Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un congelador de sobremesa. Explica los componentes y controles del aparato, cómo transportarlo, instalarlo y conectarlo, así como cómo usar sus funciones y realizar tareas de mantenimiento básicas. También advierte sobre posibles peligros y cómo evitarlos.
1. Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un congelador "Table-Top". Incluye secciones sobre seguridad, componentes, puesta en marcha, uso y mantenimiento.
2. Advierte sobre posibles peligros como incendios, descargas eléctricas, intoxicación de alimentos y lesiones, e incluye símbolos de advertencia. Recomienda no dañar el circuito de refrigerante.
3. Explica cómo encender y apagar el aparato, ajustar la temperatura, usar funciones como SuperF
Este documento proporciona instrucciones para el uso de un congelador de sobremesa. Explica brevemente las características del aparato, las medidas de seguridad, el funcionamiento y el mantenimiento. También incluye secciones sobre la instalación, el uso, la resolución de problemas y el desecho del aparato.
Este documento proporciona instrucciones para el uso de un refrigerador-congelador combinado. Incluye una visión general del aparato, notas sobre seguridad, instrucciones de uso y mantenimiento. Explica cómo transportar, instalar y conectar el electrodoméstico, así como cómo usar sus diferentes compartimentos y realizar tareas como el desescarche manual.
Este documento proporciona instrucciones para el montaje y uso de un frigorífico. Incluye una descripción general del aparato, notas sobre seguridad, instrucciones de instalación y puesta en marcha, y consejos sobre el uso y mantenimiento del frigorífico.
Este documento proporciona instrucciones para el uso de un frigorífico con compartimiento de alimentos congelados. Incluye una descripción general del aparato, notas sobre seguridad, instrucciones de uso y mantenimiento. Explica cómo transportar, instalar y poner en funcionamiento el aparato de forma segura, así como cómo almacenar y conservar los alimentos de manera óptima.
Este documento proporciona instrucciones para el uso de un refrigerador "Table-Top" con congelador. Incluye una descripción general del aparato, notas sobre seguridad, instrucciones de uso e instalación, y consejos de mantenimiento.
1) El documento proporciona instrucciones de uso para un frigorífico "Table-Top" incluyendo una visión general del aparato, notas sobre seguridad, componentes e indicaciones, puesta en marcha, uso y mantenimiento.
2) Se describen las dimensiones de instalación, ámbito de uso previsto e incorrecto, y se ofrecen consejos para ahorrar energía como no cubrir los orificios de ventilación.
3) Se advierte sobre posibles peligros para el usuario como no dañar la línea eléctrica y
Este documento proporciona instrucciones para el uso y montaje de un combinado frigorífico-congelador. Incluye una visión general del aparato con un diagrama de sus componentes, medidas de instalación, notas sobre seguridad, instrucciones para la puesta en marcha, uso y mantenimiento. También describe la estructura de menús, componentes de uso e indicación, y proporciona información sobre la temperatura, compartimentos y funciones como BioFresh, supercongelación y fabricación de hielo.
1. Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un congelador "Table-Top". Incluye secciones sobre seguridad, componentes, puesta en marcha, uso y mantenimiento.
2. Advierte sobre posibles peligros como incendios, descargas eléctricas, intoxicación de alimentos y lesiones, e incluye símbolos de advertencia. Recomienda no dañar el circuito de refrigerante.
3. Explica cómo encender y apagar el aparato, ajustar la temperatura, usar funciones como SuperF
Este documento proporciona instrucciones para el uso de un congelador de sobremesa. Explica brevemente las características del aparato, las medidas de seguridad, el funcionamiento y el mantenimiento. También incluye secciones sobre la instalación, el uso, la resolución de problemas y el desecho del aparato.
Este documento proporciona instrucciones para el uso de un refrigerador-congelador combinado. Incluye una visión general del aparato, notas sobre seguridad, instrucciones de uso y mantenimiento. Explica cómo transportar, instalar y conectar el electrodoméstico, así como cómo usar sus diferentes compartimentos y realizar tareas como el desescarche manual.
Este documento proporciona instrucciones para el montaje y uso de un frigorífico. Incluye una descripción general del aparato, notas sobre seguridad, instrucciones de instalación y puesta en marcha, y consejos sobre el uso y mantenimiento del frigorífico.
Este documento proporciona instrucciones para el uso de un frigorífico con compartimiento de alimentos congelados. Incluye una descripción general del aparato, notas sobre seguridad, instrucciones de uso y mantenimiento. Explica cómo transportar, instalar y poner en funcionamiento el aparato de forma segura, así como cómo almacenar y conservar los alimentos de manera óptima.
Este documento proporciona instrucciones para el uso de un refrigerador "Table-Top" con congelador. Incluye una descripción general del aparato, notas sobre seguridad, instrucciones de uso e instalación, y consejos de mantenimiento.
1) El documento proporciona instrucciones de uso para un frigorífico "Table-Top" incluyendo una visión general del aparato, notas sobre seguridad, componentes e indicaciones, puesta en marcha, uso y mantenimiento.
2) Se describen las dimensiones de instalación, ámbito de uso previsto e incorrecto, y se ofrecen consejos para ahorrar energía como no cubrir los orificios de ventilación.
3) Se advierte sobre posibles peligros para el usuario como no dañar la línea eléctrica y
Este documento proporciona instrucciones para el uso y montaje de un combinado frigorífico-congelador. Incluye una visión general del aparato con un diagrama de sus componentes, medidas de instalación, notas sobre seguridad, instrucciones para la puesta en marcha, uso y mantenimiento. También describe la estructura de menús, componentes de uso e indicación, y proporciona información sobre la temperatura, compartimentos y funciones como BioFresh, supercongelación y fabricación de hielo.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y montaje de un armario bodega para vinos. Incluye una visión general del aparato, notas sobre seguridad, instrucciones de puesta en marcha, uso, mantenimiento y resolución de averías. Explica los componentes, la temperatura de funcionamiento, el transporte, la instalación, el almacenamiento de botellas de vino y el ajuste de la temperatura interior.
El manual describe una caldera mural Junior 24 C.S.I. Proporciona instrucciones sobre la instalación, funcionamiento y mantenimiento. Incluye especificaciones técnicas, esquemas eléctricos y de circuitos hidráulicos. El documento también advierte sobre medidas de seguridad que deben seguirse para operar la caldera de manera segura.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y cuidado de un refrigerador-congelador. Explica que el refrigerador se usa para mantener los alimentos frescos por encima de los 0°C y el congelador se usa para congelar y almacenar alimentos congelados hasta por un año. También describe los componentes internos como baldas de cristal ajustables, cajones y compartimentos, e incluye consejos sobre la instalación, limpieza y resolución de problemas del electrodoméstico.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento de un refrigerador. Incluye consejos de seguridad, una descripción del refrigerador, instrucciones para la instalación eléctrica y la primera puesta en marcha, así como explicaciones sobre cómo regular la temperatura y utilizar las diferentes funciones como la congelación rápida y el modo vacaciones. También cubre temas como la limpieza periódica y qué hacer en caso de pequeños problemas.
Este documento proporciona instrucciones para el uso, instalación y mantenimiento de una caldera de hierro fundido a gas PEGASUS F2 N 2S. Incluye advertencias de seguridad, descripciones del panel de control, procedimientos de encendido y apagado, regulación de la temperatura, mantenimiento requerido y resolución de problemas. También contiene especificaciones técnicas e ilustraciones de la caldera.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación y uso de un congelador. Explica las medidas de seguridad que deben seguirse, como no dejar que los niños jueguen con el aparato y desenchufarlo antes de realizar tareas de mantenimiento. También describe cómo instalar y conectar el congelador, ajustar la temperatura, colocar y descongelar alimentos, y limpiar el aparato. Además, ofrece consejos sobre ruidos y pequeños problemas y recomienda contactar a un técnico autorizado para
Manual Ferroli domiproject f24
Caldera Estanca Ferroli Domiproject F24 D es una caldera mural a gas para calefacción y ACS instantánea con panel digital. Potencia de 24 Kw, incorpora el sistema ECS que nos permite un control preciso y continuo de la combustión, y así reducir las emisiones contaminantes.Está disponible en varios tipos de gas: gas Natural y gas Propano.
Más información: https://www.preciocalderas.org/producto/calderas/caldera-estanca-ferroli-domiproject-f24-d/
Este manual proporciona instrucciones para la instalación y uso seguro de un refrigerador side by side. Explica cómo conectar la electricidad, ajustar la temperatura, limpiar el filtro de agua y el interior, y realizar pequeñas reparaciones. También advierte sobre posibles peligros y sonidos normales de operación.
O documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de um refrigerador. Ele inclui seções sobre segurança, painel de controle, uso diário, dicas, limpeza, solução de problemas, instalação, ruídos e especificações técnicas. O documento fornece informações importantes sobre como operar o refrigerador de forma segura e eficiente.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cocção. Detalha como instalar e operar o aparelho de forma segura, incluindo cuidados com crianças, limpeza adequada e desligamento correto. Também fornece especificações técnicas do produto.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de uma máquina de lavar louça. Detalha as características do produto, como operar o painel de controle, selecionar programas e opções, e fornece dicas de manutenção.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para un lavavajillas. Incluye consejos sobre la instalación correcta, el uso diario, la colocación de la vajilla, los programas y funciones disponibles, y el mantenimiento básico. También advierte sobre posibles peligros como el uso incorrecto por parte de niños y la necesidad de reparaciones solo por personal técnico capacitado.
Este documento proporciona instrucciones detalladas sobre el uso y mantenimiento de un lavavajillas. Explica las características del lavavajillas, incluido el panel de control y las partes internas. También proporciona consejos sobre cómo cargar la vajilla, agregar detergente y sal, y seleccionar programas de lavado. Por último, incluye secciones sobre resolución de problemas, limpieza e instalación.
Este documento contiene instrucciones para el uso y mantenimiento de un lavavajillas. Incluye consejos sobre la instalación segura del aparato y advertencias para evitar daños. También explica cómo cargar la vajilla y los diferentes programas y funciones del lavavajillas. Por último, proporciona información sobre la limpieza periódica y la solución de pequeñas averías.
Este documento es un manual de instrucciones para el uso y mantenimiento de un electrodoméstico. Incluye secciones sobre instrucciones de seguridad, descripción del producto, panel de mandos, uso diario, consejos útiles, mantenimiento y limpieza, solución de problemas, instalación y datos técnicos. El manual enfatiza la importancia de seguir las instrucciones de seguridad para evitar daños a personas o bienes.
Este documento contiene instrucciones de uso para un horno compacto con función de microondas. Explica cómo usar el aparato de forma segura y correcta, incluyendo indicaciones sobre el uso del microondas, el termómetro de carne, las funciones de programación y limpieza. También proporciona información sobre los accesorios, la primera puesta en marcha, el manejo básico del aparato y posibles averías.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una placa de cocción por inducción. Incluye consejos sobre el uso seguro de la placa, la descripción de sus funciones como la cocción, freír y programación del tiempo, así como recomendaciones para el cuidado y limpieza del aparato.
1) El documento proporciona instrucciones de uso para un horno empotrado, incluyendo indicaciones de seguridad, descripciones de los controles y funciones del horno, y consejos sobre cocinar y limpiar el horno.
2) Se describen los elementos del panel de control como el selector de funciones, mando de temperatura, y funciones de tiempo.
3) También incluye consejos sobre el uso adecuado de accesorios, y limpieza del horno para prevenir daños y asegurar un funcionamiento seguro.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y montaje de un armario bodega para vinos. Incluye una visión general del aparato, notas sobre seguridad, instrucciones de puesta en marcha, uso, mantenimiento y resolución de averías. Explica los componentes, la temperatura de funcionamiento, el transporte, la instalación, el almacenamiento de botellas de vino y el ajuste de la temperatura interior.
El manual describe una caldera mural Junior 24 C.S.I. Proporciona instrucciones sobre la instalación, funcionamiento y mantenimiento. Incluye especificaciones técnicas, esquemas eléctricos y de circuitos hidráulicos. El documento también advierte sobre medidas de seguridad que deben seguirse para operar la caldera de manera segura.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y cuidado de un refrigerador-congelador. Explica que el refrigerador se usa para mantener los alimentos frescos por encima de los 0°C y el congelador se usa para congelar y almacenar alimentos congelados hasta por un año. También describe los componentes internos como baldas de cristal ajustables, cajones y compartimentos, e incluye consejos sobre la instalación, limpieza y resolución de problemas del electrodoméstico.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento de un refrigerador. Incluye consejos de seguridad, una descripción del refrigerador, instrucciones para la instalación eléctrica y la primera puesta en marcha, así como explicaciones sobre cómo regular la temperatura y utilizar las diferentes funciones como la congelación rápida y el modo vacaciones. También cubre temas como la limpieza periódica y qué hacer en caso de pequeños problemas.
Este documento proporciona instrucciones para el uso, instalación y mantenimiento de una caldera de hierro fundido a gas PEGASUS F2 N 2S. Incluye advertencias de seguridad, descripciones del panel de control, procedimientos de encendido y apagado, regulación de la temperatura, mantenimiento requerido y resolución de problemas. También contiene especificaciones técnicas e ilustraciones de la caldera.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación y uso de un congelador. Explica las medidas de seguridad que deben seguirse, como no dejar que los niños jueguen con el aparato y desenchufarlo antes de realizar tareas de mantenimiento. También describe cómo instalar y conectar el congelador, ajustar la temperatura, colocar y descongelar alimentos, y limpiar el aparato. Además, ofrece consejos sobre ruidos y pequeños problemas y recomienda contactar a un técnico autorizado para
Manual Ferroli domiproject f24
Caldera Estanca Ferroli Domiproject F24 D es una caldera mural a gas para calefacción y ACS instantánea con panel digital. Potencia de 24 Kw, incorpora el sistema ECS que nos permite un control preciso y continuo de la combustión, y así reducir las emisiones contaminantes.Está disponible en varios tipos de gas: gas Natural y gas Propano.
Más información: https://www.preciocalderas.org/producto/calderas/caldera-estanca-ferroli-domiproject-f24-d/
Este manual proporciona instrucciones para la instalación y uso seguro de un refrigerador side by side. Explica cómo conectar la electricidad, ajustar la temperatura, limpiar el filtro de agua y el interior, y realizar pequeñas reparaciones. También advierte sobre posibles peligros y sonidos normales de operación.
O documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de um refrigerador. Ele inclui seções sobre segurança, painel de controle, uso diário, dicas, limpeza, solução de problemas, instalação, ruídos e especificações técnicas. O documento fornece informações importantes sobre como operar o refrigerador de forma segura e eficiente.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cocção. Detalha como instalar e operar o aparelho de forma segura, incluindo cuidados com crianças, limpeza adequada e desligamento correto. Também fornece especificações técnicas do produto.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de uma máquina de lavar louça. Detalha as características do produto, como operar o painel de controle, selecionar programas e opções, e fornece dicas de manutenção.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para un lavavajillas. Incluye consejos sobre la instalación correcta, el uso diario, la colocación de la vajilla, los programas y funciones disponibles, y el mantenimiento básico. También advierte sobre posibles peligros como el uso incorrecto por parte de niños y la necesidad de reparaciones solo por personal técnico capacitado.
Este documento proporciona instrucciones detalladas sobre el uso y mantenimiento de un lavavajillas. Explica las características del lavavajillas, incluido el panel de control y las partes internas. También proporciona consejos sobre cómo cargar la vajilla, agregar detergente y sal, y seleccionar programas de lavado. Por último, incluye secciones sobre resolución de problemas, limpieza e instalación.
Este documento contiene instrucciones para el uso y mantenimiento de un lavavajillas. Incluye consejos sobre la instalación segura del aparato y advertencias para evitar daños. También explica cómo cargar la vajilla y los diferentes programas y funciones del lavavajillas. Por último, proporciona información sobre la limpieza periódica y la solución de pequeñas averías.
Este documento es un manual de instrucciones para el uso y mantenimiento de un electrodoméstico. Incluye secciones sobre instrucciones de seguridad, descripción del producto, panel de mandos, uso diario, consejos útiles, mantenimiento y limpieza, solución de problemas, instalación y datos técnicos. El manual enfatiza la importancia de seguir las instrucciones de seguridad para evitar daños a personas o bienes.
Este documento contiene instrucciones de uso para un horno compacto con función de microondas. Explica cómo usar el aparato de forma segura y correcta, incluyendo indicaciones sobre el uso del microondas, el termómetro de carne, las funciones de programación y limpieza. También proporciona información sobre los accesorios, la primera puesta en marcha, el manejo básico del aparato y posibles averías.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para una placa de cocción por inducción. Incluye consejos sobre el uso seguro de la placa, la descripción de sus funciones como la cocción, freír y programación del tiempo, así como recomendaciones para el cuidado y limpieza del aparato.
1) El documento proporciona instrucciones de uso para un horno empotrado, incluyendo indicaciones de seguridad, descripciones de los controles y funciones del horno, y consejos sobre cocinar y limpiar el horno.
2) Se describen los elementos del panel de control como el selector de funciones, mando de temperatura, y funciones de tiempo.
3) También incluye consejos sobre el uso adecuado de accesorios, y limpieza del horno para prevenir daños y asegurar un funcionamiento seguro.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre el uso seguro y correcto de un horno eléctrico. Explica los controles del panel, cómo usar las funciones básicas y programadas, y ofrece consejos de cocina. También incluye secciones sobre limpieza, resolución de problemas y especificaciones técnicas.
Este documento contiene instrucciones para el uso y mantenimiento de un refrigerador integrable. Incluye consejos de seguridad, información sobre el volumen de suministro, la temperatura y ventilación requeridas, cómo conectar y usar el refrigerador, limpiarlo y solucionar pequeños problemas. También proporciona detalles sobre la garantía y el reciclaje responsable al final de su vida útil.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y cuidado de una placa de cocción. Incluye consejos de seguridad, cómo programar y encender/apagar las zonas de cocción, una tabla con niveles de cocción y tiempos de cocción para diferentes alimentos, y consejos para la limpieza de la vitrocerámica y el marco.
