SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 36
Descargar para leer sin conexión
126.2931.15…EWF 10180W.qxd   15/9/08   11:19   Página 1




                                                               Manual de uso
                                                                User manual




                                                                         Lavadora
                                                                  Washing Machine

                                                          EWF10180W / EWF 12180W
126.2931.15…EWF 10180W.qxd   15/9/08   11:19   Página 2
126.2931.15…EWF 10180W.qxd   15/9/08   11:19   Página 3




                                                                            electrolux 3


        ES

      Bienvenido al mundo de Electrolux
      Ha elegido un producto Electrolux de primera categoría, el cual, estamos seguros
      que en adelante le proporcionará un gran disfrute. La ambición de Electrolux es
      ofrecer una amplia gama de productos de calidad para hacer su vida un poco
      más placentera. Encontrará algunos ejemplos en la cubierta de este libro. Por
      favor, tómese un tiempo en leer este manual para poder beneficiarse de las
      ventajas de su nuevo aparato. Prometemos que le proporcionará una experiencia
      inigualable como usuario, con plena tranquilidad. ¡Buena Suerte!



        EN
      Thank you for selecting our appliance
      We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will
      consider our brand again when purchasing household appliances.
      Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life
      cycle as a reference document. The user manual should be passed on to any
      future owner of the appliance.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd             15/9/08       11:19       Página 4




      4 índice electrolux


      Indice
      Información de seguridad ...................5
      Descripción del aparato ......................7
      Panel de mandos................................8
      Utilización ...........................................9
      Consejos para el lavado....................15
      Símbolos internacionales de lavado ..18
      Programas de lavado ..................19-20
      Limpieza y mantenimiento.................21
      Anomalías de funcionamiento ...........24
      Características técnicas ....................27
      Datos de consumo ...........................28
      Instalación.........................................29
      Protección del medio ambiente.........32
      Condiciones de la garantía................33
      Centros de asistencia técnica ...........62




      Símbolos que puede encontrar en este manual:

              Información importante acerca de su seguridad personal o sobre como evitar
              daños en el aparato

              Consejos e información general

              Información sobre el medio ambiente
126.2931.15…EWF 10180W.qxd    15/9/08    11:19    Página 5




                                                         información de seguridad electrolux 5


      Información de Seguridad                     ● Lave las prendas pequeñas como
                                                     calcetines, cordones, cinturones,
                                                     etc. en un bolso de tela o en una
                                                     funda de almohada ya que dichos
                                                     artículos pueden colarse entre el
                                                     cesto y el tambor.
      En interés de su seguridad y para
                                                   ● No utilice su lavadora para lavar
      asegurar su uso correcto, antes de
      instalar y usar por primera vez su             artículos con varillas metálicas, sin
      aparato, lea cuidadosamente este               dobladillos o artículos rasgados.
      manual incluyendo consejos y                 ● Desenchufe siempre el aparato y
      advertencias. Para evitar errores y            cierre el suministro de agua después
      accidentes innecesarios, es                    de su uso, limpieza y mantenimiento.
      importante asegurarse de que toda            ● Bajo ninguna circunstancia deberá
      persona que utilice el aparato esté            intentar reparar el aparato sin ayuda.
      completamente familiarizada con su             Las reparaciones deben ser
      manejo y las características de                efectuadas sólo por personal
      seguridad. Guarde estas                        especializado. Las reparaciones
      instrucciones y asegúrese de que               efectuadas por personas inexpertas
      permanezcan con el aparato si es               pueden causar daños o graves mal
      trasladado o vendido, con objeto de            funcionamientos. Contacte con su
      que todo el que lo utilice durante la          Servicio de Asistencia Técnica.
      vida de éste, esté informado de                Insista siempre en piezas originales.
      forma adecuada sobre su uso y
      seguridad.                                   Instalación
      Seguridad general                            ● Este aparato es pesado. Debe ser
                                                      movido con cuidado.
      ● Es peligroso alterar las
        especificaciones o tratar de               ● Al desembalar el aparato, asegúrese
        modificar este aparato en modo                de que no está dañado. Si tiene
        alguno.                                       dudas, no lo use y contacte con el
                                                      servicio técnico.
      ● Durante el lavado a altas
        temperaturas el vidrio de la puerta        ● Todas las piezas de transporte y
        está caliente. ¡No lo toque!                  embalaje deben ser retiradas antes
                                                      de su utilización. El aparato y los
      ● Asegúrese de los pequeños                     muebles podrían sufrir daños graves
        animales domésticos no entren en el           de no hacerlo así. Véase la sección
        tambor de la máquina. Para evitarlo,          pertinente en este manual.
        compruebe el tambor antes de
        utilizarlo.                                ● Tras haber instalado el aparato,
                                                      asegúrese de que éste no está
      ● Las monedas, los imperdibles, los             presionando sobre el cable eléctrico
        alfileres, los tornillos, las piedras u       o el tubo de carga y descarga.
        otros materiales duros o afilados
        pueden provocar graves daños y no          ● Si el aparato está colocado sobre
        deben quedar en el aparato.                   piso de alfombra asegúrese de que
                                                      haya circulación de aire entre las
      ● Utilice únicamente las cantidades             patas de apoyo y el piso.
        aconsejadas de aditivos. Un exceso
        puede provocar daños en los                ● Asegúrese de que no existe ninguna
        tejidos. Consultar las cantidades             fuga de agua del tubo y sus
        recomendadas por el fabricante.               conexiones tras la instalación.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd      15/9/08       11:19   Página 6




      6 información de seguridad electrolux


      ● Si el aparato está instalado en un             ●   Nunca utilice la lavadora si el cable,el
        lugar sujeto a congelación, por favor              panel de control, la superficie
        consulte el capítulo "precauciones                 funcional o la base están dañados,
        contra el hielo."                                  así como si se tiene acceso al
      ● Cualquier trabajo de tipo hidráulico
                                                           interior de la lavadora.
        necesario para la instalación, deberá          Seguridad para los niños
        de ser realizado por un fontanero              ● Esta lavadora no está pensada para
        especializado o por una persona                  ser usada por niños o personas
        competente.                                      enfermas sin supervisión.
      ● Cualquier trabajo de tipo eléctrico            ● Vigile atentamente a los niños para
        necesario para la instalación del                no permitir que jueguen con el
        aparato deberá de ser realizado por              aparato.
        un electricista especializado o por            ● Las piezas de embalaje (por ej.
        una persona competente.                          bolsas de plástico, poliestireno),
                                                         pueden ser peligrosas para los
      Uso                                                niños. ¡Peligro de asfixia! Mantenga
      ● Este aparato ha sido proyectado                  las piezas fuera del alcance de los
        para uso doméstico. No lo use con                niños.
        finalidades diferentes a aquellas para         ● Conserve los detergentes en un
        las cuales ha sido proyectado.                   lugar seguro fuera del alcance de los
      ● Lave sólo aquellos tejidos que se                niños.
        pueden lavar en la lavadora. En caso           ● Asegúrese de que los niños o los
        de dudas siga las instrucciones que              pequeños animales domésticos no
        aparecen en la etiqueta del artículo.            entren en el tambor de la máquina.
      ● No sobrecargue el aparato. Siga las
        instrucciones contenidas en este
        manual.
      ● Antes de lavar, asegúrese de que los
        bolsillos quedan vacíos y los
        botones y cremalleras abrochados.
        Evite lavar prendas deshilachadas o
        rasgadas, y trate las manchas de
        pintura, tinta, orín, y hierba antes de
        lavar. NO debe lavar a máquina los
        sujetadores con varillas.
      ● Las prendas que han estado en
        contacto con gasolina no deben
        lavarse a máquina. Si se utilizan
        líquidos de lavado volátiles, debe
        asegurarse de que el líquido ha
        desaparecido de la prenda antes de
        introducirla en la máquina.
      ● Nunca desenchufe el aparato tirando
        del cable de alimentación, tire
        directamente del enchufe.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd    15/9/08   11:19   Página 7




                                                       electrolux descripción del producto 7


      Descripción del producto
      Su nuevo aparato cumple con todas las necesidades modernas de tratamiento
      de lavado eficiente con un bajo consumo de agua, energía y detergente.
      Es sistema ECO válvula permite un uso completo del detergente y reduce el
      consumo de agua ahorrando con ello energía.




       1   Cubeta del detergente
       2   Panel de mandos
       3   Manilla puerta
       4   Zona de descarga
       5   Patas regulables




      Cubeta del detergente
           Prelavado

           Lavado

           Suavizante, almidón
126.2931.15…EWF 10180W.qxd       15/9/08   11:19   Página 8




      8 electrolux panel de control


      Panel de Control




       1   Selector de programas
       2   Selector de temperatura
       3   Tecla de reducción de centrífugado
       4   Tecla Time Expert
       5   Tecla AquaCare
       6   Tecla Inicio/Pausa
       7   Display de programa
       8   Tecla Inicio diferido
126.2931.15…EWF 10180W.qxd         15/9/08    11:19    Página 9




                                                                             utilización electrolux 9


      Utilización                                       Dosifique el detergente
                                                        Extraiga la cubeta toda hacia afuera.
      Primer Lavado                                     Use un dosificador para echar la
                                                        cantidad aconsejada de detergente,
                                                        viértala en el compartimento de lavado
                                                            y, si desea efectuar un programa con
      ●        Asegúrese de que las conexiones          prelavado, vierta el detergente en el
               eléctricas e hidráulicas cumplen con     respectivo compartimento       .
               las instrucciones de instalación.
      ●        Retire los bloques de poliestireno y
               cualquier material del tambor.
      ●        Ponga 2 litros de agua en el
               compartimiento de lavado        de la
               cubeta para activar la
               ECO válvula . A continuación realice
               el programa de algodón 90°C, sin         Si lo desea, vierta el suavizante en el
               ropa, para eliminar los eventuales       compartimento        (la cantidad no debe
               residuos de elaboración del tambor y     superar el nivel “MAX” de
               de la cuba. Eche 1/2 medida de           referencia).Cierre la cubeta suavemente.
               detergente en el compartimiento de
                                                        Seleccione el programa deseado
               lavado y ponga en funcionamiento el
               aparato.                                 Sitúe el selector de programas en la
                                                        posición deseada.
                                                        La luz verde Inicio/Pausa comenzará a
      Uso Diario                                        parpadear.



      Carga de lavado
      Abrir la puerta tirando suavemente de la
      manilla hacia fuera. Colocar la ropa en el
      tambor, prenda por prenda,
      sacudiéndola tanto como sea posible.
      Cerrar la puerta.
                                                        El selector de programas está dividido
                                                        en los siguientes apartados:
                                                        ● Algodón
                                                        ● Sintéticos
                                                        ● Delicados

       P0004
                                                        ● Lana       y Lavado a mano
                                                        ● Programas especiales:      Jeans,
                                                              Aclarados,      Descarga y
                                                          Centrifugado.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd        15/9/08   11:19   Página 10




      10 electrolux utilización


      El selector de programas puede girarse         encienden. Cuando se pulsan de
      en sentido horario o anti-horario. La          nuevo, los indicadores se apagan.
      posición O para cancelar
                                                     Seleccionar la velocidad de
      programa/Apagado de la lavadora.
                                                     centrífugado, la opción Supresión
      Al final del programa, el selector de          de Centrífuga o Anti-arrugas.
      programas deberá girarse a la
      posición O para apagar la lavadora.
      ¡Atención!
      Si mueve el selector de programas a
      otro programa mientras la máquina está
      en funcionamiento, la luz roja de
      Inicio/Pausa parpadeará 3 veces para
      indicar selección errónea. La lavadora
      no llevará a cabo el nuevo programa
      seleccionado.                                  Pulsar repetidamente la tecla
      Seleccione la temperatura deseada              Centrifugado para modificar la
      Gire el selector de temperatura para           velocidad, si quiere que centrifugue a
      elegir la temperatura de lavado. Las           una velocidad distinta a la sugerida por
      temperaturas máximas de lavado son             la lavadora.
      90ºC para algodón, 60º-50ºC para               Se encenderá la luz correspondiente.
      tejidos sintéticos, 40º para prendas           Las velocidades máximas son:
      delicadas, lana y tejidos lavables a           ● para algodón: 1000 rpm
      mano.                                             mod. EWF10180W y
      Seleccionando la opción        (Frío) el          1200 rpm mod. EWF12180W
      aparato lavará con agua fría. Para ser
                                                     ● para tejidos sintéticos y lana: 900 rpm;
      usado con artículos extremadamente
      delicados como cortinas.                       ● para tejidos delicados: 700 rpm.

                                                     Supresión de Centrífuga         :
                                                     seleccionando esta opción, la máquina
                                                     suprimirá todas las fases de
                                                     centrifugado.
                                                     En programas de algodón y sintéticos,
                                                     los aclarados se realizarán con mayor
                                                     cantidad de agua.
                                                     ANTI-ARRUGAS            : cuando se
                                                     selecciona esta opción, no se descarga
      Botones de Opciones de Programa                el agua del último aclarado, para evitar
      Dependiendo del programa, se pueden            que los tejidos se arruguen. Al final del
      combinar diversas funciones. Estas             programa, la luz piloto     (FIN) y
      deben seleccionarse tras haber elegido         (Puerta) se encienden, la luz de
      el programa deseado y antes de pulsar          Inicio/Pausa se apaga, y la puerta
      el botón Inicio/Pausa.                         permanecerá bloqueada para indicar
      Cuando se pulsan estos botones, los            que el agua debe ser descargada.
      pilotos indicadores correspondientes se
126.2931.15…EWF 10180W.qxd        15/9/08     11:19     Página 11




                                                                              utilización electrolux 11


      Para hacerlo:                                         RÁPIDO: Un ciclo breve para
      ● sitúe el selector de programas en “O”               prendas ligeramente sucias.
      ● seleccione el programa           (Descarga)         SUPER: Un ciclo breve para prendas
        o     (Centrifugar).                                que se han usado poco tiempo o
                                                            para lavado a media carga.
      ● reduzca la velocidad de centrifugado
        si lo desea, utilizando la tecla                    NORMAL: Permite la opción de
        correspondiente.                                    realizar un ciclo de lavado normal sin
                                                            seleccionar la tecla de "Time Expert".
      ● pulse de nuevo la tecla Inicio/Pausa.
                                                            Las opciones DIARIO, RAPIDO y
      ● sólo se encenderá la luz del piloto    (Fin).
                                                            SUPER no pueden usarse junto con
      Seleccionar las opciones Diario,                      los programas Económicos 60 Eco y
      Rápido o Super                                        40 Eco.
      Esta función le permite modificar el                  Carga máxima para algodón: 2,5 kg.
      tiempo de lavado propuesto                            Carga máxima para sintéticos y
      automáticamente por la lavadora, para                 delicados: 1 kg.
      obtener un óptimo resultado de lavado              El tiempo de lavado se verá reducido
      en menor tiempo.                                   dependiendo del tipo de tejido y la
      Pulse la tecla "Time Expert"       para            temperatura, tal y como se muestra en
      seleccionar la opción deseada. La luz              la tabla.
      correspondiente se encenderá.
                                                         Algodón      Básico Diário Rápido Super
                                                           temp.       min.   min.    min.      min.
                                                             90°       140    130      120       90
                                                             60°       120    100       90       60
                                                             40°       115     85       75       40
                                                             30°       100     80       70       35
                                                         Sintéticos
                                                            60°        90      80       70       50
      Puede seleccionar 4 opciones distintas:               40°        80      70       60       40
       DIARIO: Para su uso con prendas de                   30°        75      65       55       20
       algodón, sintéticas o delicadas de uso            Delicados
       diario; para obtener una limpieza                    40°        65      55       45       35
       óptima en poco tiempo.                               30°        60      50       40       30
126.2931.15…EWF 10180W.qxd        15/9/08   11:19   Página 12




      12 electrolux utilización


      Seleccionar la opción AquaCare                 Si ha seleccionado inicio retardado, la
                                                     lavadora comenzará la cuenta atrás.
                                                     Si se ha seleccionado una opción
                                                     incorrecta, un piloto rojo integrado de la
                                                     tecla "inicio/pausa" parpadeará 3 veces.

