5. HOTELS HOTELES
AVEIRO ÁGUEDA
Hotel Conde D’ Águeda ***
Praça Conde de Águeda
3750-119 Águeda
tel: +351 234 610 390
fax: +351 234 610 399
e-mail: reservas@hotelcondedagueda.com
web: www.hotelcondedagueda.com
geo: 40.5725663/-8.4448786
A charm hotel with a privileged location in Hotel de echarme con una ubicación privi-
the historical centre of the city of Águeda legiada en el centro histórico de la ciudad
with 28 double rooms that present a de Águeda tiene 28 habitaciones dobles
minimalist contemporary décor, as well as con una decoración minimalista y contem-
a discrete elegant service based on detail poránea, así como un servicio discreto y
and personalised treatment. The breakfast elegante basado en el detalle y en el trata-
room, the bar and the panoramic terrace are miento personalizado. La sala de desayuno,
particularly surprising, offering a magni- el bar y la terraza panorámica son muy sor-
ficent view over the city, the countryside prendentes, ofreciendo una vista magnífica
and the mountain. Its location near the sobre la ciudad, el campo y la montaña. Su
countryside, the mountain and the beaches, ubicación cerca del campo, de la montaña y
along with the service provided by the hotel las playas le proporcionarán una estadía que
and friendliness will turn your stay into a no olvidará jamás.
memorable experience!
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
28 57 1 0 20 28
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Bar, Business Centre, Gym, Hairdresser, Laundry room, Meeting rooms, Private park-
ing, Reception 24 hrs, Room service 24 hrs, Safe, SPA, Wheelchair access, Wi-Fi.
Aire acondicionado, Bar, Business Centre, Gimnasio, Peluquería, Lavandería, Salas de reuniones,
Aparcamiento privado, Recepción 24 hrs, Room service 24 hrs, Caja de seguridad, SPA, Acceso para
sillas de ruedas, Wi-Fi.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Conde d’ Águeda 15 15 15 15 0
5
6. HOTELS HOTELES
AVEIRO AVEIRO
Hotel As Américas ****
Rua Eng. Von Hafe, 20
3800-176 Aveiro
tel: +351 234 346 010
fax: +351 234 346 019
e-mail: info@hotelasamericas.com
web: www.hotelasamericas.com
geo: 40.6448995/-8.6464168
Located in the center of Aveiro, this 4 star Ubicado en el centro de la ciudad de Aveiro,
hotel, gives you unique spaces, provided by el Hotel “As Américas”, es reconocido por
its contemporary decoration. Completely la singularidad conceptual del edificio,
renovated in 2008, and now an Art Nouveau haciendo de él uno de los más emblemáti-
& Design Hotel. In all the 70 rooms, with cos de la ciudad. Está formado por una casa
distinguished decoration, you will find the del estilo “Arte Nuevo” y por un edificio de
peace and glamour that you need to find in arquitectura moderna, el Hotel concede al
the end of a working or leisure day. cliente espacios únicos, proporcionados por
su decoración ecléctica.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
70 127 1 0 51 70
SERVICES SERVICIOS
Automatic wake-up call, Baby care on request, Babysitting on request, Bar, Breakfast room, BUGAS -
Free bikes, Bus parking, Business Centre, Cable TV, Car rental, Direct phone, Garage (free), Hair dryer,
Kids club, Laundry room, Lobby, Massages, Minibar in the rooms, Private parking, Reading room,
Room service, Safe, Special services - on request, TV, TV room, Welcome drink, Wi-Fi (free), Wide
open green area, Zen area.
Servicio de despertador automático, Baby care on request, Babysitting on request, Bar, Sala de desa-
yunos, BUGAS - Bicis gratuitas, Aparcamiento de bus, Business Centre, Televisión por cable, Alquiler
de coches, Teléfono directo, Garaje (gratuito), Secador de pelo, Club infantil, Lavandería, Lobby,
Massajes, Minibar en las habitaciones, Aparcamiento privado, Sala de lectura, Room service, Caja de
seguridad, Servicios especiales a pedido, TV, Sala de TV, Welcome drink, Wi-Fi (gratis), Amplia zona
verde abierta, Zen area.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Auditório Von Hafe 68 150 68 0 0
Sala Von Hafe 36 80 48 0 0
Sala Rio 16 30 16 0 0
Sala Salinas 16 25 16 0 0
6
7. HOTELS HOTELES
AVEIRO AVEIRO
Hotel Aveiro Palace ****
Rua Viana do Castelo, nº 4
3800-275 Aveiro
tel: +351 234 421 885 +351 916 484 304
fax: +351 234 421 886
e-mail: geral@hotelaveiropalace.com
web: www.hotelaveiropalace.com
geo: 40.6421157/-8.6506986
Hotel Arcada stands out in Aveiro, the city El Hotel Arcada se destaca en Aveiro, la ciu-
of water and light. It is situated at the heart dad de agua y luz. Está situado en el corazón
of the city upon the main channel of the ria de la ciudad sobre el canal principal de la ría
that flows through the city. It is the ideal que atraviesa la ciudad. Es el lugar ideal para
place to get acquainted with the culture familiarizarse con la cultura y la historia de
and the history of Aveiro. Hotel Arcada is Aveiro. El Hotel Arcada es particularmente
particularly imposing for its architecture and marcante por su arquitectura y su arte de
welcoming art tradition. bien recibir.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
46 103 1 18 0 46
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Breakfast room, Business Centre, Direct phone, Electronic key , Hair dryer, Laundry
room, Lift, Meetings, Paid parking (20 meters away), Reading room, Reception 24 hrs, Safe, Satellite
TV, TV room, Wake-up call, Wi-Fi in the rooms (paid).
Aire acondicionado, Sala de desayunos, Business Centre, Teléfono directo, Clave electrónica ,
Secador de pelo, Lavandería, Ascensor, Reuniones, Aparcamiento pago ( a 20 m del hotel), Sala de
lectura, Recepción 24 hrs, Caja de seguridad, TV por satélite, Sala de TV, Wake-up call, Wi-Fi en las
habitaciones (paga).
