Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una campana extractora. Incluye indicaciones sobre los modos de funcionamiento de la campana, como funcionamiento en salida de aire al exterior y en recirculación. También proporciona instrucciones sobre el manejo, limpieza y mantenimiento de la campana, así como sobre posibles anomalías y cómo reaccionar ante ellas. Finalmente, ofrece consejos sobre el ahorro de energía y la eliminación respetuosa con el medio ambiente.
Este documento contiene instrucciones de uso para una campana extractora Siemens. Incluye indicaciones de seguridad, modos de funcionamiento como salida de aire al exterior o recirculación, manejo del aparato, limpieza y mantenimiento, y cómo actuar ante anomalías. También proporciona información sobre protección del medio ambiente y ahorro de energía.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una campana extractora. Explica los diferentes modos de funcionamiento de la campana, como funcionamiento en salida de aire al exterior y funcionamiento en recirculación. También describe cómo manejar la campana de forma segura y realizar el mantenimiento e indica qué hacer en caso de anomalías.
Este documento contiene instrucciones de instalación para una campana extractora. Proporciona información importante sobre seguridad, como asegurar el suministro de aire fresco cuando se usa la campana al mismo tiempo que un artefacto que dependa del aire de la habitación. También incluye detalles sobre conexión eléctrica, distancias de seguridad y dimensiones de la campana.
Este documento proporciona instrucciones de uso y montaje para una campana extractora. Incluye advertencias de seguridad, como no permitir que los niños jueguen con la campana y desconectarla antes de realizar tareas de limpieza. También describe cómo montar la campana a una distancia mínima de 50 mm de la pared y cómo conectar los tubos de evacuación y la conexión eléctrica. Explica los modos de funcionamiento de evacuación al exterior o recirculación del aire.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una campana extractora. Explica los dos modos de funcionamiento de la campana (evacuación del aire al exterior o al interior), cómo limpiar y reemplazar los filtros antigrasa y de carbón activo, y advertencias de seguridad sobre su uso correcto. También incluye instrucciones para la iluminación, ventilador y sustitución de lámparas.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y montaje de una campana extractora. Describe dos modalidades de funcionamiento: evacuación del aire hacia el exterior y evacuación del aire hacia el interior. También incluye advertencias de seguridad e instrucciones para la limpieza y el mantenimiento de los filtros.
Este documento proporciona instrucciones de uso para una campana extractora. Explica que el aparato puede funcionar en modo de extracción de aire o de recirculación. En modo de extracción, el aire sucio se filtra a través de los filtros de grasa y se expulsa al exterior a través de un conducto. En modo de recirculación, el aire también se filtra pero luego se devuelve a la cocina después de pasar por un filtro de carbón activo para eliminar olores. El documento también incluye advertencias de seguridad e in
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una campana extractora. Incluye información sobre los modos de operación (extracción o recirculación), el control y funcionamiento de la campana, la limpieza y el mantenimiento. También advierte sobre posibles peligros como incendios y descargas eléctricas, y recomienda siempre asegurar una adecuada ventilación cuando se usa la campana extractora al mismo tiempo que un artefacto que dependa del aire de la habitación.
Este documento contiene instrucciones de uso para una campana extractora Siemens. Incluye indicaciones de seguridad, modos de funcionamiento como salida de aire al exterior o recirculación, manejo del aparato, limpieza y mantenimiento, y cómo actuar ante anomalías. También proporciona información sobre protección del medio ambiente y ahorro de energía.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una campana extractora. Explica los diferentes modos de funcionamiento de la campana, como funcionamiento en salida de aire al exterior y funcionamiento en recirculación. También describe cómo manejar la campana de forma segura y realizar el mantenimiento e indica qué hacer en caso de anomalías.
Este documento contiene instrucciones de instalación para una campana extractora. Proporciona información importante sobre seguridad, como asegurar el suministro de aire fresco cuando se usa la campana al mismo tiempo que un artefacto que dependa del aire de la habitación. También incluye detalles sobre conexión eléctrica, distancias de seguridad y dimensiones de la campana.
Este documento proporciona instrucciones de uso y montaje para una campana extractora. Incluye advertencias de seguridad, como no permitir que los niños jueguen con la campana y desconectarla antes de realizar tareas de limpieza. También describe cómo montar la campana a una distancia mínima de 50 mm de la pared y cómo conectar los tubos de evacuación y la conexión eléctrica. Explica los modos de funcionamiento de evacuación al exterior o recirculación del aire.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una campana extractora. Explica los dos modos de funcionamiento de la campana (evacuación del aire al exterior o al interior), cómo limpiar y reemplazar los filtros antigrasa y de carbón activo, y advertencias de seguridad sobre su uso correcto. También incluye instrucciones para la iluminación, ventilador y sustitución de lámparas.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y montaje de una campana extractora. Describe dos modalidades de funcionamiento: evacuación del aire hacia el exterior y evacuación del aire hacia el interior. También incluye advertencias de seguridad e instrucciones para la limpieza y el mantenimiento de los filtros.
Este documento proporciona instrucciones de uso para una campana extractora. Explica que el aparato puede funcionar en modo de extracción de aire o de recirculación. En modo de extracción, el aire sucio se filtra a través de los filtros de grasa y se expulsa al exterior a través de un conducto. En modo de recirculación, el aire también se filtra pero luego se devuelve a la cocina después de pasar por un filtro de carbón activo para eliminar olores. El documento también incluye advertencias de seguridad e in
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una campana extractora. Incluye información sobre los modos de operación (extracción o recirculación), el control y funcionamiento de la campana, la limpieza y el mantenimiento. También advierte sobre posibles peligros como incendios y descargas eléctricas, y recomienda siempre asegurar una adecuada ventilación cuando se usa la campana extractora al mismo tiempo que un artefacto que dependa del aire de la habitación.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación de una campana extractora de cocina. Incluye información sobre la preparación del sitio de instalación, la conexión eléctrica, y los pasos para colgar y fijar la campana a la pared, así como conectar los tubos de ventilación. También contiene advertencias sobre la seguridad y la eliminación del producto una vez que haya alcanzado el fin de su vida útil.
