SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
Descargar para leer sin conexión
C   M   Y   CM   MY   CY CMY   K




                                                                                                                                        Qué hacer                        What to do
                                                                                                                                       Recorrer el casco                  A walk through the
                                                                                                                                    antiguo, con sus típicas           old-town with typical
                                                                                                                                    calles marineras y sus             streets of a seabord town
                                                                                                                                    pinturas al fresco,                and paintings in fresco,
   El "Peñón de Ifach", playas limpias y tranquilas,              The "Peñón de Ifach", clean and tranquil beaches,                 visitando los museos               a visit to the museums
altos acantilados, valles y montañas que asoman                 high cliffs, valleys and mountains that loom over the               Fester, Arqueológico,              Fester, Archaeological,
al mar, un clima privilegiado… Calp le sorprenderá              sea, a privilegiated climate... Calp will surprise you with         del Coleccionismo y del            Cómic and Collections
por sus contrastes. La ciudad, abierta al turismo               contrasts. The town, open to tourism with modern                    Cómic, pasear por las              and , the town's squares
con sus modernos edificios y amplias avenidas, se               buildings and wide avenues, merges with the seafaring               plazas de la villa, y              and finally climb the hill
funde con el pueblo marinero, orgulloso de su                   people, proud of ther past and traditions, in order to              finalmente ascender a              to the ermitage of San
pasado y sus tradiciones, para acoger a los                     receive visitors that come here year after year.                    la colina de la ermita de          Salvador. A climb up to
visitantes que año tras año se acercan a él.                                                                                        San Salvador.                      the Peñón de Ifach in
                                                                                                                                       Subir al Peñón de               order to contemplate the
  Paisaje                                                         Countryside                                                       Ifach para contemplar              splendid panoramic
                                                                                                                                                                       view and a walk along
                                                                   The municipal district        important ecological               la espléndida vista
   El término municipal     pies del Peñón, las                                                                                     panorámica y recorrer              the       ecological
se extiende alrededor de
una bahía en cuyo
                            antiguas salinas
                            romanas son una
                                                                extends around a bay
                                                                with the Peñón de Ifach
                                                                                                 landscape of migratoring
                                                                                                 birds.                             el Paseo Ecológico                 promenade Príncipe de
                                                                                                                                                                       Asturias that borders on
                                                                                                                                                                                                      Deportes                       Sport
extremo norte se alza el    importante zona                     rising at the northern                                              Príncipe de Asturias
                                                                                                     At the south the bay is        que bordea el mar. Por             the sea. In the afternoons     Si le gusta el deporte          If you like sports and
Peñón de Ifach. El Peñón,   húmeda que alberga                  end. The slopest of the          closed by the Morro de                                                watch the arrival of the
declarado Parque            gran número de aves                 Peñón that is declared as                                           las tardes, en el puerto                                        y la aventura, puede           a d ve n t u re yo u c a n
                                                                                                 Toix whilst the heights of         presenciar la llegada              fishing boats and the        elegir entre el mar o la       choose between the sea
Natural, cobija en sus      migratorias.                        a Nature Park shelter a          Cometa, Oltà, Mascarat                                                auctioning of the fish
laderas una gran              La bahía se cierra por                                                                                de las embarcaciones                                            montaña. En el puerto          and the mountain. In the
                                                                great variety of endemic         and Collao in the interior         pesqueras y desde el               afterwards from the          pesquero se encuentran
variedad de plantas         el sur con el Morro de              plants and numerous                                                                                                                                                fishing portyou will find
endémicas y en sus                                                                               of the district alternate          mirador de la lonja la             lookout of the               las instalaciones del          the facilities of the Royal
                            Toix en tanto que en el             species of birds make            with fields of cultivation,                                           commodity exchange.          Real Club Náutico de
paredes         anidan      interior del término las            their nest on the rock                                              posterior subasta de                                                                           Nautical Club of Calp and
numerosas especies de                                                                            shaping a beautiful                pescado.                                                        Calp, también destacan         also outstanding are the
                            alturas de la Cometa,               face. This rock, with a          contryside. The coast                                                                              los puertos deportivos
aves. Esta roca, de 332 m   Oltà, Mascarat y el Collao                                                                                                                                                                             marinas of Puerto Blanco
de altura, se adentra en                                        height of 332 m, goes            combine the cliffs of                                                                              de Puerto Blanco y Les
                            se alternan con campos              into the sea up to the                                                                                                              Basetes. Podrá practicar       and Les Basetes. You can
el mar hasta la punta del   de cultivo configurando                                              I f a c h , To i x a n d L a                                                                                                      go in for underwater
Carallot y se puede         un bello paisaje. El litoral        summit of Carallot and a         Manzanera with the                                                                                 submarinismo, vela,
                                                                path leads all the way up                                                                                                           sur f, natación y              sports, scuba diving,
ascender hasta su           combina los acantilados                                              coves of Racó, Collao,                                                                                                            windsurfing, swimming
cumbre mediante una         de Ifach, Toix y La                 to the summit from               Gasparet, Penyal,Urques,                                                                           navegación en general,
                                                                where you enjoy a                                                                                                                   y además podrá asistir a       and sailing in general and
senda para disfrutar de     Manzanera, con las calas                                             M o re l l ó, M a l l o rq u í ,                                                                                                  you can also attend the
magníficas vistas. El       del R acó, Collao,                  magnificent view. The            Calalga, Manzanera and                                                                             los cursos que se
Parque tiene una                                                Park has a visit control,                                                                                                           imparten en las                courses that are given at
                            Gasparet, Les Urques,                                                Bassetes with the fine                                                                                                            different schools.
regulación de visitas,      del Penyal, Morelló,                but it is always possible        sandy beaches of La                                                                                distintas escuelas. El
perosiempre es posible      M a l l o rq u í , Ca l a l g a ,   to get acces to the Nature       Fossa (Levante), Arenal-                                                                           relieve del término               The relief of the dictrict
acceder al Aula de          Manzanera y Les                     Hall, with an audiovisual                                                                                                           también le permitirá           also allows you to go in
                                                                                                 Bol, Cantal Roig and                                                                               practicar deportes más
Naturaleza, con             Bassetes y con las playas           exposition           and         Puerto Blanco.                                                                                                                    for more risky sport
exposiciones,               de fina arena de La Fossa           information on the                                                                                                                  arriesgados como la            activities such as rock-
audiovisuales e             o Levante, Arenal-Bol,                                                                                                                                                  escalada en Ifach, Oltà y      climbing on Ifach, Oltà
                                                                Nature Hall. The antique                                                                                                            Toix, y la espeleología
información sobre el        Cantal Roig y Puerto                Roman salt flats at the                                                                                                                                            and Toix and potholing
Parque Natural. A los       Blanco.                                                                                                                                                                 en Oltà.                       in Oltà.
                                                                foot ot the Peñón are an