7
8. HOTELS HOTELES
AVEIRO AVEIRO
Hotel Moliceiro ****
Rua Barbosa de Magalhães, 15-17
3800-154 Aveiro
tel: +351 234 377 400 +351 964 649 619
fax: +351 234 377 401
e-mail: info@hotelmoliceiro.com
web: www.hotelmoliceiro.com
geo: 40.6417425/-8.6554698
Hotel Moliceiro offers an exquisite atmo- El Hotel Moliceiro ofrece una atmósfera de
sphere in each one of its carefully decorated confort requintado en cada uno de sus hab-
rooms, as well as a view over the “ria”, the itaciones, meticulosamente decoradas, así
indoor garden or the idyllic Fish Market. como vista sobre la ría, el jardín interior o la
Despite its small room capacity, the hotel is idílica Plaza del Pescado. Armoniosamente
perfectly set in a unique scenery, providing integrado en un escenario único, el hotel
its guests a cosy family-like environment, de reducida capacidad proporciona a sus
along with a wonderful friendly staff. huéspedes un ambiente familiar, un equipo
simpático y dedicado.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
49* 85 2 0 49 49
*) 3 Antiallergic rooms 3 habitaciones anti-alérgicas
SERVICES SERVICIOS
3x double face mirror, Air conditioned, Babysitting on request, Bar, Breakfast room, Buffet breakfast,
Business Centre, Car rental, Cocktails , Direct phone, Early morning coffee , Event rooms, Free daily
newspaper (on request), Free Internet, Free room safebox, Hair dryer, Laundry room, LCD TV in the
rooms, Light meals, Lobby, Meeting room, Minibar in the rooms, Night security, Parking, Pets not
allowed, Piano bar, Pillows à la carte, Reading room, Reception 24 hrs, Room service, Routes, Special
services on request, Theme rooms, Transportation from/to Lisbon/Oporto airports, TV room, Valet
parking, Wi-Fi.
Espejo de aumento (3x), Aire acondicionado, Babysitting on request, Bar, Sala de desayunos, De-
sayuno bufete, Business Centre, Alquiler de coches, Cocktails , Teléfono directo, Café de la mañana
temprano , Salas de eventos, Periódico gratuito (a pedido), Internet gratuita, Caja fuerte gratis,
Secador de pelo, Lavandería, TV LCD en las habitaciones, Comidas ligeras, Lobby, Sala de reunión,
Minibar en las habitaciones, Seguridad nocturna , Aparcamiento, Mascotas no permitidas, Piano bar,
Almohadas à la carte , Sala de lectura, Recepción 24 hrs, Room service, Rutas, Servicios especiales
a orden, Habitaciones temáticas, Transporte de/hacia los aeropuertos de Lisboa/Porto, Sala de TV,
Valet parking, Wi-Fi.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Moliceiro 25 50 30 100 40
8
9. HOTELS HOTELES
AVEIRO AVEIRO
Meliá Ria Hotel & Spa ****
Cais da Fonte Nova, Lote 5
3810-200 Aveiro
tel: +351 234 401 000
fax: +351 234 401 009
e-mail: melia.ria@solmeliaportugal.com
web: www.meliaria.com
geo: 40.6385983/-8.6438328
Meliá Ria Hotel & Spa is set in a new high El Meliá Ria Hotel & Spa se encuentra en
quality urban area of Aveiro, with a view una nueva urbanización de grande calidad
over the lake formed by the “Ria”. This hotel en el centro de Aveiro, con vista para el lago
is located near Aveiro Congress & Cultural formado por la Ria de Aveiro. Situado cerca
Centre and the train station, very close to del Centro Cultural y de Congresos y de la
the city historical centre, 7 km away from the estación de trenes, muy próximo del centro
beaches and 60 minutes away from Porto histórico de la ciudad, a 7 km de las playas y
airport, easily reachable by highway. a 60 minutos del aeropuerto de Porto, con
fácil acceso de carretera.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
128 256 2 0 77 128
SERVICES SERVICIOS
Business Centre, Car rental, Direct phone, Disco, Documentation about the surrounding area, Donkey
rides, Driving range, Early morning coffee , Eco farm, Electronic key , Electronic safe , Garage, Laundry
room, Room service, Sofa and coffee table, Wake-up call, Wi-Fi.
Business Centre, Alquiler de coches, Teléfono directo, Discoteca, Documentación sobre la área
circundante, Paseos en burro, Driving range, Café de la mañana temprano , Granja ecológica, Clave
electrónica , Caja de seguridad electrónica, Garaje, Lavandería, Room service, Sofa y mesa de café ,
Wake-up call, Wi-Fi.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Sto. António 40 260 140 250 220
S. Gonçalinho 16 20 12 30 20
S. João 26 65 30 60 50
S. Pedro I 20 65 24 50 50
S. Pedro II 28 70 30 60 50
S. Pedro III 30 80 40 70 60
S. Tomás Aquino 20 40 25 60 40
Santiago 35 90 40 90 70
Santa Joana 20 40 24 40 30
9
10. HOTELS HOTELES
AVEIRO AVEIRO
Hotel Imperial ***
Rua Dr. Nascimento Leitão
3800-108 Aveiro
tel: +351 234 380 150
fax: +351 234 380 159
e-mail: reservas@hotelimperial.pt
web: www.hotelimperial.pt
geo: 40.6398686/-8.6522771
Ideally located in the historical centre of Idealmente localizado en el centro histórico
Aveiro, the Hotel Imperial is placed near the de Aveiro, el Hotel Imperial se sitúa cerca de
most interesting city spots, such as Aveiro los locales más interesantes, como el Cen-
Congress Centre, the “Ria” channels, Santa tro de Congresos de Aveiro, los canales de la
Joana Museum and the University of Aveiro, Ria, el Museo de Santa Joana y la Universi-
among others. The Hotel Imperial provides dad de Aveiro, entre otros. El Hotel Imperial
quality accommodation at affordable prices. le proporciona alojamiento de calidad a
precios accesibles.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
103 180 2 0 20 103
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Bar, Event rooms, Meeting rooms, Pets allowed, Private parking, Restaurant, Wi-Fi
(free).
Aire acondicionado, Bar, Salas de eventos, Salas de reuniones, Mascotas permitidas, Aparcamiento
privado, Restaurante, Wi-Fi (gratuito).
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Sta. Joana I 60 200 100 230 200
Sta. Joana II 30 100 50 120 80
Panorama 40 120 60 140 120
Vouga 40 80 50 100 80
Costa Nova 20 30 20 40 30
Aveiro 40 100 50 100 100
Moliceiro 40 100 50 100 80
Imperial 50 180 80 180 180
10
11. HOTELS HOTELES
AVEIRO AVEIRO
Hotel Aveiro Center **
Rua da Arrochela, 6
3810-052 Aveiro
tel: +351 234 380 390
fax: +351 234 380 391
e-mail: reservas@hotelaveirocenter.com
web: www.grupoalboi.com
geo: 40.6399257/-8.6553647
Hotel Aveiro Center benefits from a privi- El Hotel Aveiro Center beneficia de una
leged location in the surroundings of the ubicación privilegiada muy cerca del canal
central channel and the centre of Aveiro with central y del centro de la ciudad de Aveiro
its Art Nouveau houses and traditional Mo- con sus casas Art Nouveau y los tradicio-
liceiro boats (boat trips available, according nales barcos Moliceiros (paseos de barco
to the season). During you stay, you can en- disponibles, de acuerdo con la época del
joy the peaceful relaxed environment of the año). Durante su visita, podrá desfrutar de
city, the significant number of restaurants it la atmosfera tranquila de la ciudad, de dis-
offers, the night life in Praça do Peixe square tintos restaurantes, de la vida nocturna en
and the best open air shopping centre of the la Praça do Peixe, así como del mejor centro
country. The hotel provides personalised comercial del país al aire libre. El Hotel
services, along with a familiar atmosphere. proporciona servicios personalizados y una
atmosfera acogedora.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
24 40 1 0 24 24
SERVICES SERVICIOS
Bar, Breakfast room, Business Centre, Cable TV, Direct phone, Hair dryer, Heating, Laundry room,
Mini-bar, Tea and coffee in the rooms, TV room, Wi-Fi, Work table.