                                                     Seleccionar Inicio Diferido


      Esta opción está recomendada para
      personas que son alérgicas a los
      detergentes y en áreas donde el agua
      es muy blanda.                                 Antes de iniciar un programa, si
      Esta tecla puede usarse con todos los          desea posponer su inicio, pulse la tecla
      programas, excepto los de lana y               Inicio Diferido repetidas veces, para
      lavado a mano. La lavadora realizará           seleccionar el retraso deseado. La luz
      varios aclarados adicionales.                  correspondiente se iluminará.
      Seleccionar Inicio/Pausa                       Esta tecla permite retardar 3, 6, y 9
                                                     horas la puesta en marcha del
                                                     programa de lavado.
                                                     Se debe seleccionar esta opción tras
                                                     haber configurado el programa y antes
                                                     de pulsar la tecla Inicio/Pausa.
                                                     Se puede cancelar el tiempo de retardo
                                                     en cualquier momento, antes de pulsar
                                                     la tecla de Inicio/Pausa.
      Para iniciar el programa seleccionado,         Si la tecla Inicio/Pausa ya está pulsada
      pulse la tecla "Inicio/Pausa"; el piloto       y se desea cancelar el tiempo de
      verde correspondiente dejará de                retardo, actúe del modo siguiente:
      parpadear.
                                                     ● sitúe la lavadora en PAUSA, pulsando
      Las luces "lavado"        y "puerta"              la tecla Inicio/Pausa;
      estarán encendidas para indicar que el         ● pulse la tecla Inicio Retardado una
      aparato está en funcionamiento y la               vez; la luz correspondiente al retardo
      puerta está bloqueada.                            seleccionado se apaga;
      Para interrumpir un programa durante           ● pulse la tecla Inicio/Pausa otra vez
      su ejecución, pulse la tecla                      para iniciar el programa.
      "Inicio/Pausa": el piloto verde
      correspondiente comenzará a
      parpadear.
      Para reiniciar el programa desde el
      punto en que ha sido interrumpido,
      vuelva a pulsar la tecla
      "Inicio/Pausa".
126.2931.15…EWF 10180W.qxd     15/9/08    11:19     Página 13




                                                                         utilización electrolux 13


      ¡Importante!                                   Modificar una opción o un
                                                     programa
      ● Se puede modificar el retardo
        seleccionado solamente tras haber            Es posible cambiar una opción antes de
        seleccionado otra vez el programa de         que el programa se ejecute. Antes de
        lavado.                                      realizar algún cambio, deberá poner la
                                                     lavadora en pausa, pulsando la tecla
      ● La puerta permanecerá bloqueada
                                                     "Inicio/Pausa".
        durante todo el tiempo de retardo. Si
                                                     Se puede modificar el programa
        es necesario abrirla, se debe situar la
                                                     solamente cancelándolo. Sitúe el
        lavadora en PAUSA, pulsando la tecla
                                                     selector de programas en “O” y
        Inicio/Pausa y esperar 2 minutos. Tras
                                                     posteriormente puede seleccionar el
        haber cerrado la puerta, pulse la tecla
                                                     nuevo programa. El agua de lavado
        Inicio/Pausa otra vez.
                                                     permanece en la cuba. Inicie el nuevo
      No se puede seleccionar el inicio              programa, pulsando la tecla
      retardado con los programas                    "Inicio/Pausa".
      Centrifugado        y Descarga       .
                                                     Interrumpir un programa
      Display de programa                            Pulse la tecla "Inicio/Pausa" para
                                                     interrumpir un programa en curso; la luz
                         Lavado                      correspondiente empezará a parpadear.
                         Puerta                      Pulse la tecla otra vez para reiniciar el
                                                     programa.
                         Fin                         Cancelar un programa
                                                     Para anular un programa en curso, sitúe
      Cuando se selecciona el programa de            el selector en "O". Ahora se puede
      lavado, el piloto "lavado"      se             seleccionar un nuevo programa.
      enciende.
                                                     Abrir la puerta después de iniciado
      Cuando el piloto "lavado" se enciende,         el programa
      esto significa que la máquina está             Antes de todo, sitúe la máquina en
      llevando a cabo el ciclo de lavado. Si ha      pausa, pulsando la tecla "Inicio/Pausa".
      seleccionado la función "prelavado"            Si el indicador "puerta"     parpadea y
          , esta luz también permanecerá             tras 2 minutos se apaga, la puerta
      encendida mientras dure dicha fase.            puede abrirse.
      El piloto "puerta"      indica si la puerta    Si el indicador "puerta"    no parpadea,
      puede ser abierta:                             significa que la máquina ya está en fase
                                                     de calentamiento, que el nivel del agua
      ● luz encendida: la puerta no puede
                                                     ha superado el borde inferior de la puerta
         abrirse. El aparato está en
                                                     o que el tambor está girando. En este
         funcionamiento.
                                                     caso la puerta no puede ser abierta.
      ● luz apagada: la puerta puede abrirse.        Si no se puede abrir la puerta, aunque
         El programa de lavado está finalizado.      sea necesario hacerlo, se debe apagar
      ● luz parpadeando: la puerta se está           la máquina, situando el selector en "O".
         abriendo.                                   Tras unos 2 minutos se podrá abrir la
      Cuando el programa ha finalizado, el           puerta (preste atención al nivel del
      piloto "Fin"       se encenderá.               agua y a la temperatura).
126.2931.15…EWF 10180W.qxd        15/9/08   11:19   Página 14




      14 electrolux utilización


      Al final del programa
      La máquina se para automáticamente.
      Si se ha seleccionado la opción "anti-
      arrugas" los indicadores "fin" y
      "puerta" se encenderán, la luz
      "Inicio/Pausa" se apagará y la puerta
      permanecerá cerrada para indicar que
      el agua debe ser vaciada antes de abrir
      la puerta.
      Para realizar el vaciado de agua, por
      favor compruebe los pasos que se
      indícan en el párrafo opción anti-
      arrugas.
      Sitúe el selector de programas en "O"
      para apagar la máquina. Retire la ropa
      del tambor y controle con cuidado que
      el tambor esté vacío.
      Si no se desea efectuar otro lavado,
      cierre el grifo del agua. Deje la puerta
      abierta para evitar la formación de
      moho y malos olores.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd       15/9/08     11:19     Página 15




                                                               consejos para el lavado electrolux 15


      Consejos para el lavado                           Abotone las fundas, cierre las
                                                        cremalleras, los ganchos y los ojales.
                                                        Ate los cinturones y las cintas largas.
                                                        Elimine las manchas persistentes antes
                                                        del lavado.
      Selección de las prendas                          Eventualmente friegue los puntos
      Respete los símbolos para el tratamiento          particularmente sucios con un
      de los tejidos en las etiquetas de cada           detergente especial o con un jabón
      una de las prendas y las instrucciones            detergente.
      para el lavado aconsejadas por el                 Trate las cortinas con mucho cuidado.
      fabricante.                                       Quite los ganchos de las cortinas o
      Divida la ropa de esta manera: ropa               átelos en una red o en una bolsa.
      blanca, de color, sintéticos, delicados, lana.    Carga máxima
      Temperaturas                                      Las informaciones sobre las cargas de
                                                        ropa se encuentran en las tablas de
                                                        programas.
               para prendas blancas de lino
               o algodón normalmente                    Reglas generales:
         90°   sucias (por ej. paños de                 Algodón y lino: llene el tambor sin
               cocina, toallas, manteles,               recargarlo.
               sábanas, etc.)                           Sintéticos: no más de la mitad del
                                                        tambor.
               para prendas de color que
               no destiñen, normalmente                 Tejidos delicados y lana: no más de
               sucias (por ej. camisas,                 un tercio del tambor.
               camisones, pijamas, etc.) de             Con una carga máxima se aprovecha
         60°   lino, algodón o fibras                   óptimamente el agua y la energía.
               sintéticas y para prendas                Tratándose de ropa muy sucia, reduzca
               blancas en algodón                       la cantidad.
               levemente sucias (por ej.                Pesos de la ropa
               prendas íntimas).                        Los pesos que se indican a continuación
               para ropa delicada (por ej.              son indicativos:
           -   cortinas), ropa mixta con
               mezcla de fibras sintéticas y            albornoz de baño                    1200g
       30°-40° lana con la indicación en la             servilleta, mameluco                 100g
               etiqueta: “pura lana virgen,             funda de edredón                     700g
               lavable, no encoge”.                     sábanas, pijama de hombre            500g
                                                        funda de almohada, camisón           200g
      Antes de cargar la ropa                           mantel                               250g
      La ropa blanca y de color no se deben             toalla, calzoncillos                 200g
      lavar juntas. La ropa blanca puede
      alterar el color con el lavado.                   paño de cocina, braga, blusa         100g
      La ropa de color nueva puede desteñir             camiseta                             600g
      al primer lavado; la primera vez se
      aconseja lavarla aparte.
      Controle que en la ropa no hayan
      quedado objetos metálicos (por ej.
      hebillas, imperdibles, alfileres).
126.2931.15…EWF 10180W.qxd      15/9/08       11:19   Página 16




      16 electrolux consejos para el lavado


      Eliminación de las manchas                       Trate eventuales residuos con
      Es posible que ciertas manchas                   blanqueador.
      particulares no se eliminen solamente            Tinta: según la composición de la tinta,
      con agua y detergente. Por lo tanto se           humedezca el tejido primero con
      aconseja tratarlas antes del lavado.             acetona (*), luego con ácido acético;
      Sangre: las manchas todavía frescas se           trate los eventuales residuos en las
      deben tratar con agua fría. Tratándose           prendas blancas con blanqueador y
      de manchas ya secas, deje la ropa en             luego aclare bien.
      remojo por una noche con un                      Manchas de alquitrán: primero trate
      detergente especial y luego frótela en           con quitamanchas, alcohol o gasolina,
      agua y jabón.                                    luego frote con pasta detergente.
      Pintura al aceite: humedezca con                 (*) no use la acetona en la seda
      gasolina detergente, haga presión sobre          artificial.
      las manchas después de haber
      colocado la prenda sobre un trapo                Detergentes y aditivos
      blando, trátelas varias veces con el             Un buen resultado de lavado depende
      detergente.                                      de la selección del detergente y del uso
                                                       en dosis correctas. Dosificar
      Manchas secas de grasa: humedezca                correctamente significa evitar
      con trementina (aguarrás), haga presión          despilfarros y proteger el ambiente.
      sobre las manchas con la punta de los            Aunque se trate de productos
      dedos usando un trapo de algodón,                biodegradables, los detergentes
      después de haber apoyado la prenda               contienen elementos que dañan el
      sobre una superficie blanda.                     delicado equilibrio ecológico de la
      Orín: sal oxálico disuelto en caliente o         naturaleza.
      un producto antiorín en frío. Preste             La elección del detergente depende del
      atención a las manchas de orín viejas            tipo de tejido (delicados, lana, algodón,
      porque la estructura de celulosa ha sido         etc.), del color, de la temperatura de
      ya dañada y el tejido tiende a                   lavado y del grado de suciedad.
      agujerearse.                                     En esta lavadora se pueden usar todos
      Manchas de moho: trátelas con                    los detergentes para lavadoras
      blanqueador, aclare bien (solamente las          habitualmente fáciles de adquirir en
      prendas blancas o de color resistentes           comercio:
      al cloro).                                       • detergentes en polvo para todo tipo
      Hierba: enjabone levemente y trate con              de tejidos,
      blanqueador diluido (prendas blancas,            • detergentes en polvo para tejidos
      resistentes al cloro).                              delicados (máximo 60°C) y lana,
                                                       • detergentes líquidos, preferiblemente
      Birome y cola: humedezca con                        para programas de lavado a baja
      acetona (*), haga presión sobre las                 temperatura (máximo 60°C) para todo
      manchas después de haber apoyado la                 tipo de tejidos o especiales solamente
      prenda sobre un trapo blando.                       para lana.
      Lápiz de labios: humedezca con                   El detergente y el eventual aditivo deben
      acetona como arriba indicado, luego              ser echados en los compartimientos
      trate las manchas con alcohol.                   apropiados antes de iniciar el programa
      Elimine el color en los tejidos blancos          de lavado.
      con blanqueador.                                 Si se usan detergentes concentrados en
      Vino tinto: deje en remojo con                   polvo o líquidos, seleccione un
      detergente, aclare y trate con ácido             programa sin prelavado.
      acético o ácido cítrico, luego aclare.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd      15/9/08    11:19     Página 17




                                                             consejos para el lavado electrolux 17


      Eche el detergente líquido                            Grados de dureza del agua
      inmediatamente antes del inicio del
      programa en el compartimiento          de la                               Grados
      cubeta detergente.
                                                      Nivel Características Alemanes Franceses
      Los eventuales aditivos líquidos para
                                                                               °dH     °T.H.
      suavizar o almidonar la ropa deben ser
      echados en el compartimiento con el               1         dulce         0-7       0-15
      símbolo      antes de iniciar el programa         2         media        8-14      16-25
      de lavado.
                                                        3          dura        15-21     26-37
      Siga las instrucciones del fabricante
      sobre las cantidades de detergente a              4        muy dura      > 21       > 37
      usar, y no exceda de la marca "MAX"
      en la cubeta de detergente.
      Cantidad de detergente a usar
      El tipo y la cantidad de detergente
      dependen del tipo de tejido, de la carga,
      del grado de suciedad y de la dureza del
      agua usada.
      La dureza del agua se clasifica en
      niveles de dureza. La información sobre
      dichos niveles se puede obtener de la
      compañía distribuidora competente o de
      la administración municipal.
      Siga las instrucciones para la
      dosificación indicadas por el productor.
      Use una cantidad menor de detergente si:
      • se lava poca ropa
      • si la ropa no está muy sucia
      • si se forma mucha espuma durante el
         lavado.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd      15/9/08    11:19    Página 18




      18 electrolux símbolos internacionales de lavado
126.2931.15…EWF 10180W.qxd       15/9/08    11:19   Página 19




                                                                   programas de lavado electrolux 19


      Programas de lavado
         Programa/
                                         Tipo de lavado                            Opciones
        Temperatura

                                                                             Red.Centrif.    ,
         Aldodón           Algodón blanco y de color:
                                                                             Diário, Rápido, Super
      Normal               ej. sábanas, manteles, ropa de hogar.



