SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 216
Descargar para leer sin conexión
PAPUS
    (Dr. G. ENCAUSSE)

        LA CÁBALA
Tradición Secreta de Occidente
PAPUS
                (Dr. G. ENCAUSSE)


      LA CABALA
Tradición Secreta de Occidente
          Titulo del original en francés: "La Cabbale"
                  Autor: Papus (Dr. Encausse)
              Primera edición en castellano, 1990
 Reimpresión en 1994 Reimpresión en 1996 Reimpresión en 1997
TABLA DE MATERIAS

Prefacio de la Edición Francesa ....................... 5
Carta del autor a M. Adolphe Franck ............. 6
Introducción ...................................................... 8
Carta de M. A. Franck al autor ....................... 8
Carta del autor al Marqués de Saint- Yves..... 9
Notas sobre la tradición cabalística ................. 10

                                                         PRIMERA PARTE
                                                      Las divisiones de la Kábala

Capítulo 1.- La Tradición hebrea y la clasificación de las obras relativas a esta tradición............ 16
§ 2.- La Masora.................................................. 19
§ 3.- La Mischna ............................................... 19
§4.- La Kábala ................................................... 22


                                                         SEGUNDA PARTE
                                                     Las Enseñanzas de la Kábala

Los elementos de la Kábala en diez lecciones. Cartas de Eliphas Leví 32
Nociones Generales sobre la Kábala por Sedir 42
Capítulo l. Exposición Preliminar. División del Tema 54
Captulo 2. El alfabeto Hebreo 57
Capítulo 3. Los Nombres Divinos 64
Capítulo 4. Los Sefirot. (Según Stanislas de Guita) y varios cuadros de sus correspondencias 89
Capítulo 5. La Filosofia de la Kábala 100
Capítulo 6. El alma según la Kábala 116

                                                         TERCERA PARTE
                                                            Los Textos

§ 1.- El Sepher Yetzira 155
Capítulo 1.- Los Sefirots o las Diez numeraciones 161
Capítulo 3.- Las veintidos letras (resumen general) 162
Capítulo 4.- Las Tres letras madres 163
Capítulo 5.- Las siete letras dobles 165
Capítulo 6.- Las doce letras simples 167
Capítulo 7.- § 1 Esquema de correspondencias 168
§ 2 Derivaciones de las letras 168
§ 3 Resumen General 169
§ 4 Notas 169
§ 5 Las 50 puertas de la Inteligencia 173
§ 6 Los 32 senderos de la sabiduría 181
§ 7 La fecha del Sepher-Yetzirah
§ 8 Extractos del Zohar (Notas sobre el origen de la kábala) 184
§ 9 La Kábala práctica: Los 72 genios 195
PAPUS
                                      LA CABALA

  Tradición secreta de Occidente

   Precedida de una carta de A. Frank y de un estudio por Saint- Yves d' Alveydre. Esta edición
incluye también textos de Lenain, Eliphas Levi y Stanislas De Guaita
PREFACIO DE LA EDICION FRANCESA

