SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 264
Descargar para leer sin conexión
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Caminos de Ifá
Iroso y Omoluos
Caminos de Ifá
s e r i e
colección
Documentos para la Historia
y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Caminos de Ifá
Iroso y Omoluos
compilado por:
Ernesto Valdés Jane
Caminos de Ifá
s e r i e
colección
Documentos para la Historia
y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Editor: Ernesto Valdés Jane
Diseño, cubierta y marcaje tipográfico: Michael Hernández López y Omar García Ruiz.
Ilustraciones: Michael Hernández López
Realización computarizada: Michael Hernández López y Omar García Ruiz
Redacción y Estilo: Julio Valdés Jane
Primera Edición: Proyecto Orunmila, 1998 (23 impresiones)
Segunda Edición: Proyecto Orunmila, 2001 (32 impresiones)
Tercera Edición: Proyecto Orunmila, 2004 (17 impresiones)
Cuarta Edición: Proyecto Orunmila, 2006 (19 impresiones)
© Ernesto Valdés Janet (1998)
© Ernesto Valdés Jane, 2007
Omar García Ruiz,
Michael Hernández López
Julio Valdés Jane
© Sobre la presente edición
Proyecto Orunmila, 2007
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
A la memoria de Bernardo Rojas Irete Tetedi,
precursor de la consarvación de los caminos de Ifá en Cuba.
A la memoria del Oló Oshún Ibú Ikolé Magín Luis Santamaría Hernández,
por insistir en continuar el camino de los estudios de Osha-Ifá.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
A NUESTROS LECTORES
El sitio web proyecto-orunmila.org se concibió con el objetivo de satisfacer las
necesidades crecientes de información que existen sobre la cultura "Lucumí" en
Cuba y que es originaria del África sub-sahariana. De esta cultura también
existen evidencias que se reflejan en los documentos escritos que presentamos a
modo de fuentes.
Estas fuentes fueron escritas por descendientes de africanos y creyentes de su
religión en Cuba. Las mismas han sido colectadas durante más de 30 años, en
Regla y Guanabacoa, Ciudad de La Habana, por miembros del equipo de
investigaciones histórico-antropológicas "Proyecto Orunmila", que está integrado
por personal religioso con alta preparación en las especialidades científicas afines
al tema religioso y muy en particular al estudio del aporte africano -Lucumí- a la
cultura cubana. El “Proyecto Orunmila” es parte integrante del Ilé Osha Adé
Yerí, que es una casa templo de la religión de Osha-Ifá.
En otros contextos esta religión cubana de origen africano y que hemos
documentado a lo largo de más de 30 años, es denominada “Religión Lucumí”,
“Regla de Osha”, “Regla de Ifá”, “Religión de los Orishas” o “Santería”. Nosotros
nos referimos a ella como “La Religión Osha-Ifá”.
Los Ilé Osha y los Ilé Ifá son las células fundamentales de la religión Osha-Ifá,
y constituyen una institución religiosa tradicional en el contexto de la cultura
cubana. Estos forman sus propias descendencias conocidas por “ramas religiosas”.
Osha-Ifá es un sistema religioso de complejísima y variada expresión. Sabemos
que falta mucho y que pueden existir otros documentos sobre el mismo tema y
conocemos que toda la valiosa variedad de asuntos que se abordan y
procedimientos de cada rama seguidos en una ceremonia concreta son de tal
especificidad que resulta imposible colectarlo todo. En esto se basa el dinamismo
interno de Osha-Ifá.
El “Proyecto Orunmila” ha venido colectando de forma estable y sistemática
documentos que reflejan la tradición escrita de la herencia cultural de los
africanos traídos a Cuba forzosamente durante la oprobiosa trata esclava. Estas
investigaciones se han venido realizando desde 1972 hasta la actualidad en los
términos municipales de Regla y Guanabacoa, territorios que fueron puntos de
desembarque y mercado de esclavos respectivamente. Regla y Guanabacoa son
un espacio relativamente homogéneo desde el punto de vista socio-económico,
cultural y religioso.
Recordemos que la existencia natural de Osha-Ifá son las casas-templos y las
ramas religiosas que son los que preservan toda la riqueza y sabiduría ancestral
y tanto las casas templos como las ramas religiosas son las estructuras
elementales de esta religión cubana.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
El Proyecto Orunmila persigue con sus estudios los siguientes objetivos:
1- Rescatar y conservar documentos relativos al sistema oracular -Ifá,
Dilogún y Biange y Aditoto-, al panteón de sus Orishas, a las
ceremonias, ritos y poderes de Osha-Ifá y a su religión en general. Estos
documentos fueron escritos y redactados por los descendientes de los
africanos principalmente de cultura yoruba provenientes de la región del
sur occidental del Sahara.
2- Procesar dichos documentos de modo tal que pudieran ser usados por
los creyentes de Osha-Ifá como pauta religiosa y que al mismo tiempo
puedan servir como fuentes para la investigación científica para
especialistas en religión, historiadores, etnólogos, antropólogos,
sociólogos, etnolingüistas, etnobotánicos e interesados en el
conocimiento y la sabiduría que legaron los africanos y sus
descendientes al Nuevo Mundo.
3- Dar a conocer y divulgar estas fuentes de incalculable valor para el
conocimiento de la herencia cultural africana en Cuba y que en la
actualidad se expande a otras latitudes en forma dinámica.
Como sabemos, Osha-Ifá es un sistema religioso muy activo que no tiene
fronteras administrativas ni límites culturales, por eso el indicador tiempo
funcionó perfectamente para compilar los textos. Sin embargo, el indicador
espacio se hizo más complejo porque existen documentos que fueron recogidos
en Regla y Guanabacoa pero, por el mismo movimiento de las familias de
Osha-Ifá, esos materiales estaban vinculados a otros existentes fuera del
territorio. Esto es necesario tener en cuenta para comprender algún proceso que
pueda ocurrir entre lo hallado en el territorio objeto de estudio y lo que está
funcionando en otras zonas como Habana Vieja, Centro Habana, Marianao y
otros.
Osha-Ifá es un organismo religioso vivo y fecundo. Existen variantes y hasta
concepciones diferentes sobre un mismo asunto. Esto puede ser debido a los
distintos factores socio-culturales que se encontraron en la Isla y a la amplia
variedad de componentes étnicos de la cultura Yoruba llegada a Cuba que
intervinieron en los procesos históricos y culturales relacionados a Osha-Ifá.
Sabido es que en Cuba confluyeron elementos de otras culturas, etnias y
cosmovisiones religiosas. Cada uno de ellos aportó su cultura y religiosidad y, a
su vez, se influyeron mutuamente de manera que ha quedado lo tendencial
aceptado por muchos y áreas donde aún existen especificidades y variantes
utilizadas por otros.
En la etnogénesis de la formación de la nación cubana ocurrieron y aún ocurren
tales fusiones, de elementos culturales que tienen sus propias características.
Nosotros aseguramos que Osha-Ifá, como se manifiesta en Cuba es, además, una
religión cubana derivada de elementos fundamentalmente africanos.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Todos los documentos que posee el “Proyecto Orunmila” procedentes del
contexto religioso están rigurosamente ubicados en tiempo, espacio y al sujeto
que los aportó. En todos los casos se ha hecho un esfuerzo por historiar la
circulación de los mismos en las familias de Osha-Ifá.
Para autentificar cada documento se han utilizado varias copias del mismo tema
recogidas en diferentes casas-templos procedentes de diferentes sacerdotes. Al
mismo tiempo cada uno de los documentos ha sido cuidadosamente analizado
con sacerdotes expertos. Luego, del grupo de documentos comparados se
seleccionó el que funciona con la mayor precisión posible para la mayoría. De
estas selecciones de documentos surgió la colección de las fuentes
histórico-antropológicas denominada "Documentos para la Historia y la Cultura
de Osha-Ifá en Cuba”.
Estas fuentes usted las puede adquirir o leer en línea en
www.proyectoorunmila.org a un costo asequible. Las mismas le ayudarán a
ampliar y profundizar sus conocimientos sobre la religión Osha-Ifá.
El sitio web proyecto-orunmila.org es parte del sistema de autofinanciamiento
del "Proyecto Orunmila" y con la contribución que usted haga al adquirir o leer
nuestros documentos, el “Proyecto Orunmila” podrá proseguir investigando
sobre la religión Osha-Ifá y perfeccionando y ampliando las fuentes "Documentos
para la Historia y la Cultura de Osha- Ifá en Cuba”.
Este esfuerzo que se ha hecho contribuirá a disponer de una fuente primaria
indispensable para mantener informados a los partidarios de las diferentes
expresiones religiosas y culturales asociadas a Osha-Ifá.
Estos documentos conservan los textos en su concepto original y presentan la
especificidad de los mismos manteniéndolos en la tradición. Esto garantiza su
pureza ética y religiosa.
En nuestra sede se conservan los originales o las fotocopias de los originales de
cada documento colectado y que han sido usados en la compilación de esta
colección.
El Grupo de Investigaciones Histórico-Antropológicas "Proyecto Orunmila"
probablemente posee el más grande y completo archivo científico organizado y
religiosamente fundamentado jamás agrupado en Cuba.
Tanto la comunidad científica como la religiosa reconocen y contribuyen al
prestigio siempre creciente del “Proyecto Orunmila” por la seriedad del
tratamiento dado el material archivado y el respecto con que se enfoca cualquier
análisis científico y/o religioso.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
El “Proyecto Orunmila” certifica que estos documentos en la actualidad y en el
pasado han sido de uso cotidiano de los sacerdotes de Osha-Ifá en Regla y
Guanabacoa.
Inevitablemente debido a la complejidad del procesamiento de la información,
podrían quedar algunas erratas. En tal caso éstas serían suprimidas
oportunamente.
El “Proyecto Orunmila” gustosamente responderá las preguntas que le hagan;
atenderá cualquier sugerencia y quedará agradecido de todas las ideas que
puedan aportarnos.
Nuestra dirección es: <www.proyecto-orunmila.org>
Nuestro email es : <proyecto@proyecto-orunmila.org>
Ernesto Valdés Jane
Ilé Oshá Adé Yerí
<adeyeri@proyecto-orunmila.org>
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
TO OUR READERS
This web proyecto-orunmila.org has been conceived to satisfy the growing
necessity for information on the “Lucumí” culture in Cuba which is, at the same
time, originally from the Sud-Saharian area in Africa. Much evidence of this
culture is also reflected in the written documents which we introduce as primary
sources.
These sources have been written by African descendants and believers of their
religion in Cuba and collected for over thirty years in Regla and Guanabacoa,
(two towns located in the eastern coast of the Bay of Havana in the capital of
Cuba) by members of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research
Team. This research team is made up by religious personnel with high expertise
in those scientific specialties related to the religious profile and particularly, to
the study of the African -Lucumí contribution to the Cuban Culture. “Proyecto
Orunmila” Historical-Anthropological Research Team is a part of the Ilé Osha
Adé Yerí which is a temple-house in the Osha-Ifá religion.
In other contexts this African derived Cuban religion that we have documented
for over 30 years is also known as “Religión Lucumí”; “Regla de Osha”, “Regla
de Ifà”; “Religión de los Orishas” or “Santería”. We refer to it as “La religión de
Osha-Ifá (Osha-Ifá Religion or simply “Osha-Ifá”).
Both Ilé Osha and Ilé Ifá are essential cells in Osha-Ifá and constitute a
traditional religious institution within Cuban culture. These religious cells have
their own descendants or families which we know and recognize as “religious
branches” (ramas religosas or just “ramas”).
Osha-Ifá is highly complex and manifold in its own expression. We know there
is still a lot to be collected, and we also know that there can be other documents
on the same matter. It is very clear to us that all the valuable varieties of topics
within this religion, and the procedures followed by each “branch” at a given
ceremony, is of such a particular profile that it becomes almost impossible to
collect them all. This is the internal dynamics of Osha-Ifá.
“Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team has
systematically been collecting documents which reflect the written tradition of
the cultural inheritance of those African men and women brought forcibly to
Cuba during the shameful slave trade. This research started back in 1972 and
has endured all these years up to now in Regla and Guanabacoa townships,
points of slave disembarkment and trade in such period of our history. Regla and
Guanabacoa townships, from a cultural, religious and socio-economic point of
view, comprise a relatively homogeneous area in Cuba.
Let us recall that the natural existence of Osha-Ifá is based on the templehouses
(Ilé Osha-Ilé Ifá) and their descendant religious branches which preserve the
ancient wisdom and richness of Osha-Ifá. Both the templehouses and the
religious branches are the natural basic social frames of this Cuban religion.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
“Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team seeks for
these objectives in their research:
1- To rescue and to preserve documents related to the oracle system
(Ifá, Dilogún, Biange y Aditoto); to the pantheon of their Orishas
(deities); to the ceremonies, rites and powers of Osha-Ifá, and to their
religion in general. These documents were written and worded by
African descendants of Yoruba culture stemed from the west
Sud-saharian region.
2- To process those documents to make them readable and usable by
Osha-Ifá believers as religious reference and also to facilitate the work
of scientific researchers such as specialists in religion, historians,
ethnologists, anthropologists, sociologists, ethnolinguists, ethno-
biologists and people interested in the knowledge and wisdom of the
African legacy and their descendants in the New World.
3- To make public and spread these unvaluable primary sources to know
the African cultural inheritance in Cuba which, at present, is expanding
dynamically to other regions of the world.
As we all know, Osha-Ifá is a very active religious system with no administrative
bounderies nor cultural limits. Consequently, analyzing the texts based upon the
time they were written was no problem. However, determining where such
documents were written became much more complex since we found and
collected documents in Regla and Guanabacoa townships which were linked to
others existing in territories different from Regla and Guanabacoa. This is due
to the fact that Osha-Ifá families move in and out of places just like any other
families in Cuba. This event is to be taken into consideration to understand any
process which may happen between what was collected in the territories studied
and what is working in regions like Habana Vieja, Centro Habana, Marianao and
others.
Osha-Ifá is a prolific and alive religious organism. There are variants and even
different understandings of the various aspects of the religion. This fact can be
due to the various social and cultural factors present on our island. And also due
to a wide variety of ethnic components of the Yoruba culture present in Cuba
which contributed to the historical and cultural processes bound up to Osha-Ifá.
It is well known that elements of other cultures, ethnic groups and assorted
religious visions gathered in Cuba. Each of them contributed with their culture
and religiosity to build up our Nation. At the same time, they influenced each
other in such way that we can easily find the mingled tendencies accepted by
most of them along with areas where there are particular variants used by others.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
In the ethnogenesis of the formation of the Cuban Nation there have been and
still there are these fusions of cultural elements that have their own
characteristics. For all that has been said before, we are certain that Osha-Ifá, as
it is in Cuba, is also a Cuban religion with evident African derived elements.
Each and every document “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological
Research Team has collected during all these years and that come from a
religious field, have been fully placed in time, space and subjects that provided
them. “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team has made
great efforts to historically trace the circulation of such documents among
Osha-Ifá families.
The process of authenticating each collected document has forced us to use
various copies of the same topic gathered at different temple-house from
different priests. At the same time, each piece of paper with valuable information
has been carefully analyzed and discussed with priests with great expertise in
Osha-Ifá. Then, from the compared documents, we selected those that work the
best way possible for the majority of believers. The great collection of primary
historical-anthropological sources known as “Documentos para la Historia y la
Cultura de Oshá-Ifá en Cuba” (Documents for the History and Culture of
Osha-Ifá in Cuba) is the scientific and religious result of this selective process
mentioned above.
You may like to have these sources or read them on line at
www.proyectoorunmila. org at a very reasonable cost. These sources would
greatly help you understand, enlarge and deepen your knowledges on the
Osha-Ifá religion.
Proyecto-orunmila.org web site is a part of the self-financing system “Proyecto
Orunmila” Historical-Anthropological Research Team has adopted to survive and
continue with this research. Your contribution by acquiring or reading our
documents will greatly help “Proyecto Orunmila” in our project of rescuing and
processing all the information we may find in our search for the best functional
values of Osha-Ifá in Cuba. And as a result of such quest, the primary sources
known as “Documents for the History and Culture of Osha-Ifá in Cuba” would
continually increase in its amount of information and validity within the
religious system as it works in Cuba.
This effort will make possible the availability of remarkable primary sources to
keep believers and users well informed on the different religious expressions
connected to Osha-Ifá.
All these documents preserve texts in their original concept and present each
particular expression in the age-old tradition. This fact guarantees ethic and
religious purity.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
We, “Proyecto Orunmila”, keep safe all original documents or the photocopies
of each and every collected document used in this compilation.
“Proyecto Orunmila” probably possesses the biggest and best scientifically
