SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
Descargar para leer sin conexión
Prototipo OMT 
de estacionalidad 
UNWTO Seasonality Prototype 
Punta del Este 365
1 
Metodología de Prototipos 
de la OMT 
La Organización Mundial del Turismo (OMT), organismo espe-cializado 
de las Naciones Unidas para el turismo, aboga por 
un turismo que contribuya al crecimiento económico, a un de-sarrollo 
incluyente y a la sostenibilidad en sus vertientes social, 
económica y medioambiental. La OMT aglutina iniciativa públi-ca 
y privada a través de su Programa de Miembros Afiliados. 
Este Programa activa políticas e instrumentos para fomentar 
un turismo competitivo y sostenible a través de la promoción 
de iniciativas de colaboración público-privada. 
Con el objetivo de potenciar estas iniciativas, el Programa 
de Miembros Afiliados de la OMT ha desarrollado la Metodolo-gía 
de Prototipos como marco donde los sectores públicos y 
privados colaboran para compartir conocimiento y crear pro-yectos 
turísticos que mejoren la competitividad en un entorno 
ético y sostenible. Este marco profesional basado en la trans-parencia, 
la flexibilidad y el rigor establece las líneas maestras 
para el desarrollo de proyectos innovadores de turismo que 
benefician a destinos, empresas e instituciones. 
La Metodología de Prototipos diseña una hoja de ruta basa-da 
en una investigación y análisis inicial, incorporando la po-sibilidad 
de modelos de gobernanza, productos de desarrollo 
turístico, estrategias de posicionamiento y comunicación y de 
identidad de marca. La Metodología de Prototipos requiere el 
cumplimiento del Código Ético Mundial para el Turismo para 
maximizar la contribución socio económica del turismo a la vez 
que se minimizan los posibles impactos negativos. 
Los prototipos finalizan con la elaboración de un documento 
donde se extraen los aprendizajes y éxitos del proceso. Estos 
aprendizajes están relacionados con los elementos clave que 
conforman el prototipo; la analítica, la tecnología, la propuesta 
turística, la creación de la narrativa, el modelo de gobernanza, 
el proceso de certificación, entre otras. 
UNWTO Prototype Methodology 
As the leading international organization in the field of tourism, 
the World Tourism Organization (UNWTO) promotes tourism 
as a driver of economic growth, inclusive development and 
environmental sustainability across the board. UNWTO part-ners 
public and private initiatives through its Affiliate Members 
Programme. This programme implements policies and instru-ments 
to foster competitive and sustainable tourism through 
the promotion of public-private partnership initiatives. 
With the aim of encouraging these initiatives, UNWTO’s 
Affiliate Members Programme has developed the Prototype 
Methodology as a framework where public and private sec-tors 
gather to share knowledge and create tourism projects 
that improve competitiveness in an ethical and sustainable 
environment. This professional framework – based on trans-parency, 
flexibility and rigour – sets out the guidelines for de-veloping 
innovative tourism projects that benefit destinations, 
businesses and institutions. 
The Prototype Methodology designs a “road map” based 
on initial research and analysis, incorporating the possibility 
of governance models, tourism development products, posi-tioning 
and communication strategies and brand identity. The 
Prototype Methodology requires compliance with the UNWTO 
Global Code of Ethics for Tourism in order to maximize tour-ism’s 
socio-economic contribution as well as minimizing its 
potential negative impacts. 
The Prototype will culminate with the drafting of a document 
with the lessons learned and key points encountered during 
the development process. These lessons are related to key 
elements of the prototype; analytical, technological, as well as 
certification and standardization, tourism proposal develop-ment, 
narrative development and governance model, among 
others.
La estacionalidad, reto y 
oportunidad: Punta del Este 365 
Como parte del plan de acción del Programa de Miembros 
Afiliados 2014-2015, la organización Destino Punta del Este 
solicitó el desarrollo de un Prototipo para afrontar el reto de la 
estacionalidad. Dado el alto interés sobre esta área de traba-jo, 
se estableció como punto de partida la Primera Conferen-cia 
2 
sobre Estacionalidad que se celebró en mayo de 2014 en 
Punta del Este. 
Dicho evento, que reunió a instituciones y personalidades 
públicas del Gobierno de Uruguay, como la ministra de Turis-mo 
y Deporte y el intendente de Maldonado, y asociaciones y 
empresas del sector turístico, sirvió de punto de arranque para 
aplicar la Metodología de Prototipos de la OMT en Punta del 
Este y así poner en marcha el primer prototipo sobre estacio-nalidad, 
denominado Punta del Este 365. 
De dicha conferencia, la OMT extrajo las siguientes conclu-siones 
sobre la estacionalidad en Punta del Este; incorporar 
el sector agroalimentario como un componente clave en el 
desarrollo de productos turísticos, tener en cuenta el turismo 
gastronómico como uno de los ejes principales, desarrollar el 
turismo deportivo en todas sus vertientes, utilizar la tecnología 
como configurador de la oferta, generar eventos de distintas 
temáticas para diversos perfiles y potenciar el rol del nuevo 
palacio de Congresos. 
También se destacó, dentro de las conclusiones, el desa-rrollo 
del segmento de bienestar, la cooperación con destinos 
complementarios a nivel regional y/o internacional, la búsque-da 
de un modelo de integración entre los distintos actores 
basado en la colaboración pública privada para generar valor 
durante todo el proceso prototípico. 
Todos estos puntos se articularán en el desarrollo del pro-totipo 
para potenciar el valor de la marca y posicionamiento 
aspiracional de Punta del Este. Para ello se encontrará un re-lato 
común (storytelling) bajo las premisas de la credibilidad y 
autenticidad que dé consistencia al proyecto y en el que se 
apoyen los colaboradores de Punta del Este 365. Esto hará 
que su comunicación sea atractiva para todos los canales de 
difusión tanto nuevos como tradicionales. 
Punta del Este 365 tiene como objetivo establecer las líneas 
Seasonality, Challenge and 
Opportunity: Punta del Este 365 
As part of the Affiliate Members Programme’s 2014-2015 
Action Plan, Destino Punta del Este requested the develop-ment 
of a prototype aimed at overcoming seasonality. Given 
the great interest in this field of work, the First UNWTO Con-ference 
on Overcoming Seasonality – held in Punta del Este in 
May of this year – was established as the starting point. 
This event – which brought together institutions and public 
figures from the government of Uruguay, such as the Minister 
of Tourism and Sport and the governor of Maldonado, and as-sociations 
and businesses from the tourism industry – served 
as ground zero for applying UNWTO’s prototype methodology 
in Punta del Este, thus launching the first prototype on sea-sonality, 
titled “Punta del Este 365.” 
From this conference, UNWTO drew the following conclu-sions 
on seasonality in Punta del Este: incorporate the agri-food 
sector as a key component in developing tourism prod-ucts; 
include culinary tourism as one of the main drivers; 
develop sports tourism in all its forms; use technology to con-figure 
supply; create different theme-based events for various 
profiles; and enhance the role of the new Convention Center. 
The conclusions also include an emphasis on developing the 
wellness segment, cooperating with complementary destina-tions 
– both regionally and/or internationally – and the search 
for a public-private partnership-based model for integrating the 
various stakeholders in order to create value throughout the 
prototype development process. 
These points are structured within the development of the 
prototype, so as to enhance the value of the brand and the 
aspirational positioning of Punta del Este. To this end, a com-mon 
narrative (storytelling) based on credibility and authenti-city 
will be found and will provide consistency for the project 
and serve as support for Punta del Este 365 partners. This will 
result in communication in this regard being attractive for all in-formation- 
sharing channels, both new and traditional. 
Punta del Este 365’s objective is to develop guidelines and 
strategies to find innovative proposals that will make it pos-sible 
to establish a tourism offer during most of the year. To do 
this, there is a need for public-private collaboration with par-
Punta del Este 365 tiene como objetivo establecer las líneas 
maestras y estratégicas para encontrar propuestas innovadoras 
que permitan establecer un oferta turística durante la mayor 
parte del año. 
3 
Punta del Este 365’s objective is to develop guidelines 
and strategies to find innovative proposals that will make it 
possible to establish a tourism offer during most of the year. 
maestras y estratégicas para encontrar propuestas innovado-ras 
que permitan establecer un oferta turística durante la ma-yor 
parte del año. Para ello se hace necesario la colaboración 
pública-privada donde participen empresas e instituciones 
para impulsar el desarrollo económico y social de la zona. 
Punta del Este 365 dará forma a un caso de estudio donde 
se detallarán los pasos y los momentos clave del desarrollo 
del Prototipo. Asimismo, se narrará la implicación de actores 
distintos que posiblemente nunca antes se hubiesen reunido 
en torno al reto de la estacionalidad que les afecta de diver-sa 
manera y que trabajando juntos encuentran sinergias para 
convertirlo en una oportunidad. 
La Energía como hilo conductor 
Junto con las conclusiones extraídas de la Primera Conferen-cia 
de Estacionalidad en Punta del Este, el trabajo de campo, 
investigaciones previas y la información de los actores implica-dos 
en el desarrollo turístico de Punta del Este, la OMT trabajó 
en la definición creativa del prototipo para encontrar un hilo 
conductor a través del cual fluyese de manera natural el pro-yecto 
y en el que los colaboradores pudiesen apoyarse para 
diseñar y adaptar sus aportaciones al prototipo. 
El prototipo Punta del Este 365 trabaja con la Energía como 
hilo conductor. Una energía positiva que ha sido una constante 
en la historia moderna de Punta del Este y que se atribuye a 
los potentes vórtices energéticos que cruzan el lugar. De he-ticipation 
from companies and institutions to boost the area’s 
economic and social development. 
Punta del Este 365 will serve as a case study that will detail 
the key moments and steps in developing the prototype. It will 
also provide a narrative of the involvement of different stake-holders, 
which may have never before come together around 
the challenge of the seasonality that affects them in different 
ways and that – by working together – will lead to finding syn-ergies 
that will turn it into an opportunity. 
Energy as the Guiding Theme 
Along with the conclusions drawn from the First Conference 
on Overcoming Seasonality in Punta del Este, fieldwork, pre-vious 
research and information from stakeholders involved in 
tourism development in Punta del Este, UNWTO worked on 
the creative definition of the prototype in order to find a guiding 
theme that naturally orients the project, and one on the basis 
of which project partners can find support to design and tailor 
their contributions to the prototype. 
The Punta del Este 365 Prototype works with “Energy” as 
its guiding theme. This is a positive energy that has been a 
constant in Punta del Este’s modern history that can be attrib-uted 
to the powerful energy vortexes crossing the site. In fact, 
testimony from tourists and visitors alike support the beneficial 
effects of this energy during their stay. 
Energy is the creative element that must be considered
cho, testimonios de los turistas y visitantes avalan los efectos 
benéficos de esta energía durante su estancia. 
La Energía es el elemento creativo en el que hay que pensar 
para el diseño de cada nueva experiencia, producto o servicio. 
La energía que desprende Punta del Este a través de la Tierra, 
el Viento y el Mar y que renueva la energía vital, mental y espi-ritual 
del ser humano. 
Innovación para el turista y el 
turista ‘tradicional’ 
El elemento creativo de la Energía es uno de los pilares de la 
innovación del Prototipo Punta del Este 365 que se corres-ponde 
4 
con nuevos perfiles humanos como los ‘creativos cul-turales’ 
o los LOHAS (Lifestyle of health and sustainability) que 
muestran un gran interés por las relaciones humanas, la paz, 
la justicia social, la espiritualidad, la autoexpresión, la vida sana 
y el desarrollo personal. También se corresponde con nuevos 
conceptos de turista como el viajero consciente (Ann Pollock), 
el turista transmoderno (Irena Ateljeveic) el turista transformati-vo 
(Yvette Reisinger) que en sus viajes valoran la simplicidad y 
las experiencias llenas de sentido que contribuyan a su desa-rrollo 
de cuerpo, mente y espíritu. 
Por otro lado los baby boomer, el segmento poblacional más 
amplio de la historia, presta una especial atención al bienestar 
y al envejecimiento en buenas condiciones. 
Todo estos perfiles turísticos tienen un nexo; el de sentirse 
bien en un entorno natural, sano, humano y realmente sos-tenible. 
Por eso, el Prototipo Punta del Este 365, gracias al 
hilo conductor y elemento creativo de la Energía, reúne una 
tendencia emergente que satisface nuevos segmentos de la 
población y cubre las necesidades ya descubiertas de la po-blación 
más tradicional. 
