SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 31
El término ‘científico’ se refiere a los textos de
las ciencias físico-naturales (Biología, Física,
Química, Matemática, ...).
El término ‘técnico’ ciencias (informática,
electrónica, mecánica, ...).
El término ‘humanístico’ textos propios de las
ciencias y saberes que tratan al ser humano
en su dimensión no física (historia, filosofía,
lingüística, teoría literaria, etc...).






Claridad
Precisión
Verificabilidad
Objetividad
Universalidad
Claridad

Oraciones bien construidas,
ordenadas y sin
sobreentendidos.

Se debe evitar la
terminología
ambigua.
Términos unívocos
Se debe poder comprobar
Verificabilida
en todo momento y lugar la
d
veracidad de los enunciados
del texto.
Precisión
Objetividad

Universalidad

Se le da primacía a los
hechos y datos sobre las
opiniones y valoraciones
subjetivas del autor.
Los hechos tratados deben
ser comprendidos en
cualquier parte del mundo,
por cualquier miembro del
grupo al que va dirigido .
Cualidades
Claridad
Text

objetividad
Text

Text
Precisión

Textos científico-técnicos

universalidad
Text
verificabilidad
CARACTERÍSTICAS DEL TEXTO
CIENTÍFICO
Texto científico
Texto científico
Características
comunicativas

posee

Características
textuales

Características
Léxico-semánticas

Características
Morfosintácticas
Emisor/Receptor

Situación
comunicativa

Mensaje

Código
características
comunicativas

Referente

Canal
Objetivo
comunicativo
1
Relación por su sentido
y subordinación al tema.
Presuposiciones implica
perfecta compresión
Satisfacer expectativas
del receptor

Coherencia

2
Marcadores del
discurso y deixis.
Mecanismos de
cohesión
habituales.

Cohesión


Nominalizaciones
El estudio de los resultados…
El enlatado de los espárragos…



Tiempos y modos verbales

La célula es una unidad microscópica constituida por protoplasma y dotada
de vida propia



Persona verbal

Predominio de la 3ª persona para expresar impersonalidad



Recursos de modificación
Buitre negro / Buitre leonado
Así se forma el enlace covalente, que conocemos con el nombre de
coordinado
El guepardo, verdadera máquina de correr, ,…
4.

Tecnicismos por hiperonimia,
sinonimia y antonimia.

hiponimia,



El tecnicismo es una palabra con un significado
muy concreto dentro de un lenguaje científico.



Se pretende conseguir precisión, claridad y
universalidad
Tipos de tecnicismos
Por su
procedencia








Por su formación

Derivados con prefijos
Palabras del lenguaje
multiplicadores
ordinario con significado Derivados con sufijos
preciso en la ciencia
especializados
en medicina
Latinismos
Palabras de origen griego Compuestos con
elementos del latín y griego
o latino
Términos formados con Compuestos con palabras
del léxico general
raíces griegas y latinas
Compuestos sintagmáticos
Neologismos
Sigla s






Informe científico
Reseña
Trabajo de documentación
Monografía
Tesis


TIENEN COMO OBJETIVO INFORMAR SOBRE LA ACTIVIDAD
Y PROGRESO DE LA CIENCIA Y TECNOLOGÍA



USO DE UN CÓDIGO ELABORADO



CORRECCIÓN Y RESPETO A LA NORMA LINGÜÍSTICA



PRECISIÓN AL CODIFICAR LOS CONTENIDOS



CLARIDAD EN LA EXPOSICIÓN



TECNICISMOS, PROPIOS DE CADA MODALIDAD CIENTÍFICA



SUS CUALIDADES SON: CLARIDAD, PRECISIÓN,
VERIFICABILIDAD, UNIVERSALIDAD, OBJETIVIDAD


Los contenidos de la ciencia suelen
organizarse como textos explicativos No
existen
textos
científico-técnicos
característicos, pero sí géneros, como las
taxonomías, las demostraciones, etcétera.






Introducción: se presenta el asunto
que se estudia, los objetivos, el
marco y los principios teóricos.
Desarrollo: se hace la exposición de
los fenómenos estudiados y se
formula una hipótesis, que se
acompaña de pruebas .
Conclusiones: se da cuenta de la
validez de la hipótesis y de las
consecuencias de ésta.


