La protección laboral a diferencia de la seguridad, no entraña un alto riesgo evidente de un posible accidente
por caídas, pero no debemos descuidar la protección, tengamos en cuenta que en ella esta en gran medida
nuestra salud en el puesto de trabajo, durante largos periodos de exposición a los diferentes agentes externos
nocivos y manipulación de máquinas/herramientas etc.
Con la gama aquí expuesta, Patacho apuesta por una gama media/alta a precios muy competitivos para un mercado en constante demanda de seguridad y salud laboral.
Nuestros productos: protección cabeza, protección manos, protección cuerpo, protección pies
Los guantes de trabajo Patacho son desarrollados para los trabajos más extremos y complicados. Son un elemento determinante en la protección del trabajador por representar el contacto con el elemento a manipular.
∙ A resistencia a la abrasión.
∙ B resistencia al corte por cuchilla.
∙ C resistencia al rasgado.
∙ D resistencia a la perforación.
Los guantes Patacho son acordes a las normas europeas aplicables en cada modelo.
∙ EN 420 generalidades para marcado en categoría II.
∙ EN 388 protección. Riesgos mecánicos.
∙ EN 374 riesgos químicos/bacteriológicos.
∙ EN 407 riesgos de calor.
∙ EN 511 riesgos de frío.
Más info: http://www.patacho.es/productos/guantes-trabajo
5. Desde su origen, PATACHO, s.l. ha orientado su filosofía From the very beginning the philosophy of Patacho has been
empresarial a desarrollar un compromiso global ante sus to commit itself to the development of its suppliers , clients
clientes, proveedores y miembros de la empresa. and staff.
Nuestro Compromiso Empresarial se basa en compartir Our Company Promise is to have a work policy and an
una misma orientación estratégica. Con una amplia extensive range of products.
diversificación de la oferta de productos.
We try to maintain a high level of competitiveness whilst
Intentando mantener siempre una altísima competitividad en not reducing quality or service. The results are clear as year
todos los mercados en los que estamos presentes sin bajar after we continue to expand and develop.
el listón en cuanto a calidad y servicio. Los resultados son
Our products evolve with the market and our Marketing
visibles año tras año y las políticas de desarrollo y expansión
Department is constantly looking for new lines to bring to
así lo demuestran.
you in the near future.
Nuestros productos evolucionan con el mercado y el
departamento de Marketing está constantemente Attentivly
estudiando nuevos productos que se incorporaran al
mercado en un futuro cercano y en el cual esperamos poder Manuel M. Santamariña
seguir contando con su inestimable colaboración. Director
Atentamente
Manuel M. Santamariña
Director
6. Patacho es sinónimo de calidad, un referente en el sector Patacho is synonymous with quality, it is a reference point in
profesional de seguridad en altura, industria, transportes, the area of safety at work.
construcción y similares.
For over a decade we have provided new solutions in a
Durante más de una década hemos aportado nuevas market which is increasingly more demanding. We hope to
soluciones a un mercado cada vez mas exigente y continue having the pleasure of you custom and demands,
competitivo y esperamos poder seguir contando con su which have allowed us to improve our service throughout
confianza y exigencia, la cual hemos valorado muchísimo y the years.
nos ha permitido mejorar nuestro servicio de forma integral.
We are pleased to present you with our new catalogue
Ponemos en sus manos el nuevo catálogo, en el cual podrá in which you can see many new solutions to technical
tener un gran número de soluciones técnicas estandarizadas problems in our diverse field of work.
aptas para los mas diversos usos en el ámbito profesional.
We also have the option of making products to measure for
También tenemos la posibilidad de fabricar a medida los those items that are not in the catalogue.
equipos que precise y no encuentre en el catálogo.
We have 4 product lines:
Contamos con cuatro líneas de producto:
∙ Fastening Systems
∙ Sistemas de amarre ∙ Lifting /loading systems
∙ Elevación ∙ Safety at work
∙ Seguridad laboral ∙ Protection at work
∙ Protección laboral
All of our products are tested and certified in official
Todos los productos/equipos son ensayados y certificados en laboratories in accordance with the European Union
laboratorios oficiales de acuerdo a las normas Europeas de regulations 89/686/CEE.
aplicación a cada caso.
In order for our products to be sold in all European Union
Según la directiva europea 89/686/CEE. countries we hold the ISO 9001 certificate issued by AENOR.
Para poder ser comercializados en cualquier país de la Thank you for placing your trust in us.
comunidad económica europea y países que convaliden las
normas para comercializar productos con el marcado CE.
Contamos con un sistema de calidad ISO 9001 certificado
por AENOR.
Gracias por su confianza.
11. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
La protección laboral a diferencia de la seguridad, no Protection at work in contrast to safety in general does not
entraña un alto riesgo evidente de un posible accidente involve a high risk of a possible accident such as falling
por caídas, pero no debemos descuidar la protección, from a height, however this does not mean that we should
tengamos en cuenta que en ella esta en gran medida ignore this kind of safety. Specially bearing in mind that
nuestra salud en el puesto de trabajo, durante largos our health at work could be at risk if we are exposed to
periodos de exposición a los diferentes agentes externos harmful chemicals or we have to use heavy machinery etc.
nocivos y manipulación de máquinas/herramientas etc.
The line of products available in Patacho , in the medium
Con la gama aquí expuesta, Patacho apuesta por una gama to high quality range is extremely competitive for a market
media/alta a precios muy competitivos para un mercado en that constantly demands safety at work.
constante demanda de seguridad y salud laboral.
Made in accordance with CE regulations.
Fabricados según norma CE.
System ISO 9001 approved by AENOR.
Sistema de calidad ISO 9001 certificado por AENOR.
12. sistemas de amarre
92 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
Carteras trabajo piel.
Top leather worker belts.
direc. 89/686/CE
Ref. Cód. EAN-13
CA-20 10 8436009990202
Ref. Cód. EAN-13
CA-40 10 8436009990400
20
20 20
15
15 15
26
26
26 26 26
* Medidas en cm.
13. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Carteras trabajo piel.