Este ejercicio de innovación va permitir plantear un produc-to 
turístico totalmente diferente con un doble objetivo; que 
otros destinos aborden el reto de la estacionalidad con enfo-ques 
y soluciones fácilmente adaptables a su entorno y que 
Punta del Este sea referencia en experiencia turísticas que 
combinen lo externo con lo interno, con la energía como nexo 
de unión. 
each time a new experience, product or service is designed: 
the energy emanating from Punta del Este through the earth, 
the wind and the sea that renews the life force, mental and 
spiritual energies of every human being. 
Innovation for the “New” Tourist 
and the “Traditional” Tourist 
Energy, as the creative element is one of the Punta del Este 365 
Prototype’s cornerstones and fits with new human personality 
profiles such as “cultural creatives”1 or LOHAS (Lifestyles of 
Health and Sustainability): people with a strong interest in hu-man 
relationships, peace, social justice, spirituality, self expres-sion, 
healthy living and personal development. It is also related 
to new concepts in tourism such as the conscious traveller 
(Ann Pollock), the transmodern tourist (Irena Ateljeveic) and 
the transformative tourist (Yvette Reisinger): people who value 
simplicity and meaningful experiences in their travels that con-tribute 
to the development of their body, mind and spirit.2 
On the other hand, we have the baby boomers, the largest 
population segment in history; these people pay special atten-tion 
to wellness and aging well. 
All these tourist profiles share a common theme: feeling well 
in a natural, healthy, human and truly sustainable setting. This 
is why the Punta del Este 365 Prototype – thanks to Energy 
as its guiding theme and creative element – brings together an 
emerging trend that caters to new segments of the population 
and covers the already-discovered needs of the more tradition-al 
population. 
This exercise in innovation will make it possible to offer a 
completely different tourism product with a two-pronged pur-pose: 
for other destinations to address the challenge of sea-sonality 
with approaches and solutions that are readily adapt-able 
to their settings, and for Punta del Este to be a reference 
point in tourism-related experiences that combine the outer 
with the inner, with Energy as their link. 
1 Paul H. Ray and Sherry Ruth Anderson. The Cultural Creatives: How 50 milllion 
people are changing the World. 
2 Información presentada por Renata Tomljenovic, representante del Instituto de Tu-rismo 
de Croacia en la Conferencia de IPDT, Oporto , febrero 2014.
5 
Invitación a los Miembros Afiliados 
de la OMT 
Una vez hecha, la investigación y el análisis, la extracción de 
‘insights’ y la estrategia creativa de Punta del Este 365, la OMT 
a través de su Programa de Miembros Afiliados hizo un llama-miento 
a sus miembros invitándoles a implicarse en el proyec-to. 
Esto incluye una diversidad de organizaciones que cubren 
aspectos tan variados como el arte, la cultura, la gastronomía, 
el sector de congresos, el entretenimiento, el bienestar, las 
compras y elementos transversales como la tecnología, la cer-tificación 
de procesos, la inteligencia turística, entre otros. 
Punta del Este 365: participación 
y colaboración para crear 
experiencias. 
Parte de la innovación de la metodología de prototipos de la 
OMT proviene de la aplicación de sistemas de inteligencia tu-rística 
y certificación de procesos para garantizar la calidad del 
prototipo. 
La OMT cuenta entre sus Miembros Afiliados con Mastertour 
Alliance que a través de la aplicación de herramientas de inte-ligencia 
turística para el prototipo Punta del Este 365, permitirá 
potenciar la estrategia y el contenido que genere el desarrollo 
del proyecto. 
Invitation to UNWTO’s Affiliate 
Members 
Following thorough research and analysis, gathering of insights 
and development of the creative strategy for Punta del Este 
365, UNWTO invited its Affiliate Members to get involved in the 
project. Those invited represent organizations covering issues 
as diverse as art, culture, gastronomy, the meetings industry, 
entertainment, wellness and shopping, along with generic ele-ments 
like technology, certification and tourism intelligence, 
among others. 
Punta del Este 365: Participation 
and Collaboration to Create 
Experiences 
Part of UNWTO’s prototype methodology comes from the 
application of technology, tourism intelligence systems and 
certification processes in order to ensure the quality of the 
prototype. 
Affiliate Member Mastertour Alliance´s application of tourism 
intelligence tools will further enhance the strategy and content 
of the Punta del Este 365 prototype. 
AENOR, a standardization and certification association, will 
apply the UNE166006 standard in order to allow for the sys-tematic 
observation of change and innovation that focuses 
El elemento creativo de la Energía es uno de los pilares 
de la innovación del Prototipo Punta del Este 365 que se 
corresponde con nuevos perfiles humanos. 
Energy as the creative element is one of the Punta 
del Este 365 Prototype’s cornerstones and fits with new 
personality profiles.
AENOR, organización certificadora de procesos aplica el 
estándar UNE 166006 para facilitar la formalización y estructu-ración 
6 
de los procesos de escucha y de observación en el en-torno 
que ayudará a la toma de decisiones estratégicas como 
introducción de nuevos productos, precios y posicionamiento 
competitivo. 
Innovación en experiencias 
El proceso de creación de nuevos productos se inicia con una 
visión transversal en torno al hilo conductor de la energía y 
tiene como misión generar productos que contengan distintos 
componentes para que el viajero perciba una experiencia inte-grada 
que enriquezca su energía vital, mental y espiritual. 
En algunos casos, los productos del prototipo serán generados 
espontáneamente por los colaboradores, y en otros, serán crea-dos 
a medida que el proceso prototípico vaya avanzando. 
La participación de las instituciones y de empresas en el 
prototipo Punta del Este 365 aportarán una gran experiencia 
en el diseño de la oferta de productos turísticos y a gracias a 
la metodología de prototipos de la OMT se creará un proceso 
de creación de experiencias nunca anteriormente vistas. 
También, se propondrá un modelo de gobernanza privado-público 
que dirigirá y promoverá los productos que se generen 
además de crear e innovar en otros nuevos. 
Los participantes institucionales ayudarán a facilitar el desa-rrollo 
de las experiencias y colaborarán con la iniciativa privada 
para conocer mucho más de cerca lo que ofrecen y lo que 
pueden desarrollar. Las instituciones que participan en el de-sarrollo 
del prototipo Punta del Este 365 son: 
- Ministerio de Turismo y Deporte 
- La Intendencia de Maldonado 
- Destino Punta del Este 
La participación de la iniciativa privada aportará el contenido y 
son clave en el proceso de innovación ya que harán posible una 
oferta que solucione el reto de la estacionalidad. Para trabajar 
en este proceso innovador de creación se han definido los si-guientes 
ejes: 
on gathering information, its selection and analysis, in order 
to enable decision-making and monitoring the exploitation of 
results such as the introduction of new products, pricing and 
competitive positioning. 
Innovation in Experiences 
The process of creating new products begins with a cross-cut-ting 
vision based on the guiding theme of Energy. Its mission 
is to create products containing various components, so that 
travellers feel the effect of an integrated experience that enrich-es 
their life force, mental and spiritual energies. 
In some cases, the products of the prototype will be created 
spontaneously by the partners and, in others they will be cre-ated 
during the development of the prototype. 
Participation of institutions and businesses in the Punta del 
Este 365 Prototype will bring extensive experience to the table 
in the design of the tourism product; a process for innovat-ing 
unseen experiences will be created thanks to UNWTO’s 
prototype methodology. 
Moreover, a model of private-public governance will be pro-posed, 
and this will manage and promote the products gener-ated, 
as well as create and innovate new ones. 
Institutional participants will help to facilitate the develop-ment 
of experiences and collaborate with the members of the 
private sector. The institutions participating in the develop-ment 
of the Punta del Este 365 Prototype are: 
- Ministry of Tourism and Sports 
- Maldonado regional government 
- Destino Punta del Este 
The participation of private sector stakeholders will provide the 
content – key in the process of innovation – since they will 
make it possible to create an offer that will solve the challenge 
of seasonality. The following core themes have been defined 
for working on this innovative creation process.
7 
Innovación en Bienestar; 
más allá del Balneario 
Holística Premium Service, organización especializada en el 
desarrollo de servicios de bienestar, colabora con su experien-cia 
combinando las grandes posibilidades del agua del mar 
con productos provenientes del mundo agrícola. El objetivo es 
proporcionar un concepto de bienestar integral para cuerpo, 
mente y espíritu. 
La incubadora de San Carlos participa en el prototipo apor-tando 
innovación para la línea spa creando una ‘línea bien-estar’ 
de productos autóctonos como marcela, minta piperi-ta, 
guayabo, uvita del campo y aratá. También explorará con 
otros actores del prototipo en la búsqueda de nuevos produc-tos 
que enriquezcan el eje del bienestar. 
Summum Design colaborará en el desarrollo de proyectos 
innovadores para la aproximación al mar en todos los momen-tos 
del año. 
Gastronomía; Sabores locales y su naturaleza 
La gastronomía uruguaya está por descubrir, una gastronomía 
basada en productos locales muy pegados a la naturaleza y 
que gracias a su clima y a la riqueza del terreno genera pro-ductos 
únicos y de gran calidad. 
Al añadir el hilo creativo de la energía la gastronomía desarro-llará 
la cocina temática con conceptos como la comida sana, 
rejuvenecedora y energética. 
La Corporación Gastronómica Punta del Este pone a su dis-posición 
todo su conocimiento sobre una de las mejores gas-tronomías 
de Latino América; chefs, productos, restaurantes, 
actividad y vida agrícola. 
Aportará un gran valor en el descubrimiento e inclusión de 
productos locales con características relacionados con la 
energía. 
Beyond the Spa: Innovation in Wellness 
Holística Premium Service – an organization that specializes in 
developing wellness services – is collaborating with their experi-ence 
in combining the great possibilities offered by seawater 
with products from the realm of agriculture. The aim is to pro-vide 
a holistic concept of wellness for body, mind and spirit. 
The San Carlos incubator is taking part in the prototype by 
contributing innovation for the spa line, a ‘wellness line’ fea-turing 
native products like Achyrocline Satureioides, pepper-mint, 
guava, pampas lily-of-the-valley and Eugenia Stipitata. 
Together with other stakeholders, it will explore and seek out 
new products that will enhance the wellness core theme. 
Summum Design will collaborate on the development of in-novative 
projects to bring people to the sea throughout the 
year. 
Gastronomy: Local flavours and what they 
are all about 
Uruguayan cuisine is still undiscovered. This is a cuisine based 
on local products deeply routed in nature that – thanks to its 
climate and the richness of its land – creates unique, top-qual-ity 
products. 
With the addition of the creative theme of Energy, the gas-tronomy 
will develop the cuisine-based theme through con-cepts 
such as healthy, rejuvenating and energy-giving food. 
The Corporación Gastronómica Punta del Este has made 
available all of its knowledge of one of Latin America’s finest 
cuisines; chefs, products, restaurants, activity and agricultur-al 
life. 
It will make a valuable contribution in the discovery and in-clusion 
of local, energy-related products.
Arte y cultura 
Punta del Este siempre ha tenido una gran actividad cultural 
y artística. Este eje es clave a la hora de solventar la esta-cionalidad. 
8 
Las antigüedades movilizan distintas formas de 
acceso a obras de arte. Las casas de remates y la ferias de 
arte callejeras convierten la zona de Punta del Este en un lu-gar 
para coleccionistas, amantes de la decoración y de las 
antigüedades. 
Punta del Este también cuenta con otro tipo de manifesta-ciones 
artísticas y culturales como son la música, el diseño, el 
arte, la moda y el cine como por ejemplo Artexperience Tour, 
Pasarela Punta del Este o el Festival Internacional de Cine. 
El Prototipo Punta del Este 365 estudiará y analizará siner-gias 
para hacer posible una propuesta artística y cultural inte-resante 
a lo largo de todo el año que impliquen y dinamicen a 
distintos públicos y agentes. 
Ámbito agrícola 
Paisajes, productos agrícolas locales de gran calidad y el uni-verso 
gaucho son elementos distintivos que hacen de lo agríco-la 
un gran protagonista en el prototipo Punta del Este 365. 
El ejercicio a desarrollar en este ámbito es aplicar el ele-mento 
creativo de la energía desde la Tierra hasta el Mar para 
transmitirlo al turista de una manera única. 
Art and Culture 
Punta del Este has always enjoyed great cultural and artistic 
activity. This core theme is key when it comes to overcoming 
seasonality. Auction houses and street art fairs make Punta del 
Este a gathering place for art and antique collectors. 