Textos para exper tos



La dificultad de los contenidos
científicos exige, en general, que el
receptor posea un alto nivel ole
conocimientos lingüísticos y de la
disciplina en cuestión. Por ello, la
mayoría de los textos científicos se
destinan
a
exper tos
en
una
determinada materia.


Textos formativos



Algunos
textos
científicos
van
dirigidos a quienes, sin ser exper tos,
tienen cier ta formación en una
materia o necesidad de iniciarse en
ella.
En estos casos, se combina el
empleo restringido del lenguaje
(tecnicismos,
símbolos)
con
aclaraciones,
incisos
y
ejemplificaciones.




Textos divulgativos



Además de los anteriores, existen textos
cuya finalidad es la divulgación científica, es
decir, poner al alcance de un público amplio
e indeterminado unos conocimientos
generales sobre un tema.
La Citación APA es una serie de
reglas
establecidas
por
la
American
Psychological
Association, que explica como
documentar los recursos usados
en los escritos de investigaciones.
“Plagio.(Del lat. plagĭum).m. Acción y
efecto de plagiar (copiar obras
ajenas). Copiar en lo sustancial
obras
ajenas,
dándolas
como
propias”.


CITA TEXTUAL



CITAS EN LA LISTA DE
REFERENCIAS
 Las

citaciones de los recursos
se colocan en el texto de los
escritos de la investigación de
tal forma que, se identifique
brevemente
la
información
usada.
 Estas citaciones breves facilitan
el encontrar los recursos en la
lista de referencias.
Después de hacer una cita directa
o parafrasear la información usada
coloque el apellido del autor y el
año
de
publicación
entre
paréntesis.
“Un estudiante que usa las destrezas de biblioteca y
tecnología para investigar, organizar y comunicar lo
que ha aprendido en una forma responsable”,
(Loer tscher, 1996).
“El apellido del autor y el año de
publicación se inser ta en el texto en
un punto apropiado.”
“Si el nombre del autor aparece
como
par te de la narración, se cita
solamente
el año de publicación entre
paréntesis.”
Loer tscher define al estudiante que es culto en información
La Lista de Referencias es una lista
de recursos organizados en orden
alfabético que aparece al final del
escrito.
La lista se organiza usando los
apellidos de los autores en orden
alfabético o por el titulo si no tiene
el autor.






Bell, S. J.  (2000). Creando bibliotecas de
aprendizaje en apoyo de culturas per fectas de
aprendizaje. Biblioteca de Colegios y
Universidades.6(2), 45-58.
Kuh, G. D., & Gonyea, R. M.   (2003).  El role de
la biblioteca académica en promover el
envolvimiento del estudiante en el aprendizaje.
College & Research Libraries, 64(4), 256-282.
Nims, J. K., Baier, R., Bullard, R., & Owen, E.  
(Eds.).  (2003).  Integrando la literacia de la
información dentro de la experiencia
universitaria. Ann Arbor:  Pierian Press.


Marquette University Librar y. (2001 ).
Information literacy in the curriculum:  A
page for faculty.  Retrieved April 20, 2007,
from http://www.marquette.edu/library/training/
informationliteracy.html



Brenenson, S. (2000). FIU Florida
International University Libraries:
Information Literacy on the WWW. Retrieved
April 20, 2007, from
http://www.fiu.edu/~librar y/ili/iliweb.html


American Psychological Association. (2003). APA style:
Style tips. Retrieved May 6, 2007, from
http://www.apastyle.org/styletips.html .



Cornell University Librar y IRPC Documentation Committee
(2002). APA Citation Style. Retrieved May 6, 2007, from
http://www.librar y.cornell.edu/newhelp/res_strategy/citi
ng/apa.html .



