2. Estimado cliente:
Le felicitamos por su eleccin. Est amos
seguros que este aparato, moderno, funcional
y prÆctico, construido con materiales de
primera calidad, ha de satisfacer plenamente
sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL D E
INSTRUCCIONES antes de utilizar la
campana por primera vez, a fin de obtener el
mÆximo rendimiento del aparato y evitar
aquellas averas que pudieran derivarse de
un uso incorrecto, permitiØndole ademÆs
solucionar pequeæos problemas.
Guarde este manual, le proporcionarÆ
informacin œtil sobre su camp ana en todo
momento y facilitarÆ el uso de la misma por
parte de otras personas.
Respete las disposiciones locales vigentes
en cuanto a instalaciones elØctricas
domØsticas y evacuacin de gases.
Compruebe que la tensin y frecuencia de
la red corresponden con las indicadas en
la etiqueta situada en el interior de la
campana.
El aparato se debe conectar a la red
utilizando un interruptor de corte
omnipolar, con una separacin mnima de
contactos de 3 mm. NO SE PUEDE
SUSTITUIR EL CABLE DE
ALIMENTACIN.
Una vez instalada la campana asegœrese
de que el cable de alimentacin a la red no
estÆ en contacto con aristas metÆlicas
vivas.
Evite conectar el aparato a conductos que
se utilicen para la evacuacin de humos
originados por una energa distint a a la
elØctrica. p.ej: calderas, chimeneas, etc.
La habitacin debe est ar provista de una
ventilacin adecuada si se va a utilizar la
campana simultÆneamente con aparatos
alimentados por energa diferente a la
elØctrica. p. ej: cocinas a gas.
La acumulacin excesiva de grasa en la
campana y filtros metÆlicos origina riesgo
de incendio y goteo, es por ello necesario
lavar el interior de la campana y los filtros
metÆlicos una vez al mes como mnimo.
La parte inferior de la campana debe
situarse como mnimo a 50 cm. de altura
sobre encimeras elØctricas y a 65 cm. en
encimeras a gas o mixtas. OBSERVE LAS
INDICACIONES M˝NIMAS DEL
FABRICANTE DE LA ENCIMERA.
Nunca deje los quemadores de gas
encendidos sin un recipiente que los
cubra. La grasa acumulada en los filtros
puede gotear o inflamarse por efecto del
aumento de temperatura.
Evite cocinar debajo de la campana si no
estÆn colocados los filtros metÆlicos, p.ej.
mientras se estÆn limpiando en el
lavavajillas.
No estÆ permitido flamear debajo de la
campana.
Desconecte el aparato antes de realizar
cualquier manipulacin en su interior .p.ej
durante la limpieza o el mantenimiento.
Le recomendamos usar guantes y
extremar la precaucin cuando limpie el
interior de la campana.
Su campana estÆ destinada para el uso
domØstico y œnicamente para la extraccin
y purificacin de los gases provenientes de
la preparacin de alimentos. El empleo
para otros usos es bajo su responsabilidad
y puede ser peligroso. El fabricante no se
responsabiliza de los daæos originados por
un uso indebido del aparato.
Para cualquier reparacin debe dirigirse al
Servicio de Asistencia TØcnica de TEKA
mÆs cercano, usando siempre repuestos
originales. Las reparaciones o modificacio-
nes realizadas por personal no cualificado
pueden ocasionar daæos al aparato o un
mal funcionamiento, poniendo en peligro
su seguridad.
Este aparato cumple con la Directiva
europea 2002/96/CE sobre aparatos
elØctricos y electrnicos identificada como
Residuos de Aparatos ElØctricos y
Electrnicos. La directiva proporciona el
marco general vÆlido en todo el Æmbito de
la Unin Europea p ara la retirada y
reutilizacin de los residuos de los
aparatos elØctricos y electrnicos, .