Bar, Sala de desayunos, Business Centre, Televisión por cable, Teléfono directo, Secador de pelo,
Calefacción, Lavandería, Mini-bar, Té y café en las habitaciones, Sala de TV, Wi-Fi, Mesa de trabajo.
11
12. HOTELS HOTELES
AVEIRO AVEIRO
Hotel das Salinas **
Rua da Liberdade, 10
3810-126 Aveiro
tel: +351 234 404 190
fax: +351 234 404 191
e-mail: reservas@hoteldassalinas.com
web: www.grupoalboi.com
geo: 40.64048 / –8.65664
Hotel das Salinas offers an unrivalled view El Hotel das Salinas ofrece una vista única
over the central channel and Aveiro centre sobre el canal central y el centro de la ciudad
with its Art Nouveau houses and traditional de Aveiro con sus casas Art Nouveau y los
Moliceiro boats (boat trips available, accord- tradicionales barcos Moliceiros (paseos de
ing to the season). During your stay, you can barco disponibles, de acuerdo con la época
enjoy the peaceful relaxed environment of del año). Durante su visita, podrá desfrutar
the city, the significant number of restau- de la atmosfera tranquila de la ciudad, de
rants it offers, the night life in Praça do Peixe distintos restaurantes, de la vida nocturna
square and the best open air shopping en la Praça do Peixe, así como del mejor
centre of the country. The hotel provides centro comercial del país al aire libre. El
personalised services, along with a familiar Hotel proporciona servicios personalizados
atmosphere. y una atmosfera acogedora.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
17 34 1 0 17 17
SERVICES SERVICIOS
Amenities, Bar, Breakfast room, Cable TV, Direct phone, Fridge, Hair dryer, Heating, Kitchenette,
Laundry room, Studio for 4 persons, Tea and coffee in the rooms, TV room, Wi-Fi, Work table and
sofa.
Amenities, Bar, Sala de desayunos, Televisión por cable, Teléfono directo, Nevera, Secador de pelo,
Calefacción, Kitchenette, Lavandería, Estudio para 4 personas, Té y café en las habitaciones, Sala de
TV, Wi-Fi, Mesa de trabajo y sofá.
12
13. HOTELS HOTELES
AVEIRO AVEIRO
Hotel José Estêvão **
Rua José Estêvão, nº 23
3800-202 Aveiro
tel: +351 234 383 964
fax: +351 234 382 570
e-mail: info@joseestevao.com
web: www.joseestevao.com
geo: 40.6415347/-8.6534565
Hotel José Estêvão is located at the heart of El Hotel José Estêvão se ubica en el centro
the historical centre of Aveiro, in a century- histórico de Aveiro en un edificio centenario,
old building, which has been listed by the clasificado por IPPAR, el Instituto Portugués
IPPAR, the Portuguese Institute for Archi- del Patrimonio Arquitectónico y Arqueológi-
tectural and Archaeological Heritage. This co. Este hotel pone la centralidad, el confort
hotel gives absolute priority to centrality, y los servicios en primer plano.
comfort and services.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
12 19 1 0 0 0
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Automatic wake-up call, Baby care on request, Babysitting on request, Bar, Breakfast
room, Cable TV, Direct phone, Hair dryer, Laundry room, Rent-a-car (on demand).
Aire acondicionado, Servicio de despertador automático, Baby care on request, Babysitting on
request, Bar, Sala de desayunos, Televisión por cable, Teléfono directo, Secador de pelo, Lavandería,
Rent-a-car (a pedido).
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
José Estêvão 12 20 12 40 20
13
14. HOTELS HOTELES
AVEIRO ESTARREJA
Eurosol Estarreja Hotel & Spa ****
Rua Marques Rodrigues, 36
3860-404 Estarreja
tel: +351 234 840 430 +351 96 21 08 452
fax: +351 234 840 439
e-mail: estarreja@eurosol.pt
web: www.eurosol.pt
geo: 40.7598647/-8.5617182
Eurosol Estarreja Hotel and Spa, with 67 El Eurosol Estarreja Hotel y Spa, con 67
rooms, 12 of those are suites (4 exterior habitaciones, de las cuales 12 suites (4
suites), is integrated in a zone of luxuriant exteriores), está integrado en una zona de
century-old vegetation. lujuriante vegetación centenaria.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
67 129 1 1 0 67
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Bar, Game room, Garage, Gym, Indoor pool, Jacuzzi, Meeting rooms, Mini-golf, Private
parking, Restaurant, Sauna, SPA, Tennis, Turkish bath, TV room, Wi-Fi.
Aire acondicionado, Bar, Sala de juegos, Garaje, Gimnasio, Piscina interior, Jacuzzi, Salas de reunio-
nes, Mini-golf, Aparcamiento privado, Restaurante, Sauna, SPA, Tenis, Baño turco, Sala de TV, Wi-Fi.
CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES
Eco-Hotel, NP ISO 14001:2004, NP ISO 9001:2000, Green Key.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Lima 30 60 30 100 40
Antuã 30 60 30 120 50
Douro 30 60 30 100 40
Tejo 40 120 60 150 70
Vouga 25 30 20 0 0
14
15. HOTELS HOTELES
AVEIRO OVAR
Furadouro Boutique Hotel Beach & Spa ****
Av. Inf. D. Henrique, 734 - Praia do Furadouro
3880-355 Ovar
tel: +351 256 590 090
fax: +351 256 590 099
e-mail: reservas@furadourohotel.com
web: www.furadourohotel.com
geo: 40.8760515/-8.6746047
Located in Furadouro beach (Ovar council), Ubicado en la playa de Furadouro (ayun-
this contemporary design beach hotel offers tamiento de Ovar), este hotel de playa con
sea view rooms, all of them with balcony, as un diseño contemporáneo ofrece habita-
well as garden view rooms, most of them ciones con vista mar, todas con balcón, y
with balcony. The hotel has restaurant, bar, habitaciones con vista jardín, casi todas con
room service, Spa, Turkish bath, sauna, balcón. Tiene restaurante, bar, room service,
heated indoor pool, gym, private garage, Spa, baño turco, sauna, piscina interior
laundry room and meeting rooms. This non- climatizada, gimnasio, garaje privativo,
smoking hotel offers on request transfers. lavandería y sala de reuniones. Es un hotel
de no fumadores que tiene también servicio
de transfer a pedido.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
27 40 1 6 27 27
SERVICES SERVICIOS
Bar, Bathrobe and slippers, Electronic key, Electronic safe, Garage, Gym, Hair dryer, Heated indoor
pool, Individual reading lights, Internet, Iron and ironing board, LED TV, Massages, Mini-bar, Pillow
menu, Restaurant, Sauna, SPA, Telephone, Temperature control , Turkish bath, Wi-Fi.
Bar, Albornoz y zapatillas, Clave electrónica , Caja de seguridad electrónica, Garaje, Gimnasio, Secador
de pelo, Piscina interior climatizada, Luces de lectura individuales, Internet, Plancha de ropa y mesa
de planchar, LED TV, Massajes, Mini-bar, Menu de almohadas, Restaurante, Sauna, SPA, Teléfono,
Controlo de temperatura, Baño turco, Wi-Fi.
CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES
Eco-Hotel.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Azulejo 0 45 0 0 0
15
16. HOTELS HOTELES
AVEIRO OVAR
Aquahotel ***
Rua Aquilino Ribeiro, 1
3880-151 Ovar
tel: +351 256 575 105 +351 927 501 000
fax: +351 256 575 107
e-mail: info@aquahotel.pt
web: www.aquahotel.pt
geo: 40.8606014/-8.6234782
Located at the heart of the city of Ovar, in Ubicado en el corazón de la ciudad de Ovar,
the commercial and historical zone, 5 km en la zona comercial e histórica, a 5 km
away from the beaches and 30 km away de las playas e a 30km de las ciudades de
from the cities of Porto and Aveiro, Aquaho- Porto y Aveiro, el Aquahotel es un hotel
tel is a unique hotel that provides its visitors singular que proporciona a sus huéspedes
a cosy atmosphere, as well as an efficient una atmosfera confortable, así como un
and personalised service, making it the ideal servicio eficiente y personalizado que hacen
place to stay. del hotel el sitio ideal para quedarse.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
56 108 1 0 56 56
SERVICES SERVICIOS
Bar, Event rooms, Garage, help desk, Laundry room, Lounge, Meeting room, Restaurant, Room ser-
vice, SPA, Spa Suites, Web corner & Library, Wi-Fi.
Bar, Salas de eventos, Garaje, Help desk, Lavandería, Lounge, Sala de reunión, Restaurante, Room
service, SPA, Suites SPA, Web corner & Library, Wi-Fi.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Aqua 1 60 100 70 80 70
16
17. HOTELS HOTELES
AVEIRO PRAIA DA BARRA/ÍLHAVO
Hotel Barra ***
Av. Fernandes Lavrador, 18
3830-748 Praia da Barra - Ílhavo
tel: +351 234 369 156 +351 967 606 577
fax: +351 234 360 007
e-mail: reservas@hotelbarra.com
web: www.hotelbarra.com
geo: 40.6362127/-8.7460186
Situated in the Barra beach, the Hotel is Situado en la Playa de Barra, el Hotel se
located 150 meters away from Atlantic localiza a 150 metros del Oceano Atlantico, a
Ocean, 100 meters away from the water 100 metros del Grande Canal que ali-
channel “Grande Canal” of Aveiro “Ria” and menta la Ria de Aveiro y a 8km de la ciudad.
8km away from the city. The hotel is set Inserido en una zona de baños ecológica-
in an ecologically preserved bathing zone mente preservada que forma con Aveiro y
that forms along with Aveiro and Ílhavo a Ílhavo un interesante triangulo de patrimo-
very interest triangle, as far as the historical nio histórico, cultural y artesanal.
heritage is concerned.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
64 128 0 0 64 64
SERVICES SERVICIOS
Bar, Disco, Outdoor pools (sea water), Restaurant, Sauna, Turkish bath, Whirlpool.
Bar, Discoteca, Piscinas exteriores (agua del mar), Restaurante, Sauna, Baño turco, Hidromasaje.
CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES
HACCP.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Peixinho 50 100 40 0 0
Panoramic restaurant 50 100 40 350 300
Pool restaurant 50 100 40 100 60
17
18. HOTELS HOTELES
BUÇACO LUSO CURIA ANADIA
Hotel Cabecinho ***
Avenida Eng. Tavares da Silva
3780-203 Anadia
tel: +351 231 510 940 +351 967 607 489
fax: +351 231 510 941
e-mail: geral@hotel-cabecinho.com
web: www.hotel-cabecinho.com
geo: 40.436736/-8.439694
This modern hotel benefits from a privileged Este hotel moderno beneficia de una
in the Bairrada wine region, also known for ubicación privilegiada en la región vinícola
its exquisite gastronomy. Hotel Cabecinho de Bairrada, muy afamada por su buena
offers comfort, a cosy atmosphere, ef- gastronomía. El Hotel Cabecinho ofrece
ficiency and good service at the heart of confort, intimidad, eficiencia y una atmós-
Bairrada in the city of Anadia, strategically fera acogedora en el corazón de Bairrada,
located between Coimbra and Aveiro. The estategicamente ubicado entre Coimbra
hotel is ideal for leisure or business trips. y Aveiro. El hotel ofrece las condiciones
It is located in the surroundings of Luso ideales para viajes de ocio o de negocios.
thermal stations, the beach, Curia and El hotel se ubica cerca de los Balnearios de
Buçaco Mountain, in a predominantly natural Luso, de la playa y de la Sierra de Buçaco, en
environment. un paisaje predominantemente rural.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
51 103 3 0 39 51
SERVICES SERVICIOS
Babysitting on request, Bar, Breakfast room, Business Centre, Cultural visits, Direct phone, Free daily
newspaper , Laundry room, Reception 24 hrs, Room service, Sound system, Wake-up call, Wi-Fi
(free), Wine cellar.