   Nuestro estudio sobre la "Kábala", siendo muy elemental, ha recibido una acogida muy
favorable que no ha dejado de sorprendernos al tratarse de un texto de naturaleza técnica. Una
segunda edición sale hoya la luz, y hemos sido muy cuidadosos en actualizarla con
investigaciones realizadas luego de la primera publicación.
   Ante todo hemos tratado de ofrecer una clasificación lo más clara posible de aquellos libros y
tradiciones en los cuales la Kábala se estudia sólo en una parte de su texto, y hemos elaborado
una Bibliografía que, aunque incompleta, resultara suficiente. Hemos conservado en forma
integral las dos partes principales de nuestro primer estudio, y hemos añadido los siguientes
textos:
   En la parte introductoria, un trabajo inédito de gran interés, original del marqués de Saint-
Yves d'Alveydre, sobre la Tradición kabalística restituída a la luz del Arqueómetro.
   En la segunda parte (enseñanzas), hemos acudido a la pluma del Maestro kabalista Eliphas
Levi, que ha publicado su curso de Kábala en diez lecciones. A esto hemos agregado un trabajo
también muy esclarecedor del jovén Maestro Sedir, con el objeto de proporcionar al lector una
idea sintética de la enseñanza Kabalística. Con ello, se facilita la comprensión de los capítulos
siguientes y sobre todo del Estudio sobre los Sefirot, de Stanislas de Guaita, al cual precede
nuestra clave para la construcción del Cuadro Sefirótico.
   En la parte tercera, que trata de los Textos, encontrará el lector una nueva traducción que por
fin nos ha parecido completa, del SEFER YETZIRAH, o Libro Kabalístico de la Creación, con
algunos comentarios sobre sus puntos más importantes.
   Hemos creído útil resumir también en esta parte los elementos más generales de algunos textos
relativos al Zohar y a otros componentes de la tradición escrita.
   Finalmente, hemos complementado nuestra Bibliografia con otra que estimamos muy valiosa,
la del Dr. Marc Haven, cuyos trabajos son bien conocidos y apreciados por los lectores 1.
   Como apéndice de esta edición, se agregan algunos elementos de la Kábala práctica, basados
en la evocación de los Genios por el uso de los Nombres Divinos, y una reimpresión casi integral
del folleto publicado por el caballero Drach, cuyo precio de catálogo sigue siendo hoy en día muy
elevado.
   Las figuras han sido también objeto de una revisión especial. Con todo ello esperamos no
tanto convertir a nuestros lectores en Kabalistas, cuanto ayudarles a comprender con claridad las
enseñanzas de la tradición occidental que se resumen en el cristianismo.
   Sólo la Kábala tiene derecho a llamarse "Tradición", frente a esos vagos sistemas filosóficos
que buscan desviar esta palabra de su verdadero significado.
   A nuestro entender, el presente trabajo se ofrece como un medio para encaminarse hacia el
Santuario de la Iluminación, desde donde irradian las cuatro letras del Nombre Místico del
Salvador de los Tres Mundos:
   INRI: Cristo, Dios venido en forma corpórea, cuya luz ilumina a los espíritus que huyen del
orgullo del Plano Mental.

   PAPUS


   1
      La parte bibliográfica no ha sido incluida en la presente Edición. por considerarse de dificil acceso para los
lectores de habla española. (N. del. E.)
Al Señor ADOLPHE FRANCK,
                                             Miembro del Instituto, Profesor honorario del Colegio
                                                                                       de Francia,
                                                 Presidente de la Liga nacional contra el Ateísmo.