organized and religiously founded archives ever grouped in Cuba.
Both the religious and scientific communities recognize and contribute to the
ever growing prestige of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological
Research Team for the serious treatment given to all the archived material and
for the respect with which we approach any scientific or religious analysis.
Herein “Proyecto Orunmila” certifies that each and every single document is in
daily religious use now and this has been happening for many years. Osha-Ifá
priests in Regla and Guanabacoa are the carriers of such treasure and wisdom.
They use these documents.
Unavoidably, and due to the complexity of the information processing
procedures, there could be a small group of misprints which will be deleted in
due time.
“Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team would gladly
answer any questions and would also be pleased to receive any suggestions or
ideas coming from our readers and/or Osha-Ifá believers and followers.
Our address is: <www.proyecto-orunmila.org>
eMail: <proyecto@proyecto-orunmila.org>
Ernesto Valdés Jane
Ilé Oshá Adé Yerí
<adeyeri@proyecto-orunmila.org>
Translator: Julio Valdés Jane
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
PREÁMBULO
El volumen “Caminos de Ifá: Iroso y Omoluos” es uno de los 17 tomos de la
serie Caminos de Ifá” de la compilación “Documentos para la Historia y la
Cultura de Osha-Ifá en Cuba,” compilada por Ernesto Valdés Jane en
colaboración con: Omar García Ruiz, Michael Hernández López y Julio Valdés
Jane. Proyecto Orúnmila de Cuba. La primera edición de esta serie fue publicada
en La Habana en 1998.
Esta quinta edición corregida y ampliada tiene como objetivo presentar el
inmenso caudal de información histórico-antropológica que con un gran
cuidado, durante más de treinta años, ha sido procesada y ordenada según el
sistema oracular de Ifá.
El tema específico es el Odun de Ifá Iroso y Omoluos. Iroso representa al océano,
las profundidades del mar, las corrientes marinas. En el plano de las relaciones
sociales al comercio. En el cuerpo humano es los ojos. En el sistema religioso es
el tablero de Ifá, simbólicamente es la visión, la vista. Simboliza las fosas
mortuorias y todos los agujeros en la tierra. Prescribe la sabiduría, representa la
salida del sol. Expresa la virtud de las lagrimas. Es uno de los Odun más
importantes de Ifá
“Caminos de Ifá: Iroso y Omoluos” constituye una compilación de tres tipos de
fuentes documentales de uso cotidiano en el ejercicio de la religión Osha-Ifá en
Cuba. Estas fuentes son:
- Los escritos sueltos de los Odun de Ifá que comúnmente se denominan
Camino de Ifá. Los caminos de Ifá son la más profunda
particularización de un aspecto de un Odun de Ifá. El conjunto de ellos
caracterizan al Odun de Ifá al cual hacen referencia.
- La versión más antigua conocida de Tratado de Oddun de Ifá está
asociada a Iñó José Akonkó omó odun Ifá Oyekun Meyi a continuación
de la cual se presenta otra versión relacionada a Benito González
Rodríguez omó odun Ifá Oshe Paure.
- Awó de Orunmila: Dice Ifá que es un documento profundamente
ampliado sobre la base del Dice Ifá de Pedro Arango.
Estas tres fuentes funcionan como columna vertebral del oráculo de Ifá y del
ejercicio religioso de Osha-Ifá
El valor de la compilación para los iniciados en Osha-Ifá y para los científicos,
estudiosos e investigadores radica en que las fuentes se presentan como
originalmente fueron compiladas y que mantienen una estructura y
organización semejante a los textos de sus usuarios Babalawos y Olúos.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Esta obra, fuente de fuentes, ha sido concebida, compilada y escrita
reconociendo el valor inconmensurable de las fuentes orales-escritas que los
sacerdotes usan cada vez que ponen en práctica tanto sus propios conocimientos,
como los que están recogidos en los manuscritos de Osha-Ifá desde hace muchos
años.
La obra representa la tradición conservada en Cuba heredada de los mejores
caudales africanos en el Nuevo Mundo. Contiene denominaciones geográficas
y étnicas además de un vasto cuerpo mitológico formado por leyendas e
historias. También incluye suyeres, rezos, cantos y formas orales-escritas
propiciatorias que contribuyen al desenvolvimiento de las acciones religiosas de
muy diversos géneros como son las ceremonias, los ritos específicos y otros.
Cuenta además con refranes, proverbios y decires populares. Todos estos
componentes son la base de la doctrina sapiencial y religiosa forman los
constituyentes fundamentales para la definición más exacta de lo que es un
Odun, el sistema en sí y sus misticismos.
Caminos de Ifá, Iroso y Omoluos pertenecen a esta compilación cubana, que es
una de las obras antropológicas más valiosas y complejas de las que se han hecho
sobre las religiones africanas llegadas a Cuba de los pueblos del sur del Sahara.
Estas religiones africanas han sufrido un proceso de cambio, de reestructuración,
de reorganización y se han adecuado en tiempo y espacio a nuevas
circunstancias que la hacen ser diferenten a sus formas originarias.
Esta compilación marca un significativo viraje hacia el progreso en la
comprensión de Osha-Ifá como acerbo de la cultura universal, como fuente de
doctrina religiosa y filosofía de la vida para aquéllos que entran en contacto con
la misma.
La monumental obra “Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en
Cuba...” a la cual pertenece este volumen sistematiza y ordena todo el
conocimiento fundamental y rector sobre Osha-Ifá en nuestro país. Su
importancia es clásica para el estudio de la historia, la cultura y la sociedad. Es
una obra de referencia obligada para todo aquel que se acerque al conocimiento
de las influencias africanas en el Nuevo Mundo es una fuente de inmensa
sabiduría literaria y filosófica.
Ernesto Valdés Jane
Ade Yerí (Talagbi)
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
I
Indice
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
EL CAMINO DE LOS DOS SOLDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
EL CAMINO DEL INCRÉDULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
EL CAMINO DONDE ABI ES OBÁ POR ESHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EL CAMINO DE LA NECESIDAD DE SHANGÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EL CAMINO DONDE OBATALÁ PRUEBA A IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EL CAMINO DEL HOMBRE BUENO Y EL HOMBRE MALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
EL CAMINO DE INÁ IGUÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EL CAMINO DE LA SUERTE DEL PESCADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
EL CAMINO DE LA DUDA DE ORUNLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
EL CAMINO DEL CARGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
EL CAMINO DE LA SABIDURÍA DE IROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EL CAMINO DEL OLOSHA QUE BENDIJO A ORUNMILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EL CAMINO DEL GOBIERNO DE OBATALÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EL CAMINO DEL PUEBLO DE LA CRIMINALIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
EL CAMINO DONDE OLOFIN TENÍA PRESOS A LOS AWÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EL CAMINO DE IRÉ, EL HIJO DE IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS
II
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ebbó secreto [de Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Obra [de Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Trabajo contra la flojedad con Ogún [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obra contra la destrucción de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obra [de Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para resolver problemas de papeles o de dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para alejar el atraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para resolver situación dura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obra para iré [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obra para coger la suerte que le manda Olofin [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inshe de Iroso meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Secreto del odun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obra para prosperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obra para coger la suerte que le manda Olofin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PATAKIN DEL AWÓ Y LA HIJA DEL OBÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PATAKIN DE LA TRAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PATAKIN DEL PÁJARO CAUTIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PATAKIN DE LAS NECESIDADES DE SHANGÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PATAKIN DEL EKÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
EL CAMINO DE OGÚN, EL FIEL SERVIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
EL CAMINO DE OGÚN, EL FIEL SERVIDOR, VERSIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
EL CAMINO DONDE ORUNMILA LE HACE IFÁ DE GRATIS A UN MUCHACHO . . . . . . . . . 33
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
EL CAMINO DONDE ORUNLA LE HACE IFÁ DE GRATIS A UN MUCHACHO, VERSIÓN . . . 34
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
EL CAMINO DE COMO LA CUCARACHA SIGUIÓ GOBERNANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
EL CAMINO DONDE ORUNMILA LE HACE IFÁ DE GRATIS A ELEGBÁ . . . . . . . . . . . . . . . 36
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
EL CAMINO DE LA MUJER DEL PANTANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
EL CAMINO DE OJAN Y OGIDAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
EL CAMINO DONDE OSHÚN COME CON ORUNMILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
III
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
EL CAMINO DONDE ANTE ELEGUÁ NADIE SE ARRODILLABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Oshinshe Intori odun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EL CAMINO DEL ANCIANO ZAPATERO Y EL APRENDIZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
EL CAMINO DE CUANDO SHANGÓ LE ENTREGÓ EL TABLERO A ORUNMILA . . . . . . . . 44
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
EL CAMINO DEL PORQUE EL ELEGUÁ DEL AWÓ LLEVA OKPELE . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
EL CAMINO DONDE LOS PADRES NO LE HICIERON CASO A ORUNLA . . . . . . . . . . . . . 46
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
EL CAMINO DE LA TIERRA ONI MORO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
EL CAMINO DEL EWÉ AÑAÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Para evitar la pobreza y la indigencia [en Iroso Umbo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Para la impotencia [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Para que venga una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Para atraer, para hombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Para alejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Para dominar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ebbó de Iroso Umbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ewé para manú intori arun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
IROSO OGBE, IROSO UMBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
PATAKIN DONDE SE HACE IFÁ DE GRATIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
PATAKIN DEL PERRO REMOLÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
PATAKIN DE LA DESOBEDIENCIA DEL AHIJADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PATAKIN DONDE EL ÁNGEL DE LA GUARDA NO QUIERE QUE ORUNLA MUERA . . . . . . 54
PATAKIN DE CUANDO GUNUGÚN HIZO EBBÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nombres de Eshu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PATAKIN DE LOS DOS EBBÓ DE LAS CUCARACHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PATAKIN DE LA CUCARACHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
EL CAMINO DEL LAGO DE FUEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
EL CAMINO DE LA SOMBRA DE AWÓ OBÁ KOLOYE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS
IV
IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
EL CAMINO DONDE AMOSUN VENCIÓ A IKÚ, QUE VENCÍA A LOS OMÓ DE IFÁ . . . . . . . 59
Obra para el enfermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Obra para el Awó enfermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
EL CAMINO DE COMO PIERDE LA SUERTE EL AWÓ IROSO YEKUN . . . . . . . . . . . . . . . . 60
IROSO KALEKUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
EL CAMINO DE LA TIERRA MISTERIOSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
EL CAMINO DE LA CAPA DE IKÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rezo y súyere paraldo Iroso Yeku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Para que Ikú se vaya [en Iroso Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Secreto del odun [Iroso Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Eshu Kaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
IROSO YEKUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
PATAKIN DE LA SOMBRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
IROSO WORI, IROSO WO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
EL CAMINO DE LA SUERTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
IROSO WORI, IROSO WO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
EL CAMINO DE AGAYÚ Y ODUDUWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
IROSO WORI, IROSO WO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
EL CAMINO DE CUANDO SHANGÓ SE AHORCÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
IROSO WORI, IROSO WO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
EL CAMINO DEL LEÑADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
IROSO WORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Paraldo [Iroso Wori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
IROSO WORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
IROSO WORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
PATAKIN DE COMO YAYUROSO PUDO VENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
EL CAMINO DONDE HAY QUE HACERLE CASO A LA MUJER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
EL CAMINO DONDE OKÁ MURIÓ APLASTADO POR EL PILÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
V
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
EL CAMINO DONDE OKÁ MURIÓ APLASTADO POR EL PILÓN, VERSIÓN . . . . . . . . . . . 81
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
EL CAMINO DONDE OKÁ MURIÓ APLASTADO POR EL PILÓN, VERSIÓN . . . . . . . . . . . 82
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
EL CAMINO DONDE OKÁ MURIÓ APLASTADO POR EL PILÓN, VERSIÓN . . . . . . . . . . . 83
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
EL CAMINO DONDE OKÁ MURIÓ APLASTADO POR EL PILÓN, VERSIÓN . . . . . . . . . . . 84
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
EL CAMINO DONDE OLOFIN LE DIO A ALAKASÓ EL PERMISO DE COMER TODA
CLASE DE ANIMALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
EL CAMINO DONDE ALAKASÓ RENUNCIÓ VIVIR EN LA CIUDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 85
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
CAMINO DE MANDULAIN Y WINTOSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
EL CAMINO DE CUANDO YEMAYÁ EMPEZÓ A CONSULTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
EL CAMINO DEL COMERCIANTE QUE NO CUMPLÍA CON ALAFIA . . . . . . . . . . . . . . . . 89
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
EL CAMINO DEL COSECHERO DE ALGODÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Inshe Osain [de Iroso Di] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Eshu Unyolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
PATAKIN DONDE LA MUJER POBRE CRIÓ AL HIJO DEL OBÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
IROSO OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
EL CAMINO DONDE ALABUELI DOMINABA EL FUEGO Y LA LUZ . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
IROSO OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
EL CAMINO DE LAS PROTECCIONES ESPIRITUALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
IROSO WANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
El Osain [de Iroso Wani] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
IROSO JUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Osain de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS
VI
IROSO JUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
PATAKIN DE LAS MANILLAS DE OBATALÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
PATAKIN DEL HERRERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
EL CAMINO DEL OBÁ QUE PIERDE SU CORONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
EL CAMINO DE OKONTE Y OKANTOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
EL CAMINO DEL DESPRECIADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
EL CAMINO DE LOS DOS HERMANOS GEMELOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
EL CAMINO DEL MARAÑÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
La cazuela de Osain [de Iroso Bara] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Obra de Iroso Bara para fortalecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
IROSO BARA, IROSO GAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Obra de Iroso Bara para fortalecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
PATAKIN DONDE ABUSARON DE LA MUJER DE ORUNLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
PATAKIN DEL PORQUE A LA EYELÉ NO SE LE AMARRAN LAS PATAS . . . . . . . . . . . . . . 111
IROSO KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
EL CAMINO DEL GAN DEL LERÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
IROSO KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Trabajo contra los arayé [en Iroso Kana] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Inshe [de Iroso Kana] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
IROSO KANA, IROSO KALU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
IROSO KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
PATAKIN DEL HOMBRE QUE VISITABA UNA CASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
PATAKIN DONDE ORUNMILA SE ENSAÑA EN EL IYOYÉ CON EL HIJO DE ODUDUWA . . 117
Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
EL CAMINO DE OBATALÁ Y ALOSI, NACIÓ EL VINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
EL CAMINO DONDE SHANGÓ LIBERÓ A SUS ESCLAVOS ARARÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
VII
IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
EL CAMINO DONDE OBATALÁ TUVO QUE DARLE PERRO A OGÚN . . . . . . . . . . . . . . 122
IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