1) Este manual contém instruções para o uso e manutenção de placas de cocção a gás.
2) Inclui informações sobre segurança, funcionamento dos queimadores, acessórios e limpeza.
3) Também fornece dicas de culinária e solução de problemas.
El documento proporciona instrucciones de uso para un horno integrable. Incluye secciones sobre seguridad, características del horno, accesorios, limpieza y resolución de problemas. Advierte sobre los peligros de incendio, quemaduras y descargas eléctricas durante el uso y ofrece consejos para prevenirlos.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un congelador de sobremesa. Explica los componentes y controles del aparato, cómo transportarlo, instalarlo y conectarlo correctamente, y proporciona consejos sobre su uso seguro y limpieza regular para garantizar un funcionamiento óptimo. También advierte sobre posibles peligros y cómo evitarlos.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un congelador de sobremesa. Explica los componentes y controles del aparato, cómo transportarlo, instalarlo y conectarlo correctamente, y proporciona consejos sobre su uso seguro y limpieza regular para garantizar un funcionamiento óptimo. También advierte sobre posibles peligros y cómo evitarlos.
El documento proporciona instrucciones para el uso de un frigorífico con compartimiento de alimentos congelados. Incluye una visión general del aparato con un diagrama y sus especificaciones, notas sobre seguridad, instrucciones de uso e instalación, y consejos sobre mantenimiento y resolución de averías.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un refrigerador-congelador combinado. Incluye información sobre las características del aparato, su instalación, funcionamiento, mantenimiento y eliminación. También advierte sobre posibles peligros y proporciona consejos para ahorrar energía.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un refrigerador-congelador combinado. Incluye información sobre las características del aparato, su instalación, funcionamiento, mantenimiento y eliminación. También advierte sobre posibles peligros y cómo evitarlos.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un refrigerador-congelador combinado. Incluye información sobre las características del aparato, su instalación, funcionamiento, mantenimiento y eliminación. También advierte sobre posibles peligros y cómo evitarlos.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un refrigerador-congelador combinado. Incluye información sobre las características del aparato, su instalación, funcionamiento, mantenimiento y eliminación. También advierte sobre posibles peligros y cómo evitarlos.
1) El documento proporciona instrucciones de uso para un frigorífico "Table-Top" y cubre temas como la visión general del aparato, notas generales sobre seguridad, componentes de uso e indicación y puesta en marcha. 2) Incluye diagramas e indicaciones sobre dimensiones de instalación, ahorro de energía, mantenimiento y averías. 3) Advierte sobre posibles peligros de incendio debido al refrigerante y la necesidad de no dañar las tuberías del circuito frigorífico.
1) El documento proporciona instrucciones de uso para un frigorífico "Table-Top" y cubre temas como la visión general del aparato, notas generales sobre seguridad, componentes de uso e indicación y puesta en marcha. 2) Incluye diagramas e indicaciones sobre dimensiones de instalación, ahorro de energía, mantenimiento y averías. 3) Advierte sobre posibles peligros de incendio debido al refrigerante y la necesidad de no dañar las tuberías del circuito frigorífico.
1) El documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un refrigerador de mesa, incluyendo advertencias de seguridad, especificaciones técnicas y dimensiones. 2) Explica cómo transportar, instalar y conectar el refrigerador, así como cómo encenderlo y usar sus diferentes compartimentos. 3) También incluye información sobre el mantenimiento rutinario como el desescarche y la limpieza, así como qué hacer en caso de avería o para desechar el aparato.
1) El documento proporciona instrucciones de uso para un frigorífico "Table-Top" incluyendo una visión general del aparato, notas generales sobre seguridad, componentes de uso e indicación y puesta en marcha. 2) Se describen las dimensiones de instalación, cómo ahorrar energía, el mantenimiento requerido y posibles averías. 3) También se explica cómo desconectar y desechar correctamente el aparato.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre la seguridad, operación, mantenimiento y resolución de problemas de un refrigerador-congelador. Incluye instrucciones detalladas sobre la instalación, uso y limpieza del electrodoméstico, así como advertencias para prevenir daños o lesiones. El documento también proporciona especificaciones técnicas e información de contacto para el servicio técnico.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre la seguridad, operación, mantenimiento y solución de problemas de un refrigerador-congelador AEG. Incluye instrucciones detalladas sobre la instalación, uso y cuidado del electrodoméstico, así como especificaciones técnicas. El documento también ofrece consejos para obtener los mejores resultados y maximizar la vida útil del refrigerador.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre la seguridad, operación, mantenimiento e instalación de un refrigerador-congelador AEG. Incluye instrucciones detalladas sobre el uso diario del electrodoméstico, la regulación de temperaturas y funciones como COOLMATIC y FROSTMATIC. También describe las alarmas y solución de problemas comunes.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un refrigerador-congelador. Incluye secciones sobre seguridad, funcionamiento, uso diario, mantenimiento, solución de problemas e instalación. Ofrece consejos sobre cómo regular la temperatura, encender y apagar el electrodoméstico, y limpiarlo de forma segura. También advierte sobre posibles riesgos y la necesidad de seguir las instrucciones de seguridad.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre la seguridad, operación, mantenimiento e instalación de un refrigerador-congelador AEG. Incluye instrucciones detalladas sobre el uso seguro del electrodoméstico, la regulación de la temperatura y las funciones como COOLMATIC y FROSTMATIC. También cubre la solución de problemas, especificaciones técnicas y contacto de servicio al cliente.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre la seguridad, operación, mantenimiento e instalación de un refrigerador-congelador AEG. Incluye instrucciones detalladas sobre el uso seguro del electrodoméstico, la regulación de la temperatura y las funciones como COOLMATIC y FROSTMATIC. También cubre la solución de problemas, especificaciones técnicas y contacto de servicio al cliente.
1) Este documento proporciona instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento de un refrigerador. 2) Incluye consejos de seguridad, especificaciones técnicas, instrucciones para conectarlo a la red eléctrica y usar sus funciones, y consejos para la limpieza y resolución de problemas. 3) También proporciona detalles sobre el desecho responsable del embalaje y el aparato una vez que ya no se utilice.
Este documento contiene instrucciones de uso y seguridad para un refrigerador/congelador. Incluye consejos sobre la instalación, funcionamiento, limpieza y mantenimiento del aparato, así como advertencias sobre posibles peligros como fugas de gas refrigerante. También proporciona especificaciones técnicas e información sobre la eliminación adecuada del aparato una vez que deje de funcionar.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un congelador. Incluye consejos de seguridad, instrucciones de instalación, descripción de las funciones y especificaciones técnicas. Explica cómo conectar y usar el congelador, ajustar la temperatura, congelar y descongelar alimentos, y limpiar el aparato. También incluye consejos para ahorrar energía y solucionar pequeños problemas.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un lavavajillas. Explica los pasos para instalar y usar el aparato, incluyendo advertencias de seguridad, descripciones de programas y funciones, y consejos para el mantenimiento. También incluye información técnica sobre especificaciones del aparato.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un secador de ropa. Incluye advertencias sobre mantener la máquina fuera del alcance de niños y mascotas, no secar artículos prohibidos como prendas con relleno, y apagar y desconectar la máquina antes de realizar mantenimiento. También proporciona detalles sobre la instalación correcta y los controles del panel, así como una tabla de programas que especifica el tipo y peso máximo de carga para cada programa.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un refrigerador-congelador. Proporciona información sobre la instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y eliminación del aparato de una manera segura. También incluye instrucciones detalladas sobre cómo regular la temperatura y almacenar alimentos en el refrigerador y congelador.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Ele descreve como ligar e desligar os queimadores, manter a placa limpa e segura, e o que fazer em caso de problemas ou quando for substituir a placa.
Este documento fornece instruções de segurança e utilização para um aparelho de cozinha. Ele descreve os componentes do aparelho, como os queimadores, e fornece diretrizes para instalação, operação diária, limpeza e resolução de problemas. O documento enfatiza a importância de seguir as instruções de segurança para evitar ferimentos ou danos.
Este manual fornece instruções de segurança, descrição do produto, uso, manutenção e resolução de problemas para uma placa de cocção modelo ZEV6330FBA. Ele inclui informações sobre como operar a placa de forma segura e eficiente, bem como dicas úteis para cozinhar e limpeza.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre el uso seguro y apropiado de una placa de cocción. Incluye secciones sobre seguridad para niños y usuarios, instrucciones generales de seguridad, instalación eléctrica, uso del aparato, mantenimiento y limpieza. El manual también describe las características del producto como las zonas de cocción y el panel de control, y proporciona instrucciones para el funcionamiento diario como encender/apagar, ajustar la temperatura y usar funciones como el calentamiento automático.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno. Incluye secciones sobre seguridad para niños, seguridad general, instalación eléctrica, uso del horno, mantenimiento y limpieza. Advierte al usuario sobre posibles riesgos de incendio, choque eléctrico o lesiones, y proporciona instrucciones detalladas para la instalación, operación y cuidado seguros del horno.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno. Explica cómo instalar y usar el horno de forma segura, incluyendo advertencias sobre mantenerlo alejado de niños y mascotas. También proporciona instrucciones sobre limpieza, mantenimiento y resolución de problemas.
