SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 57
Saps qui soc jo?
Ştii cine sunt eu?
Sais-tu qui je suis ?
Do you know who I am?
¿Sabes quién soy?¿Sabes quién soy?
Soc amb el que convius cada dia
Eu sunt cineva cu, care locuieşti în fiecare zi.
Je suis quelqu'un avec qui tu vis tous les jours.
I’m somebody you live with
every day .
Soy alguien con quien convives cada día.Soy alguien con quien convives cada día.
Algú que vol el millor per tu
Cineva care vrea ce este mai bine pentru tine
Quelqu'un qui veut le meilleur pour toi.
Somebody who wants what’s best for you
Alguien que quiere lo mejor para ti.
Essencial a la teva vida
Esenţial în viaţa ta,
Essentiel dans ta vie.
Essential in your life
Esencial en tu vida.Esencial en tu vida.
Doncs sense mi
Pentru că, fără mine
Car, sans moi
Because, without me
Pues sin míPues sin mí
Tu no podries viure
Tu nu ai putea trăi
Tu ne pourrais vivre
You couldn’t live
Tú no podrías vivir.Tú no podrías vivir.
Però
Dar...
Mais...
But...
Pero…Pero…
Per la meva desgràcia
Din nefericire pentru mine,
Pour mon malheur ,
For my misfortune,
Para mi desgracia,Para mi desgracia,
Tu, no em dones la importància que jo et dono
Tu nu-mi acorzi importanţa pe care ţi-o dau
Tu ne m'accordes pas l'importance que je te donne
Why, when I gave you living creatures
Tú no me concedes la importancia que yo te doy.Tú no me concedes la importancia que yo te doy.
Si jo, t’he donat tots aquests paisatges
Dacă ţi-am dat aceste peisaje,
Si je t'ai donné ses paysages,
If I gave you the landscapes,
Si yo te he dado estos paisajes,Si yo te he dado estos paisajes,
NO ME QUIERES?
Plens de color i d’abundància
pline de culoare si abundenta,
remplis de couleurs et d'abondance,
full of color and abundance,
Llenos de color y abundancia,Llenos de color y abundancia,
Per què
De ce...
Pourquoi...
Why...
Por qué…Por qué…
em fas aixó?
mi dai acestea?
m'as-tu rendu cela?
Do you give me
back this?
¿me has hecho esto?¿me has hecho esto?
Per què, si jo t’he donat la companyia
De ce, atunci când am dat viaţă creaturilor
Pourquoi, alors que je t'ai donné de la compagnie
Why, when I gave you living creatures
Por qué, si yo te he dado la compañíaPor qué, si yo te he dado la compañía
No l’estimes?
Nu ţi-au plăcut?
Ne l'aimes- tu pas?
Do not you like?
¿No la amas?¿No la amas?
No la respectes
Nu le-ai respectat...
Ne la respectes- tu pas…
Don’t you respect
them…
No la respetas…No la respetas…
Per què, si jo t’he donat la vida
De ce, dacă îţi dau viaţă...
Pourquoi si je te donne la vie...
Why, if I give you life...
¿Por qué, si yo te he dado la vida…¿Por qué, si yo te he dado la vida…
Tu em dones la mort
Tu-mi dai moarte?
Tu me donnes la mort?
Do you give me back death?
Tú me das la muerte?Tú me das la muerte?
Es aquesta l’herència que vols deixar als teus fills?
Aceasta este moştenirea pe care doreşti să o lăşi copiilor tăi?
Est ce cela l'héritage que tu veux laisser à tes enfants?
Is that the legacy that you want to leave to your children?
¿Es ésta la herencia que quieres dejar a tus niños?¿Es ésta la herencia que quieres dejar a tus niños?
Fes alguna cosa per mi, per tu i per tots.
Fă ceva pentru mine, pentru tine şi pentru toată lumea.
Fais quelque chose pour moi, pour toi et pour nous
tous.
Do something for me, for you and for everybody.
Haz alguna cosa por mí, por ti y por todos.Haz alguna cosa por mí, por ti y por todos.
Si tu no ho fas, qui ho farà?
Dacă tu nu o faci.. Cine să facă?
Si ce n'est pas toi... Qui le fera ?
If you don’t do it... Who will ?
Si no lo haces ti… ¿Quién lo hará?Si no lo haces ti… ¿Quién lo hará?
Si no ho fas ara, quan ho faràs?
Dacă nu acum ... Când?
Si ce n'est pas maintenant ... Quand ?
If its not done now ... When ?
Si no es ahora… ¿Cuándo?Si no es ahora… ¿Cuándo?
GRÀCIES!
MULŢUMESC!
MERCI!
THANK
YOU!
¡GRACIAS!
GRÀCIES!
MULŢUMESC!
MERCI!
THANK
YOU!
¡GRACIAS!
GRÀCIES!
MULŢUMESC!
MERCI!
THANK YOU!
¡GRACIAS!
La Natura
La Natura
Fes arribar aquesta presentació als teus amics i coneguts i tradueix-la per que travessi
fronteres
Difuzează acestă diaporamă celor din jurul tău şi, dacă poţi tradu-l, astfel încât să meargă
mai departe.
Diffuses ce diaporama autour de toi et si tu peux, traduis le pour qu’il traverse les frontières
.
Diffuse this to those around you, and if possible, translate it so that it goes farther.
Difunde esta presentación a tu alrededor y, si puedes, tradúcela para que atravieseDifunde esta presentación a tu alrededor y, si puedes, tradúcela para que atraviese
fronteras.fronteras.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (14)