Este documento proporciona instrucciones de uso y seguridad para una campana extractora. Incluye secciones sobre operación, limpieza, solución de problemas y servicio técnico. Advierte sobre posibles riesgos de incendio, choque eléctrico o lesiones si el aparato no se usa correctamente.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una placa de cocina de gas. Incluye información sobre los diferentes tipos de quemadores, cómo encenderlos y apagarlos, consejos de cocina y limpieza, y advertencias de seguridad sobre el uso correcto.
Este manual de instrucciones describe las características y el funcionamiento de una placa de cocción de inducción. Explica las medidas de seguridad, la descripción del producto, su uso diario, la limpieza y el mantenimiento. También incluye instrucciones sobre la instalación eléctrica y la resolución de problemas.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para una placa de cocción. Explica cómo instalar y operar la placa de forma segura, incluyendo advertencias sobre el riesgo de incendios, choques eléctricos y quemaduras. También describe las características del producto y su panel de control, así como consejos sobre limpieza y resolución de problemas.
Este manual contiene instrucciones para el uso y cuidado de una secadora Whirlpool. Explica los riesgos de seguridad como incendios y descargas eléctricas si no se siguen las instrucciones. También incluye especificaciones técnicas de la secadora, una guía de ciclos y funciones del panel de control, instrucciones para el uso y cuidado adecuado de la secadora.
Este manual de instrucciones describe una placa de cocción de inducción y proporciona información sobre su uso seguro y efectivo. Explica las características como zonas de cocción flexibles, funciones de temporizador y consejos de limpieza. También incluye advertencias de seguridad para el uso correcto del aparato.
Este documento fornece instruções de uso e montagem para uma campana de exaustão. Contém informações importantes de segurança, como evitar o risco de incêndio, intoxicação e choque elétrico. Também fornece instruções detalhadas sobre instalação, operação, limpeza e resolução de problemas.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un lavavajillas. Incluye consejos de seguridad, instrucciones para la instalación correcta, cómo cargar la vajilla y los programas, y cómo limpiar y realizar pequeñas reparaciones en el aparato. También contiene especificaciones técnicas e información sobre la conexión eléctrica y del agua requerida.
Este documento contiene instrucciones de uso y advertencias de seguridad para una placa de cocción. En 3 oraciones o menos:
La placa de cocción tiene varias funciones como freír y programación del tiempo, pero requiere precauciones de seguridad como no dejar objetos inflamables encima. Se debe limpiar regularmente la placa y desconectarla después de cada uso para evitar descargas eléctricas o incendios. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados de la placa debido al riesgo de quemaduras
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un lavavajillas. Incluye consejos sobre la instalación, conexión eléctrica y de agua, carga de la vajilla y productos químicos, selección de programas y solución de problemas. También cubre temas como el bloqueo de seguridad para niños, limpieza y mantenimiento del aparato.
El documento proporciona instrucciones de seguridad importantes para el uso de un horno empotrado. Indica que solo debe usarse para cocinar alimentos y advierte sobre los peligros de incendio, quemaduras y descargas eléctricas. Recomienda no dejar el horno desatendido cuando esté en uso y mantener alejados a los niños debido al riesgo de lesiones.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y montaje de una lavadora Bosch. Explica cómo preparar la ropa y el detergente, cómo seleccionar y ajustar los programas de lavado, y cómo manejar y operar la lavadora de manera segura. También incluye consejos sobre limpieza y resolución de problemas, así como instrucciones detalladas para la instalación de la lavadora.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una placa de cocción por inducción. Incluye consejos sobre el uso seguro de la placa, una descripción de sus funciones como la cocción, freír y programación del tiempo, y recomendaciones para el cuidado y limpieza del aparato.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y montaje de una lavadora. Explica consejos de seguridad sobre el uso adecuado del electrodoméstico, la preparación de la colada y el detergente, y los ajustes y funciones de los programas de lavado. También incluye instrucciones detalladas sobre la instalación, conexión y mantenimiento de la lavadora.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para un lavavajillas AEG. Incluye secciones sobre información de seguridad, descripción del aparato, panel de control, programas disponibles, ajustes, y consejos de uso y mantenimiento. Proporciona detalles sobre las funciones del lavavajillas y cómo usarlo de manera segura y efectiva.
Este documento fornece instruções sobre o uso seguro e correto de um cooktop a gás. Resume as seguintes informações essenciais:
1) Detalha os controles e queimadores do cooktop, incluindo como ligar e desligar cada queimador manualmente ou automaticamente.
2) Fornece diretrizes sobre o uso adequado de panelas e acessórios compatíveis com cada queimador.
3) Oferece dicas de cocção para diferentes pratos e níveis de calor.
Este manual fornece instruções sobre a utilização segura e correta de uma placa de indução, descrevendo suas características, funções e procedimentos de limpeza. Contém informações importantes sobre segurança, instalação elétrica, uso adequado e manutenção para evitar danos ou acidentes.
Este documento es el manual de instrucciones para un horno eléctrico. Proporciona información sobre la seguridad, instrucciones de uso, funciones y mantenimiento del horno. Incluye secciones sobre seguridad para niños, conexión eléctrica, uso correcto y limpieza del horno. El objetivo es garantizar que los usuarios operen el horno de forma segura y obtengan los mejores resultados.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación de una campana extractora de cocina. Incluye información sobre la preparación del sitio de instalación, la conexión eléctrica, y los pasos para colgar y fijar la campana a la pared, así como conectar los tubos de ventilación. También contiene advertencias sobre la seguridad y la eliminación del producto una vez que haya alcanzado el fin de su vida útil.