Top leather worker belts.
direc. 89/686/CE
Ref. Cód. EAN-13
CA-10 10 8436009990103
Ref. Cód. EAN-13
CA-60 10 8436009990608
20 20
15
26 26
26 26
* Medidas en cm.
19. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
GUANTES GLOVES
Los guantes Patacho son desarrollados para los trabajos más extremos Patacho gloves are made for the most demanding and complicated of
y complicados. Son un elemento determinante en la protección del jobs, they are an essentials element for the protection of the worker.
trabajador por representar el contacto con el elemento a manipular.
∙ A resistant to abrasive materials.
∙ A resistencia a la abrasión. ∙ B resistant to knife cuts.
∙ B resistencia al corte por cuchilla. ∙ C resistant to scratches.
∙ C resistencia al rasgado. ∙ D resistant to perforation.
∙ D resistencia a la perforación.
Patacho gloves are made in accordance with European Union
Los guantes Patacho son acordes a las normas europeas aplicables en regulations.
cada modelo.
∙ EN 420 general wear as in category II.
∙ EN 420 generalidades para marcado en categoría II. ∙ EN 388 protection and mecanical risk.
∙ EN 388 protección. Riesgos mecánicos. ∙ EN 374 chemical risks or biological risks.
∙ EN 374 riesgos químicos/bacteriológicos. ∙ EN 407 risk of heat.
∙ EN 407 riesgos de calor. ∙ EN 511 risk of cold.
∙ EN 511 riesgos de frío.
No
Hidrófugo, reutilizable,
Waterproof Not reusable
ABCD
Resistencia
abrasión,
A Resistant to
No exponer
abrasive
al sol,
Do not Resistencia
expose to Riesgos químicos, corte cuchilla,
the sun
B Resistant to
Chemical risk
knife cuts
Resistencia
rasgado,
C Resistant to
Manipulación scratches
de alimentos, Riesgos Resistencia Riesgos
Suitable to bacteriológicos, perforación, mecánicos,
manipulate Bacteriological
D Resistant to Mechanical
food risks perforation risks
20. sistemas de amarre
100 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
Guante nylon y manopla de nitrilo gris.
Nylon glove and grey nitrile glove mitten.
EN 420, EN 388. Cat. II
G.B N 4121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-305/7 7 XS 240 8436009998611
GU-305/8 8 S 240 8436009993050
GU-305/9 9 M 240 8436009993173
GU-305/10 10 L 240 8436009993180
1
Para seleccionar color negro incluya la letra N después de la talla: Ej. GU-305N/7.
1
To select black color include the letter N after the height: Ex. GU-305N/7.
Guante nylon y manopla de nitrilo gris. Modelo económico.
Nylon glove and grey nitrile glove mitten. Economic model.
EN 420, EN 388. Cat. II 4121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
PC3NIT/7 7 XS 240 8436009994934
PC3NIT/8 8 S 240 8436009994941
PC3NIT/9 9 M 240 8436009994958
PC3NIT/10 10 L 240 8436009994965
21. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Guante de licra y poliuretano. Color negro, 100% recubierto.
Lycra and polyuréthane glove in black.
EN 420, EN 388. Cat. II
2121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-360/7 7 XS 240 8436009993609
GU-360/8 8 S 240 8436009993616
GU-360/9 9 M 240 8436009993623
GU-360/10 10 L 240 8436009993630
Guante nylon, manopla de polietileno. Gris.
Nylon glove, polyurethane mitten. Grey.
EN 420, EN 388. Cat. II 3121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-370/7 7 XS 240 8436009999779
GU-370/8 8 S 240 8436009993708
GU-370/9 9 M 240 8436009993715
GU-370/10 10 L 240 8436009993722
22. sistemas de amarre
102 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
Guante algodón y poliuretano con puntos antideslizamiento.
Glove grey nylon with kint wrist.
EN 420, EN 388. Cat. II
3121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-712/8 8 S 240 8436009997126
GU-712/9 9 M 240 8436009992107
GU-712/10 10 L 240 8436009992114
Guante de lycra recubierto de poliuretano grueso. Dorso fresco.
Glove of lycra covered with thick polyurethane. Fresh back.
EN 420, EN 388. Cat. II
3121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GUF-999/8 8 S 120 8436009991704
GUF-999/9 9 M 120 8436009991711
GUF-999/10 10 L 120 8436009991728
23. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Guante anticorte DIMNEMA recubierto de poliuretano. Dorso fresco.
Glove anticuts DIMNEMA covered with polyurethane. Fresh back.
EN 420, EN 388. Cat. II
4443
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-390/8 8 S 120 8436009998161
GU-390/9 9 M 120 8436009993913
GU-390/10 10 L 120 8436009993920
Guante anticorte DIMNEMA recubierto de poliuretano. Dorso fresco.
Glove anticuts DIMNEMA covered with polyurethane. Fresh back.
EN 420, EN 388. Cat. II
4543
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-438/8 8 S 120 8436009994125
GU-438/9 9 M 120 8436009994132
GU-438/10 10 L 120 8436009994149
24. sistemas de amarre
104 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
Guante algodón, manopla de látex reforzado anticorte. Palma recubierta y dorso fresco.
Cotton glove, anti-cut reinforced latex glove mitten.
EN 420, EN 388. Cat. II
3121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-307/8 8 S 120 8436009993142
GU-307/9 9 M 120 8436009993159
GU-307/10 10 L 120 8436009993166
Guante rugoso extra fuerte en látex.
Latex glove extra-rougt.
EN 420, EN 388. Cat. II
2243
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-73/9 9 M 120 8436009990733
GU-73/10 10 L 120 8436009990743
25. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Guante piel flor vacuno 1ª.
Leather glove 1ª.
EN 420, EN 388. Cat. II
2121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-242/7 7 XS 120 8436009993395
GU-242/8 8 S 120 8436009992428
GU-242/9 9 M 120 8436009992439
GU-242/10 10 L 120 8436009998178
Guante piel flor, dorso textil.
Leather glove, textile back.
EN 420, EN 388. Cat. II
2122
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
KSI-204/8 8 S 120 8436009993067
KSI-204/9 9 M 120 8436009993074
KSI-204/10 10 L 120 8436009993081
26. sistemas de amarre
106 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
Guante americano serraje. Palma/dorso textil.
