**MOVIE NIGHT/NOCHE DE CINE**
IN BENEFIT OF THE AMERICAN CANCER SOCIETY AND MAKING STRIDES AGAINST BREAST CANCER WALK 2010. ANNETTE IS PARTICIPATING IN THE WALK ON OCT 17, 2010, IN HONOR OF HER MOTHER, ALMA LERMA. COME SHOW YOUR COMMUNITY SUPPORT FOR PINK WARRIORS, RAISE AWARENESS AND HELP SAVE A LIFE!
6:30PM - 9:30PM
THURSDAY, OCTOBER 14TH, 2010
CENTRO CULTURAL DE LA RAZA - 2004 PARK BLVD, SAN DIEGO, CA 92101
TICKETS: $8.00 IN ADVANCE /$10.00 AT THE DOOR
Movie showing: ‘Our Family Wedding’
*FOOD & SNACKS WILL BE AVAILABLE INSIDE*
A BENEFICIO DE LA SOCIEDAD AMERICANA DE LUCHA CONTRA EL CANCER Y LA CAMINATA CONTRA EL CÁNCER DE MAMA PASEO 2010. NUESTRA QUERIDA, ANNETTE VA A PARTICIPAR EN EL PASEO EL DOMINGO OCT 17 DE 2010, EN HONOR DE SU QUERIDA MADRE, ALMA LERMA. VENGA A DEMOSTRAR SU APOYO A LA COMUNIDAD DE LAS GUERRERAS ROSADAS, SENSIBILIDAD AL TEMA, Y AYUDAR A SALVAR UNA VIDA!
1. October is National Breast Cancer Awareness MonthOctubre es el Mes Nacional de la conciencia al Cáncer de Mama
2. The American Cancer Society Making Strides events raise funds and awareness to fight breast cancer and provides hope to people facing the disease. With each step, you’ll help the American Cancer Society save lives. Learn more about how you can help create a world with less breast cancer and more birthdays!La Sociedad Americana de lucha contra el Cáncer y ‘Making Strides’, recaudan fondos y crean conciencia para combatir el cáncer de mama y le brindan esperanza a las personas con la enfermedad. Con cada paso, su ayuda a la Sociedad Americana de lucha contra el Cáncer salvara vidas. obtenga más información acerca de cómo puede ayudar a crear un mundo con menos cáncer de mamas y más cumpleaños!
4. “HOPE: Learn from Yesterday, Live for Today, and Hope for Tomorrow!” “ESPERANZA: Aprender de Ayer, a Vivir el Hoy, y tener Esperanza para el mañana!”
5.
6. Aproximadamente 1 de cada 8 mujeres en los Estados Unidos (entre el 12 y el 13%) desarrolla cáncer de mama invasivo en el transcurso de su vida.
7. About 1,970 new cases of invasive breast cancer will be diagnosed in men in 2010. Less than 1% of all new breast cancer cases occur in men.
8. Alrededor de 1,970 nuevos casos de cáncer de mama invasor serán diagnosticados en los hombres en 2010. Menos del 1% de todos los nuevos casos de cáncer de mama se producen en los hombres.
9. Breast cancer is the leading cause of death among Latino women, even though more white women are diagnosed with breast cancer. Only 38% of Latino women age 40 and over have regular mammograms. This means Latino women are often diagnosed at later, harder-to-treat stages of breast cancer.
10.
11. MOVIE NIGHT/NOCHE DE CINE IN BENEFIT OF THE AMERICAN CANCER SOCIETY AND MAKING STRIDES AGAINST BREAST CANCER WALK 2010. ANNETTE IS PARTICIPATING IN THE WALK ON OCT 17, 2010, IN HONOR OF HER MOTHER, ALMA LERMA. COME SHOW YOUR COMMUNITY SUPPORT FOR PINK WARRIORS, RAISE AWARENESS AND HELP SAVE A LIFE! 6:30PM - 9:30PM THURSDAY, OCTOBER 14TH, 2010 CENTRO CULTURAL DE LA RAZA - 2004 PARK BLVD, SAN DIEGO, CA 92101 TICKETS: $8.00 IN ADVANCE /$10.00 AT THE DOOR Movie showing: ‘Our Family Wedding’ *FOOD & SNACKS WILL BE AVAILABLE INSIDE* A BENEFICIO DE LA SOCIEDAD AMERICANA DE LUCHA CONTRA EL CANCER Y LA CAMINATA CONTRA EL CÁNCER DE MAMA PASEO 2010. NUESTRA QUERIDA, ANNETTE VA A PARTICIPAR EN EL PASEO EL DOMINGO OCT 17 DE 2010, EN HONOR DE SU QUERIDA MADRE, ALMA LERMA. VENGA A DEMOSTRAR SU APOYO A LA COMUNIDAD DE LAS GUERRERAS ROSADAS, SENSIBILIDAD AL TEMA, Y AYUDAR A SALVAR UNA VIDA! CONTACT MARIA (619)846-7629 MSFLOWERS23@AOL.COM
12. Thank You for your support! Muchas Gracias por su apoyo! ,AnnetteOrganized by Talento HispanoMaria Flores