Fiestas                     Festivities
  Enero:                       January:                                                                                                 Historia y monumentos                                         History and monuments
Reyes Magos                 Tree Kings                                                                                                 Está usted en una               antiguo, junto al barrio        You are in a town full of   attraction. In the old-
  Febrero:                     February:                                                                                            ciudad llena de historia           morisco del arrabal, se      histor y and culture.          town, next to the Moorish
Carnaval                    Carnival Festival.                                                                                      y cultura. La estratégica          levanta el conjunto          Throghout history the          quarter arrabal, rises the
                            International Folklore                                                                                  situación de Calp ha               formado por el Torreó de
Festival Internacional de
folklore                    festival                              Gastronomía                      Gastronomy                       hecho de su territorio, a          la Peça, las murallas y la
                                                                                                                                                                                                    strategic situation of Calp
                                                                                                                                                                                                    has made of its territory
                                                                                                                                                                                                                                   estate formed by the
                                                                                                                                                                                                                                   Torreó de la Peça, the
Día de Andalucía            Andalusian day                                                                                          lo largo de la historia,           iglesia antigua, único       an area of passage and         ramparts and the old
  Marzo:                       March:                              Calp cuenta con una              Calp has an extensive           zona de paso y                     ejemplar de estilo           settling of numerous           church, the sole surviving
Fallas                      Fallas                              amplia oferta de                 choice of restaurants              asentamiento de                    gótico-mudéjar en la         civilisations. Along the       example of Mudejar-
                               April                            restaurantes, desde los          ranging from those                 n u m e r o s a s                  Comunidad Valenciana.        sides of the Peñón de          Gothic architecture in the
  Abril:                    Mig Any Moors and                                                                                       civilizaciones. En las             Bordeando el litoral se
Mig Any Moros y                                                 especializados en                specialising             in                                                                        Ifach are finding that         Land of Valencia.
                            Christians                                                                                              faldas del Peñón de Ifach          extienden los Paseos         belong to the Iberian          Bordering on the beach
Cristianos                     May:                             cocina internacional,            international food to              se sitúan hallazgos                Marítimos donde
  Mayo:                                                         hasta los que ofrecen la         those offering typical             pertenecientes a la                recientemente se han         period. In the plains          promenades, where
                            Cruz de Mayo (May Cross)                                                                                                                                                Romans set up a                remains of an ancient
Cruz de Mayo                   June:                            gastronomía típica de            dishes of the area,                época ibérica. Los                 encontrado restos de
  Junio                     Hogueras de San Juan                la población, basada             principally based on fish          romanos fundaron en la             una villa romana que         prosperous colony              Roman villa were found
Hogueras de San Juan        (Bonfires)                          principalmente en el             and rice. Llauna de Calp           llanura una próspera               formaba parte de la          dedicated to the fish          recently, once forming
  Julio:                       July:                            pescado y el arroz. La           and Arròs de Senyoret are          colonia dedicada al                piscifactoría de los         salting commerce and           part of the fish factory
Feria Andaluza              The fishermen's                     Llauna de Calp y el              tpical dishes followed by          comercio de la salazón             Baños de la Reina. En        industry. The Medieval         known as the Baños de la
Virgen del Carmen           celebrations of their               Arròs de Senyoret son            many mores such as                 de pescado. La etapa               una colina, dominando        stage was characterised        Reina. In a hill dominating
  Agosto:                   patron saint Virgen del             l o s p l a t o s t í p i co s   putxero de polp (octopus           medieval se caracterizó            la bahía, se sitúa la        by a settlement scattered      the bay, lies the 18th-
                            Carmen                              seguidos de otros                in sauce), paella, arròs           por una población                  ermita de San Salvador       around hamlets.                century hermitage of San
Patronales Virgen de las                                                                                                                                                                            Christians and Moslems         S a l v a d o r, w h i c h i s
Nieves-Bous al carrer          August:                          tantos como putxero de           amb fesols i naps (rice            dispersa en caseríos.              del siglo XVIII y, en las
                            Patronal festivities in                                                                                 Cristianos y musulmanes            afueras de la población,     lived together peacefully      contemporary with the
  Septiembre:                                                   polp, paella, arròs amb          with chard and turnip),            c o n v i v i e r o n              la ermita de La Cometa y     for a time, suffering          hermitage La Cometa
Romeria Virgen del Rocío    honour the patron saint             fesols i naps, amb               amb bledes (rice with
                            Virgen de las Nieves                                                                                    pacíficamente, sufriendo           el edificio fortificado de   continous plundering by        and the fortified Casa
Virgen de la Merced                                             bledes y al forn, sin            beans) and al forn (oven-          el continuo ataque de los          la     Casa        Nova,     pirates from the 14th to       Nova on the outskirts of
  Octubre:                     September:                       olvidar las deliciosas           baked rice) without
                            Pilgrimage of el Rocío                                                                                  piratas desde el siglo XIV         pertenecientes a la          the 17th centuries. Once       town. Overlooking the
Romería de St. Francesc     Virgin of Mercy                     cocas y la repostería            forgetting the delicious           al XVII. Eliminada la              misma época. Contiguo        the threat of pirate           Mascarat ravine are the
Fiesta de la Cerveza           October:                         artesanal. Todo ello             cocas and home made                amenaza pirata, Calp               al barranco del Mascarat,    attacks was eliminated,        ruins of the Moorish
Patronales Stmo. Cristo     Spanish-German Beer                 acompañado con el                cakes and pastries. All this       comenzó en el siglo XVIII          se emplazan las ruinas       Calp began a slow              castle of Calp and dotted
del Sudor-Moros y           Festival                            vino Reserva Peñón de            accompanied by the                 un lento resurgimiento             del castillo musulmán de     recovery in the 18th           over the surrounding
Cristianos                  Patronal festivities in             Ifach, un caldo rubí             wine Reserva Peñón de              que se consolidó en el             Calp. Diseminados por        century             that       countr yside are the
  Diciembre:                honour of Santísimo                 intenso con destellos            Ifach, a wine of intense           XIX y sentó las bases de           todo el término              strengthened in the 19th       typical riuraus country
Navidad                     Cristo del Sudor                    morados y granates               ruby with purple sparkles          su prosperidad,                    descubrimos los riuraus      century and stablished         houses, with arched
                                                                que es todo un                   that is a homage to this           convirtiéndola en un               o casas típicas, como la     the bases for its              porticos for raisin drying,
                            and Moors and Christians                                                                                fo co d e at ra cc i ó n           "Casa Cocó", convertida
                                December:                       homenaje a esta tierra.          region.                            turística nacional e               en Museo Etnológico.         prosperity, making it the      as the Casa Cocó, turned
                            Christmas                                                                                               internacional. En el casco                                      focus of national and          into Ethnology Museum.
                                                                                                                                                                                                    international tourist
g
                                                                                                                                                                                                                           C     M   Y      CM   MY   CY CMY     K