Babysitting on request, Bar, Sala de desayunos, Business Centre, Visitas culturales, Teléfono directo,
Periódico diario gratuito, Lavandería, Recepción 24 hrs, Room service, Sistema de sonido, Wake-up
call, Wi-Fi (gratis), Bodega.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Adega do Cabecinho 30 40 60 150 110
Monte Castro 60 220 140 220 180
18
19. HOTELS HOTELES
BUÇACO LUSO CURIA CURIA
Hotel Curia Palace ****
Curia
3780-541 Curia
tel: +351 231 510 300
fax: +351 231 515 531
e-mail: curia@almeidahotels.com
web: www.almeidahotels.com
geo: 40.424892/-8.460905
Pure lifestyle in an European jewel of the Un paraíso del bienestar y del buen vivir
“Golden Twenties”. A premier all-season en uno de los últimos autênticos Pal-
resort encircled by a large private park with aces europeos de los “Dorados Años 20”,
gardens and a golf course, where you’ll recientémente renovado conjugando
enjoy one of the largest state of art spas of tradición y modernidad… Rodeado por su
the Centre of Portugal, design luxury ac- parque privado y por el golf, un gran hotel
commodation with an unique Époque spirit con personalid própria que le ofrece baños
and all the technology of the 21st century, relajantes en el spa , salones majestuosos
impressive and fascinating original public y habitaciónes de gran confort con toda la
areas, fine dining, outstanding amenities, tecnologia actual, comidas regiónales en
passionate golf and exceptional service. The una mezcla sutil entre el ayer y el hoy, una
ultimate historical resort experience not to espléndida piscina en el verano… Un lugar
be missed in Portugal. mágico de Portugal donde todo es calma,
carácter y encanto.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
100 139 2 4 100 100
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Banquets, Bar, Conferences, Congresses, Golf, Heated indoor pool, Internet, Jacuzzi,
Japanese bath, Massages, Meetings, Outdoor pool - seasonal, Private parking, Reception, Restau-
rant, Sauna, SPA, Tennis, Turkish bath, Wi-Fi.
Aire acondicionado, Banquetes, Bar, Conferencias, Congresos, Golf, Piscina interior climatizada,
Internet, Jacuzzi, Baño japonés, Massajes, Reuniones, Piscina exterior - estacional, Aparcamiento
privado, Recepción, Restaurante, Sauna, SPA, Tenis, Baño turco, Wi-Fi.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Salão de Festas 110 250 180 250 270
Millenium I 80 220 140 240 180
Millenium I + II 36 110 70 120 80
Vintage Pool & Tennis 26 42 36 40 40
Vintage Cars & Sports 21 35 26 30 30
Restaurante Belle Èpoque 0 0 0 330 260
Restaurante e Salão de Festas 0 0 0 600 550
19
20. HOTELS HOTELES
BUÇACO LUSO CURIA CURIA
Belver Grande Hotel da Curia Golf & Spa ***
Avenida dos Plátanos
3780-541 Curia
tel: +351 231 515 720
fax: +351 231 515 317
e-mail: geral@grandehoteldacuria.com
web: www.grandehoteldacuria.com
geo: 40.4275819/-8.4637239
The calm and the atmosphere of relaxation La calma y el ambiente de relajamiento
of the Grande Hotel da Curia create the per- del Grande Hotel da Curia crían el esce-
fect scenery for the most diversified leisure nario perfecto para los más diversificados
options: holidays with children, a weekend of tiempos libres: vacaciones con los niños, un
rest or even a honeymoon. fin de semana de relajamiento o mismo una
luna de miel.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
81 162 0 0 81 0
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Bar, Gym, Indoor pool, Jacuzzi, Meeting rooms, Outdoor pool, Private parking, Res-
taurant, Sauna, SPA, Wi-Fi (only in public areas), Golf.
Aire acondicionado, Bar, Gimnasio, Piscina interior, Jacuzzi, Salas de reuniones, Piscina exterior, Apar-
camiento privado, Restaurante, Sauna, SPA, Wi-Fi (solo en áreas públicas), Golfe.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Anadia 120 350 160 400 240
Algarve 45 120 80 150 100
Aveiro 30 50 30 90 50
Porto 45 150 80 120 90
Braga 25 40 35 50 0
Leiria 15 26 20 30 0
20
21. HOTELS HOTELES
BUÇACO LUSO CURIA CURIA
Hotel das Termas da Curia ***
Termas, Spa & Golfe
Curia
3780-541 Curia
tel: +351 231 519 800
fax: +351 231 515 838
e-mail: reservas@termasdacuria.com
web: www.hoteldastermas-curia.com
geo: 40.42718553470/-8.464150428771
This hotel is located inside a magnificent Ubicado en el interior de un magnífico
park of 14 ha. The comfort and the qual- parque de 14 hectáreas. El confort y la cali-
ity provide the ideal conditions for resting, dad proporcionan las condiciones ideales
work meetings and for benefiting from the para reposo, reuniones de trabajo y para
thermal station, while enjoying your mo- desfrutar del balneario termal, así como
ments of leisure. We offer you all the quality, para reponer energías en sus momentos
a far as your health, beauty and well-being de ocio. Le proporcionamos toda la calidad
are concerned. para su salud, belleza y bien estar.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
101 196 2 0 25 101
SERVICES SERVICIOS
Babysitting on request, Bar, Free bikes, Free park, Free room safebox, Lake, Mini-bar, Multi-purpose
field, Outdoor pool, Playground, Restaurant, Satellite TV, Tennis, Thermal stations, Wi-Fi (free).
Babysitting on request, Bar, Bicicletas gratuitas, Parque libre, Caja fuerte gratis, Lago, Mini-bar,
Campo multiusos, Piscina exterior, Parque para niños, Restaurante, TV por satélite, Tenis, Balnearios,
Wi-Fi (gratis).
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Bairrada 48 130 83 0 0
Curia 24 63 25 0 0
Chaminé 34 100 48 120 0
Cinema 0 270 0 0 0
Casino 0 0 0 220 220
21
22. HOTELS HOTELES
BUÇACO LUSO CURIA LUSO
Palace Hotel do Bussaco *****
Buçaco - Mata do Buçaco
3050-261 Luso
tel: +351 231 937 970
fax: +351 231 930 509
e-mail: bussaco@almeidahotels.com
web: www.almeidahotels.com
geo: 40.3760389/-8.36545
A fairy tale castle in an enchanted forest… Palacio de cuento de hadas en el bosque
The legendary Bussaco Palace built for the encantado… Un gran viaje por el tiempo y
last Kings of Portugal in 1885, is nowadays por la historia es lo que ofrece el palacio
one of the most beautiful and historical de los últimos Reyes Portugueses . Este
hotels of the world. Resplendent in its deco- auténtico y fantástico palacio neo-gótico,
rative Manueline-Gothic architecture, and construido en 1885 al corazón del cente-
set high on a hill of the 250 acres Bussaco nario parque nacional de Bussaco, ex-libris
National Park, Portugal’s botanical ex-libris, botánico de Portugal, con su suntuoso
planted in the 17th Century by the Carmel- ambiente, su rica decoración, sus preciosos
ites, this idyllic retreat still retains all original azulejos y su refinado restaurante, es desde
antiques, valuable paintings and magnifi- 1917 uno de los más bellos y históricos ho-
cent historical “azulejos” exuding an opulent teles del mundo, donde confort y bienestar
and authentic atmosphere of a bygone era. armonizan perfectamente con el entorno.