Punta del Este also boasts other types of artistic and cultur-al 
events such as music, design, art, fashion and film, e.g., the 
Artexperience Tour, the Pasarela Punta del Este fashion event 
and the International Film Festival. 
The Punta del Este 365 Prototype will study and analyse 
synergies to make it possible to offer interesting artistic and 
cultural events throughout the year which involve and energize 
different audiences and stakeholders. 
Agricultural Realm 
Scenery, high-quality locally sourced agricultural products, and 
the world of the gaucho are distinctive elements that give all 
things farm-related a starring role in the Punta del Este 365 
Prototype. 
The exercise to be carried out in this area is the application 
of the creative element of Energy from the Earth to the Sea so 
as to convey it to the tourist in a one-of-a-kind way. 
Agroland provides tourism experiences among olive groves 
and mountains in which gastronomy plays an important role. 
Enjoying scenery only a few miles from the sea while savouring 
Parte de la innovación de la metodología de prototipos de la OMT 
proviene de la aplicación de sistemas de inteligencia turística y 
certificación de procesos para garantizar la calidad del prototipo. 
Part of UNWTO’s prototype methodology comes from 
the application of technology, tourism intelligence 
systems and certification processes in order to ensure 
the quality of the prototype.
9 
Agroland proporciona experiencias turísticas entre olivares y 
sierras y donde la gastronomía juega un papel relevante. Dis-frutar 
de paisajes únicos a pocos kilómetros del mar, a la vez 
que se degustan aceites de oliva extra virgen, quesos de la 
región, panes de campo y asados criollos obliga a introducir el 
hilo conductor de la energía. Con esta base se desarrollarán 
nuevas experiencias que conectarán la tierra con el viento, el 
viento con el mar y el cuerpo con la mente y el espíritu. 
Turismo deportivo 
Punta del Este tiene unas condiciones excelentes para la 
práctica deportiva. Golf, Regatas, Pesca Deportiva, Vela, Surf 
y Rutas en Bicicleta son deportes arraigados que conforman 
una propuesta básica para desarrollar el turismo deportivo 
como otros de los ejes clave y regeneradores de energía po-sitiva. 
El trabajo del prototipo de Punta del Este 365 consistirá en 
encontrar sinergias y elementos comunes con otros ejes como 
el arte y la cultura, la gastronomía o el ámbito agrícola a través 
del hilo conductor de la energía. Esto nos ayudará a identificar 
nuevas prácticas deportivas o desarrollar las ya existentes para 
hacerlas atractivas para el nuevo turista y el tradicional. 
En este sentido, Biketours propone tours en bicicleta a dis-tintos 
lugares de Punta del Este para poder disfrutar de paisa-jes, 
museos, naturaleza a la vez que se practica un deporte sin 
gran exigencia física. 
El promotor del programa de televisión argentino especiali-zado 
en náutica “El Faro”, Norberto García, desarrollará un sis-tema 
de regatas original durante todo el año así como un pro-ducto 
turístico náutico específico vinculado a la energía. 
AECTE colaborará con una propuesta de infraestructuras 
para el desarrollo náutico en la zona. 
Congresos y reuniones 
El futuro Centro de Convenciones y Predio Ferial en Punta del 
Este será uno de los principales dinamizadores para solucionar 
el reto de la estacionalidad. 
El prototipo Punta del Este 365 ayudará a conformar una 
cadena de valor para potenciar el turismo de Congresos y Re-extra- 
virgin olive oils, locally sourced cheeses, country-style 
breads and local-style barbecues makes it obligatory to intro-duce 
the guiding theme of Energy. With this as the foundation, 
new experiences will be developed: experiences that will con-nect 
the earth with the wind, the wind with the sea, and the 
body with the mind and the spirit. 
Sports Tourism 
Punta del Este offers excellent conditions for playing sports. 
Golf, regattas, sport fishing, sailing, surfing and bike routes are 
deeply rooted sports making up a basic offer on which to de-velop 
sports tourism as another of the key regenerating core 
themes of positive energy. 
The task of the Punta del Este 365 Prototype will consist of 
finding the synergies and elements it shares with other core 
themes like art and culture, gastronomy or the world of agri-cultural 
through the guiding theme of Energy. This will help us 
identify new sports activities or develop already existing ones 
to make them attractive to both new and traditional tourists. 
In this sense, Biketours offers cycling tours to various places 
in Punta del Este to enjoy the scenery, museums and nature 
while at the same time engaging in a sport with few physical 
demands. 
Norberto García, the promoter of El Faro – the Argentine TV 
programme on sailing – will develop to an original year-round 
system of regattas along with a specific sailing-related tourism 
product linked to Energy. 
AECTE will collaborate with an infrastructure proposal for 
sailing-related development in the area. 
The Meetings Industry 
The future Convention Center and Fairgrounds in Punta del 
Este will be one of the major driving forces for solving the chal-lenge 
of seasonality. 
The Punta del Este 365 Prototype will help form a value 
chain to boost MICE and meeting tourism. It will also be ne-cessary 
to design a clear, easy proposal that will attract inter-national 
conferences and meetings to give visibility to the des-tination 
beyond its borders.
El prototipo Punta del Este 365 finalizará con la elaboración 
de un documento explicando el proyecto donde se extraerán 
los aprendizajes y los éxitos que pueden transmitirse a otros 
destinos que quieran enfrentarse al reto de la estacionalidad. 
The Punta del Este 365 Prototype will end with the drafting of 
a document explaining the project and from which the lessons 
learned and the successes gained will be gathered and can 
be shared with other destinations facing the challenge of 
seasonality. 
uniones. Además, será necesario diseñar una propuesta clara y 
fácil que atraiga a Congresos y Reuniones Internacionales para 
dar visibilidad al destino más allá de sus fronteras. 
Alojamiento 
Hacienda VIK y Colinas Garzón diseñarán una oferta de aloja-miento 
10 
específica basada en el hilo argumental de la energía, 
tanto en el ámbito rural como en la playa. 
Turismo idiomático y formación 
académica especializada en turismo 
La Universidad Católica de Uruguay colaborará en el desa-rrollo 
de una oferta de turismo idiomático y en el diseño de 
planes de estudio turísticos especializados de postgrado que 
contribuyan a posicionar Punta del Este como un referente in-ternacional 
en dicho ámbito. 
Otros destinos colaboradores 
Miembros Afiliados como Cape Town Tourism se han ofre-cido 
también para aportar su experiencia en el proceso del 
prototipo y buscar soluciones a la estacionalidad, un reto que 
también afecta muy directamente a Ciudad del Cabo como 
destino turístico. 
Accommodations 
Hacienda VIK and Colinas Garzón will design a specific ac-commodations 
offer based on the guiding theme of Energy for 
both rural areas and the beach. 
Language Tourism and Academic Training 
Specializing in Tourism 
The Catholic University of Uruguay will collaborate in the de-velopment 
of a language tourism offer and the design of spe-cialized 
post-graduate tourism studies that will contribute to 
positioning Punta del Este as an international reference in this 
field. 
Other Collaborating Destinations 
Affiliate Members such as Cape Town Tourism have also offered 
to provide their expertise in the prototype process in order to 
find solutions to overcome seasonality, a challenge which like 
many destinations, has a large impact on Cape Town.
11 
Key elements in Punta del Este 365 
The Punta del Este 365 Prototype is based on three pillars that 
will make this project possible: 
Collaboration 
Achieve a collaborative environment among organizations of 
different natures where – thanks to public-private partnerships 
– solutions can be found to a common challenge to Punta del 
Este’s economic and social development. 
Creative strategy and proposal unification 
The application of the guiding theme of Energy offers the 
opportunity to innovate in the development of experiences and 
the creation of the tourism offer. It offers the possibility of think-ing 
“outside the box” and of introducing new elements that had 
never been valued before. 
Mainstreaming 
The introduction of disciplines such as social analytics, posi-tioning, 
continuous innovation, communication and quality has 
become fundamental to the innovation and success of tourism 
management models. These are disciplines that span from the 
beginning to the end of the prototype´s duration for creating 
models of governance, products and modern services. 
Elementos clave de Punta del 
Este 365 
El prototipo Punta del Este 365 se basa en tres pilares que 
harán posible este proyecto: 
Colaboración 
Conseguir un entorno colaborativo entre organizaciones de 
distinta naturaleza y que gracias a la colaboración público-privada 
podrán encontrar soluciones a un reto en común para 
el desarrollo económico y social de Punta del Este. 
Estrategia creativa y unificación 
de la propuesta 
La aplicación del hilo conductor de la Energía ofrece la posi-bilidad 
de innovar en el desarrollo de las experiencias y en la 
conformación de la propuesta turística. Da la posibilidad de 
pensar “fuera de la caja” e introducir nuevos elementos que 
nunca antes se habían valorado. 
Transversalidad 
La introducción de disciplinas como la analítica social, posiciona-miento, 
innovación continuada, comunicación y calidad se han 
convertido en fundamentales para que los modelos de gestión 
turística innoven y tengan éxito. Son disciplinas que atraviesan 
el Prototipo desde el principio al fin para la creación de modelos 
de gobernanza, de productos y de servicios modernos.
El siguiente paso: Aplicación 
de la metodología en destinos 
El prototipo Punta del Este 365 finalizará con la elaboración de 
un documento explicando el proyecto donde se extraerán los 
aprendizajes y los éxitos que pueden transmitirse a otros des-tinos 
12 
que quieran enfrentarse al reto de la estacionalidad: 
- La analítica como elemento base para el desarrollo del 
proceso de innovación. 
- La tecnología como herramienta que proporciona agili-dad 
en el desarrollo estratégico y creativo así como en la 
comunicación y futura comercialización. 
- La conformación de la propuesta turística unida a un hilo 
estratégico y creativo capaz de canalizar todo el flujo de 
experiencias y su estrategia de comunicación. 
- La creación de una narrativa o “storytelling” sobre el destino 
y lo que podemos encontrar en él. 
- El modelo de gobernanza para aplicar el producto gene-rado 
a posteriori para otros destinos. 
- El proceso de certificación para que la toma de decisiones 
estratégicas sea acertada en temas de gestión, comercia-lización 
de la propuesta y comunicación. 
Punta del Este 365 potenciará la colaboración pública-privada 
y gracias a sus aprendizajes permitirá que otros destinos ace-leren 
la implantación de políticas, procesos y modelos previa-mente 
testados para el desarrollo económico y social de ma-nera 
sostenible que es uno de los objetivos principales de la 
OMT y de su Programa de Miembros Afiliados. 
The Next Step: Application of the 
Methodology in Destinations 
The Punta del Este 365 Prototype will end with the drafting 
of a document explaining the project and from which the les-sons 
learned and the successes gained will be gathered and 
can be shared with other destinations facing the challenge 
of seasonality. 
- Analysis as the foundation of the innovation process. 
- Technology as a tool that streamlines strategic and cre-ative 
development as well as communication and future 
marketing. 
- The structure of the tourism offer together with a strategic 
and creative theme capable of channeling the entire flow 
of experiences and its communication strategy. 
- The creation of a narrative or storytelling about the desti-nation 
and what can be found there. 
- The governance model, to apply to the product generat-ed 
afterwards to other destinations. 
- The certification process, so that strategic decision-mak-ing 
is successful in terms of management, marketing the 
proposal and communications. 
Punta del Este 365 will strengthen public-private partnerships 
and – thanks to the lessons learned – will allow other destin-ations 
to accelerate the implementation of previously tested 
policies, processes and models for sustainable economic and 
social development, which is one of the main objectives of 
UNWTO and its Affiliate Members Programme.
The World Tourism Organization, a United Nations specialized agency, is the leading international 
organization with the decisive and central role in promoting the development of responsible, sustainable and 
universally accessible tourism. It serves as a global forum for tourism policy issues and a practical source of 
tourism know-how. Its membership includes 156 countries, 6 territories, 2 permanent observers and over 400 
Affiliate Members. 
UNWTO Affiliate Members bring together over 400 companies, educational & research institutions, 
destinations and NGOs whose activities are related to tourism and which contribute to the UNWTO their 
knowledge and expertise to promote the development of tourism that’s responsible, sustainable and accessible 
for everyone. Over 80 countries are represented among the Affiliate Members, the world’s premier forum for 
exchanging tourism knowledge.