                                                                                                                                       21
                                                                                                                                 CASA COCÓ                                                                                                                                         DIAMANTE
                                                                                                                                                                                                                                                                                   BEACH
                                                                                                                        JARDÍN BOTÁNICO
                                                                                                                                12




                                                                                                                                                                                                                                                                   I A
                                                                                                                                                                                                                                                                AR
                                                                                                                                                                                                                                                              LG
                                                                                                                                                                                                                                                            BU
                                                                                                                                                                                                                                                            A.
     PROTECCIÓN                                                                                             25




                                                                                                                                                                                                                                                           D
                              27
           CIVIL                        TERMINAL DE                                                                                                                                                                               HOTEL




                                                                                                                                                                                                                                                         AV
                                         AUTOBUSES
                                                                                                                                     CAMPO FÚTBOL MUNICIPAL                                                                       VILLA                                                             Playa
                                                                                                                                                                                                                                  MARISOL
                                                                                                                                            5                                                                                                                                                       Accesible
                                                                                                                                                24


                                                                                                                                                              28
                                14                                                                                                                   29
                                                                                                       14                                                                     CAMPING
                         PZA.
                                                                                                                                                                              CalpMAR
                      DONANTE
                       SANGRE
                                                                                  PA




14
                                                                                    RQ
                                                      P.




                                                                                      UE
                                                                                      U
                                                       TE




                                                                                                                 14
                                                                                      DE
                                                     EN




                                                                            2
                                                . VIC




                                                                                         LA GLORIETA
                                             ALC




                                                                                                                                                                                                                         NIA
                 20
                                               18                 1




                                                                                                                                                                                                                        . POLO
                                                                                                                                                                                                                                 Paraje Natural
                                                            13




                                                                                                                                                                                                IA
                                        16




                                                                                                                                                                                               LETON
                                                                                                                                                                                                                                 Las Salinas
                                                            19




                                                                                                                                                                                                                    AVDA
       23
                          17                                                                                                                                             22

        PLAZA
            A
         DEL
      SALVADOR
           DOR            8
                                                            26
                                6             PLAZA                                                                                                                                                                                                                           SH
                                              MAYOR
                                                                       LA




                                JO                                    UI
                                     ÉM                 ÁG
                                          ª RU
                                    S




                                              ÍZ PÉREZ-                                                                HOTEL
                      7                                                                                               SOLYMAR

                                                                                                                                                                                                        Playa
                                                                              o rum b
                                                                                         ot                                                                                                             Accesible
                                                                         -B
                                                                      ar
                                                                  m
                                                             ra
                                                   Vo




                                             ro
                                        Sende




                                                                                                                             Á                                NE O
                                                                                                                      T E RR
                                                                                                                                                                                                                                                                         15
                                                                                                                                                                                                                                                                                              ,

                                                                                                                   DI
                                                                                                                                                                                                                                                                                        VILA D IFAC


                                                                                                                 ME
                                                                                             AR
              Cala
            Manzanera
                                                                                           M                                                                                                                                                                                                    3




                                                                                                                                                                                                                                                                                               Parque Natural
                                                                                                                                                                                                                                                                                              del Peñón de Ifach



            Comunicaciones                                                                                                                                Practical tips
         El aeropuerto de L'Altet (Alicante) y el de Manises                                                                                             The airport of L' Altet (Alicante) and Manises
         (Valencia) a 76 y 135 Km. de Calp respectivamente,                                                                                           (Valencia) are 76 and 135 km from Calp,
      permiten conectar con las principales capitales a                                                                                               respectively, offering connections to major
      través de vuelos nacionales e internacionales. Por                                                                                              European capitals, and national and international
      carretera, las comunicaciones principales son la AP-                                                                                            links. By road, the main links are provided by the
      7 (salidas 63 y 64) y la N-332 (Valencia- Alicante) que                                                                                         AP-7 motorway (exits 63 and 64) and the N-332
                                                                                                                                                      (Valencia-Alicante), which runs by the town and
      conecta con la red internacional. El ferrocarril de vía                                                                                         connects to the national road network. The
      estrecha (Trenet de La Marina) que recorre la costa                                                                                             narrow-gauge railway (Trenet de la Marina)
      desde Alicante a Dénia se detiene en la estación de                                                                                             running along the coast from Alicante to Denia
      Calp permitiendo la comunicación con el resto de la                                                                                             stops at Calp station, providing links to the rest
      provincia. El servicio regular de autobuses, con un                                                                                             of the province. A regular bus service between
      fluido horario, enlaza Calp con las ciudades de                                                                                                 Valencia and Alicante provides connections with
      Valencia, Alicante, Madrid y Barcelona.                                                                                                         Madrid and Barcelona.




  TOURIST INFO CENTRO                                                            TOURIST INFO LONJA                                            TOURIST INFO ESTACIÓN              TOURIST INFO PEÑÓN
   Plaza del Mosquit, s/n                                                         Puerto pesquero, s/n                                      Avda. Generalitat Valenciana       Avda. Ejércitos Españoles, 44
 Tno. (00 34) 96 583 85 32                                                      Tno. (00 34) 96 583 74 13                                   (junto Terminal de Autobuses)        Tno. (00 34) 96 583 69 20
 Fax (00 34) 96 583 85 31                                                       Fax (00 34) 96 583 95 17                                       Tno. (00 34) 96 587 40 60         Fax (00 34) 96 583 12 50
                                                                                                                                               Fax (00 34) 96 587 56 94                E-03710 Calp

     Calpestacion@touristinfo.net                                                                                                                         www.Calpe.es
                                                                                                                                                                                  Ajuntament
                                                                                                                                                                                  de Calp
                                                                                                                                                                                  Regidoria
                                                                                                                                                                                  de Turisme

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Ruta Vadiniense
Ruta VadinienseRuta Vadiniense
Ruta Vadiniensejavierdar5
 
Maravillas de galicia
Maravillas de galiciaMaravillas de galicia
Maravillas de galiciaMarisagg
 
Las Maravillas De Galicia (MúSica Pucho Boedo)
Las Maravillas De Galicia (MúSica Pucho Boedo)Las Maravillas De Galicia (MúSica Pucho Boedo)
Las Maravillas De Galicia (MúSica Pucho Boedo)Eventos 4D
 
Las maravillas de Galicia - Solocachondeo.Com
Las maravillas de Galicia - Solocachondeo.ComLas maravillas de Galicia - Solocachondeo.Com
Las maravillas de Galicia - Solocachondeo.ComBruno Vm
 
Las Maravillas De Galicia
Las Maravillas De GaliciaLas Maravillas De Galicia
Las Maravillas De Galicialarri1276
 
Las Maravillas De Galicia
Las Maravillas De GaliciaLas Maravillas De Galicia
Las Maravillas De GaliciaMireia Buchaca
 
