2. 1. Leiaessasinstruções.
2. Guardeessasinstruções.
3. Obedeçatodosavisos.
4. Sigatodasinstruções.
5. Nãouseoaparelhopertodaágua.
6. Limpeapenascompanolimpo.
7. Nãobloqueienenhumasaídadeventilação.instalede
acordocomasinstruçõesdofabricante.
8. Nãoinstalepertodenenhumafontedecalorcomoradia-
dores,registradoresdecalor,fogões,ououtrosaparelhos
(incluindoamplificadores)queproduzamcalor.
9. Nãoquebreoterminaldeseuconectorpolarizado.Um
conectorpolarizadopossuiduaspontascomumamais
longaqueaoutra.Umconectoraterradopossuiduas
pontaseumaterceiradeaterramento.Essesconectoressão
feitosparasuasegurança.Seoconectornãoserveemsua
tomada,consulteumeletricistaparasubstituirsuatomada
obsoleta.
10. Protejaocaboparaqueelenãosejapisadooudobrado
principalmentepertodosconectoresouemqualquer
pontodocabo.
11. Useapenaspartes/acessóriosdeacordocomasespecifica-
çõesdofabricante.
12. Usecomcarrinhos,estantes,tripés,
braçadeiras,oumesasdeacordocomas
especificaçõesdofabricanteouqueacom-
panhemoaparelho.Quandoumcarrinho
forusado,cuidadoaomoveroaparehlo
paraevitarqueelecaia.
13. Desconecteoaparelhoduranteraiosetrovõesouquando
usadopormuitotempo.
14. Procureapenasassistênciaautorizada.Aassistênciaé
necessáriaquandoseuaparelhofordanificadodequal-
quermaneira,comocabodealimentaçãooufonteestiver
danificada,líquidoforderramadoouobjetoscaíremno
aparelho,oaparelhoforexpostoàchuvaouumidade,não
operarnormalmente,ouforderrubado.
15. Esseaparelhonãodeveserexpostoàgoteirasoujatos
nemànenhumobjetocomlíquido,evasosougarrafasde
cervejanãodevemsercolocadospertodoaparelho.
16. Nãosobrecarregueastomadasouextensõesdecabospois
issopoderesultaremfogoouchoqueelétrico.
17. EsseaparelhofoiprojetodacomconstruçãoClass-Iedeve
serconectadoaumatomadadeeletricidadecomaterra-
mento(terceiropino).
18. O conector da tomada é usado para desconectar
o dispositivo, portanto deve ser posicionado
com fácil acesso.
19. NOTA:Esseequipamentofoitestadoerespeitaasregrasde
dispositivosClasseB,seguindoaparte15dasRegrasFCC.
Esseslimitesoferecemproteçãocontrainterferênciaem
instalaçõesresidenciais.Esseequipamentogera,usa,epode
transmitirrádiofrequênciaeenergiaque,senãoinstalado
eusadodeacordocomasinstruções,podemcausarinter-
ferênciasnacomunicação.Porém,nãoexistegarantiaquea
interferêncianãoocorreráeminstalaçõesparticulares.
Seesseequipamentocausarinterferênciaàrádiosoutele-
visões,quepodemserdeterminadosaoligaroaparelho,o
usuáriopodetentarcorrigirainterferênciaseguindoumou
maisdosseguintespassos:
• Reorienteoureposicioneaantena.
• Aumenteadistânciaentreoequipamentoeorecep-
tor.
• Conecteoequipamentoemumatomadadiferente
dausadapeloaparelho.
• Consulteofabricantedoaparelhoderadio/TVpara
ajuda.
CUIDADO:Alterarasespecificaçõesdesseaparelhonãosão
aprovadaspelaLOUDTechnologiesInc.epodemviolaras
regrasFCC.
20. EsseequipamentonãoexcedeoslimitesdaClasssA/
ClasssB(quefoiaplicável)emrelaçãoaosruídosemitidos
emaparelhosdigitaisdeacordocomasregrasdoDeparta-
mentoCanadensedeComunicações.
21. Aexposiçãoaaltosvolumesdesompodemcausaraperda
daaudição.Asensibilidadedeaudiçãodecadaindivíduo
édiferente,maspraticamentequalquerpessoaperderá
audiçãoseexpostaaintensoruídointensopormuito
tmepo.OGovernoAmericanoeAdministraçãodaSaúde
especificaramaseguintetabeladeexposiçãoderuído.
DeacordocomaOSHA,qualquerexposiçãoqueexceder
essesníveispodemresultaremperdadeaudição.Para
assegurar-secontraaexposiçãoinadequada,éreco-
mendávelquetodaspessoascomexposiçãoaaltovolume
usemprotetoresauriculares.Protetoresauricularesinternos
ouexternosdevemserusadosquandooperandoequipa-
mentosdesomparaevitarqueosseguinteslimitessejam
ultrapassados:
Importantes Instruções de Segurança
PORTABLE CART
WARNING
CAUTION AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.
AVISO—Parareduziroriscodefogoouchoque,não
exponhaoaparelhoàchuvaouumidade.
Dura-
ção, por
dia em
horas
Nível
de Som
dBA,
Baixa
Resp
Exemplo Típico
8 90 Pequeno Clube
6 92
4 95 Trêm de Metrô
3 97
2 100 Música Clássica Muito
Alta
1.5 102
2 HD1221
HD1221
4. HD1221: SISTEMA DE 2VIAS
Diagrama de Conexões
Esse é um sistema simples que pode ser utuilizado em diversos lugares onde alta potência e configuração rápida
são necessários. Ótimo para DJs de casamento para reforçar o vocal ou uma banda completa no PA, a HD1221 é
o setup perfeito quando você precisa de alta potência em um PA portátil.
Nesse exemplo, as saídas left e right do mixer alimentam as entradas principais de um par de Mackie HD1221
ativas.
Nota: HD1221 não necessariamente necessitam ser montadas em um poste (pole). Podem ser posicionadas
no chão, palco, ou outra superfície firme para sua instalação.Veja as páginas 9-12 para maiores informações de
posicionamento da HD1221, aústicas e montagem.