American leather glove. Textile palm/back.
EN 420, EN 388. Cat. II
3122
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GUS-600/9 9 M 70 8436009992893
GUS-600/10 10 L 70 8436009992909
Guante americano serraje reforzado en palma/dorso textil.
American leather glove. Reinforced split textile palm/back.
EN 420, EN 388. Cat. II
3224
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-601/9 9 M 120 8436009996013
GU-601/10 10 L 120 8436009996020
27. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Guante americano piel flor. Palma/dorso textil.
American leather glove. Textile palm/back.
EN 420, EN 388. Cat. II
3143
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GUV-602/9 9 M 120 8436009993302
GUV-602/10 10 L 120 8436009993319
Guante piel flor en palma y tela en dorso, cierre velcro.
Grain leather glove in palm and cloth on the back with a velcro fastening.
EN 420, EN 388. Cat. II
2121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-340/9 9 M 120 8436009993401
GU-340/10 10 L 120 8436009993418
28. sistemas de amarre
108 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
Guante piel flor en palma y tela en dorso, cierre velcro.
Grain leather glove in “PALM” and cloth on the back with a velcro fastening.
EN 420, EN 388. Cat. II
2122
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-127/9 9 M 120 8436009991278
GU-127/10 10 L 120 8436009991285
Guante piel flor. L. 40 cm.
Hide glove. L. 40 cm.
EN 420, EN 388. Cat. II
2121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-956/7 7 XS 70 8436009992459
GU-956/8 8 S 70 8436009992466
GU-956/9 9 M 70 8436009992473
GU-956/10 10 L 70 8436009992480
29. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Guante soldador piel 35 cm.
Leather welding globe 35 cm.
EN 388, EN 407, EN 420
4 1 xx 4x 4 2 4 3
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-309/10 16 L 12 8436009994194
Guante nylon + PVC.
Nylon glove + PVC.
Cat. I
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-385/9 9 M 120 8436009999120
GU-385/10 10 L 120 8436009999038
Guante de lana.
Wool glove.
Cat. I
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-291/9 9 M 120 8436009991735
GU-291/10 10 L 120 8436009991810
30. sistemas de amarre
110 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
Guante de algodón fino.
Fine cotton gloves.
Cat. I
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-605/9 9 M 120 8436009996044
GU-605/10 10 L 120 8436009996037
Guante de algodón grueso.
Thick cotton gloves.
Cat. I
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-416/9 9 M 120 8436009994163
GU-416/10 10 L 120 8436009994170
Guante de tela para jardinería.
Cloth gloves for gardening.
Cat. I
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-507/9 9 M 120 8436009995085
GU-507/10 10 L 120 8436009996051
31. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Guante nitrilo antihumedad.
Anti-moisture nitrile glove.
EN 420, EN 388, Cat. II
4121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-337/8 8 S 120 8436009994804
GU-337/9 9 M 120 8436009994811
GU-337/10 10 L 120 8436009993371
Guante nitrilo grueso recubierto 100%.
Thick nitrile gloves 100% covered.
EN 420, EN 388, Cat. II
3121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-553/8 8 S 120 8436009995337
GU-553/9 9 M 120 8436009995344
GU-553/10 10 L 120 8436009995436
32. sistemas de amarre
112 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
Guante PVC grueso, palma rugosa.
Glove thick PVC, rugose palm.
EN 420, EN 388, Cat. II
4121
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-731/9 9 M 70 8436009992084
GU-731/10 10 L 70 8436009992091
Guante industrial en nitrilo, para protección mecánica,
microorganismos y productos químicos. Zona de palma rugosa.
Industrial glove in nitrilo, for mechanical protection,
microorganisms and chemical products. Zone of rugose palm.
EN 420/03 + A1/09, EN388/03, EN 374-1/03, EN 374-2/03,
EN 374-03/03 + AC/06 Cat. III
3101
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GNR- 981/7 7 XS 120 8436009999663
GNR- 981/8 8 S 120 8436009999670
GNR- 981/9 9 M 120 8436009999687
GNR- 981/10 10 L 120 8436009998147
33. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Guante industrial en neopreno. Para protección mecánica,
microorganismos y productos químicos. Zona de palma rugosa.
Industrial glove in neoprene. For mechanical protection,
microorganisms and chemical products. Zone of rugose palm.
EN 420/03 + A1/09, EN 388/03, EN 374-1/03, EN 374-2/03,
EN 374-03/03 + AC/06 Cat. III 2110
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GAF-872/7 7 XS 120 8436009998727
GAF-872/8 8 S 120 8436009998734
GAF-872/9 9 M 120 8436009998741
GAF-872/10 10 L 120 8436009998758
Guante industrial en látex bicolor. Para protección mecánica,
microorganismos y productos químicos. Zona de palma rugosa.
Industrial glove in látex two-colour. For mechanical protection,
microorganisms and chemical products. Zone of rugose palm.
EN 420/03 + A1/09, EN 388/03, EN 374-1/03, EN 374-2/03,
EN 374-03/03 + AC/06 Cat. III 2111
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GAF-966/7 7 XS 120 8436009993944
GAF-966/8 8 S 120 8436009993951
GAF-966/9 9 M 120 8436009993968
GAF-966/10 10 L 120 8436009993975
34. sistemas de amarre
114 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
Guantes examen nitrilo sin polvo.
Nitrile examination gloves power free.
EN 374-3, EN 374-2
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-96/S 6 - 6,5 S 100 8436009990967
GU-96/M 6,5 - 7,5 M 100 8436009990974
GU-96/L 7,5 - 8,5 L 100 8436009990981
GU-96/XL 8,5 - 9,5 XL 100 8436009990998
Guantes examen nitrilo con polvo.
Nitrile examination gloves with power.
EN 374-3, EN 374-2
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-96P/S 6 - 6,5 S 100 8436009997645
GU-96P/M 6,5 - 7,5 M 100 8436009997652
GU-96P/L 7,5 - 8,5 L 100 8436009997669
GU-96P/XL 8,5 - 9,5 XL 100 8436009997676
35. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Guantes exámen en látex natural sin polvo.
Natural latex examination gloves power free.
