This document proposes a technique to create a common translation memory exchange (TMX) between Mahara, Moodle, and Sakai systems to unify translations. It would eliminate differences in translations between systems and reduce translation work by reusing existing translations. The authors plan to develop a tool to convert language files between Mahara, Moodle, and gettext PO file formats to generate a common TMX. This research aims to develop and deploy this common TMX methodology to unify the translation process for higher education software.
A proposal for technique to use common terms among multiple systems
1. A
proposal
for
technique
to
use
common
terms
among
multiple
systems
Common
translation
memory
by
Mahara,
Moodle
and
Sakai
CLE
Mahara Hui UK 2015
Southampton, UK
10 November 2015
Makoto Miyazaki, Kio University
Naoshi Hiraoka, Kumamoto University
Suguru Niwa , Kumamoto University
m.miyazaki@kio.ac.jp
2. Our goal: Common Translation
Memory eXchange (TMX)
.prop.
Common
TMX
.php
.php
.prop.
.php
.php
Transifex
Framework; Unify different translations for same segment
3. Why
TMX?
・ To eliminate the differences in the translation:
TMX can translation aligned between different
systems and translator themselves
・
Reduction of translation work:
You can translate at once the sentence that has
been registered in the TMX
・
Joint translation:
You can joint translate by using cloud base tool
like Transfix, Launchpad
5. How
to
do
it
Standards
of
internationalization
that
gettext
PO
files
TMX
is
made
from
PO
files
Mahara
and
Moodle
is
not
PO
files
↓
SO,
we
make
a
tool
that
cross-‐‑‒converts
the
language
files
and
PO
of
Mahara
and
Moodle
Issue
of
making
TMX
from
Mahara
and
Moodle
6. TMX for Higher Education
po files
po files
po files
tmx
tmx
tmx
Sakai
Moodle
Mahara
tmx
po files
Comm
on
tmx
0th Edition
Unify
different translations
for same segment
Localized
Sources
(PHP language files)
Localized
production environment
Deploy
Users
Merge
Applied to translate other software
Sources in English
(PHP language files)
Sources in English
(PHP language files)
This research project is aiming
to develop a common
translation memory exchange
(TMX) and deploy the
translation methodology to
unify the translation process for
higher education software.
new tool
new tool
new tool
po files
7. This work was supported by JSPS
KAKENHI Grant Number 25280127.
Makoto Miyazaki, Assistant Professor
Center for Teaching, Learning and Technology,
Kio University
e-mail: m.miyazaki@kio.ac.jp