EL CAMINO DEL SUSTITUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
EL CAMINO DEL CONEJO, EL PERRO Y LA LOMBRIZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
EL CAMINO DE LA MUJER SE CONVIERTE EN UN ÁRBOL POR LA MALDICIÓN
DEL HERMANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
EL CAMINO DONDE EL AYÁ QUERÍA SABER LOS SECRETOS DE ORUNMILA . . . . . . . . 128
IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
EL CAMINO DE CUANDO OLOKUN QUERÍA COGERSE LA TIERRA . . . . . . . . . . . . . . . 130
IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
EL CAMINO DE LOS DRAGONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Para vencer dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Obra [de Iroso Tolda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Inshe Osain de Iroso Ogunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Para Ikú Unlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
IROSO GUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Para mujer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
PATAKIN DE CUANDO LE DIERON AYÁ A OGÚN PARA CURAR A OLOFIN . . . . . . . . . . 136
PATAKIN DE CUANDO OLOKUN QUERÍA APODERARSE DE LA TIERRA . . . . . . . . . . . . 136
IROSO ONSA, IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
EL CAMINO DE COMO ELEGUÁ OBTUVO ARMAS Y GENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
IROSO ONSA, IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
EL CAMINO DE CUANDO ORULA SE PUSO LA CARETA DE OBATALÁ PARA CALMAR
A SHANGÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
EL CAMINO DE CUANDO OGÚN TENÍA CELOS DE SHANGÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
IROSO ONSA, IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
EL CAMINO DE OBÁ ERI EN LA TIERRA ALA INLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
IROSO ONSA, IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
EL CAMINO DE OBATALÁ EL DESOBEDIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
IROSO ONSA, IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
EL CAMINO DONDE SHANGÓ MALDIJO A ENINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS
VIII
IROSO SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Para que pueda vencer a sus enemigos y venga la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Obra [de Iroso Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Para aguantar la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Iyefá de Iroso Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Secreto del odun Iroso Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
IROSO SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
PATAKIN DE CUANDO OBATALÁ TENÍA QUE HACER IFÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
PATAKIN DONDE EL EBBÓ SALVÓ OBATALÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
IROSO KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
EL CAMINO DONDE OSHÚN VENCE LA GUERRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
IROSO KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
EL CAMINO DE LOS CURIOSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
IROSO KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Para cuando hay problemas de matrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Osain [de Isoso Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Inshe Osain [de Iroso Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Obra [de Iroso Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
IROSO KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
IROSO IKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
PATAKIN DONDE VINO LA ABUNDANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
PATAKIN DE CUANDO OLOFIN PIDIÓ EYELÉ FUNFÚN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
PATAKIN DEL PESCADO Y EL GATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
IROSO TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
EL CAMINO DE OYEKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
IROSO TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
EL CAMINO DONDE SE HABLA DE TODO Y NO SE SABE DE NADA . . . . . . . . . . . . . . . 156
IROSO TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
EL CAMINO DEL VENÉREO DE ORUNLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Trabajo para el venéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
EL CAMINO DE AWÓ ALARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
EL CAMINO DEL CAMINANTE QUE BUSCABA SEGURIDAD Y TRANQUILIDAD . . . . . . . 161
Oshinshín, Paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Inshe Osain de defensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
IX
IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
EL CAMINO DE ODARA NI AWÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
EL CAMINO DE ABIENDON EL HIJO DE SHANGÓ DE LA TIERRA BATUTO NILE . . . . . . 165
IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
EL CAMINO DEL DINERO DE OBATALÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
EL CAMINO DE LA ERÁN DE ELEDÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Inshe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
EL CAMINO DE AJATUKA AWÓ DE LA TIERRA MALELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
IROSO BATUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Inshe Osain [de Iroso Batuto] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Para que el Awó de este Ifá venza a sus enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
IROSO TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Inshe Osain de defensa para colgar detrás de shilekún ilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
IROSO TRUPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
PATAKIN DONDE SE HABLA DE TODO Y NO SE SABE DE NADA . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Inshe Osain de defensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
IROSO OTURA, IROSO TUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
EL CAMINO DONDE OBATALÁ LE DIJO A OGÚN QUE SE PUSIERA A LOS PIES DE
ORUNMILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
IROSO OTURA, IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
EL CAMINO DEL OKPELE DE HIERRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
EL CAMINO DE OSHÚN Y ORUNLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
EL CAMINO DE OGÚN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
EL CAMINO DEL RÍO DE LA TIERRA YEBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
EL CAMINO DE IGUÍ IROSUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
EL CAMINO DE LA PALMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ebbó para que pueda casarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Inshe [de Iroso Turara] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS
X
Para alejar los Egun obsesores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Obra para vencer dificultades [en Iroso Turara] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
[Obra] para alejar a los Egun obsesores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Obra para vencer las dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
IROSO TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
PATAKIN DEL VENDEDOR DE GANDINGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
PATAKIN DONDE OBATALÁ LE DIJO A OGÚN QUE SE PUSIERA A LOS PIES DE
ORUNMILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Ebbó para casarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
PATAKIN DE LA GUINEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
IROSO ATE, IROSO UNKUEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
EL CAMINO DE LOS ENEMIGOS Y LA CANDELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
EL CAMINO DEL OBÁ ORGULLOSO QUE SE LE CAYÓ LA CORONA . . . . . . . . . . . . . . . . 191
IROSO ATE, IROSO UNKUEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
EL CAMINO DE LA CEREMONIA DE AWÓ MAYERIFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
IROSO ATE, IROSO UNKUEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
EL CAMINO DEL NACIMIENTO DE AGBONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Carga de Agboni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
IROSO ATE, IROSO UNKUEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
EL CAMINO DE LA DEFENSA DE IROSO ATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
IROSO ATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Iroso Unkuemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Inshe Osain [de Iroso Ate] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
IROSO ATE, IROSO UNKUEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
IROSO RETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
PATAKIN DEL OBÁ ORGULLOSO QUE SE LE CAYÓ LA CORONA . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
PATAKIN DE OBÁ OLÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
PATAKIN DE COMO EL CAZADOR CONSIGUIÓ LOS ANIMALES . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
IROSO OSHE, IROSO ONSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
EL CAMINO DONDE NACIERON LAS IMPERFECCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
IROSO OSHE, IROSO ONSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
EL CAMINO DONDE NACIERON LAS IMPERFECCIONES, OTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
IROSO OSHE, IROSO ONSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
EL CAMINO DE LAS DOCE MECHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
IROSO OSHE, IROSO ONSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
EL CAMINO DE LA TIÑOSA Y SUS ENEMIGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
XI
IROSO OSHE, IROSO ONSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
EL CAMINO DONDE NACIÓ EL ARTE DE COCINAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
IROSO SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ebbomisi con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Obra [de Iroso She] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Obra para mejorar la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
IROSO SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
IROSO SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
PATAKIN DE AINÁ, LA MUJER OBALUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
IROSO OFUN, IROSO FUMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Para destruir al enemigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
EL CAMINO DEL AJONJOLÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
IROSO FUMBO, IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
EL CAMINO DONDE SE LE CEDIÓ EL ASHÉ DE TODAS LAS LERÍ A OBATALÁ . . . . . . . . 216
IROSO FUMBO, IROSO OFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
EL CAMINO DE LA TRANSFORMACIÓN DE AWÓ LODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
IROSO FUMBO, IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
EL CAMINO DONDE OBATALÁ GUARDABA EL DINERO DE YOKO OSHA . . . . . . . . . . . 220
IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Eshu Alayiki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
PATAKIN DEL ENGAÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
PATAKIN DONDE ASOJUANO SALVÓ AL HOMBRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
PATAKIN DONDE LA FAMILIA LE DIO LA ESPALDA AL HOMBRE . . . . . . . . . . . . . . . . 225
VOCABULARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
1
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1
Etapa de Colecta: 1972-2000
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
© Ernesto Valdés Janet, 1998
+
I I
I I
O O
BABA IROSO MEYI O O
Rezo: Adifafun Oyú Apon Mashasha Adifafun Ará Adifafun Ekó Adifafun Olara Oco
Iroson Iroso Meyi Kaferefun Olokun Kaferefun Olofin.
Ebbó: akukó meyi, eyelé meyi, pescado fresco, frijoles de carita, obí meyi, tres
mazorcas de maíz, una vara de género blanco y una careta.
Nota: Hay quien da un ojo por ver a otro ciego.
PATAKIN
EL CAMINO DE LOS DOS SOLDADOS
Aconteció una vez que habían dos soldados de una corte, pero uno de ellos era
envidioso y el otro era conformista. Cuando el primero pedía algo al obá, a este
siempre le daba dos cosas de lo que pedía, y una era para el otro. Al envidioso
esto le mortificaba, porque cuando le pedía al obá algo, siempre le daba una y era
que el obá sabía que era muy envidioso.
Un día el obá le dijo a su ayudante: Vamos a divertirnos un poco con estos dos
soldados. Y los mandaron a buscar y les dijo: Bueno, los he mandado a buscar
para que pidan lo que quieran, pero eso sí, hoy al que le toca pedir es a ti.
Señalando al envidioso. Este se puso de lo más contento porque le tocaba pedir
primero que al amigo, pero entonces dijo: ¿Qué pediré? Porque cada vez que yo
pido algo para mí, a éste le dan dos veces lo que yo pido, por eso si pido un
caballo, a éste le darán dos y si pido ser obá, este sera obá de obá, qué pediré.
Se puso a pensar hasta que se dijo: Bueno yo pediré es que me saquen un ojo,
donde yo seré obá de los ciegos. Acto seguido [dijo al obá]: Bueno lo que yo
quiero es que me saquen un ojo. El obá se echó a reír y todos se miraban.
Entonces el obá dijo: Así se hará. Y a su amigo le sacaran los dos ojos.
Babalú Ayé que sabía lo que estaba sucediendo se lo dijo todo a Olofin y este vino
y le dijo al obá que quién lo había autorizado para hacer eso, desterrándolo a vivir
en el país de los ciegos. Acto seguido mandó a que se trajera a su presencia a los
dos soldados y le dijo al envidioso: Tú querías ser obá, bueno, tú serás obá ará
guardele guan ayufo, allí gobernarás y tu amigo vivirá en el fondo del mar, donde
todo lo que ese pueblo haga, tendrán que rendirle tributo a él, pero eso sí, como
tú divulgues ese secreto, quedarás ciego y preso de las profundidades del mar,
donde tu amigo es obá y [velará] por las vidas del pueblo que tú gobiernas y para
no desatar su ira, tendrás que rendirle tributo, por la traición que tú has hecho;
serás un obá fatal, porque tu amigo desde lejos y sin vista gobernará tu pueblo;
porque quién nació derecho, nació de pié, por mandato de eni Olofin y tu reino
será prisión y desesperación, porque un hombre solo salvará a un pueblo.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS
2
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1
Etapa de Colecta: 1972-2000
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
© Ernesto Valdés Janet, 1998
+
I I
I I
O O
BABA IROSO MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DEL INCRÉDULO
Había una persona que no hacía rogación cuando Orunmila se lo ordenaba y un
día volvió a casa de Orunmila, que le vio este Ifá y le dijo: Sus enemigos van
creciendo día a día y tienes que hacer rogación con un akukó, eyelé meyi funfún,
cuatro papas y opolopó owó. Resultó esta vez que la persona no tenía dinero y tuvo
que pedirlo prestado para hacer la obra. Después de hecha la obra, la persona fue
venciendo a sus enemigos y poco a poco fue saliendo de todas las dificultades,
atrasos y deudas.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
3
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1
Etapa de Colecta: 1972-2000
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
© Ernesto Valdés Janet, 1998
+
I I
I I
O O
BABA IROSO MEYI O O
Ebbó: akukó, ayá, aikordié, abebo, ekute, eyelé, etú, ekú, eyá, opolopó owó.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE ABI ES OBÁ POR ESHU
Había una tierra donde el obá había muerto y no había quién gobernara y en
dicha tierra había un semifozo en forma de bartolina y ahí tenían serpientes,
majaes, tigres, y cuanto animal malo había y todo el que se proclamara ser obá
lo metían en ese lugar y enseguida era devorado por las fieras. Un día Eshu
empujó a Abi a que fuera donde Orula y este fue y Orunla le dijo que hiciera ebbó
con akukó, ayá, aikordié, ebebo, ekute, eyelé, etú, ekú, eyá, opolopó owó.
Abi hizo ebbó y mandó a que lo echara donde él tenía que ir, y cogió el ebbó y se
fue para la tierra que él tenía pensado y vio un pozo medio abierto y tiró el ebbó
y después que estaba en el pueblo, lo cogieron y le dijeron: Usted tiene que ser
el obá aquí. Y lo metieron en el pozo y se fueron.
Cuando el tigre su fue a tirar, Eshu cogió el perro y se lo tiró y se quedó tranquilo
comiendo, cuando las serpientes se fueron a tirar, Eshu le dio gallina y gallo y los
otros chivos y además lo que contenía el ebbó. Y a los tres días fueron a verlo y
lo vieron vivo, lo sacaron y lo proclamaron obá. Desde entonces quedó reinando.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS
4
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1
Etapa de Colecta: 1972-2000
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
© Ernesto Valdés Janet, 1998
+
I I
I I
O O
BABA IROSO MEYI O O
Ebbó: akukó, adié, basura, ewé, oñí, pelo de animales de cuatro patas, ekú, eyá,
opolopó owó.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA NECESIDAD DE SHANGÓ
Shangó era gobernador de un pueblo donde tenía muchos negocios, pero le viene
la mala y los negocios van para atrás y él, apenado de encontrarse en esa
situación a la que no estaba acostumbrado, decidió marcharse de ese pueblo,
pero sus familiares le orientaron que fuera a ver a Orunla y se mirara con él antes
de partir, así lo hizo.
Orunla lo miró y le dijo: Tienes que hacer ebbó con akukó, adié, eyelé, basura de la
plaza y ewé. Y que llevara el ebbó al medio de la plaza. Así lo hace, pero al llegar
a la plaza se encuentra con Oshún que se alegraba al verlo porque quería hablar
con él. Shangó dejó el ebbó y Oshún le dice que si quería poner un negocio junto
con ella, él le contestó que sí aceptaba y ella le dice que era de vender animales
de todas clases, Shangó aceptó, contestándole, que eso era lo que él hacía y hacen
la sociedad y comienzan a prosperar de nuevo.
Compilado
por
Ernesto
Valdés
Jane
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
proyecto-orunmila.org
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
Documentos
para
la
Historia
y
la
Cultura
de
Osha-Ifá
en
Cuba
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
5
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1
Etapa de Colecta: 1972-2000
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
© Ernesto Valdés Janet, 1998
+
I I
I I
O O
BABA IROSO MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE OBATALÁ PRUEBA A IROSO MEYI
Obatalá se hizo el enfermo y mandó a buscar a todos los Awó, estos fueron menos
Iroso Meyi y cada Awó presente dio su opinión acerca de la enfermedad de
Obatalá.
Cuando Iroso Meyi dijo que Obatalá no tenía nada y que lo que había en la cama
era un racimo de plátanos, entonces Obatalá salió de abajo de su cama y dijo:
Éste sí ve.
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf
CDI005 Iroso y Omolúos.pdf