EN 374-3, EN 374-2
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-93/S 6 - 6,5 S 100 8436009990936
GU-93/M 6,5 - 7,5 M 100 8436009990943
GU-93/L 7,5 - 8,5 L 100 8436009990950
GU-93/XL 8,5 - 9,5 XL 100 8436009996082
Guantes exámen en látex natural con polvo.
Natural latex examination gloves with power.
EN 374-3, EN 374-2
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-93P/S 6 - 6,5 S 100 8436009997607
GU-93P/M 6,5 - 7,5 M 100 8436009997614
GU-93P/L 7,5 - 8,5 L 100 8436009997621
GU-93P/XL 8,5 - 9,5 XL 100 8436009997638
Guante examen vinilo.
Vinyl examination gloves.
EN 374-3, EN 374-2
Ref. Talla · Size Modelo Cód. EAN-13
GU-61/S 6 - 6,5 S 100 8436009990615
GU-61/M 6,5 - 7,5 M 100 8436009990622
GU-61/L 7,5 - 8,5 L 100 8436009990639
GU-61/XL 8,5 - 9,5 XL 100 8436009996099
36. sistemas de amarre
116 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
PROTECTORES AUDITIVOS EAR PROTECTION
Los protectores auditivos de Patacho son diseñados para satisfacer las Patcho ear protection is designed for use in all environments where noise
múltiples situaciones de necesidad de reducción de ruido, a las que un pollution could be a danger.
trabajador puede estar expuesto en el ámbito laboral.
∙ SNR · Average reduction level.
∙ SNR · Valor medio de reducción.
∙ DB · Decibel (intensity of sound).
∙ DB · Decibelio (intensidad del sonido).
Patacho hearing protection is made in accordance with the European
Los protectores Patacho son acordes a las normas europeas aplicables en
cada modelo. Union regulations.
∙ EN 352-1 Orejeras. ∙ EN 352-1 Ear muffs.
∙ EN 352-2 Tapones auditivos. ∙ EN 352-2 Ear plugs.
∙ EN 352-3 Orejeras para acoplar en el casco de protección. ∙ EN 352-3 Ear muffs to attach to safety hemet.
SALUD Y NIVELES DE RUIDO ∙ HEALT. NOISE LEVELS Pérdida auditiva por exposición diaria a ruido sin protección
En decibelios (dBs) Loss of hearing because of exposition daily noise whit aut protection
Silencio
SILENCIOSO
Silence
SILENCE
Pisada
Foot steps
Viento en los árboles
Wind in the trees
Conversación en voz baja
Conversation low
POCO RUIDOSO
LITTLE NOISE
Biblioteca
Library
Despacho tranquilo
Quiet office Nivel propuesto por la OMS al aire libre= 55dBs
Conversación Level proposed by OMS outside 55dBs
Conversation
Tráfico en la ciudad Nivel para comenzar a emplear
RUIDOSO
NOISY
Trafic in the city
protección auditiva= 85dBs leve pérdida · sligth loss
Aspiradora
Hoover Level to start using ear protection 85 dBs moderada-severa
Moto. Escape ruidoso moderate-severe
MOLESTO · IRRITATION Motor bike. Exhaust permanente · permanent
Concierto de rock Umbral de dolor= 120dBs
Rock concert
INSOPORTABLE
Pain level 120dBs
UNBEARABLE
Martillo neumático
Pneumatic drill
Despegue de avión
Airplane taking off
Explosión
Explosion
37. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Protector auditivo 21.0 Db. Reducción global de frecuencias.
21.0 Db hearing protector. Frequency global reduction.
EN 352-1
Ref. Cód. EAN-13
B002 10 8436009997874
Protector auditivo 30.5 Db. Reducción global de frecuencias.
30.5 Db hearing protector. Frequency global reduction.
EN 352-1
Ref. Cód. EAN-13
B017 10 8436009997881
Protector auditivo. Reducción global de frecuencias.
Hearing protector. Frequency global reduction.
EN 352-1
Ref. Cód. EAN-13
TA-638/2 100 8436009996389
Ref. Cód. EAN-13
TA-638/3 100 8436009995467
38. sistemas de amarre
118 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
EQUIPOS DE SOLDADURA WELDING EQUIPMENT
Los equipos de soldadura Patacho son fabricados con materiales que The welding equipment made by Patacho is produced with material that
garantizan la máxima protección en trabajos de soldadura y similares. guarantees the maximum protection for welding and similar jobs.
Los equipos de soldadura Patacho son acordes a las normas europeas The welding equipment made by Patacho complies with European Union
aplicables en cada modelo. regulations.
∙ EN 340/03. Ropa de protección requisitos generales. ∙ 340/03 General requirements for protective clothing.
∙ EN ISO 11611/07. Ropa de protección utilizada durante el soldeo y ∙ EN ISO 11611/07. Protective clothing used during welding and similar
EN
procesos afines. processes.
TIPO RIESGO ORIGEN CONSECUENCIAS
TIPE OF RISK ORIGIN CONSECUENCES
Proyección metal fundido y/o Lesiones externas. Quemadura
partículas. severa.
Metal sparks particles. External damage. Severe burns.
Seguridad
Safety
Incendio y/o Explosiones. Quemadura por contacto.
Fires and/or explosions. Contact burns.
Inhalación gases. Lesiones en vías aéreas.
Inhalation of gas. Damage to respiratory system.
Higiénicos
Hygiennic
Exposición a radiaciones. Lesiones oculares y cutáneas graves.
Exposure to radiation. Damage to the eyes and skin.
39. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Chaqueta soldador piel. Pantalón soldador piel.
Leather welding jacket. Leather welding.
EN 11611, Cat II EN 11611, Cat II
Ref. Cód. EAN-13 Ref. Cód. EAN-13
SL-791 5 8436009997911 SL-791/P 5 8436009993197
Polainas soldador piel.
Leather welding leggins.
EN 11611, Cat II
Ref. Cód. EAN-13
SL-793 10 8436009997935
40. sistemas de amarre
120 elevación de cargas
seguridad laboral
protección laboral
Mandil soldador piel. Porta electrodos piel.
Welding leather apron. Leather electrode holder.