WIDE BYPASS
100 100
REVERBS
DELAYS
CHORUS/FLANGE/PHASER
DAMPING
DEPTH
TIME
RATE
NORMAL NORMALEFX
SM. ROOM
MD. PLATE
LG. PLATE
LG. HALL
GATED
REVERSE
CATHEDRAL
MD. HALL
SPRING
PHASER
DELAY 4
CHORUS
DELAY 3
DELAY 1
FLANGE
DELAY 2
1
3-4
1-2
CLIP
0dB=0dBu
LEFT RIGHT
MID
400Hz
MID
400Hz
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
600
1.5k150
8k100
12k
HI
MID
FREQ
80Hz
LOW
EQU
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
600
1.5k150
8k100
12k
HI
MID
FREQ
80Hz
LOW
EQU
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
600
1.5k150
8k100
12k
HI
MID
FREQ
80Hz
LOW
EQU
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
600
1.5k150
8k100
12k
HI
MID
FREQ
80Hz
LOW
EQU
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
600
1.5k150
8k100
12k
HI
MID
FREQ
80Hz
LOW
EQU
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
600
1.5k150
8k100
12k
HI
MID
FREQ
80Hz
LOW
EQU
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
600
1.5k150
8k100
12k
HI
MID
FREQ
80Hz
LOW
EQU
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
600
1.5k150
8k100
12k
HI
MID
FREQ
80Hz
LOW
EQU
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
MIC 1
BAL/UNBAL
LINE IN
INSERT
BAL/UNBAL
LINE IN
INSERT
BAL/UNBAL
LINE IN
INSERT
BAL/UNBAL
LINE IN
INSERT
BAL/UNBAL
LINE IN
INSERT
BAL/UNBAL
LINE IN
INSERT
BAL/UNBAL
LINE IN
INSERT
BAL/UNBAL
LINE IN
INSERT
MIC 2 MIC 3 MIC 4 MIC 5 MIC 6 MIC 7 MIC 8
ZERO
LEVEL
SET
TAPE LEVEL
OO MAX
PHONES LEVEL
UTILITY OUT LEVEL
1
(EXT)
48v
L R
PAN
L R
PAN
L R
PAN
L R
PAN
L R
PAN
L R
PAN
L R
PAN
L R
PAN
L R
PAN
L R
PAN
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
PFL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
PFL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
PFL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
PFL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
PFL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
PFL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
PFL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
PFL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
PFL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
PFL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
15–
15+
5
10
0
5
10
–15
+15
5
10
0
5
10
1
EFX
2
(INT)
EFX
1
(EXT)
POWER STATUS
RUDE
SOLO
BREAK SWITCH
(MUTES ALL CHANNELS)
PRE FADER
AUX U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
EFX
2
(INT)
EFX
1
(EXT)
PRE FADER
AUX U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
EFX
2
(INT)
EFX
1
(EXT)
PRE FADER
AUX U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
EFX
2
(INT)
EFX
1
(EXT)
PRE FADER
AUX U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
EFX
2
(INT)
EFX
1
(EXT)
PRE FADER
AUX U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
EFX
2
(INT)
EFX
1
(EXT)
PRE FADER
AUX U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
EFX
2
(INT)
EFX
1
(EXT)
PRE FADER
AUX U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
EFX
2
(INT)
EFX
1
(EXT)
PRE FADER
AUX U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
EFX
2
(INT)
EFX
1
(EXT)
PRE FADER
AUX U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
EFX
2
(INT)
EFX
1
(EXT)
PRE FADER
AUX
2 3 4 5 6 7 8 9/10
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+20OO
U
+20OO
U
+10OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
1
2
11/12
AUX
EFX
MASTER SEND
U
GAIN
+20-20
U
GAIN
+20-20
LOW LOW
22
10
7
4
2
0
2
4
7
10
20
30
STEREO
MAIN MIX
PHONES
FOOT
SWITCH
EFX
LAMP
12V 0.5A
MAIN OUT
L
R
11
LEFT
AUX SENDUTILITY OUT SUB OUT
TAPE
INPUT
TAPE
OUTPUT
L L
R
1
2
1
2
L
L R
R
L
R
EFX SENDSTEREO EFX
RETURN
MAIN INSERT
(MONO) (MONO)
L
R
S
75Hz
SUB OUT
R
1
2
1
2
3
4
MAIN OUT
9
LEFT
RIGHT
10
RIGHT
12
EFX 1 RETURN
EFX 2
SEND
TO MAIN MIX
EFFECTS TO MONITOR
AUX 1 AUX 2
PHANTOM POWER
STEREO GRAPHIC EQ
1K50025063 125 16K2K 4K 8K
12k
HI
HI
MID
3k
80Hz
LOW
EQU
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
12k
HI
HI
MID
3k
80Hz
LOW
EQU
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
CLIP
DIGITAL STEREO EFFECTS PROCESSOR
EFX 2 (INT) RETURN MASTERS
12 CHANNEL COMPACT INTEGRATED LIVE SOUND MIXER
ASSIGN
1
MUTE
ASSIGN
2
MUTE
ASSIGN
3
MUTE
ASSIGN
4
MUTE
ASSIGN
5
MUTE
ASSIGN
6
MUTE
ASSIGN
7
MUTE
ASSIGN
8
MUTE
ASSIGN
9-10
MUTE
ASSIGN
11-12
MUTE
SUB SUB SUB SUB1 2 3 4
ASSIGN ASSIGN ASSIGN ASSIGN
STEREO
MAIN MIX
GAIN
LOW CUT
100 Hz
ZERO
LEVEL
M
IC GAIN
5 +50
U
-15dB +30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
ZERO
LEVEL
M
IC GAIN
5 +50
U
-15dB +30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
ZERO
LEVEL
M
IC GAIN
5 +50
U
-15dB +30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
ZERO
LEVEL
M
IC GAIN
5 +50
U
-15dB +30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
ZERO
LEVEL
M
IC GAIN
5 +50
U
-15dB +30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
ZERO
LEVEL
M
IC GAIN
5 +50
U
-15dB +30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
ZERO
LEVEL
M
IC GAIN
5 +50
U
-15dB +30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
ZERO
LEVEL
M
IC GAIN
5 +50
U
-15dB +30dB
Power
Cord
To Mackie HD1221
powered loudspeaker
MAIN INPUT
To Mackie HD1221
powered loudspeaker
MAIN INPUT
Power
Cord
Mixing Console
(Mackie CFX12mkII shown)
L/R
MAIN
OUT
4 HD1221
HD1221
5. HD1221: SISTEMA DE 3VIAS COM SUBWOOFERS
48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
SOLO
MUTE
EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
Mackie HD1221
powered loudspeaker
reproduces
all frequencies
above the subwoofer’s
crossover point
Mackie HD1221
powered loudspeaker
reproduces
all frequencies
above the subwoofer’s
crossover point
Power
Cord
Pole
Mount
Line level
HIGH PASS
OUTPUT A
Line level
HIGH PASS
OUTPUT A
To Mackie HD1501
powered subwoofer
INPUT A
To Mackie HD1501
powered subwoofer
INPUT A
To Mackie HD1221
powered loudspeaker
MAIN INPUT
To Mackie HD1221
powered loudspeaker
MAIN INPUT
Power
Cords
Mackie HD1501
powered subwoofer
plays the low
frequencies
Power
Cord
Pole
Mount
Power
Cords
Mackie HD1501
powered subwoofer
plays the low
frequencies
Mixing Console
(Mackie Onyx 1640i shown)
L/R
MAIN
OUT
Similar ao diagrama anterior, com a adição dos graves ao PA. Ele é perfeito para as mesmas configurações men-
cionadas anteriormente [reforço de som, casamentos, reforço de vozes, PA portátil para bandas, etc.], bem como
para DJs e outras aplicações adicionais. Esse sistema é perfeito para quando você precisa de um PA super portátil
com MUITA potência!
