La Sombra del Ombú es una novela histórica ambientada a finales del siglo XIX que narra la historia de amor y aventuras de una pareja irlandesa, John y Catherine Cardiff, que emigran a Uruguay para empezar una nueva vida. La historia describe cómo John se convierte en terrateniente pero su arrogancia pone en peligro a su familia, mientras que Catherine conserva sus valores irlandeses y gana el apoyo de las mujeres locales. Tras la traición de John, su muerte surge de sus propios defectos aunque Catherine encuent
Novelista de dilatada trayectoria, goza de un reconocido prestigio como escritor. Ha colaborado en TV, columnsta de prensa. Participa activamente en la política apoyando las siglas UPyD.
PPT Contextualización Cien años de soledad-comprimido.pdf
La sombra del ombú propuesta
1. La Sombra del Ombú - Propuesta
“Nunca prosperará la casa sobre cuyo techo cae la sombra del ombú” (Refrán argentino)
Título original In the Shadow of the Ombú Tree
Autor Hugh Fitzgerald Ryan
Publicada por primera vez en inglés por Chaos Press, Irlanda, en el año 2005. Traducida
al español con el título, La Sombra del Ombú, por Matilde Mullin, una traductora
uruguaya.
Todos los derechos corresponden conjuntamente al autor y Chaos Press
chaospress@eircom.net
Resumen
La novela está ambientada en la segunda mitad del siglo diecinueve. Lleva al lector a un
viaje desde Irlanda a Uruguay, un país que apenas estaba surgiendo de los años
turbulentos de su lucha por la independencia y la guerra civil que siguió. Es la historia de
John y Catherine Cardiff quienes, con veinte y diecisiete años de edad respectivamente,
se fugan precipitadamente de la zona rural de Wexford en Irlanda para empezar una vida
nueva en un país nuevo. Es una historia de amor joven e idealista, una historia de
desilusión y engaño, de coraje y lealtad, y la voluntad de sobrevivir. Describe el orgullo y
las maneras simples de los gauchos y también el encanto y la brutalidad de la vida del
campo. El recuerdo de los habitantes originarios, los Charrúas, resuena quejumbroso en
las tradiciones, los topónimos y las historias de Uruguay.
Características principales
• La novela evoca la impulsividad y la emoción poco práctica del amor joven.
• La historia contrasta el sentido de aventura de la fuga y la emigración con el dolor
sufrido por los que se dejan atrás.
• El autor lleva al lector a un nuevo país, joven y agreste, donde hay una mezcla de
varias culturas y donde todo es posible. La tecnología moderna empieza a
impactar sobre una sociedad rural y medio nómada.
• La historia describe cómo John ve la oportunidad de alcanzar el estatus de señor
terrateniente, oportunidad que no le fue posible en su patria, Irlanda. Por otra
parte Catherine conserva los valores que le habían enseñado sus padres. Ella se
gana la confianza y el apoyo de las mujeres locales en su lucha por proteger a su
familia.
• La arrogancia y el egoísmo de John casi destruyen a su familia y los lleva al borde
de la ruina. El regreso a Irlanda no logra resolver sus problemas.
• Después de la mayor traición, John regresa a Uruguay con la intención de mejorar
su fortuna. El remordimiento lo lleva a un cierto nivel de expiación. Su muerte
surge de la furia de sus propios defectos y de la concreción de una profecía
Charrúa.
2. • La bondad innata de Catherine y el recuerdo de su primer amor le traen paz en los
años siguientes.
• Esta historia refleja las tensiones de una familia con padres e hijos con carácter
fuerte.
• La tensión es endémica en la sociedad fundada por los españoles, una sociedad
desgarrada por las guerras civiles e internacionales, guerras contra vecinos
poderosos y la búsqueda de su propia identidad. Uruguay está ingresando en el
mundo moderno. Las viejas costumbres dan paso a los cambios.
• El autor teje una historia de amor y traición, de acción y aventura, de dolor y
pérdida. Es una historia sobre coraje y expiación. El secreto revelado al final de la
historia lleva al lector nuevamente al comienzo de la novela, al día en que los
conquistadores cruzan su ganado y caballos a nado a través del gran río para
explotar las riquezas de la tierra que llegó a ser Uruguay.
• La historia esta basada en las experiencias de los bisabuelos del autor. El autor se
siente especialmente honrado por el hecho de que una calle haya sido nombrada
en memoria de Catherine Cardiff en la localidad de Santa Catalina, Uruguay, el
pueblo que lleva su nombre.
A quién está dirigido
La ficción histórica continúa atrayendo a una amplia y variada gama lectores, tanto
hombres como mujeres, y se destaca con frecuencia en las listas de premios literarios
como el premio The Man Booker. La literatura irlandesa ha adquirido una reputación en
el mundo de habla inglesa, así como en sus traducciones.
Hugh Fitzgerald Ryan evita los clichés de la novela histórica romántica. Él representa a
los personajes en su contexto y les permite resolver sus destinos de manera creíble,
coherente con la época en la que viven.
Es una historia contada de forma vívida, y en consecuencia, una empresa de cine
irlandesa y una uruguaya están trabajando en la adaptación de la novel a una película.
El Autor
Hugh Fitzgerald Ryan nació en Skerries, Condado de Dublín, Irlanda en 1941. Estudió en
la Universidad de Dublín y trabajó durante muchos años como profesor. En este
momento trabaja como pintor y escritor. Ha publicado seis novelas y un libro sobre
pintura.
Está casado con Margaret. Tienen ocho hijos y diez nietos.
www.hughfitzgeraldryan.com hfryan@eircom.net 00353 (0)1 8490820
Publicaciones
The Kybe, Wolfhound Press, Dublin 1983
3. Reprisal, Wolfhound Press, Dublin 1989
On Borrowed Ground, Wolfhound Press, Dublin 1991
Ancestral Voices, Wolfhound Press and Vandamere Press, U.S.A. 1995
In the Shadow of the Ombú Tree, Chaos Press, Irlanda 2005
Fingal (Paintings), Laurel Cottage Publishers, Irlanda del Norte. 2006
The Devil to Pay, Lilliput Press, Dublin 2010