Más contenido relacionado

Destacado

Analyising music magazines
Analyising music magazinesAnalyising music magazines
Analyising music magazinesJess Stafford
 
L'EDAT MODERNA
L'EDAT MODERNAL'EDAT MODERNA
L'EDAT MODERNACLARAGUAI
 
Solutions for Manufacturers in Offsite Construction
Solutions for Manufacturers in Offsite ConstructionSolutions for Manufacturers in Offsite Construction
Solutions for Manufacturers in Offsite ConstructionMatthew Egan
 
Offsite Construction fro Developers and Builders
Offsite Construction fro Developers and BuildersOffsite Construction fro Developers and Builders
Offsite Construction fro Developers and BuildersMatthew Egan
 
barcelona pavilion
barcelona pavilionbarcelona pavilion
barcelona pavilionZubda Sajda
 
Shots of the opening scene
Shots of the opening sceneShots of the opening scene
Shots of the opening sceneJess Stafford
 
Space cooling open
Space cooling openSpace cooling open
Space cooling openCu Ngoc Dam
 
Shot list for the house dorm scene
Shot list for the house dorm sceneShot list for the house dorm scene
Shot list for the house dorm sceneJess Stafford
 

Destacado (14)

pressbookprecioustime2
pressbookprecioustime2pressbookprecioustime2
pressbookprecioustime2
 
Analyising music magazines
Analyising music magazinesAnalyising music magazines
Analyising music magazines
 
GRANJA CANACHE
GRANJA CANACHE GRANJA CANACHE
GRANJA CANACHE
 
Representation 4
Representation 4Representation 4
Representation 4
 
Stages of filming
Stages of filmingStages of filming
Stages of filming
 
L'EDAT MODERNA
L'EDAT MODERNAL'EDAT MODERNA
L'EDAT MODERNA
 
Genre theories
Genre theoriesGenre theories
Genre theories
 
Solutions for Manufacturers in Offsite Construction
Solutions for Manufacturers in Offsite ConstructionSolutions for Manufacturers in Offsite Construction
Solutions for Manufacturers in Offsite Construction
 
Offsite Construction fro Developers and Builders
Offsite Construction fro Developers and BuildersOffsite Construction fro Developers and Builders
Offsite Construction fro Developers and Builders
 
barcelona pavilion
barcelona pavilionbarcelona pavilion
barcelona pavilion
 
Shots of the opening scene
Shots of the opening sceneShots of the opening scene
Shots of the opening scene
 
Space cooling open
Space cooling openSpace cooling open
Space cooling open
 
Shot list for the house dorm scene
Shot list for the house dorm sceneShot list for the house dorm scene
Shot list for the house dorm scene
 
Corridor scene
Corridor sceneCorridor scene
Corridor scene
 

Similar a definitivapuntadelesteonline

Modelos de gestión Turistica Local. Federación de Municipios y Provincias.
Modelos de gestión Turistica Local. Federación de Municipios y Provincias. Modelos de gestión Turistica Local. Federación de Municipios y Provincias.
Modelos de gestión Turistica Local. Federación de Municipios y Provincias. David Vicent
 
Analisis de politicas turismo peru
Analisis de politicas turismo peruAnalisis de politicas turismo peru
Analisis de politicas turismo peruJoelArredondo7
 
Plan estratégico cluster
Plan estratégico clusterPlan estratégico cluster
Plan estratégico clustereduwilliam
 