Las maravillas de Galicia
Las maravillas de GaliciaLas maravillas de Galicia
Las maravillas de GaliciaCatuxa Seoane
 
As Marabillas De Galicia
As Marabillas De GaliciaAs Marabillas De Galicia
As Marabillas De Galiciagaliciaprofunda
 
Las Maravillas De Galicia
Las Maravillas De GaliciaLas Maravillas De Galicia
Las Maravillas De GaliciaKarmel24
 
(Curso)las maravillas de_galicia
(Curso)las maravillas de_galicia(Curso)las maravillas de_galicia
(Curso)las maravillas de_galiciaceferino30
 
Las maravillas de_galicia
Las maravillas de_galiciaLas maravillas de_galicia
Las maravillas de_galiciaagarridog
 

La actualidad más candente (19)

Ruta Vadiniense
Ruta VadinienseRuta Vadiniense
Ruta Vadiniense
 
Galicia
GaliciaGalicia
Galicia
 
Maravillas de galicia
Maravillas de galiciaMaravillas de galicia
Maravillas de galicia
 
Las Maravillas De Galicia (MúSica Pucho Boedo)
Las Maravillas De Galicia (MúSica Pucho Boedo)Las Maravillas De Galicia (MúSica Pucho Boedo)
Las Maravillas De Galicia (MúSica Pucho Boedo)
 
Las maravillas de Galicia - Solocachondeo.Com
Las maravillas de Galicia - Solocachondeo.ComLas maravillas de Galicia - Solocachondeo.Com
Las maravillas de Galicia - Solocachondeo.Com
 
De vigoalaguardia
De vigoalaguardiaDe vigoalaguardia
De vigoalaguardia
 
De vigo a la guardia jm.
De vigo a la guardia jm.De vigo a la guardia jm.
De vigo a la guardia jm.
 
Las Maravillas De Galicia
Las Maravillas De GaliciaLas Maravillas De Galicia
Las Maravillas De Galicia
 
Las Maravillas De Galicia
Las Maravillas De GaliciaLas Maravillas De Galicia
Las Maravillas De Galicia
 
A costa-da-morte[1].ppt
A costa-da-morte[1].pptA costa-da-morte[1].ppt
A costa-da-morte[1].ppt
 
Galicia.
Galicia.Galicia.
Galicia.
 
Las Maravillas De Galicia
Las Maravillas De GaliciaLas Maravillas De Galicia
Las Maravillas De Galicia
 
Galicia Mágica
Galicia MágicaGalicia Mágica
Galicia Mágica
 
Las maravillas de galicia
Las maravillas de galiciaLas maravillas de galicia
Las maravillas de galicia
 
Las maravillas de Galicia
Las maravillas de GaliciaLas maravillas de Galicia
Las maravillas de Galicia
 
As Marabillas De Galicia
As Marabillas De GaliciaAs Marabillas De Galicia
As Marabillas De Galicia
 
Las Maravillas De Galicia
Las Maravillas De GaliciaLas Maravillas De Galicia
Las Maravillas De Galicia
 
(Curso)las maravillas de_galicia
(Curso)las maravillas de_galicia(Curso)las maravillas de_galicia
(Curso)las maravillas de_galicia
 
Las maravillas de_galicia
Las maravillas de_galiciaLas maravillas de_galicia
Las maravillas de_galicia
 

Destacado

Fusies en lokale verankering
Fusies en lokale verankeringFusies en lokale verankering
Fusies en lokale verankeringMKW Platform
 
Cartel programa documentales senegaleses
Cartel programa documentales senegalesesCartel programa documentales senegaleses
Cartel programa documentales senegalesesUniversidad de Sevilla
 
Hire Brittany Dorf for All Your Managed Print Service Requirements
Hire Brittany Dorf for All Your Managed Print Service RequirementsHire Brittany Dorf for All Your Managed Print Service Requirements
Hire Brittany Dorf for All Your Managed Print Service RequirementsBrittany Dorf
 

Destacado (8)

Fusies en lokale verankering
Fusies en lokale verankeringFusies en lokale verankering
Fusies en lokale verankering
 
Cartel programa documentales senegaleses
Cartel programa documentales senegalesesCartel programa documentales senegaleses
Cartel programa documentales senegaleses
 
鮫川村連帯ニュースVol.3
鮫川村連帯ニュースVol.3鮫川村連帯ニュースVol.3
鮫川村連帯ニュースVol.3
 
Brochure_final
Brochure_finalBrochure_final
Brochure_final
 
Brian Antonio Profile
Brian Antonio ProfileBrian Antonio Profile
Brian Antonio Profile
 
Fjelltopper
FjelltopperFjelltopper
Fjelltopper
 
resume
resumeresume
resume
 
Hire Brittany Dorf for All Your Managed Print Service Requirements
Hire Brittany Dorf for All Your Managed Print Service RequirementsHire Brittany Dorf for All Your Managed Print Service Requirements
Hire Brittany Dorf for All Your Managed Print Service Requirements
 

Similar a Información General Calpe castellano - inglés

Lonja y Puerto castellano
Lonja y Puerto castellanoLonja y Puerto castellano
Lonja y Puerto castellanoTurismoCalp
 
BoletíN Badie
BoletíN BadieBoletíN Badie
BoletíN Badiejuliito
 
Boletin Badie
Boletin BadieBoletin Badie
Boletin Badiejuliito
 
Guia de viaje Mallorca Pepetravel
Guia de viaje Mallorca PepetravelGuia de viaje Mallorca Pepetravel
Guia de viaje Mallorca Pepetravelpepetravel.com
 
Illes Balears, un mar de posibilidades
Illes Balears, un mar de posibilidadesIlles Balears, un mar de posibilidades
Illes Balears, un mar de posibilidadesatb20
 
Plaias
PlaiasPlaias
Plaiascarlos
 
Los cabos de españa samuel y matías
Los cabos de españa  samuel y matíasLos cabos de españa  samuel y matías
Los cabos de españa samuel y matíaschikichulos
 
Otros mejores paises para vijar por el mundo con 10mo a en europa
Otros mejores paises para vijar por el mundo con 10mo a en europaOtros mejores paises para vijar por el mundo con 10mo a en europa
Otros mejores paises para vijar por el mundo con 10mo a en europaPaulinaAlejandraSoto1
 
Reuniones de Ocio o Negocio en D.O.Emporda - Costa Brava Nord
Reuniones de Ocio o Negocio en D.O.Emporda - Costa Brava NordReuniones de Ocio o Negocio en D.O.Emporda - Costa Brava Nord
Reuniones de Ocio o Negocio en D.O.Emporda - Costa Brava NordOcio Vital
 