Este manual fornece instruções de segurança e uso para um forno. Inclui informações sobre instalação segura, operação diária, funções do forno, dicas de cozimento e manutenção.
Este documento contiene instrucciones de seguridad para el uso y mantenimiento de un horno. Incluye advertencias sobre mantener el horno fuera del alcance de niños, no dejarlo sin supervisión cuando esté en uso, y desconectar la energía eléctrica antes de realizar mantenimiento. También proporciona instrucciones sobre la instalación eléctrica segura y la limpieza del horno.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de um forno, incluindo informações importantes de segurança, descrição do produto e seus acessórios, instruções de limpeza, manutenção e resolução de problemas.
1) O manual fornece instruções de segurança e uso para um forno, incluindo informações sobre instalação elétrica, operação, limpeza, resolução de problemas e manutenção.
2) Ele destaca os riscos de queimaduras, choque elétrico e incêndio e fornece diretrizes para o uso seguro do forno, especialmente ao redor de crianças.
3) O manual também descreve os acessórios do forno, suas funções, como limpar o interior usando a função de autolimpeza e o que fazer
1) O manual fornece instruções de segurança e uso para um forno, incluindo como instalá-lo, operá-lo e limpá-lo de forma segura.
2) Ele descreve os componentes do forno, acessórios incluídos e suas funções, e fornece dicas sobre cozinhar e manutenção.
3) O manual alerta o usuário sobre riscos de segurança como choque elétrico e queimaduras e instrui mantê-lo fora do alcance de crianças.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para una lavadora. Incluye secciones sobre seguridad para niños y personas vulnerables, seguridad general, instrucciones de instalación, conexiones eléctricas, conexión al suministro de agua y uso. También describe el panel de control y diferentes programas de lavado.
2. Contenido
1 Visión general del aparato.................................... 2
1.1 Vista general de los aparatos y la dotación.............. 2
1.2 Ámbito de uso del aparato........................................ 2
1.3 Conformidad............................................................ 3
1.4 Dimensiones de instalación...................................... 3
1.5 Ahorro de energía..................................................... 3
2 Notas generales sobre seguridad........................ 3
3 Componentes de uso e indicación...................... 4
3.1 Elementos de control y manejo................................ 4
3.2 Indicación de temperatura........................................ 4
4 Puesta en marcha.................................................. 5
4.1 Transporte del aparato............................................. 5
4.2 Instalación del aparato............................................. 5
4.3 Cambio de goznes................................................... 6
4.4 Inserción en el mueble de la cocina.......................... 6
4.5 Eliminación del embalaje.......................................... 6
4.6 Conexión del aparato............................................... 7
4.7 Encender el aparato................................................. 7
5 Uso.......................................................................... 7
5.1 Brillo de la indicación de temperatura....................... 7
5.2 Bloqueo contra la manipulación por niños................ 7
5.3 Alarma de temperatura............................................. 7
5.4 Congelación de alimentos........................................ 8
5.5 Descongelación de alimentos.................................. 8
5.6 Ajustar la temperatura.............................................. 8
5.7 SuperFrost............................................................... 8
5.8 Cajones.................................................................... 8
5.9 Superficies de depósito............................................ 9
5.10 VarioSpace............................................................... 9
5.11 Sistema de información............................................ 9
5.12 Acumuladores de frío............................................... 9
6 Mantenimiento....................................................... 9
6.1 Desescarche manual................................................ 9
6.2 Limpiar el aparato..................................................... 9
6.3 Servicio postventa.................................................... 10
7 Averías.................................................................... 10
8 Puesta fuera de servicio....................................... 11
8.1 Desconectar el aparato............................................ 11
8.2 Puesta fuera de servicio........................................... 11
9 Desechar el aparato.............................................. 11
El fabricante trabaja continuamente para seguir desarrollando
todos los tipos y modelos. Por lo tanto, agradeceríamos su
comprensión ante posibles modificaciones de la forma, el
equipo y la técnica.
Para conocer todas las ventajas de su nuevo aparato, lea dete-
nidamente las indicaciones de este manual.
Las instrucciones son válidas para varios modelos; pueden
producirse variaciones. Las secciones que sólo se refieren a
determinados aparatos aparecen marcadas con un asterisco
(*).
Las instrucciones de procedimiento aparecen marcadas
con un , los resultados de procedimiento aparecen
marcados con un .
1 Visión general del aparato
1.1 Vista general de los aparatos y la
dotación
Nota
u Las bandejas, cajones o cestos se entregan colocados de
tal manera que se logre una eficiencia energética óptima.
Fig. 1
(1) Elementos de control y
manejo
(4) Placa de características
(2) VarioSpace (5) Patas regulables en altura
(3) Cajón
1.2 Ámbito de uso del aparato
Uso previsto
El aparato es adecuado exclusivamente para la
refrigeración de alimentos en entornos domés-
ticos o similares. Entre ellos se encuentra, por
ejemplo, el uso
- en cocinas para personal, hostales,
- por parte de huéspedes de casas rurales,
hoteles, moteles y otros alojamientos,
- en catering y servicios similares de venta al
por mayor.
No se permite ningún otro tipo de aplicación.
Uso incorrecto previsible
Están expresamente prohibidos los siguientes
usos:
- Almacenamiento y refrigeración de medica-
mentos, plasma sanguíneo, preparados de
laboratorio o sustancias y productos similares
basados en la directiva sobre productos sani-
tarios 2007/47/CE
- Empleo en zonas con peligro de explosión
Un uso abusivo del aparato puede provocar
daños en el producto almacenado o su dete-
rioro.
Clases de climatización
El aparato se ha diseñado para el funciona-
miento a temperaturas ambiente limitadas en
función de la clase de climatización. La clase
de climatización adecuada para su aparato
figura en la placa de identificación.
Visión general del aparato
2 * según modelo y dotación
3. Nota
uPara garantizar un funcionamiento perfecto,
respete las temperaturas ambiente indicadas.
Clase de
climatización
para temperaturas ambiente
SN, N a 32 °C
ST a 38 °C
T a 43 °C
El correcto funcionamiento del aparato queda
garantizado hasta una temperatura ambiente
inferior de 5 °C.
1.3 Conformidad
Se ha comprobado la estanqueidad del circuito de refrigerante.
El aparato cumple las disposiciones de seguridad pertinentes y
las directivas CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE y
2010/30/UE.
Nota para institutos de ensayo:
Los ensayos se deben realizar conforme a lo especificado
en las normas y directrices vigentes.
Los aparatos se deben preparar y comprobar teniendo en
cuenta los planos de carga del fabricante y las indica-
ciones que figuran en las instrucciones de manejo.
1.4 Dimensiones de instalación
Fig. 2
h a g e e' d c c'
GP1376 851 553 611x
624x
653x
1129x 563 592
GP1476 851 602 611x
628x
657x
1174x 613 640
GPesf1476 851 602 611x
610x
657x
1174x 597 644
GP1486 851 602 611x
628x
657x
1174x 613 640
x
En aparatos con distanciadores de pared suministrados, la
medida aumenta 35 mm (consulte 4.2) .
1.5 Ahorro de energía
- Preste siempre atención a que exista una buena ventilación
y escape de aire. No cubra los orificios de ventilación ni las
rejillas de aire.
- No coloque el aparato en una zona de radiación solar
directa, ni junto a la cocina, la calefacción, etc.
- El consumo de energía depende de las condiciones de
instalación como, por ejemplo, la temperatura ambiente
(consulte 1.2) .
- Abra el aparato durante el menor tiempo posible.
- Cuanto más baja se ajuste la temperatura, mayor será el
consumo de energía.
- Guarde todos los alimentos bien envasados y tapados. Así
se evita la formación de escarcha.
- Extraiga los alimentos únicamente mientras sea necesario
para que no se calienten en exceso.
- Introducción de alimentos calientes: deje que se enfríen a
temperatura ambiente.
- Si existe una capa de escarcha gruesa en el aparato:
desescarche el aparato.
La acumulación de polvo aumenta el
consumo de energía:
- Elimine el polvo del frigorífico con el
intercambiador de calor - rejilla metálica
en la parte trasera del aparato - una vez
al año.
2 Notas generales sobre segu-
ridad
Peligros para el usuario:
- Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años de edad y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conoci-
mientos bajo la debida vigilancia o después
de haber sido instruidos acerca del uso
seguro del aparato y haber comprendido los
peligros resultantes. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben
limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento
propio del usuario sin la debida vigilancia.
- Al desconectar el aparato de la red, agarre
siempre el cable por el enchufe. No tire del
cable.
- En caso de fallo, retire el enchufe de alimen-
tación de red o desconecte el fusible.
- No dañe la línea de alimentación eléctrica.