                           Algodón blanco y de color en                     Red. Centrif.     ,
          Algodón
                           economía, prendas ligeramente sucias,
          Eco              camisas, blusas, ropa interior.



          Algodón          Algodón blanco y de color: (prendas de           Red. Centrif.    ,
      Normal +             algodón muy sucias)ej. sábanas, manteles,        Diário, Rápido, Super
      Prelavado            ropa de hogar con manchas.



                        Algodón blanco y de color en                        Red. Centrif.     ,
          Algodón
                        economía, prendas sucias, camisas,
          Eco+Prelavado blusas, ropa interior con manchas.



                           Tejidos sintéticos o mixtos, ropa interior, Red. Centrif.  ,
         Sintéticos
                           prendas de color, camisas que no encojan, Diário, Rápido, Super
      Normal               blusas.



                           Tejidos sintéticos o mixtos, ropa interior, Red. Centrif.    ,
          Sintéticos                                                   Diário, Rápido, Super
                           prendas de color, camisas que no encojan,
      + Prelavado          blusas con manchas.


         Planchado Fácil
                           Sintéticos para ser lavados y centrifugados      Red. Centrif.     ,
                           delicadamente.
      Carga Max. 1 kg
126.2931.15…EWF 10180W.qxd     15/9/08      11:19   Página 20




      20 electrolux programas de lavado


      Programas de lavado
         Programa/
                                          Tipo de lavado                   Opciones
        Temperatura

                                                                     Red. Centrif.    ,
          Delicados     Tejidos delicados, por ejemplo cortinas.     Diário, Rápido, Super




                        Programa especialmente testado para
           Lana         prendas de lana que lleven la etiqueta "Pura Red. Centrif.   ,
                        lana virge, no encoje, lavable a máquina".




        Lavado a        Programa especial para tejidos lavables a
                        mano.                                        Red. Centrif.   ,
      mano



         Vaqueros     Programa especial para prendas vaqueras,
                      pantalones, camisas, chaquetas.                Red. Centrif.   ,
      Carga Max. 2 kg


                        Ciclos de aclarados a parte para prendas     Red. Centrif.   ,
      Aclarados
                        lavables a mano de todos los tejidos.



                        Para descargar el agua tras el último
      Descarga          aclarado en programas con la opción Anti-
                        arrugas o Ciclo Nocturno.



      Centrifugado      Centrífuga a parte para todos los tejidos.       Red. Centrif.


                        Para cancelar un programa de lavado en
              O
                        curso y para apagar el aparato.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd     15/9/08    11:19    Página 21




                                                          limpieza y mantenimiento electrolux 21


      Limpieza y Mantenimiento                      Limpieza de la cubeta
                                                    La cubeta del detergente y el suavizante
                                                    ha de ser limpiada con regularidad.
                                                    Retire la cubeta apretando el botón
                                                    hacia abajo y tirando de ella.
      Deberá DESCONECTAR el aparato de la           Pase la cubeta debajo del grifo de agua,
      corriente eléctrica, antes de realizar        para eliminar restos acumulados de
      cualquier trabajo de limpieza o               detergente.
      mantenimiento.
      Limpieza de la cal
      El agua habitualmente contiene cal. Es
      buena idea utilizar un detergente anti-cal
      en el aparato. Hágalo por separado de
      cualquier lavado, y de acuerdo con las
      instrucciones del fabricante del              Para poder limpiar la cubeta más
      producto. Esto le ayudará a prevenir los      fácilmente, es posible quitar la parte alta
      depósitos de cal.                             de la misma.
      Después de cada lavado
                                                    Limpieza del hueco de la cubeta
      Deje la puerta abierta durante un rato.       Tras retirar la cubeta, utilice un cepillo de
      Esto ayuda a prevenir la creación de          dientes pequeño para limpiar el hueco,
      moho y malos olores en el interior del        asegurándose de eliminar todo residuo
      aparato. Mantener la puerta abierta tras      de detergente de la parte superior e
      un lavado también ayuda a conservar la        inferior del hueco.
      junta de la puerta.                           Vuelva a colocar la cubeta y ejecute un
      Lavado de mantenimiento                       programa de aclarado sin ropa en el
      Utilizando lavados a baja temperatura,        tambor.
      es posible que se formen residuos en el
      interior del tambor.
      Le recomendamos que realice un lavado
      de mantenimiento de forma regular.
      Para realizar un lavado de
      mantenimiento:
      • El tambor debe estar vacío de
         prendas.
      • Seleccionar el programa de algodón a
         temperatura más elevada.                   Limpieza de la zona de descarga
      • Utilizar una medida normal de un            La zona de descarga debe ser
         detergente que posea propiedades           inspeccionada si:
         biológicas.                                • la máquina no descarga y/o centrifuga
                                                    • El aparato hace ruidos extraños
      Limpieza externa                                durante la descarga debido a objetos
      Limpie el exterior del aparato                  como clips, monedas, etc. que
      únicamente con agua y jabón, y                  bloquean la zona de descarga.
      después séquelo minuciosamente.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd      15/9/08    11:19   Página 22




      22 electrolux limpieza y mantenimiento


      Proceder como se indica:
      • Desconecte el aparato.
      • Si es necesario espere a que el agua
        de lavado se enfríe.                        ¡Advertencia!
      • Abra la puerta de la zona de descarga.      Dependiendo del programa seleccionado,
                                                    cuando el aparato está en funcionamiento,
                                                    puede haber agua caliente en la bomba.
                                                    Nunca quite la tapa del diafragma
                                                    durante un ciclo de lavado, espere
                                                    siempre hasta que el aparato haya
                                                    terminado el ciclo y esté vacío. Cuando
                                                    vuelva a poner la tapa, asegúrese de
                                                    que bien apretado para evitar filtraciones
      • Coloque un recipiente cerca de la zona      de agua y que los niños puedan quitarla.
        de descarga para recoger el agua.
      • Cuando no salga más agua,                   Limpieza del filtro de carga
        desenrosque la tapa del diafragma y         Si su agua es muy dura o contiene
        tire de ella. Tenga a mano un paño          restos de cal depositada, el filtro de
        para secar los restos de agua cuando        carga puede llegar a obstruirse.
        quite la tapa del diafragma.                Así pues es buena idea limpiarlo de vez
      • Retire cualquier objeto girando la zona     en cuando.
        de las aspas de la bomba.
                                                    Cierre el grifo del agua. Desenrosque el
                                                    tubo de carga. Limpie el filtro con un cepillo
                                                    de púas duras. Apriete el tubo de carga.




      • Enrosque la tapa del diafragma
        totalmente.
      • Cierre la puerta de la zona de              Precauciones contra el hielo
        descarga.                                   Se deben tomar ciertas precauciones si
                                                    el aparato está expuesto a temperaturas
                                                    por debajo de 0°C.
                                                    • cierre el grifo del agua;
                                                    • abra la puerta de la zona de descarga;
                                                    • Enrosque bomba de desagüe de
                                                       nuevo y coloque el tubo de descarga
                                                       en su posición tras ponerle su tapón.
                                                    • Cuando haga funcionar nuevamente el
                                                       aparato, asegúrese de que la
                                                       temperatura del ambiente sea superior
                                                       a los 0°C.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd    15/9/08    11:19    Página 23




                                                        limpieza y mantenimiento electrolux 23




      ¡Importante!
      Cada vez que vacíe el agua a través del
      tubo de descarga, deberá verter 2 litros
      de agua en el compartimento principal
      de la cubeta de detergente y ejecutar el
      programa de descarga. Esto activará el
      mecanismo de la ECO VÁLVULA
      evitando que parte del detergente
      permanezca sin usar en el siguiente
      lavado.
      Vaciado de emergencia
      Si el aparato no descarga proceda
      como se indica a continuación para
      vaciar el agua:
      • desenchufe el aparato;
      • cierre el grifo del agua;
      • si es necesario, espere a que el agua
        se enfríe;
      • abra la puerta de la zona de descarga;
      • coloque un recipiente en el suelo. El
        agua debería vaciarse en el recipiente
        por la gravedad. Cuando el recipiente
        esté lleno. Vacíe el recipiente. Repita
        el procedimiento hasta que deje de
        salir agua;
      • Limpie la zona de descarga si fuera
        necesario como se describe
        previamente;
      • Enrosque de nuevo la tapa del
        diafragma y cierre la puerta.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd        15/9/08    11:19    Página 24




      24 electrolux anomalías de funcionamiento


      Anomalías de funcionamiento
      Ciertos problemas se deben a la falta de un mantenimiento básico u olvidos, que
      pueden resolverse fácilmente sin llamar a un técnico. Antes de contactar con su
      servicio de asistencia, por favor lleve a cabo las comprobaciones que se enumeran
      más abajo.
      Durante el funcionamiento del aparato es posible que el piloto rojo de Inicio/Pausa
      parpadee para indicar que la lavadora no está funcionando.
      Una vez que el problema se ha eliminado, pulse la tecla Inicio/Pausa para reiniciar
      el programa. Si tras las comprobaciones el problema persiste, contacte con su
      centro de Asistencia Técnica regional.
               Anomalías                     Causa posible                         Solución
       El aparato no se pone en      • La puerta no está bien          • Cierre la puerta con firmeza.
       marcha:                         cerrada. (Parpadeará el
                                       piloto rojo de Inicio/Pausa).
                                     • La cavija no está               • Inserte la clavija en el
                                       correctamente insertada en        enchufe.
                                       el enchufe.
                                     • No hay electricidad en el       • Por favor, compruebe.
                                       enchufe.
                                     • El fusible de la instalación    • Cambie fusible.
                                       doméstica está dañado.
                                     • El selector programas no        • Por favor, mueva el selector
                                       está ubicado correctamente        y pulse la tecla Inicio/Pausa
                                       y la tecla Inicio/Pausa no        de nuevo.
                                       está pulsada.
                                     • La tecla inicio diferido está   • Si la ropa ha de ser lavada
                                       pulsada                           inmediatamente, cancele el
                                                                         inicio diferido.
       El aparato no carga agua:     • El grifo del agua está          • Abrir el grifo del agua.
                                       cerrado.(Parpadeará el
                                       piloto rojo de Inicio/Pausa).
                                     • El tubo de carga está         • Comprobar la conexión del
                                       bloqueado o doblado.            tubo de carga.
                                       (Parpadeará el piloto
                                       rojo de Inicio/Pausa).
                                     • El filtro del tubo de carga   • Limpiar el filtro de la
                                       está obstruido.                 conexión de agua.
                                       (Parpadeará el piloto
                                       rojo de Inicio/Pausa).
                                     • La puerta no está cerrada. • Cerrar la puerta firmemente.
                                       (Parpadeará el piloto
                                       rojo de Inicio/Pausa).
       El aparato carga agua y la    ●   La extremidad del tubo de     ●   Véase el párrafo
       descarga inmediatamente:          desagüe se encuentra              correspondiente en el
                                         demasiado baja.                   capítulo “descarga”.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd      15/9/08   11:19    Página 25




                                                       anomalías de funcionamiento electrolux 25


               Anomalías                  Causa posible                          Solución

       El aparato no descarga y/o   • El tubo de desagüe está     • Compruebe la conexión del
       no centrifuga:                bloqueado o doblado.           tubo de desagüe.
                                     (Parpadeará el piloto rojo
                                     de Inicio/Pausa).
                                    • La bomba de desagüe está • Limpie la bomba de
                                     obstruida.(Parpadeará el       desagüe.
                                     piloto rojo de Inicio/Pausa)
                                    • Se ha seleccionado la       • No seleccione la opción
                                     opción       o                     o
                                    • La ropa no está bien        ● Redistribuya la topa.
                                     distribuida en el tambor.
       Hay agua en el suelo:        • Hay demasiado detergente       ●   Reduzca la cantidad de
                                      o se ha usado un                   detergente o utilice uno
                                      detergente inadecuado              distinto.
                                      (hace demasiada espuma).
                                    • Verifique si hay pérdidas de   ●   Compruebe el la conexión
                                      una de las roscas del tubo         del tubo de carga.
                                      de carga. Es difícil ver el
                                      agua pasar a lo largo del
                                      tubo, controle si está
                                      húmedo.
                                    • El tubo de desagüe está        ●   Cámbielo por uno nuevo.
                                      dañado.

       El resultado del lavado no es • Se ha usado poco              • Aumente la cantidad de
       satisfactorio:                  detergente o un detergente      detergente o utilice uno
                                       inadecuado.                     distinto.
                                     • Las manchas “difíciles” no    • Utilice productos
                                                                       comerciales para pretratar
                                       se han sometido a un
                                                                       las manchas difíciles.
                                       tratamiento preliminar.
                                                                     • Compruebe si se ha
                                     • No se ha elegido la             seleccionado la temperatura
                                       temperatura correcta.           correcta.
                                     • Se ha cargado demasiada       • Introduzca menos ropa en
                                       ropa.                           el tambor.
       La puerta no se abre:        • El programa todavía está   • Espere a que finalice el
                                      en curso.                    ciclo de lavado.
                                    • La puerta todavía no se ha • Espere unos 2 minutos.
                                      desbloqueado.
                                    • Hay agua en el tambor.     • Seleccione el programa
                                                                   descarga o centrifugado
                                                                   para vaciar el agua.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd         15/9/08     11:19   Página 26




      26 electrolux anomalías de funcionamiento


               Anomalías                       Causa Posible                        Solución

       El aparato vibra o hace        • No se han quitado las           • Compruebe la correcta
       ruido:                           protecciones que sirven           instalación del aparato.
                                        para el transporte.
                                      • No se han regulado las          • Compruebe el correcto
                                        patas de sostén.                  nivelado del aparato.
                                      • La ropa no está bien            • Redistribuya la ropa.
                                        distribuida en el tambor.
                                      • Quizás hay poca ropa en el      • Cargue más ropa.
                                        tambor.