Más contenido relacionado

Similar a CDI005 Iroso y Omolúos.pdf

Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-iCeremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Gabbo Manfredi
 
Defendiendo-nuestras-tradiciones I
 Defendiendo-nuestras-tradiciones I Defendiendo-nuestras-tradiciones I
Defendiendo-nuestras-tradiciones I
Aguila News
 
Defendiendo nuestras-tradiciones-tomo-1
Defendiendo nuestras-tradiciones-tomo-1Defendiendo nuestras-tradiciones-tomo-1
Defendiendo nuestras-tradiciones-tomo-1
salcedomx
 
Defendiendo Nuestras Tradiciones
Defendiendo Nuestras TradicionesDefendiendo Nuestras Tradiciones
Defendiendo Nuestras Tradiciones
Águila de Ifá
 

Similar a CDI005 Iroso y Omolúos.pdf (20)

Ceremonias y caminos_de_obba
Ceremonias y caminos_de_obbaCeremonias y caminos_de_obba
Ceremonias y caminos_de_obba
 
Ceremonias de oduduwa._tomo_i
Ceremonias de oduduwa._tomo_iCeremonias de oduduwa._tomo_i
Ceremonias de oduduwa._tomo_i
 
Ceremonias y caminos_de_or_
Ceremonias y caminos_de_or_Ceremonias y caminos_de_or_
Ceremonias y caminos_de_or_
 
Ceremonias y caminos_de_obatal_
Ceremonias y caminos_de_obatal_Ceremonias y caminos_de_obatal_
Ceremonias y caminos_de_obatal_
 