La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturaleza
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturaleza
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturaleza
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturaleza
 
¿ Sabes quién soy ?
¿ Sabes quién soy ?¿ Sabes quién soy ?
¿ Sabes quién soy ?
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturaleza
 
Fc sabes quien soy
Fc sabes quien soyFc sabes quien soy
Fc sabes quien soy
 
¿Sabes quién soy?
¿Sabes quién soy?¿Sabes quién soy?
¿Sabes quién soy?
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturaleza
 
Madre naturaleza
Madre naturalezaMadre naturaleza
Madre naturaleza
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturaleza
 
Creo que me conoces
Creo que me conocesCreo que me conoces
Creo que me conoces
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturaleza
 

Destacado

P R O G R A M M E DE C O O P E R A T I O N T E C H N I QUE République de Tuni...
P R O G R A M M E DE C O O P E R A T I O N T E C H N I QUE République de Tuni...P R O G R A M M E DE C O O P E R A T I O N T E C H N I QUE République de Tuni...
P R O G R A M M E DE C O O P E R A T I O N T E C H N I QUE République de Tuni...ExternalEvents
 
Global Epidemiological Situation of Fusarium Wilt of Bananas (TR4)
Global Epidemiological Situation of Fusarium Wilt of Bananas (TR4)Global Epidemiological Situation of Fusarium Wilt of Bananas (TR4)
Global Epidemiological Situation of Fusarium Wilt of Bananas (TR4)ExternalEvents
 
Série "Quanto custa a felicidade"
Série  "Quanto custa a felicidade" Série  "Quanto custa a felicidade"
Série "Quanto custa a felicidade" Rubens Sakay
 
Código Civil (novo)
Código Civil (novo)Código Civil (novo)
Código Civil (novo)ACS PM RN
 
De nuevo el otoño
De nuevo el otoñoDe nuevo el otoño
De nuevo el otoñoelfonta
 
Redes Peer to Peer
Redes Peer to PeerRedes Peer to Peer
Redes Peer to PeerErick Dmgz
 
Madeline martinez los medios de transporte
Madeline martinez los medios de transporteMadeline martinez los medios de transporte
Madeline martinez los medios de transportemadelinemartinez
 
Proyecto de compu2
Proyecto de compu2Proyecto de compu2
Proyecto de compu2hazza_19
 
Andrew Goodman Foundation Summer Institute Deck
Andrew Goodman Foundation Summer Institute DeckAndrew Goodman Foundation Summer Institute Deck
Andrew Goodman Foundation Summer Institute DeckAndrew Snyder
 
The Difficult Airway
The Difficult AirwayThe Difficult Airway
The Difficult AirwaySpringer
 
Hi Welcome to my presentation !!!!
Hi Welcome to my presentation !!!!Hi Welcome to my presentation !!!!
Hi Welcome to my presentation !!!!Vijay Ramalingam
 