No utilice el aparato con una línea de alimen-
tación eléctrica defectuosa.
- Encargue las reparaciones, intervenciones en
el aparato y la sustitución de la línea de
alimentación eléctrica al servicio postventa o
a personal técnico especializado.
- Monte, conecte y deseche el aparato
siguiendo estrictamente las indicaciones.
- Conserve este manual de instrucciones
cuidadosamente y, dado el caso, entrégue-
selo al siguiente propietario.
Peligro de incendio:
- El refrigerante incluido R 600a respeta el
medio ambiente, pero es inflamable. Las
salpicaduras de refrigerante pueden infla-
marse.
Notas generales sobre seguridad
* según modelo y dotación 3
4. • No dañe las tuberías del circuito frigorífico.
• No trabaje con llamas libres ni fuentes de
ignición en el interior del aparato.
• No utilice aparatos eléctricos en el interior
del aparato (por ej. aparatos de limpieza a
vapor, aparatos calefactores, preparadores
de helados etc.).
• Si se producen fugas de refrigerante:
elimine las llamas libres o fuentes de igni-
ción cercanas al lugar de la fuga. Ventile
bien el recinto. Diríjase al servicio post-
venta.
- No guarde sustancias explosivas o envases
aerosol con propulsores inflamables como,
por. ej. butano, propano, pentano, etc. en el
aparato. Estos envases aerosol se pueden
distinguir por la indicación de contenido
impresa o por el símbolo de una llama. El gas
que se escape se puede inflamar con compo-
nentes eléctricos.
- Mantenga lejos del aparato velas encen-
didas, lámparas u otros objetos con llamas
libres para no prender fuego al aparato.
- Guarde las bebidas alcohólicas o cualquier
otro envase que contenga alcohol sólo
herméticamente cerrado. El alcohol que se
escape se puede inflamar con componentes
eléctricos.
Peligro de caída o vuelco:
- No utilice indebidamente el zócalo, los
cajones, las puertas, etc. como peldaño o
para apoyarse. Esto se aplica sobre todo a
los niños.
Peligro de intoxicación alimentaria:
- No consuma alimentos superpuestos.
Peligro de congelación, sensación de atur-
dimiento y dolor:
- Evite un contacto continuado de la piel con
superficies frías o alimentos refrigerados/
congelados o tome medidas de protección,
por ej. utilice guantes. No consuma helados
y, en particular, helados de hielo o cubitos de
hielo al instante ni demasiado fríos.
Peligro de daños y lesiones:
- El vapor caliente puede provocar lesiones.
Para desescarchar, no utilice ningún aparato
de limpieza al vapor o con calor, llamas libres
ni 'sprays' de desescarche.
- No retire el hielo con objetos puntiagudos.
Peligro de atrapamiento:
- No agarre la bisagra al abrir y cerrar la
puerta. Los dedos pueden quedar atrapados.
Símbolos en el aparato:
El símbolo se puede encontrar en el compresor.
Se refiere al aceite del compresor e indica el
siguiente peligro: Puede ser mortal en caso de
ingestión y penetración en las vías respiratorias.
Esta advertencia sólo es importante para el reci-
claje. No existe ningún peligro en el modo de
funcionamiento normal.
Observe las indicaciones específicas
descritas en los demás capítulos:
PELIGRO identifica una situación de peligro
inminente que, si no se evita, puede
producir lesiones graves o incluso la
muerte.
ADVER-
TENCIA
identifica una situación de peligro
que, si no se evita, puede producir
lesiones graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN identifica una situación de peligro
que, si no se evita, puede producir
lesiones leves o moderadas.
AVISO identifica una situación de peligro
que, si no se evita, puede producir
daños materiales.
Nota identifica indicaciones y recomen-
daciones útiles.
3 Componentes de uso e indica-
ción
3.1 Elementos de control y manejo
Fig. 3
(1) Tecla On/Off (6) Símbolo Alarma
(2) Tecla de ajuste (7) Símbolo Menú
(3) Indicador de tempera-
tura
(8) Símbolo Seguridad para
niños
(4) Tecla SuperFrost (9) Tecla Alarma
(5) Símbolo SuperFrost (10)Símbolo Fallo de corriente
3.2 Indicación de temperatura
Durante el funcionamiento normal se indica:
- la temperatura más alta de congelación
La indicación de temperatura parpadea:
- se modifica el ajuste de temperatura
- la temperatura todavía no es lo suficientemente baja
después de la activación
- la temperatura ha aumentado varios grados
En la pantalla parpadean unas líneas:
- la temperatura de congelación es superior a 0 °C.
Las siguientes indicaciones advierten acerca de la existencia
de una avería. Encontrará las posibles causas y las medidas
de subsanación (consulte Averías).
Componentes de uso e indicación
4 * según modelo y dotación
5. - F0 hasta F5
-
El símbolo de fallo de alimentación parpadea.
4 Puesta en marcha
4.1 Transporte del aparato
ATENCIÓN
Riesgo de daños y lesiones derivado de un transporte inade-
cuado
u Transporte el aparato embalado.
u Transporte el aparato en posición vertical.
u No transporte el aparato solo.
4.2 Instalación del aparato
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio derivado de la humedad
Si las piezas conductoras de electricidad o la línea de alimen-
tación eléctrica se humedecen, puede producirse un cortocir-
cuito.
u El aparato está diseñado para utilizarse en espacios
cerrados. No ponga en funcionamiento el aparato en un
lugar al aire libre, expuesto a la humedad ni a las salpica-
duras de agua.
ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio a consecuencia de un cortocircuito!
Si los cables de red/conectores del aparato o de otro aparato
entran en contacto con la parte trasera del mismo, los cables
de red/conectores pueden sufrir daños debido a las vibra-
ciones del aparato y se puede producir un cortocircuito.
u Coloque el aparato de tal forma que no entre en contacto
con ningún conector o cable de red.
u No conecte el aparato ni otros aparatos en cajas de enchufe
situadas en el área de la parte trasera del aparato.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio derivado del refrigerante
El refrigerante R 600a contenido es respetuoso con el
medioambiente pero inflamable. Las salpicaduras de refrige-
rante pueden inflamarse.
u No dañe las tuberías del circuito frigorífico.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y de sobrecalentamiento
u No coloque aparatos que emiten calor como, por ej.
microondas, tostadoras etc. sobre el aparato.
ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio y de daños a consecuencia del bloqueo
de los orificios de ventilación!
u Deje siempre libres los orificios de ventilación. ¡Asegúrese
de que existe buena ventilación y escape de aire!
Nota*
Las bolsas situadas en la parte trasera del aparato son impor-
tantes para la capacidad de funcionamiento. Su contenido no
es tóxico ni peligroso.
u No se deben retirar las bolsas.
q Si existe algún daño en el aparato, consulte de inmediato -
antes de conectarlo - al proveedor.
q El suelo del lugar de instalación debe ser horizontal y liso.
q No coloque el aparato en una zona de radiación solar
directa, ni junto a la cocina, la calefacción o similares.
q El lugar de instalación óptimo es un recinto seco y bien
ventilado.
q Instale el aparato con la parte trasera y, si se utilizan los
distanciadores suministrados (consulte más abajo), con
éstos siempre colocados directamente en la pared.
q El aparato sólo se debe desplazar sin carga.
q No coloque el aparato sin ayuda de otra persona.
q Cuanto más refrigerante R 600a haya en el aparato, más
grande deberá ser el recinto en el que se encuentre el
aparato. En recintos demasiado pequeños se puede formar
una mezcla inflamable de gas y aire al producirse una fuga.
Por cada 11 g de refrigerante R 600a, el lugar de instalación
debe tener al menos 1 m3
según la norma EN 378. La
cantidad de refrigerante de su aparato figura en la placa de
identificación situada en el interior del aparato.
u Saque el cable de conexión de la parte trasera del aparato.
Retire la abrazadera de soporte del cable para que no se
produzcan ruidos por vibración
u Retire las láminas protectoras de la parte exterior de la
carcasa.*
u Extraiga todas las piezas de protección para el transporte.
Para lograr el consumo de energía declarado, se deben utilizar
los distanciadores que se suministran con algunos aparatos.
Así, la profundidad del aparato aumenta aprox. 35 mm. El
aparato funciona perfectamente sin utilizar los distanciadores,
pero su consumo de energía es ligeramente superior.
u En un aparato con distancia-
dores de pared suministrados,
monte dichos distanciadores en
la parte superior trasera del
aparato a izquierda y derecha.
u Eliminación del embalaje (consulte 4.5) .
u Nivele el aparato con la llave
de boca suministrada
mediante las patas de ajuste
(A) y con la ayuda de un nivel
de burbuja de tal forma que se
mantenga en pie de manera
firme y nivelada.
Nota
u Limpie el aparato (consulte 6.2) .
Si el aparato se instala en un entorno muy húmedo, en la parte
exterior del aparato se puede formar agua de condensación.
u Procure que haya siempre una buena ventilación y escape
de aire en el lugar de instalación.
Puesta en marcha
* según modelo y dotación 5
6. 4.3 Cambio de goznes
En caso necesario, puede cambiar los goznes.