Visión estratégica de Turismo Sostenible y Desarrollo Local de Urabá
Visión estratégica de Turismo Sostenible y Desarrollo Local de UrabáVisión estratégica de Turismo Sostenible y Desarrollo Local de Urabá
Visión estratégica de Turismo Sostenible y Desarrollo Local de UrabáUrabaAntioquia
 
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...INTELIGENCIA TURISTICA
 
Caravanas turísticas
Caravanas turísticasCaravanas turísticas
Caravanas turísticasEventos.Udone
 
Medio Ambiente: Totonal viajes es finalista en el torneo Fiturnext 2020
Medio Ambiente: Totonal viajes es finalista en el torneo Fiturnext 2020Medio Ambiente: Totonal viajes es finalista en el torneo Fiturnext 2020
Medio Ambiente: Totonal viajes es finalista en el torneo Fiturnext 2020Pablo Carrillo
 
Programa de actuaciones de la Agencia Canaria de Investigación, Innovación y ...
Programa de actuaciones de la Agencia Canaria de Investigación, Innovación y ...Programa de actuaciones de la Agencia Canaria de Investigación, Innovación y ...
Programa de actuaciones de la Agencia Canaria de Investigación, Innovación y ...Jose Joaquin Hernandez Brito
 
EMPRESA CONSULTORA_Turismo Digital.docx
EMPRESA CONSULTORA_Turismo Digital.docxEMPRESA CONSULTORA_Turismo Digital.docx
EMPRESA CONSULTORA_Turismo Digital.docxNataliaCayetano
 
2017 Año internacional turismo sostenible - Guía UNWTO
2017 Año internacional turismo sostenible - Guía UNWTO2017 Año internacional turismo sostenible - Guía UNWTO
2017 Año internacional turismo sostenible - Guía UNWTOEsther García
 
60 Observatorio del turismo rural españa estudio viajeros y alojamientos rur...
60  Observatorio del turismo rural españa estudio viajeros y alojamientos rur...60  Observatorio del turismo rural españa estudio viajeros y alojamientos rur...
60 Observatorio del turismo rural españa estudio viajeros y alojamientos rur...Casa Rural Urbasa Urederra en Navarra
 
Programa de Responsabilidad Social para el Desarrollo Económico Local 2013 2014
Programa de Responsabilidad Social para el Desarrollo Económico Local 2013 2014Programa de Responsabilidad Social para el Desarrollo Económico Local 2013 2014
Programa de Responsabilidad Social para el Desarrollo Económico Local 2013 2014Horacio Núñez (Lima-Perú)
 

Similar a definitivapuntadelesteonline (20)

Modelos de gestión Turistica Local. Federación de Municipios y Provincias.
Modelos de gestión Turistica Local. Federación de Municipios y Provincias. Modelos de gestión Turistica Local. Federación de Municipios y Provincias.
Modelos de gestión Turistica Local. Federación de Municipios y Provincias.
 
Pdt sietelagos
Pdt sietelagosPdt sietelagos
Pdt sietelagos
 
Att00026
Att00026Att00026
Att00026
 
Analisis de politicas turismo peru
Analisis de politicas turismo peruAnalisis de politicas turismo peru
Analisis de politicas turismo peru
 
Plan estratégico cluster
Plan estratégico clusterPlan estratégico cluster
Plan estratégico cluster
 
Estrategia Sostenibilidad Turística en Destinos
Estrategia Sostenibilidad Turística en DestinosEstrategia Sostenibilidad Turística en Destinos
Estrategia Sostenibilidad Turística en Destinos
 
Conclusiones finales turismo y cop20
Conclusiones finales turismo y cop20Conclusiones finales turismo y cop20
Conclusiones finales turismo y cop20
 
Implementación de un plan de marketing - Bitec
Implementación de un plan de marketing - BitecImplementación de un plan de marketing - Bitec
Implementación de un plan de marketing - Bitec
 
Visión estratégica de Turismo Sostenible y Desarrollo Local de Urabá
Visión estratégica de Turismo Sostenible y Desarrollo Local de UrabáVisión estratégica de Turismo Sostenible y Desarrollo Local de Urabá
Visión estratégica de Turismo Sostenible y Desarrollo Local de Urabá
 
PRESENTACION PROYECTOS DEL OBSERVATORIO DE LOS RECURSOS HUMANOS EN EL SECTOR ...
PRESENTACION PROYECTOS DEL OBSERVATORIO DE LOS RECURSOS HUMANOS EN EL SECTOR ...PRESENTACION PROYECTOS DEL OBSERVATORIO DE LOS RECURSOS HUMANOS EN EL SECTOR ...
PRESENTACION PROYECTOS DEL OBSERVATORIO DE LOS RECURSOS HUMANOS EN EL SECTOR ...
 
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...
 
Caravanas turísticas
Caravanas turísticasCaravanas turísticas
Caravanas turísticas
 
Medio Ambiente: Totonal viajes es finalista en el torneo Fiturnext 2020
Medio Ambiente: Totonal viajes es finalista en el torneo Fiturnext 2020Medio Ambiente: Totonal viajes es finalista en el torneo Fiturnext 2020
Medio Ambiente: Totonal viajes es finalista en el torneo Fiturnext 2020
 
Memoria 2008
Memoria 2008Memoria 2008
Memoria 2008
 
Programa de actuaciones de la Agencia Canaria de Investigación, Innovación y ...
Programa de actuaciones de la Agencia Canaria de Investigación, Innovación y ...Programa de actuaciones de la Agencia Canaria de Investigación, Innovación y ...
Programa de actuaciones de la Agencia Canaria de Investigación, Innovación y ...
 
EMPRESA CONSULTORA_Turismo Digital.docx
EMPRESA CONSULTORA_Turismo Digital.docxEMPRESA CONSULTORA_Turismo Digital.docx
EMPRESA CONSULTORA_Turismo Digital.docx
 
Plan estratégico de Turismo 2021
Plan estratégico de Turismo 2021Plan estratégico de Turismo 2021
Plan estratégico de Turismo 2021
 
2017 Año internacional turismo sostenible - Guía UNWTO
2017 Año internacional turismo sostenible - Guía UNWTO2017 Año internacional turismo sostenible - Guía UNWTO
2017 Año internacional turismo sostenible - Guía UNWTO
 
60 Observatorio del turismo rural españa estudio viajeros y alojamientos rur...
60  Observatorio del turismo rural españa estudio viajeros y alojamientos rur...60  Observatorio del turismo rural españa estudio viajeros y alojamientos rur...
60 Observatorio del turismo rural españa estudio viajeros y alojamientos rur...
 
Programa de Responsabilidad Social para el Desarrollo Económico Local 2013 2014
Programa de Responsabilidad Social para el Desarrollo Económico Local 2013 2014Programa de Responsabilidad Social para el Desarrollo Económico Local 2013 2014
Programa de Responsabilidad Social para el Desarrollo Económico Local 2013 2014
 

