1. Marcos-Group
Ven - Acompañanos.
. En Costa Dorada, Cataluña,
España, disfrutaremos de un clima
Come - Accompany us.
excepcional.
. Una experiencia para vivirla.
Ils voient - Accompagne-nous.
. In Costa Dorada, Catalonia, Spain,
we will enjoy an exceptional climate. . An experience to live throught it.
. À la Costa Dorada, en Catalogne, . Une expérience pour la vivre.
lʼEspagne, nous jouirons dʼun climat
exceptionnel
2. Costa Dorada- Spain.
.- El Litoral de la Costa Dorada comprende un total de 13 municipios que a lo largo de 92 kilómetros ofrecen unas sesenta plays de todo
tipo.
Muchas de las playas de la Costa Dorada han sido galardonada con la bandera azul (alta calidad) de Europa.
El Mediterráneo, con sus olores y sabores esta presente en la gastronomía de la Costa Dorada, que acompañaremos de vinos con
denominación de origen.
Bicileta, Golf, Nautica, Escalada, Senderismo, etc..., de todo podemos disfrutar en la Costa Dorada.
La Costa Dorada ofrece valores insospechados al visitante por su enorme naturaleza.
La Costa Dorada ha sido un territorio poblado desde la antiguedad, civilizaciones emblemáticas de la historia de la humanidad han dejado
aquí sus huellas.
.- The coast of the Costa Dorada comprises a whole of 13 minicipalities that along 92 Kms offer approximately sixty beach of all kinds.
Many of the beaches of the Costa Dorada have been rewarded by the blue flag (high quality) of Europe.
The Mediterranean, with this smells and flavors it is present in the gastronomy of the Costa Dorada, which we will accompany of wines on
origin denomination.
Bicycles, Golf, Seamanship, Climb, etc..., we can enjoy everything in the Costa Dorada.
The Costa Dorada has been a territory populated from the antiquity, emblematic civilizations of the history of the humanity they have left
here his traces.
.- Le Littoral de la Costa Dorada comprend un total 13 minicipalités qui le long de 92 kms. offrent environ soixante plays de toute espèce.
Plusieurs des plages de la Costa Dorada ont été récompensées par le drapeau bleu (la haute qualité) de lʼEurope.
La Méditerranée, avec ses odeurs et goûts il est présent dans la gastronomie de la Costa Dorada que nous accompagnerons des vins
dʼune dénomination dʼorigine.
Bicileta, Golf, Navigation, Escalade, etc..., nosu pouvons jouir de tout à la Costa Dorada.
La Costa Dorada offre des valeurs insoupçonnées au visiteur par son énorme nature.
La Costa Dorada a été un territoire peuplé depuis lʼantiquité, les civilisations emblématiques de lʼhistoire de lʼhumanité ils ont laissé ici ses
traces.
3. Marcos-Group/Cosma-Tour.
C/ Cervantes, 2, L. 3 y 4, 08397, Pineda de Mar,
Barcelona, Spain .
Tlf: 34-937662707. -08. -09.
Fax: 34-937662006.
emails: reservas@cosma-tour.com
maytecosma@cosma-tour.com
direccion@cosma-tour.com
Web: www.cosma-tour.com, www.marcos-group.es
Facebook: www.facebook.com Cosma Tour
Skype: Jose.Maria.Sanchez.Morente