Asegúrese de disponer de las siguientes herramientas:
q Torx® 25
q Torx® 15
q Llave de boca suministrada
q Otra persona para el trabajo de montaje, en caso necesario
ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones al inclinar la puerta para extraerla!
u Sujete bien la puerta.
u Deposite la puerta con cuidado.
Fig. 4 En aparatos con tiradores de puerta
u Proceda siguiendo la secuencia de números del gráfico.
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones al caerse la puerta!
Si las piezas de cojinete no están suficientemente atornilladas,
la puerta se puede caer. Esto puede causar lesiones graves.
Además, puede ocurrir que la puerta no cierre y el aparato no
refrigere correctamente.
u Atornille los soportes de cojinete/pernos de cojinete (con 4
Nm) para fijarlos.
u Compruebe y, dado el caso, vuelva a apretar todos los torni-
llos.
4.4 Inserción en el mueble de la cocina
Fig. 5
(1) Armario superior (3) Armario de cocina
(2) Aparato (4) Pared
x
En aparatos con distanciadores de pared suministrados, la
medida aumenta 35 mm (consulte 4.2) .
El aparato se puede rodear de muebles de cocina. Para
adaptar el aparato Fig. 5 (2) a la altura del mueble de la cocina
se puede colocar sobre el aparato un armario superior
Fig. 5 (1)adecuado y acorde con el mobiliario.
Si la cocina posee armarios (profundidad máx. 580 mm), el
aparato se puede colocar directamente junto al armario de
cocina Fig. 5 (3). El aparato sobresale 34 mmx
por los lados y
50 mmx
en el centro del aparato respecto al frente del armario
de cocina.
Requisitos de ventilación:
- En la parte trasera del armario superior debe haber un pozo
de escape de aire de una profundidad mínima de 50 mm
cuya extensión a lo ancho coincida con la del armario supe-
rior.
- La sección de escape de aire por debajo del techo debe ser
de como mínimo 300 cm2
.
- Cuanto mayor sea la sección de ventilación, más energía
ahorrará el aparato en funcionamiento.
Si el aparato se instala con las bisagras junto a una pared
Fig. 5 (4), la distancia entre el aparato y la pared debe ser de
como mínimo 40 mm. Esto equivale al saliente del tirador con
la puerta abierta.
4.5 Eliminación del embalaje
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia derivado del material de embalaje y las
láminas
u No permita que los niños jueguen con el material de emba-
laje.
El embalaje está fabricado con materiales reciclables:
- Cartón paja/cartón
- Piezas de poliestireno expandido
- Láminas y bolsa de polietileno
- Flejes para bandaje de polipropileno
- Marco de madera clavado con plancha de polieti-
leno*
u Deposite el material de embalaje en un punto de recogida
oficial.
Puesta en marcha
6 * según modelo y dotación
7. 4.6 Conexión del aparato
AVISO
¡Conexión indebida!
Daño en el sistema electrónico.
u No utilice ningún convertidor aislante.
u No utilice ningún conector de bajo consumo.
ADVERTENCIA
¡Conexión indebida!
Incendio.
u No utilice ningún cable prolongador.
u No utilice ninguna regleta de contactos.
El tipo de corriente (corriente alterna) y la tensión en el lugar de
instalación siempre deben coincidir con las indicaciones de la
placa de identificación (consulte Visión general del aparato).
La caja de enchufe se debe haber conectado a tierra y prote-
gido eléctricamente conforme a las especificaciones. La
corriente de activación del fusible se debe situar entre 10 A y
16 A.
La caja de enchufe debe ser fácilmente accesible para poder
desconectar el aparato rápidamente de la toma de corriente en
caso de emergencia. Se debe encontrar fuera del área de la
parte trasera del aparato.
u Compruebe la conexión eléctrica.
u Introduzca el enchufe de alimentación de red.
4.7 Encender el aparato
u Pulse la tecla On/Off Fig. 3 (1).
w El aparato se ha conectado. El indicador de temperatura y
el símbolo de alarma Fig. 3 (6) parpadean hasta que la
temperatura sea lo suficientemente baja.
w Si el indicador muestra “DEMO”, está activado el modo de
demostración. Diríjase al servicio postventa.
5 Uso
5.1 Brillo de la indicación de tempera-
tura
Puede adaptar el brillo de la indicación de temperatura a las
condiciones de luz del lugar de instalación.
5.1.1 Ajustar brillo
El brillo se puede ajustar entre h 0 (iluminación mínima) y h 5
(iluminación máxima).
u Activar modo de ajuste: Pulsar tecla SuperFrost Fig. 3 (4)
durante 5 seg. aprox.
w En el indicador se visualiza el símbolo Menú Fig. 3 (7).
w En el indicador parpadea c .
u Con la tecla de ajuste Fig. 3 (2) seleccionar h.
u Confirmar con la tecla SuperFrost Fig. 3 (4).
w En el indicador se visualiza el último valor de brillo
introducido.
u Con la tecla de ajuste, Fig. 3 (2) seleccionar el valor
deseado entre h 0 y h 5.
u Confirmar brevemente con la tecla SuperFrost Fig. 3 (4) el
nuevo valor de brillo introducido.
w En el indicador parpadea h .
w El brillo está ajustado.
u Desactivar modo de ajuste tras el cambio: Pulsar una vez la
tecla On/Off Fig. 3 (1).
w Se vuelve a visualizar la temperatura en el indicador de
temperatura.
En caso de que el modo de ajuste ya esté activado, debe
mantenerse el anterior valor de brillo introducido:
u Pulsar dos veces la tecla On/Off Fig. 3 (1)para desactivar el
modo de ajuste.
w Se vuelve a visualizar la temperatura en el indicador de
temperatura.
5.2 Bloqueo contra la manipulación por
niños
El bloqueo contra la manipulación por niños le
garantiza que los niños no pueden desconectar
accidentalmente el aparato al jugar.
5.2.1 Ajustar la seguridad para niños
Para encender la función:
u Activar el modo de ajuste: pulse la tecla SuperFrost
Fig. 3 (4) durante aprox. 5 segundos.
w En el indicador se visualiza el símbolo Menú Fig. 3 (7).
w En el indicador parpadea c .
u Confirmar con la tecla SuperFrost Fig. 3 (4).
w En el indicador aparece c1.
u Confirmar con la tecla SuperFrost Fig. 3 (4).
w El símbolo de seguridad para niños Fig. 3 (8) se
ilumina en el indicador.
w En el indicador parpadea c .
w La función seguridad para niños está encendida.
Si desea finalizar el modo de ajuste:
u Pulse brevemente la tecla On/Off Fig. 3 (1).
-o-
u Espere 5 minutos.
w Se vuelve a visualizar la temperatura en el indicador de
temperatura.
Para apagar la función:
u Activar el modo de ajuste: pulse la tecla SuperFrost
Fig. 3 (4) durante aprox. 5 segundos.
w En el indicador se visualiza el símbolo Menú Fig. 3 (7).
w En el indicador parpadea c .
u Confirmar con la tecla SuperFrost Fig. 3 (4).
w En el indicador aparece c0.
u Confirmar con la tecla SuperFrost Fig. 3 (4).
w El símbolo seguridad para niños Fig. 3 (8) desaparece.
w En el indicador parpadea c .
w La función seguridad para niños está apagada.
Si desea finalizar el modo de ajuste:
u Pulse brevemente la tecla On/Off Fig. 3 (1).
-o-
u Espere 5 minutos.
w Se vuelve a visualizar la temperatura en el indicador de
temperatura.
5.3 Alarma de temperatura
Si la temperatura de congelación no es lo suficien-
temente baja, suena un tono de aviso.
Al mismo tiempo, parpadean el indicador de tempe-
ratura y el símbolo de alarma Fig. 3 (6).
La causa de un exceso de temperatura puede ser:
- Se han introducido alimentos frescos calientes
- Al reordenar y extraer alimentos, circula aire ambiente
demasiado caliente
Uso
* según modelo y dotación 7
8. - Fallo prolongado de corriente
- Aparato defectuoso
El tono de aviso se desactiva automáticamente, el símbolo de
alarma Fig. 3 (6) se apaga y el indicador de temperatura deja
de parpadear cuando la temperatura vuelve a ser lo suficiente-
mente baja.
Si el estado de la alarma se mantiene intacto: (consulte
Averías).
5.3.1 Cancelación de la alarma de temperatura
El tono de aviso puede cancelarse. Cuando la temperatura
vuelva a descender lo suficiente, la función de alarma se acti-
vará de nuevo.
u Pulse la tecla Alarm Fig. 3 (9).
w Se cancela el tono de aviso.
5.4 Congelación de alimentos
Como máximo, es posible congelar en 24 horas la cantidad de
alimentos frescos que se indica en la placa de identificación
(consulte Visión general del aparato) bajo “Capacidad de
congelación ... kg/24h”.
Los cajones pueden soportar una carga máx. de 25 kg de
alimentos congelados, mientras que las planchas se pueden
cargar con un máx. de 35 kg cada una.