       El centrifugado inicia en      • El mecanismo electrónico de     ●   Redistribuya la ropa.
       retardo o no se efectúa:         detección de desequilibrio
                                        se ha conectado debido a
                                        que la ropa no está
                                        distribuida de modo
                                        uniforme. La ropa se
                                        redistribuirá debido a la
                                        rotación inversa del tambor.
                                        Esto puede ocurrir varias
                                        veces antes de que
                                        desaparezca el desequilibrio.
                                        Si tras 10 minutos, la ropa
                                        no se ha distribuido
                                        uniformemente en el tambor,
                                        el aparato no centrifugará.
                                        En ese caso, redistribuya la
                                        carga manualmente y
                                        seleccione el programa
                                        centrifugado.

       El aparato hace un ruido       ●   El aparato está equipado
       inusual.                           con un tipo de motor que
                                          hace un ruido inusual con
                                          respecto a otros motores
                                          tradicionales. Este nuevo
                                          motor asegura un inicio
                                          suave y una distribución
                                          más uniforme de la ropa en
                                          el tambor cuando
                                          centrifuga, además de
                                          aumentar la estabilidad del
                                          aparato.
       No se ve agua en el            ●   Los aparatos basados en la
       aparato.                           tecnología moderna
                                          funcionan de un modo muy
                                          económico utilizando muy
                                          poca agua, sin reducir sus
                                          prestaciones.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd         15/9/08   11:19     Página 27




                                                               características técnicas electrolux 27


      Si no se soluciona el problema o no lo
      localiza, diríjase al centro de asistencia
      después de haber tomado nota del
      modelo, del número de serie y de la
      fecha de compra del aparato; estos
      datos le serán solicitados por el
      Servicio de Asistencia.




      Características técnicas
       Dimensiones                           Anchura                                            60 cm
                                             Altura                                             85 cm
                                             Profundidad                                        64 cm

       Voltaje de la conexión                La información sobre la conexión eléctrica viene dada
       eléctrica                             en la tarjeta de identificación del producto en el borde
       - Potencia total- Fusible             interior de la puerta del aparato.

       Presión del agua                      Mínimo                                       0,05 MPa
                                             Máximo                                        0,8 MPa

       Carga Máxima                          Algodón                                        7     kg
                                             Sintéticos                                     3     kg
                                             Delicados                                      3     kg
                                             Lana y lavado a mano                           2     kg


       Velocidad de centrifugado                                   Mod. EWF10180W         1000 rpm
                                                                   Mod. EWF12180W         1200 rpm
126.2931.15…EWF 10180W.qxd        15/9/08   11:19   Página 28




      28 electrolux datos de consumo


                                        datos de consumo
                Programa               Duración del       Consumo de        Consumo de
                                       programa (en        energía (en       agua (en
                                         minutos)            kWh)              litros)

        Algodón                             155                 2.1               65

        Algodón Eco (*)                     145                 1.19              59

        Algodón+Prelavado                   145                 1.19              59

        Algodón Eco + Prelavado             135                 0.75              55

        Sintéticos                          100                 1.05              57

        Sintéticos+Prelavado                75                  0.55              51

        Planchado fácil                     90                  0.45              65

        Delicados                           70                  0.6               55

        Lana                                60                  0.4               55

        Lavado a mano                       55                  0.35              55

        Jeans                               90                  0.45              65

        Aclarado                            45                  0.1               45

        Descarga                             2                  —                 —

        Centrifugado                        10                  —                 —




      (*) Conforme a la normativa 92/75, los         Los datos de consumo mostrados en
          datos indicados en el etiqueta de          esta tabla deben considerarse como
          energía hacen referencia al programa       puramente indicativos, ya que pueden
          "Algodón Eco 60º"                          variar dependiendo de la cantidad y el
                                                     tipo de lavado, de la temperatura del
                                                     agua y de la temperatura ambiente.
                                                     Hace referencia a la temperatura
                                                     máxima para cada programa de lavado.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd    15/9/08    11:19    Página 29




                                                                      instalación electrolux 29

                                                   Conexión hidráulica
      Instalación
                                                   Cerca de la lavadora debe haber un grifo
      Dispositivos de seguridad para el            de AGUA FRIA con boca roscada a 3/4”
      transporte                                   gas, para la toma de agua, y una pila,
                                                   lavabo o desagüe a la pared para la
                                                   descarga de agua.
                                                   Controle previamente que :
      Antes de poner en marcha la lavadora,        - El grifo no sea de agua caliente.
      es indispensable quitar los
      dispositivos de seguridad para el            - El agua salga limpia. Si no es así,
      transporte, según las instrucciones            déjela correr para que arrastre las
      siguientes.                                    impurezas y residuos de las tuberías.
      Se aconseja guardar todos los                Si hay un desagüe directamente a la
      dispositivos de seguridad para el            pared haga controlar su buen estado
      transporte. En el caso de que el aparato     por un fontanero.
      fuese transportado otra vez en el futuro,
      será necesario volverlos a montar.




                                                   1. Inicie el roscado del tubo al grifo con
                                                      cuidado, para no dañar la rosca y
                                                      apriete la tuerca a tope, para evitar
      1. Desatornille y quite, por medio de una       pérdidas de agua.
         llave, los tres tornillos traseros.
      2. Abra la puerta y extraiga el bloque de
         poliestireno fijado al seno de la
         puerta.

                                                   P0021



                                                   2. Si es necesario, oriente
                                                      correctamente el tubo aflojando la
                                                      tuerca del respaldo de la máquina.
                                                      Después apriete la tuerca de nuevo
                                                      para evitar pérdidas. Abra el grifo y
      3. Ponga de pie la lavadora y saque los         compruebe que no existen fugas.
         tres pernos de plástico.                     Después ciérrelo de nuevo.
      4. Introduzca, en los 3 huecos que han
         quedado libres, los tres tapones de
         plástico que se suministran junto al
         manual de instrucciones.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd        15/9/08   11:19   Página 30




      30 electrolux instalación




      3. Sitúe la boca del tubo de descarga en
         el lavabo o pila con la ayuda de la         ATENCION:
         pieza curva que se suministra aparte.
                                                     La parte más alta del tubo debe quedar
         La pieza curva se monta en la boca
         del tubo para facilitar su apoyo. Dicha     a una altura del suelo comprendida entre
         pieza permite, mediante un orificio en      60 y 90 cm. (La más aconsejable es
         su parte superior sujetarla a la pared      entre 60 y 70 cm).
         para que el tubo no se desplace y           El tubo no debe tener dobleces o curvas
         evitar así posibles caídas de éste.         pronunciadas para evitar obstrucciones.
                                                     Una eventual prolongación del tubo de
      Nivelación                                     descarga no debe superar 1,5 m. y
      Nivele la lavadora en la posición              debe tener el mismo diámetro interior
      requerida roscando o desenroscando             que el tubo original.
      las patas de apoyo. Una vez nivelada fije      Asegúrese de que los tubos no están
      las patas apretando las tuercas contra la      tirantes.
      base del mueble. Una nivelación
      adecuada evita vibraciones, ruidos o
      desplazamiento de la lavadora durante el
      funcionamiento. Algo de vibración es
      inevitable, especialmente si se monta el
      aparato en suelo de madera. Los suelos
      de madera son especialmente
      susceptibles a vibraciones. Si es posible,
      coloque siempre la lavadora sobre suelo
      sólido.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd     15/9/08   11:19    Página 31




                                                              instalación electrolux 31

      Conexión Eléctrica
      Este aparato está diseñado para
      funcionar a 230 V, mono-fase, 50Hz.
      Compruebe que la instalación eléctrica
      en su hogar puede soportar la carga
      máxima necesaria (2.1 kW), además de
      tener en cuenta otros aparatos
      conectados.
      Los reglamentos en materia de
      seguridad exigen la conexión a una
      eficaz toma de tierra.
      La clavija de la lavadora incorpora
      dicha toma de tierra.




      El fabricante declina toda
      responsabilidad en caso de accidentes
      o incidentes provocados por no respetar
      las normas de seguridad.
      En caso de que el cable de suministro
      de energía tuviera que ser reemplazado,
      esto ha de ser llevado a cabo por el




      Servicio Técnico.
      Por favor, asegúrese que cuando el
      aparato es instalado, el cable de
      suministro de energía tiene fácil acceso.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd     15/9/08    11:19     Página 32




      32 electrolux protección del medio ambiente


      Protección del medio                           Consejos Ecológicos

      ambiente
      Materiales de embalaje                         Para ahorrar agua y energía y contribuir
                                                     a la protección del ambiente,
                                                     aconsejamos seguir los siguientes
                                                     consejos:
      Los materiales que incluyen el símbolo         • Para ropa normalmente sucia es
          pueden ser reciclados.                       suficiente un programa sin prelavado;
      >PE<=polietileno                                 de esta manera se ahorra detergente,
                                                       agua y tiempo (¡y se protege al
      >PS<=poliestireno
                                                       ambiente!).
      >PP<=polipropileno
                                                     • El aparato trabaja en economía si se
      Esto significa que pueden reciclarse             cargan las cantidades máximas de
      siendo depositados correctamente el los          ropa indicadas.
      contenedores apropiados.
                                                     • Con un tratamiento apropiado se
      Aparato antiguo                                  pueden eliminar las manchas y las
      Utilice sólo lugares autorizados para            zonas sucias limitadas; después se
      deshacerse de su viejo aparato. ¡Ayude           puede efectuar un lavado a baja
      a mantener límpia su ciudad!                     temperatura.
                                                     • Adapte la dosis de detergente a la
      El símbolo      en el producto o en su           dureza del agua, a la cantidad de ropa
      embalaje indica que este producto no se          y al grado de suciedad de la misma.
      puede tratar como desperdicios
      normales del hogar.
      Este producto se debe entregar al punto
      de recolección de equipos eléctricos y
      electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
      de que este producto se deseche
      correctamente, usted ayudará a evitar
      posibles consecuencias negativas para
      el ambiente y la salud pública, lo cual
      podría ocurrir si este producto no se
      manipula de forma adecuada. Para
      obtener información más detallada sobre
      el reciclaje de este producto, póngase
      en contacto con la administración de su
      ciudad, con su servicio de desechos del
      hogar o con la tienda donde compró el
      producto.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd     15/9/08    11:19    Página 33




                                                          condiciones de garantía electrolux 33


      Garantía Europea

      Este aparato está garantizado por
      Electrolux en cada uno de los países
      enumerados en la siguiente página,
      durante el periodo especificado en la
      garantía del aparato o de otra manera,
      por la ley. Si se muda de uno de dichos
      países a otro de ellos, la garantía del
      aparato le acompañará sujeta a las
      siguientes condiciones:
      ●   La garantía del aparato comienza
          en la fecha en la que fue adquirido
          por primera vez, que será probado
          por la creación de un documento
          de compra por el vendedor del
          aparato.
      ●   La garantía del aparato durará el
          mismo periodo y cubrirá la
          asistencia y las partes existentes en
          su país de origen para esa gama o
          modelo en particular de aparatos.
      ●   La garantía del aparato es
          propiedad del comprador original
          del aparato y no puede ser
          transferida a otro usuario.
      ●   El aparato está instalado y se utiliza
          de acuerdo a las instrucciones
          provistas por Electrolux y se utiliza
          únicamente en el hogar, por
          ejemplo, no se usa con propósitos
          comerciales.
      ●   El aparato está instalado de
          acuerdo a la normativa pertinente
          vigente en su nuevo país de
          residencia.

      Las estipulaciones de esta Garantía
      Europea no afectan a ninguno de los
      derechos que le garantiza la ley.
126.2931.15…EWF 10180W.qxd          15/9/08     11:19       Página 62




      62 electrolux customer service centres


      Centros de Asistencia Técnica
      En caso de necesitar una mayor ayuda, por favor contacte con su Centro de
      Asistencia Técnica


      Customer Service Centres
      Should you need further assistance please contact your local Customer Service
      Centre

                                      www.electrolux.com


       Belgique/België/Belgien   +32 2 363 04 44       Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
       Česká republika           +420 2 61 12 61 12    Budějovická 3, Praha 4, 140 21
       Danmark                   +45 70 11 74 00       Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
       Deutschland               +49 180 32 26 622     Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
       Eesti                     +37 2 66 50 030       Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
       España                    +34 902 11 63 88      Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
       France                     www.electrolux.fr
       Great Britain             +44 8705 929 929      101 Oakley Road LUTON Beds LU4 9RJ
       Hellas                    +30 23 10 56 19 70    4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
       Hrvatska                  +38 51 63 23 338      Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
       Ireland                   +353 1 40 90 753      Longmile Road Dublin 12
       Italia                    +39 (0) 434 558500    C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
       Latvija                   +37 17 84 59 34       Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
       Lituania                  +370 5 27 80 609      Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
       Luxembourg                +35 2 42 43 13 01     Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
       Magyarország              +36 1 252 1773        H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
       Nederland                 +31 17 24 68 300      Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
       Norge                     +47 81 5 30 222       Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
       Österreich                +43 18 66 400         Herziggasse 9, 1230 Wien
       Polska                    +48 22 43 47 300      ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
       Portugal                  +35 12 14 40 39 39    Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
       Romania                   +40 21 44 42 581      B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
       Schweiz-Suisse-Svizzera   +41 62 88 99 111      Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
       Slovenija                 +38 61 24 25 731      Tr aška 132, 1000 Ljubljana
       Slovensko                 +421 2 43 33 43 22    Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
       Suomi                     +35 8 26 22 33 00     Konepajanranta 4, 28100 Pori
       Sverige                   +46 (0)771 76 76 76   Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
       Türkiye                   +90 21 22 93 10 25    Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
       Россия                    +7 095 937 7837       129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
126.2931.15…EWF 10180W.qxd   15/9/08   11:19   Página 63
126.2931.15…EWF 10180W.qxd   15/9/08   11:19   Página 64




  126.2931.15

Más contenido relacionado

Destacado

Mantenimiento de la lavadora informatica[1]
Mantenimiento de la lavadora informatica[1]Mantenimiento de la lavadora informatica[1]
Mantenimiento de la lavadora informatica[1]anderson
 
Valor de la temperatura en las planchas
Valor de la temperatura en las planchasValor de la temperatura en las planchas
Valor de la temperatura en las planchasg5857p
 