Insert Clarín - Suplemento Turismo Entre Ríos - 16 de mayo
Insert Clarín - Suplemento Turismo Entre Ríos - 16 de mayoInsert Clarín - Suplemento Turismo Entre Ríos - 16 de mayo
Insert Clarín - Suplemento Turismo Entre Ríos - 16 de mayoMarketing Entre Ríos Turismo
 
Galicia y sus aguas
Galicia y sus aguasGalicia y sus aguas
Galicia y sus aguasrihole
 
Guía ECA Calp 2016
Guía ECA Calp 2016Guía ECA Calp 2016
Guía ECA Calp 2016TurismoCalp
 
Inauguración de Begastri
Inauguración de BegastriInauguración de Begastri
Inauguración de BegastriLDC
 

Similar a Información General Calpe castellano - inglés (20)

Rutas costa muerte3
Rutas costa muerte3Rutas costa muerte3
Rutas costa muerte3
 
Rutas costa muerte3
Rutas costa muerte3Rutas costa muerte3
Rutas costa muerte3
 
Descripcion del plan turistico reportaje
Descripcion del plan turistico reportajeDescripcion del plan turistico reportaje
Descripcion del plan turistico reportaje
 
Lonja y Puerto castellano
Lonja y Puerto castellanoLonja y Puerto castellano
Lonja y Puerto castellano
 
BoletíN Badie
BoletíN BadieBoletíN Badie
BoletíN Badie
 
Boletin Badie
Boletin BadieBoletin Badie
Boletin Badie
 
Guia de viaje Mallorca Pepetravel
Guia de viaje Mallorca PepetravelGuia de viaje Mallorca Pepetravel
Guia de viaje Mallorca Pepetravel
 
Illes Balears, un mar de posibilidades
Illes Balears, un mar de posibilidadesIlles Balears, un mar de posibilidades
Illes Balears, un mar de posibilidades
 
Ruta de Sierra Helada
Ruta de Sierra HeladaRuta de Sierra Helada
Ruta de Sierra Helada
 
Rutas senderismo por Sierra helada
Rutas senderismo por Sierra heladaRutas senderismo por Sierra helada
Rutas senderismo por Sierra helada
 
Plaias
PlaiasPlaias
Plaias
 
Los cabos de españa samuel y matías
Los cabos de españa  samuel y matíasLos cabos de españa  samuel y matías
Los cabos de españa samuel y matías
 
Peñas, una mar de sabores
Peñas, una mar de saboresPeñas, una mar de sabores
Peñas, una mar de sabores
 
Otros mejores paises para vijar por el mundo con 10mo a en europa
Otros mejores paises para vijar por el mundo con 10mo a en europaOtros mejores paises para vijar por el mundo con 10mo a en europa
Otros mejores paises para vijar por el mundo con 10mo a en europa
 
Reuniones de Ocio o Negocio en D.O.Emporda - Costa Brava Nord
Reuniones de Ocio o Negocio en D.O.Emporda - Costa Brava NordReuniones de Ocio o Negocio en D.O.Emporda - Costa Brava Nord
Reuniones de Ocio o Negocio en D.O.Emporda - Costa Brava Nord
 
Insert Clarín - Suplemento Turismo Entre Ríos - 16 de mayo
Insert Clarín - Suplemento Turismo Entre Ríos - 16 de mayoInsert Clarín - Suplemento Turismo Entre Ríos - 16 de mayo
Insert Clarín - Suplemento Turismo Entre Ríos - 16 de mayo
 
Galicia y sus aguas
Galicia y sus aguasGalicia y sus aguas
Galicia y sus aguas
 
Guía ECA Calp 2016
Guía ECA Calp 2016Guía ECA Calp 2016
Guía ECA Calp 2016
 
PUERTO PIRÁMIDES
PUERTO PIRÁMIDESPUERTO PIRÁMIDES
PUERTO PIRÁMIDES
 
Inauguración de Begastri
Inauguración de BegastriInauguración de Begastri
Inauguración de Begastri
 

Más de TurismoCalp

Cine Casa Cultura 9 y 10 marzo
Cine Casa Cultura 9 y 10 marzoCine Casa Cultura 9 y 10 marzo
Cine Casa Cultura 9 y 10 marzoTurismoCalp
 
Programació cultural març-abril
Programació cultural març-abrilProgramació cultural març-abril
Programació cultural març-abrilTurismoCalp
 
Ing what's on in calpe 4th march to 10th march
Ing what's on in calpe 4th march  to 10th marchIng what's on in calpe 4th march  to 10th march
Ing what's on in calpe 4th march to 10th marchTurismoCalp
 
Cultura marzo abril cast
Cultura marzo abril castCultura marzo abril cast
Cultura marzo abril castTurismoCalp
 
Cast calp te ofrece del 4 marzo al 10 de marzo
Cast calp te ofrece del 4 marzo al 10 de marzoCast calp te ofrece del 4 marzo al 10 de marzo
Cast calp te ofrece del 4 marzo al 10 de marzoTurismoCalp
 
LAS GOBERNADORAS DE LA POBLA MEDIEVAL DE IFACH - LA MUJER EN LA CONSERVACIÓN ...
LAS GOBERNADORAS DE LA POBLA MEDIEVAL DE IFACH - LA MUJER EN LA CONSERVACIÓN ...LAS GOBERNADORAS DE LA POBLA MEDIEVAL DE IFACH - LA MUJER EN LA CONSERVACIÓN ...
LAS GOBERNADORAS DE LA POBLA MEDIEVAL DE IFACH - LA MUJER EN LA CONSERVACIÓN ...TurismoCalp
 
JARDINERÍA MEDITERRÁNEA SOSTENIBLE CON EL PENYAL D’IFAC - DÍA MUNDIAL DEL AGUA
JARDINERÍA MEDITERRÁNEA SOSTENIBLE CON EL PENYAL D’IFAC - DÍA MUNDIAL DEL AGUAJARDINERÍA MEDITERRÁNEA SOSTENIBLE CON EL PENYAL D’IFAC - DÍA MUNDIAL DEL AGUA
JARDINERÍA MEDITERRÁNEA SOSTENIBLE CON EL PENYAL D’IFAC - DÍA MUNDIAL DEL AGUATurismoCalp
 
ARA MALIKIAN PRESENTA: THE ROYAL GARAGE WORLD TOUR"
ARA MALIKIAN PRESENTA: THE ROYAL GARAGE WORLD TOUR"ARA MALIKIAN PRESENTA: THE ROYAL GARAGE WORLD TOUR"
ARA MALIKIAN PRESENTA: THE ROYAL GARAGE WORLD TOUR"TurismoCalp
 
Horarios Bus local 2019
Horarios Bus local 2019Horarios Bus local 2019
Horarios Bus local 2019TurismoCalp
 
Día de Andalucia Calp 2019
Día de Andalucia Calp 2019Día de Andalucia Calp 2019
Día de Andalucia Calp 2019TurismoCalp
 