definitivapuntadelesteonline

  • 1. Prototipo OMT de estacionalidad UNWTO Seasonality Prototype Punta del Este 365
  • 2. 1 Metodología de Prototipos de la OMT La Organización Mundial del Turismo (OMT), organismo espe-cializado de las Naciones Unidas para el turismo, aboga por un turismo que contribuya al crecimiento económico, a un de-sarrollo incluyente y a la sostenibilidad en sus vertientes social, económica y medioambiental. La OMT aglutina iniciativa públi-ca y privada a través de su Programa de Miembros Afiliados. Este Programa activa políticas e instrumentos para fomentar un turismo competitivo y sostenible a través de la promoción de iniciativas de colaboración público-privada. Con el objetivo de potenciar estas iniciativas, el Programa de Miembros Afiliados de la OMT ha desarrollado la Metodolo-gía de Prototipos como marco donde los sectores públicos y privados colaboran para compartir conocimiento y crear pro-yectos turísticos que mejoren la competitividad en un entorno ético y sostenible. Este marco profesional basado en la trans-parencia, la flexibilidad y el rigor establece las líneas maestras para el desarrollo de proyectos innovadores de turismo que benefician a destinos, empresas e instituciones. La Metodología de Prototipos diseña una hoja de ruta basa-da en una investigación y análisis inicial, incorporando la po-sibilidad de modelos de gobernanza, productos de desarrollo turístico, estrategias de posicionamiento y comunicación y de identidad de marca. La Metodología de Prototipos requiere el cumplimiento del Código Ético Mundial para el Turismo para maximizar la contribución socio económica del turismo a la vez que se minimizan los posibles impactos negativos. Los prototipos finalizan con la elaboración de un documento donde se extraen los aprendizajes y éxitos del proceso. Estos aprendizajes están relacionados con los elementos clave que conforman el prototipo; la analítica, la tecnología, la propuesta turística, la creación de la narrativa, el modelo de gobernanza, el proceso de certificación, entre otras. UNWTO Prototype Methodology As the leading international organization in the field of tourism, the World Tourism Organization (UNWTO) promotes tourism as a driver of economic growth, inclusive development and environmental sustainability across the board. UNWTO part-ners public and private initiatives through its Affiliate Members Programme. This programme implements policies and instru-ments to foster competitive and sustainable tourism through the promotion of public-private partnership initiatives. With the aim of encouraging these initiatives, UNWTO’s Affiliate Members Programme has developed the Prototype Methodology as a framework where public and private sec-tors gather to share knowledge and create tourism projects that improve competitiveness in an ethical and sustainable environment. This professional framework – based on trans-parency, flexibility and rigour – sets out the guidelines for de-veloping innovative tourism projects that benefit destinations, businesses and institutions. The Prototype Methodology designs a “road map” based on initial research and analysis, incorporating the possibility of governance models, tourism development products, posi-tioning and communication strategies and brand identity. The Prototype Methodology requires compliance with the UNWTO Global Code of Ethics for Tourism in order to maximize tour-ism’s socio-economic contribution as well as minimizing its potential negative impacts. The Prototype will culminate with the drafting of a document with the lessons learned and key points encountered during the development process. These lessons are related to key elements of the prototype; analytical, technological, as well as certification and standardization, tourism proposal develop-ment, narrative development and governance model, among others.
  • 3. La estacionalidad, reto y oportunidad: Punta del Este 365 Como parte del plan de acción del Programa de Miembros Afiliados 2014-2015, la organización Destino Punta del Este solicitó el desarrollo de un Prototipo para afrontar el reto de la estacionalidad. Dado el alto interés sobre esta área de traba-jo, se estableció como punto de partida la Primera Conferen-cia 2 sobre Estacionalidad que se celebró en mayo de 2014 en Punta del Este. Dicho evento, que reunió a instituciones y personalidades públicas del Gobierno de Uruguay, como la ministra de Turis-mo y Deporte y el intendente de Maldonado, y asociaciones y empresas del sector turístico, sirvió de punto de arranque para aplicar la Metodología de Prototipos de la OMT en Punta del Este y así poner en marcha el primer prototipo sobre estacio-nalidad, denominado Punta del Este 365. De dicha conferencia, la OMT extrajo las siguientes conclu-siones sobre la estacionalidad en Punta del Este; incorporar el sector agroalimentario como un componente clave en el desarrollo de productos turísticos, tener en cuenta el turismo gastronómico como uno de los ejes principales, desarrollar el turismo deportivo en todas sus vertientes, utilizar la tecnología como configurador de la oferta, generar eventos de distintas temáticas para diversos perfiles y potenciar el rol del nuevo palacio de Congresos. También se destacó, dentro de las conclusiones, el desa-rrollo del segmento de bienestar, la cooperación con destinos complementarios a nivel regional y/o internacional, la búsque-da de un modelo de integración entre los distintos actores basado en la colaboración pública privada para generar valor durante todo el proceso prototípico. Todos estos puntos se articularán en el desarrollo del pro-totipo para potenciar el valor de la marca y posicionamiento aspiracional de Punta del Este. Para ello se encontrará un re-lato común (storytelling) bajo las premisas de la credibilidad y autenticidad que dé consistencia al proyecto y en el que se apoyen los colaboradores de Punta del Este 365. Esto hará que su comunicación sea atractiva para todos los canales de difusión tanto nuevos como tradicionales. Punta del Este 365 tiene como objetivo establecer las líneas Seasonality, Challenge and Opportunity: Punta del Este 365 As part of the Affiliate Members Programme’s 2014-2015 Action Plan, Destino Punta del Este requested the develop-ment of a prototype aimed at overcoming seasonality. Given the great interest in this field of work, the First UNWTO Con-ference on Overcoming Seasonality – held in Punta del Este in May of this year – was established as the starting point. This event – which brought together institutions and public figures from the government of Uruguay, such as the Minister of Tourism and Sport and the governor of Maldonado, and as-sociations and businesses from the tourism industry – served as ground zero for applying UNWTO’s prototype methodology in Punta del Este, thus launching the first prototype on sea-sonality, titled “Punta del Este 365.” From this conference, UNWTO drew the following conclu-sions on seasonality in Punta del Este: incorporate the agri-food sector as a key component in developing tourism prod-ucts; include culinary tourism as one of the main drivers; develop sports tourism in all its forms; use technology to con-figure supply; create different theme-based events for various profiles; and enhance the role of the new Convention Center. The conclusions also include an emphasis on developing the wellness segment, cooperating with complementary destina-tions – both regionally and/or internationally – and the search for a public-private partnership-based model for integrating the various stakeholders in order to create value throughout the prototype development process. These points are structured within the development of the prototype, so as to enhance the value of the brand and the aspirational positioning of Punta del Este. To this end, a com-mon narrative (storytelling) based on credibility and authenti-city will be found and will provide consistency for the project and serve as support for Punta del Este 365 partners. This will result in communication in this regard being attractive for all in-formation- sharing channels, both new and traditional. Punta del Este 365’s objective is to develop guidelines and strategies to find innovative proposals that will make it pos-sible to establish a tourism offer during most of the year. To do this, there is a need for public-private collaboration with par-
  • 4. Punta del Este 365 tiene como objetivo establecer las líneas maestras y estratégicas para encontrar propuestas innovadoras que permitan establecer un oferta turística durante la mayor parte del año. 3 Punta del Este 365’s objective is to develop guidelines and strategies to find innovative proposals that will make it possible to establish a tourism offer during most of the year. maestras y estratégicas para encontrar propuestas innovado-ras que permitan establecer un oferta turística durante la ma-yor parte del año. Para ello se hace necesario la colaboración pública-privada donde participen empresas e instituciones para impulsar el desarrollo económico y social de la zona. Punta del Este 365 dará forma a un caso de estudio donde se detallarán los pasos y los momentos clave del desarrollo del Prototipo. Asimismo, se narrará la implicación de actores distintos que posiblemente nunca antes se hubiesen reunido en torno al reto de la estacionalidad que les afecta de diver-sa manera y que trabajando juntos encuentran sinergias para convertirlo en una oportunidad. La Energía como hilo conductor Junto con las conclusiones extraídas de la Primera Conferen-cia de Estacionalidad en Punta del Este, el trabajo de campo, investigaciones previas y la información de los actores implica-dos en el desarrollo turístico de Punta del Este, la OMT trabajó en la definición creativa del prototipo para encontrar un hilo conductor a través del cual fluyese de manera natural el pro-yecto y en el que los colaboradores pudiesen apoyarse para diseñar y adaptar sus aportaciones al prototipo. El prototipo Punta del Este 365 trabaja con la Energía como hilo conductor. Una energía positiva que ha sido una constante en la historia moderna de Punta del Este y que se atribuye a los potentes vórtices energéticos que cruzan el lugar. De he-ticipation from companies and institutions to boost the area’s economic and social development. Punta del Este 365 will serve as a case study that will detail the key moments and steps in developing the prototype. It will also provide a narrative of the involvement of different stake-holders, which may have never before come together around the challenge of the seasonality that affects them in different ways and that – by working together – will lead to finding syn-ergies that will turn it into an opportunity. Energy as the Guiding Theme Along with the conclusions drawn from the First Conference on Overcoming Seasonality in Punta del Este, fieldwork, pre-vious research and information from stakeholders involved in tourism development in Punta del Este, UNWTO worked on the creative definition of the prototype in order to find a guiding theme that naturally orients the project, and one on the basis of which project partners can find support to design and tailor their contributions to the prototype. The Punta del Este 365 Prototype works with “Energy” as its guiding theme. This is a positive energy that has been a constant in Punta del Este’s modern history that can be attrib-uted to the powerful energy vortexes crossing the site. In fact, testimony from tourists and visitors alike support the beneficial effects of this energy during their stay. Energy is the creative element that must be considered