Daewoo service-sl-150 t-sl-150p
Daewoo service-sl-150 t-sl-150pDaewoo service-sl-150 t-sl-150p
Daewoo service-sl-150 t-sl-150pG Lany
 
Pel understanding your_blood_tests_spanish
Pel understanding your_blood_tests_spanishPel understanding your_blood_tests_spanish
Pel understanding your_blood_tests_spanishg5857p
 
Cómo entra el mercurio en nuestro cuerpo y dónde se queda
Cómo entra el mercurio en nuestro cuerpo y dónde se quedaCómo entra el mercurio en nuestro cuerpo y dónde se queda
Cómo entra el mercurio en nuestro cuerpo y dónde se quedag5857p
 
Piaggio fly 2t_servicemanual
Piaggio fly 2t_servicemanualPiaggio fly 2t_servicemanual
Piaggio fly 2t_servicemanualg5857p
 
La importancia de los hongos reishi
La importancia de los hongos reishiLa importancia de los hongos reishi
La importancia de los hongos reishig5857p
 

Destacado (7)

Mantenimiento de la lavadora informatica[1]
Mantenimiento de la lavadora informatica[1]Mantenimiento de la lavadora informatica[1]
Mantenimiento de la lavadora informatica[1]
 
Valor de la temperatura en las planchas
Valor de la temperatura en las planchasValor de la temperatura en las planchas
Valor de la temperatura en las planchas
 
Daewoo service-sl-150 t-sl-150p
Daewoo service-sl-150 t-sl-150pDaewoo service-sl-150 t-sl-150p
Daewoo service-sl-150 t-sl-150p
 
Pel understanding your_blood_tests_spanish
Pel understanding your_blood_tests_spanishPel understanding your_blood_tests_spanish
Pel understanding your_blood_tests_spanish
 
Cómo entra el mercurio en nuestro cuerpo y dónde se queda
Cómo entra el mercurio en nuestro cuerpo y dónde se quedaCómo entra el mercurio en nuestro cuerpo y dónde se queda
Cómo entra el mercurio en nuestro cuerpo y dónde se queda
 
Piaggio fly 2t_servicemanual
Piaggio fly 2t_servicemanualPiaggio fly 2t_servicemanual
Piaggio fly 2t_servicemanual
 
La importancia de los hongos reishi
La importancia de los hongos reishiLa importancia de los hongos reishi
La importancia de los hongos reishi
 

Similar a Electrolux ewf 10180 12180w

Manual encimera induccion.pdf
Manual encimera induccion.pdfManual encimera induccion.pdf
Manual encimera induccion.pdfJohnny818400
 

Similar a Electrolux ewf 10180 12180w (20)

Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
 
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
 
Lavadora AEG L99695HWD
Lavadora AEG L99695HWDLavadora AEG L99695HWD
Lavadora AEG L99695HWD
 
Lavadora Electrolux EWF1272EOW
Lavadora Electrolux EWF1272EOWLavadora Electrolux EWF1272EOW
Lavadora Electrolux EWF1272EOW
 
Lavadora Electrolux EWF1072EOW
Lavadora Electrolux EWF1072EOWLavadora Electrolux EWF1072EOW
Lavadora Electrolux EWF1072EOW
 
Lavadora Electrolux EWF1407MEW2
Lavadora Electrolux EWF1407MEW2Lavadora Electrolux EWF1407MEW2
Lavadora Electrolux EWF1407MEW2
 
Lavadora Electrolux EWF1407MEW2
Lavadora Electrolux EWF1407MEW2Lavadora Electrolux EWF1407MEW2
Lavadora Electrolux EWF1407MEW2
 
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
 
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
Lavadora Electrolux  EWF1286GDW2Lavadora Electrolux  EWF1286GDW2
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
 
Manual encimera induccion.pdf
Manual encimera induccion.pdfManual encimera induccion.pdf
Manual encimera induccion.pdf
 
Horno AEG BE3013021M
Horno AEG BE3013021MHorno AEG BE3013021M
Horno AEG BE3013021M
 
Horno AEG BE6915001M
Horno AEG BE6915001MHorno AEG BE6915001M
Horno AEG BE6915001M
 
Lavadora Smeg LST107
Lavadora Smeg LST107Lavadora Smeg LST107
Lavadora Smeg LST107
 
Lavadora Electrolux EWF1274EOW
Lavadora Electrolux EWF1274EOWLavadora Electrolux EWF1274EOW
Lavadora Electrolux EWF1274EOW
 
Lavadora Smeg LBB14B
Lavadora Smeg LBB14BLavadora Smeg LBB14B
Lavadora Smeg LBB14B
 
Lavadora Smeg LST127
Lavadora Smeg LST127Lavadora Smeg LST127
Lavadora Smeg LST127
 
Lavadora Smeg LBB14P
Lavadora Smeg LBB14PLavadora Smeg LBB14P
Lavadora Smeg LBB14P
 
Lavadora Smeg LBB14AZ
Lavadora Smeg LBB14AZLavadora Smeg LBB14AZ
Lavadora Smeg LBB14AZ
 
Lavadora Smeg LST147
Lavadora Smeg LST147Lavadora Smeg LST147
Lavadora Smeg LST147
 
Lavadora Smeg LBB14RO
Lavadora Smeg LBB14ROLavadora Smeg LBB14RO
Lavadora Smeg LBB14RO
 

Más de degarden

MICHELIN_-AGILIS-CrossClimate_GB
MICHELIN_-AGILIS-CrossClimate_GBMICHELIN_-AGILIS-CrossClimate_GB
MICHELIN_-AGILIS-CrossClimate_GBdegarden
 
ABC 2021 Guia del vino
ABC 2021 Guia del vinoABC 2021 Guia del vino
ABC 2021 Guia del vinodegarden
 
Audi-A3-Sportback-catalogo-es-1146
Audi-A3-Sportback-catalogo-es-1146Audi-A3-Sportback-catalogo-es-1146
Audi-A3-Sportback-catalogo-es-1146degarden
 
Why btrfs is the Bread and Butter of Filesystems
Why btrfs is the Bread and Butter of FilesystemsWhy btrfs is the Bread and Butter of Filesystems
Why btrfs is the Bread and Butter of Filesystemsdegarden
 
Toshiba X300 salessheet english-web_r2
Toshiba X300 salessheet english-web_r2Toshiba X300 salessheet english-web_r2
Toshiba X300 salessheet english-web_r2degarden
 
Toshiba N300 salessheet english-web_r2
Toshiba N300 salessheet english-web_r2Toshiba N300 salessheet english-web_r2
Toshiba N300 salessheet english-web_r2degarden
 
The 20 maps that will help you understand Spain - The Local
The 20 maps that will help you understand Spain - The LocalThe 20 maps that will help you understand Spain - The Local
The 20 maps that will help you understand Spain - The Localdegarden
 
Toshiba X300 Performance Internal Hard Drive
Toshiba X300 Performance Internal Hard DriveToshiba X300 Performance Internal Hard Drive
Toshiba X300 Performance Internal Hard Drivedegarden
 
Sper Food Safety Thermometer with IR
Sper Food Safety Thermometer with IRSper Food Safety Thermometer with IR
Sper Food Safety Thermometer with IRdegarden
 
Plarad Torque and tension systems
Plarad Torque and tension systemsPlarad Torque and tension systems
Plarad Torque and tension systemsdegarden
 
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power PacksPlarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packsdegarden
 
Hands-Free Profile 1.7
Hands-Free Profile 1.7Hands-Free Profile 1.7
Hands-Free Profile 1.7degarden
 
Fingerprinting Bluetooth-Low-Energy Devices Based on the Generic Attribute Pr...
Fingerprinting Bluetooth-Low-Energy Devices Based on the Generic Attribute Pr...Fingerprinting Bluetooth-Low-Energy Devices Based on the Generic Attribute Pr...
Fingerprinting Bluetooth-Low-Energy Devices Based on the Generic Attribute Pr...degarden
 
Reverse Engineering BLE Devices Documentation
Reverse Engineering BLE Devices DocumentationReverse Engineering BLE Devices Documentation
Reverse Engineering BLE Devices Documentationdegarden
 
pWeb: A P2P Web Hosting Framework
pWeb: A P2P Web Hosting FrameworkpWeb: A P2P Web Hosting Framework
pWeb: A P2P Web Hosting Frameworkdegarden
 
¿Qué esconde tu teléfono? Adquisición forense de dispositivos Android
¿Qué esconde tu teléfono? Adquisición forense de dispositivos Android ¿Qué esconde tu teléfono? Adquisición forense de dispositivos Android
¿Qué esconde tu teléfono? Adquisición forense de dispositivos Android degarden
 
Bose NC 700 - User manual English
Bose NC 700 - User manual EnglishBose NC 700 - User manual English
Bose NC 700 - User manual Englishdegarden
 
MICHELIN CrossCLIMATE+
MICHELIN CrossCLIMATE+MICHELIN CrossCLIMATE+
MICHELIN CrossCLIMATE+degarden
 
Catálogo-Producto-Familia-A3-PI_MY17_Medidas-Semana-9_2017
Catálogo-Producto-Familia-A3-PI_MY17_Medidas-Semana-9_2017Catálogo-Producto-Familia-A3-PI_MY17_Medidas-Semana-9_2017
Catálogo-Producto-Familia-A3-PI_MY17_Medidas-Semana-9_2017degarden
 

Más de degarden (20)

MICHELIN_-AGILIS-CrossClimate_GB
MICHELIN_-AGILIS-CrossClimate_GBMICHELIN_-AGILIS-CrossClimate_GB
MICHELIN_-AGILIS-CrossClimate_GB
 
ABC 2021 Guia del vino
ABC 2021 Guia del vinoABC 2021 Guia del vino
ABC 2021 Guia del vino
 
Audi-A3-Sportback-catalogo-es-1146
Audi-A3-Sportback-catalogo-es-1146Audi-A3-Sportback-catalogo-es-1146
Audi-A3-Sportback-catalogo-es-1146
 
Why btrfs is the Bread and Butter of Filesystems
Why btrfs is the Bread and Butter of FilesystemsWhy btrfs is the Bread and Butter of Filesystems
Why btrfs is the Bread and Butter of Filesystems
 
Toshiba X300 salessheet english-web_r2
Toshiba X300 salessheet english-web_r2Toshiba X300 salessheet english-web_r2
Toshiba X300 salessheet english-web_r2
 
Toshiba N300 salessheet english-web_r2
Toshiba N300 salessheet english-web_r2Toshiba N300 salessheet english-web_r2
Toshiba N300 salessheet english-web_r2
 
The 20 maps that will help you understand Spain - The Local
The 20 maps that will help you understand Spain - The LocalThe 20 maps that will help you understand Spain - The Local
The 20 maps that will help you understand Spain - The Local
 
Toshiba X300 Performance Internal Hard Drive
Toshiba X300 Performance Internal Hard DriveToshiba X300 Performance Internal Hard Drive
Toshiba X300 Performance Internal Hard Drive
 
Bronces
BroncesBronces
Bronces
 
Sper Food Safety Thermometer with IR
Sper Food Safety Thermometer with IRSper Food Safety Thermometer with IR
Sper Food Safety Thermometer with IR
 
Plarad Torque and tension systems
Plarad Torque and tension systemsPlarad Torque and tension systems
Plarad Torque and tension systems
 
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power PacksPlarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
 
Hands-Free Profile 1.7
Hands-Free Profile 1.7Hands-Free Profile 1.7
Hands-Free Profile 1.7
 
Fingerprinting Bluetooth-Low-Energy Devices Based on the Generic Attribute Pr...
Fingerprinting Bluetooth-Low-Energy Devices Based on the Generic Attribute Pr...Fingerprinting Bluetooth-Low-Energy Devices Based on the Generic Attribute Pr...
Fingerprinting Bluetooth-Low-Energy Devices Based on the Generic Attribute Pr...
 
Reverse Engineering BLE Devices Documentation
Reverse Engineering BLE Devices DocumentationReverse Engineering BLE Devices Documentation
Reverse Engineering BLE Devices Documentation
 
pWeb: A P2P Web Hosting Framework
pWeb: A P2P Web Hosting FrameworkpWeb: A P2P Web Hosting Framework
pWeb: A P2P Web Hosting Framework
 
¿Qué esconde tu teléfono? Adquisición forense de dispositivos Android
¿Qué esconde tu teléfono? Adquisición forense de dispositivos Android ¿Qué esconde tu teléfono? Adquisición forense de dispositivos Android
¿Qué esconde tu teléfono? Adquisición forense de dispositivos Android
 
Bose NC 700 - User manual English
Bose NC 700 - User manual EnglishBose NC 700 - User manual English
Bose NC 700 - User manual English
 
MICHELIN CrossCLIMATE+
MICHELIN CrossCLIMATE+MICHELIN CrossCLIMATE+
MICHELIN CrossCLIMATE+
 
Catálogo-Producto-Familia-A3-PI_MY17_Medidas-Semana-9_2017
Catálogo-Producto-Familia-A3-PI_MY17_Medidas-Semana-9_2017Catálogo-Producto-Familia-A3-PI_MY17_Medidas-Semana-9_2017
Catálogo-Producto-Familia-A3-PI_MY17_Medidas-Semana-9_2017
 