EN 11611, Cat II
Ref. Modelo cm Cód. EAN-13 Ref. Cód. EAN-13
SL-790/B Importación 40 10 8436009991926 SL-794 10 8436009997942
Manguitos soldador piel. Manguitos soldador piel L.
Leather welding sleeves. Leather welding sleeves L.
EN 11611, Cat II EN 11611, Cat II
Ref. Cód. EAN-13 Ref. Cód. EAN-13
SL-792 10 8436009997928 SL-792/L 10 8436009995498
41. fastening system
lifting system
safety at work
protection at work
Pulpo amarre. Cuerda elástica 10 mm.
Enganche mosquetón.
Shock cord. 10 mm Round elastic rope.
Carabiner Hook.
Ref. m Cód. EAN-13
PU-799 0,5 10 8436009997997
PU-800 1 10 8436009998000
PU-801 1,5 10 8436009998017
PU-802 2 10 8436009998024
PU-803 2,5 10 8436009998031
PU-804 3 10 8436009998048
Faja elástica. Refuerzos internos.
Elastic girdle. Internal reforcement.
direc. 89/686/CE
Ref. m Talla · Size Cód. EAN-13
F-E80 0,98 S 10 8436009990806
F-E81 1,08 M 10 8436009990813
F-E82 1,18 L 10 8436009990820
F-E83 1,28 XL 10 8436009990837
42. protección cabeza
122 protección manos
protección cuerpo
protección pies
ZAPATOS SEGURIDAD PROTECTIVE FOOTWEAR
Ignífugo,
Fireproof
Los zapatos/botas de seguridad CLS son los más cómodos y ligeros del
®
The safety shoes/boots supplied by CLS® are some of the most
mercado actual, se distinguen por su poco peso y máxima flexibilidad, al comfortable on the market, they are very light and extremely flexible as
carecer de componentes metálicos. they have no metal components.
Antiestático,
Antistatic ∙ S1 con puntera. ∙ S1 with toecap.
∙ S1P con puntera y plantilla. ∙ S1 P with toecap and insole.
∙ S3 con puntera y plantilla, impermeable. ∙ S3 with toecap, insole and waterproof.
Anti-deslizante,
Slip resistant ∙ S5 bota de goma con puntera y plantilla impermeable. ∙ S5 rubber boots with toecap, insole and waterproof.
Los zapatos/botas de seguridad CLS® son acordes a las normas europeas The protective shoes/boots made by CLS® comply with European Union
kg Puntera
reforzada, aplicables en cada modelo. regulations.
Reinforced
toes ∙ EN 20345-2004 calzado de seguridad. ∙ EN 20345-2004 Protective footwear.
Anti-perforante,
Tough resistant
Anti-abrasiva,
Anti abrasive
Hidrófugo,
Waterproof
Piel
Forro acolchado
Leather
Quilted lining
Ligereza
Light
Plantilla
Frio-calor, Insole
Hot cold Puntera
Toe cap
Óleo resistente Suela
Oil resistant
Sole
Resistente a Plantilla
hidrocarburos
Resistant to Insole
hydrocarbon
Absorción de
energía
Energy absorbers
43. head protection
hand protection
body protection
foot protection
Zapato en serraje marrón, con puntera de material compuesto y Bota en serraje marrón, con puntera de material compuesto y
plantilla en Kevlar, S3. Forro en poliamida absorbente y plantilla plantilla en Kevlar, S3. Forro en poliamida absorbente y plantilla
interior amovible sobre EVA. Suela inyectada de poliuretano de doble interior amovible sobre EVA. Suela inyectada de poliuretano de doble
densidad. densidad.
Shoes in chestnut suede with composite toe and Kevlar insole, S3 Boot in chestnut suede, with composite toe and Kevlar insole, S3.
Covered in absorbent polyamide and inner transferable sole on EVA Covered in absorbent polyamide and inner transferable sole on EVA.
Injected sole on polyurethane of double density. Injected sole on polyurethane of double density.
EN ISO 20345: 2004 EN ISO 20345: 2004
kg kg
Ref. T. Seg. Talla Cód. EAN-13 Ref. T. Seg. Talla · Size Cód. EAN-13
0122006.36 S3 36 10 5607880063740 0112008.36 S3 36 10 5607880063627
0122006.37 S3 37 10 5607880063757 0112008.37 S3 37 10 5607880063634
0122006.38 S3 38 10 5607880063764 0112008.38 S3 38 10 5607880063641
0122006.39 S3 39 10 5607880063771 0112008.39 S3 39 10 5607880063658
0122006.40 S3 40 10 5607880063788 0112008.40 S3 40 10 5607880063665
0122006.41 S3 41 10 5607880063795 0112008.41 S3 41 10 5607880063672
0122006.42 S3 42 10 5607880063801 0112008.42 S3 42 10 5607880063689
0122006.43 S3 43 10 5607880063818 0112008.43 S3 43 10 5607880063696
0122006.44 S3 44 10 5607880063825 0112008.44 S3 44 10 5607880063702
0122006.45 S3 45 10 5607880063832 0112008.45 S3 45 10 5607880063719
0122006.46 S3 46 10 5607880063849 0112008.46 S3 46 10 5607880063726
0122006.47 S3 47 10 5607880063856 0112008.47 S3 47 10 5607880063733
44. protección cabeza
124 protección manos
protección cuerpo
protección pies
Zapato en piel marrón con puntera de material compuesto y plantilla Bota en piel marrón con puntera de material compuesto y plantilla
en Kevlar, S3. Piel con tratamiento hidrófugo. Forro de poliamida en Kevlar, S3. Piel con tratamiento hidrófugo. Forro de poliamida
absorbente y plantilla interior amovible sobre EVA. Suela inyectada absorbente y plantilla interior amovible sobre EVA. Suela inyectada
de poliuretano de doble densidad. de poliuretano de doble densidad.