Nesse exemplo, as saídas da esquerda e direita do mixer alimentam um par de Mackie HD1501 subwoofers. As
saídas HIGH PASS A de cada subwoofer alimentam as entradas principais de caixas Mackie HD1221. A HD1221s
reproduzem as frequências de médio a agudas em stereo, e os subs oferecem os graves em stereo.
Se você precisa de apenas um pouco de graves, uma única HD1801 pode ser usada com um par de HD1221s e
manter a imagem stereo.
5Owner’s Manual
Owner’sManual
6. HD1221: SETUP DE MONITOR
Mackie HD1221 powered loudspeakers strewn across the stage in monitor position
Power
Cord
Power
Cord
Power
Cord
Power
Cord
AUX SENDS 1-3 to Mackie HD1221
powered loudspeaker MAIN INPUTS
Mackie HD1221 powered
loudspeaker LOOP OUT to
Mackie HD1221 powered
loudspeaker MAIN INPUT for the
prima donna lead singer who
needs two monitors
LEFT/RIGHT MAIN OUTS to house PA
(Mackie HD1801 Power Subwoofers and
Mackie HD1531 Powered Loudspeakers
not shown, but that would be a great setup!)
Mixing Console
(Mackie 2404-VLZ3 shown)
01 PLATE REVERB
02 V O C A L P L A T E
03 W A R M R O O M
04 BRIGHT ROOM
05 WARM LOUNGE
06 SMALL STAGE
13 CHORUS
14 CHORUS + REVERB
15 DOUBLER
16 TAPE SLAP
17 DLY 1 BRIGHT (350ms)
18 DLY 1 WARM (300ms)
19 DLY 2 BRIGHT (250ms)
20 DLY 2 WARM (200ms)
21 DLY 3 BRIGHT (175ms)
22 DLY 3 WARM (150ms)
23 CHORUS + DLY (300ms)
24 REVERB + DLY (200ms)
FX PRESETS
TAP TO EDIT
07 WARM THEATER
08 BRIGHT STAGE
09 WARM HALL
10 CONCERT HALL
11 CATHEDRAL
12 GATED REVERB
GAIN
1
GAIN
2
GAIN
3
GAIN
4
GAIN
5
GAIN
6
GAIN
7
GAIN
8
GAIN
9
GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN
10 11 12 13 14 15
GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN
20 21/22 23/2417 18 19
GAIN
16
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
PAD
-20dB
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
PAD
-20dB
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUXAUX
2404
MUTE
1
MUTE
2
MUTE
3
MUTE
4
MUTE
5
MUTE
6
MUTE
7
MUTE
8
MUTE
9
MUTE
10
MUTE
11
MUTE
12
MUTE
13
MUTE
14
MUTE
15
MUTE
18
MUTE
19
MUTE
20
MUTE
21/22
MUTE
23/24
MUTE
16
MUTE
17
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ
PAN
EQ EQ EQ EQ EQ EQ
PAN PAN PAN PAN BAL BAL
EQ
PAN
RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RLRL
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ
INT FX
AUX 5/6
PRE
SOLO
LEFT
TAP
DELAY
INT FX
MUTE
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
HI
12k
LOW
80Hz
MID
HI
12k
LOW
80Hz
HI
12k
LOW
80Hz
LOW
MID
400Hz
HI
MID
2.5k
LOW
MID
400Hz
HI
MID
2.5k
INT FX
AUX 5/6
PRE
INT FX
AUX 5/6
PRE
INT FX
AUX 5/6
PRE
HI
12k
LOW
80Hz
MID
FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
1
2
3
4
PRE
PRE
5
6
FX1
FX2
PUSH
TO TALK
TALKBACKGROUPS
MAINRIGHT
AUX 1-4
STEREO
RIGHT
SOLO
LEFT
TO AUX 1
TO AUX 2
SOLO
PHONES
MONITOR
TAP
DELAY
INT FX
MUTE
TO AUX 1
TO AUX 2
RIGHT
SOLO
STEREO
LEFT
RIGHT
SOLO
LEFT
SEND MASTERSEND MASTER
TO MAINTO MAIN
FX2FX 1
1 2 3 4 MAIN MIX
SOLO
1
SOLO
1
2
3
4
2
SOLO
SOLO MODE
MAIN
FX 1
USB
STEREO RETURNSAUX MASTERS
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
+15OO +15OO
+15OO
SOLO
U
MAXOO
U
U
MAXOO
U
MAXOO
FX 2
U
MAXOO
U
MAXOO
SIG/OLSIG/OL
AUX
AUX
AUX
AUX
MAIN
MIX
0 dB=0 dBu
RUDE SOLO
20
10
7
4
2
0
2
4
7
10
20
30
LEFT RIGHT
SOLO
MAXOO
U
MAXOO
U
MAXOO
U
MAXOO
U
MAXOO
U
MAXOO
U
+20OO
TO MAIN
PFL
AFL
GRP 1-2
CH 1-2 CH 3-4
AUX 5-6
PWR48V
TAPE
USB
2-TRACK RETURN USB OUT
GRP 3-4
MAIN L/R
LEVEL
SET
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U U
MAXOOOFF MAX
COMP
OFF MAX
COMP
OFF MAX
COMP
OFF MAX
COMP LEVEL
U
+15OO
3
1
5
6
2
U
U
+15OO
U
+15OO
+15OO
U
+15OO
U
4 U
U
+20-20
U
+20-20
12V
0.5A
50%
25% 75%
0% 100%
SUCK
OFF MAX OFF MAX OFF MAX OFF MAX
COMP COMP COMP COMP
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
SOLO
3-4
1-2
L/R
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
OL
SIG SIG SIG SIG SIG SIG SIG SIG SIG SIG SIG SIG SIG SIG SIG
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
2k
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
-15 +15
-15 +15
U
U
-15 +15
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
0 60
-45dB+15dB
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
U
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SIG
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SIG