Electrolux ewf 10180 12180w

  • 1. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 1 Manual de uso User manual Lavadora Washing Machine EWF10180W / EWF 12180W
  • 2. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 2
  • 3. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 3 electrolux 3 ES Bienvenido al mundo de Electrolux Ha elegido un producto Electrolux de primera categoría, el cual, estamos seguros que en adelante le proporcionará un gran disfrute. La ambición de Electrolux es ofrecer una amplia gama de productos de calidad para hacer su vida un poco más placentera. Encontrará algunos ejemplos en la cubierta de este libro. Por favor, tómese un tiempo en leer este manual para poder beneficiarse de las ventajas de su nuevo aparato. Prometemos que le proporcionará una experiencia inigualable como usuario, con plena tranquilidad. ¡Buena Suerte! EN Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document. The user manual should be passed on to any future owner of the appliance.
  • 4. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 4 4 índice electrolux Indice Información de seguridad ...................5 Descripción del aparato ......................7 Panel de mandos................................8 Utilización ...........................................9 Consejos para el lavado....................15 Símbolos internacionales de lavado ..18 Programas de lavado ..................19-20 Limpieza y mantenimiento.................21 Anomalías de funcionamiento ...........24 Características técnicas ....................27 Datos de consumo ...........................28 Instalación.........................................29 Protección del medio ambiente.........32 Condiciones de la garantía................33 Centros de asistencia técnica ...........62 Símbolos que puede encontrar en este manual: Información importante acerca de su seguridad personal o sobre como evitar daños en el aparato Consejos e información general Información sobre el medio ambiente
  • 5. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 5 información de seguridad electrolux 5 Información de Seguridad ● Lave las prendas pequeñas como calcetines, cordones, cinturones, etc. en un bolso de tela o en una funda de almohada ya que dichos artículos pueden colarse entre el cesto y el tambor. En interés de su seguridad y para ● No utilice su lavadora para lavar asegurar su uso correcto, antes de instalar y usar por primera vez su artículos con varillas metálicas, sin aparato, lea cuidadosamente este dobladillos o artículos rasgados. manual incluyendo consejos y ● Desenchufe siempre el aparato y advertencias. Para evitar errores y cierre el suministro de agua después accidentes innecesarios, es de su uso, limpieza y mantenimiento. importante asegurarse de que toda ● Bajo ninguna circunstancia deberá persona que utilice el aparato esté intentar reparar el aparato sin ayuda. completamente familiarizada con su Las reparaciones deben ser manejo y las características de efectuadas sólo por personal seguridad. Guarde estas especializado. Las reparaciones instrucciones y asegúrese de que efectuadas por personas inexpertas permanezcan con el aparato si es pueden causar daños o graves mal trasladado o vendido, con objeto de funcionamientos. Contacte con su que todo el que lo utilice durante la Servicio de Asistencia Técnica. vida de éste, esté informado de Insista siempre en piezas originales. forma adecuada sobre su uso y seguridad. Instalación Seguridad general ● Este aparato es pesado. Debe ser movido con cuidado. ● Es peligroso alterar las especificaciones o tratar de ● Al desembalar el aparato, asegúrese modificar este aparato en modo de que no está dañado. Si tiene alguno. dudas, no lo use y contacte con el servicio técnico. ● Durante el lavado a altas temperaturas el vidrio de la puerta ● Todas las piezas de transporte y está caliente. ¡No lo toque! embalaje deben ser retiradas antes de su utilización. El aparato y los ● Asegúrese de los pequeños muebles podrían sufrir daños graves animales domésticos no entren en el de no hacerlo así. Véase la sección tambor de la máquina. Para evitarlo, pertinente en este manual. compruebe el tambor antes de utilizarlo. ● Tras haber instalado el aparato, asegúrese de que éste no está ● Las monedas, los imperdibles, los presionando sobre el cable eléctrico alfileres, los tornillos, las piedras u o el tubo de carga y descarga. otros materiales duros o afilados pueden provocar graves daños y no ● Si el aparato está colocado sobre deben quedar en el aparato. piso de alfombra asegúrese de que haya circulación de aire entre las ● Utilice únicamente las cantidades patas de apoyo y el piso. aconsejadas de aditivos. Un exceso puede provocar daños en los ● Asegúrese de que no existe ninguna tejidos. Consultar las cantidades fuga de agua del tubo y sus recomendadas por el fabricante. conexiones tras la instalación.
  • 6. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 6 6 información de seguridad electrolux ● Si el aparato está instalado en un ● Nunca utilice la lavadora si el cable,el lugar sujeto a congelación, por favor panel de control, la superficie consulte el capítulo "precauciones funcional o la base están dañados, contra el hielo." así como si se tiene acceso al ● Cualquier trabajo de tipo hidráulico interior de la lavadora. necesario para la instalación, deberá Seguridad para los niños de ser realizado por un fontanero ● Esta lavadora no está pensada para especializado o por una persona ser usada por niños o personas competente. enfermas sin supervisión. ● Cualquier trabajo de tipo eléctrico ● Vigile atentamente a los niños para necesario para la instalación del no permitir que jueguen con el aparato deberá de ser realizado por aparato. un electricista especializado o por ● Las piezas de embalaje (por ej. una persona competente. bolsas de plástico, poliestireno), pueden ser peligrosas para los Uso niños. ¡Peligro de asfixia! Mantenga ● Este aparato ha sido proyectado las piezas fuera del alcance de los para uso doméstico. No lo use con niños. finalidades diferentes a aquellas para ● Conserve los detergentes en un las cuales ha sido proyectado. lugar seguro fuera del alcance de los ● Lave sólo aquellos tejidos que se niños. pueden lavar en la lavadora. En caso ● Asegúrese de que los niños o los de dudas siga las instrucciones que pequeños animales domésticos no aparecen en la etiqueta del artículo. entren en el tambor de la máquina. ● No sobrecargue el aparato. Siga las instrucciones contenidas en este manual. ● Antes de lavar, asegúrese de que los bolsillos quedan vacíos y los botones y cremalleras abrochados. Evite lavar prendas deshilachadas o rasgadas, y trate las manchas de pintura, tinta, orín, y hierba antes de lavar. NO debe lavar a máquina los sujetadores con varillas. ● Las prendas que han estado en contacto con gasolina no deben lavarse a máquina. Si se utilizan líquidos de lavado volátiles, debe asegurarse de que el líquido ha desaparecido de la prenda antes de introducirla en la máquina. ● Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire directamente del enchufe.
  • 7. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 7 electrolux descripción del producto 7 Descripción del producto Su nuevo aparato cumple con todas las necesidades modernas de tratamiento de lavado eficiente con un bajo consumo de agua, energía y detergente. Es sistema ECO válvula permite un uso completo del detergente y reduce el consumo de agua ahorrando con ello energía. 1 Cubeta del detergente 2 Panel de mandos 3 Manilla puerta 4 Zona de descarga 5 Patas regulables Cubeta del detergente Prelavado Lavado Suavizante, almidón
  • 8. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 8 8 electrolux panel de control Panel de Control 1 Selector de programas 2 Selector de temperatura 3 Tecla de reducción de centrífugado 4 Tecla Time Expert 5 Tecla AquaCare 6 Tecla Inicio/Pausa 7 Display de programa 8 Tecla Inicio diferido
  • 9. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 9 utilización electrolux 9 Utilización Dosifique el detergente Extraiga la cubeta toda hacia afuera. Primer Lavado Use un dosificador para echar la cantidad aconsejada de detergente, viértala en el compartimento de lavado y, si desea efectuar un programa con ● Asegúrese de que las conexiones prelavado, vierta el detergente en el eléctricas e hidráulicas cumplen con respectivo compartimento . las instrucciones de instalación. ● Retire los bloques de poliestireno y cualquier material del tambor. ● Ponga 2 litros de agua en el compartimiento de lavado de la cubeta para activar la ECO válvula . A continuación realice el programa de algodón 90°C, sin Si lo desea, vierta el suavizante en el ropa, para eliminar los eventuales compartimento (la cantidad no debe residuos de elaboración del tambor y superar el nivel “MAX” de de la cuba. Eche 1/2 medida de referencia).Cierre la cubeta suavemente. detergente en el compartimiento de Seleccione el programa deseado lavado y ponga en funcionamiento el aparato. Sitúe el selector de programas en la posición deseada. La luz verde Inicio/Pausa comenzará a Uso Diario parpadear. Carga de lavado Abrir la puerta tirando suavemente de la manilla hacia fuera. Colocar la ropa en el tambor, prenda por prenda, sacudiéndola tanto como sea posible. Cerrar la puerta. El selector de programas está dividido en los siguientes apartados: ● Algodón ● Sintéticos ● Delicados P0004 ● Lana y Lavado a mano ● Programas especiales: Jeans, Aclarados, Descarga y Centrifugado.
  • 10. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 10 10 electrolux utilización El selector de programas puede girarse encienden. Cuando se pulsan de en sentido horario o anti-horario. La nuevo, los indicadores se apagan. posición O para cancelar Seleccionar la velocidad de programa/Apagado de la lavadora. centrífugado, la opción Supresión Al final del programa, el selector de de Centrífuga o Anti-arrugas. programas deberá girarse a la posición O para apagar la lavadora. ¡Atención! Si mueve el selector de programas a otro programa mientras la máquina está en funcionamiento, la luz roja de Inicio/Pausa parpadeará 3 veces para indicar selección errónea. La lavadora no llevará a cabo el nuevo programa seleccionado. Pulsar repetidamente la tecla Seleccione la temperatura deseada Centrifugado para modificar la Gire el selector de temperatura para velocidad, si quiere que centrifugue a elegir la temperatura de lavado. Las una velocidad distinta a la sugerida por temperaturas máximas de lavado son la lavadora. 90ºC para algodón, 60º-50ºC para Se encenderá la luz correspondiente. tejidos sintéticos, 40º para prendas Las velocidades máximas son: delicadas, lana y tejidos lavables a ● para algodón: 1000 rpm mano. mod. EWF10180W y Seleccionando la opción (Frío) el 1200 rpm mod. EWF12180W aparato lavará con agua fría. Para ser ● para tejidos sintéticos y lana: 900 rpm; usado con artículos extremadamente delicados como cortinas. ● para tejidos delicados: 700 rpm. Supresión de Centrífuga : seleccionando esta opción, la máquina suprimirá todas las fases de centrifugado. En programas de algodón y sintéticos, los aclarados se realizarán con mayor cantidad de agua. ANTI-ARRUGAS : cuando se selecciona esta opción, no se descarga Botones de Opciones de Programa el agua del último aclarado, para evitar Dependiendo del programa, se pueden que los tejidos se arruguen. Al final del combinar diversas funciones. Estas programa, la luz piloto (FIN) y deben seleccionarse tras haber elegido (Puerta) se encienden, la luz de el programa deseado y antes de pulsar Inicio/Pausa se apaga, y la puerta el botón Inicio/Pausa. permanecerá bloqueada para indicar Cuando se pulsan estos botones, los que el agua debe ser descargada. pilotos indicadores correspondientes se
  • 11. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 11 utilización electrolux 11 Para hacerlo: RÁPIDO: Un ciclo breve para ● sitúe el selector de programas en “O” prendas ligeramente sucias. ● seleccione el programa (Descarga) SUPER: Un ciclo breve para prendas o (Centrifugar). que se han usado poco tiempo o para lavado a media carga. ● reduzca la velocidad de centrifugado si lo desea, utilizando la tecla NORMAL: Permite la opción de correspondiente. realizar un ciclo de lavado normal sin seleccionar la tecla de "Time Expert". ● pulse de nuevo la tecla Inicio/Pausa. Las opciones DIARIO, RAPIDO y ● sólo se encenderá la luz del piloto (Fin). SUPER no pueden usarse junto con Seleccionar las opciones Diario, los programas Económicos 60 Eco y Rápido o Super 40 Eco. Esta función le permite modificar el Carga máxima para algodón: 2,5 kg. tiempo de lavado propuesto Carga máxima para sintéticos y automáticamente por la lavadora, para delicados: 1 kg. obtener un óptimo resultado de lavado El tiempo de lavado se verá reducido en menor tiempo. dependiendo del tipo de tejido y la Pulse la tecla "Time Expert" para temperatura, tal y como se muestra en seleccionar la opción deseada. La luz la tabla. correspondiente se encenderá. Algodón Básico Diário Rápido Super temp. min. min. min. min. 90° 140 130 120 90 60° 120 100 90 60 40° 115 85 75 40 30° 100 80 70 35 Sintéticos 60° 90 80 70 50 Puede seleccionar 4 opciones distintas: 40° 80 70 60 40 DIARIO: Para su uso con prendas de 30° 75 65 55 20 algodón, sintéticas o delicadas de uso Delicados diario; para obtener una limpieza 40° 65 55 45 35 óptima en poco tiempo. 30° 60 50 40 30
  • 12. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 12 12 electrolux utilización Seleccionar la opción AquaCare Si ha seleccionado inicio retardado, la lavadora comenzará la cuenta atrás. Si se ha seleccionado una opción incorrecta, un piloto rojo integrado de la tecla "inicio/pausa" parpadeará 3 veces. Seleccionar Inicio Diferido Esta opción está recomendada para personas que son alérgicas a los detergentes y en áreas donde el agua es muy blanda. Antes de iniciar un programa, si Esta tecla puede usarse con todos los desea posponer su inicio, pulse la tecla programas, excepto los de lana y Inicio Diferido repetidas veces, para lavado a mano. La lavadora realizará seleccionar el retraso deseado. La luz varios aclarados adicionales. correspondiente se iluminará. Seleccionar Inicio/Pausa Esta tecla permite retardar 3, 6, y 9 horas la puesta en marcha del programa de lavado. Se debe seleccionar esta opción tras haber configurado el programa y antes de pulsar la tecla Inicio/Pausa. Se puede cancelar el tiempo de retardo en cualquier momento, antes de pulsar la tecla de Inicio/Pausa. Para iniciar el programa seleccionado, Si la tecla Inicio/Pausa ya está pulsada pulse la tecla "Inicio/Pausa"; el piloto y se desea cancelar el tiempo de verde correspondiente dejará de retardo, actúe del modo siguiente: parpadear. ● sitúe la lavadora en PAUSA, pulsando Las luces "lavado" y "puerta" la tecla Inicio/Pausa; estarán encendidas para indicar que el ● pulse la tecla Inicio Retardado una aparato está en funcionamiento y la vez; la luz correspondiente al retardo puerta está bloqueada. seleccionado se apaga; Para interrumpir un programa durante ● pulse la tecla Inicio/Pausa otra vez su ejecución, pulse la tecla para iniciar el programa. "Inicio/Pausa": el piloto verde correspondiente comenzará a parpadear. Para reiniciar el programa desde el punto en que ha sido interrumpido, vuelva a pulsar la tecla "Inicio/Pausa".