Purdue University Online Writing Lab. (2006). APA
formatting and style guide . Retrieved May 6, 2007, from
http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Texto científico JESSY
Texto científico   JESSYTexto científico   JESSY
Texto científico JESSYjmoyolemac
 
Texto científico
Texto científicoTexto científico
Texto científicodrojasu213
 
Texto científico
Texto científicoTexto científico
Texto científicorromann2013
 
Texto cientifico
Texto cientifico Texto cientifico
Texto cientifico dviteri90
 
Texto cientifico proyecto
Texto cientifico proyectoTexto cientifico proyecto
Texto cientifico proyectowjoselyntito
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificosJulio Chuqui
 

La actualidad más candente (7)

Texto científico JESSY
Texto científico   JESSYTexto científico   JESSY
Texto científico JESSY
 
Texto científico
Texto científicoTexto científico
Texto científico
 
Texto científico
Texto científicoTexto científico
Texto científico
 
Texto cientifico
Texto cientifico Texto cientifico
Texto cientifico
 
Texto cientifico
Texto cientifico Texto cientifico
Texto cientifico
 
Texto cientifico proyecto
Texto cientifico proyectoTexto cientifico proyecto
Texto cientifico proyecto
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 

Similar a Textos cientificos

Similar a Textos cientificos (20)

Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
TEXTOS CIENTÍFICOS. CARACTERÍSTICAS. CITACIÓN APA
TEXTOS CIENTÍFICOS. CARACTERÍSTICAS. CITACIÓN APATEXTOS CIENTÍFICOS. CARACTERÍSTICAS. CITACIÓN APA
TEXTOS CIENTÍFICOS. CARACTERÍSTICAS. CITACIÓN APA
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Texto cientifico
Texto cientifico Texto cientifico
Texto cientifico
 
Texto cientifico
Texto cientifico Texto cientifico
Texto cientifico
 
Texto cientifico
Texto cientifico Texto cientifico
Texto cientifico
 
Texto cientifico
Texto cientifico Texto cientifico
Texto cientifico
 
Texto cientifico (1)
Texto cientifico (1)Texto cientifico (1)
Texto cientifico (1)
 
Texto cientifico
Texto cientifico Texto cientifico
Texto cientifico
 
Texto cientifico
Texto cientifico Texto cientifico
Texto cientifico
 
Texto científico
Texto científicoTexto científico
Texto científico
 
Texto cientifico
Texto cientifico Texto cientifico
Texto cientifico
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 

Más de Scarleth1995

Unidad iii paratextos
Unidad iii paratextosUnidad iii paratextos
Unidad iii paratextosScarleth1995
 
Unidad iii.comprension inferencial de la lectura.
Unidad iii.comprension inferencial de la lectura.Unidad iii.comprension inferencial de la lectura.
Unidad iii.comprension inferencial de la lectura.Scarleth1995
 
Unidad iii. nivel de lectura literal
Unidad iii. nivel de lectura literalUnidad iii. nivel de lectura literal
Unidad iii. nivel de lectura literalScarleth1995
 
Unidad iii. lectura inferencial
Unidad iii. lectura inferencialUnidad iii. lectura inferencial
Unidad iii. lectura inferencialScarleth1995
 
Unidad iii. lectura analogica.
Unidad iii. lectura analogica.Unidad iii. lectura analogica.
Unidad iii. lectura analogica.Scarleth1995
 
Unidad iii. comprensión literal de la lectura
Unidad iii. comprensión literal de la lecturaUnidad iii. comprensión literal de la lectura
Unidad iii. comprensión literal de la lecturaScarleth1995
 
Unidad iii. comprension analógica de la lectura.
Unidad iii. comprension analógica de la lectura.Unidad iii. comprension analógica de la lectura.
Unidad iii. comprension analógica de la lectura.Scarleth1995
 
Unidad iii. importancia de los niveles de lectura
Unidad iii.  importancia de los niveles de lecturaUnidad iii.  importancia de los niveles de lectura
Unidad iii. importancia de los niveles de lecturaScarleth1995
 
Unidad iii. comprension critica de la lectura
Unidad iii.  comprension critica de la lecturaUnidad iii.  comprension critica de la lectura
Unidad iii. comprension critica de la lecturaScarleth1995
 
Unidad iii. bases de la lectura
Unidad iii.   bases de la lecturaUnidad iii.   bases de la lectura
Unidad iii. bases de la lecturaScarleth1995
 