   "Mi querido Maestro,

    "Me permite Usted dedicarle el modesto trabajo que hoy publico sobre el tema de la Kábala,
que tan importante resulta para el discernimiento del filósofo.
    "Usted ha sido el primero no sólo en Francia sino en toda Europa, en realizar un trabajo de
consideración sobre la "Filosofia religiosa de los Hebreos", como Usted mismo la denomina. -
Esta obra que sólo Usted podía llevar a feliz término, merced a su profundo conocimiento del
idioma hebreo, por una parte, y de la historia de las doctrinas filosóficas, por otra, se ha
convertido desde su aparición en una autoridad en esta materia y con justicia ha llegado a
merecer todas las traducciones e imitaciones que han seguido a su publicación. Aquellos críticos
alemanes que intentaron corregirla en relación a la Kábala sólo lograron dar la medida exacta de
su insuficiencia y de sus prejuicios. La re edición de 1889 ha confirmado el éxito de la anterior,
de 1843.
    "Y si todos nosotros, los que hoy en día nos interesamos en estos temas, somos deudores de un
profundo reconocimiento a nuestro maestro, a quien ha sido un iniciador en estos estudios, ¿cómo
podría yo, personalmente, agradecerle el insigne honor que Usted ha querido otorgarme al alentar
mis esfuerzos con la autoridad de su nombre, al declarar que, si bien Usted no es un místico, por
lo menos prefiere conocer a los recién llegados en esta búsqueda que sufrir a los apóstoles de esas
doctrinas desesperadas, antifilósoficas y, atrevámonos a decido, anticientíficas, del positivismo
materialista?
    "Ahora que hemos levantado el escudo de la lucha intelectual en contra del materialismo, en
un momento en el cual todos los adeptos de esta doctrina, desde las Facultades de medicina y la
Prensa, desde los niveles más elevados y más bajos de nuestra sociedad, nos han considerado
"diletantes", clérigos o alienados mentales, el presidente de la Liga nacional contra el Ateísmo ha
hecho frente a todos los sarcasmos, apoyándonos con la autoridad innegable e innegada de un
filósofo profundo, a lo cual se añade la de un ardiente defensor del espiritualismo.
    "Usted nos ha demostrado que tales sabios, la mayoría de ellos famosos gracias a sus
descubrimientos psicoanalíticos, no han llegado, en virtud de su misma especialización, a un
estudio exhaustivo de la filosofia. De allí su desprecio hacia esta rama del conocimiento humano
que, por sí sola, podría proporcionarles esa síntesis de las ciencias que tanto dicen anhelar; de allí
también sus conclusiones materialistas sobre lo incognoscible y todas las demás fórmulas que
denotan la pereza del espíritu humano, inadaptado a los esfuerzos serios y apresurado en sacar
conclusiones, sin profundizar en su valor o en las consecuencias sociales de sus afirmaciones.
    "Aliado de las corrientes oficiales, de las Universidades religiosas o laicas, de las Academias
de Ciencias o los Laboratorios de las Facultades, ha existido siempre una corriente independiente
por lo general desconocida y, a pesar de ello, formada por pensadores que a veces pueden ser
demasiado estudiosos de la Filosofia o muy apasionados por el misticismo, pero al mismo
tiempo, ¡plenos de curiosidad y de interés por el estudio!
    "Estos adeptos de la Gnosis, estos Alquimistas, estos discípulos de Jacob Boehm, de Martínez
de Pasqualis o de Louis-Claude de Saint-Martin, son no obstante los únicos que nunca han dejado
a un lado el estudio de la Kábala y que, con la aparición de su libro han encontrado una
aprobación, demostrada por un maestro, en la persona de uno de los más eminentes
representantes de la Universidad. "Es como admirador y como discípulo directo de Saint Martin y
de su doctrina, que me atrevo a darle las gracias, en nombre de todos estos "independientes", por
el precioso apoyo que han obtenido de Usted y, si antes de finalizar me atreviera a solicitarle
algún favor, no sería otro que el de interceder por ellos ante las directivas de nuestra Universidad.
   "En las obras de Saint-Martin, en las de Fabre d'Olivet, como en las de Wronki, Lacuria y
Louis Lucas, encontramos una serie de estudios que considero de gran profundidad, y que son
casi desconocidos, acerca de la Psicología, la Moral y la Lógica.
   "Sería entonces al menos de utilidad encontrar en nuestro Programa de la Escuela Normal
Superior el Tratado de los Signos y las Ideas, de Saint-Martin, las Misiones de Saint- Yves d'
Alveydre o los Versos Dorados de Pitágoras, de Fabre d'Olivet, lo mismo que el tratado de
Filosofia que integra su introducción a la Historia filosófica del género humano, o también la
parte filosófica de la Nueva Medicina o de la Novela Alquímica, de Louis Lucas, sin hablar de la
Creación de la Realidad absoluta, de Wronski, la cual podría parecer demasiado técnica o quizás
presentada en forma muy abstracta.
   "Me dirá usted que estos autores son "místicos", o escritores cuya erudición deja a veces algo
que desear; pero es también un "místico" quien exige que sean al menos leídos de antemano y
criticados, aunque esto se hiciera sólo por tratar de comprender mejor los diversos procesos del
espíritu humano.
   "Sea cual fuere la acogida que merezca esta solicitud, estaré siempre reconocido hacia Usted,
mi querido maestro, por todo lo que ha hecho en favor de nuestra causa.
   "Las luchas y esfuerzos no han sido ajenos a nuestro progreso, y continuaremos nuestro
camino, igual que lo hemos iniciado, respondiendo con las obras a todos los ataques que afecten a
cualquiera de nuestros trabajos o a nuestras personalidades. En efecto, toda obra que se realiza de
buena fé subsiste por largo tiempo pero, ¿qué queda a través de los años de todas esas pérfidas
calumnias? Un poco de amargura y mucho de piedad en el corazón de sus víctimas, así como
fuertes remordimientos en el alma de los calumniadores, y nada más.
   "Pero si bien las obras subsisten, es cierto que con el tiempo van perdiendo valor como poder
dinámico, y existe un sentimiento sagrado, que todos los que en el futuro defiendan nuestra causa
deberán experimentar tanto como nosotros mismos, de profundo reconocimiento hacia aquél que
no duda, en los más dificiles momentos, en dar ánimo a nuestro esfuerzo y apoyarlo con todo el
respeto y toda la autoridad que se vinculan a un gran nombre.

   "Reciba Usted, mi querido maestro, mi más firme y alta consideración" .