  • 13. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 13 utilización electrolux 13 ¡Importante! Modificar una opción o un programa ● Se puede modificar el retardo seleccionado solamente tras haber Es posible cambiar una opción antes de seleccionado otra vez el programa de que el programa se ejecute. Antes de lavado. realizar algún cambio, deberá poner la lavadora en pausa, pulsando la tecla ● La puerta permanecerá bloqueada "Inicio/Pausa". durante todo el tiempo de retardo. Si Se puede modificar el programa es necesario abrirla, se debe situar la solamente cancelándolo. Sitúe el lavadora en PAUSA, pulsando la tecla selector de programas en “O” y Inicio/Pausa y esperar 2 minutos. Tras posteriormente puede seleccionar el haber cerrado la puerta, pulse la tecla nuevo programa. El agua de lavado Inicio/Pausa otra vez. permanece en la cuba. Inicie el nuevo No se puede seleccionar el inicio programa, pulsando la tecla retardado con los programas "Inicio/Pausa". Centrifugado y Descarga . Interrumpir un programa Display de programa Pulse la tecla "Inicio/Pausa" para interrumpir un programa en curso; la luz Lavado correspondiente empezará a parpadear. Puerta Pulse la tecla otra vez para reiniciar el programa. Fin Cancelar un programa Para anular un programa en curso, sitúe Cuando se selecciona el programa de el selector en "O". Ahora se puede lavado, el piloto "lavado" se seleccionar un nuevo programa. enciende. Abrir la puerta después de iniciado Cuando el piloto "lavado" se enciende, el programa esto significa que la máquina está Antes de todo, sitúe la máquina en llevando a cabo el ciclo de lavado. Si ha pausa, pulsando la tecla "Inicio/Pausa". seleccionado la función "prelavado" Si el indicador "puerta" parpadea y , esta luz también permanecerá tras 2 minutos se apaga, la puerta encendida mientras dure dicha fase. puede abrirse. El piloto "puerta" indica si la puerta Si el indicador "puerta" no parpadea, puede ser abierta: significa que la máquina ya está en fase de calentamiento, que el nivel del agua ● luz encendida: la puerta no puede ha superado el borde inferior de la puerta abrirse. El aparato está en o que el tambor está girando. En este funcionamiento. caso la puerta no puede ser abierta. ● luz apagada: la puerta puede abrirse. Si no se puede abrir la puerta, aunque El programa de lavado está finalizado. sea necesario hacerlo, se debe apagar ● luz parpadeando: la puerta se está la máquina, situando el selector en "O". abriendo. Tras unos 2 minutos se podrá abrir la Cuando el programa ha finalizado, el puerta (preste atención al nivel del piloto "Fin" se encenderá. agua y a la temperatura).
  • 14. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 14 14 electrolux utilización Al final del programa La máquina se para automáticamente. Si se ha seleccionado la opción "anti- arrugas" los indicadores "fin" y "puerta" se encenderán, la luz "Inicio/Pausa" se apagará y la puerta permanecerá cerrada para indicar que el agua debe ser vaciada antes de abrir la puerta. Para realizar el vaciado de agua, por favor compruebe los pasos que se indícan en el párrafo opción anti- arrugas. Sitúe el selector de programas en "O" para apagar la máquina. Retire la ropa del tambor y controle con cuidado que el tambor esté vacío. Si no se desea efectuar otro lavado, cierre el grifo del agua. Deje la puerta abierta para evitar la formación de moho y malos olores.
  • 15. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 15 consejos para el lavado electrolux 15 Consejos para el lavado Abotone las fundas, cierre las cremalleras, los ganchos y los ojales. Ate los cinturones y las cintas largas. Elimine las manchas persistentes antes del lavado. Selección de las prendas Eventualmente friegue los puntos Respete los símbolos para el tratamiento particularmente sucios con un de los tejidos en las etiquetas de cada detergente especial o con un jabón una de las prendas y las instrucciones detergente. para el lavado aconsejadas por el Trate las cortinas con mucho cuidado. fabricante. Quite los ganchos de las cortinas o Divida la ropa de esta manera: ropa átelos en una red o en una bolsa. blanca, de color, sintéticos, delicados, lana. Carga máxima Temperaturas Las informaciones sobre las cargas de ropa se encuentran en las tablas de programas. para prendas blancas de lino o algodón normalmente Reglas generales: 90° sucias (por ej. paños de Algodón y lino: llene el tambor sin cocina, toallas, manteles, recargarlo. sábanas, etc.) Sintéticos: no más de la mitad del tambor. para prendas de color que no destiñen, normalmente Tejidos delicados y lana: no más de sucias (por ej. camisas, un tercio del tambor. camisones, pijamas, etc.) de Con una carga máxima se aprovecha 60° lino, algodón o fibras óptimamente el agua y la energía. sintéticas y para prendas Tratándose de ropa muy sucia, reduzca blancas en algodón la cantidad. levemente sucias (por ej. Pesos de la ropa prendas íntimas). Los pesos que se indican a continuación para ropa delicada (por ej. son indicativos: - cortinas), ropa mixta con mezcla de fibras sintéticas y albornoz de baño 1200g 30°-40° lana con la indicación en la servilleta, mameluco 100g etiqueta: “pura lana virgen, funda de edredón 700g lavable, no encoge”. sábanas, pijama de hombre 500g funda de almohada, camisón 200g Antes de cargar la ropa mantel 250g La ropa blanca y de color no se deben toalla, calzoncillos 200g lavar juntas. La ropa blanca puede alterar el color con el lavado. paño de cocina, braga, blusa 100g La ropa de color nueva puede desteñir camiseta 600g al primer lavado; la primera vez se aconseja lavarla aparte. Controle que en la ropa no hayan quedado objetos metálicos (por ej. hebillas, imperdibles, alfileres).
  • 16. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 16 16 electrolux consejos para el lavado Eliminación de las manchas Trate eventuales residuos con Es posible que ciertas manchas blanqueador. particulares no se eliminen solamente Tinta: según la composición de la tinta, con agua y detergente. Por lo tanto se humedezca el tejido primero con aconseja tratarlas antes del lavado. acetona (*), luego con ácido acético; Sangre: las manchas todavía frescas se trate los eventuales residuos en las deben tratar con agua fría. Tratándose prendas blancas con blanqueador y de manchas ya secas, deje la ropa en luego aclare bien. remojo por una noche con un Manchas de alquitrán: primero trate detergente especial y luego frótela en con quitamanchas, alcohol o gasolina, agua y jabón. luego frote con pasta detergente. Pintura al aceite: humedezca con (*) no use la acetona en la seda gasolina detergente, haga presión sobre artificial. las manchas después de haber colocado la prenda sobre un trapo Detergentes y aditivos blando, trátelas varias veces con el Un buen resultado de lavado depende detergente. de la selección del detergente y del uso en dosis correctas. Dosificar Manchas secas de grasa: humedezca correctamente significa evitar con trementina (aguarrás), haga presión despilfarros y proteger el ambiente. sobre las manchas con la punta de los Aunque se trate de productos dedos usando un trapo de algodón, biodegradables, los detergentes después de haber apoyado la prenda contienen elementos que dañan el sobre una superficie blanda. delicado equilibrio ecológico de la Orín: sal oxálico disuelto en caliente o naturaleza. un producto antiorín en frío. Preste La elección del detergente depende del atención a las manchas de orín viejas tipo de tejido (delicados, lana, algodón, porque la estructura de celulosa ha sido etc.), del color, de la temperatura de ya dañada y el tejido tiende a lavado y del grado de suciedad. agujerearse. En esta lavadora se pueden usar todos Manchas de moho: trátelas con los detergentes para lavadoras blanqueador, aclare bien (solamente las habitualmente fáciles de adquirir en prendas blancas o de color resistentes comercio: al cloro). • detergentes en polvo para todo tipo Hierba: enjabone levemente y trate con de tejidos, blanqueador diluido (prendas blancas, • detergentes en polvo para tejidos resistentes al cloro). delicados (máximo 60°C) y lana, • detergentes líquidos, preferiblemente Birome y cola: humedezca con para programas de lavado a baja acetona (*), haga presión sobre las temperatura (máximo 60°C) para todo manchas después de haber apoyado la tipo de tejidos o especiales solamente prenda sobre un trapo blando. para lana. Lápiz de labios: humedezca con El detergente y el eventual aditivo deben acetona como arriba indicado, luego ser echados en los compartimientos trate las manchas con alcohol. apropiados antes de iniciar el programa Elimine el color en los tejidos blancos de lavado. con blanqueador. Si se usan detergentes concentrados en Vino tinto: deje en remojo con polvo o líquidos, seleccione un detergente, aclare y trate con ácido programa sin prelavado. acético o ácido cítrico, luego aclare.
  • 17. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 17 consejos para el lavado electrolux 17 Eche el detergente líquido Grados de dureza del agua inmediatamente antes del inicio del programa en el compartimiento de la Grados cubeta detergente. Nivel Características Alemanes Franceses Los eventuales aditivos líquidos para °dH °T.H. suavizar o almidonar la ropa deben ser echados en el compartimiento con el 1 dulce 0-7 0-15 símbolo antes de iniciar el programa 2 media 8-14 16-25 de lavado. 3 dura 15-21 26-37 Siga las instrucciones del fabricante sobre las cantidades de detergente a 4 muy dura > 21 > 37 usar, y no exceda de la marca "MAX" en la cubeta de detergente. Cantidad de detergente a usar El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido, de la carga, del grado de suciedad y de la dureza del agua usada. La dureza del agua se clasifica en niveles de dureza. La información sobre dichos niveles se puede obtener de la compañía distribuidora competente o de la administración municipal. Siga las instrucciones para la dosificación indicadas por el productor. Use una cantidad menor de detergente si: • se lava poca ropa • si la ropa no está muy sucia • si se forma mucha espuma durante el lavado.
  • 18. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 18 18 electrolux símbolos internacionales de lavado
  • 19. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 19 programas de lavado electrolux 19 Programas de lavado Programa/ Tipo de lavado Opciones Temperatura Red.Centrif. , Aldodón Algodón blanco y de color: Diário, Rápido, Super Normal ej. sábanas, manteles, ropa de hogar. Algodón blanco y de color en Red. Centrif. , Algodón economía, prendas ligeramente sucias, Eco camisas, blusas, ropa interior. Algodón Algodón blanco y de color: (prendas de Red. Centrif. , Normal + algodón muy sucias)ej. sábanas, manteles, Diário, Rápido, Super Prelavado ropa de hogar con manchas. Algodón blanco y de color en Red. Centrif. , Algodón economía, prendas sucias, camisas, Eco+Prelavado blusas, ropa interior con manchas. Tejidos sintéticos o mixtos, ropa interior, Red. Centrif. , Sintéticos prendas de color, camisas que no encojan, Diário, Rápido, Super Normal blusas. Tejidos sintéticos o mixtos, ropa interior, Red. Centrif. , Sintéticos Diário, Rápido, Super prendas de color, camisas que no encojan, + Prelavado blusas con manchas. Planchado Fácil Sintéticos para ser lavados y centrifugados Red. Centrif. , delicadamente. Carga Max. 1 kg
  • 20. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 20 20 electrolux programas de lavado Programas de lavado Programa/ Tipo de lavado Opciones Temperatura Red. Centrif. , Delicados Tejidos delicados, por ejemplo cortinas. Diário, Rápido, Super Programa especialmente testado para Lana prendas de lana que lleven la etiqueta "Pura Red. Centrif. , lana virge, no encoje, lavable a máquina". Lavado a Programa especial para tejidos lavables a mano. Red. Centrif. , mano Vaqueros Programa especial para prendas vaqueras, pantalones, camisas, chaquetas. Red. Centrif. , Carga Max. 2 kg Ciclos de aclarados a parte para prendas Red. Centrif. , Aclarados lavables a mano de todos los tejidos. Para descargar el agua tras el último Descarga aclarado en programas con la opción Anti- arrugas o Ciclo Nocturno. Centrifugado Centrífuga a parte para todos los tejidos. Red. Centrif. Para cancelar un programa de lavado en O curso y para apagar el aparato.
  • 21. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 21 limpieza y mantenimiento electrolux 21 Limpieza y Mantenimiento Limpieza de la cubeta La cubeta del detergente y el suavizante ha de ser limpiada con regularidad. Retire la cubeta apretando el botón hacia abajo y tirando de ella. Deberá DESCONECTAR el aparato de la Pase la cubeta debajo del grifo de agua, corriente eléctrica, antes de realizar para eliminar restos acumulados de cualquier trabajo de limpieza o detergente. mantenimiento. Limpieza de la cal El agua habitualmente contiene cal. Es buena idea utilizar un detergente anti-cal en el aparato. Hágalo por separado de cualquier lavado, y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del Para poder limpiar la cubeta más producto. Esto le ayudará a prevenir los fácilmente, es posible quitar la parte alta depósitos de cal. de la misma. Después de cada lavado Limpieza del hueco de la cubeta Deje la puerta abierta durante un rato. Tras retirar la cubeta, utilice un cepillo de Esto ayuda a prevenir la creación de dientes pequeño para limpiar el hueco, moho y malos olores en el interior del asegurándose de eliminar todo residuo aparato. Mantener la puerta abierta tras de detergente de la parte superior e un lavado también ayuda a conservar la inferior del hueco. junta de la puerta. Vuelva a colocar la cubeta y ejecute un Lavado de mantenimiento programa de aclarado sin ropa en el Utilizando lavados a baja temperatura, tambor. es posible que se formen residuos en el interior del tambor. Le recomendamos que realice un lavado de mantenimiento de forma regular. Para realizar un lavado de mantenimiento: • El tambor debe estar vacío de prendas. • Seleccionar el programa de algodón a temperatura más elevada. Limpieza de la zona de descarga • Utilizar una medida normal de un La zona de descarga debe ser detergente que posea propiedades inspeccionada si: biológicas. • la máquina no descarga y/o centrifuga • El aparato hace ruidos extraños Limpieza externa durante la descarga debido a objetos Limpie el exterior del aparato como clips, monedas, etc. que únicamente con agua y jabón, y bloquean la zona de descarga. después séquelo minuciosamente.
  • 22. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 22 22 electrolux limpieza y mantenimiento Proceder como se indica: • Desconecte el aparato. • Si es necesario espere a que el agua de lavado se enfríe. ¡Advertencia! • Abra la puerta de la zona de descarga. Dependiendo del programa seleccionado, cuando el aparato está en funcionamiento, puede haber agua caliente en la bomba. Nunca quite la tapa del diafragma durante un ciclo de lavado, espere siempre hasta que el aparato haya terminado el ciclo y esté vacío. Cuando vuelva a poner la tapa, asegúrese de que bien apretado para evitar filtraciones • Coloque un recipiente cerca de la zona de agua y que los niños puedan quitarla. de descarga para recoger el agua. • Cuando no salga más agua, Limpieza del filtro de carga desenrosque la tapa del diafragma y Si su agua es muy dura o contiene tire de ella. Tenga a mano un paño restos de cal depositada, el filtro de para secar los restos de agua cuando carga puede llegar a obstruirse. quite la tapa del diafragma. Así pues es buena idea limpiarlo de vez • Retire cualquier objeto girando la zona en cuando. de las aspas de la bomba. Cierre el grifo del agua. Desenrosque el tubo de carga. Limpie el filtro con un cepillo de púas duras. Apriete el tubo de carga. • Enrosque la tapa del diafragma totalmente. • Cierre la puerta de la zona de Precauciones contra el hielo descarga. Se deben tomar ciertas precauciones si el aparato está expuesto a temperaturas por debajo de 0°C. • cierre el grifo del agua; • abra la puerta de la zona de descarga; • Enrosque bomba de desagüe de nuevo y coloque el tubo de descarga en su posición tras ponerle su tapón. • Cuando haga funcionar nuevamente el aparato, asegúrese de que la temperatura del ambiente sea superior a los 0°C.