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.Scarleth1995
 
Unidad i. comunicacion. concepto, origen, importancia.
Unidad i. comunicacion. concepto, origen, importancia.Unidad i. comunicacion. concepto, origen, importancia.
Unidad i. comunicacion. concepto, origen, importancia.Scarleth1995
 
Unidad i. comunicación cientifica
Unidad i. comunicación cientificaUnidad i. comunicación cientifica
Unidad i. comunicación cientificaScarleth1995
 
Unidad 1. elementos de la comunicacion.
Unidad 1. elementos de la comunicacion.Unidad 1. elementos de la comunicacion.
Unidad 1. elementos de la comunicacion.Scarleth1995
 
Unidad 1. comunicacion, lenguaje,lengua (zully)
Unidad 1. comunicacion, lenguaje,lengua (zully)Unidad 1. comunicacion, lenguaje,lengua (zully)
Unidad 1. comunicacion, lenguaje,lengua (zully)Scarleth1995
 
Niveles de lectura. unidad 3.
Niveles de lectura. unidad 3.Niveles de lectura. unidad 3.
Niveles de lectura. unidad 3.Scarleth1995
 
Lectura critica. unidad 3
Lectura critica. unidad 3Lectura critica. unidad 3
Lectura critica. unidad 3Scarleth1995
 
Funciones del lenguaje. unidad 2
Funciones del lenguaje. unidad 2Funciones del lenguaje. unidad 2
Funciones del lenguaje. unidad 2Scarleth1995
 
Formato apa para escritos
Formato apa para escritosFormato apa para escritos
Formato apa para escritosScarleth1995
 
D efinicion de texto. unidad 2.
D efinicion de  texto. unidad 2.D efinicion de  texto. unidad 2.
D efinicion de texto. unidad 2.Scarleth1995
 

Más de Scarleth1995 (20)

Unidad iii paratextos
Unidad iii paratextosUnidad iii paratextos
Unidad iii paratextos
 
Unidad iii.comprension inferencial de la lectura.
Unidad iii.comprension inferencial de la lectura.Unidad iii.comprension inferencial de la lectura.
Unidad iii.comprension inferencial de la lectura.
 
Unidad iii. nivel de lectura literal
Unidad iii. nivel de lectura literalUnidad iii. nivel de lectura literal
Unidad iii. nivel de lectura literal
 
Unidad iii. lectura inferencial
Unidad iii. lectura inferencialUnidad iii. lectura inferencial
Unidad iii. lectura inferencial
 
Unidad iii. lectura analogica.
Unidad iii. lectura analogica.Unidad iii. lectura analogica.
Unidad iii. lectura analogica.
 
Unidad iii. comprensión literal de la lectura
Unidad iii. comprensión literal de la lecturaUnidad iii. comprensión literal de la lectura
Unidad iii. comprensión literal de la lectura
 
Unidad iii. comprension analógica de la lectura.
Unidad iii. comprension analógica de la lectura.Unidad iii. comprension analógica de la lectura.
Unidad iii. comprension analógica de la lectura.
 
Unidad iii. importancia de los niveles de lectura
Unidad iii.  importancia de los niveles de lecturaUnidad iii.  importancia de los niveles de lectura
Unidad iii. importancia de los niveles de lectura
 
Unidad iii. comprension critica de la lectura
Unidad iii.  comprension critica de la lecturaUnidad iii.  comprension critica de la lectura
Unidad iii. comprension critica de la lectura
 
Unidad iii. bases de la lectura
Unidad iii.   bases de la lecturaUnidad iii.   bases de la lectura
Unidad iii. bases de la lectura
 
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
 
Unidad i. comunicacion. concepto, origen, importancia.
Unidad i. comunicacion. concepto, origen, importancia.Unidad i. comunicacion. concepto, origen, importancia.
Unidad i. comunicacion. concepto, origen, importancia.
 
Unidad i. comunicación cientifica
Unidad i. comunicación cientificaUnidad i. comunicación cientifica
Unidad i. comunicación cientifica
 
Unidad 1. elementos de la comunicacion.
Unidad 1. elementos de la comunicacion.Unidad 1. elementos de la comunicacion.
Unidad 1. elementos de la comunicacion.
 