пропедевтичний курс навчання грамоти дітей дошкільного віку
пропедевтичний курс навчання грамоти дітей дошкільного вікупропедевтичний курс навчання грамоти дітей дошкільного віку
пропедевтичний курс навчання грамоти дітей дошкільного вікуlus_ok
 
Revue de presse juillet octobre 2016
Revue de presse juillet octobre 2016Revue de presse juillet octobre 2016
Revue de presse juillet octobre 2016marouen chikhaoui
 
ENFERMEDAD DE CREUTZFELD JAKOB
ENFERMEDAD DE CREUTZFELD JAKOBENFERMEDAD DE CREUTZFELD JAKOB
ENFERMEDAD DE CREUTZFELD JAKOBnaturaleza eiris
 

Destacado (20)

P R O G R A M M E DE C O O P E R A T I O N T E C H N I QUE République de Tuni...
P R O G R A M M E DE C O O P E R A T I O N T E C H N I QUE République de Tuni...P R O G R A M M E DE C O O P E R A T I O N T E C H N I QUE République de Tuni...
P R O G R A M M E DE C O O P E R A T I O N T E C H N I QUE République de Tuni...
 
Trabajo slideshare
Trabajo slideshareTrabajo slideshare
Trabajo slideshare
 
Global Epidemiological Situation of Fusarium Wilt of Bananas (TR4)
Global Epidemiological Situation of Fusarium Wilt of Bananas (TR4)Global Epidemiological Situation of Fusarium Wilt of Bananas (TR4)
Global Epidemiological Situation of Fusarium Wilt of Bananas (TR4)
 
Série "Quanto custa a felicidade"
Série  "Quanto custa a felicidade" Série  "Quanto custa a felicidade"
Série "Quanto custa a felicidade"
 
Código Civil (novo)
Código Civil (novo)Código Civil (novo)
Código Civil (novo)
 
De nuevo el otoño
De nuevo el otoñoDe nuevo el otoño
De nuevo el otoño
 
Redes Peer to Peer
Redes Peer to PeerRedes Peer to Peer
Redes Peer to Peer
 
Cole Teatro
Cole TeatroCole Teatro
Cole Teatro
 
Madeline martinez los medios de transporte
Madeline martinez los medios de transporteMadeline martinez los medios de transporte
Madeline martinez los medios de transporte
 
Lectura 15
Lectura 15Lectura 15
Lectura 15
 
Proyecto de compu2
Proyecto de compu2Proyecto de compu2
Proyecto de compu2
 
Andrew Goodman Foundation Summer Institute Deck
Andrew Goodman Foundation Summer Institute DeckAndrew Goodman Foundation Summer Institute Deck
Andrew Goodman Foundation Summer Institute Deck
 
The Difficult Airway
The Difficult AirwayThe Difficult Airway
The Difficult Airway
 
Hi Welcome to my presentation !!!!
Hi Welcome to my presentation !!!!Hi Welcome to my presentation !!!!
Hi Welcome to my presentation !!!!
 
Proyectocomputacion
ProyectocomputacionProyectocomputacion
Proyectocomputacion
 
Newsletter pampat n3
Newsletter pampat n3Newsletter pampat n3
Newsletter pampat n3
 
пропедевтичний курс навчання грамоти дітей дошкільного віку
пропедевтичний курс навчання грамоти дітей дошкільного вікупропедевтичний курс навчання грамоти дітей дошкільного віку
пропедевтичний курс навчання грамоти дітей дошкільного віку
 
Revue de presse juillet octobre 2016
Revue de presse juillet octobre 2016Revue de presse juillet octobre 2016
Revue de presse juillet octobre 2016
 
Basistha_Vikram
Basistha_VikramBasistha_Vikram
Basistha_Vikram
 
ENFERMEDAD DE CREUTZFELD JAKOB
ENFERMEDAD DE CREUTZFELD JAKOBENFERMEDAD DE CREUTZFELD JAKOB
ENFERMEDAD DE CREUTZFELD JAKOB
 

Similar a Sais tu qui je suis-do you know who i am- saps qui soc

Similar a Sais tu qui je suis-do you know who i am- saps qui soc (20)

Naturaleza 110721075315-phpapp02
Naturaleza 110721075315-phpapp02Naturaleza 110721075315-phpapp02
Naturaleza 110721075315-phpapp02
 