Este documento proporciona instrucciones de uso y seguridad para una campana extractora. Incluye secciones sobre operación, limpieza, solución de problemas y servicio técnico. Advierte sobre posibles riesgos de incendio, choque eléctrico o lesiones si el aparato no se usa correctamente.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una placa de cocina de gas. Incluye información sobre los diferentes tipos de quemadores, cómo encenderlos y apagarlos, consejos de cocina y limpieza, y advertencias de seguridad sobre el uso correcto.
Este manual de instrucciones describe las características y el funcionamiento de una placa de cocción de inducción. Explica las medidas de seguridad, la descripción del producto, su uso diario, la limpieza y el mantenimiento. También incluye instrucciones sobre la instalación eléctrica y la resolución de problemas.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para una placa de cocción. Explica cómo instalar y operar la placa de forma segura, incluyendo advertencias sobre el riesgo de incendios, choques eléctricos y quemaduras. También describe las características del producto y su panel de control, así como consejos sobre limpieza y resolución de problemas.
Este manual contiene instrucciones para el uso y cuidado de una secadora Whirlpool. Explica los riesgos de seguridad como incendios y descargas eléctricas si no se siguen las instrucciones. También incluye especificaciones técnicas de la secadora, una guía de ciclos y funciones del panel de control, instrucciones para el uso y cuidado adecuado de la secadora.
Este manual de instrucciones describe una placa de cocción de inducción y proporciona información sobre su uso seguro y efectivo. Explica las características como zonas de cocción flexibles, funciones de temporizador y consejos de limpieza. También incluye advertencias de seguridad para el uso correcto del aparato.
Este documento fornece instruções de uso e montagem para uma campana de exaustão. Contém informações importantes de segurança, como evitar o risco de incêndio, intoxicação e choque elétrico. Também fornece instruções detalhadas sobre instalação, operação, limpeza e resolução de problemas.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un lavavajillas. Incluye consejos de seguridad, instrucciones para la instalación correcta, cómo cargar la vajilla y los programas, y cómo limpiar y realizar pequeñas reparaciones en el aparato. También contiene especificaciones técnicas e información sobre la conexión eléctrica y del agua requerida.
Este documento contiene instrucciones de uso y advertencias de seguridad para una placa de cocción. En 3 oraciones o menos:
La placa de cocción tiene varias funciones como freír y programación del tiempo, pero requiere precauciones de seguridad como no dejar objetos inflamables encima. Se debe limpiar regularmente la placa y desconectarla después de cada uso para evitar descargas eléctricas o incendios. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados de la placa debido al riesgo de quemaduras
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un lavavajillas. Incluye consejos sobre la instalación, conexión eléctrica y de agua, carga de la vajilla y productos químicos, selección de programas y solución de problemas. También cubre temas como el bloqueo de seguridad para niños, limpieza y mantenimiento del aparato.
El documento proporciona instrucciones de seguridad importantes para el uso de un horno empotrado. Indica que solo debe usarse para cocinar alimentos y advierte sobre los peligros de incendio, quemaduras y descargas eléctricas. Recomienda no dejar el horno desatendido cuando esté en uso y mantener alejados a los niños debido al riesgo de lesiones.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y montaje de una lavadora Bosch. Explica cómo preparar la ropa y el detergente, cómo seleccionar y ajustar los programas de lavado, y cómo manejar y operar la lavadora de manera segura. También incluye consejos sobre limpieza y resolución de problemas, así como instrucciones detalladas para la instalación de la lavadora.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una placa de cocción por inducción. Incluye consejos sobre el uso seguro de la placa, una descripción de sus funciones como la cocción, freír y programación del tiempo, y recomendaciones para el cuidado y limpieza del aparato.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y montaje de una lavadora. Explica consejos de seguridad sobre el uso adecuado del electrodoméstico, la preparación de la colada y el detergente, y los ajustes y funciones de los programas de lavado. También incluye instrucciones detalladas sobre la instalación, conexión y mantenimiento de la lavadora.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para un lavavajillas AEG. Incluye secciones sobre información de seguridad, descripción del aparato, panel de control, programas disponibles, ajustes, y consejos de uso y mantenimiento. Proporciona detalles sobre las funciones del lavavajillas y cómo usarlo de manera segura y efectiva.
Este documento fornece instruções sobre o uso seguro e correto de um cooktop a gás. Resume as seguintes informações essenciais:
1) Detalha os controles e queimadores do cooktop, incluindo como ligar e desligar cada queimador manualmente ou automaticamente.
2) Fornece diretrizes sobre o uso adequado de panelas e acessórios compatíveis com cada queimador.
3) Oferece dicas de cocção para diferentes pratos e níveis de calor.
Este manual fornece instruções sobre a utilização segura e correta de uma placa de indução, descrevendo suas características, funções e procedimentos de limpeza. Contém informações importantes sobre segurança, instalação elétrica, uso adequado e manutenção para evitar danos ou acidentes.
Este documento es el manual de instrucciones para un horno eléctrico. Proporciona información sobre la seguridad, instrucciones de uso, funciones y mantenimiento del horno. Incluye secciones sobre seguridad para niños, conexión eléctrica, uso correcto y limpieza del horno. El objetivo es garantizar que los usuarios operen el horno de forma segura y obtengan los mejores resultados.
Este documento contiene un manual de instrucciones para un lavavajillas. Incluye secciones sobre seguridad, descripción del aparato, panel de control, programas, ajustes y resolución de problemas. Proporciona información sobre el funcionamiento seguro y correcto del lavavajillas, así como consejos para el mantenimiento y limpieza del mismo.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un lavavajillas. Incluye secciones sobre la instalación correcta, cómo cargar la vajilla y los programas, el uso de detergente y sal, la limpieza de filtros, solución de problemas comunes y especificaciones técnicas. También contiene advertencias de seguridad sobre el uso adecuado y el mantenimiento del lavavajillas.