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones derivado de vidrios rotos
Las botellas y los envases de bebidas pueden reventarse si se
congelan. En especial, las bebidas gaseosas.
u No congele las botellas ni envases con bebidas
Para que los alimentos se congelen rápidamente por completo,
no sobrepase las siguientes cantidades por porción:
- Fruta y verdura, hasta 1 kg
- Carne, hasta 2,5 kg
u Envase los alimentos por porciones en bolsas de congela-
ción o recipientes reutilizables de plástico, metal y aluminio.
5.5 Descongelación de alimentos
- en la cámara frigorífica
- en el microondas
- en el horno/cocina de aire caliente
- a temperatura ambiente
u Los alimentos descongelados sólo se pueden volver a
congelar en casos excepcionales.
5.6 Ajustar la temperatura
La temperatura depende de los siguientes factores:
- frecuencia de apertura de la puerta
- temperatura ambiente del lugar de instalación
- tipo, temperatura y cantidad de alimentos
Valores recomendados para el ajuste de temperatura: -18 °C
La temperatura puede modificarse continuamente. Cuando el
ajuste ha alcanzado los-28 ºC ºC, se empieza de nuevo con
-14 ºC ºC.
u Activar la función de temperatura: Pulsar una
vez la tecla de ajuste Fig. 3 (2).
w En el indicador de temperatura se muestra
parpadeando el valor ajustado hasta ahora.
u Modificar la temperatura en intervalos de 1 °C:
pulse la tecla de ajuste () hasta que la tempera-
tura deseada se ilumine en el indicador de
temperatura.
u Modificar la temperatura de forma progresiva: mantenga
pulsada la tecla de ajuste.
w Mientras se realizar el ajuste, el valor parpadea.
w Aprox. 5 segundos después de pulsar la tecla por última vez
se acepta el nuevo ajuste y se vuelve a mostrar la tempera-
tura real. La temperatura del interior se adapta lentamente
al nuevo valor.
5.7 SuperFrost
Con esta función es posible congelar alimentos
frescos completa y rápidamente. El aparato funciona
con la máxima potencia frigorífica, por lo que el
congelador puede emitir mayor ruido temporalmente.
Puede congelar tantos kg de alimentos frescos durante 24 h
como indica la placa de identificación en“Capacidad de conge-
lación ... kg/24h”. Esta cantidad máxima de alimentos conge-
lados varía según el modelo y la clase de climatización.
Según la cantidad de alimentos frescos que se deban
congelar, debe conectar SuperFrost antes de tiempo: con una
pequeña cantidad de alimentos congelados aprox. 6 h, con la
máxima cantidad de alimentos congelados 24 h antes de intro-
ducir los alimentos.
Envase los alimentos y colóquelos lo más extendidos a lo
ancho posible. No ponga en contacto los alimentos que desea
congelar con alimentos ya congelados para que así éstos no
se puedan empezar a descongelar.
SuperFrost no se debe activar en los siguientes casos:
- Si se introducen alimentos ya congelados
- Si se congela hasta aprox. 1 kg de alimentos frescos a
diario
5.7.1 Congelar con SuperFrost
u Pulse brevemente la tecla SuperFrost Fig. 3 (4) una sola
vez.
w El símbolo de SuperFrost Fig. 3 (5) se ilumina.
w La temperatura de congelación desciende; el aparato
funciona con la máxima potencia frigorífica.
Nota
u Al accionar la tecla SuperFrost se puede retrasar la cone-
xión del compresor hasta 8 minutos debido al retardo de
conexión incorporado. Este retardo aumenta la vida útil del
compresor.
Si se congela una pequeña cantidad de alimentos conge-
lados:
u Espere aprox. 6 h.
u Coloque los alimentos envasados en los cajones inferiores.
Con la máxima cantidad de alimentos congelados:
u Espere aprox. 24 h.
u Extraiga el cajón inferior y coloque los alimentos directa-
mente en el aparato para que entren en contacto con la
base o las paredes laterales.
w SuperFrost se desactiva automáticamente. Dependiendo de
la cantidad cargada: 30 horas como mínimo y 65 horas
como máximo.
w El símbolo de SuperFrost Fig. 3 (5) se apaga cuando
termina la congelación.
u Coloque los alimentos en el cajón y vuelva a introducir éste.
w El aparato vuelve a funcionar en el modo normal con ahorro
de energía.
5.8 Cajones
Uso
8 * según modelo y dotación
9. u Para almacenar los alimentos congelados directamente
sobre las superficies de depósito: tire del cajón hacia
delante y levántelo para extraerlo.
5.9 Superficies de depósito
u Para extraer la superficie de depósito:
levántela por la parte delantera y sáquela
tirando hacia delante.
u Para volver a colocar la superficie de
depósito: basta con introdúzcala hasta el
tope.
5.10 VarioSpace
Además de los cajones, también
pueden extraerse las baldas. De
este modo puede ampliarse el
espacio para alimentos congelados
de gran tamaño. Las aves, la carne,
las piezas de caza de gran tamaño,
así como los productos de paste-
lería con cierta altura, pueden
congelarse íntegramente y prepa-
rarse de nuevo.
u Los cajones pueden soportar una
carga máx. de 25 kg de
alimentos congelados, mientras
que las planchas se pueden
cargar con un máx. de 35 kg
cada una.
5.11 Sistema de información
Fig. 6
(1) Platos precocinados,
helado
(4) Salchichas, pan
(2) Carne de cerdo,
pescado
(5) Caza, setas
(3) Fruta, verdura (6) Aves, carne de vaca/
ternera
Los números indican el tiempo de conservación correspon-
diente en meses para diversos tipos de alimentos congelados.
Los tiempos de conservación indicados son valores orienta-
tivos.
5.12 Acumuladores de frío
Los acumuladores de frío evitan que la temperatura aumente
con demasiada rapidez si se produce un fallo en la corriente.
5.12.1 Utilización de acumuladores de frío
u Coloque los acumuladores de
frío congelados en el área delan-
tera del congelador, directa-
mente sobre los alimentos
congelados.
6 Mantenimiento
6.1 Desescarche manual
En el aparato se forma una capa de escarcha o hielo después
de un funcionamiento. prolongado.
La capa de escarcha o hielo se forma con más rapidez si el
aparato se abre con frecuencia o los alimentos que se intro-
ducen están calientes. No obstante, una capa de hielo gruesa
aumenta el consumo de energía Para evitarlo, desescarche el
aparato periódicamente.
Retirar el hielo en el techo interior del aparato:
En el centro del techo del aparato se forma una capa de
hielo. Esto se produce debido a las condiciones físicas.
u Retire periódicamente el hielo con un rascador. No es nece-
sario desescarchar el aparato para ello.
ATENCIÓN
¡Peligro de daños y lesiones a consecuencia del vapor
caliente!
u Para desescarchar, no utilice ningún aparato de limpieza al
vapor o con calor, llamas libres ni 'sprays' de desescarche.
u No retire el hielo con objetos puntiagudos.
u Conecte SuperFrost un día antes de efectuar el deses-
carche.
w Los alimentos congelados contienen una “reserva de frío”.
u Desconecte el aparato.
w El display digital se apaga.
w Si el display no se apaga, significa que está activo el
bloqueo contra la manipulación por niños (consulte 5.2) .
u Retire el enchufe de alimentación de red o desconecte el
fusible.
u Coloque los acumuladores de frío sobre los alimentos
congelados.
u Dado el caso, envuelva. los alimentos congelados en papel
de periódico o en un mantel en el cajón y guárdelos en un
lugar fresco.
u Coloque una cazuela con agua
caliente no hirviendo en un panel
intermedio.
w Así se acelera el desescarche.
u Deje abierta la puerta del aparato durante el desescarche.
u Retire los pedazos de hielo que se desprendan.
u Dado el caso, recoja el agua de desescarche varias veces
con una esponja o paño.
u Limpie el aparato (consulte 6.2) y séquelo.
6.2 Limpiar el aparato
ADVERTENCIA
Riesgo de daños y lesiones derivado del vapor caliente
El vapor caliente puede causar quemaduras y dañar las super-
ficies.
u No emplee nunca aparatos de limpieza a vapor
Mantenimiento
* según modelo y dotación 9
10. AVISO
Si no limpia correctamente el aparato, corre el peligro de
dañarlo
u No utilice productos de limpieza concentrados.
u No utilice esponjas o estropajos metálicos que sean abra-
sivos o puedan provocar arañazos.
u No utilice productos de limpieza cáusticos, abrasivos o que
contengan arena, cloro o ácido.
u No utilice disolventes químicos.
u No dañe ni retire la placa de identificación situada en el inte-
rior del aparato. Es importante para el servicio de atención
al cliente.
u No rompa, doble ni dañe ningún cable u otros compo-
nentes.
u No deje que penetre agua de limpieza en el canal de
descarga, la rejilla de aire y piezas eléctricas.
u Utilice paños de limpieza suaves y un limpiador universal
con pH neutro.
u Utilice sólo limpiadores y productos de conservación aptos
para alimentos en el interior del aparato.
u Vacíe el aparato.
u Retire el enchufe de alimentación de red.
u Limpie periódicamente la rejilla de ventilación y escape
de aire.
w La acumulación de polvo aumenta el consumo de energía.
u Limpie a mano las superficies interiores y exteriores de
plástico con agua tibia y un poco de lavavajillas.
u Limpie las paredes laterales lacadas únicamente con un
paño suave y limpio. Si están muy sucias, utilice agua tibia
con un limpiador neutro.*
u Limpie las superficies de las puertas lacadas única-
mente con un paño suave y limpio. Si están muy sucias,
utilice un poco de agua o un limpiador neutro. De forma
opcional, también se puede utilizar un paño de microfibra.