Naturaleza 110721075315-phpapp02
Naturaleza 110721075315-phpapp02Naturaleza 110721075315-phpapp02
Naturaleza 110721075315-phpapp02
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturaleza
 
Natura
NaturaNatura
Natura
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
Madre naturaleza
Madre naturalezaMadre naturaleza
Madre naturaleza
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
ΦΥΣΗ
ΦΥΣΗΦΥΣΗ
ΦΥΣΗ
 
La naturaleza . reflexion
La naturaleza . reflexionLa naturaleza . reflexion
La naturaleza . reflexion
 
Planeta Tierra, ...no es descartable!
Planeta Tierra, ...no es descartable!Planeta Tierra, ...no es descartable!
Planeta Tierra, ...no es descartable!
 
La naturaleza
La naturalezaLa naturaleza
La naturaleza
 
LA NATURALEZA
LA NATURALEZALA NATURALEZA
LA NATURALEZA
 

Más de Maria Jesus Gil Torre (20)

Arte. gr fico surreal
Arte. gr fico surrealArte. gr fico surreal
Arte. gr fico surreal
 
Arte. gr fico surreal
Arte. gr fico surrealArte. gr fico surreal
Arte. gr fico surreal
 
El silencio
El silencioEl silencio
El silencio
 
La perfeccion del_sueno1
La perfeccion del_sueno1La perfeccion del_sueno1
La perfeccion del_sueno1
 
La farmacia natural
La farmacia naturalLa farmacia natural
La farmacia natural
 
''Titanic''
''Titanic''''Titanic''
''Titanic''
 
& Rincones curiosos de españa
& Rincones curiosos de españa& Rincones curiosos de españa
& Rincones curiosos de españa
 
Parque ordesa-y-monte-perdido
Parque ordesa-y-monte-perdidoParque ordesa-y-monte-perdido
Parque ordesa-y-monte-perdido
 
Ordesa
OrdesaOrdesa
Ordesa
 
Ordesa&#32(2)
Ordesa&#32(2)Ordesa&#32(2)
Ordesa&#32(2)
 
Imágenes curiosas
Imágenes curiosasImágenes curiosas
Imágenes curiosas
 
Maravillo. 2
Maravillo. 2Maravillo. 2
Maravillo. 2
 
Condones((mo))
Condones((mo))Condones((mo))
Condones((mo))
 
La profesora 1_
La profesora 1_La profesora 1_
La profesora 1_
 
Naturaleza sorprendente
Naturaleza sorprendenteNaturaleza sorprendente
Naturaleza sorprendente
 
Grecia iii (m. olimpo corto)1
Grecia iii (m. olimpo corto)1Grecia iii (m. olimpo corto)1
Grecia iii (m. olimpo corto)1
 
Museo del estraperlo
Museo del estraperloMuseo del estraperlo
Museo del estraperlo
 
Perso je-dis-bravo-mr-harkins
Perso je-dis-bravo-mr-harkinsPerso je-dis-bravo-mr-harkins
Perso je-dis-bravo-mr-harkins
 
Saltos
SaltosSaltos
Saltos
 
El otono de_la_vida 2
El otono de_la_vida 2El otono de_la_vida 2
El otono de_la_vida 2
 