Mercadillo Manos Unidas, Proyecto 2019: India
Mercadillo Manos Unidas, Proyecto 2019: IndiaMercadillo Manos Unidas, Proyecto 2019: India
Mercadillo Manos Unidas, Proyecto 2019: IndiaTurismoCalp
 
Programación Día Internacional de la Mujer Calp
Programación Día Internacional de la Mujer CalpProgramación Día Internacional de la Mujer Calp
Programación Día Internacional de la Mujer CalpTurismoCalp
 
Fallas Calp 2019
Fallas Calp 2019Fallas Calp 2019
Fallas Calp 2019TurismoCalp
 
Cine Casa Cultura Calp 23 y 24 febrero
Cine Casa Cultura Calp 23 y 24  febreroCine Casa Cultura Calp 23 y 24  febrero
Cine Casa Cultura Calp 23 y 24 febreroTurismoCalp
 
Danza The Royal Ballet DON QUIJOTE
Danza The Royal Ballet DON QUIJOTEDanza The Royal Ballet DON QUIJOTE
Danza The Royal Ballet DON QUIJOTETurismoCalp
 
Comer en Calpe2019
Comer en Calpe2019Comer en Calpe2019
Comer en Calpe2019TurismoCalp
 
Comer en el casco antiguo
Comer en el casco antiguoComer en el casco antiguo
Comer en el casco antiguoTurismoCalp
 
Ing what's on in calpe 18th to 24th february
Ing what's on in calpe 18th to 24th februaryIng what's on in calpe 18th to 24th february
Ing what's on in calpe 18th to 24th februaryTurismoCalp
 
Cast Calp te ofrece del 18 feb al 24 de febrero
Cast Calp te ofrece del 18 feb al 24 de febreroCast Calp te ofrece del 18 feb al 24 de febrero
Cast Calp te ofrece del 18 feb al 24 de febreroTurismoCalp
 
Clases de Zumba en Calp
Clases de Zumba en CalpClases de Zumba en Calp
Clases de Zumba en CalpTurismoCalp
 

Más de TurismoCalp (20)

Cine Casa Cultura 9 y 10 marzo
Cine Casa Cultura 9 y 10 marzoCine Casa Cultura 9 y 10 marzo
Cine Casa Cultura 9 y 10 marzo
 
Programació cultural març-abril
Programació cultural març-abrilProgramació cultural març-abril
Programació cultural març-abril
 
Ing what's on in calpe 4th march to 10th march
Ing what's on in calpe 4th march  to 10th marchIng what's on in calpe 4th march  to 10th march
Ing what's on in calpe 4th march to 10th march
 
Cultura marzo abril cast
Cultura marzo abril castCultura marzo abril cast
Cultura marzo abril cast
 
Cast calp te ofrece del 4 marzo al 10 de marzo
Cast calp te ofrece del 4 marzo al 10 de marzoCast calp te ofrece del 4 marzo al 10 de marzo
Cast calp te ofrece del 4 marzo al 10 de marzo
 
LAS GOBERNADORAS DE LA POBLA MEDIEVAL DE IFACH - LA MUJER EN LA CONSERVACIÓN ...
LAS GOBERNADORAS DE LA POBLA MEDIEVAL DE IFACH - LA MUJER EN LA CONSERVACIÓN ...LAS GOBERNADORAS DE LA POBLA MEDIEVAL DE IFACH - LA MUJER EN LA CONSERVACIÓN ...
LAS GOBERNADORAS DE LA POBLA MEDIEVAL DE IFACH - LA MUJER EN LA CONSERVACIÓN ...
 
JARDINERÍA MEDITERRÁNEA SOSTENIBLE CON EL PENYAL D’IFAC - DÍA MUNDIAL DEL AGUA
JARDINERÍA MEDITERRÁNEA SOSTENIBLE CON EL PENYAL D’IFAC - DÍA MUNDIAL DEL AGUAJARDINERÍA MEDITERRÁNEA SOSTENIBLE CON EL PENYAL D’IFAC - DÍA MUNDIAL DEL AGUA
JARDINERÍA MEDITERRÁNEA SOSTENIBLE CON EL PENYAL D’IFAC - DÍA MUNDIAL DEL AGUA
 
ARA MALIKIAN PRESENTA: THE ROYAL GARAGE WORLD TOUR"
ARA MALIKIAN PRESENTA: THE ROYAL GARAGE WORLD TOUR"ARA MALIKIAN PRESENTA: THE ROYAL GARAGE WORLD TOUR"
ARA MALIKIAN PRESENTA: THE ROYAL GARAGE WORLD TOUR"
 
Horarios Bus local 2019
Horarios Bus local 2019Horarios Bus local 2019
Horarios Bus local 2019
 
Día de Andalucia Calp 2019
Día de Andalucia Calp 2019Día de Andalucia Calp 2019
Día de Andalucia Calp 2019
 
Mercadillo Manos Unidas, Proyecto 2019: India
Mercadillo Manos Unidas, Proyecto 2019: IndiaMercadillo Manos Unidas, Proyecto 2019: India
Mercadillo Manos Unidas, Proyecto 2019: India
 
Programación Día Internacional de la Mujer Calp
Programación Día Internacional de la Mujer CalpProgramación Día Internacional de la Mujer Calp
Programación Día Internacional de la Mujer Calp
 
Fallas Calp 2019
Fallas Calp 2019Fallas Calp 2019
Fallas Calp 2019
 
Cine Casa Cultura Calp 23 y 24 febrero
Cine Casa Cultura Calp 23 y 24  febreroCine Casa Cultura Calp 23 y 24  febrero
Cine Casa Cultura Calp 23 y 24 febrero
 
Danza The Royal Ballet DON QUIJOTE
Danza The Royal Ballet DON QUIJOTEDanza The Royal Ballet DON QUIJOTE
Danza The Royal Ballet DON QUIJOTE
 
Comer en Calpe2019
Comer en Calpe2019Comer en Calpe2019
Comer en Calpe2019
 
Comer en el casco antiguo
Comer en el casco antiguoComer en el casco antiguo
Comer en el casco antiguo
 
Ing what's on in calpe 18th to 24th february
Ing what's on in calpe 18th to 24th februaryIng what's on in calpe 18th to 24th february
Ing what's on in calpe 18th to 24th february
 
Cast Calp te ofrece del 18 feb al 24 de febrero
Cast Calp te ofrece del 18 feb al 24 de febreroCast Calp te ofrece del 18 feb al 24 de febrero
Cast Calp te ofrece del 18 feb al 24 de febrero
 
Clases de Zumba en Calp
Clases de Zumba en CalpClases de Zumba en Calp
Clases de Zumba en Calp
 