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SIG
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SIG
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SIG
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SIG
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
SIG
SOLO
3-4
1-2
L/R
OL
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
2k
0 60
-45dB+15dB
U
800
200
8k100
U
-15
U
+15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
MIC GAIN
-10dBV
MIC GAIN
Esse é o setup perfeito para usar a HD1221s com alta potência, como monitores potentes em palcos. Esse tipo
de setup pode ser usado em clubes, palcos de festivais, igrejas, dentre outros.
Nesse exemplo, os AUX SENDS 1-3 de um mixer alimentam as entradas principais de três Mackie HD1221 ativas
que são distribuídas na frente de um palco como monitores de uma banda. Além disso, uma quarta Mackie
HD1221 é usada no LOOP OUT XLR de um dos outros monitores, oferecendo dois monitores de um único Send
Aux.Veja a página 15 [‘Apêndice B: Conexões’] pra detalhes dessa configuração.
As saídas esquerda e direita do mesmo mixer alimentam as entradas principais dos falantes do PA.Veja as
configurações de conexões na página anterior [‘HD1221: Sistema de 3Vias com Subwoofers’] para ver como co-
nectar a um PA.
6 HD1221
HD1221
7. Recursos do Painel Traseiro
1. ENTRADA PRINCIPAL
Esse é um conector fêmea XLR que aceita sinal
balanceado de nível de linha de um mixer ou outra
fonte de sinal. Veja Apêndice B para maiores infor-
mações.
2. LOOP OUT
Esse é um conector macho XLR que oferece exata-
mente o mesmo sinal conectado no jack de entrada
principal. Use para diversas conexões em loop da
HD1221 com outras fontes de som. Veja Apêndice B
para maiores informações.
3. MODOS DE VOZES
Essa chave de 3 posições de troca de vozes per-
mite que a HD1221 seja modificada para sua exata
necessidade.
CONTOUR
Configure seu Modo de Voz para‘CONTOUR’
para aplicações em menores volumes. É perfeito
para para quando um pouco mais de graves e
agudos são necessários. O LED próximo à chave se
acenderá em amarelo em‘CONTOUR’confirmando a
escolha.
NORMAL
Essa é a posição natural da chave, como diz
o nome,‘NORMAL’. É ideal para a maioria das aplica-
ções de PA onde a HD1221 será usada. Além disso,
é a posição recomendada quando usada com um
subwoofer. Das três posições, essa é a mais precisa
e deve ser usada na maioria das aplicações. O LED
próximo à chave se iluminará em verde quando
‘NORMAL’for escolhido.
MONITOR
A posição‘MONITOR’foi projetada para
quando a HD1221 for usada como monitor de pal-
co, mas também pode ser utilizada quando as vozes
necessitem atravessar som de alto ganho, instru-
mentos potentes (como guitarra). Nessa posição,
os graves são diminuídos, enquanto os médios e
agudos são feitos para atravessar o som com ganho
sem microfonia. O LED próximo à chave se acenderá
em vermelho para indicar que‘MONITOR’monitor
foi escolhido.
POWER
LIGHT ON
SIG/ LIMIT
THERMAL
MAIN
INPUT
LOOP
OUT
LEVEL
+6dB 6dB-
HD12212-WAY HIGH DEFINITION POWERED LOUDSPEAKER
VOICING MODE
NORMAL
CONTOUR
MONITOR
POWER
ON
REVISIONSERIAL NUMBER
WARNING:TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK,DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER.NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE.REFER SERVICINGTO QUALIFIED PERSONNEL.AVIS:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
PARALLEL
7Owner’s Manual
Owner’sManual
1 2 3 4
8
9
5
6
7
8. maiores informações.
7. NÍVEL
Esse controle ajusta o nível do sinal na entrada do
amplificador embutido. A faixa é de –6 dB a +6 dB
de ganho. O centro está em 0 dB (ganho de uni-
dade). Ese o controle para alterar o nível da HD1221
entre falantes e subwoofers em seu sistema. Certi-
fique-se de ficar atento no SIG/LIMIT LED [6].
8. ALIMENTAÇÃO
Use essa chave para ligar/desligar a HD1221. O
LED próximo à chave se iluminará quando ligado. O
LED do painel frontal também se acenderá quando
ligado, mas apenas se a chave POWER LIGHT ON [4]
estiver ligada.
Pression a parte inferior dessa chave para colocar
o falante em modo standby. A HD1221 não funcio-
nará, mas seus circuitos estarão ligados.
Para desligar a alimentação AC, desligue a
energia, ou desconecte o cabo do falante
ou da tomada.