1) El documento proporciona instrucciones de uso para un horno empotrado, incluyendo indicaciones de seguridad, descripciones de los controles y funciones del horno, y consejos sobre cocinar y limpiar el horno.
2) Se describen los elementos del panel de control como el selector de funciones, mando de temperatura, y funciones de tiempo.
3) También incluye consejos sobre el uso adecuado de accesorios, y limpieza del horno para prevenir daños y asegurar un funcionamiento seguro.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de una placa de cocción. Explica las funciones como la inducción, el temporizador y el bloqueo de seguridad para niños. También advierte sobre posibles peligros como incendios, descargas eléctricas y quemaduras, e instruye al usuario a apagar la placa y consultar al servicio técnico en caso de fallas.
Este documento contiene instrucciones de uso para tres modelos de campana extractora. Incluye información sobre las funciones de control como ajustar la velocidad del ventilador, modo intensivo y tiempo de funcionamiento, así como indicaciones de seguridad, limpieza y mantenimiento. Explica los modos de funcionamiento de extracción de aire y recirculación, y cómo cambiar la configuración de la pantalla para cada modo.
Este documento proporciona instrucciones de uso para una campana extractora. Explica los diferentes modos de operación (extracción o recirculación), cómo ajustar la velocidad del ventilador y activar la función de intensidad máxima, e incluye advertencias de seguridad importantes sobre el uso y mantenimiento correctos. También brinda consejos sobre el ahorro de energía y el cuidado del medio ambiente.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una placa de cocción de gas. Incluye información sobre los diferentes tipos de quemadores, cómo encenderlos y apagarlos, consejos de cocina y limpieza, y advertencias de seguridad sobre el uso correcto.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una placa de cocción de gas. Incluye una descripción de los diferentes tipos de quemadores, cómo encenderlos y apagarlos, y consejos sobre el uso seguro de la placa. También advierte sobre posibles peligros como incendios, intoxicaciones y quemaduras, e instruye al usuario a mantener la placa limpia y en buen estado.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una placa de cocción de gas. Incluye información sobre los diferentes tipos de quemadores, cómo encenderlos y apagarlos, consejos de cocina y limpieza, y advertencias de seguridad sobre el uso correcto.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de una placa de cocción. Explica las funciones como la inducción, temporizador y bloqueo de seguridad para niños. También advierte sobre posibles peligros como incendios, descargas eléctricas y quemaduras, e instruye sobre el cuidado y mantenimiento adecuados.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de una placa de cocción. Explica las funciones como la inducción, el temporizador y el bloqueo de seguridad para niños. También advierte sobre posibles peligros como incendios, descargas eléctricas y quemaduras, e instruye al usuario a apagar la placa y consultar al servicio técnico en caso de fallas.
Este documento proporciona instrucciones sobre el uso y mantenimiento de una placa de cocción por inducción. Explica las características y ventajas de la cocción por inducción, incluidos los tipos de recipientes adecuados. También describe las funciones de la placa, como programar las zonas de cocción, el seguro para niños y las funciones de temporización. Por último, incluye consejos de seguridad y limpieza.
Este documento contiene instrucciones de uso y advertencias de seguridad para una placa de cocción. En 3 oraciones o menos:
La placa de cocción tiene varias funciones como ajuste de temperatura, temporizador y bloqueo de seguridad para niños. Se debe leer cuidadosamente las instrucciones para un uso seguro y evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas o quemaduras. El documento también incluye consejos de limpieza y mantenimiento de la placa.
Este documento contiene instrucciones de uso para una placa de cocción por inducción. Incluye consejos de seguridad, una descripción de las características y funciones de la placa, y recomendaciones para el uso, cuidado y limpieza. También proporciona información sobre el funcionamiento de la cocción por inducción y los tipos de recipientes adecuados.
Este documento proporciona instrucciones sobre el uso y mantenimiento de una placa de cocción por inducción. Explica las características y ventajas de la cocción por inducción, incluidos los tipos de recipientes adecuados. También describe las funciones de la placa, como ajuste de temperatura, temporizador y bloqueo de seguridad para niños. Además, incluye consejos de seguridad y limpieza.
Este documento proporciona instrucciones sobre el uso y mantenimiento de una placa de cocción por inducción. Explica las características y ventajas de la cocción por inducción, incluidos los tipos de recipientes adecuados. También describe las funciones de la placa, como ajuste de temperatura, temporizador y bloqueo de seguridad para niños. Además, incluye consejos de seguridad y limpieza.
Este documento contiene instrucciones de uso y advertencias de seguridad para una placa de cocción. Incluye consejos sobre el uso seguro de la placa, como no dejar objetos inflamables encima o debajo de ella y apagarla después de cada uso. También describe funciones como el seguro para niños, la función Powerboost y el temporizador. Se proporcionan consejos sobre el cuidado y limpieza de la placa.
1) El documento contiene instrucciones de uso y advertencias de seguridad para una placa de cocción por inducción. 2) Describe las características y funciones de la placa como las zonas de cocción, el panel de control y la función de seguridad para niños. 3) Incluye consejos sobre el uso adecuado de recipientes, limpieza y resolución de problemas.
1) El documento contiene instrucciones de uso y advertencias de seguridad para una placa de cocción por inducción. 2) Describe las características y funciones de la placa como las zonas de cocción, el panel de control y la función de seguridad para niños. 3) Incluye consejos sobre el uso adecuado de recipientes, limpieza y resolución de problemas.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un electrodoméstico. Incluye secciones sobre seguridad para niños, seguridad general, instrucciones de instalación eléctrica, uso diario y mantenimiento. Recomienda que solo personal calificado realice la instalación y que se sigan las instrucciones proporcionadas para un uso seguro.