  • 5. cho, testimonios de los turistas y visitantes avalan los efectos benéficos de esta energía durante su estancia. La Energía es el elemento creativo en el que hay que pensar para el diseño de cada nueva experiencia, producto o servicio. La energía que desprende Punta del Este a través de la Tierra, el Viento y el Mar y que renueva la energía vital, mental y espi-ritual del ser humano. Innovación para el turista y el turista ‘tradicional’ El elemento creativo de la Energía es uno de los pilares de la innovación del Prototipo Punta del Este 365 que se corres-ponde 4 con nuevos perfiles humanos como los ‘creativos cul-turales’ o los LOHAS (Lifestyle of health and sustainability) que muestran un gran interés por las relaciones humanas, la paz, la justicia social, la espiritualidad, la autoexpresión, la vida sana y el desarrollo personal. También se corresponde con nuevos conceptos de turista como el viajero consciente (Ann Pollock), el turista transmoderno (Irena Ateljeveic) el turista transformati-vo (Yvette Reisinger) que en sus viajes valoran la simplicidad y las experiencias llenas de sentido que contribuyan a su desa-rrollo de cuerpo, mente y espíritu. Por otro lado los baby boomer, el segmento poblacional más amplio de la historia, presta una especial atención al bienestar y al envejecimiento en buenas condiciones. Todo estos perfiles turísticos tienen un nexo; el de sentirse bien en un entorno natural, sano, humano y realmente sos-tenible. Por eso, el Prototipo Punta del Este 365, gracias al hilo conductor y elemento creativo de la Energía, reúne una tendencia emergente que satisface nuevos segmentos de la población y cubre las necesidades ya descubiertas de la po-blación más tradicional. Este ejercicio de innovación va permitir plantear un produc-to turístico totalmente diferente con un doble objetivo; que otros destinos aborden el reto de la estacionalidad con enfo-ques y soluciones fácilmente adaptables a su entorno y que Punta del Este sea referencia en experiencia turísticas que combinen lo externo con lo interno, con la energía como nexo de unión. each time a new experience, product or service is designed: the energy emanating from Punta del Este through the earth, the wind and the sea that renews the life force, mental and spiritual energies of every human being. Innovation for the “New” Tourist and the “Traditional” Tourist Energy, as the creative element is one of the Punta del Este 365 Prototype’s cornerstones and fits with new human personality profiles such as “cultural creatives”1 or LOHAS (Lifestyles of Health and Sustainability): people with a strong interest in hu-man relationships, peace, social justice, spirituality, self expres-sion, healthy living and personal development. It is also related to new concepts in tourism such as the conscious traveller (Ann Pollock), the transmodern tourist (Irena Ateljeveic) and the transformative tourist (Yvette Reisinger): people who value simplicity and meaningful experiences in their travels that con-tribute to the development of their body, mind and spirit.2 On the other hand, we have the baby boomers, the largest population segment in history; these people pay special atten-tion to wellness and aging well. All these tourist profiles share a common theme: feeling well in a natural, healthy, human and truly sustainable setting. This is why the Punta del Este 365 Prototype – thanks to Energy as its guiding theme and creative element – brings together an emerging trend that caters to new segments of the population and covers the already-discovered needs of the more tradition-al population. This exercise in innovation will make it possible to offer a completely different tourism product with a two-pronged pur-pose: for other destinations to address the challenge of sea-sonality with approaches and solutions that are readily adapt-able to their settings, and for Punta del Este to be a reference point in tourism-related experiences that combine the outer with the inner, with Energy as their link. 1 Paul H. Ray and Sherry Ruth Anderson. The Cultural Creatives: How 50 milllion people are changing the World. 2 Información presentada por Renata Tomljenovic, representante del Instituto de Tu-rismo de Croacia en la Conferencia de IPDT, Oporto , febrero 2014.
  • 6. 5 Invitación a los Miembros Afiliados de la OMT Una vez hecha, la investigación y el análisis, la extracción de ‘insights’ y la estrategia creativa de Punta del Este 365, la OMT a través de su Programa de Miembros Afiliados hizo un llama-miento a sus miembros invitándoles a implicarse en el proyec-to. Esto incluye una diversidad de organizaciones que cubren aspectos tan variados como el arte, la cultura, la gastronomía, el sector de congresos, el entretenimiento, el bienestar, las compras y elementos transversales como la tecnología, la cer-tificación de procesos, la inteligencia turística, entre otros. Punta del Este 365: participación y colaboración para crear experiencias. Parte de la innovación de la metodología de prototipos de la OMT proviene de la aplicación de sistemas de inteligencia tu-rística y certificación de procesos para garantizar la calidad del prototipo. La OMT cuenta entre sus Miembros Afiliados con Mastertour Alliance que a través de la aplicación de herramientas de inte-ligencia turística para el prototipo Punta del Este 365, permitirá potenciar la estrategia y el contenido que genere el desarrollo del proyecto. Invitation to UNWTO’s Affiliate Members Following thorough research and analysis, gathering of insights and development of the creative strategy for Punta del Este 365, UNWTO invited its Affiliate Members to get involved in the project. Those invited represent organizations covering issues as diverse as art, culture, gastronomy, the meetings industry, entertainment, wellness and shopping, along with generic ele-ments like technology, certification and tourism intelligence, among others. Punta del Este 365: Participation and Collaboration to Create Experiences Part of UNWTO’s prototype methodology comes from the application of technology, tourism intelligence systems and certification processes in order to ensure the quality of the prototype. Affiliate Member Mastertour Alliance´s application of tourism intelligence tools will further enhance the strategy and content of the Punta del Este 365 prototype. AENOR, a standardization and certification association, will apply the UNE166006 standard in order to allow for the sys-tematic observation of change and innovation that focuses El elemento creativo de la Energía es uno de los pilares de la innovación del Prototipo Punta del Este 365 que se corresponde con nuevos perfiles humanos. Energy as the creative element is one of the Punta del Este 365 Prototype’s cornerstones and fits with new personality profiles.
  • 7. AENOR, organización certificadora de procesos aplica el estándar UNE 166006 para facilitar la formalización y estructu-ración 6 de los procesos de escucha y de observación en el en-torno que ayudará a la toma de decisiones estratégicas como introducción de nuevos productos, precios y posicionamiento competitivo. Innovación en experiencias El proceso de creación de nuevos productos se inicia con una visión transversal en torno al hilo conductor de la energía y tiene como misión generar productos que contengan distintos componentes para que el viajero perciba una experiencia inte-grada que enriquezca su energía vital, mental y espiritual. En algunos casos, los productos del prototipo serán generados espontáneamente por los colaboradores, y en otros, serán crea-dos a medida que el proceso prototípico vaya avanzando. La participación de las instituciones y de empresas en el prototipo Punta del Este 365 aportarán una gran experiencia en el diseño de la oferta de productos turísticos y a gracias a la metodología de prototipos de la OMT se creará un proceso de creación de experiencias nunca anteriormente vistas. También, se propondrá un modelo de gobernanza privado-público que dirigirá y promoverá los productos que se generen además de crear e innovar en otros nuevos. Los participantes institucionales ayudarán a facilitar el desa-rrollo de las experiencias y colaborarán con la iniciativa privada para conocer mucho más de cerca lo que ofrecen y lo que pueden desarrollar. Las instituciones que participan en el de-sarrollo del prototipo Punta del Este 365 son: - Ministerio de Turismo y Deporte - La Intendencia de Maldonado - Destino Punta del Este La participación de la iniciativa privada aportará el contenido y son clave en el proceso de innovación ya que harán posible una oferta que solucione el reto de la estacionalidad. Para trabajar en este proceso innovador de creación se han definido los si-guientes ejes: on gathering information, its selection and analysis, in order to enable decision-making and monitoring the exploitation of results such as the introduction of new products, pricing and competitive positioning. Innovation in Experiences The process of creating new products begins with a cross-cut-ting vision based on the guiding theme of Energy. Its mission is to create products containing various components, so that travellers feel the effect of an integrated experience that enrich-es their life force, mental and spiritual energies. In some cases, the products of the prototype will be created spontaneously by the partners and, in others they will be cre-ated during the development of the prototype. Participation of institutions and businesses in the Punta del Este 365 Prototype will bring extensive experience to the table in the design of the tourism product; a process for innovat-ing unseen experiences will be created thanks to UNWTO’s prototype methodology. Moreover, a model of private-public governance will be pro-posed, and this will manage and promote the products gener-ated, as well as create and innovate new ones. Institutional participants will help to facilitate the develop-ment of experiences and collaborate with the members of the private sector. The institutions participating in the develop-ment of the Punta del Este 365 Prototype are: - Ministry of Tourism and Sports - Maldonado regional government - Destino Punta del Este The participation of private sector stakeholders will provide the content – key in the process of innovation – since they will make it possible to create an offer that will solve the challenge of seasonality. The following core themes have been defined for working on this innovative creation process.
  • 8. 7 Innovación en Bienestar; más allá del Balneario Holística Premium Service, organización especializada en el desarrollo de servicios de bienestar, colabora con su experien-cia combinando las grandes posibilidades del agua del mar con productos provenientes del mundo agrícola. El objetivo es proporcionar un concepto de bienestar integral para cuerpo, mente y espíritu. La incubadora de San Carlos participa en el prototipo apor-tando innovación para la línea spa creando una ‘línea bien-estar’ de productos autóctonos como marcela, minta piperi-ta, guayabo, uvita del campo y aratá. También explorará con otros actores del prototipo en la búsqueda de nuevos produc-tos que enriquezcan el eje del bienestar. Summum Design colaborará en el desarrollo de proyectos innovadores para la aproximación al mar en todos los momen-tos del año. Gastronomía; Sabores locales y su naturaleza La gastronomía uruguaya está por descubrir, una gastronomía basada en productos locales muy pegados a la naturaleza y que gracias a su clima y a la riqueza del terreno genera pro-ductos únicos y de gran calidad. Al añadir el hilo creativo de la energía la gastronomía desarro-llará la cocina temática con conceptos como la comida sana, rejuvenecedora y energética. La Corporación Gastronómica Punta del Este pone a su dis-posición todo su conocimiento sobre una de las mejores gas-tronomías de Latino América; chefs, productos, restaurantes, actividad y vida agrícola. Aportará un gran valor en el descubrimiento e inclusión de productos locales con características relacionados con la energía. Beyond the Spa: Innovation in Wellness Holística Premium Service – an organization that specializes in developing wellness services – is collaborating with their experi-ence in combining the great possibilities offered by seawater with products from the realm of agriculture. The aim is to pro-vide a holistic concept of wellness for body, mind and spirit. The San Carlos incubator is taking part in the prototype by contributing innovation for the spa line, a ‘wellness line’ fea-turing native products like Achyrocline Satureioides, pepper-mint, guava, pampas lily-of-the-valley and Eugenia Stipitata. Together with other stakeholders, it will explore and seek out new products that will enhance the wellness core theme. Summum Design will collaborate on the development of in-novative projects to bring people to the sea throughout the year. Gastronomy: Local flavours and what they are all about Uruguayan cuisine is still undiscovered. This is a cuisine based on local products deeply routed in nature that – thanks to its climate and the richness of its land – creates unique, top-qual-ity products. With the addition of the creative theme of Energy, the gas-tronomy will develop the cuisine-based theme through con-cepts such as healthy, rejuvenating and energy-giving food. The Corporación Gastronómica Punta del Este has made available all of its knowledge of one of Latin America’s finest cuisines; chefs, products, restaurants, activity and agricultur-al life. It will make a valuable contribution in the discovery and in-clusion of local, energy-related products.
  • 9. Arte y cultura Punta del Este siempre ha tenido una gran actividad cultural y artística. Este eje es clave a la hora de solventar la esta-cionalidad. 8 Las antigüedades movilizan distintas formas de acceso a obras de arte. Las casas de remates y la ferias de arte callejeras convierten la zona de Punta del Este en un lu-gar para coleccionistas, amantes de la decoración y de las antigüedades. Punta del Este también cuenta con otro tipo de manifesta-ciones artísticas y culturales como son la música, el diseño, el arte, la moda y el cine como por ejemplo Artexperience Tour, Pasarela Punta del Este o el Festival Internacional de Cine. El Prototipo Punta del Este 365 estudiará y analizará siner-gias para hacer posible una propuesta artística y cultural inte-resante a lo largo de todo el año que impliquen y dinamicen a distintos públicos y agentes. Ámbito agrícola Paisajes, productos agrícolas locales de gran calidad y el uni-verso gaucho son elementos distintivos que hacen de lo agríco-la un gran protagonista en el prototipo Punta del Este 365. El ejercicio a desarrollar en este ámbito es aplicar el ele-mento creativo de la energía desde la Tierra hasta el Mar para transmitirlo al turista de una manera única. Art and Culture Punta del Este has always enjoyed great cultural and artistic activity. This core theme is key when it comes to overcoming seasonality. Auction houses and street art fairs make Punta del Este a gathering place for art and antique collectors. Punta del Este also boasts other types of artistic and cultur-al events such as music, design, art, fashion and film, e.g., the Artexperience Tour, the Pasarela Punta del Este fashion event and the International Film Festival. The Punta del Este 365 Prototype will study and analyse synergies to make it possible to offer interesting artistic and cultural events throughout the year which involve and energize different audiences and stakeholders. Agricultural Realm Scenery, high-quality locally sourced agricultural products, and the world of the gaucho are distinctive elements that give all things farm-related a starring role in the Punta del Este 365 Prototype. The exercise to be carried out in this area is the application of the creative element of Energy from the Earth to the Sea so as to convey it to the tourist in a one-of-a-kind way. Agroland provides tourism experiences among olive groves and mountains in which gastronomy plays an important role. Enjoying scenery only a few miles from the sea while savouring Parte de la innovación de la metodología de prototipos de la OMT proviene de la aplicación de sistemas de inteligencia turística y certificación de procesos para garantizar la calidad del prototipo. Part of UNWTO’s prototype methodology comes from the application of technology, tourism intelligence systems and certification processes in order to ensure the quality of the prototype.