Instrucciones de Seguridad
2
E
Manual_DF.qxp 10/11/2005 13:15 PÆgina 2
3. Indice
Página
Descripción del aparato 3
Instrucciones de uso 3
Limpieza y mantenimiento 4
Si algo no funciona 4
Dimensiones y Características 4
Accesorios suministrados 5
Instalación 5
Filtros de carbón activo 5
A Mando electrnico programador con
botones para luz y velocidades con
DISPLAY indicativos de funciona-
miento.
B Filtros metÆlicos.
C LÆmparas - 20 W (G-4).
D, E Cubretubos, regulables en altura.
F Elemento decorativo.
Para conseguir una mejor aspiracin le
recomendamos poner en funcionamiento la
campana unos minutos antes de cocinar para que
el flujo de aire sea contnuo y est able al momento
de aspirar los humos.
De igual modo, mantenga la campana funcionando
unos minutos despuØs de cocinar para el total
arrastre de humos y olores al exterior.
La campana se pondrÆ en marcha automÆtica-
mente entre las 3 primeras velocidades segœn el
nivel de humedad detectado y se apagarÆ
momentos despuØs de cesar la humedad.
Para anular el modo automÆtico seleccionar una
velocidad manualmente o apagar la campana.
El modo automÆtico se restaurarÆ cuando la
campana estØ parada y ausente de humedad.
Proceda del modo siguiente:
1) Encienda la campana y elija la velocidad de
aspiracin deseada.
2) Pulse en T emporizador. El DISPLA Y de
programa comenzarÆ a p arpadear.
3) Escoja el tiempo de programacin deseado
pulsando en Aumento y Disminucin de la
velocidad. La variacin es de 5 en 5 minutos
(Mn. = 5 min., mÆx. = 45 min.).
4) Una vez seleccionado el tiempo deseado,
vuelva a pulsar en T emporizador p ara
memorizar el programa.
5) La campana se apagarÆ una vez transcurrido el
tiempo programado.
La velocidad intensiva H se selecciona slo
manualmente y pasarÆ a velocidad 2 transcurridos
10 min. aprox.
Instrucciones de uso
Descripción del aparato
3
E
-
-
Accionando el mando como se indica en la figura
podrÆ controlar las funciones de la campana.
Programacin tiempo de aspiracin
Funcionamiento en modo automÆtico A
Manual_DF.qxp 10/11/2005 13:15 PÆgina 3
4. 4
E
Cuando el indicador de saturacin de filtros se
encienda proceda a la limpieza de los mismos.
(VØase pag. 4, apdo. Limpieza de filtros).
Una vez limpios, con la campana apagada, pulse
en Aumento y Disminucn de la velocidad
simultÆneamente durante mÆs de 3 segundos y el
indicador se apagarÆ.
Al realizar labores de limpieza y mantenimiento
asegúrese de cumplir las Instrucciones de
Seguridad indicadas en la página 2.
Si su campana es de acero inoxidable, utilice
limpiadores especializados para este material
siguiendo las instrucciones del proveedor del
producto.
En ningœn caso use estropajos metÆlicos ni
productos abrasivos o corrosivos.
Seque la campana utilizando un paæo que no
desprenda pilosidades.
Para extraer los filtros de sus alojamientos haga
una leve presin sobre los dispositivos de
enclavamiento y luego tire de ellos.
Los filtros metÆlicos se pueden limpiar dejÆndolos
en agua caliente y detergente neutro hasta que se
disuelva la grasa y despuØs aclarando bajo el grifo
o utilizando productos especficos p ara grasa.
TambiØn se pueden limpiar en lavavajillas. En este
caso, es aconsejable colocarlos en posicin vertical
para evitar que se depositen restos de comida
sobre los mismos.
La limpieza en lavavajillas puede deteriorar la
superficie metÆlica (ennegreciØndola) sin que esto
afecte a su capacidad de retencin de grasas.
Una vez limpios dØjelos secar libremente y poste-
riormente colquelos en la camp ana.
Proceda del modo siguiente:
Desenrosque el embellecedor del
portalÆmparas.
Cambie la lÆmpara averiada/ fundida. La
potencia mÆxima de las lÆmparas es de 20 W
(G-4).
Enrosque el embellecedor del portalÆmparas.