Información General Calpe castellano - inglés

  • 1. C M Y CM MY CY CMY K Qué hacer What to do Recorrer el casco A walk through the antiguo, con sus típicas old-town with typical calles marineras y sus streets of a seabord town pinturas al fresco, and paintings in fresco, El "Peñón de Ifach", playas limpias y tranquilas, The "Peñón de Ifach", clean and tranquil beaches, visitando los museos a visit to the museums altos acantilados, valles y montañas que asoman high cliffs, valleys and mountains that loom over the Fester, Arqueológico, Fester, Archaeological, al mar, un clima privilegiado… Calp le sorprenderá sea, a privilegiated climate... Calp will surprise you with del Coleccionismo y del Cómic and Collections por sus contrastes. La ciudad, abierta al turismo contrasts. The town, open to tourism with modern Cómic, pasear por las and , the town's squares con sus modernos edificios y amplias avenidas, se buildings and wide avenues, merges with the seafaring plazas de la villa, y and finally climb the hill funde con el pueblo marinero, orgulloso de su people, proud of ther past and traditions, in order to finalmente ascender a to the ermitage of San pasado y sus tradiciones, para acoger a los receive visitors that come here year after year. la colina de la ermita de Salvador. A climb up to visitantes que año tras año se acercan a él. San Salvador. the Peñón de Ifach in Subir al Peñón de order to contemplate the Paisaje Countryside Ifach para contemplar splendid panoramic view and a walk along The municipal district important ecological la espléndida vista El término municipal pies del Peñón, las panorámica y recorrer the ecological se extiende alrededor de una bahía en cuyo antiguas salinas romanas son una extends around a bay with the Peñón de Ifach landscape of migratoring birds. el Paseo Ecológico promenade Príncipe de Asturias that borders on Deportes Sport extremo norte se alza el importante zona rising at the northern Príncipe de Asturias At the south the bay is que bordea el mar. Por the sea. In the afternoons Si le gusta el deporte If you like sports and Peñón de Ifach. El Peñón, húmeda que alberga end. The slopest of the closed by the Morro de watch the arrival of the declarado Parque gran número de aves Peñón that is declared as las tardes, en el puerto y la aventura, puede a d ve n t u re yo u c a n Toix whilst the heights of presenciar la llegada fishing boats and the elegir entre el mar o la choose between the sea Natural, cobija en sus migratorias. a Nature Park shelter a Cometa, Oltà, Mascarat auctioning of the fish laderas una gran La bahía se cierra por de las embarcaciones montaña. En el puerto and the mountain. In the great variety of endemic and Collao in the interior pesqueras y desde el afterwards from the pesquero se encuentran variedad de plantas el sur con el Morro de plants and numerous fishing portyou will find endémicas y en sus of the district alternate mirador de la lonja la lookout of the las instalaciones del the facilities of the Royal Toix en tanto que en el species of birds make with fields of cultivation, commodity exchange. Real Club Náutico de paredes anidan interior del término las their nest on the rock posterior subasta de Nautical Club of Calp and numerosas especies de shaping a beautiful pescado. Calp, también destacan also outstanding are the alturas de la Cometa, face. This rock, with a contryside. The coast los puertos deportivos aves. Esta roca, de 332 m Oltà, Mascarat y el Collao marinas of Puerto Blanco de altura, se adentra en height of 332 m, goes combine the cliffs of de Puerto Blanco y Les se alternan con campos into the sea up to the Basetes. Podrá practicar and Les Basetes. You can el mar hasta la punta del de cultivo configurando I f a c h , To i x a n d L a go in for underwater Carallot y se puede un bello paisaje. El litoral summit of Carallot and a Manzanera with the submarinismo, vela, path leads all the way up sur f, natación y sports, scuba diving, ascender hasta su combina los acantilados coves of Racó, Collao, windsurfing, swimming cumbre mediante una de Ifach, Toix y La to the summit from Gasparet, Penyal,Urques, navegación en general, where you enjoy a y además podrá asistir a and sailing in general and senda para disfrutar de Manzanera, con las calas M o re l l ó, M a l l o rq u í , you can also attend the magníficas vistas. El del R acó, Collao, magnificent view. The Calalga, Manzanera and los cursos que se Parque tiene una Park has a visit control, imparten en las courses that are given at Gasparet, Les Urques, Bassetes with the fine different schools. regulación de visitas, del Penyal, Morelló, but it is always possible sandy beaches of La distintas escuelas. El perosiempre es posible M a l l o rq u í , Ca l a l g a , to get acces to the Nature Fossa (Levante), Arenal- relieve del término The relief of the dictrict acceder al Aula de Manzanera y Les Hall, with an audiovisual también le permitirá also allows you to go in Bol, Cantal Roig and practicar deportes más Naturaleza, con Bassetes y con las playas exposition and Puerto Blanco. for more risky sport exposiciones, de fina arena de La Fossa information on the arriesgados como la activities such as rock- audiovisuales e o Levante, Arenal-Bol, escalada en Ifach, Oltà y climbing on Ifach, Oltà Nature Hall. The antique Toix, y la espeleología información sobre el Cantal Roig y Puerto Roman salt flats at the and Toix and potholing Parque Natural. A los Blanco. en Oltà. in Oltà. foot ot the Peñón are an Fiestas Festivities Enero: January: Historia y monumentos History and monuments Reyes Magos Tree Kings Está usted en una antiguo, junto al barrio You are in a town full of attraction. In the old- Febrero: February: ciudad llena de historia morisco del arrabal, se histor y and culture. town, next to the Moorish Carnaval Carnival Festival. y cultura. La estratégica levanta el conjunto Throghout history the quarter arrabal, rises the International Folklore situación de Calp ha formado por el Torreó de Festival Internacional de folklore festival Gastronomía Gastronomy hecho de su territorio, a la Peça, las murallas y la strategic situation of Calp has made of its territory estate formed by the Torreó de la Peça, the Día de Andalucía Andalusian day lo largo de la historia, iglesia antigua, único an area of passage and ramparts and the old Marzo: March: Calp cuenta con una Calp has an extensive zona de paso y ejemplar de estilo settling of numerous church, the sole surviving Fallas Fallas amplia oferta de choice of restaurants asentamiento de gótico-mudéjar en la civilisations. Along the example of Mudejar- April restaurantes, desde los ranging from those n u m e r o s a s Comunidad Valenciana. sides of the Peñón de Gothic architecture in the Abril: Mig Any Moors and civilizaciones. En las