Unidad 1. comunicacion, lenguaje,lengua (zully)
Unidad 1. comunicacion, lenguaje,lengua (zully)Unidad 1. comunicacion, lenguaje,lengua (zully)
Unidad 1. comunicacion, lenguaje,lengua (zully)
 
Niveles de lectura. unidad 3.
Niveles de lectura. unidad 3.Niveles de lectura. unidad 3.
Niveles de lectura. unidad 3.
 
Lectura critica. unidad 3
Lectura critica. unidad 3Lectura critica. unidad 3
Lectura critica. unidad 3
 
Funciones del lenguaje. unidad 2
Funciones del lenguaje. unidad 2Funciones del lenguaje. unidad 2
Funciones del lenguaje. unidad 2
 
Formato apa para escritos
Formato apa para escritosFormato apa para escritos
Formato apa para escritos
 
D efinicion de texto. unidad 2.
D efinicion de  texto. unidad 2.D efinicion de  texto. unidad 2.
D efinicion de texto. unidad 2.
 

Textos cientificos

  • 1.
  • 2. El término ‘científico’ se refiere a los textos de las ciencias físico-naturales (Biología, Física, Química, Matemática, ...). El término ‘técnico’ ciencias (informática, electrónica, mecánica, ...). El término ‘humanístico’ textos propios de las ciencias y saberes que tratan al ser humano en su dimensión no física (historia, filosofía, lingüística, teoría literaria, etc...).
  • 4. Claridad Oraciones bien construidas, ordenadas y sin sobreentendidos. Se debe evitar la terminología ambigua. Términos unívocos Se debe poder comprobar Verificabilida en todo momento y lugar la d veracidad de los enunciados del texto. Precisión
  • 5. Objetividad Universalidad Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del autor. Los hechos tratados deben ser comprendidos en cualquier parte del mundo, por cualquier miembro del grupo al que va dirigido .
  • 7. CARACTERÍSTICAS DEL TEXTO CIENTÍFICO Texto científico Texto científico Características comunicativas posee Características textuales Características Léxico-semánticas Características Morfosintácticas
  • 9. 1 Relación por su sentido y subordinación al tema. Presuposiciones implica perfecta compresión Satisfacer expectativas del receptor Coherencia 2 Marcadores del discurso y deixis. Mecanismos de cohesión habituales. Cohesión
  • 10.  Nominalizaciones El estudio de los resultados… El enlatado de los espárragos…  Tiempos y modos verbales La célula es una unidad microscópica constituida por protoplasma y dotada de vida propia  Persona verbal Predominio de la 3ª persona para expresar impersonalidad  Recursos de modificación Buitre negro / Buitre leonado Así se forma el enlace covalente, que conocemos con el nombre de coordinado El guepardo, verdadera máquina de correr, ,…
  • 11. 4. Tecnicismos por hiperonimia, sinonimia y antonimia. hiponimia,  El tecnicismo es una palabra con un significado muy concreto dentro de un lenguaje científico.  Se pretende conseguir precisión, claridad y universalidad
  • 12. Tipos de tecnicismos Por su procedencia      Por su formación Derivados con prefijos Palabras del lenguaje multiplicadores ordinario con significado Derivados con sufijos preciso en la ciencia especializados en medicina Latinismos Palabras de origen griego Compuestos con elementos del latín y griego o latino Términos formados con Compuestos con palabras del léxico general raíces griegas y latinas Compuestos sintagmáticos Neologismos Sigla s
  • 14.  TIENEN COMO OBJETIVO INFORMAR SOBRE LA ACTIVIDAD Y PROGRESO DE LA CIENCIA Y TECNOLOGÍA  USO DE UN CÓDIGO ELABORADO  CORRECCIÓN Y RESPETO A LA NORMA LINGÜÍSTICA  PRECISIÓN AL CODIFICAR LOS CONTENIDOS  CLARIDAD EN LA EXPOSICIÓN  TECNICISMOS, PROPIOS DE CADA MODALIDAD CIENTÍFICA  SUS CUALIDADES SON: CLARIDAD, PRECISIÓN, VERIFICABILIDAD, UNIVERSALIDAD, OBJETIVIDAD
  • 15.  Los contenidos de la ciencia suelen organizarse como textos explicativos No existen textos científico-técnicos característicos, pero sí géneros, como las taxonomías, las demostraciones, etcétera.