Cambio de Luces
Limpieza de Filtros MetÆlicos
Limpieza del cuerpo de la campana
Limpieza y Mantenimiento
_________________________________________________________
Si algo no funciona
Antes de llamar al Servicio TØcnico haga las siguientes comprobaciones:
TEKA INDUSTRIAL S.A., se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones
que considere necesarias sin perjudicar sus caractersticas esenciales.
El cable de alimentación de la
campana no está conectado
a la red.
No hay corriente en la red.
Conecte el cable de alimentación
a la red.
Asegúrese de que la red tenga
corriente.
Filtros saturados de grasa.
Obstrucción en el conducto de salida de
aire.
Sustituya o limpie los filtros de
carbón activo y/o metálicos según
sea el caso.
Elimine la obstrucción.
Las lámparas están fundidas.
Las lámparas están flojas.
Sustituya las lámparas.
Apriete las lámparas.
La campana no funciona.
La campana no aspira lo
suficiente o vibra.
Las lámparas no iluminan.
Problema Posible causa Solución
Dimensiones y Características
VeÆse pÆg. 30.
Indicador saturacin de filtrosF
Manual_DF.qxp 10/11/2005 13:15 PÆgina 4
5. 1 Reduccin 150/ 120 mm.
2 Soportes para cubretubo.
2 Soportes pared.
4 Tornillos M4 x 12.
6 Tacos de sujecin (8 x 40).
6 Tirafondos (5 x 45).
4 Tacos de sujecin (6 x 30).
4 Tirafondos (4 x 30).
2 Arandelas (6,4 x 18).
2 Arandelas (6,4 x 12).
2 Tornillos (3,9 x 13).
2 Grapas tuerca.
Fig. 1 (Pag. 31)
Al instalar la campana asegúrese de
cumplir las Instrucciones de Seguridad
indicadas en la página 2.
Para obtener un rendimiento ptimo el
conducto al exterior no deberÆ ser superior a
C U ATRO METROS, tener mÆs de dos Ængulos
de 90, y su diÆmetro debe ser al menos 120.
1) Trace y taladre en la pared los puntos para
fijarlostacos de sujecin (P) (8 x 40) y (J)
(6 x 30).
2) Atornille los soportes (O) a la pared con los
tirafondos (Q) (5 x 45) y el soporte (H) con
los tirafondos (I) (4 x 30), segœn fig. 1.
3) Cuelgue la campana en los soportes
montados (O). Nivele el aparato apretando los
tornillos (L) (M4 x 12).
4) Retire los filtros metÆlicos. Aflojelostornillos
(sin quitarlos) del limpiafÆcil (A19), desplÆcelo
suavemente y retrelo.
5) Trace la situacin de los t acos de seguridad
(R) (8 x 40) a travØs del interior de la
campana.
6) Descuelgue la campana.
7) Taladre la pared y coloque los tacos (R) (8
x 40).
8) Cuelgue la campana, apriete los tornillos
(M) (M4 x 12) con las arandelas (A3) (6,4 x
12) y los tirafondos (S) (5 x 45) con las
arandelas (T) (6,4 x 18).
9) Vuelva a montar el limpiafÆcil (A19).
Coloque los filtros metÆlicos.
10) Monte los cubretubos, fijando el inferior en
el soporte (H), segœn detalle de la fig. 1. Eleve
el cubretubo superior hasta el lugar deseado y
marque su contorno en la pared. Retire los
cubretubos.
11) Coloque las grapas (F) en el soporte (C).
12) Centre el soporte (C) sobre el contorno
marcado; trace y taladre los puntos de fijacin
de los tacos (E) (6 x 30). Fije el soporte (C)
con los tirafondos (D) (4 x 30).
13) Coloque la pieza (B) si el tubo interior (no
suministrado) es 120.
14) Fije el tubo interior con una abrazadera (no
suministrada) a (B) o a la salida del motor
segœn sea el caso.
15) Una vez colocado el tubo interior, coloque
el cubretubo inferior sobre la campana y fije el
cubretubo superior con los tornillos (G) (3,9 x
13).
