Este documento contiene el discurso del Lehendakari dando la bienvenida a niños y niñas de Rusia, Bielorrusia y Ucrania que están siendo acogidos en el País Vasco. El Lehendakari les da la bienvenida y les agradece a las asociaciones organizadoras por hacer posible este encuentro anual. Les desea que disfruten y aprendan durante su estancia para conocer la cultura vasca desde adentro, y que también ellos como anfitriones pueden aprender de los visitantes.
Percepciones y actitudes hacia la población de origen extranjero
Lehendakariaren hitzaldia - Errusiako, Bielorrusiako eta Ukrainiako haurrak harrera
1. Navarra, 2 – 01007 VITORIA-GASTEIZ
tef. 945 017 972 – e-mail: prentsa@ej-gv.es
LEHENDAKARITZA
Komunikaziorako Zuzendaritza
PRESIDENCIA
Dirección de Comunicación
ERRUSIAKO, BIELORRUSIAKO ETA UKRAINIAKO HAURRAK HARRERA
RECEPCION A NIÑOS Y NIÑAS DE RUSIA, BIELORRUSIA Y UCRANIA
2013.07.19 Lehendakaritza 19.07.2013
Lehendakariaren hitzaldia – Discurso del Lehendakari
Egunon.
Badakit euskara pixka bat ikasi egin duzuela, pixka bat. Ezagutuko dituzuen lau
hitz erabiliko ditut.
Ya sé que habéis aprendido un poco de euskera, por lo que utilizaré cuatro
palabras que seguro que conocéis: Bat: Ongi etorri, ongi etorri.
Ongi etorria ematen dizuegu denoi. Hau Lehendakaritza da, Eusko
Jaurlaritzaren egoitza. Zuen etxe zati baten zaudete.
Os damos la bienvenida a todas y todos. A quienes habéis venido este año a
Euskadi y también a las personas que les habéis acogido, a las asociaciones
organizadoras de este encuentro. Estamos en el Atrio de la sede del Gobierno
Vasco. Queremos que os sintáis como en vuestra propia casa.
Bigarren hitza: Eskerrik asko, eskerrik asko. Bat, ongi etorri, bi, eskerrik
asko.
Muchas gracias a quienes hacéis posible este encuentro.
Zuei esker, urtez urte, ume eta gazte hauek udara berezia gozatzeko aukera
izaten dute, eta izango dute aurtengoan ere. Eskerrik asko ekartzeko eta
laguntzeko egiten duzuen ahaleginagatik. Zuen lana ez da erreza, baina
beraien irriparrak bihotza betetzen du. Hori da zuek lortzen duzuena.
Espero dut, aurtengoa ere, esperientzia aberasgarria izatea denontzako.
Mi agradecimiento a todas y todos los que hacéis posible este encuentro anual.
La Asociación Bikarte o Chernobil Umeak lleváis años ofreciendo vuestro
propio verano a la juventud, ofreciendo vuestro tiempo para que estas niñas y
niños tengan la oportunidad de disfrutar de un verano mejor. Como
Lehendakari os lo agradezco, con vuestro ejemplo fortalecéis los valores de
este pueblo solidario, abierto y acogedor.
Hirugarren hitza, edo bi hitz batera: Ikusi eta ikasi, ikusi eta ikasi
Aukera paregabea daukazue Herri hau barne barnetik ezagutzeko. Hori bizitza
guztirako ondare bat da.
Durante estas semanas vais a convivir en Euskadi.
2. 2
Queremos que disfrutéis y que conozcáis este pueblo desde dentro. Todo os
parecerá diferente: clima y paisaje, cultura y tradiciones, forma de vida.
Aprovechad la oportunidad para pasarlo bien y también para aprender.
Eta laugarren hitza: irakatsi.
Guk ere zuengandik ikasteko asko dugu, asko..
Nosotras y nosotros tenemos mucho que aprender, y aprendemos. Durante
estas semanas vamos a convivir. Vais a recorrer y conocer Euskadi. Quienes
os reciben y atienden tienen muchos planes de playa, de monte, de fiesta, de
paseo, de juegos… Quieren que disfrutéis entre nosotros. Queremos que
sepáis que también nosotros aprendemos mucho con vuestra visita.
Gurekin zaudeten bitartean gozatu, asko ikasi eta irakatsi. Hori da famili guztien
helburua eta gu guztion nahia.
Eskerrik asko beraz antolatzaileei eta ongi etorriak denak. Ondoren Amaiak eta
Endikak hartuko dute hitza.
Berriz diot, eskerrik asko eta ondo pasa!