Geralmente, falantes ativos devem ser ligados por
último, após o mixer e outras fontes. Mas devem ser
desligados antes dos outros dispositivos. Isso reduz-
irá a possibilidade de estalos nos falantes.
9. Compartimento de Cabo IEC AC
Esse jack aveita o cabo incluso de 3
pontas AC.
Antes de ligar o cabo AC nos falantes, certifique-se
que a voltagem de seu aparelho (listada acima do
Compartimento IEC AC) tem a mesma voltagem
que sua alimentação local AC. Use apenas cabos
inclusos. Além disso, quebrar o pino central é
perigoso. Não faça isso.
4. LUZ DE ILUMINAÇÃO
Pressione a chave para ligar o LED do painel fron-
tal quando a caixa estiver ligada. O LED próximo à
chave se acenderá.
Se a chave for desligada [out], e a HD1221 for
ligada, o LED na frente do gabinete não se acend-
erá, nem o LED próximo à chave. O LED próximo à
chave POWER [8] e outros LEDs do painel traseiro se
iluminarão quando o aparelho for ligado.
5. THERMAL LED
A HD1221 é equipada com uma proteção térmica
que monitora a temperatura interna do ampli-
ficador. Se a temperatura exceder o nível seguro,
o indicador se acenderá e o sinal de entrada será
mutado para permitir que o amplificador se esfrie.
Quando a temperatura baixar para um nível seguro,
a proteção térmica será desativada, o THERMAL LED
se apagará e a HD1221 retorna à operação normal.
Quando a HD1221 estiver no modo de proteção
témica, a unidade continua ligada mas sem sinal
de saída. Se o POWER LIGHT ON [4] estiver ligado,
o LED do painel frontal se apagará no modo de
proteção térmica.
A ativação da proteção térmica indica que
você deve tomar providências para que o
problema não continue. Veja ‘Considerações
Térmicas’na página 13 para maiores informações.
6. SIG/LIMIT LED
Esse LED de duas cores se acende de verde quan-
do existe um sinal presente na entrada principal.
Ele detecta o sinal após o controle de NÍVEL, então
ajustes no controle LEVEL afetarão o indicador SIG/
LIMIT.
A HD1221 possui um limitador interno que ajuda
a previnir que a saída do amplificador se sature
com outros transdutores. O indicador SIG/LIMIT se
acende em amarelo quando o limitador é ativado.
Não tem problema se ele se acender em amarelo
ocasionalmente, mas se ele se acender constan-
temente, diminua o controle de nível até que ele
pisque ocasionalmente.
Limitador usado em excesso pode causar
superaquecimento, que aciona o circuito
de proteção térmica e interrompe sua performance.
Veja‘Considerações Térmicas’na página 13 para
8 HD1221
HD1221
9. AVISO: A instalação deve ser feita por téc-
nicos experientes. A instalação imprópria
pode resultar no estrago de seu equipa-
mento, lesões e até mesmo morte. Certifique-se
que sua caixa está instalada de maneira estável para
evitar condições que possam ser perigosas para
pessoas ou estruturas.
A caixa HD1221 é projetada para ser posicionada
no chão ou palco como PA ou monitores. Pode ser
montadam também em um poste (pole) com o so-
quete embutido na parte inferior. Certifique-se que
o poste é capaz de suportar o peso e dimensões
da HD1221. A Mackie SPM200 é uma ótima opção
para se usar como sub. A HD1221 também pode ser
colocada horizontalmente ou verticalmente através
dos 12 pontos de integração detalhados na página
11.
Certifique-se que a superfície de suporte (ex.
Chão, etc.) possui as características mecânicas para
suportar sua caixa.
Quando usar postes (pole), certifique-se que eles
estão firmes e seguros de tombos acidentais. Não
seguir essas precauções podem resultar em danos
no equipamento, lesões e até mesmo morte.
Como qualquer componente eletrônico, proteja
da umidade. Evite instalar as caixas em lugares
expostos à fontes de calor. Se sua configuração
estiver externa, lembre-se de cobrir para proteção
de chuva.
Posicionamento
180˚
Você pode criar um alinhamento horizontal
posicionando gabinetes lado-a-lado. Entretanto,
você deve ter uma boa nocão do ângulo (entre os
gabinetes) e o cancelamento de frequências entre
as caixas.
Quando duas caixas estão posicionadas lado-
a-lado de maneira com que o ângulo traseiro
seja paralelo, e o ângulo de afunilamento será de
90º. Isso se adequa aos 90˚ horizontais para cada
HD1221; a intereferência entre as duas caixas serão
minimizadas, mas a total cobertura de 180˚ deve ser
muito aberta em algumas ocasiões (veja a Figura A).
As frequências médias e agudas também devem ser
reduzidas no centro próximo aos falantes.
Reduzir o angulo de afunilamento reduzirá a
cobertura horizontal, mas também aumentará a
área onde ambas caixas cobrem. Ao invés de um
buraco, você terá um efeito de filtro em respostas
de frequências na área de overlapping. Quanto
menor o afunilamento, maior a energia oferecida no
eixo, mas os efeitos filtrados de frequências serão
piorados ao mesmo tempo (veja Figura B).
Testes experimentais lhe ajudarão a definir a mel-
hor posição para sua aplicação. No fim das contas,
a posição correta dependerá de seu ambiente e
necessidade de cobertura.
Duas HD1221 horizontalmente alinhacas com cober-
tura de 180˚ sem interferência.
Duas HD1221 horizontalmente alinhadas com cober-
tura de 110˚ com interferência central.
110˚
Interference
9Owner’s Manual
Owner’sManual
Figura BFigura A
10. Acústicas da Sala
As caixas HD1221 foram projetadas para soarem
neutras; isto é, reproduzir o sinal de entrada o mais
precisamente possível.
A acústica da sala é parte principal na perfor-
mance geral de um sistema de som. Seguem alguns
exemplos e dicas adicionais sobre o posicionamen-
to para não ter problemas típicos:
• Evite posicionar as caixas nos cantos de
uma sala. Fazer isso aumenta as frequências
graves na saída e pode fazer com que o som
seja mentiroso.