Bordeando el litoral se Mig Any Moros y especializados en specialising in Ifach are finding that Land of Valencia. Christians faldas del Peñón de Ifach extienden los Paseos belong to the Iberian Bordering on the beach Cristianos May: cocina internacional, international food to se sitúan hallazgos Marítimos donde Mayo: hasta los que ofrecen la those offering typical pertenecientes a la recientemente se han period. In the plains promenades, where Cruz de Mayo (May Cross) Romans set up a remains of an ancient Cruz de Mayo June: gastronomía típica de dishes of the area, época ibérica. Los encontrado restos de Junio Hogueras de San Juan la población, basada principally based on fish romanos fundaron en la una villa romana que prosperous colony Roman villa were found Hogueras de San Juan (Bonfires) principalmente en el and rice. Llauna de Calp llanura una próspera formaba parte de la dedicated to the fish recently, once forming Julio: July: pescado y el arroz. La and Arròs de Senyoret are colonia dedicada al piscifactoría de los salting commerce and part of the fish factory Feria Andaluza The fishermen's Llauna de Calp y el tpical dishes followed by comercio de la salazón Baños de la Reina. En industry. The Medieval known as the Baños de la Virgen del Carmen celebrations of their Arròs de Senyoret son many mores such as de pescado. La etapa una colina, dominando stage was characterised Reina. In a hill dominating Agosto: patron saint Virgen del l o s p l a t o s t í p i co s putxero de polp (octopus medieval se caracterizó la bahía, se sitúa la by a settlement scattered the bay, lies the 18th- Carmen seguidos de otros in sauce), paella, arròs por una población ermita de San Salvador around hamlets. century hermitage of San Patronales Virgen de las Christians and Moslems S a l v a d o r, w h i c h i s Nieves-Bous al carrer August: tantos como putxero de amb fesols i naps (rice dispersa en caseríos. del siglo XVIII y, en las Patronal festivities in Cristianos y musulmanes afueras de la población, lived together peacefully contemporary with the Septiembre: polp, paella, arròs amb with chard and turnip), c o n v i v i e r o n la ermita de La Cometa y for a time, suffering hermitage La Cometa Romeria Virgen del Rocío honour the patron saint fesols i naps, amb amb bledes (rice with Virgen de las Nieves pacíficamente, sufriendo el edificio fortificado de continous plundering by and the fortified Casa Virgen de la Merced bledes y al forn, sin beans) and al forn (oven- el continuo ataque de los la Casa Nova, pirates from the 14th to Nova on the outskirts of Octubre: September: olvidar las deliciosas baked rice) without Pilgrimage of el Rocío piratas desde el siglo XIV pertenecientes a la the 17th centuries. Once town. Overlooking the Romería de St. Francesc Virgin of Mercy cocas y la repostería forgetting the delicious al XVII. Eliminada la misma época. Contiguo the threat of pirate Mascarat ravine are the Fiesta de la Cerveza October: artesanal. Todo ello cocas and home made amenaza pirata, Calp al barranco del Mascarat, attacks was eliminated, ruins of the Moorish Patronales Stmo. Cristo Spanish-German Beer acompañado con el cakes and pastries. All this comenzó en el siglo XVIII se emplazan las ruinas Calp began a slow castle of Calp and dotted del Sudor-Moros y Festival vino Reserva Peñón de accompanied by the un lento resurgimiento del castillo musulmán de recovery in the 18th over the surrounding Cristianos Patronal festivities in Ifach, un caldo rubí wine Reserva Peñón de que se consolidó en el Calp. Diseminados por century that countr yside are the Diciembre: honour of Santísimo intenso con destellos Ifach, a wine of intense XIX y sentó las bases de todo el término strengthened in the 19th typical riuraus country Navidad Cristo del Sudor morados y granates ruby with purple sparkles su prosperidad, descubrimos los riuraus century and stablished houses, with arched que es todo un that is a homage to this convirtiéndola en un o casas típicas, como la the bases for its porticos for raisin drying, and Moors and Christians fo co d e at ra cc i ó n "Casa Cocó", convertida December: homenaje a esta tierra. region. turística nacional e en Museo Etnológico. prosperity, making it the as the Casa Cocó, turned Christmas internacional. En el casco focus of national and into Ethnology Museum. international tourist
  • 2. g C M Y CM MY CY CMY K 21 CASA COCÓ DIAMANTE BEACH JARDÍN BOTÁNICO 12 I A AR LG BU A. PROTECCIÓN 25 D 27 CIVIL TERMINAL DE HOTEL AV AUTOBUSES CAMPO FÚTBOL MUNICIPAL VILLA Playa MARISOL 5 Accesible 24 28 14 29 14 CAMPING PZA. CalpMAR DONANTE SANGRE PA 14 RQ P. UE U TE 14 DE EN 2 . VIC LA GLORIETA ALC NIA 20 18 1 . POLO Paraje Natural 13 IA 16 LETON Las Salinas 19 AVDA 23 17 22 PLAZA A DEL SALVADOR DOR 8 26 6 PLAZA SH MAYOR LA JO UI ÉM ÁG ª RU S ÍZ PÉREZ- HOTEL 7 SOLYMAR Playa o rum b ot Accesible -B ar m ra Vo ro Sende Á NE O T E RR 15 , DI VILA D IFAC ME AR Cala Manzanera M 3 Parque Natural del Peñón de Ifach Comunicaciones Practical tips El aeropuerto de L'Altet (Alicante) y el de Manises The airport of L' Altet (Alicante) and Manises (Valencia) a 76 y 135 Km. de Calp respectivamente, (Valencia) are 76 and 135 km from Calp, permiten conectar con las principales capitales a respectively, offering connections to major través de vuelos nacionales e internacionales. Por European capitals, and national and international carretera, las comunicaciones principales son la AP- links. By road, the main links are provided by the 7 (salidas 63 y 64) y la N-332 (Valencia- Alicante) que AP-7 motorway (exits 63 and 64) and the N-332 (Valencia-Alicante), which runs by the town and conecta con la red internacional. El ferrocarril de vía connects to the national road network. The estrecha (Trenet de La Marina) que recorre la costa narrow-gauge railway (Trenet de la Marina) desde Alicante a Dénia se detiene en la estación de running along the coast from Alicante to Denia Calp permitiendo la comunicación con el resto de la stops at Calp station, providing links to the rest provincia. El servicio regular de autobuses, con un of the province. A regular bus service between fluido horario, enlaza Calp con las ciudades de Valencia and Alicante provides connections with Valencia, Alicante, Madrid y Barcelona. Madrid and Barcelona. TOURIST INFO CENTRO TOURIST INFO LONJA TOURIST INFO ESTACIÓN TOURIST INFO PEÑÓN Plaza del Mosquit, s/n Puerto pesquero, s/n Avda. Generalitat Valenciana Avda. Ejércitos Españoles, 44 Tno. (00 34) 96 583 85 32 Tno. (00 34) 96 583 74 13 (junto Terminal de Autobuses) Tno. (00 34) 96 583 69 20 Fax (00 34) 96 583 85 31 Fax (00 34) 96 583 95 17 Tno. (00 34) 96 587 40 60 Fax (00 34) 96 583 12 50 Fax (00 34) 96 587 56 94 E-03710 Calp Calpestacion@touristinfo.net www.Calpe.es Ajuntament de Calp Regidoria de Turisme