Sais tu qui je suis-do you know who i am- saps qui soc

  • 1. Saps qui soc jo? Ştii cine sunt eu? Sais-tu qui je suis ? Do you know who I am? ¿Sabes quién soy?¿Sabes quién soy?
  • 2. Soc amb el que convius cada dia Eu sunt cineva cu, care locuieşti în fiecare zi. Je suis quelqu'un avec qui tu vis tous les jours. I’m somebody you live with every day . Soy alguien con quien convives cada día.Soy alguien con quien convives cada día.
  • 3. Algú que vol el millor per tu Cineva care vrea ce este mai bine pentru tine Quelqu'un qui veut le meilleur pour toi. Somebody who wants what’s best for you Alguien que quiere lo mejor para ti.
  • 4. Essencial a la teva vida Esenţial în viaţa ta, Essentiel dans ta vie. Essential in your life Esencial en tu vida.Esencial en tu vida.
  • 5. Doncs sense mi Pentru că, fără mine Car, sans moi Because, without me Pues sin míPues sin mí
  • 6. Tu no podries viure Tu nu ai putea trăi Tu ne pourrais vivre You couldn’t live Tú no podrías vivir.Tú no podrías vivir.
  • 7.
  • 8.
  • 10. Per la meva desgràcia Din nefericire pentru mine, Pour mon malheur , For my misfortune, Para mi desgracia,Para mi desgracia,
  • 11. Tu, no em dones la importància que jo et dono Tu nu-mi acorzi importanţa pe care ţi-o dau Tu ne m'accordes pas l'importance que je te donne Why, when I gave you living creatures Tú no me concedes la importancia que yo te doy.Tú no me concedes la importancia que yo te doy.
  • 12.
  • 13. Si jo, t’he donat tots aquests paisatges Dacă ţi-am dat aceste peisaje, Si je t'ai donné ses paysages, If I gave you the landscapes, Si yo te he dado estos paisajes,Si yo te he dado estos paisajes,
  • 15. Plens de color i d’abundància pline de culoare si abundenta, remplis de couleurs et d'abondance, full of color and abundance, Llenos de color y abundancia,Llenos de color y abundancia,
  • 17. em fas aixó? mi dai acestea? m'as-tu rendu cela? Do you give me back this? ¿me has hecho esto?¿me has hecho esto?
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22. Per què, si jo t’he donat la companyia De ce, atunci când am dat viaţă creaturilor Pourquoi, alors que je t'ai donné de la compagnie Why, when I gave you living creatures Por qué, si yo te he dado la compañíaPor qué, si yo te he dado la compañía
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 37. No l’estimes? Nu ţi-au plăcut? Ne l'aimes- tu pas? Do not you like? ¿No la amas?¿No la amas?
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41. No la respectes Nu le-ai respectat... Ne la respectes- tu pas… Don’t you respect them… No la respetas…No la respetas…
  • 42. Per què, si jo t’he donat la vida De ce, dacă îţi dau viaţă... Pourquoi si je te donne la vie... Why, if I give you life... ¿Por qué, si yo te he dado la vida…¿Por qué, si yo te he dado la vida…
  • 43.
  • 44.
  • 45.
  • 46. Tu em dones la mort Tu-mi dai moarte? Tu me donnes la mort? Do you give me back death? Tú me das la muerte?Tú me das la muerte?
  • 47.
  • 48. Es aquesta l’herència que vols deixar als teus fills? Aceasta este moştenirea pe care doreşti să o lăşi copiilor tăi? Est ce cela l'héritage que tu veux laisser à tes enfants? Is that the legacy that you want to leave to your children? ¿Es ésta la herencia que quieres dejar a tus niños?¿Es ésta la herencia que quieres dejar a tus niños?
  • 49. Fes alguna cosa per mi, per tu i per tots. Fă ceva pentru mine, pentru tine şi pentru toată lumea. Fais quelque chose pour moi, pour toi et pour nous tous. Do something for me, for you and for everybody. Haz alguna cosa por mí, por ti y por todos.Haz alguna cosa por mí, por ti y por todos.
  • 50. Si tu no ho fas, qui ho farà? Dacă tu nu o faci.. Cine să facă? Si ce n'est pas toi... Qui le fera ? If you don’t do it... Who will ? Si no lo haces ti… ¿Quién lo hará?Si no lo haces ti… ¿Quién lo hará?
  • 51. Si no ho fas ara, quan ho faràs? Dacă nu acum ... Când? Si ce n'est pas maintenant ... Quand ? If its not done now ... When ? Si no es ahora… ¿Cuándo?Si no es ahora… ¿Cuándo?
  • 57. Fes arribar aquesta presentació als teus amics i coneguts i tradueix-la per que travessi fronteres Difuzează acestă diaporamă celor din jurul tău şi, dacă poţi tradu-l, astfel încât să meargă mai departe. Diffuses ce diaporama autour de toi et si tu peux, traduis le pour qu’il traverse les frontières . Diffuse this to those around you, and if possible, translate it so that it goes farther. Difunde esta presentación a tu alrededor y, si puedes, tradúcela para que atravieseDifunde esta presentación a tu alrededor y, si puedes, tradúcela para que atraviese fronteras.fronteras.