Ceremonias y caminos_de_ogun
Ceremonias y caminos_de_ogunCeremonias y caminos_de_ogun
Ceremonias y caminos_de_ogun
 
Ceremonias y caminos_de_oya
Ceremonias y caminos_de_oyaCeremonias y caminos_de_oya
Ceremonias y caminos_de_oya
 
Ceremonias y caminos_de_shang_
Ceremonias y caminos_de_shang_Ceremonias y caminos_de_shang_
Ceremonias y caminos_de_shang_
 
03 ceremonias y_caminos_de_osun
03 ceremonias y_caminos_de_osun03 ceremonias y_caminos_de_osun
03 ceremonias y_caminos_de_osun
 
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-iCeremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
 
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i-1-
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i-1-Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i-1-
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i-1-
 
Carpeta de odun_de_ifa_documentos_para_l
Carpeta de odun_de_ifa_documentos_para_lCarpeta de odun_de_ifa_documentos_para_l
Carpeta de odun_de_ifa_documentos_para_l
 
Ceremonias y camino de asowano
Ceremonias y camino de asowanoCeremonias y camino de asowano
Ceremonias y camino de asowano
 
Ceremonias y caminos_de_asowano
Ceremonias y caminos_de_asowanoCeremonias y caminos_de_asowano
Ceremonias y caminos_de_asowano
 
Ceremonias y caminos_de_los_ibeyis
Ceremonias y caminos_de_los_ibeyisCeremonias y caminos_de_los_ibeyis
Ceremonias y caminos_de_los_ibeyis
 
Mini vocabulario de osha ifa
Mini vocabulario de osha ifaMini vocabulario de osha ifa
Mini vocabulario de osha ifa
 
1 ile tuntun - 1º
1   ile tuntun - 1º1   ile tuntun - 1º
1 ile tuntun - 1º
 
Defendiendo-nuestras-tradiciones I
 Defendiendo-nuestras-tradiciones I Defendiendo-nuestras-tradiciones I
Defendiendo-nuestras-tradiciones I
 
Defendiendo nuestras-tradiciones-tomo-1
Defendiendo nuestras-tradiciones-tomo-1Defendiendo nuestras-tradiciones-tomo-1
Defendiendo nuestras-tradiciones-tomo-1
 
Defendiendo Nuestras-Tradiciones
Defendiendo Nuestras-TradicionesDefendiendo Nuestras-Tradiciones
Defendiendo Nuestras-Tradiciones
 
Defendiendo Nuestras Tradiciones
Defendiendo Nuestras TradicionesDefendiendo Nuestras Tradiciones
Defendiendo Nuestras Tradiciones
 