No aplique productos de limpieza para acero sobre las superfi-
cies de cristal o plástico, pues pueden arañarse. Es normal
que la superficie de acero inoxidable presente puntos oscuros
incipientes y un color más intenso.*
u Limpie las superficies exteriores de acero inoxidable
con un limpiador de acero inoxidable convencional si están
sucias. A continuación, aplique el producto de conservación
para acero inoxidable suministrado de manera uniforme en
el sentido del pulido.*
Después de la limpieza:
u Seque el aparato y las piezas de equipamiento.
u Vuelva a conectar y poner en marcha el aparato.
u Active SuperFrost (consulte 5.7) .
Cuando la temperatura sea lo suficientemente baja:
u Vuelva a introducir los alimentos.
6.3 Servicio postventa
En primer lugar, compruebe si puede subsanar el fallo por su
mismo (consulte Averías). Si no es posible, diríjase al servicio
postventa. La dirección figura en el directorio de centros de
servicio postventa adjunto.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones en caso de reparación por personas no
cualificadas
u Las reparaciones e intervenciones en el aparato y la línea
de alimentación eléctrica que no se nombran expresamente
(consulte Mantenimiento) sólo se deben realizar a través del
servicio postventa.
u Denominación del
aparato Fig. 7 (1), nº
del servicio técnico
Fig. 7 (2) y nº de serie
Fig. 7 (3) en la placa
de identificación. La
placa de identificación
se encuentra en la
parte interior izquierda
del aparato.
Fig. 7
u Informe al servicio postventa e indique el fallo, la denomina-
ción del aparato Fig. 7 (1), el nº del servicio técnico
Fig. 7 (2) y el nº de serie Fig. 7 (3) .
w Esto permite un servicio rápido y preciso.
u Deje cerrado el aparato hasta que llegue el técnico del
servicio postventa.
w Los alimentos permanecerán frescos durante más tiempo.
u Retire el enchufe de alimentación de red (no tire del cable
de conexión), o bien desactive el fusible.
7 Averías
El aparato se ha construido y fabricado para proporcionar una
alto nivel de fiabilidad y durabilidad. No obstante, si durante el
funcionamiento se produce una avería, compruebe si se trata
de un fallo de uso. En este caso, los costes de reparación
correrán a cargo del usuario aunque el aparato se encuentre
dentro del periodo de garantía. El usuario puede solucionar los
siguientes fallos:
El aparato no funciona.
→ El aparato no se conecta.
u Conexión del aparato.
→ El enchufe de alimentación de red no entra correctamente
en la toma de corriente.
u Control el enchufe de alimentación de red.
→ El fusible de la toma de corriente no funciona.
u Controle el fusible.
El compresor continúa en funcionamiento.
→ El compresor se activa con una carga calorífica reducida a
un bajo número de revoluciones. Aunque aumente el
tiempo de funcionamiento, se produce ahorro de energía.
u En los modelos con ahorro de energía, esto es normal.
→ SuperFrost se ha activado.
u El compresor continúa en funcionamiento durante más
tiempo para refrigerar los alimentos con rapidez. Esto es
normal.
Un LED situado en la parte inferior trasera del aparato (en
el compresor) parpadea periódicamente cada 15
segundos*.
→ El inversor está equipado con un LED de diagnóstico de
fallos.
u Este parpadeo es normal.
El ruido es excesivo.
→ Los compresores regulados por frecuencia de rotación*
pueden provocar diferentes ruidos debido a los distintos
niveles de revoluciones.
u Este ruido es normal.
Un gorgoteo y chapoteo
→ Este ruido procede del refrigerante que fluye por el circuito
frigorífico.
u Este ruido es normal.
Un clic suave
→ Este ruido se produce siempre que la unidad de refrigera-
ción (el motor) se enciende o se apaga automáticamente.
u Este ruido es normal.
Averías
10 * según modelo y dotación
11. Un zumbido. Se eleva brevemente cuando la unidad de
refrigeración (el motor) se enciende.
→ Si se activa la función SuperFrost, la potencia frigorífica
aumenta al introducir alimentos frescos o mantener la
puerta abierta prolongadamente.
u Este ruido es normal.
→ La temperatura ambiente es demasiado alta.
u Solución: (consulte 1.2)
Sonido de vibración
→ El aparato no se mantiene firme sobre el suelo. Se produce
vibración de objetos y muebles contiguos por la unidad de
refrigeración en marcha.
u Alinee el aparato con las patas de ajuste.
u Extraiga las botellas y los envases.
En la indicación de temperatura se muestra: F0 hasta F5.
→ En caso de producirse un fallo,
u Diríjase al servicio postventa (consulte Mantenimiento).
En el indicador de temperatura parpadea la indicación de
fallo de alimentación . En el indicador de temperatura
se muestra la temperatura más alta que se ha alcanzado
durante el fallo de alimentación.
→ Debido a un fallo de alimentación o a un corte de electri-
cidad, la temperatura de congelación se ha elevado dema-
siado durante las últimas horas o días. Una vez finalizado
el corte de electricidad, el aparato sigue funcionando con el
último ajuste de temperatura.
u Borre la indicación de la temperatura más elevada: pulse la
tecla Alarm Fig. 3 (9).
u Compruebe la calidad de los alimentos. No consuma los
alimentos deteriorados. No vuelva a congelar los alimentos
descongelados.
En la indicación de temperatura se ilumina DEMO.
→ El modo de demostración está activado,
u Diríjase al servicio postventa (consulte Mantenimiento).
Las superficies exteriores del aparato están calientes*.
→ El calor del circuito frigorífico se utiliza para impedir que se
produzca agua de condensación.
u Esto es normal.
La temperatura no es suficientemente baja.
→ La puerta del aparato no se ha cerrado correctamente.
u Cierre la puerta del aparato.
→ La ventilación y el escape de aire son insuficientes.
u Deje libre y limpie la rejilla de aire.
→ La temperatura ambiente es demasiado alta.
u Solución: (consulte 1.2) .
→ El aparato se abre con demasiada frecuencia o durante
mucho tiempo.
u Espere a que la temperatura necesaria se vuelva a ajustar
automáticamente. En caso contrario, diríjase al servicio
postventa (consulte Mantenimiento).
→ Se han introducido cantidades demasiado grandes de
alimentos frescos sin SuperFrost.
u Solución: (consulte 5.7) .
→ La temperatura se ha ajustado incorrectamente.
u Reduzca el ajuste de temperatura y compruébelo transcu-
rridas 24 horas.
→ El aparato está situado demasiado cerca de una fuente de
calor (cocina, calefacción, etc.).
u Cambie el lugar de instalación del aparato o de la fuente de
calor.
En la indicación se visualizan varias rayas (“- -”).
→ La temperatura de congelación ha subido por encima de
cero debido a un corte en la red o a una interrupción en la
corriente eléctrica.
u
Consulte también "Fallo en la corriente" y " "
Acumulación de hielo concentrada en el centro del techo
interior del aparato.
→ La acumulación de hielo es normal. La formación de hielo
se concentra en el techo del aparato debido a las condi-
ciones físicas.
u Retire el hielo con un rascador.
8 Puesta fuera de servicio
8.1 Desconectar el aparato
u Pulse la tecla On/Off Fig. 3 (1) hasta que se oscurezca la
pantalla. Suelte la tecla.
w Si no se puede desconectar el aparato, el bloqueo contra la
manipulación por niños está activo (consulte 5.2) .
8.2 Puesta fuera de servicio
u Vacíe el aparato.
u Desconexión del aparato (consulte Puesta fuera de
servicio).
u Retire el enchufe de alimentación de red.
u Limpie el aparato (consulte 6.2) .
u Deje la puerta abierta para que no se formen olores.
9 Desechar el aparato
El aparato todavía contiene materiales valiosos y
se debe suministrar a un sistema de recopilación
separado de la basura sin clasificar. Los aparatos
fuera de uso se deben desechar correcta y
adecuadamente según las normas y leyes locales
vigentes.
Una vez agotada la vida útil del aparato, procure que el circuito
de refrigeración no se dañe durante el transporte, pues así
evitará que el refrigerante (datos en la placa identificativa) o el
aceite se viertan de forma indiscriminada.
u Inutilice el aparato.
u Desconecte el enchufe de alimentación de red.
u Separe el cable de conexión.
Puesta fuera de servicio
* según modelo y dotación 11