2. 1 Foitw=sin oi( Mu=qoi para ton Ai)/swpon a)gapw=ntej au)to/n, o(/ti
2 au)tw=n e)pimelei=tai. e)me/lhse men gar kai (Omh/rw| mu/qou
3 kai (Hsio/dw|, e)/ti de kai )Arcilo/cw| proj Luka/mbhn, a)ll'
4 Ai)sw/pw| pa/nta ta tw=n a)nqrw/pwn e)kmemu/qwtai, kai lo/gou
5 toi=j qhri/oij metade/dwke lo/gou e(/neken. pleonexi/an te gar
6 e)piko/ptei kai u(/brin e)lau/nei kai a)pa/thn kai tau=ta le/wn
7 tij au)tw=| u(pokri/netai kai a)lw/phx kai i(/ppoj nh Di/a, kai
8 ou)de h( celw/nh a)/fwnoj, u(f' w(=n ta paidi/a maqhtai gi/nontai
9 tw=n tou= bi/ou pragma/twn. eu)dokimou=ntej ou)=n oi( Mu=qoi dia
10 ton Ai)/swpon foitw=sin e)pi taj qu/raj tou= sofou= taini/aij
11 au)ton a)nadh/sontej kai stefanw/sontej au)ton qallou=
12 stefa/nw|. o( de oi)=mai/ tina u(fai/nei mu=qon: to gar meidi/ama
13 tou= Ai)sw/pou kai oi( o)fqalmoi kata gh=j e(stw=tej tou=to
14 dhlou=sin. oi)=den o( zwgra/foj, o(/ti ai( tw=n mu/qwn fronti/dej
15 a)neime/nhj th=j yuch=j de/ontai. filosofei= de h( grafh kai
16 ta tw=n Mu/qwn sw/mata. qhri/a gar sumba/llousa a)nqrw/poij
17 perii/sthsi coron tw=| Ai)sw/pw| a)po th=j e)kei/nou skhnh=j
18 sumpla/sasa, korufai/a de tou= corou= h( a)lw/phx ge/graptai:
19 crh=tai gar au)th=| o( Ai)/swpoj diako/nw| tw=n plei/stwn
20 u(poqe/sewn, w(/sper h( kwmw|di/a tw=| Da/w|.
13
3. Notas para la comprensión del texto.
4 ‐ ἐκμεμύθωται. está relatado.
5 ‐ λόγου μετέδωκε... λόγου ἕνεκεν. juega con la polisemia de la palabra
λόγος. les hizo partícipes de la palabra (les concedió la palabra, o el
raciocinio)... para su obra, sus escritos, sus libros.
6 ‐ ὕβριν ἐλαύνει. azota, persigue la soberbia.
7 ‐ λέων αὐτῷ ὑποκρίνεται. el león le representa, hace de actor para él.
hipócrita en griego significa actor, el que finge.
9 ‐ εὐδοκιμοῦντες, al tenerse buena opinión de ellos, al ser famosos, valorados
gracias a Esopo.
11 ‐ ἀναδήσοντες, στεφανώσοντες. para ceñirle, para coronarle. El participio
de fututo tiene valor final.
14 ‐ αἱ τῶν μύθων φροντίδες. la composición de fábulas.
15 ‐ ἀνειμένης τῆς ψυχῆς. un alma relajada, un carácter afable.
16 ‐ φιλοσοφεῖ. muestra con habilidad.
‐ τὰ τῶν μύθων σώματα. la materia de las fábulas.
17 ‐ περιίστησι χορόν. haciendo un corro, como se ve en la ilustración.
‐ ἀπὸ τῆς εκείνου σκηνῆς συμπλάσασα. escenificando un momento de su
obra.
18 ‐ κορυφαία. ʺla que está en la cimaʺ. corifeo, así se llama al jefe del coro.
20 ‐ ἡ ὑπόθεσις. el argumento de una obra.
‐ Δάος. nombre típico del esclavo follonero de la comedia nueva.
ELEMENTOS QUE APARECEN EN LA ILUSTRACION
ὁ μῦθος – el mito ἡ ἀλώπηξ, ἀλώπεκος – la zorra
τὸ θηρίον – el animalito ὁ ἵππος – el caballo
ὁ λέων, λέοντος – el león ἡ χελώνη – la tortuga
14