Shoes in chestnut skin with composite toe and Kevlar insole, S3. Skin Boot in chestnut skin, with composite toe and Kevlar insole S3.
waterproof treatment. Covered in absorbent polyamide and inner Skin waterproof treatment. Covering of absorbent polyamide and
transferable sole on EVA. Injected sole on polyurethane of double inner sole on EVA. Injected sole on polyurethane of double density.
density. EN ISO 20345: 2004
EN ISO 20345: 2004
kg kg
Ref. T. Seg. Talla · Size Cód. EAN-13 Ref. T. Seg. Talla Cód. EAN-13
0124002.36 S3 36 10 5607880062736 0114004.36 S3 36 10 5607880062255
0124002.37 S3 37 10 5607880062743 0114004.37 S3 37 10 5607880062262
0124002.38 S3 38 10 5607880062750 0114004.38 S3 38 10 5607880062279
0124002.39 S3 39 10 5607880062767 0114004.39 S3 39 10 5607880062286
0124002.40 S3 40 10 5607880062774 0114004.40 S3 40 10 5607880062293
0124002.41 S3 41 10 5607880062781 0114004.41 S3 41 10 5607880062309
0124002.42 S3 42 10 5607880062798 0114004.42 S3 42 10 5607880062316
0124002.43 S3 43 10 5607880062804 0114004.43 S3 43 10 5607880062323
0124002.44 S3 44 10 5607880062811 0114004.44 S3 44 10 5607880062330
0124002.45 S3 45 10 5607880062828 0114004.45 S3 45 10 5607880062347
0124002.46 S3 46 10 5607880062835 0114004.46 S3 46 10 5607880062354
0124002.47 S3 47 10 5607880062842 0114004.47 S3 47 10 5607880062361
45. head protection
hand protection
body protection
foot protection
Bota en piel marrón, con caña alta, puntera de material compuesto Zapato en piel negra con puntera de material compuesto y plantilla
y plantilla en Kevlar, S3. Piel con tratamiento hidrófugo. Forro de en Kevlar, S3. Piel con tratamiento hidrófugo. Forro de poliamida
Thinsulate y plantilla interior amovible sobre EVA. Suela inyectada de absorbente y plantilla interior amovible sobre EVA. Suela inyectada
poliuretano de doble densidad. de poliuretano de doble densidad.
Boot in chestnut skin, high tops, with composite toe and Kevlar Shoes in black skin with composite toe and Kevlar insole, S3. Skin
insole, S3. Skin waterproof treatment. Lining of thinsulate and inner waterproof treatment. Covered in absorbent polyamide and inner
transferable sole on EVA. Injected sole on polyurethane of double transferable sole on EVA. Injected sole on polyurethane of double
density. density.
EN ISO 20345: 2004 EN ISO 20345: 2004
kg kg
Ref. T. Seg. Talla · Size Cód. EAN-13 Ref. T. Seg. Talla · Size Cód. EAN-13
0114006.36 S3 36 10 5607880062378 0124001.36 S3 36 10 5607880062859
0114006.37 S3 37 10 5607880062385 0124001.37 S3 37 10 5607880062866
0114006.38 S3 38 10 5607880062392 0124001.38 S3 38 10 5607880062873
0114006.39 S3 39 10 5607880062408 0124001.39 S3 39 10 5607880062880
0114006.40 S3 40 10 5607880062415 0124001.40 S3 40 10 5607880062897
0114006.41 S3 41 10 5607880062422 0124001.41 S3 41 10 5607880062903
0114006.42 S3 42 10 5607880062439 0124001.42 S3 42 10 5607880062910
0114006.43 S3 43 10 5607880062446 0124001.43 S3 43 10 5607880062927
0114006.44 S3 44 10 5607880062453 0124001.44 S3 44 10 5607880062934
0114006.45 S3 45 10 5607880062460 0124001.45 S3 45 10 5607880062941
0114006.46 S3 46 10 5607880062477 0124001.46 S3 46 10 5607880062958
0114006.47 S3 47 10 5607880062484 0124001.47 S3 47 10 5607880062965
46. protección cabeza
126 protección manos
protección cuerpo
protección pies
Bota en piel negra con puntera de material compuesto y plantilla Zapato en serraje gris con puntera de material compuesto y plantilla
en Kevlar, S3. Piel con tratamiento hidrófugo. Forro de poliamida en kevlar, S1P. Forro de poliamida absorbente y plantilla interior
absorbente y plantilla interior amovible sobre EVA. Suela inyectada amovible sobre EVA. Suela inyectada de poliuretano de doble
de poliuretano de doble densidad. densidad.
Boot in black skin with composite toe and Kevlar insole, S3. Skin Shoes in grey chestnut suede with composite toe and Kevlar insole,
waterproof treatment. Covered in absorbent polyamide and inner S1P. Covered in absorbent polyamide and inner transferable sole on
transferable sole on EVA. Injected sole on polyurethane of double EVA. Injected sole on polyurethane of double density.
density.
EN ISO 20345: 2004
EN ISO 20345: 2004
kg
kg
Ref. T. Seg. Talla Cód. EAN-13 Ref. T. Seg. Talla Cód. EAN-13
0114003.36 S3 36 10 5607880062132 0122004.36 S1P 36 10 5607880062491
0114003.37 S3 37 10 5607880062149 0122004.37 S1P 37 10 5607880062507
0114003.38 S3 38 10 5607880062156 0122004.38 S1P 38 10 5607880062514
0114003.39 S3 39 10 5607880062163 0122004.39 S1P 39 10 5607880062521
0114003.40 S3 40 10 5607880062170 0122004.40 S1P 40 10 5607880062538
0114003.41 S3 41 10 5607880062187 0122004.41 S1P 41 10 5607880062545
0114003.42 S3 42 10 5607880062194 0122004.42 S1P 42 10 5607880062552
0114003.43 S3 43 10 5607880062200 0122004.43 S1P 43 10 5607880062569
0114003.44 S3 44 10 5607880062217 0122004.44 S1P 44 10 5607880062576
0114003.45 S3 45 10 5607880062224 0122004.45 S1P 45 10 5607880062583
0114003.46 S3 46 10 5607880062231 0122004.46 S1P 46 10 5607880062590
0114003.47 S3 47 10 5607880062248 0122004.47 S1P 47 10 5607880062606
47. head protection
hand protection
body protection
foot protection
Bota en serraje gris, con puntera de material compuesto y plantilla Zapato en serraje con puntera de material compuesto y plantilla en
en Kevlar, S1P. Forro en poliamida absorbente y plantilla interior kevlar, S3. Forro de poliamida absorbente y plantilla interior amovible
amovible sobre EVA. Suela inyectada de poliuretano de doble sobre EVA. Suela inyectada de poliuretano de doble densidad.
densidad.