  • 10. 9 Agroland proporciona experiencias turísticas entre olivares y sierras y donde la gastronomía juega un papel relevante. Dis-frutar de paisajes únicos a pocos kilómetros del mar, a la vez que se degustan aceites de oliva extra virgen, quesos de la región, panes de campo y asados criollos obliga a introducir el hilo conductor de la energía. Con esta base se desarrollarán nuevas experiencias que conectarán la tierra con el viento, el viento con el mar y el cuerpo con la mente y el espíritu. Turismo deportivo Punta del Este tiene unas condiciones excelentes para la práctica deportiva. Golf, Regatas, Pesca Deportiva, Vela, Surf y Rutas en Bicicleta son deportes arraigados que conforman una propuesta básica para desarrollar el turismo deportivo como otros de los ejes clave y regeneradores de energía po-sitiva. El trabajo del prototipo de Punta del Este 365 consistirá en encontrar sinergias y elementos comunes con otros ejes como el arte y la cultura, la gastronomía o el ámbito agrícola a través del hilo conductor de la energía. Esto nos ayudará a identificar nuevas prácticas deportivas o desarrollar las ya existentes para hacerlas atractivas para el nuevo turista y el tradicional. En este sentido, Biketours propone tours en bicicleta a dis-tintos lugares de Punta del Este para poder disfrutar de paisa-jes, museos, naturaleza a la vez que se practica un deporte sin gran exigencia física. El promotor del programa de televisión argentino especiali-zado en náutica “El Faro”, Norberto García, desarrollará un sis-tema de regatas original durante todo el año así como un pro-ducto turístico náutico específico vinculado a la energía. AECTE colaborará con una propuesta de infraestructuras para el desarrollo náutico en la zona. Congresos y reuniones El futuro Centro de Convenciones y Predio Ferial en Punta del Este será uno de los principales dinamizadores para solucionar el reto de la estacionalidad. El prototipo Punta del Este 365 ayudará a conformar una cadena de valor para potenciar el turismo de Congresos y Re-extra- virgin olive oils, locally sourced cheeses, country-style breads and local-style barbecues makes it obligatory to intro-duce the guiding theme of Energy. With this as the foundation, new experiences will be developed: experiences that will con-nect the earth with the wind, the wind with the sea, and the body with the mind and the spirit. Sports Tourism Punta del Este offers excellent conditions for playing sports. Golf, regattas, sport fishing, sailing, surfing and bike routes are deeply rooted sports making up a basic offer on which to de-velop sports tourism as another of the key regenerating core themes of positive energy. The task of the Punta del Este 365 Prototype will consist of finding the synergies and elements it shares with other core themes like art and culture, gastronomy or the world of agri-cultural through the guiding theme of Energy. This will help us identify new sports activities or develop already existing ones to make them attractive to both new and traditional tourists. In this sense, Biketours offers cycling tours to various places in Punta del Este to enjoy the scenery, museums and nature while at the same time engaging in a sport with few physical demands. Norberto García, the promoter of El Faro – the Argentine TV programme on sailing – will develop to an original year-round system of regattas along with a specific sailing-related tourism product linked to Energy. AECTE will collaborate with an infrastructure proposal for sailing-related development in the area. The Meetings Industry The future Convention Center and Fairgrounds in Punta del Este will be one of the major driving forces for solving the chal-lenge of seasonality. The Punta del Este 365 Prototype will help form a value chain to boost MICE and meeting tourism. It will also be ne-cessary to design a clear, easy proposal that will attract inter-national conferences and meetings to give visibility to the des-tination beyond its borders.
  • 11. El prototipo Punta del Este 365 finalizará con la elaboración de un documento explicando el proyecto donde se extraerán los aprendizajes y los éxitos que pueden transmitirse a otros destinos que quieran enfrentarse al reto de la estacionalidad. The Punta del Este 365 Prototype will end with the drafting of a document explaining the project and from which the lessons learned and the successes gained will be gathered and can be shared with other destinations facing the challenge of seasonality. uniones. Además, será necesario diseñar una propuesta clara y fácil que atraiga a Congresos y Reuniones Internacionales para dar visibilidad al destino más allá de sus fronteras. Alojamiento Hacienda VIK y Colinas Garzón diseñarán una oferta de aloja-miento 10 específica basada en el hilo argumental de la energía, tanto en el ámbito rural como en la playa. Turismo idiomático y formación académica especializada en turismo La Universidad Católica de Uruguay colaborará en el desa-rrollo de una oferta de turismo idiomático y en el diseño de planes de estudio turísticos especializados de postgrado que contribuyan a posicionar Punta del Este como un referente in-ternacional en dicho ámbito. Otros destinos colaboradores Miembros Afiliados como Cape Town Tourism se han ofre-cido también para aportar su experiencia en el proceso del prototipo y buscar soluciones a la estacionalidad, un reto que también afecta muy directamente a Ciudad del Cabo como destino turístico. Accommodations Hacienda VIK and Colinas Garzón will design a specific ac-commodations offer based on the guiding theme of Energy for both rural areas and the beach. Language Tourism and Academic Training Specializing in Tourism The Catholic University of Uruguay will collaborate in the de-velopment of a language tourism offer and the design of spe-cialized post-graduate tourism studies that will contribute to positioning Punta del Este as an international reference in this field. Other Collaborating Destinations Affiliate Members such as Cape Town Tourism have also offered to provide their expertise in the prototype process in order to find solutions to overcome seasonality, a challenge which like many destinations, has a large impact on Cape Town.
  • 12. 11 Key elements in Punta del Este 365 The Punta del Este 365 Prototype is based on three pillars that will make this project possible: Collaboration Achieve a collaborative environment among organizations of different natures where – thanks to public-private partnerships – solutions can be found to a common challenge to Punta del Este’s economic and social development. Creative strategy and proposal unification The application of the guiding theme of Energy offers the opportunity to innovate in the development of experiences and the creation of the tourism offer. It offers the possibility of think-ing “outside the box” and of introducing new elements that had never been valued before. Mainstreaming The introduction of disciplines such as social analytics, posi-tioning, continuous innovation, communication and quality has become fundamental to the innovation and success of tourism management models. These are disciplines that span from the beginning to the end of the prototype´s duration for creating models of governance, products and modern services. Elementos clave de Punta del Este 365 El prototipo Punta del Este 365 se basa en tres pilares que harán posible este proyecto: Colaboración Conseguir un entorno colaborativo entre organizaciones de distinta naturaleza y que gracias a la colaboración público-privada podrán encontrar soluciones a un reto en común para el desarrollo económico y social de Punta del Este. Estrategia creativa y unificación de la propuesta La aplicación del hilo conductor de la Energía ofrece la posi-bilidad de innovar en el desarrollo de las experiencias y en la conformación de la propuesta turística. Da la posibilidad de pensar “fuera de la caja” e introducir nuevos elementos que nunca antes se habían valorado. Transversalidad La introducción de disciplinas como la analítica social, posiciona-miento, innovación continuada, comunicación y calidad se han convertido en fundamentales para que los modelos de gestión turística innoven y tengan éxito. Son disciplinas que atraviesan el Prototipo desde el principio al fin para la creación de modelos de gobernanza, de productos y de servicios modernos.
  • 13. El siguiente paso: Aplicación de la metodología en destinos El prototipo Punta del Este 365 finalizará con la elaboración de un documento explicando el proyecto donde se extraerán los aprendizajes y los éxitos que pueden transmitirse a otros des-tinos 12 que quieran enfrentarse al reto de la estacionalidad: - La analítica como elemento base para el desarrollo del proceso de innovación. - La tecnología como herramienta que proporciona agili-dad en el desarrollo estratégico y creativo así como en la comunicación y futura comercialización. - La conformación de la propuesta turística unida a un hilo estratégico y creativo capaz de canalizar todo el flujo de experiencias y su estrategia de comunicación. - La creación de una narrativa o “storytelling” sobre el destino y lo que podemos encontrar en él. - El modelo de gobernanza para aplicar el producto gene-rado a posteriori para otros destinos. - El proceso de certificación para que la toma de decisiones estratégicas sea acertada en temas de gestión, comercia-lización de la propuesta y comunicación. Punta del Este 365 potenciará la colaboración pública-privada y gracias a sus aprendizajes permitirá que otros destinos ace-leren la implantación de políticas, procesos y modelos previa-mente testados para el desarrollo económico y social de ma-nera sostenible que es uno de los objetivos principales de la OMT y de su Programa de Miembros Afiliados. The Next Step: Application of the Methodology in Destinations The Punta del Este 365 Prototype will end with the drafting of a document explaining the project and from which the les-sons learned and the successes gained will be gathered and can be shared with other destinations facing the challenge of seasonality. - Analysis as the foundation of the innovation process. - Technology as a tool that streamlines strategic and cre-ative development as well as communication and future marketing. - The structure of the tourism offer together with a strategic and creative theme capable of channeling the entire flow of experiences and its communication strategy. - The creation of a narrative or storytelling about the desti-nation and what can be found there. - The governance model, to apply to the product generat-ed afterwards to other destinations. - The certification process, so that strategic decision-mak-ing is successful in terms of management, marketing the proposal and communications. Punta del Este 365 will strengthen public-private partnerships and – thanks to the lessons learned – will allow other destin-ations to accelerate the implementation of previously tested policies, processes and models for sustainable economic and social development, which is one of the main objectives of UNWTO and its Affiliate Members Programme.
  • 14. The World Tourism Organization, a United Nations specialized agency, is the leading international organization with the decisive and central role in promoting the development of responsible, sustainable and universally accessible tourism. It serves as a global forum for tourism policy issues and a practical source of tourism know-how. Its membership includes 156 countries, 6 territories, 2 permanent observers and over 400 Affiliate Members. UNWTO Affiliate Members bring together over 400 companies, educational & research institutions, destinations and NGOs whose activities are related to tourism and which contribute to the UNWTO their knowledge and expertise to promote the development of tourism that’s responsible, sustainable and accessible for everyone. Over 80 countries are represented among the Affiliate Members, the world’s premier forum for exchanging tourism knowledge.