CDI005 Iroso y Omolúos.pdf

  • 1. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Caminos de Ifá Iroso y Omoluos Caminos de Ifá s e r i e colección Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
  • 2. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
  • 3. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Caminos de Ifá Iroso y Omoluos compilado por: Ernesto Valdés Jane Caminos de Ifá s e r i e colección Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
  • 4. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Editor: Ernesto Valdés Jane Diseño, cubierta y marcaje tipográfico: Michael Hernández López y Omar García Ruiz. Ilustraciones: Michael Hernández López Realización computarizada: Michael Hernández López y Omar García Ruiz Redacción y Estilo: Julio Valdés Jane Primera Edición: Proyecto Orunmila, 1998 (23 impresiones) Segunda Edición: Proyecto Orunmila, 2001 (32 impresiones) Tercera Edición: Proyecto Orunmila, 2004 (17 impresiones) Cuarta Edición: Proyecto Orunmila, 2006 (19 impresiones) © Ernesto Valdés Janet (1998) © Ernesto Valdés Jane, 2007 Omar García Ruiz, Michael Hernández López Julio Valdés Jane © Sobre la presente edición Proyecto Orunmila, 2007
  • 5. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba A la memoria de Bernardo Rojas Irete Tetedi, precursor de la consarvación de los caminos de Ifá en Cuba. A la memoria del Oló Oshún Ibú Ikolé Magín Luis Santamaría Hernández, por insistir en continuar el camino de los estudios de Osha-Ifá.
  • 6. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
  • 7. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba A NUESTROS LECTORES El sitio web proyecto-orunmila.org se concibió con el objetivo de satisfacer las necesidades crecientes de información que existen sobre la cultura "Lucumí" en Cuba y que es originaria del África sub-sahariana. De esta cultura también existen evidencias que se reflejan en los documentos escritos que presentamos a modo de fuentes. Estas fuentes fueron escritas por descendientes de africanos y creyentes de su religión en Cuba. Las mismas han sido colectadas durante más de 30 años, en Regla y Guanabacoa, Ciudad de La Habana, por miembros del equipo de investigaciones histórico-antropológicas "Proyecto Orunmila", que está integrado por personal religioso con alta preparación en las especialidades científicas afines al tema religioso y muy en particular al estudio del aporte africano -Lucumí- a la cultura cubana. El “Proyecto Orunmila” es parte integrante del Ilé Osha Adé Yerí, que es una casa templo de la religión de Osha-Ifá. En otros contextos esta religión cubana de origen africano y que hemos documentado a lo largo de más de 30 años, es denominada “Religión Lucumí”, “Regla de Osha”, “Regla de Ifá”, “Religión de los Orishas” o “Santería”. Nosotros nos referimos a ella como “La Religión Osha-Ifá”. Los Ilé Osha y los Ilé Ifá son las células fundamentales de la religión Osha-Ifá, y constituyen una institución religiosa tradicional en el contexto de la cultura cubana. Estos forman sus propias descendencias conocidas por “ramas religiosas”. Osha-Ifá es un sistema religioso de complejísima y variada expresión. Sabemos que falta mucho y que pueden existir otros documentos sobre el mismo tema y conocemos que toda la valiosa variedad de asuntos que se abordan y procedimientos de cada rama seguidos en una ceremonia concreta son de tal especificidad que resulta imposible colectarlo todo. En esto se basa el dinamismo interno de Osha-Ifá. El “Proyecto Orunmila” ha venido colectando de forma estable y sistemática documentos que reflejan la tradición escrita de la herencia cultural de los africanos traídos a Cuba forzosamente durante la oprobiosa trata esclava. Estas investigaciones se han venido realizando desde 1972 hasta la actualidad en los términos municipales de Regla y Guanabacoa, territorios que fueron puntos de desembarque y mercado de esclavos respectivamente. Regla y Guanabacoa son un espacio relativamente homogéneo desde el punto de vista socio-económico, cultural y religioso. Recordemos que la existencia natural de Osha-Ifá son las casas-templos y las ramas religiosas que son los que preservan toda la riqueza y sabiduría ancestral y tanto las casas templos como las ramas religiosas son las estructuras elementales de esta religión cubana.
  • 8. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba El Proyecto Orunmila persigue con sus estudios los siguientes objetivos: 1- Rescatar y conservar documentos relativos al sistema oracular -Ifá, Dilogún y Biange y Aditoto-, al panteón de sus Orishas, a las ceremonias, ritos y poderes de Osha-Ifá y a su religión en general. Estos documentos fueron escritos y redactados por los descendientes de los africanos principalmente de cultura yoruba provenientes de la región del sur occidental del Sahara. 2- Procesar dichos documentos de modo tal que pudieran ser usados por los creyentes de Osha-Ifá como pauta religiosa y que al mismo tiempo puedan servir como fuentes para la investigación científica para especialistas en religión, historiadores, etnólogos, antropólogos, sociólogos, etnolingüistas, etnobotánicos e interesados en el conocimiento y la sabiduría que legaron los africanos y sus descendientes al Nuevo Mundo. 3- Dar a conocer y divulgar estas fuentes de incalculable valor para el conocimiento de la herencia cultural africana en Cuba y que en la actualidad se expande a otras latitudes en forma dinámica. Como sabemos, Osha-Ifá es un sistema religioso muy activo que no tiene fronteras administrativas ni límites culturales, por eso el indicador tiempo funcionó perfectamente para compilar los textos. Sin embargo, el indicador espacio se hizo más complejo porque existen documentos que fueron recogidos en Regla y Guanabacoa pero, por el mismo movimiento de las familias de Osha-Ifá, esos materiales estaban vinculados a otros existentes fuera del territorio. Esto es necesario tener en cuenta para comprender algún proceso que pueda ocurrir entre lo hallado en el territorio objeto de estudio y lo que está funcionando en otras zonas como Habana Vieja, Centro Habana, Marianao y otros. Osha-Ifá es un organismo religioso vivo y fecundo. Existen variantes y hasta concepciones diferentes sobre un mismo asunto. Esto puede ser debido a los distintos factores socio-culturales que se encontraron en la Isla y a la amplia variedad de componentes étnicos de la cultura Yoruba llegada a Cuba que intervinieron en los procesos históricos y culturales relacionados a Osha-Ifá. Sabido es que en Cuba confluyeron elementos de otras culturas, etnias y cosmovisiones religiosas. Cada uno de ellos aportó su cultura y religiosidad y, a su vez, se influyeron mutuamente de manera que ha quedado lo tendencial aceptado por muchos y áreas donde aún existen especificidades y variantes utilizadas por otros. En la etnogénesis de la formación de la nación cubana ocurrieron y aún ocurren tales fusiones, de elementos culturales que tienen sus propias características. Nosotros aseguramos que Osha-Ifá, como se manifiesta en Cuba es, además, una religión cubana derivada de elementos fundamentalmente africanos.
  • 9. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Todos los documentos que posee el “Proyecto Orunmila” procedentes del contexto religioso están rigurosamente ubicados en tiempo, espacio y al sujeto que los aportó. En todos los casos se ha hecho un esfuerzo por historiar la circulación de los mismos en las familias de Osha-Ifá. Para autentificar cada documento se han utilizado varias copias del mismo tema recogidas en diferentes casas-templos procedentes de diferentes sacerdotes. Al mismo tiempo cada uno de los documentos ha sido cuidadosamente analizado con sacerdotes expertos. Luego, del grupo de documentos comparados se seleccionó el que funciona con la mayor precisión posible para la mayoría. De estas selecciones de documentos surgió la colección de las fuentes histórico-antropológicas denominada "Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba”. Estas fuentes usted las puede adquirir o leer en línea en www.proyectoorunmila.org a un costo asequible. Las mismas le ayudarán a ampliar y profundizar sus conocimientos sobre la religión Osha-Ifá. El sitio web proyecto-orunmila.org es parte del sistema de autofinanciamiento del "Proyecto Orunmila" y con la contribución que usted haga al adquirir o leer nuestros documentos, el “Proyecto Orunmila” podrá proseguir investigando sobre la religión Osha-Ifá y perfeccionando y ampliando las fuentes "Documentos para la Historia y la Cultura de Osha- Ifá en Cuba”. Este esfuerzo que se ha hecho contribuirá a disponer de una fuente primaria indispensable para mantener informados a los partidarios de las diferentes expresiones religiosas y culturales asociadas a Osha-Ifá. Estos documentos conservan los textos en su concepto original y presentan la especificidad de los mismos manteniéndolos en la tradición. Esto garantiza su pureza ética y religiosa. En nuestra sede se conservan los originales o las fotocopias de los originales de cada documento colectado y que han sido usados en la compilación de esta colección. El Grupo de Investigaciones Histórico-Antropológicas "Proyecto Orunmila" probablemente posee el más grande y completo archivo científico organizado y religiosamente fundamentado jamás agrupado en Cuba. Tanto la comunidad científica como la religiosa reconocen y contribuyen al prestigio siempre creciente del “Proyecto Orunmila” por la seriedad del tratamiento dado el material archivado y el respecto con que se enfoca cualquier análisis científico y/o religioso.
  • 10. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba El “Proyecto Orunmila” certifica que estos documentos en la actualidad y en el pasado han sido de uso cotidiano de los sacerdotes de Osha-Ifá en Regla y Guanabacoa. Inevitablemente debido a la complejidad del procesamiento de la información, podrían quedar algunas erratas. En tal caso éstas serían suprimidas oportunamente. El “Proyecto Orunmila” gustosamente responderá las preguntas que le hagan; atenderá cualquier sugerencia y quedará agradecido de todas las ideas que puedan aportarnos. Nuestra dirección es: <www.proyecto-orunmila.org> Nuestro email es : <proyecto@proyecto-orunmila.org> Ernesto Valdés Jane Ilé Oshá Adé Yerí <adeyeri@proyecto-orunmila.org>
  • 11. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba TO OUR READERS This web proyecto-orunmila.org has been conceived to satisfy the growing necessity for information on the “Lucumí” culture in Cuba which is, at the same time, originally from the Sud-Saharian area in Africa. Much evidence of this culture is also reflected in the written documents which we introduce as primary sources. These sources have been written by African descendants and believers of their religion in Cuba and collected for over thirty years in Regla and Guanabacoa, (two towns located in the eastern coast of the Bay of Havana in the capital of Cuba) by members of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team. This research team is made up by religious personnel with high expertise in those scientific specialties related to the religious profile and particularly, to the study of the African -Lucumí contribution to the Cuban Culture. “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team is a part of the Ilé Osha Adé Yerí which is a temple-house in the Osha-Ifá religion. In other contexts this African derived Cuban religion that we have documented for over 30 years is also known as “Religión Lucumí”; “Regla de Osha”, “Regla de Ifà”; “Religión de los Orishas” or “Santería”. We refer to it as “La religión de Osha-Ifá (Osha-Ifá Religion or simply “Osha-Ifá”). Both Ilé Osha and Ilé Ifá are essential cells in Osha-Ifá and constitute a traditional religious institution within Cuban culture. These religious cells have their own descendants or families which we know and recognize as “religious branches” (ramas religosas or just “ramas”). Osha-Ifá is highly complex and manifold in its own expression. We know there is still a lot to be collected, and we also know that there can be other documents on the same matter. It is very clear to us that all the valuable varieties of topics within this religion, and the procedures followed by each “branch” at a given ceremony, is of such a particular profile that it becomes almost impossible to collect them all. This is the internal dynamics of Osha-Ifá. “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team has systematically been collecting documents which reflect the written tradition of the cultural inheritance of those African men and women brought forcibly to Cuba during the shameful slave trade. This research started back in 1972 and has endured all these years up to now in Regla and Guanabacoa townships, points of slave disembarkment and trade in such period of our history. Regla and Guanabacoa townships, from a cultural, religious and socio-economic point of view, comprise a relatively homogeneous area in Cuba. Let us recall that the natural existence of Osha-Ifá is based on the templehouses (Ilé Osha-Ilé Ifá) and their descendant religious branches which preserve the ancient wisdom and richness of Osha-Ifá. Both the templehouses and the religious branches are the natural basic social frames of this Cuban religion.
  • 12. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team seeks for these objectives in their research: 1- To rescue and to preserve documents related to the oracle system (Ifá, Dilogún, Biange y Aditoto); to the pantheon of their Orishas (deities); to the ceremonies, rites and powers of Osha-Ifá, and to their religion in general. These documents were written and worded by African descendants of Yoruba culture stemed from the west Sud-saharian region. 2- To process those documents to make them readable and usable by Osha-Ifá believers as religious reference and also to facilitate the work of scientific researchers such as specialists in religion, historians, ethnologists, anthropologists, sociologists, ethnolinguists, ethno- biologists and people interested in the knowledge and wisdom of the African legacy and their descendants in the New World. 3- To make public and spread these unvaluable primary sources to know the African cultural inheritance in Cuba which, at present, is expanding dynamically to other regions of the world. As we all know, Osha-Ifá is a very active religious system with no administrative bounderies nor cultural limits. Consequently, analyzing the texts based upon the time they were written was no problem. However, determining where such documents were written became much more complex since we found and collected documents in Regla and Guanabacoa townships which were linked to others existing in territories different from Regla and Guanabacoa. This is due to the fact that Osha-Ifá families move in and out of places just like any other families in Cuba. This event is to be taken into consideration to understand any process which may happen between what was collected in the territories studied and what is working in regions like Habana Vieja, Centro Habana, Marianao and others. Osha-Ifá is a prolific and alive religious organism. There are variants and even different understandings of the various aspects of the religion. This fact can be due to the various social and cultural factors present on our island. And also due to a wide variety of ethnic components of the Yoruba culture present in Cuba which contributed to the historical and cultural processes bound up to Osha-Ifá. It is well known that elements of other cultures, ethnic groups and assorted religious visions gathered in Cuba. Each of them contributed with their culture and religiosity to build up our Nation. At the same time, they influenced each other in such way that we can easily find the mingled tendencies accepted by most of them along with areas where there are particular variants used by others.
  • 13. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba In the ethnogenesis of the formation of the Cuban Nation there have been and still there are these fusions of cultural elements that have their own characteristics. For all that has been said before, we are certain that Osha-Ifá, as it is in Cuba, is also a Cuban religion with evident African derived elements. Each and every document “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team has collected during all these years and that come from a religious field, have been fully placed in time, space and subjects that provided them. “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team has made great efforts to historically trace the circulation of such documents among Osha-Ifá families. The process of authenticating each collected document has forced us to use various copies of the same topic gathered at different temple-house from different priests. At the same time, each piece of paper with valuable information has been carefully analyzed and discussed with priests with great expertise in Osha-Ifá. Then, from the compared documents, we selected those that work the best way possible for the majority of believers. The great collection of primary historical-anthropological sources known as “Documentos para la Historia y la Cultura de Oshá-Ifá en Cuba” (Documents for the History and Culture of Osha-Ifá in Cuba) is the scientific and religious result of this selective process mentioned above. You may like to have these sources or read them on line at www.proyectoorunmila. org at a very reasonable cost. These sources would greatly help you understand, enlarge and deepen your knowledges on the Osha-Ifá religion. Proyecto-orunmila.org web site is a part of the self-financing system “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team has adopted to survive and continue with this research. Your contribution by acquiring or reading our documents will greatly help “Proyecto Orunmila” in our project of rescuing and processing all the information we may find in our search for the best functional values of Osha-Ifá in Cuba. And as a result of such quest, the primary sources known as “Documents for the History and Culture of Osha-Ifá in Cuba” would continually increase in its amount of information and validity within the religious system as it works in Cuba. This effort will make possible the availability of remarkable primary sources to keep believers and users well informed on the different religious expressions connected to Osha-Ifá. All these documents preserve texts in their original concept and present each particular expression in the age-old tradition. This fact guarantees ethic and religious purity.