                                                                                            PAPUS
INTRODUCCION

                                        CARTA
                              DE ADOLPHE FRANCK AL AUTOR

                                   París, 23 de Octubre de 1891

  "Señor,

   "Acepto con placer la dedicatoria que ha querido Usted ofrecerme de su obra sobre la Kábala,
la cual no es un ensayo, como Usted la llama, sino un libro de la más alta importancia.
   "Hasta ahora sólo he llegado a hojearla rápidamente, pero ha sido suficiente para poder decirle
que se trata, a mi modo de ver, de la publicación más curiosa, sabia e instructiva que ha hecho su
aparición hasta nuestros días, sobre este tema tan velado.
   "No tengo pues nada que criticar, excepto los términos demasiado lisonjeros de la carta que
Usted me dirije y que precede a esta obra.
   "Con extraña modestia, no me pide Usted mi opinión acerca del trabajo bibliográfico que va al
final de su libro.
   "No me atrevería a afirmar que no falta allí absolutamente nada, puesto que el escenario de la
Ciencia Kabalística puede variar hasta 10 infinito; pero un trabajo bibliográfico tan completo
como el suyo, no lo había encontrado nunca antes.
   "Reciba pues, Señor, mis felicitaciones y agradecimientos, junto con la seguridad de mis más
devotos sentimientos.

                                                                                 Adolphe Franck
Al Marqués de SAINT-YVES D'ALVEYDRE


   "Mi querido Maestro,

   "Me encuentro a punto de publicar una nueva edición de mi estudio sobre la "Kábala", el cual
es muy elemental, sobre todo en relación a los trabajos considerables gracias a los cuales Usted
ha logrado reconstruir esa antigua síntesis patriarcal, de la que la antigüedad no ha conocido más
que sus fragmentos.
   "Cuando pienso en el sendero de dolor y duelo que Nuestro Señor ha dispuesto a lo largo de su
vida de trabajo, cuando considero el sobrehumano desgarramiento del alma que ha precedido a la
certeza de la Unión eterna con su querido Angel, encuentro que es un precio muy alto el que
supone venir a esclarecer con divina luz un siglo que no conoce prácticamente otro camino de
salvación.
   "Pero volviendo a esta cuestión técnica de la "Kábala", he tenido que acudir a las precisiones
del Arqueómetro para resolver un problema planteado desde hace siglos y que, como en tantos
otros casos de toda índole, su admirable trabajo ha permitido determinar en forma definitiva.
   "Se trata de la ortografia de la palabra que pueda llegar a traducir con exactitud el origen y el
sentido de la tradición secreta de la cual son columnas luminosas el Sefer Yetzirah y el Zohar.
   "Permítame pues ser totalmente indiscreto y, alIado de la exacta definición de la palabra
Cábala, Kábala o Qaballah, déjeme que pida al Arqueómetro algunas nociones verdaderas acerca
de los diez números, ya que los pitagóricos han esparcido tantos errores al respecto. Gracias por
todo aquello que Usted quiera responderme, por la altísima gloria de Jesucristo, Nuestro Señor.

                                                                                           PAPUS
NOTAS

                            SOBRE LA TRADICION CABALISTICA


   "Mi querido Amigo:

   "Con mucho placer respondo a su carta tan llena de amabilidad. No tengo nada que agregar a
su importante libro sobre la Cábala judía. Este se clasifica como de primer orden por el juicio tan
eminente como meritorio que de él ha hecho el finado Sr. Franck, desde el Instituto, que era quizá
el hombre más autorizado para aportar una opinión sobre este tema.
   "Su obra viene a complementar la del Sr. Franck, no sólo por su erudición sino también por la
bibliografía y la exégesis de esta tradición particular; y, le repito, considero a este libro muy
importante y definitivo.
   "Pero, conociendo mi respeto por la tradición y, al mismo tiempo, mi afán de universalidad y
de verificación por todos los procedimientos de los métodos actuales, y conociendo por otra parte
los resultados de mis trabajos, Usted no debe temer que yo pretenda ensanchar aún más el tema
ya que, por el contrario, tiene a bien solicitarme esta ampliación.
   "En efecto, sólo he llegado a aceptar bajo un beneficio de inventario los libros de la
Cábalajudía, por interesantes que puedan ser. Pero, una vez levantado dicho inventario, mis
investigaciones personales se han orientado hacia la universalidad anterior de la cual proceden
estos documentos arqueológicos, y sobre el principio y las leyes que hubieran podido motivar
estos hechos del espíritu humano.
   "Para los judíos, la Cábala venía de los Caldeos, a través de Daniel y de Esdrás.
   "Para los israelitas anteriores a la dispersión de lasdiez tribus no judías, la Cábala provenía de
los Egipcios, a través de Moisés.
   "Para los Caldeos, como para los Egipcios, la Cábala formaba parte de aquéllo que todas las
Universidades metropolitanas llamaban la Sabiduría, es decir, la síntesis de las ciencias y las artes
reunidas en su común Principio. Este Principio era la Palabra o el Verbo.
   "Un testimonio precioso de la antigüedad patriarcal anterior a Moisés declara que esta
sabiduría se perdió o se confundió 3.000 años antes de Cristo. El testigo es Job y la antigüedad de
este libro se establece por la posición de las constelaciones que allí se mencionan: "¿Qué ha
llegado a ser la Sabiduría, o que se ha hecho de ella?" interroga este santo patriarca.
   "Para Moisés, la pérdida de la unidad primordial, el desmembramiento de la Sabiduría
patriarcal, están indicadas bajo el nombre de división de las lenguas, y de la Era de Nemrod.
Dicha época caldea corresponde a la de Job.
   "Otro testimonio de la antigüedad patriarcal lo encontramos en el Brahmanismo. Este ha
conservado todas las tradiciones del pasado en forma superpuesta, como ocurre con las diferentes
capas geológicas de la Tierra. Todos aquellos que han emprendido este estudio desde la pers-
pectiva moderna han quedado sorprendidos por sus ríquezas documentales y por la imposibilidad
en que se hallan sus poseedores de clasificarlas en forma satisfactoría, tanto desde el punto de
vista cronológico, como del ciéntifico. Sus divisiones en sectas brahmánicas, vishnuísticas,
sivaístas, para no hablar sino de estas tres, aumentan aún más dicha confusión.
   "No es menos cierto que los Lamas del Nepal hacen remontar al comienzo del Kali-yuga la
ruptura de la antigua universalidad y de la unidad primordial de las enseñanzas.
   "Esta síntesis prímitiva suponía, como anteríor al nombre de Brahma, el de Ishva-Ra, Jesús
rey: Jesus Rex Patriarcharum, como rezan nuestras letanías.
"Es a dicha síntesis primordial a la cual hace alusión San Juan al comienzo de su Evangelio;
pero los lamas no se han percatado de que su Ishva- Ra es nuestro Jesús, Rey del Universo, como
Verbo Creador y Principio de la humana Palabra. De lo contrario, serían todos ellos cristianos.
    "El olvido de la Sabiduría Patríarcal de Ishva-Ra data de la época de Krishna, el fundador del
Brahmanismo y de su Trimurti. En esta forma, encontramos una concordancia entre los
Brahmanes, Job y Moisés en cuanto al hecho y en cuanto a la época.
    "Pasado ese tiempo de Babel, no ha existido pueblo, raza ni Universidad alguna que haya
estado en posesión de otra cosa distinta a fragmentos separados de esa antigua universalidad de
las cosas divinas, humanas y naturales, reunidas en su Principio: el Verbo-Jesús. San Agustín
designa bajo el nombre de Religio vera esta Síntesis primordial del Verbo.
    "La Cábala rabínica, cuya redacción es relativamente reciente, era ya conocida a fondo en sus
fuentes escritas u orales por los adeptos judíos del siglo I de nuestra Era. Ciertamente, no tenía
secreto para un hombre de la talla y la ciencia de Gamaliel. Pero tampoco lo tuvo para su primer
y preeminente discípulo, san Pablo, que llegó a ser uno de los apóstoles de Cristo resucitado.
    "Hé aquí lo que nos dice san Pablo en su primera carta a los Coríntios, Cap. II, verso 6, 7, 8:
