1. BITÁCORA DE VIAJE
Travel Log
´´Un recorrido por el maravilloso lugar que han marcado nuestras vidas´´
¨A journey through the wonderful place that has marked our lives¨
CC.NN Nueva Betania-Callería
• Cauper Valles Alexander
• Cumapa Rodríguez Frescia Milly
• Ruiz Bautista Jimmy
• Vásquez Pérez Kelly
2. PRESENTACION
• Esta bitácora es un diario mediante el cual describiremos todas las actividades
realizadas en el transcurso de nuestra Practica profesional en la Institución
Educativa Nº 64092-B Nueva Betania. Por lo tanto, nosotros presentaremos todos
los acontecimientos desde el viaje de lima - Pucallpa y de Pucallpa a la
Comunidad visitada.
• This blog is a diary by wich we will describe all the activites carried out in the
course of our profesional practice in Educational institution No 64092-B Nueva
Betania. Therefore, we will present all the events from the trip from Lima-
Pucallpa and Pucallpa to the visited community.
3. El día 06 de octubre viajamos a la ciudad de Pucallpa.
On October 6 we traveled to the city of Pucallpa.
4. El 7 de octubre llegamos a nuestro a la ciudad de Pucallpa
On October 7, we arrived in the city of Pucallpa
Mai joshin jeman nokoxon non oinbata
5. Aproximadamente a las 10:00am empezó la lluvia muy fuerte
At approximately 10:00 am the rain began very strong
Nenoriki noa nokota nete kikin oí kexto beibata
6. Viajamos a la comunidad Nueva Betania, nuestro destino.
We travel to the Nueva Bethania community, our destination.
7. Llegamos a la comunidad y descargamos nuestro víveres.
We arrived to the community and unloaded our supplies.
Betania jeman nokoxon non jaweki atishikobo pakei
8. Torrencial lluvia con hielos.
Torrential rain with ice.
Oi kikin kextoya matsi pakexbo
manai non oinbata Betania jemanko.
9. Una tarde de paseo por el puerto principal de la
comunidad visitada.
Yantapaketaitian tenamain ian oini.
10. saliendo el sol en la mañanita, aproximadamente a las 7 de la mañana.
The sun rises in the morning, at approximately 7 o'clock in the morning
Yamekirishoko bari pikoinati
11. Previa del partido de Perú vs Colombia.
Perú betan Colombia tsiniaitian oini noa kaa.
13. Los estudiantes estaban realizando limpieza el perímetro de la escuela.
The students were cleaning the perimeter of the school.
Bakebo axeti xobo manish ikentian oroi
14. Vista panorámica de la comunidad visitada.
Panoramic view of the visited community.
Betania jema
16. Sabias de la comunidad, jugando bingo.
You know from the community, playing bingo.
Onan yoxanbo bingon tsini yakakana
17. Despedimos a los estudiantes de I.E. Nueva Betania.
We fire the students of I.E. New Bethany.
Moa jaya jonoxon bakebobetan raroi noa tsinkita.
18. Conversatorio con los estudiantes de la UNIA.
Conversation with the UNIA students.
UNIA ikain noa
tsinkibata.
19. Bajamos para almorzar en un restaurante de
Aguaytía y sorprendemos al ver un árbol de aguaje.
Aguaitia jeman pii pakexon binon icha meraibata
20. Regresamos a la ciudad de Lima.
We return to the city of Lima.
21. CONCLUSIONES
• En conclusión, al realizar esta bitácora nos dimos cuenta que es muy
importante para nosotros, ya que nos ayuda a registrar los momentos que
sucede y los hechos que uno quiere tener presente en algunas actividades
realizadas.
• Aprendimos a identificar hechos significativos que marcaron nuestras vidas,
durante nuestra practica profesional en la comunidad visitada.
•
In conclusion, when making this blog we realized that it is very important for
us, since it helps us to record the moments that happen and the facts that one
wants to keep in mind in some activities carried out. We learned to identify
significant events that marked our lives, during our professional practice in the
visited community.