  • 23. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 23 limpieza y mantenimiento electrolux 23 ¡Importante! Cada vez que vacíe el agua a través del tubo de descarga, deberá verter 2 litros de agua en el compartimento principal de la cubeta de detergente y ejecutar el programa de descarga. Esto activará el mecanismo de la ECO VÁLVULA evitando que parte del detergente permanezca sin usar en el siguiente lavado. Vaciado de emergencia Si el aparato no descarga proceda como se indica a continuación para vaciar el agua: • desenchufe el aparato; • cierre el grifo del agua; • si es necesario, espere a que el agua se enfríe; • abra la puerta de la zona de descarga; • coloque un recipiente en el suelo. El agua debería vaciarse en el recipiente por la gravedad. Cuando el recipiente esté lleno. Vacíe el recipiente. Repita el procedimiento hasta que deje de salir agua; • Limpie la zona de descarga si fuera necesario como se describe previamente; • Enrosque de nuevo la tapa del diafragma y cierre la puerta.
  • 24. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 24 24 electrolux anomalías de funcionamiento Anomalías de funcionamiento Ciertos problemas se deben a la falta de un mantenimiento básico u olvidos, que pueden resolverse fácilmente sin llamar a un técnico. Antes de contactar con su servicio de asistencia, por favor lleve a cabo las comprobaciones que se enumeran más abajo. Durante el funcionamiento del aparato es posible que el piloto rojo de Inicio/Pausa parpadee para indicar que la lavadora no está funcionando. Una vez que el problema se ha eliminado, pulse la tecla Inicio/Pausa para reiniciar el programa. Si tras las comprobaciones el problema persiste, contacte con su centro de Asistencia Técnica regional. Anomalías Causa posible Solución El aparato no se pone en • La puerta no está bien • Cierre la puerta con firmeza. marcha: cerrada. (Parpadeará el piloto rojo de Inicio/Pausa). • La cavija no está • Inserte la clavija en el correctamente insertada en enchufe. el enchufe. • No hay electricidad en el • Por favor, compruebe. enchufe. • El fusible de la instalación • Cambie fusible. doméstica está dañado. • El selector programas no • Por favor, mueva el selector está ubicado correctamente y pulse la tecla Inicio/Pausa y la tecla Inicio/Pausa no de nuevo. está pulsada. • La tecla inicio diferido está • Si la ropa ha de ser lavada pulsada inmediatamente, cancele el inicio diferido. El aparato no carga agua: • El grifo del agua está • Abrir el grifo del agua. cerrado.(Parpadeará el piloto rojo de Inicio/Pausa). • El tubo de carga está • Comprobar la conexión del bloqueado o doblado. tubo de carga. (Parpadeará el piloto rojo de Inicio/Pausa). • El filtro del tubo de carga • Limpiar el filtro de la está obstruido. conexión de agua. (Parpadeará el piloto rojo de Inicio/Pausa). • La puerta no está cerrada. • Cerrar la puerta firmemente. (Parpadeará el piloto rojo de Inicio/Pausa). El aparato carga agua y la ● La extremidad del tubo de ● Véase el párrafo descarga inmediatamente: desagüe se encuentra correspondiente en el demasiado baja. capítulo “descarga”.
  • 25. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 25 anomalías de funcionamiento electrolux 25 Anomalías Causa posible Solución El aparato no descarga y/o • El tubo de desagüe está • Compruebe la conexión del no centrifuga: bloqueado o doblado. tubo de desagüe. (Parpadeará el piloto rojo de Inicio/Pausa). • La bomba de desagüe está • Limpie la bomba de obstruida.(Parpadeará el desagüe. piloto rojo de Inicio/Pausa) • Se ha seleccionado la • No seleccione la opción opción o o • La ropa no está bien ● Redistribuya la topa. distribuida en el tambor. Hay agua en el suelo: • Hay demasiado detergente ● Reduzca la cantidad de o se ha usado un detergente o utilice uno detergente inadecuado distinto. (hace demasiada espuma). • Verifique si hay pérdidas de ● Compruebe el la conexión una de las roscas del tubo del tubo de carga. de carga. Es difícil ver el agua pasar a lo largo del tubo, controle si está húmedo. • El tubo de desagüe está ● Cámbielo por uno nuevo. dañado. El resultado del lavado no es • Se ha usado poco • Aumente la cantidad de satisfactorio: detergente o un detergente detergente o utilice uno inadecuado. distinto. • Las manchas “difíciles” no • Utilice productos comerciales para pretratar se han sometido a un las manchas difíciles. tratamiento preliminar. • Compruebe si se ha • No se ha elegido la seleccionado la temperatura temperatura correcta. correcta. • Se ha cargado demasiada • Introduzca menos ropa en ropa. el tambor. La puerta no se abre: • El programa todavía está • Espere a que finalice el en curso. ciclo de lavado. • La puerta todavía no se ha • Espere unos 2 minutos. desbloqueado. • Hay agua en el tambor. • Seleccione el programa descarga o centrifugado para vaciar el agua.
  • 26. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 26 26 electrolux anomalías de funcionamiento Anomalías Causa Posible Solución El aparato vibra o hace • No se han quitado las • Compruebe la correcta ruido: protecciones que sirven instalación del aparato. para el transporte. • No se han regulado las • Compruebe el correcto patas de sostén. nivelado del aparato. • La ropa no está bien • Redistribuya la ropa. distribuida en el tambor. • Quizás hay poca ropa en el • Cargue más ropa. tambor. El centrifugado inicia en • El mecanismo electrónico de ● Redistribuya la ropa. retardo o no se efectúa: detección de desequilibrio se ha conectado debido a que la ropa no está distribuida de modo uniforme. La ropa se redistribuirá debido a la rotación inversa del tambor. Esto puede ocurrir varias veces antes de que desaparezca el desequilibrio. Si tras 10 minutos, la ropa no se ha distribuido uniformemente en el tambor, el aparato no centrifugará. En ese caso, redistribuya la carga manualmente y seleccione el programa centrifugado. El aparato hace un ruido ● El aparato está equipado inusual. con un tipo de motor que hace un ruido inusual con respecto a otros motores tradicionales. Este nuevo motor asegura un inicio suave y una distribución más uniforme de la ropa en el tambor cuando centrifuga, además de aumentar la estabilidad del aparato. No se ve agua en el ● Los aparatos basados en la aparato. tecnología moderna funcionan de un modo muy económico utilizando muy poca agua, sin reducir sus prestaciones.
  • 27. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 27 características técnicas electrolux 27 Si no se soluciona el problema o no lo localiza, diríjase al centro de asistencia después de haber tomado nota del modelo, del número de serie y de la fecha de compra del aparato; estos datos le serán solicitados por el Servicio de Asistencia. Características técnicas Dimensiones Anchura 60 cm Altura 85 cm Profundidad 64 cm Voltaje de la conexión La información sobre la conexión eléctrica viene dada eléctrica en la tarjeta de identificación del producto en el borde - Potencia total- Fusible interior de la puerta del aparato. Presión del agua Mínimo 0,05 MPa Máximo 0,8 MPa Carga Máxima Algodón 7 kg Sintéticos 3 kg Delicados 3 kg Lana y lavado a mano 2 kg Velocidad de centrifugado Mod. EWF10180W 1000 rpm Mod. EWF12180W 1200 rpm
  • 28. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 28 28 electrolux datos de consumo datos de consumo Programa Duración del Consumo de Consumo de programa (en energía (en agua (en minutos) kWh) litros) Algodón 155 2.1 65 Algodón Eco (*) 145 1.19 59 Algodón+Prelavado 145 1.19 59 Algodón Eco + Prelavado 135 0.75 55 Sintéticos 100 1.05 57 Sintéticos+Prelavado 75 0.55 51 Planchado fácil 90 0.45 65 Delicados 70 0.6 55 Lana 60 0.4 55 Lavado a mano 55 0.35 55 Jeans 90 0.45 65 Aclarado 45 0.1 45 Descarga 2 — — Centrifugado 10 — — (*) Conforme a la normativa 92/75, los Los datos de consumo mostrados en datos indicados en el etiqueta de esta tabla deben considerarse como energía hacen referencia al programa puramente indicativos, ya que pueden "Algodón Eco 60º" variar dependiendo de la cantidad y el tipo de lavado, de la temperatura del agua y de la temperatura ambiente. Hace referencia a la temperatura máxima para cada programa de lavado.
  • 29. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 29 instalación electrolux 29 Conexión hidráulica Instalación Cerca de la lavadora debe haber un grifo Dispositivos de seguridad para el de AGUA FRIA con boca roscada a 3/4” transporte gas, para la toma de agua, y una pila, lavabo o desagüe a la pared para la descarga de agua. Controle previamente que : Antes de poner en marcha la lavadora, - El grifo no sea de agua caliente. es indispensable quitar los dispositivos de seguridad para el - El agua salga limpia. Si no es así, transporte, según las instrucciones déjela correr para que arrastre las siguientes. impurezas y residuos de las tuberías. Se aconseja guardar todos los Si hay un desagüe directamente a la dispositivos de seguridad para el pared haga controlar su buen estado transporte. En el caso de que el aparato por un fontanero. fuese transportado otra vez en el futuro, será necesario volverlos a montar. 1. Inicie el roscado del tubo al grifo con cuidado, para no dañar la rosca y apriete la tuerca a tope, para evitar 1. Desatornille y quite, por medio de una pérdidas de agua. llave, los tres tornillos traseros. 2. Abra la puerta y extraiga el bloque de poliestireno fijado al seno de la puerta. P0021 2. Si es necesario, oriente correctamente el tubo aflojando la tuerca del respaldo de la máquina. Después apriete la tuerca de nuevo para evitar pérdidas. Abra el grifo y 3. Ponga de pie la lavadora y saque los compruebe que no existen fugas. tres pernos de plástico. Después ciérrelo de nuevo. 4. Introduzca, en los 3 huecos que han quedado libres, los tres tapones de plástico que se suministran junto al manual de instrucciones.
  • 30. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 30 30 electrolux instalación 3. Sitúe la boca del tubo de descarga en el lavabo o pila con la ayuda de la ATENCION: pieza curva que se suministra aparte. La parte más alta del tubo debe quedar La pieza curva se monta en la boca del tubo para facilitar su apoyo. Dicha a una altura del suelo comprendida entre pieza permite, mediante un orificio en 60 y 90 cm. (La más aconsejable es su parte superior sujetarla a la pared entre 60 y 70 cm). para que el tubo no se desplace y El tubo no debe tener dobleces o curvas evitar así posibles caídas de éste. pronunciadas para evitar obstrucciones. Una eventual prolongación del tubo de Nivelación descarga no debe superar 1,5 m. y Nivele la lavadora en la posición debe tener el mismo diámetro interior requerida roscando o desenroscando que el tubo original. las patas de apoyo. Una vez nivelada fije Asegúrese de que los tubos no están las patas apretando las tuercas contra la tirantes. base del mueble. Una nivelación adecuada evita vibraciones, ruidos o desplazamiento de la lavadora durante el funcionamiento. Algo de vibración es inevitable, especialmente si se monta el aparato en suelo de madera. Los suelos de madera son especialmente susceptibles a vibraciones. Si es posible, coloque siempre la lavadora sobre suelo sólido.
  • 31. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 31 instalación electrolux 31 Conexión Eléctrica Este aparato está diseñado para funcionar a 230 V, mono-fase, 50Hz. Compruebe que la instalación eléctrica en su hogar puede soportar la carga máxima necesaria (2.1 kW), además de tener en cuenta otros aparatos conectados. Los reglamentos en materia de seguridad exigen la conexión a una eficaz toma de tierra. La clavija de la lavadora incorpora dicha toma de tierra. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes provocados por no respetar las normas de seguridad. En caso de que el cable de suministro de energía tuviera que ser reemplazado, esto ha de ser llevado a cabo por el Servicio Técnico. Por favor, asegúrese que cuando el aparato es instalado, el cable de suministro de energía tiene fácil acceso.
  • 32. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 32 32 electrolux protección del medio ambiente Protección del medio Consejos Ecológicos ambiente Materiales de embalaje Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos seguir los siguientes consejos: Los materiales que incluyen el símbolo • Para ropa normalmente sucia es pueden ser reciclados. suficiente un programa sin prelavado; >PE<=polietileno de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y se protege al >PS<=poliestireno ambiente!). >PP<=polipropileno • El aparato trabaja en economía si se Esto significa que pueden reciclarse cargan las cantidades máximas de siendo depositados correctamente el los ropa indicadas. contenedores apropiados. • Con un tratamiento apropiado se Aparato antiguo pueden eliminar las manchas y las Utilice sólo lugares autorizados para zonas sucias limitadas; después se deshacerse de su viejo aparato. ¡Ayude puede efectuar un lavado a baja a mantener límpia su ciudad! temperatura. • Adapte la dosis de detergente a la El símbolo en el producto o en su dureza del agua, a la cantidad de ropa embalaje indica que este producto no se y al grado de suciedad de la misma. puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
  • 33. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 33 condiciones de garantía electrolux 33 Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países enumerados en la siguiente página, durante el periodo especificado en la garantía del aparato o de otra manera, por la ley. Si se muda de uno de dichos países a otro de ellos, la garantía del aparato le acompañará sujeta a las siguientes condiciones: ● La garantía del aparato comienza en la fecha en la que fue adquirido por primera vez, que será probado por la creación de un documento de compra por el vendedor del aparato. ● La garantía del aparato durará el mismo periodo y cubrirá la asistencia y las partes existentes en su país de origen para esa gama o modelo en particular de aparatos. ● La garantía del aparato es propiedad del comprador original del aparato y no puede ser transferida a otro usuario. ● El aparato está instalado y se utiliza de acuerdo a las instrucciones provistas por Electrolux y se utiliza únicamente en el hogar, por ejemplo, no se usa con propósitos comerciales. ● El aparato está instalado de acuerdo a la normativa pertinente vigente en su nuevo país de residencia. Las estipulaciones de esta Garantía Europea no afectan a ninguno de los derechos que le garantiza la ley.
  • 34. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 62 62 electrolux customer service centres Centros de Asistencia Técnica En caso de necesitar una mayor ayuda, por favor contacte con su Centro de Asistencia Técnica Customer Service Centres Should you need further assistance please contact your local Customer Service Centre www.electrolux.com Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 101 Oakley Road LUTON Beds LU4 9RJ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +38 51 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lituania +370 5 27 80 609 Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 44 42 581 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Tr aška 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
  • 35. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 63
  • 36. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 64 126.2931.15