Este documento contiene un manual de instrucciones para una placa de inducción. Incluye secciones sobre seguridad, descripción del producto, uso diario, mantenimiento y resolución de problemas. Proporciona información sobre cómo operar la placa de forma segura y obtener los mejores resultados al cocinar.
Este documento contiene instrucciones de uso para una placa de cocción a gas. Detalla los diferentes tipos de quemadores, sus niveles de potencia, y cómo encenderlos y apagarlos manualmente o automáticamente. También incluye advertencias de seguridad sobre el uso correcto de la placa y la ventilación adecuada, así como consejos sobre los recipientes apropiados y la cocción con cada tipo de quemador.
Este documento contiene instrucciones de uso para una placa de cocción a gas. Detalla los controles de los diferentes quemadores, incluyendo un quemador auxiliar de hasta 1 kW, un quemador semi-rápido de hasta 1,75 kW, un quemador rápido de hasta 3 kW y un quemador wok de doble o triple llama de hasta 3,3 kW o 4 kW. También incluye advertencias de seguridad, consejos de cocina y limpieza, e indicaciones sobre el encendido manual o automático de los quemadores.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un lavavajillas. Explica los pasos para instalar y usar el aparato, incluyendo advertencias de seguridad, descripciones de programas y funciones, y consejos para el mantenimiento. También incluye información técnica sobre especificaciones del aparato.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un secador de ropa. Incluye advertencias sobre mantener la máquina fuera del alcance de niños y mascotas, no secar artículos prohibidos como prendas con relleno, y apagar y desconectar la máquina antes de realizar mantenimiento. También proporciona detalles sobre la instalación correcta y los controles del panel, así como una tabla de programas que especifica el tipo y peso máximo de carga para cada programa.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un refrigerador-congelador. Proporciona información sobre la instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y eliminación del aparato de una manera segura. También incluye instrucciones detalladas sobre cómo regular la temperatura y almacenar alimentos en el refrigerador y congelador.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Ele descreve como ligar e desligar os queimadores, manter a placa limpa e segura, e o que fazer em caso de problemas ou quando for substituir a placa.
Este documento fornece instruções de segurança e utilização para um aparelho de cozinha. Ele descreve os componentes do aparelho, como os queimadores, e fornece diretrizes para instalação, operação diária, limpeza e resolução de problemas. O documento enfatiza a importância de seguir as instruções de segurança para evitar ferimentos ou danos.
Este manual fornece instruções de segurança, descrição do produto, uso, manutenção e resolução de problemas para uma placa de cocção modelo ZEV6330FBA. Ele inclui informações sobre como operar a placa de forma segura e eficiente, bem como dicas úteis para cozinhar e limpeza.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre el uso seguro y apropiado de una placa de cocción. Incluye secciones sobre seguridad para niños y usuarios, instrucciones generales de seguridad, instalación eléctrica, uso del aparato, mantenimiento y limpieza. El manual también describe las características del producto como las zonas de cocción y el panel de control, y proporciona instrucciones para el funcionamiento diario como encender/apagar, ajustar la temperatura y usar funciones como el calentamiento automático.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cocção. Detalha como instalar e operar o aparelho de forma segura, incluindo cuidados com crianças, limpeza adequada e desligamento correto. Também fornece especificações técnicas do produto.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno. Incluye secciones sobre seguridad para niños, seguridad general, instalación eléctrica, uso del horno, mantenimiento y limpieza. Advierte al usuario sobre posibles riesgos de incendio, choque eléctrico o lesiones, y proporciona instrucciones detalladas para la instalación, operación y cuidado seguros del horno.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno. Explica cómo instalar y usar el horno de forma segura, incluyendo advertencias sobre mantenerlo alejado de niños y mascotas. También proporciona instrucciones sobre limpieza, mantenimiento y resolución de problemas.
Este manual fornece instruções de segurança e uso para um forno. Inclui informações sobre instalação segura, operação diária, funções do forno, dicas de cozimento e manutenção.
Este documento contiene instrucciones de seguridad para el uso y mantenimiento de un horno. Incluye advertencias sobre mantener el horno fuera del alcance de niños, no dejarlo sin supervisión cuando esté en uso, y desconectar la energía eléctrica antes de realizar mantenimiento. También proporciona instrucciones sobre la instalación eléctrica segura y la limpieza del horno.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de um forno, incluindo informações importantes de segurança, descrição do produto e seus acessórios, instruções de limpeza, manutenção e resolução de problemas.
1) O manual fornece instruções de segurança e uso para um forno, incluindo informações sobre instalação elétrica, operação, limpeza, resolução de problemas e manutenção.
2) Ele destaca os riscos de queimaduras, choque elétrico e incêndio e fornece diretrizes para o uso seguro do forno, especialmente ao redor de crianças.
3) O manual também descreve os acessórios do forno, suas funções, como limpar o interior usando a função de autolimpeza e o que fazer
1) O manual fornece instruções de segurança e uso para um forno, incluindo como instalá-lo, operá-lo e limpá-lo de forma segura.
2) Ele descreve os componentes do forno, acessórios incluídos e suas funções, e fornece dicas sobre cozinhar e manutenção.
3) O manual alerta o usuário sobre riscos de segurança como choque elétrico e queimaduras e instrui mantê-lo fora do alcance de crianças.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para una lavadora. Incluye secciones sobre seguridad para niños y personas vulnerables, seguridad general, instrucciones de instalación, conexiones eléctricas, conexión al suministro de agua y uso. También describe el panel de control y diferentes programas de lavado.
1. [es] Instrucciones de uso
Campana extractora
DWK068G61, DWK098G61, DWK068G21,
DWK098G21
2.