  • 14. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba We, “Proyecto Orunmila”, keep safe all original documents or the photocopies of each and every collected document used in this compilation. “Proyecto Orunmila” probably possesses the biggest and best scientifically organized and religiously founded archives ever grouped in Cuba. Both the religious and scientific communities recognize and contribute to the ever growing prestige of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team for the serious treatment given to all the archived material and for the respect with which we approach any scientific or religious analysis. Herein “Proyecto Orunmila” certifies that each and every single document is in daily religious use now and this has been happening for many years. Osha-Ifá priests in Regla and Guanabacoa are the carriers of such treasure and wisdom. They use these documents. Unavoidably, and due to the complexity of the information processing procedures, there could be a small group of misprints which will be deleted in due time. “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team would gladly answer any questions and would also be pleased to receive any suggestions or ideas coming from our readers and/or Osha-Ifá believers and followers. Our address is: <www.proyecto-orunmila.org> eMail: <proyecto@proyecto-orunmila.org> Ernesto Valdés Jane Ilé Oshá Adé Yerí <adeyeri@proyecto-orunmila.org> Translator: Julio Valdés Jane
  • 15. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba PREÁMBULO El volumen “Caminos de Ifá: Iroso y Omoluos” es uno de los 17 tomos de la serie Caminos de Ifá” de la compilación “Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba,” compilada por Ernesto Valdés Jane en colaboración con: Omar García Ruiz, Michael Hernández López y Julio Valdés Jane. Proyecto Orúnmila de Cuba. La primera edición de esta serie fue publicada en La Habana en 1998. Esta quinta edición corregida y ampliada tiene como objetivo presentar el inmenso caudal de información histórico-antropológica que con un gran cuidado, durante más de treinta años, ha sido procesada y ordenada según el sistema oracular de Ifá. El tema específico es el Odun de Ifá Iroso y Omoluos. Iroso representa al océano, las profundidades del mar, las corrientes marinas. En el plano de las relaciones sociales al comercio. En el cuerpo humano es los ojos. En el sistema religioso es el tablero de Ifá, simbólicamente es la visión, la vista. Simboliza las fosas mortuorias y todos los agujeros en la tierra. Prescribe la sabiduría, representa la salida del sol. Expresa la virtud de las lagrimas. Es uno de los Odun más importantes de Ifá “Caminos de Ifá: Iroso y Omoluos” constituye una compilación de tres tipos de fuentes documentales de uso cotidiano en el ejercicio de la religión Osha-Ifá en Cuba. Estas fuentes son: - Los escritos sueltos de los Odun de Ifá que comúnmente se denominan Camino de Ifá. Los caminos de Ifá son la más profunda particularización de un aspecto de un Odun de Ifá. El conjunto de ellos caracterizan al Odun de Ifá al cual hacen referencia. - La versión más antigua conocida de Tratado de Oddun de Ifá está asociada a Iñó José Akonkó omó odun Ifá Oyekun Meyi a continuación de la cual se presenta otra versión relacionada a Benito González Rodríguez omó odun Ifá Oshe Paure. - Awó de Orunmila: Dice Ifá que es un documento profundamente ampliado sobre la base del Dice Ifá de Pedro Arango. Estas tres fuentes funcionan como columna vertebral del oráculo de Ifá y del ejercicio religioso de Osha-Ifá El valor de la compilación para los iniciados en Osha-Ifá y para los científicos, estudiosos e investigadores radica en que las fuentes se presentan como originalmente fueron compiladas y que mantienen una estructura y organización semejante a los textos de sus usuarios Babalawos y Olúos.
  • 16. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Esta obra, fuente de fuentes, ha sido concebida, compilada y escrita reconociendo el valor inconmensurable de las fuentes orales-escritas que los sacerdotes usan cada vez que ponen en práctica tanto sus propios conocimientos, como los que están recogidos en los manuscritos de Osha-Ifá desde hace muchos años. La obra representa la tradición conservada en Cuba heredada de los mejores caudales africanos en el Nuevo Mundo. Contiene denominaciones geográficas y étnicas además de un vasto cuerpo mitológico formado por leyendas e historias. También incluye suyeres, rezos, cantos y formas orales-escritas propiciatorias que contribuyen al desenvolvimiento de las acciones religiosas de muy diversos géneros como son las ceremonias, los ritos específicos y otros. Cuenta además con refranes, proverbios y decires populares. Todos estos componentes son la base de la doctrina sapiencial y religiosa forman los constituyentes fundamentales para la definición más exacta de lo que es un Odun, el sistema en sí y sus misticismos. Caminos de Ifá, Iroso y Omoluos pertenecen a esta compilación cubana, que es una de las obras antropológicas más valiosas y complejas de las que se han hecho sobre las religiones africanas llegadas a Cuba de los pueblos del sur del Sahara. Estas religiones africanas han sufrido un proceso de cambio, de reestructuración, de reorganización y se han adecuado en tiempo y espacio a nuevas circunstancias que la hacen ser diferenten a sus formas originarias. Esta compilación marca un significativo viraje hacia el progreso en la comprensión de Osha-Ifá como acerbo de la cultura universal, como fuente de doctrina religiosa y filosofía de la vida para aquéllos que entran en contacto con la misma. La monumental obra “Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba...” a la cual pertenece este volumen sistematiza y ordena todo el conocimiento fundamental y rector sobre Osha-Ifá en nuestro país. Su importancia es clásica para el estudio de la historia, la cultura y la sociedad. Es una obra de referencia obligada para todo aquel que se acerque al conocimiento de las influencias africanas en el Nuevo Mundo es una fuente de inmensa sabiduría literaria y filosófica. Ernesto Valdés Jane Ade Yerí (Talagbi)
  • 17. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA I Indice BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 EL CAMINO DE LOS DOS SOLDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 EL CAMINO DEL INCRÉDULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 EL CAMINO DONDE ABI ES OBÁ POR ESHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 EL CAMINO DE LA NECESIDAD DE SHANGÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 EL CAMINO DONDE OBATALÁ PRUEBA A IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 EL CAMINO DEL HOMBRE BUENO Y EL HOMBRE MALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 EL CAMINO DE INÁ IGUÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 EL CAMINO DE LA SUERTE DEL PESCADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 EL CAMINO DE LA DUDA DE ORUNLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 EL CAMINO DEL CARGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 EL CAMINO DE LA SABIDURÍA DE IROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 EL CAMINO DEL OLOSHA QUE BENDIJO A ORUNMILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 EL CAMINO DEL GOBIERNO DE OBATALÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 EL CAMINO DEL PUEBLO DE LA CRIMINALIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 EL CAMINO DONDE OLOFIN TENÍA PRESOS A LOS AWÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 EL CAMINO DE IRÉ, EL HIJO DE IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
  • 18. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS II BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ebbó secreto [de Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Obra [de Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Trabajo contra la flojedad con Ogún [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Obra contra la destrucción de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Obra [de Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Para resolver problemas de papeles o de dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Para alejar el atraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Para resolver situación dura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Obra para iré [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Obra para coger la suerte que le manda Olofin [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Inshe de Iroso meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Secreto del odun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Obra para prosperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Obra para coger la suerte que le manda Olofin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 PATAKIN DEL AWÓ Y LA HIJA DEL OBÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PATAKIN DE LA TRAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PATAKIN DEL PÁJARO CAUTIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PATAKIN DE LAS NECESIDADES DE SHANGÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PATAKIN DEL EKÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 EL CAMINO DE OGÚN, EL FIEL SERVIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 EL CAMINO DE OGÚN, EL FIEL SERVIDOR, VERSIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 EL CAMINO DONDE ORUNMILA LE HACE IFÁ DE GRATIS A UN MUCHACHO . . . . . . . . . 33 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 EL CAMINO DONDE ORUNLA LE HACE IFÁ DE GRATIS A UN MUCHACHO, VERSIÓN . . . 34 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 EL CAMINO DE COMO LA CUCARACHA SIGUIÓ GOBERNANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 EL CAMINO DONDE ORUNMILA LE HACE IFÁ DE GRATIS A ELEGBÁ . . . . . . . . . . . . . . . 36 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 EL CAMINO DE LA MUJER DEL PANTANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 EL CAMINO DE OJAN Y OGIDAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 EL CAMINO DONDE OSHÚN COME CON ORUNMILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
  • 19. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA III IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 EL CAMINO DONDE ANTE ELEGUÁ NADIE SE ARRODILLABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Oshinshe Intori odun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 EL CAMINO DEL ANCIANO ZAPATERO Y EL APRENDIZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 EL CAMINO DE CUANDO SHANGÓ LE ENTREGÓ EL TABLERO A ORUNMILA . . . . . . . . 44 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 EL CAMINO DEL PORQUE EL ELEGUÁ DEL AWÓ LLEVA OKPELE . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 EL CAMINO DONDE LOS PADRES NO LE HICIERON CASO A ORUNLA . . . . . . . . . . . . . 46 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 EL CAMINO DE LA TIERRA ONI MORO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 EL CAMINO DEL EWÉ AÑAÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Para evitar la pobreza y la indigencia [en Iroso Umbo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Para la impotencia [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Para que venga una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Para atraer, para hombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Para alejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Para dominar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ebbó de Iroso Umbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ewé para manú intori arun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 IROSO OGBE, IROSO UMBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 PATAKIN DONDE SE HACE IFÁ DE GRATIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 PATAKIN DEL PERRO REMOLÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 PATAKIN DE LA DESOBEDIENCIA DEL AHIJADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 PATAKIN DONDE EL ÁNGEL DE LA GUARDA NO QUIERE QUE ORUNLA MUERA . . . . . . 54 PATAKIN DE CUANDO GUNUGÚN HIZO EBBÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nombres de Eshu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 PATAKIN DE LOS DOS EBBÓ DE LAS CUCARACHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 PATAKIN DE LA CUCARACHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 EL CAMINO DEL LAGO DE FUEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 EL CAMINO DE LA SOMBRA DE AWÓ OBÁ KOLOYE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
  • 20. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS IV IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 EL CAMINO DONDE AMOSUN VENCIÓ A IKÚ, QUE VENCÍA A LOS OMÓ DE IFÁ . . . . . . . 59 Obra para el enfermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Obra para el Awó enfermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 EL CAMINO DE COMO PIERDE LA SUERTE EL AWÓ IROSO YEKUN . . . . . . . . . . . . . . . . 60 IROSO KALEKUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 EL CAMINO DE LA TIERRA MISTERIOSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 EL CAMINO DE LA CAPA DE IKÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Rezo y súyere paraldo Iroso Yeku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Para que Ikú se vaya [en Iroso Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Secreto del odun [Iroso Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Eshu Kaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 IROSO YEKUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 PATAKIN DE LA SOMBRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 IROSO WORI, IROSO WO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 EL CAMINO DE LA SUERTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 IROSO WORI, IROSO WO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 EL CAMINO DE AGAYÚ Y ODUDUWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 IROSO WORI, IROSO WO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 EL CAMINO DE CUANDO SHANGÓ SE AHORCÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 IROSO WORI, IROSO WO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 EL CAMINO DEL LEÑADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 IROSO WORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Paraldo [Iroso Wori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 IROSO WORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 IROSO WORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 PATAKIN DE COMO YAYUROSO PUDO VENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 EL CAMINO DONDE HAY QUE HACERLE CASO A LA MUJER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 EL CAMINO DONDE OKÁ MURIÓ APLASTADO POR EL PILÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
  • 21. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA V IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 EL CAMINO DONDE OKÁ MURIÓ APLASTADO POR EL PILÓN, VERSIÓN . . . . . . . . . . . 81 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 EL CAMINO DONDE OKÁ MURIÓ APLASTADO POR EL PILÓN, VERSIÓN . . . . . . . . . . . 82 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 EL CAMINO DONDE OKÁ MURIÓ APLASTADO POR EL PILÓN, VERSIÓN . . . . . . . . . . . 83 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 EL CAMINO DONDE OKÁ MURIÓ APLASTADO POR EL PILÓN, VERSIÓN . . . . . . . . . . . 84 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 EL CAMINO DONDE OLOFIN LE DIO A ALAKASÓ EL PERMISO DE COMER TODA CLASE DE ANIMALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 EL CAMINO DONDE ALAKASÓ RENUNCIÓ VIVIR EN LA CIUDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 85 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 CAMINO DE MANDULAIN Y WINTOSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 EL CAMINO DE CUANDO YEMAYÁ EMPEZÓ A CONSULTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 EL CAMINO DEL COMERCIANTE QUE NO CUMPLÍA CON ALAFIA . . . . . . . . . . . . . . . . 89 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 EL CAMINO DEL COSECHERO DE ALGODÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Inshe Osain [de Iroso Di] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Eshu Unyolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 PATAKIN DONDE LA MUJER POBRE CRIÓ AL HIJO DEL OBÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 IROSO OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 EL CAMINO DONDE ALABUELI DOMINABA EL FUEGO Y LA LUZ . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 IROSO OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 EL CAMINO DE LAS PROTECCIONES ESPIRITUALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 IROSO WANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 El Osain [de Iroso Wani] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 IROSO JUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Osain de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
  • 22. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS VI IROSO JUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 PATAKIN DE LAS MANILLAS DE OBATALÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 PATAKIN DEL HERRERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 EL CAMINO DEL OBÁ QUE PIERDE SU CORONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 EL CAMINO DE OKONTE Y OKANTOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 EL CAMINO DEL DESPRECIADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 EL CAMINO DE LOS DOS HERMANOS GEMELOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 EL CAMINO DEL MARAÑÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 La cazuela de Osain [de Iroso Bara] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Obra de Iroso Bara para fortalecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 IROSO BARA, IROSO GAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Obra de Iroso Bara para fortalecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 PATAKIN DONDE ABUSARON DE LA MUJER DE ORUNLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 PATAKIN DEL PORQUE A LA EYELÉ NO SE LE AMARRAN LAS PATAS . . . . . . . . . . . . . . 111 IROSO KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 EL CAMINO DEL GAN DEL LERÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 IROSO KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Trabajo contra los arayé [en Iroso Kana] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Inshe [de Iroso Kana] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 IROSO KANA, IROSO KALU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 IROSO KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 PATAKIN DEL HOMBRE QUE VISITABA UNA CASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 PATAKIN DONDE ORUNMILA SE ENSAÑA EN EL IYOYÉ CON EL HIJO DE ODUDUWA . . 117 Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 EL CAMINO DE OBATALÁ Y ALOSI, NACIÓ EL VINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 EL CAMINO DONDE SHANGÓ LIBERÓ A SUS ESCLAVOS ARARÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