Exceptional dining with exclusive Bussaco Un refugio de paz, historia y verdor…
wines”, mis en bouteille au château”.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
64 93 0 0 64 64
SERVICES SERVICIOS
Banquets, Bar, Conferences, Meetings, Private parking, Restaurant, Walking tours, Wi-Fi, Wine cellar.
Banquetes, Bar, Conferencias, Reuniones, Aparcamiento privado, Restaurante, Paseos pedestres,
Wi-Fi, Bodega.
CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES
HACCP LusoCristal.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Brasões 30 80 50 160 80
Pedrinhas 25 50 30 40 18
Anjos 15 30 30 60 35
22
23. HOTELS HOTELES
BUÇACO LUSO CURIA LUSO
Grande Hotel de Luso ****
Rua Dr. Cid de Oliveira, 86
3050-210 Luso
tel: +351 231 937 937
fax: +351 231 937 930
e-mail: info@hoteluso.com
web: www.hoteluso.com
geo: 40.3845545/-8.3790114
Located in the slope of Buçaco Mountain, Situado en la encosta de Sierra do Buçaco,
Grande Hotel de Luso, recently renovated, is el Grande Hotel de Luso, recientemente
an emblematic hotel that has stood out for renovado, es un hotel emblemático que
70 years as the privileged meeting point for desde hace casi 70 años continua a ser
every occasion. The building, designed by un punto de encuentro privilegiado para
architect Cassiano Branco, dominates the todas las ocasiones. El edificio proyectado
landscape of the town of Luso, fairly recog- por el arquitecto Cassiano Branco domina
nised for the quality of its waters. el paisaje de la Vila de Luso que es, muy
justamente, famosa por la excelente calidad
ROOMS HABITACIONES de sus aguas.
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
132 285 1 0 114 132
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Bar, Gardens, Indoor pool, Jacuzzi, Kids club, Meeting rooms, Private parking, Restau-
rant, Sauna, Wi-Fi.
Aire acondicionado, Bar, Jardines, Piscina interior, Jacuzzi, Club infantil, Salas de reuniones, Aparca-
miento privado, Restaurante, Sauna, Wi-Fi.
CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES
HACCP Active.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Audiório Cassiano Branco 90 320 160 350 230
Buçaco 25 70 40 85 60
Luso 20 70 40 80 65
Foyer 0 0 0 150 0
Olaia 10 20 15 25 15
Faia 10 20 10 20 10
Cruzeiro 60 180 130 220 160
Cruz Alta 10 20 15 25 15
23
24. HOTELS HOTELES
BUÇACO LUSO CURIA LUSO
Hotel Éden ***
Avenida Emídio Navarro, 34
3050-224 Luso
tel: +351 231 930 191
fax: +351 231 930 193
e-mail: geral@hoteleden.pt
web: www.hoteleden.pt
geo: 40.3825025/-8.3780151
Situated in the renowned Luso thermal Localizado en el célebre Balneario de Luso,
station, famous for the quality of its waters, ampliamente reconocido por la calidad
Hotel Éden offers its guests all the facili- de sus aguas, el Hotel Éden ofrece a sus
ties for enjoying pleasant days of rest and huéspedes todas las facilidades para
relaxation. disfrutar de agradables días de reposo y de
relajamiento.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
57 107 1 20 20 0
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Bar, Gym, Indoor pool, Living room, Meeting rooms, Outdoor pool, Radio, Restaurant,
Satellite TV, Telephone.
Aire acondicionado, Bar, Gimnasio, Piscina interior, Sala de estar, Salas de reuniones, Piscina exterior,
Radio, Restaurante, TV por satélite, Teléfono .
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
3.ª 0 0 0 0 200
4.ª 0 0 0 0 60
R/C 0 0 0 0 30
24
25. HOTELS HOTELES
BUÇACO LUSO CURIA LUSO
Alegre Hotel **
Rua Emidio Navarro, n.º 2
3050-224 Luso
tel: +351 231 930256 +351 914 738 389
fax: +351 231 930 556
e-mail: geral@alegrehotels.com
web: www.alegrehotels.com
geo: 40.382766249271114/-8.377300500869751
The Alegre Hotel is a delightful, intimate El Hotel Alegre es un encantador hotel
boutique hotel nested in the exquisite boutique ubicado en los bosques de Luso,
woodlands of Luso spa and the Bussaco Bussaco, Portugal, a sólo 20 Km. al norte de
national forest, a wellness retreat in the la ciudad universitaria de Coimbra a 2 horas
center of Portugal, just 20 Km north of the de Lisboa ya 45 minutos del aeropuerto
university city of Coimbra, 2 hours from internacional y la ciudad de Porto.¿Por qué
Lisbon and 45 Minutes from Oporto Interna- no tomar una copa a la piscina ya tomar
tional Airport and city. Why not take a drink el sol. Para los huéspedes más enérgicos
out to the pool and bask in the sunshine. hay muchos recorridos, beneficiando de un
For those more energetic guests there are paisaje deslumbrante de la Mata Nacional
several walking trails, benefiting from the de Buçaco, que se ubica en los alrededores.
spectacular setting of the nearby Bussaco
National Forest.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
18 36 0 0 18 18
SERVICES SERVICIOS
Bar, Central heating/cooling, Concièrge, Direct phone, Events, Laundry room, Meetings, Outdoor pool,
Parking, Restaurant, Restaurant (seasonal), TV, Wi-Fi.
Bar, Calefacción/refrigeración central, Concièrge, Teléfono directo, Eventos, Lavandería, Reuniones,
Piscina exterior, Aparcamiento, Restaurante, Restaurante (estacional), TV, Wi-Fi.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Bar Room 1 9 6 12 31 25
Bar Room 2 3 2 4 11 9
Living room 10 7 14 35 28
Restaurant 13 9 17 43 34
Reception Hall 0 0 0 20 0
25
26. HOTELS HOTELES
COIMBRA ARGANIL
Hotel de Arganil (R) ***
Avenida das Forças Armadas
3300-011 Arganil
tel: +351 235 205 959
fax: +351 235 205 123
e-mail: hotelarganil@iol.pt
geo: 40.2206512/-8.0527921
Recently refurbished, Hotel de Arganil Recientemente remodelado, el Hotel de
stands out for its familiar and cosy atmo- Arganil se destaca por su ambiente familiar
sphere, in the surroundings of well-pre- y acogedor, en los alrededores de la bien
served Açor mountain and 38 km away from preservada Sierra do Açor y a 38km de
Piódão. It has meeting and congress rooms. Piódão. El hotel tiene salas de reuniones y
congresos.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
34 68 0 0 0 0
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Bar, Meeting room, Private parking.