  • 16.    Introducción: se presenta el asunto que se estudia, los objetivos, el marco y los principios teóricos. Desarrollo: se hace la exposición de los fenómenos estudiados y se formula una hipótesis, que se acompaña de pruebas . Conclusiones: se da cuenta de la validez de la hipótesis y de las consecuencias de ésta.
  • 17.
  • 18.  Textos para exper tos  La dificultad de los contenidos científicos exige, en general, que el receptor posea un alto nivel ole conocimientos lingüísticos y de la disciplina en cuestión. Por ello, la mayoría de los textos científicos se destinan a exper tos en una determinada materia.
  • 19.  Textos formativos  Algunos textos científicos van dirigidos a quienes, sin ser exper tos, tienen cier ta formación en una materia o necesidad de iniciarse en ella. En estos casos, se combina el empleo restringido del lenguaje (tecnicismos, símbolos) con aclaraciones, incisos y ejemplificaciones. 
  • 20.  Textos divulgativos  Además de los anteriores, existen textos cuya finalidad es la divulgación científica, es decir, poner al alcance de un público amplio e indeterminado unos conocimientos generales sobre un tema.
  • 21.
  • 22. La Citación APA es una serie de reglas establecidas por la American Psychological Association, que explica como documentar los recursos usados en los escritos de investigaciones.
  • 23. “Plagio.(Del lat. plagĭum).m. Acción y efecto de plagiar (copiar obras ajenas). Copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias”.
  • 24.  CITA TEXTUAL  CITAS EN LA LISTA DE REFERENCIAS
  • 25.  Las citaciones de los recursos se colocan en el texto de los escritos de la investigación de tal forma que, se identifique brevemente la información usada.  Estas citaciones breves facilitan el encontrar los recursos en la lista de referencias.
  • 26. Después de hacer una cita directa o parafrasear la información usada coloque el apellido del autor y el año de publicación entre paréntesis. “Un estudiante que usa las destrezas de biblioteca y tecnología para investigar, organizar y comunicar lo que ha aprendido en una forma responsable”, (Loer tscher, 1996).
  • 27. “El apellido del autor y el año de publicación se inser ta en el texto en un punto apropiado.” “Si el nombre del autor aparece como par te de la narración, se cita solamente el año de publicación entre paréntesis.” Loer tscher define al estudiante que es culto en información
  • 28. La Lista de Referencias es una lista de recursos organizados en orden alfabético que aparece al final del escrito. La lista se organiza usando los apellidos de los autores en orden alfabético o por el titulo si no tiene el autor.
  • 29.    Bell, S. J.  (2000). Creando bibliotecas de aprendizaje en apoyo de culturas per fectas de aprendizaje. Biblioteca de Colegios y Universidades.6(2), 45-58. Kuh, G. D., & Gonyea, R. M.   (2003).  El role de la biblioteca académica en promover el envolvimiento del estudiante en el aprendizaje. College & Research Libraries, 64(4), 256-282. Nims, J. K., Baier, R., Bullard, R., & Owen, E.   (Eds.).  (2003).  Integrando la literacia de la información dentro de la experiencia universitaria. Ann Arbor:  Pierian Press.
  • 30.  Marquette University Librar y. (2001 ). Information literacy in the curriculum:  A page for faculty.  Retrieved April 20, 2007, from http://www.marquette.edu/library/training/ informationliteracy.html  Brenenson, S. (2000). FIU Florida International University Libraries: Information Literacy on the WWW. Retrieved April 20, 2007, from http://www.fiu.edu/~librar y/ili/iliweb.html
  • 31.  American Psychological Association. (2003). APA style: Style tips. Retrieved May 6, 2007, from http://www.apastyle.org/styletips.html .  Cornell University Librar y IRPC Documentation Committee (2002). APA Citation Style. Retrieved May 6, 2007, from http://www.librar y.cornell.edu/newhelp/res_strategy/citi ng/apa.html .  Purdue University Online Writing Lab. (2006). APA formatting and style guide . Retrieved May 6, 2007, from http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/.