  • 23. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA VII IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 EL CAMINO DONDE OBATALÁ TUVO QUE DARLE PERRO A OGÚN . . . . . . . . . . . . . . 122 IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 EL CAMINO DEL SUSTITUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 EL CAMINO DEL CONEJO, EL PERRO Y LA LOMBRIZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 EL CAMINO DE LA MUJER SE CONVIERTE EN UN ÁRBOL POR LA MALDICIÓN DEL HERMANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 EL CAMINO DONDE EL AYÁ QUERÍA SABER LOS SECRETOS DE ORUNMILA . . . . . . . . 128 IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 EL CAMINO DE CUANDO OLOKUN QUERÍA COGERSE LA TIERRA . . . . . . . . . . . . . . . 130 IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 EL CAMINO DE LOS DRAGONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Para vencer dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Obra [de Iroso Tolda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 IROSO OGUNDA, IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Inshe Osain de Iroso Ogunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Para Ikú Unlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 IROSO GUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Para mujer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 PATAKIN DE CUANDO LE DIERON AYÁ A OGÚN PARA CURAR A OLOFIN . . . . . . . . . . 136 PATAKIN DE CUANDO OLOKUN QUERÍA APODERARSE DE LA TIERRA . . . . . . . . . . . . 136 IROSO ONSA, IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 EL CAMINO DE COMO ELEGUÁ OBTUVO ARMAS Y GENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 IROSO ONSA, IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 EL CAMINO DE CUANDO ORULA SE PUSO LA CARETA DE OBATALÁ PARA CALMAR A SHANGÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 EL CAMINO DE CUANDO OGÚN TENÍA CELOS DE SHANGÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 IROSO ONSA, IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 EL CAMINO DE OBÁ ERI EN LA TIERRA ALA INLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 IROSO ONSA, IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 EL CAMINO DE OBATALÁ EL DESOBEDIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 IROSO ONSA, IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 EL CAMINO DONDE SHANGÓ MALDIJO A ENINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
  • 24. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS VIII IROSO SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Para que pueda vencer a sus enemigos y venga la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Obra [de Iroso Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Para aguantar la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Iyefá de Iroso Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Secreto del odun Iroso Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 IROSO SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 IROSO OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 PATAKIN DE CUANDO OBATALÁ TENÍA QUE HACER IFÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 PATAKIN DONDE EL EBBÓ SALVÓ OBATALÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 IROSO KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 EL CAMINO DONDE OSHÚN VENCE LA GUERRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 IROSO KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 EL CAMINO DE LOS CURIOSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 IROSO KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Para cuando hay problemas de matrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Osain [de Isoso Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Inshe Osain [de Iroso Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Obra [de Iroso Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 IROSO KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 IROSO IKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 PATAKIN DONDE VINO LA ABUNDANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 PATAKIN DE CUANDO OLOFIN PIDIÓ EYELÉ FUNFÚN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 PATAKIN DEL PESCADO Y EL GATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 IROSO TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 EL CAMINO DE OYEKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 IROSO TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 EL CAMINO DONDE SE HABLA DE TODO Y NO SE SABE DE NADA . . . . . . . . . . . . . . . 156 IROSO TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 EL CAMINO DEL VENÉREO DE ORUNLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Trabajo para el venéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 EL CAMINO DE AWÓ ALARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 EL CAMINO DEL CAMINANTE QUE BUSCABA SEGURIDAD Y TRANQUILIDAD . . . . . . . 161 Oshinshín, Paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Inshe Osain de defensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
  • 25. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA IX IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 EL CAMINO DE ODARA NI AWÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 EL CAMINO DE ABIENDON EL HIJO DE SHANGÓ DE LA TIERRA BATUTO NILE . . . . . . 165 IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 EL CAMINO DEL DINERO DE OBATALÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 EL CAMINO DE LA ERÁN DE ELEDÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 IROSO BATUTO, IROSO TRUPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Inshe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 EL CAMINO DE AJATUKA AWÓ DE LA TIERRA MALELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 IROSO BATUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Inshe Osain [de Iroso Batuto] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Para que el Awó de este Ifá venza a sus enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 IROSO TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Inshe Osain de defensa para colgar detrás de shilekún ilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 IROSO TRUPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 PATAKIN DONDE SE HABLA DE TODO Y NO SE SABE DE NADA . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Inshe Osain de defensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 IROSO OTURA, IROSO TUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 EL CAMINO DONDE OBATALÁ LE DIJO A OGÚN QUE SE PUSIERA A LOS PIES DE ORUNMILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 IROSO OTURA, IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 EL CAMINO DEL OKPELE DE HIERRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 EL CAMINO DE OSHÚN Y ORUNLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 EL CAMINO DE OGÚN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 EL CAMINO DEL RÍO DE LA TIERRA YEBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 EL CAMINO DE IGUÍ IROSUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 EL CAMINO DE LA PALMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ebbó para que pueda casarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Inshe [de Iroso Turara] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
  • 26. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS X Para alejar los Egun obsesores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Obra para vencer dificultades [en Iroso Turara] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 [Obra] para alejar a los Egun obsesores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Obra para vencer las dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 IROSO TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 PATAKIN DEL VENDEDOR DE GANDINGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 PATAKIN DONDE OBATALÁ LE DIJO A OGÚN QUE SE PUSIERA A LOS PIES DE ORUNMILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Ebbó para casarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 PATAKIN DE LA GUINEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 IROSO ATE, IROSO UNKUEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 EL CAMINO DE LOS ENEMIGOS Y LA CANDELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 EL CAMINO DEL OBÁ ORGULLOSO QUE SE LE CAYÓ LA CORONA . . . . . . . . . . . . . . . . 191 IROSO ATE, IROSO UNKUEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 EL CAMINO DE LA CEREMONIA DE AWÓ MAYERIFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 IROSO ATE, IROSO UNKUEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 EL CAMINO DEL NACIMIENTO DE AGBONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Carga de Agboni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 IROSO ATE, IROSO UNKUEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 EL CAMINO DE LA DEFENSA DE IROSO ATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 IROSO ATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Iroso Unkuemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Inshe Osain [de Iroso Ate] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 IROSO ATE, IROSO UNKUEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 IROSO RETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 PATAKIN DEL OBÁ ORGULLOSO QUE SE LE CAYÓ LA CORONA . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 PATAKIN DE OBÁ OLÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 PATAKIN DE COMO EL CAZADOR CONSIGUIÓ LOS ANIMALES . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 IROSO OSHE, IROSO ONSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 EL CAMINO DONDE NACIERON LAS IMPERFECCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 IROSO OSHE, IROSO ONSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 EL CAMINO DONDE NACIERON LAS IMPERFECCIONES, OTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 IROSO OSHE, IROSO ONSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 EL CAMINO DE LAS DOCE MECHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 IROSO OSHE, IROSO ONSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 EL CAMINO DE LA TIÑOSA Y SUS ENEMIGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
  • 27. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA XI IROSO OSHE, IROSO ONSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 EL CAMINO DONDE NACIÓ EL ARTE DE COCINAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 IROSO SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Ebbomisi con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Obra [de Iroso She] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Obra para mejorar la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 IROSO SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 IROSO SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 PATAKIN DE AINÁ, LA MUJER OBALUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 IROSO OFUN, IROSO FUMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Para destruir al enemigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 EL CAMINO DEL AJONJOLÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 IROSO FUMBO, IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 EL CAMINO DONDE SE LE CEDIÓ EL ASHÉ DE TODAS LAS LERÍ A OBATALÁ . . . . . . . . 216 IROSO FUMBO, IROSO OFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 EL CAMINO DE LA TRANSFORMACIÓN DE AWÓ LODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 IROSO FUMBO, IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 EL CAMINO DONDE OBATALÁ GUARDABA EL DINERO DE YOKO OSHA . . . . . . . . . . . 220 IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Eshu Alayiki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 PATAKIN DEL ENGAÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 PATAKIN DONDE ASOJUANO SALVÓ AL HOMBRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 PATAKIN DONDE LA FAMILIA LE DIO LA ESPALDA AL HOMBRE . . . . . . . . . . . . . . . . 225 VOCABULARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
  • 28. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
  • 29. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA 1 Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 1 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998 + I I I I O O BABA IROSO MEYI O O Rezo: Adifafun Oyú Apon Mashasha Adifafun Ará Adifafun Ekó Adifafun Olara Oco Iroson Iroso Meyi Kaferefun Olokun Kaferefun Olofin. Ebbó: akukó meyi, eyelé meyi, pescado fresco, frijoles de carita, obí meyi, tres mazorcas de maíz, una vara de género blanco y una careta. Nota: Hay quien da un ojo por ver a otro ciego. PATAKIN EL CAMINO DE LOS DOS SOLDADOS Aconteció una vez que habían dos soldados de una corte, pero uno de ellos era envidioso y el otro era conformista. Cuando el primero pedía algo al obá, a este siempre le daba dos cosas de lo que pedía, y una era para el otro. Al envidioso esto le mortificaba, porque cuando le pedía al obá algo, siempre le daba una y era que el obá sabía que era muy envidioso. Un día el obá le dijo a su ayudante: Vamos a divertirnos un poco con estos dos soldados. Y los mandaron a buscar y les dijo: Bueno, los he mandado a buscar para que pidan lo que quieran, pero eso sí, hoy al que le toca pedir es a ti. Señalando al envidioso. Este se puso de lo más contento porque le tocaba pedir primero que al amigo, pero entonces dijo: ¿Qué pediré? Porque cada vez que yo pido algo para mí, a éste le dan dos veces lo que yo pido, por eso si pido un caballo, a éste le darán dos y si pido ser obá, este sera obá de obá, qué pediré. Se puso a pensar hasta que se dijo: Bueno yo pediré es que me saquen un ojo, donde yo seré obá de los ciegos. Acto seguido [dijo al obá]: Bueno lo que yo quiero es que me saquen un ojo. El obá se echó a reír y todos se miraban. Entonces el obá dijo: Así se hará. Y a su amigo le sacaran los dos ojos. Babalú Ayé que sabía lo que estaba sucediendo se lo dijo todo a Olofin y este vino y le dijo al obá que quién lo había autorizado para hacer eso, desterrándolo a vivir en el país de los ciegos. Acto seguido mandó a que se trajera a su presencia a los dos soldados y le dijo al envidioso: Tú querías ser obá, bueno, tú serás obá ará guardele guan ayufo, allí gobernarás y tu amigo vivirá en el fondo del mar, donde todo lo que ese pueblo haga, tendrán que rendirle tributo a él, pero eso sí, como tú divulgues ese secreto, quedarás ciego y preso de las profundidades del mar, donde tu amigo es obá y [velará] por las vidas del pueblo que tú gobiernas y para no desatar su ira, tendrás que rendirle tributo, por la traición que tú has hecho; serás un obá fatal, porque tu amigo desde lejos y sin vista gobernará tu pueblo; porque quién nació derecho, nació de pié, por mandato de eni Olofin y tu reino será prisión y desesperación, porque un hombre solo salvará a un pueblo.
  • 30. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS 2 Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 1 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998 + I I I I O O BABA IROSO MEYI O O PATAKIN EL CAMINO DEL INCRÉDULO Había una persona que no hacía rogación cuando Orunmila se lo ordenaba y un día volvió a casa de Orunmila, que le vio este Ifá y le dijo: Sus enemigos van creciendo día a día y tienes que hacer rogación con un akukó, eyelé meyi funfún, cuatro papas y opolopó owó. Resultó esta vez que la persona no tenía dinero y tuvo que pedirlo prestado para hacer la obra. Después de hecha la obra, la persona fue venciendo a sus enemigos y poco a poco fue saliendo de todas las dificultades, atrasos y deudas.
  • 31. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA 3 Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 1 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998 + I I I I O O BABA IROSO MEYI O O Ebbó: akukó, ayá, aikordié, abebo, ekute, eyelé, etú, ekú, eyá, opolopó owó. PATAKIN EL CAMINO DONDE ABI ES OBÁ POR ESHU Había una tierra donde el obá había muerto y no había quién gobernara y en dicha tierra había un semifozo en forma de bartolina y ahí tenían serpientes, majaes, tigres, y cuanto animal malo había y todo el que se proclamara ser obá lo metían en ese lugar y enseguida era devorado por las fieras. Un día Eshu empujó a Abi a que fuera donde Orula y este fue y Orunla le dijo que hiciera ebbó con akukó, ayá, aikordié, ebebo, ekute, eyelé, etú, ekú, eyá, opolopó owó. Abi hizo ebbó y mandó a que lo echara donde él tenía que ir, y cogió el ebbó y se fue para la tierra que él tenía pensado y vio un pozo medio abierto y tiró el ebbó y después que estaba en el pueblo, lo cogieron y le dijeron: Usted tiene que ser el obá aquí. Y lo metieron en el pozo y se fueron. Cuando el tigre su fue a tirar, Eshu cogió el perro y se lo tiró y se quedó tranquilo comiendo, cuando las serpientes se fueron a tirar, Eshu le dio gallina y gallo y los otros chivos y además lo que contenía el ebbó. Y a los tres días fueron a verlo y lo vieron vivo, lo sacaron y lo proclamaron obá. Desde entonces quedó reinando.
  • 32. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: IROSO Y OMOLUOS 4 Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 1 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998 + I I I I O O BABA IROSO MEYI O O Ebbó: akukó, adié, basura, ewé, oñí, pelo de animales de cuatro patas, ekú, eyá, opolopó owó. PATAKIN EL CAMINO DE LA NECESIDAD DE SHANGÓ Shangó era gobernador de un pueblo donde tenía muchos negocios, pero le viene la mala y los negocios van para atrás y él, apenado de encontrarse en esa situación a la que no estaba acostumbrado, decidió marcharse de ese pueblo, pero sus familiares le orientaron que fuera a ver a Orunla y se mirara con él antes de partir, así lo hizo. Orunla lo miró y le dijo: Tienes que hacer ebbó con akukó, adié, eyelé, basura de la plaza y ewé. Y que llevara el ebbó al medio de la plaza. Así lo hace, pero al llegar a la plaza se encuentra con Oshún que se alegraba al verlo porque quería hablar con él. Shangó dejó el ebbó y Oshún le dice que si quería poner un negocio junto con ella, él le contestó que sí aceptaba y ella le dice que era de vender animales de todas clases, Shangó aceptó, contestándole, que eso era lo que él hacía y hacen la sociedad y comienzan a prosperar de nuevo.
  • 33. Compilado por Ernesto Valdés Jane Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org proyecto-orunmila.org Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA 5 Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 1 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998 + I I I I O O BABA IROSO MEYI O O PATAKIN EL CAMINO DONDE OBATALÁ PRUEBA A IROSO MEYI Obatalá se hizo el enfermo y mandó a buscar a todos los Awó, estos fueron menos Iroso Meyi y cada Awó presente dio su opinión acerca de la enfermedad de Obatalá. Cuando Iroso Meyi dijo que Obatalá no tenía nada y que lo que había en la cama era un racimo de plátanos, entonces Obatalá salió de abajo de su cama y dijo: Éste sí ve.