Aire acondicionado, Bar, Sala de reunión, Aparcamiento privado.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Mont'Alto 60 150 70 160 130
26
27. HOTELS HOTELES
COIMBRA CANTANHEDE
Marialva Park Hotel ***
Av. Com. Xavier Gomes da Gama, nº 1
3060-209 Cantanhede
tel: +351 231 410 220
fax: +351 231 410 221
e-mail: info@marialvaparkhotel.pt
web: www.marialvaparkhotel.pt
geo: 40.3467622/-8.5849247
Located at the heart of Cantanhede and Situado en el corazón de Cantanhede y muy
very close to the cities of Coimbra, Aveiro cerca de las ciudades de Coimbra, Aveiro y
and Figueira da Foz, Marialva Park Hotel Figueira da Foz, el Marialva Park Hotel tiene
has 64 rooms and 2 suites, all with balcony, 64 habitaciones y 2 suites, todas con balcón,
air-conditioned, mini-bar, cable TV, free aire acondicionado, mini-bar, TV por cabo,
Internet access and hair dryer. acceso gratuito a internet y secador de pelo.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
66 132 2 0 10 66
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Bar, Free ADSL in the rooms , Garage, Meeting rooms, Private parking, Restaurant,
Wi-Fi.
Aire acondicionado, Bar, ADSL gratuito en las habitaciones, Garaje, Salas de reuniones, Aparcamiento
privado, Restaurante, Wi-Fi.
CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES
Eco-Hotel.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Marquês 54 160 100 160 120
Bairrada 25 74 25 90 40
Gândara 25 63 25 60 40
27
28. HOTELS HOTELES
COIMBRA COIMBRA
Hotel Apartamento Tryp Coimbra ****
Avenida Armando Gonsalves, lote 20
3000-059 Coimbra
tel: +351 239 480 800
fax: +351 239 484 300
e-mail: tryp.coimbra@meliaportugal.com
web: www. melia-hotels.com
geo: 40.2163102/-8.4134603
The Tryp Coimbra is situated 100 meters El Tryp Coimbra se sitúa a 100 metros de
away from the Hospitals of the University los Hospitales de la Universidad de Coimbra
of Coimbra and 15 minutes away from the y a cerca de 15 minutos de la prestigiada
prestigious University of Coimbra. In our ho- Universidad de Coimbra. En nuestro Hotel
tel clients have 120 standard rooms and 13 los clientes pueden desfrutar de 120 habita-
junior suites at their disposal, fully equipped ciones standard y 13 junior suites equipadas
with satellite TV, mini-bar, direct dial phone, con TV satélite, mini-bar, teléfono directo,
safe, air conditioned and hair dryer. cofre, aire acondicionado y secador de pelo.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
133 266 2 0 113 133
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Babysitting on request, Bar, Direct phone, Garage, Hair dryer, King size couple beds,
Laundry room, Lift, Medical services (on request), Minibar in the rooms, Multimedia , Parking, Pay-TV,
Piano bar, Restaurant, Room service, Safe, Smokers’ bar, Smokers’ rooms, TV, Wi-Fi.
Aire acondicionado, Babysitting on request, Bar, Teléfono directo, Garaje, Secador de pelo, Camas
de pareja king size, Lavandería, Ascensor, Servicios medicos (a pedido), Minibar en las habitaciones,
Multimedia , Aparcamiento, Pay-TV, Piano bar, Restaurante, Room service, Caja de seguridad, Bar de
fumadores, Habitaciones de fumadores, TV, Wi-Fi.
CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES
NP ISO 14001:2004, NP ISO 9001:2000.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Lousã 50 100 50 0 80
Buçaco 30 70 40 0 50
Malcata 15 20 20 0 0
Gardunha 15 20 20 0 0
Caramulo 15 20 20 0 0
Estrela 15 20 20 0 0
28
29. HOTELS HOTELES
COIMBRA COIMBRA
Hotel Quinta das Lágrimas ****
Rua António Augusto Gonçalves
Santa Clara - Apartado 5053
3041-901 Coimbra
tel: +351 239 802 380
fax: +351 239 441 695
e-mail: reservas@quintadaslagrimas.pt
web: www.quintadaslagrimas.pt
geo: 40.1981832/-8.4321719
Nature, charm, history, elegance, experi- Naturaleza, charme, historia, elegancia, ex-
ences… this is the essence of Quinta das periencias… es así la esencia de Quinta das
Lágrimas, a refuge of comfort in an 18th Lágrimas, un retiro de confort en un palacio
century palace, recovered in all its mag- del siglo 18, restaurado en toda su gran-
nitude. During centuries, it was a private diosidad. Durante siglos, fue un santuario
family sanctuary, full of kings and emperors, privado de familia, por donde han pasado
Quinta das Lágrimas is now opened to all reyes y imperadores, la Quinta das Lágrimas
who love the good life…and want to discover esta ahora abierta a todos los que aprecian
the love legend of Pedro and Inês. la arte de bien vivir…y que quieran descubrir
Also worthy of a king is the Arcadas res- la leyenda de amor de Pedro y Inés.
taurant with one Michelin star! También digno de un rey es el restaurante
Arcadas con una estrella Michelin!
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
54 108 0 15 54 15
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Bar, Driving range, Gym, Indoor pool, Meeting rooms, Pitch & Pitt, Private parking,
Restaurants, Sauna, SPA, Wi-Fi.
Aire acondicionado, Bar, Driving range, Gimnasio, Piscina interior, Salas de reuniones, Pitch & Pitt,
Aparcamiento privado, Restaurantes, Sauna, SPA, Wi-Fi.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
AER 20 50 25 0 0
Aqua 100 250 114 300 220
Ignis 20 50 25 0 0
Terra 10 0 0 0 15
29
30. HOTELS HOTELES
COIMBRA COIMBRA
Hotel Tivoli Coimbra ****
Rua João Machado
3000-226 Coimbra
tel: +351 239 858 300
fax: +351 239 858 345
e-mail: htcoimbra@tivolihotels.com
web: www.tivolicoimbra.com
geo: 40.2146644/-8.4326523
The Tivoli Coimbra is a modern and func- El Tivoli Coimbra es un moderno y funcional
tional 4 star hotel, located in centre of the hotel de 4 estrellas, situado en el centro
city, two steps away from Portugal’s most de la ciudad, a dos pasos de los más bellos
beautiful monuments. Coimbra, a destina- monumentos de Portugal. Coimbra, destino
tion for history and culture, with its Univer- de historia y cultura, con su Universidad
sity of Medieval origin, enjoys a genuinely de origen Medieval, goza de un ambiente
academic atmosphere. genuinamente académico.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
100 200 0 0 80 100
SERVICES SERVICIOS
Bar, Climatised indoor pool, Restaurant, Tourist circuits.