Cuando no sea posible la evacuacin de gases
al exterior, la campana puede configurarse
para purificar el aire recirculÆndolo a travØs de
filtros de carbn activo.
La duracin de los filtros de carbn activo es
de tres a seis meses, dependiendo de las
condiciones particulares de uso. Estos filtros
no son lavables ni regenerables. Una vez
agotada su vida œtil deberÆn reemplazarse.
Fig. 2 (Pag. 31)
1) Retire los filtros metÆlicos. Aflojelostornillos
(sin quitarlos) del limpiafÆcil (K), desplÆcelo
suavemente y retrelo.
2) Sitœe los filtros en la seccin lateral de
aspiracin del motor haciendo coincidir los
orificios de los filtros (A) con los pivotes (B) de
la carcasa del motor. Gire en el sentido que se
indica en la figura.
3) Vuelva a montar el limpiafÆcil (K). Coloque
los filtros metÆlicos.
4) Retire los cubretubos (E). Coloque el difusor
(C) sobre la seccin de salida de aire del
motor.Vuelva a colocar los cubretubos (E).
Filtros de Carbón Activo (Opcional)
Instalación
Accesorios suministrados
5
E
Manual_DF.qxp 10/11/2005 13:15 PÆgina 5
6. 30
CAMPANA DECORATIVA
POTENCIA NOMINAL DAS LAMPADAS:
NENNLEISTUNG HALOGENLAMPEN:
POTENCIA NÓM. LÁMPARAS:
PUISSANCE LAMPES:
LAMPS POWER:
SANTANDER (E)
Serial No.:
Código Técnico : *
Código Técnico Tensión (V) de red Frecuencia (Hz) de red
Potencia (W) de
luces/ motor
Caudal de aspiración
* 220 – 230 50 2 x 20/ 250 820 m
3
/ h
* 110 – 120 60 2 x 20/ 270 720 m
3
/ h
* Ver Placa de Características en el interior de la campana.
CODE NR. NETZSPANNUNG (V) FREQUENZ (Hz)
NENNLEISTUNG (W)
LAMPEN / MOTOR
LEISTUNG
* 220 – 230 50 2 x 20/ 250 820 m
3
/ h
* Siehe Typenschild im Innern der Dunstabzughauben.
Technical Code Network Tension (V) Network Frequency (Hz) Lights/ Motor Power (W) Motor Volume
* 220 – 230 50 2 x 20/ 250 820 m
3
/ h
* 110 – 120 60 2 x 20/ 270 720 m
3
/ h
* Check Characteristics label inside the hood.
Code Technique Tension (V) Réseau Fréquence (Hz) Réseau
Puissance (W) Lumières/
Moteur
Débit Moteur
* 220 – 230 50 2 x 20/ 250 820 m
3
/ h
* Voir Plaque des Caractéristiques à l´intérieur de la hotte.
Código Técnico Tensão (V) Da Rede Frequência (Hz) Da Rede
Potência (W)
Das Luzes / Motor
Caudal De Aspiração
* 220 – 230 50 2 x 20/ 250 820 m
3
/ h
* Vêr Placa de características no interior do exhaustor.
Ôå÷í éêüò Êù äéêüò ÔÜóç Äéêôýï õ (V) Óõ÷í üôçôá Äéêôýï õ (Hz) Éó÷ýò Öþ ôï ò/ Ì ï ôÝñ (W) Áðüäï óç Ì ï ôÝñ
* 220 – 230 50 2 x 20/ 250 820 m
3
/ h
Teknik Kodu Hat Gerilimi (V) Hat Frekansý(Hz) Iþýk/ Motor Gücü (W) Çekiº Gücü
* 220 – 230 50 2 x 20/ 250 820 m
3
/ h
* Ελέγξτε την Ταµπέλα Τεχνικών Χαρακτηριστικών µέσα στον απορροφητήρα.
*Cihazýn üzerindeki teknik özellikler etiketini kontrol ediniz.
Manual_DF.qxp 10/11/2005 13:15 PÆgina 30