Shoes in chestnut suede, with composite toe and Kevlar insole, S3.
Boot in grey chestnut suede, with composite toe and Kevlar insole, Covered in absorbent polyamide and inner transferable sole on EVA.
S1P. Covered in absorbent polyamide and inner transferable sole on Injected sole on polyurethane of double density.
EVA. Injected sole on polyurethane of double density.
EN ISO 20345: 2004
EN ISO 20345: 2004
kg
kg
Ref. T. Seg. Talla Cód. EAN-13 Ref. T. Seg. Talla · Size Cód. EAN-13
0112006.36 S1P 36 10 5607880062019 0122005.36. Azul S3 36 10 5607880074791
0112006.37 S1P 37 10 5607880062026 0122005.37. Azul S3 37 10 5607880074814
0112006.38 S1P 38 10 5607880062033 0122005.38. Azul S3 38 10 5607880074838
0112006.39 S1P 39 10 5607880062040 0122005.39. Azul S3 39 10 5607880074852
0112006.40 S1P 40 10 5607880062057 0122005.40. Azul S3 40 10 5607880074876
0112006.41 S1P 41 10 5607880062064 0122005.41. Azul S3 41 10 5607880074890
0112006.42 S1P 42 10 5607880062071 0122005.42. Azul S3 42 10 5607880074913
0112006.43 S1P 43 10 5607880062088 0122005.43. Azul S3 43 10 5607880074937
0112006.44 S1P 44 10 5607880062095 0122005.44. Azul S3 44 10 5607880074951
0112006.45 S1P 45 10 5607880062101 0122005.45. Azul S3 45 10 5607880074975
0112006.46 S1P 46 10 5607880062118 0122005.46. Azul S3 46 10 5607880074999
0112006.47 S1P 47 10 5607880062125 0122005.47. Azul S3 47 10 5607880075019
48. protección cabeza
128 protección manos
protección cuerpo
protección pies
Zapato en serraje con puntera de material compuesto y plantilla Zapato en serraje gris con puntera y plantilla en acero S1P. Forro de
en kevlar, S1P. Forro de poliamida absorbente y plantilla interior poliamida absorbente y plantilla interior amovible sobre EVA. Suela
amovible sobre EVA. Suela inyectada de poliuretano de doble inyectada de poliuretano de doble densidad.
densidad.
Shoes in in grey chestnut suede perforated, with steel toe and insole,
Shoes in chestnut suede, with composite toe and Kevlar insole, S1P. S1P. Covered in absorbent polyamide and inner transferable sole on
Covered in absorbent polyamide and inner transferable sole on EVA. EVA. Injected sole on polyurethane of double density.
Injected sole on polyurethane of double density.
EN ISO 20345: 2004
EN ISO 20345: 2004
kg kg
Ref. T. Seg. Talla · Size Cód. EAN-13 Ref. T. Seg. Talla · Size Cód. EAN-13
0122009.36 S1P 36 10 5607880085704 0122002.36 S1P 36 10 5607880056070
0122009.37 S1P 37 10 5607880085711 0122002.37 S1P 37 10 5607880056087
0122009.38 S1P 38 10 5607880085728 0122002.38 S1P 38 10 5607880056094
0122009.39 S1P 39 10 5607880085735 0122002.39 S1P 39 10 5607880056100
0122009.40 S1P 40 10 5607880085742 0122002.40 S1P 40 10 5607880056117
0122009.41 S1P 41 10 5607880085759 0122002.41 S1P 41 10 5607880056124
0122009.42 S1P 42 10 5607880085766 0122002.42 S1P 42 10 5607880056131
0122009.43 S1P 43 10 5607880085773 0122002.43 S1P 43 10 5607880056148
0122009.44 S1P 44 10 5607880085780 0122002.44 S1P 44 10 5607880056155
0122009.45 S1P 45 10 5607880085797 0122002.45 S1P 45 10 5607880056162
0122009.46 S1P 46 10 5607880085803 0122002.46 S1P 46 10 5607880056179
0122009.47 S1P 47 10 5607880085810 0122002.47 S1P 47 10 5607880057473
49. head protection
hand protection
body protection
foot protection
Zapato en piel negra pigmentada con puntera y plantilla en acero, Bota en piel negra pigmentada con puntera y plantilla en acero, S1P.
S1P. Forro en poliamida absorbente y plantilla interior amovible sobre Forro en poliamida absorbente y plantilla interior amovible sobre
EVA. Suela inyectada de poliuretano de doble densidad. EVA. Suela inyectada de poliuretano de doble densidad.
Boot in black skin pigmented with steel toe and insole, S1P. Covered Boot in black skin pigmented with steel toe and insole, S1P. Covered
in absorbent polyamide and inner transferable sole on EVA. Injected in absorbent polyamide and inner transferable sole on EVA. Injected
sole on polyurethane of double density. sole on polyurethane of double density.
EN ISO 20345: 2004 EN ISO 20345: 2004
kg kg
Ref. T. Seg. Talla · Size Cód. EAN-13 Ref. T. Seg. Talla Cód. EAN-13
0122001.36 S1P 36 10 5607880055950 0112004.36 S1P 36 10 5607880057824
0122001.37 S1P 37 10 5607880055967 0112004.37 S1P 37 10 5607880057831
0122001.38 S1P 38 10 5607880055974 0112004.38 S1P 38 10 5607880057848
0122001.39 S1P 39 10 5607880055981 0112004.39 S1P 39 10 5607880057855
0122001.40 S1P 40 10 5607880055998 0112004.40 S1P 40 10 5607880057862
0122001.41 S1P 41 10 5607880056001 0112004.41 S1P 41 10 5607880057879
0122001.42 S1P 42 10 5607880056018 0112004.42 S1P 42 10 5607880057886
0122001.43 S1P 43 10 5607880056025 0112004.43 S1P 43 10 5607880057893
0122001.44 S1P 44 10 5607880056032 0112004.44 S1P 44 10 5607880057909
0122001.45 S1P 45 10 5607880056049 0112004.45 S1P 45 10 5607880057916
0122001.46 S1P 46 10 5607880056056 0112004.46 S1P 46 10 5607880057923
0122001.47 S1P 47 10 5607880057466 0112004.47 S1P 47 10 5607880057930
50. protección cabeza
130 protección manos
protección cuerpo
protección pies
Bota en piel negra pigmentada con puntera y plantilla en acero, S3. Bota de soldador en piel negra pigmentada con puntera y plantilla
Forro en poliamida absorbente y plantilla interior amovible sobre en acero, S1P. Forro de poliamida absorbente y plantilla interior
EVA. Suela inyectada de poliuretano de doble densidad. amovible sobre EVA. Suela inyectada de poliuretano de doble
densidad.