3. 3
Û Índice[es]Instruccionesdeuso
Indicaciones de seguridad importantes...................................3
Protección del medio ambiente ................................................5
Ahorro de energía...............................................................................5
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente....5
Modos de funcionamiento.........................................................6
Funcionamiento en salida de aire al exterior ................................6
Funcionamiento en recirculación.....................................................6
Manejar el aparato......................................................................6
Ajustar el ventilador............................................................................6
Nivel intensivo......................................................................................6
Ventilación a intervalos......................................................................7
Desconexión automática...................................................................7
Iluminación...........................................................................................7
Indicador de saturación.....................................................................7
Protección para realizar la limpieza................................................7
Limpieza y mantenimiento ........................................................8
¿Anomalías - como reaccionar?...............................................9
Servicio de Asistencia Técnica...............................................10
Accesorio de recirculación .....................................................10
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos, accesorios,
piezas de repuesto y servicios en internet:
www.bosch-home.com y también en la tienda online:
www.bosch-eshop.com
: Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y
montaje para utilizarlas más adelante o
para posibles futuros compradores.
Solamente un montaje profesional
conforme a las instrucciones de montaje
puede garantizar un uso seguro del
aparato. El instalador es responsable del
funcionamiento perfecto en el lugar de
instalación.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Este aparato no puede usarse
en exteriores. Vigilarlo mientras está
funcionando. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad en caso de daños
derivados de un uso indebido o un manejo
incorrecto.
Este aparato está previsto para ser utilizado
a una altura máxima de 2.000 metros
sobre el nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando sea bajo
la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que le haya instruido en
el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los
niños a menos que sean mayores de
8 años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de
conexión.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse
en caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Este aparato no está previsto para el
funcionamiento con un reloj temporizador
externo o un mando a distancia.
¡Peligro de asfixia!
El material de embalaje es peligroso para
los niños. No dejar que los niños jueguen
con el material de embalaje.
¡Peligro mortal!
Los gases de combustión que se vuelven a
aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
Garantice una entrada de aire suficiente si
el aparato se emplea en modo de
funcionamiento en salida de aire al exterior
junto con un equipo calefactor dependiente
del aire del recinto de instalación.
4. 4
Los equipos calefactores que dependen del
aire del recinto de instalación (p. ej.,
calefactores de gas, aceite, madera o
carbón, calentadores de salida libre,
calentadores de agua) adquieren aire de
combustión del recinto de instalación y
evacuan los gases de escape al exterior a
través de un sistema extractor
(p. ej., una chimenea).
En combinación con una campana
extractora conectada se extrae aire de la
cocina y de las habitaciones próximas; sin
una entrada de aire suficiente se genera
una depresión. Los gases venenosos
procedentes de la chimenea o del hueco
de ventilación se vuelven a aspirar en las
habitaciones.
■ Por tanto, asegurarse de que siempre
haya una entrada de aire suficiente.
■ Un pasamuros de entrada/salida de aire
no es garantía por sí solo del
cumplimiento del valor límite.
A fin de garantizar un funcionamiento
seguro, la depresión en el recinto de
instalación de los equipos calefactores no
debe superar 4 Pa (0,04 mbar). Esto se
consigue si, mediante aberturas que no se
pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas,
en combinación con un pasamuros de
entrada/salida de aire o mediante otras
medidas técnicas, se puede hacer
recircular el aire necesario para la
combustión.
Pedir siempre asesoramiento al técnico
competente de su región, que estará en
condiciones de evaluar todo el sistema de
ventilación de su hogar y recomendarle las
medidas adecuadas en materia de
ventilación.
Si la campana extractora se utiliza
exclusivamente en funcionamiento en
recirculación, no hay limitaciones para el
funcionamiento.
¡Peligro de incendio!
■ Los depósitos de grasa del filtro de
grasas pueden prenderse.
Los filtros de grasa deben limpiarse por
lo menos cada 2 meses.
No usar nunca el aparato sin filtro de
grasa.
¡Peligro de incendio!
■ Los depósitos de grasa del filtro de
grasas pueden prenderse. Nunca trabaje
con una llama directa cerca del aparato
(p. ej., flambear). Instalar el aparato cerca
de un equipo calefactor para
combustibles sólidos (p. ej., madera o
carbón) solo si se dispone de una
cubierta cerrada no desmontable. No
deben saltar chispas.
¡Peligro de incendio!
■ El aceite caliente y la grasa se inflaman
con facilidad. Estar siempre pendiente del
aceite caliente y de la grasa. No apagar
nunca con agua un fuego. Apagar la zona
de cocción. Sofocar con cuidado las
llamas con una tapa, una tapa extintora u
otro medio similar.
¡Peligro de incendio!
■ Los fogones de gas en los que no se haya
colocado ningún recipiente para cocinar
encima, generan gran cantidad de calor
durante su funcionamiento. Eso puede
dañar o incendiar el aparato de
ventilación situado encima. Utilizar los
fogones de gas únicamente colocando
encima recipientes para cocinar.
¡Peligro de incendio!
■ Cuando se usan simultáneamente varios
fogones de gas se genera mucho calor.
Eso puede dañar o incendiar el aparato
de ventilación situado encima. No utilizar
simultáneamente durante más de
15 minutos dos zonas de cocción de gas
con una llama grande. Un quemador
grande con más de 5 kW (wok) equivale a
la potencia de dos quemadores de gas.
5. 5
¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante
el funcionamiento. No tocar nunca las
partes calientes. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de lesiones!
■ Las piezas internas del aparato pueden
tener bordes afilados. Usar guantes
protectores.
¡Peligro de lesiones!
■ Los objetos situados sobre el aparato
pueden caerse. No colocar objetos sobre
el aparato.
¡Peligro de lesiones!
■ La luz de las iluminaciones LED es muy
deslumbrante y puede dañar los ojos
(grupo de riesgo 1). No mirar más de
100 segundos directamente a las luces
LED encendidas.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar
nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de
la red o desconectar el fusible de la caja
de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
Causas de daños
¡Atención!