• Evite posicionar as caixas contra a parede.
Isso também aumenta as frequências
graves, porém nem tanto quando posicio-
nando no canto. Entretanto, é uma boa
maneira de reforçar as frequências graves,
se desejado.
• Evite posicionar as caixas diretamente em
um palco oco. Esse tipo de palco pode res-
soar determinadas frequências, causando
picos e quedas de frequências na sala. É
melhor posicionar as caixas em uma estante
que aguente o peso da HD1221.
• Posicione drivers de altas frequências entre
60cm a 1,2m acima do nível de audição
do público (permitindo que sejam criadas
pistas para danças, etc). Frequências agudas
são altamente direcionais e tendem a serem
absorvidas muito mais facilmente que as
graves. Oferecendo o som diretamente
reto ao público, você aumenta a quantia de
brilho e integridade do sistema.
• Salas altamente reverberantes, como
ginásios a auditórios, são o pesadelo do téc-
nico de som. Múltiplas reflexões de paredes,
tetos, e chão atrapalham o som. Depen-
dendo da situação, você deve fazer ajustes
para minimizar as reflexôes, como colocar
carpetes no chão, cobrir janelas de vidro, ou
colocar isoladores nas paredes para absor-
ver o som.
Entretanto, na maioria dos casos, essas
condições não são possíveis ou praticáveis.
Então o que deve ser feito?
Aumentar o som geralmente não funciona
pois as reflexões se aumentam também.
A melhor maneira é oferecer o máximo de
direto ao público. Quanto mais longe das
caixas, mais fortes serão as reflexões.
Use mais caixas estrategicamente posi-
cionadas para que fiquem mais próximos
do público. Se a distância entre as caixas
frontais e traseiras for maior que 30m, você
deve usar um processador de delay para
alinhar o tempo do som. (pois o som viaja
cerca de 30cm por milisegundos, e leva
cerca de 1/10 de segundo para que ele
atravesse 30 metros.)
Tenha em mente que a chave VOICING MODE é
uma ótima maneira de compensar esses problemas.
Veja mais infos na página 7.
10 HD1221
HD1221
11. Armação
A HD1221 pode ser individualmente suspensa
usando suportes M10 x 1.5 x 37 mm.
AVISO: A instalação deve ser feita apenas por téc-
nicos experientes. A instalação imprópria
pode resultar em danos ao equipamento,
lesões e morte. Certifique-se que as caixas
estão instaladas em um loca estável e segro para
evitar condições perigosas para pessoas e estrutu-
ras.
AVISO: A caixa é feita para se suspensa de duas ma-
neiras. NUNCA tente suspender a HD1221
por suas alças.
Formas de Suspensão
Para suspender uma caixa você necessitará:
1. Métodos e hardware que sejam adequados às
característas de estárica, choque, dinâmica, e outras
necessidades de carda para suportar a caixa.
2. O projeto com os limites de carga do suporte
usado.
A Mackie recomenda fortemente as seguintes
práticas:
1. Documentação: Através da documentação e
projeto com desenhos detalhados das peças.
2. Análises: Ter profissionais qualificados, como
um Engenheiro, revisando e aprovando o projeto
antes de sua implementação.
3. Instalação: Ter profissionais experientes na
instalação e inspeção.
4. Segurança: Praticar as devidas precauções e ter
sistemas de backup.
Hardware e Acessórios da Suspensão
Durante a suspensão das caixas da Mackie você in-
evitavelmente necessitará de hardware não fornecido
pela Mackie. Muitos tipos de hardware com limites de
carga estão disponíveis em fontes terceirizadas. Existe
um número muito grande de empresas especializadas
na fabircação do hardware, projeto, e instação e sus-
pensão das caixas. Cada uma dessas tarefas deve ser
feita corretamente. Devido ao perigo da suspensão é
necessário que você recorra a empresas que forneçam
a instalação.
A Mackie oferece alguns ítens necessários para a
instalação, inicialmente para junção do hardware
com a caixa. Alguns ítens, como parafusos e suportes,
podem ser usados em diversos produtos. Mesmo es-
ses acessórios sendo feitos para facilitar a instalação,
a grande variedade de condições de instalação não
permitem que a Mackie determine a indicação ou
características de carga para determinadas aplicações.
A Mackie não oferece sistemas completos de sus-
pensão, nem projetos, fabricantes, ou instaladores.
É responsabilidade do instalador oferecer a solução
necessária, sistemas adequados em relação à carga
das caixas e estruturas.
Notas de Suspensão
A montagem integral dos pontos da HD1221 supor-
tam apenas o peso de suas caixas com os hardwares
externos adequados. Isso significa que cada caixa HD
deve ser elevada independente de outras caixas HD
ou outras cargas.
Um mínimo de dois pontos de suspensão é ne-
cessário para suspender uma HD1221. Podem ser
usados mais para criar ângulos de suporte como nas
ilustrações da página seguinte.Todos pontos de mon-
tagem são totalmente carregados portanto quaisquer
dois devem ser usados; nenhum ponto é restrito
apenas ao ângulo.
12 Pontos
Três em cima e em baixo (6 total) Dois em cada lado (6 total)
MPMP
MP MP
MPMP
MP
MP
MP
MP
MP
MP
MP = Ponto de Montagem
11Owner’s Manual
Owner’sManual
12. Verticalmente
Horizontalmente
Horizontalmente com
Subwoofer Mackie HD1801
Lembretes Importantes da Suspen-
são:
Para reiterar, a Mackie não oferece sistemas com-
pletos de suspensão, nem projetos, fabricantes, ou
instaladores. É responsabilidade do instalador oferecer
a solução necessária, sistemas adequados em relação
à carga das caixas e estruturas.
As ilustrações abaixo são algumas das possibili-
dades de suspensão.
12 HD1221
HD1221
Top Fly
Points
Pontos Superiores
Pontos Laterais
Pontos Traseiros
(Ajustar ângulos)
Pontos Tra-
seiros
(Ajustar
ângulo)
Pontos Traseiros
inferiores
(Ajustar ângulo)
Pontos Laterais
13. Condições Térmicas
A HD1221 possui dois poderosos amplificadores
embutidos capazes de produzir a combinação de
600 de potência rms. Como qualquer amplificador,
produz calor. Quanto mais alto o sinal, maior a
temperatura. É importante dissipar o calor o mais
rápido possível. Esse resultado aumenta a confiança
e longevidade do amplificador.