Boot in black skin pigmented with steel toe and insole, S3. Covered
in absorbent polyamide and inner transferable sole on EVA. Injected Welder’s boot in black skin pigmented with steel toe and insole, S1P.
sole on polyurethane of double density. Covered in absorbent polyamide and inner transferable sole on EVA.
Injected sole on polyurethane of double density.
EN ISO 20345: 2004
EN ISO 20345: 2004
kg kg
Ref. T. Seg. Talla Cód. EAN-13 Ref. T. Seg. Talla Cód. EAN-13
0114002.36 S3 36 10 5607880058104 0112003.37 S1P 37 10 5607880057350
0114002.37 S3 37 10 5607880058111 0112003.38 S1P 38 10 5607880057367
0114002.38 S3 38 10 5607880058128 0112003.39 S1P 39 10 5607880057374
0114002.39 S3 39 10 5607880058135 0112003.40 S1P 40 10 5607880057381
0114002.40 S3 40 10 5607880058142 0112003.41 S1P 41 10 5607880057398
0114002.41 S3 41 10 5607880058159 0112003.42 S1P 42 10 5607880057404
0114002.42 S3 42 10 5607880058166 0112003.43 S1P 43 10 5607880057411
0114002.43 S3 43 10 5607880058173 0112003.44 S1P 44 10 5607880057428
0114002.44 S3 44 10 5607880058180 0112003.45 S1P 45 10 5607880057435
0114002.45 S3 45 10 5607880058197 0112003.46 S1P 46 10 5607880057442
0114002.46 S3 46 10 5607880058203 0112003.47 S1P 47 10 5607880057459
0114002.47 S3 47 10 5607880058210
51. head protection
hand protection
body protection
foot protection
Zapato blanco en lorica con puntera de material compuesto, S2. Piel Bota blanca en PVC con puntera en acero, S4. Forro de poliéster.
con tratamiento hidrófugo. Suela de poliuretano de monodensidad. Suela de PVC, anti-estática, resistente a aceites e hidrocarburos.
White shoe in lorica with composite toe. Waterproof skin treatment. White boot in PVC with steel toe, S4. Covered from polyester. Sole of
Sole on polyurethane mono density. anti-static, resistant PVC to oils and hydrocarbons.
EN ISO 20345: 2004 EN ISO 20345: 2004
kg kg
Ref. T. Seg. Talla · Size Cód. EAN-13 Ref. T. Seg. Talla Cód. EAN-13
0123001.36 S2 36 10 5607880058364 0131001.37 S4 37 6 5607880070885
0123001.37 S2 37 10 5607880058371 0131001.38 S4 38 6 5607880070892
0123001.38 S2 38 10 5607880058388 0131001.39 S4 39 6 5607880070908
0123001.39 S2 39 10 5607880058395 0131001.40 S4 40 6 5607880070915
0123001.40 S2 40 10 5607880058401 0131001.41 S4 41 6 5607880070922
0123001.41 S2 41 10 5607880058418 0131001.42 S4 42 6 5607880070939
0123001.42 S2 42 10 5607880058425 0131001.43 S4 43 6 5607880070946
0123001.43 S2 43 10 5607880058432 0131001.44 S4 44 6 5607880070953
0123001.44 S2 44 10 5607880058449 0131001.45 S4 45 6 5607880070960
0123001.45 S2 45 10 5607880058456 0131001.46 S4 46 6 5607880070977
0123001.46 S2 46 10 5607880058463 0131001.47 S4 47 6 5607880070984
0123001.47 S2 47 10 5607880058470
52. protección cabeza
132 protección manos
protección cuerpo
protección pies
Bota en PVC. Con forro en Jersey y suela en PVC. Bota blanca en PVC con puntera en acero, S4. Forro de
poliéster. Suela de PVC, anti-estática resistente a aceites e
Boot in PVC. With covering in Jersey and sole in PVC. hidrocarburos.
EN 347: 2004 White boot in PVC, steel toe, S4. Covered from polyester. Sole of
PVC, anti-static resistant to oils and hydrocarbons.
EN ISO 20345: 2004
kg
Ref. Talla · Size Cód. EAN-13 Ref. T. Seg. Talla · Size Cód. EAN-13
0130005.36 36 10 5607880037215 0131002.36 S4 36 6 5607880065010
0130005.37 37 10 5607880037222 0131002.37 S4 37 6 5607880065027
0130005.38 38 10 5607880037239 0131002.38 S4 38 6 5607880065034
0130005.39 39 10 5607880037246 0131002.39 S4 39 6 5607880065041
0130005.40 40 10 5607880037253 0131002.40 S4 40 6 5607880065058
0130005.41 41 10 5607880037260 0131002.41 S4 41 6 5607880065065
0130005.42 42 10 5607880037277 0131002.42 S4 42 6 5607880065072
0130005.43 43 10 5607880037284 0131002.43 S4 43 6 5607880065089
0130005.44 44 10 5607880037291 0131002.44 S4 44 6 5607880065096
0130005.45 45 10 5607880037307 0131002.45 S4 45 6 5607880065102
0130005.46 46 10 5607880037314 0131002.46 S4 46 6 5607880065119
0130005.47 47 10 5607880037321 0131002.47 S4 47 6 5607880065126