Peligro de daños por corrosión Encender siempre el aparato
cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de
agua condensada. El agua condensada puede conllevar daños
por corrosión.
Peligro de daños por humedad en el interior del sistema
electrónico. No limpiar nunca los elementos de mando con un
paño húmedo.
Daños en la superficie en caso de limpieza indebida. Limpiar
las superficies de acero inoxidable siempre en la dirección del
pulido. No utilizar limpiadores específicos para acero
inoxidable para la limpieza de los elementos de mando.
Daños en la superficie en caso de utilizar productos de
limpieza abrasivos o corrosivos. No utilizar nunca productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
Peligro de daños por recirculación del vapor condensado.
Instalar el canal de salida de aire del aparato ligeramente
inclinado hacia abajo (1° de desnivel).
Protección del medio ambiente
Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia energética. Aquí
se ofrecen consejos sobre cómo manejar el aparato ahorrando
más energía y cómo desecharlo correctamente.
Ahorro de energía
■ Al cocinar debe asegurarse de que haya suficiente
ventilación para que la campana extractora trabaje de forma
eficiente y con poco ruido.
■ Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad de los
vapores de cocción. El nivel intensivo solo debe utilizarse en
caso necesario. Cuanto menor sea el nivel del ventilador,
menor será el consumo de energía.
■ En el caso de vapores de cocción intensos, seleccionar
desde el principio un nivel de ventilador elevado. Si ya hay
vapores de cocción presentes en la cocina, la campana
extractora deberá dejarse en marcha durante más tiempo.
■ Desconectar la campana extractora cuando ya no se
requiera su uso.
■ Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera su uso.
■ Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indicados para
aumentar el rendimiento de la ventilación y evitar el riesgo de
incendio.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/
UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos
usados (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada
y la reutilización de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
6. 6
Modos de funcionamiento
Este aparato puede utilizarse en funcionamiento con salida de
aire o en recirculación.
Funcionamiento en salida de aire al exterior
Nota: La salida de aire no debe transmitirse ni a una chimenea
de humos o gases de escape en servicio ni a un hueco que
sirva como ventilación de los recintos de instalación de
equipos calefactores.
■ Si la salida de aire se va a evacuar en una chimenea de
humos o gases de escape que no está en servicio, será
necesario contar previamente con la aprobación
correspondiente del técnico competente de la zona.
■ Si la salida de aire se evacua mediante la pared exterior, se
deberá utilizar un pasamuros telescópico.
Funcionamiento en recirculación
Nota: Para neutralizar los olores durante el funcionamiento en
recirculación, debe montarse un filtro de carbono activo. Para
conocer todas las posibilidades que ofrece el funcionamiento
en recirculación del aparato, remitirse a la documentación
correspondiente o consultar en un comercio especializado. Los
accesorios necesarios para tal fin pueden adquirirse en
comercios especializados, en el Servicio de Asistencia Técnica
o en la tienda on-line. Los códigos de accesorios figuran al final
de las instrucciones de uso.
Manejar el aparato
Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es
posible que se describan características de equipamiento que
no aludan a su aparato.
Nota: Encender la campana extractora al empezar a cocinar y
apagarla unos minutos después de haber finalizado con las
tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran
efectividad los vapores que se desprenden al cocinar.
Panel de mando
Ajustar el ventilador
Nota: Ajustar siempre la potencia del ventilador a la
circunstancia actual. Si se forma mucho vapor, seleccionar
también una potencia de ventilación alta.
Activación
1. Pulsar la tecla 1.
El ventilador se pone en marcha en el nivel 1.
2. Pulsar 1, 2, 3 o 4/G para cambiar el nivel de ventilación.
La tecla 0 y la tecla del nivel de ventilación ajustado se
iluminan.
Desactivación
Pulsar la tecla 0.
Nivel intensivo
En caso de fuertes olores y vapores, utilizar el nivel intensivo.
1. Mantener pulsada la tecla 4/G mientras está activada la
ventilación.
La tecla 0 se ilumina y la tecla 4/G parpadea una vez por
segundo. El nivel intensivo está activado.
2. Mantener pulsada la tecla 4/G o pulsar la tecla 0.
El nivel intensivo está desactivado.
Nota: La duración del nivel intensivo es de 6 minutos. Una vez
transcurrido este tiempo, el aparato vuelve al nivel de
ventilación ajustado anteriormente.
El aire aspirado se depura a través de
filtros antigrasa y se evacua al exterior
mediante un sistema de tubos.
El aire aspirado se depura a través de filtros
antigrasa y un filtro de carbono activo y se vuelve
a suministrar a la cocina.
Explicación
0 Apagar el ventilador
1 Activar el nivel de ventilación 1
2 Activar el nivel de ventilación 2
3 Activar el nivel de ventilación 3
4/G Conectar el nivel de ventilación 4 o el nivel intensivo
H Conectar la ventilación a intervalos
y Activar la desconexión automática
B Conectar la iluminación
7. 7
Ventilación a intervalos
Con la ventilación a intervalos, la ventilación se conecta
automáticamente durante 10 minutos cada hora. Transcurridas
24 horas se desconecta el aparato.
Nota: Si el nivel intensivo o la desconexión automática están
activados, la ventilación a intervalos no está disponible.
1. Pulsar la tecla H.
Las teclas 0 y H se iluminan. La ventilación a intervalos está
activada. El ventilador se pone en marcha en el nivel 1.
2. Pulsar la tecla H o 0.
La ventilación a intervalos está desactivada.
Desconexión automática
Nota: Si el nivel intensivo está activado, la desconexión
automática no está disponible.
1. Seleccionar el nivel de ventilador.
2. Pulsar la tecla y.
Las teclas 0 y y se iluminan. El ventilador sigue funcionando
durante 15 minutos en el nivel ajustado y se apaga
automáticamente una vez transcurrido ese tiempo. Si la
iluminación está conectada, también se desconectará una
vez que el tiempo de desconexión automática haya
transcurrido.