O módulo do amplificador é montado com um
grande dissipador, que é resfriado pela convenção
de que o ar frio é enviado através das entradas de
ar. Para que isso aconteça de maneira eficiente, é
importante manter espaço adequado para o resfira-
mento do amplificador. Além disso, existe um venti-
lador termicamente controlado dentro do HD1221
que ajuda a diminuir a chance de superaquecimen-
to. Quando montar a HD1221, recomendamos pelo
menos 15 cm de espaço atrás da caixa.
Em um evento inoportuno de superaquecimento,
uma chave interna será ativada, mutando o sinal,
iluminando o LED de aquecimento, e aumentando
a ventilação ao máximo. Quando o amplificador
esfriar para uma temperatura segura, a chave será
reiniciada, e a HD1221 voltará à operação normal.
Se a chave for ativada, tente diminuir o nível do
som um ou dois pontos na mesa (ou na traseira da
HD1221) para evitar superaquecer a caixa. Lembre-
se que luz do sol direta em palcos podem levar o
circuito a altas temperaturas.
Alimentação AC
Certifique-se que a HD1221 está conectada em
uma tomada capaz de oferecer a voltagem espe-
cificada pelo seu modelo. Ela continuará a operar
em baixas voltagens, mas não atingirá máxima
potência.
Certifique-se que a situação elétrica de seu
sistema é capaz de oferecer corrente suficiente para
seu produto.
Recomendamos que uma fonte robusta de
alimentação AC seja usada pois os amplificadores
necessitam de linha AC. Quanto mais potência
disponível na rede, mais alto seus falantes soarão e
maior será sua saída de som disponível com graves
limpos. Na suspeita de“graves fracos”normalmente
cheque se sua alimentação AC não está fraca.
Nunca remova o pino de terra de seu cabo
da HD1221. É muito perigoso.
Cuidado e Manutenção
Sua caixa Mackie oferecerá muitos anos de confi-
ança se você seguir os passos abaixo:
• Evite expor a caixa à umidade. Se elas estão
montadas em ambientes externos, certi-
fique-se de proteger da chuva.
• Evite expor as caixas a frio extremo (abaixo
de congelamento). Se você tiver que op-
erar as caixas em um ambiente muito frio,
aqueça as bobinas levemente enviando um
sinal de baixo nível por aproximadamente
15 minutos antes da operação alta.
• Use pano seco para limpar as caixas. Apenas
faça isso com a caixa desligada. Evite ter
umidade em qualquer abertura da caixa,
particularmente perto dos drivers.
13Owner’s Manual
Owner’sManual
14. Som Fraco
• Está alto e distorcido? Certifique-se de que
não está supersaturando o sinal. Verifique
se todos os sinais estão propriamente
ajustados.
• O conector de entrada está completamente
conectado no jack? Ajuste todos conecto-
res.
Ruído
• Certifique-se de que todas conexões da
caixa estão boas.
• Certifique-se de que nenhum dos cabos de
sinal estão próximos a cabos AC, transfor-
madores, ou outros indutores de magne-
tismo.
• Existe um dimmer de luz ou outro dis-
positivo de SCR na mesma tomada AC que
a HD1221? Use um filtro de linha AC ou
conecte a HD1221 em um diferente circuito
AC.
Hum
• Tente desconectar os cabos da entrada prin-
cipal. Se o ruído desaparecer, pose ser um
“loop de terra,”ao invés de problema com a
HD1221. Tente algumas das idéias:
• Use conexões balanceadas para melhor
sinal.
• Sempre que possível, conecte todos os
cabos dos equipamentos de áudio que
compartilham o mesmo terra. A distância
entre os cabos e o terra comum deve ser a
menor possível.
Reparo
Para garantia, leia seu Certificado de Garantia.
Serviços fora da garantia estão disponíveis. Entre
em contato com o importador.
Se você acha que sua Mackie tem um problema,
leia os seguintes ítens para confirmar o problema.
Visite a seção Support em nosso site (www.mackie.
com/support) onde você encontrará muitas infor-
mações como FAQs e outras documentaç˜ões. Você
pode encontrar a solução para seu problema sem
ter que enviar sua Mackie para manutenção.
Solução de Problemas
Sem Alimentação
• Está plugada? Certifique-se que a tomada
AC está ativa (cheque com uma lâmpada).
• Nossa pergunta favorita: A chave On/Off
está ligada? Se não, ligue-a.
• O LED power está verde? Se não, certifique-
se que a saída AC está viva. Se sim, veja
“Sem Som”abaixo.
• O fusível pode estar queimado. Ele não
é uma parte que pode ser trocada pelo
usuário. Se você suspeita que ele está quei-
mado veja "Reparo".
Sem Som
• O nível de entrada está no mínimo? Veri-
fique todos os controles de volume no
sistema.
• A fonte de sinal está funcionando? Certi-
fique-se que está usando cabos bons para
a conexão. Certifique-se que o volume de
saída (ganho) está com nível suficiente de
alimentar o amplificador.
• Certifique-se que o mixer não esteja com
o botão Mute apertado ou loop ligado. Se
algo assim estiver acontecendo, diminua o
volume antes de desligar esse controle.
• O indicador térmico está aceso em ver-
melho no painel traseiro? Mantenha pelo
menos 15cm de distância atrás da HD1221.
Graves Fracos
• Cheque a polaridade das conexões entre
o mixer e as caixas. Você pode ter ligado o
positivo e negativo ao contrário, causando
um defasamento no som.
• Graves fracos podem ser resultado de um
sinal AC ruim. Veja a seção‘Alimentação AC’
para detalhes.