Bar, Piscina interior climatizada, Restaurante, Circuitos turísticos.
CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES
ISO 9001, ISO 14001, OSHAS 18001.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Tivoli 35 100 40 120 50
Porto 40 100 40 130 100
Sintra 10 30 15 50 20
Mondego 0 0 0 0 14
Tejo 0 0 0 0 8
30
31. HOTELS HOTELES
COIMBRA COIMBRA
Hotel Vila Galé Coimbra ****
Rua Abel Dias Urbano
3000-001 Coimbra
tel: +351 239 240 000
fax: +351 239 240 050
e-mail: coimbra@vilagale.pt
web: www.vilagale.pt
geo: 40.2149352/-8.4367923
Situated at the historical centre of Coimbra, Ubicado en el centro histórico de la ciudad
offering an amazing view over Mondego de Coimbra con una vista sorprendente
River, the new Hotel Vila Galé Coimbra is sobre el río Mondego, el nuevo Hotel Vila
idea not only for business tourism but also Galé Coimbra es ideal no solo para turismo
for leisure tourism. The hotel has 229 rooms de negocios, pero también para turismo
including 18 junior suites and the hotel décor de ocio. El Hotel tiene 229 habitaciones
was inspired by dance, especially on the incluyendo 18 junior suites y la decoración
wide public areas. del hotel se inspiró en la danza, sobretodo
en las amplias áreas públicas.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
229 0 4 0 179 229
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Bar, Bus parking, Cable TV, Direct phone, Electronic key, Garage, Gardens, Gym, Hair
dryer, Heated indoor pool, Jacuzzi, Laundry room, LCD TV in the rooms, Library, Massages, Meeting
rooms, Mini-bar, Outdoor pool, Restaurants, Room service, Safe, Satellite TV, Sauna, Snooker, SPA,
Telephone in the bathroom, Treatments, Turkish bath, Vichy shower, Wheelchair access, Wi-Fi, Yoga.
Aire acondicionado, Bar, Aparcamiento de bus, Televisión por cable, Teléfono directo, Clave elec-
trónica , Garaje, Jardines, Gimnasio, Secador de pelo, Piscina interior climatizada, Jacuzzi, Lavandería,
TV LCD en las habitaciones, Biblioteca, Massajes, Salas de reuniones, Mini-bar, Piscina exterior,
Restaurantes, Room service, Caja de seguridad, TV por satélite, Sauna, Snooker, SPA, Teléfono en el
baño, Tratamientos, Baño turco, Ducha vichy, Acceso para sillas de ruedas, Wi-Fi, Yoga.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Petipa 27 55 42 55 20
Pina Bausch 27 55 42 55 20
D. Quixote 12 30 15 30 20
Paquita 24 60 30 60 40
Giselle 24 60 30 60 40
Julieta 75 300 230 300 180
Romeu + Julieta 90 600 460 600 360
31
32. HOTELS HOTELES
COIMBRA COIMBRA
Best Western Hotel D. Luís ***
Quinta da Várzea
3040-091 Coimbra
tel: +351 239 802 120
fax: +351 239 445 196
e-mail: comercial@hoteldluis.pt
web: www.hoteldluis.pt
geo: 40.2000788/-8.4316722
Located in the centre of Portugal, this hotel Situada en el Centro de Portugal, esta
profits from an exceptional location, thanks unidad hotelera presenta una ubicación
to its good road access. This hotel belongs excepcional, gracias a sus buenas vías de
to Coimbra, a city of recognized cultural acceso. Este hotel hace parte de Coimbra,
wealth and great historical relevance. ciudad de reconocida riqueza cultural y de
grande relevancia histórica.
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
104 217 4 0 104 104
SERVICES SERVICIOS
Air conditioned, Babysitting on request, Bar, Bike rental (summer), Free bikes, Game room, Meeting
rooms, Private free parking, Reading room, Restaurant, Room service, TV room, Welcome drink,
Wi-Fi.
Aire acondicionado, Babysitting on request, Bar, Alquiler de bicicletas (verano), Bicicletas gratuitas,
Sala de juegos, Salas de reuniones, Aparcamiento privado y gratuito, Sala de lectura, Restaurante,
Room service, Sala de TV, Welcome drink, Wi-Fi.
CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES
Eco-Hotel, ISO 9001:2008, Trip Advisor Excellence, PME Excelência 2010.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Lisboa 50 160 90 140 120
Coimbra 60 200 100 140 120
Mondego 40 80 30 80 80
Choupal 40 90 40 80 80
Celas 25 35 20 30 24
Santa Cruz 40 100 36 100 80
Santa Clara 15 25 12 20 14
32
33. HOTELS HOTELES
COIMBRA COIMBRA
Comfort Inn Almedina - Coimbra ***
Avenida Fernão de Magalhães, 199
3000-176 Coimbra
tel: +351 239 855 500
fax: +351 239 855 906
e-mail: geral@almedinacoimbra.com
web: www.almedinacoimbra.com
geo: 40.2127892/-8.4333642
3 star Hotel located in the historical centre Hotel de 3 estrellas situado en el centro
of the city of Coimbra. The Hotel has 75 histórico de la ciudad de Coimbra. El Hotel
rooms with private bathroom, hair dryer, air tiene 75 habitaciones con baño priva-
conditioned, heating, satellite TV, mini-bar tivo, secador de pelo, aire acondicionado,
and coffer. Comfort Inn Almedina has a calefacción, tv satélite, mini-bar y cofre. El
self-service bar, laundry service, free Wi-Fi, hotel ofrece también un bar self service,
business centre and paid parking. lavandería, Internet inalámbrica gratis, busi-
ness centre y aparcamiento (pago).
ROOMS HABITACIONES
Beds Handicapped Whirlpool Non smokers
# Internet
Camas Discapacitados Hidromasaje No fumadores
75 131 1 0 75 75
SERVICES SERVICIOS
Bar, Business Centre, Laundry room, Wi-Fi (free).
Bar, Business Centre, Lavandería, Wi-Fi (gratis).
CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES
NP ISO 9001:2008 - Sistema de Gestão de Qualidade.
MEETING ROOMS SALAS DE REUNIONES
Convention School Reception Banquet
“U”
Convención Escuela Recepción Banquete
Almedina 35 70 40 70 40
33