3. Pulsar la tecla y o 0.
La desconexión automática del ventilador se produce antes
de la desconexión general.
Iluminación
La iluminación se puede encender y apagar de forma
independiente de la ventilación.
Pulsar la tecla B.
La tecla B se enciende.
Ajuste del brillo
1. Mantener pulsada la tecla B durante 2 segundos.
El brillo se reduce.
2. Pulsar la tecla B.
El brillo máximo se restaura.
Indicador de saturación
Si se satura el filtro de metal antigrasa o el filtro de carbono
activo, parpadea el símbolo correspondiente:
■ Filtro de metal antigrasa: H
■ Filtro de metal antigrasa y filtro de carbón activo: y
Limpiar sin demora los filtros de metal antigrasa o sustituir el
filtro de carbón activo. Véase el capítulo Limpieza y
mantenimiento.
Restablecimiento de los indicadores de saturación
1. Apagar el motor y la iluminación.
2. Mantener pulsada la tecla H.
La tecla 0 parpadea tres veces. Se ha restablecido el
indicador de saturación del filtro de metal antigrasa y del
filtro de carbón activo.
Cambio del indicador al funcionamiento con recirculación
Para el funcionamiento con recirculación de aire se ha de
cambiar el indicador del control electrónico de la forma
correspondiente:
1. Comprobar si la campana extractora está conectada a la red
eléctrica y apagada.
2. Mantener pulsada la tecla 3 hasta que la tecla 0 se ilumine
dos veces.
El control electrónico ha cambiado al funcionamiento con
recirculación de aire.
Cambio del indicador al funcionamiento en evacuación
exterior de aire
1. Comprobar si la campana extractora está conectada a la red
eléctrica y apagada.
2. Mantener pulsada la tecla 3 hasta que la tecla 0 se ilumine
una vez.
El control electrónico ha cambiado al funcionamiento en
evacuación exterior de aire.
Protección para realizar la limpieza
El aparato está equipado con una función de protección para
realizar la limpieza. Si esta función está activada, el panel de
mando se puede limpiar sin cambiar los ajustes.
Activación
Mantener pulsada la tecla 0.
Todas las teclas del panel de mando parpadean
sucesivamente. La función de protección para realizar la
limpieza está activada.
Desactivación
Mantener pulsada la tecla 0 hasta que dejen de parpadear las
teclas del panel de mando.
La función de protección para realizar la limpieza está
desactivada.
8. 8
Limpieza y mantenimiento
: ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de
proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Si penetra humedad, eso puede causar una descarga eléctrica.
Limpiar el aparato solo con un paño húmedo. Antes de la
limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la
caja de fusibles.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica.
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de
vapor.
: ¡Peligro de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
Usar guantes protectores.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las
distintas superficies empleando un limpiador inadecuado. No
utilizar
■ productos de limpieza abrasivos o corrosivos,
■ productos fuertes que contengan alcohol,
■ estropajos o esponjas duras,
■ limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Respetar todas las instrucciones y avisos que incluyen los
productos de limpieza.
Desmontar el filtro de metal antigrasa
1. Plegar la tapa del filtro hacia arriba.
Notas
■ El ángulo de apertura de la tapa del filtro está limitado a
80° aproximadamente. No abrir la tapa del filtro más allá,
las bisagras pueden resultar dañadas.
■ La tapa del filtro se puede bloquear en cualquier posición.
2. Extraer los 2 filtros de metal antigrasa de debajo de la tapa
del filtro.
Abatir el bloqueo hacia abajo, tirar del filtro de metal hacia
delante y extraerlo del soporte.
Nota: La grasa puede acumularse en la parte inferior del
filtro de metal antigrasa. Sujetar el filtro de metal antigrasa en
posición horizontal para evitar que gotee grasa.
3. Extraer el filtro de metal antigrasa de la parte inferior del
aparato.
4. Limpiar el filtro de metal antigrasa.
5. Tras desmontar el filtro hay que limpiar el aparato por dentro.
6. Limpiar la tapa del filtro.
Limpiar el filtro de metal antigrasa
Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es
posible que se describan características de equipamiento que
no aludan a su aparato.
: ¡Peligro de incendio!
Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse.
Los filtros de grasa deben limpiarse por lo menos cada
2 meses.
No usar nunca el aparato sin filtro de grasa.
Zona Productos de limpieza
Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un
paño suave.
Limpiar las superficies de acero inoxi-
dable siempre en la dirección del
pulido.
Puede adquirir productos de limpieza
de acero especiales en el servicio de
asistencia técnica o en comercios
especializados. Aplicar una capa muy
fina del producto de limpieza con un
paño suave.
Superficies barniza-
das
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta húmeda y
secar con un paño suave.
No usar limpiadores para acero inoxi-
dable.
Aluminio y plástico Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave.
Cristal Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utilizar
rascadores para vidrio.
Elementos de
mando
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta húmeda y
secar con un paño suave.
Peligro de daños por humedad en el
interior del sistema electrónico. No lim-
piar nunca los elementos de mando
con un paño húmedo.
No usar limpiadores para acero inoxi-
dable.
10. 10
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Indicar el número de producto (n.° E) y el de fabricación (n.°
FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de
características con la numeración se encuentra en el interior
del aparato (desmontar el filtro de metal antigrasa).
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le
recomendamos anotar los datos de su aparato así como el
número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el
siguiente apartado.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del
personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita,
incluso si todavía está dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo
se garantiza que la reparación sea realizada por personal
técnico especializado y debidamente instruido que, además,
dispone de los repuestos originales del fabricante para su
aparato doméstico.
Accesorio de recirculación
(no incluido de serie)
N.° de producto N.° de fabricación
Servicio de Asistencia
Técnica O
E 902 245 255
DHZ5335
DHZ5316
DSZ6200
DSZ5201