Apêndice A: Informações de Serviço
14 HD1221
HD1221
15. Apêndice B: Conexões
Conectores“XLR”
A HD1221 possui uma entrada XLR que aceita si-
nal de linha balanceado. Quando conectar um sinal
balanceado, certifique-se que ele está conectado de
acordo os o seguinte padrão:
XLR
Pino 1 – Terra (Ground)
Pino 2 – Positivo (+)
Pino 3 – Negativo (–)
Existem também um conector XLR macho na
HD1221 chamado de LOOP OUT. Também é feito
com a mesma configuração listada acima.
Balanced XLR Connectors
O LOOP OUT permite que você conecte diversas
HD1221s. Apenas conecte a fonte de som (tipo
um mixer) no jack de entrada, e ligue os jacks LOOP
OUT na próxima caixa, e assim por diante, essa
conexão é para múltiplas caixas. Veja abaixo um
exemplo.
Não existe um limite de HD1221 ligadas.
Um regra geral é manter a baixa im-
pedãncia dez vezes ou mais do que a da
fonte de som para previnir a sobrecarga.
Por exemplo, se o mixer possui 120 , você pode
ligar até nove HD1221s. É uma carga de até 1222
(HD1221 impedância de entrada=11 k ; 9 delas em
paralelo=1222 ). Como microfones normalmente
possuem uma altasa impedância de saída, você
deve limitar a conexão com mic para até HD1221s.
O jack LOOP OUT é ligado a partir do conector
de entrada principal — não existe circuito elétrico
entre eles — portanto o sinal que sai do LOOP OUT
é exatamente o mesmo sinal de entrada.
DAISY-CHAINING MULTIPLE HD1221s
POWER
LIGHT ON
MAIN
INPUT
LOOP
OUT
LEVEL
+
HD12212-WAY HIGH DEFINITION POWERED LOUDSPEAKER
VOICING MODE
POWER
ON
REVISION
PARALLEL
POWER
LIGHT ON
MAIN
INPUT
LOOP
OUT
LEVEL
+
HD12212-WAY HIGH DEFINITION POWERED LOUDSPEAKER
VOICING MODE
POWER
ON
REVISION
PARALLEL
POWER
LIGHT ON
MAIN
INPUT
LOOP
OUT
LEVEL
+
HD12212-WAY HIGH DEFINITION POWERED LOUDSPEAKER
VOICING MODE
POWER
ON
REVISION
PARALLEL
POWER
LIGHT ON
MAIN
INPUT
LOOP
OUT
LEVEL
+
HD12212-WAY HIGH DEFINITION POWERED LOUDSPEAKER
VOICING MODE
POWER
ON
REVISION
PARALLEL
Mixing Console
(Mackie 1604-VLZ3 shown)
to next
speaker
L/R
MAIN
OUT
to next
speaker
15Owner’s Manual
Owner’sManual
17. Correctdisposalofthisproduct.Thissymbolindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedofwithyourhouseholdwaste,accordingtotheWEEEDirective(2002/96/EC)andyournationallaw.Thisproduct
should be handed over to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possi
humanhealthduetopotentiallyhazardoussubstancesthataregenerallyassociatedwithEEE.Atthesametime,yourcooperationinthecorrectdisposalofthisproductwillcontributetotheeffectiveusageofnatural
resources.Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteequipmentforrecycling,pleasecontactyourlocalcityoffice,wasteauthority,oryourhouseholdwastedisposalservice.
Diagrama em Blocos HD1221
MAIN
INPUT
XLR
LOOP
OUT
XLR
HF
LF
Amp
Amp
Digitalto
Analog
Converter
Digitalto
Analog
Converter
Analogto
Digital
Converter
Signal/
LimitLED
HD
Loudspeaker
Processing
Limiter
Limiter
MuteLevel
Control
HD
Loudspeaker
Processing
Contour
Normal
Monitor
VoicingMode
Thermal
Monitoring
17Owner’s Manual
Owner’sManual
18. HD1221 Dimensions
Resposta de Frequência da HD1221
15.2 in /
386 mm
16.2 in /
411 mm
60˚
24.0 in /
610 mm
15.7 in /
399 mm
15.0 in /
380 mm
WEIGHT
50 lb
22.7 kg
10
0
-10
-20
-30
-40
20 100 1000 20000
Frequency (Hz)
dBSPL
Normal
Contour
Monitor
18 HD1221
HD1221
19. Mackie Limited Warranty
Please keep your sales receipt in a safe place.
This Limited Product Warranty (“Product Warranty”) is provided by LOUD Technologies Inc. (“LOUD”)
and is applicable to products purchased in the United States or Canada through a LOUD-authorized
reseller or dealer. The Product Warranty will not extend to anyone other than the original purchaser of
the product (hereinafter,“Customer,”“you”or“your”).
For products purchased outside the U.S. or Canada, please visit www.mackie.com/warranty to find
contact information for your local distributor, and information on any warranty coverage provided by the
distributor in your local market.
LOUD warrants to Customer that the product will be free from defects in materials and workmanship
under normal use during the Warranty Period. If the product fails to conform to the warranty then LOUD
or its authorized service representative will at its option, either repair or replace any such nonconforming
product, provided that Customer gives notice of the noncompliance within the Warranty Period to the
Company at: www.mackie.com/support or by calling LOUD technical support at 1.800.898.3211
(toll-free in the U.S. and Canada) during normal business hours Pacific Time, excluding weekends or
LOUD holidays. Please retain the original dated sales receipt as evidence of the date of purchase. You will
need it to obtain any warranty service.
For full terms and conditions, as well as the specific duration of the Warranty for this product, please visit
www.mackie.com/warranty.
The Product Warranty, together with your invoice or receipt, and the terms and conditions located
at www.mackie.com/warranty constitutes the entire agreement, and supersedes any and all prior
agreements between LOUD and Customer related to the subject matter hereof. No amendment,
modification or waiver of any of the provisions of this Product Warranty will be valid unless set forth in a
written instrument signed by the party to be bound thereby.
Need help with your new powered loudspeaker?
• Visit www.mackie.com and click Support to find: FAQs, manuals, and addendums.
• Email us at: techmail@mackie.com.
• Telephone1-800-898-3211tospeakwithoneofoursplendidtechnicalsupportchaps(MondaythroughFriday,normalbusinesshours,PST).
19Owner’s Manual
Owner’sManual