    "Nosotros predicamos la Sabiduría a los perfectos, pero no la sabiduría de este mundo, ni la de
los príncipes del mundo, que serán destruídos;
    "Sino que predicamos la Sabiduría de Dios, encerrada en su Misterio; Sabiduría que ha sabido
permanecer oculta y que Dios, antes de todos los siglos, había predestinado y preparado para
gloria nuestra;
    "Y que ningún príncipe de este mundo ha conocido, puesto que si la hubiesen conocido nunca
hubieran crucificado al Señor de la Gloria."
    "Todas estas palabras podrían ser pesadas como oro o como diamantes evaluadas en quilates,
puesto que no hay una sola de ellas que no sea infinitamente precisa y preciosa. Ellas proclaman
la insuficiencia de la Cábala judía.
    "Habiendo esclarecido de este modo la Universalidad del tema que nos interesa,
concentraremos esta luz sobre ese fragmento no menos precioso de la Sabiduría antigua que es o
puede ser la Cábala de los judíos.
    "Ante todo, precisemos el significado de la palabra Cábala.
    "Esta palabra tíene dos sentidos, según la forma cómo se la escríba, si se hace a la manera
judía, con la Q, que viene a ser la vigésima letra del alfabeto asirio y le corresponde el número
100, o con la C, que es la undécima letra del mismo alfabeto y su valor es 20.
    "En el primer caso, este nombre significa Tradición, Transmisión, y esto se queda un poco
ambiguo, ya que el valor de lo que se trasmite o se traduce, dependerá siempre del trasmisor o
traductor.
    "Pensamos que los Judíos han trasmitido con bastante fidelidad lo que recibieron de los sabios
caldeos, junto con su escritura y con la reestructuración de los libros anteriores hecha por Esdrás,
bajo la guía directa del Gran Maestro del colegio de los Magos de Caldea, Daniel. Pero, esto no
soluciona la cuestión desde el punto de vista científico, puesto que no llega a ser más que un
inventario de los documentos asirios que va remontándose sucesivamente hasta casi la fuente
primordial. En el segundo caso, Ca-Ba-La significa el Poder (La) de los XXII, (CaBa), puesto
que C=20 y B=2.
    "En este caso, la cuestión se resuelve con exactitud, ya que se trata aquí de una valoración
científica asignada desde la antigüedad patriarcal a los alfabetos de 22 letras numerales.
    ¿Es posible hacer de estos alfabetos el monopolio de una raza y llamarlos semíticos? Podría
ser, siempre y cuando se trate de un verdadero monopolio, y no en el caso contrario.
"Ahora bien, de acuerdo con mis investigaciones sobre los alfabetos antiguos de Ca-Ba-La, de
22 letras, el más oculto y secreto de ellos, que ciertamente ha servido de prototipo no sólo a los
otros del mismo género, sino también a los caracteres védicos y a las letras sánscritas, es el
alfabeto Ario. -Este es el mismo que he tenido tanto gusto en comunicar a Usted, habiéndolo
obtenido yo mismo de eminentes Brahmanes que nunca pensaron en pedirme guardar secreto
acerca de ello.
   "Este alfabeto se distingue de otros denominados semíticos,en el hecho de que sus letras son
morfológicas, es decir, que hablan con precisión a través de su forma, lo que hace de este alfabeto
un tipo absolutamente único. Más adelante, un estudio riguroso me ha llevado a descubrir que
estas mismas letras son los prototipos de los signos zodiacales y planetarios, lo que viene a ser de
suma importancia.
   "Los Brahmanes llamaron a este alfabeto Vatán; y parece que se remonta hasta la primera raza
humana ya que, por sus cinco letras madres, rigurosamente geométricas se caracteriza a sí mismo,
y también a Adán, Eva y Adamah.
   "Moisés parece referirse a este alfabeto en el Cap. II, Versículo 19 de su Séfer Barashit. Por
otra parte es un sistema de escritura que va de abajo arriba y sus letras se agrupan formando
imágenes morfológicas o fonéticas. Los Pandits borran sus trazos de la pizarra al terminar la
lección de sus Gurús. Ellos lo escriben de izquierda a derecha, lo mismo que el sánscrito, a la
manera europea. Por todas las razones expuestas, este alfabeto prototipo de todos los sistemas
Kabalísticos pertenece así a la raza aria.
   "No es posible entonces dar a todos los alfabetos de este tipo el apelativo de semíticos, ya que
ellos no han sido el monopolio de dichas razas, haya en ello razón o no.
   "Pero en cambio, podemos llamarles esquemáticos, puesto que el esquema no es solamente un
signo de la Palabra, sino que también significa Gloria. Es precisamente sobre este doble
significado que tenemos que estar atentos, al leer el pasaje de san Pablo citado anteriormente.
   "Encontramos también un significado parecido en otras lenguas como la eslava. Por ejemplo,
la etimología de la palabra eslavo se origina en slovo y slava, que significan palabra y gloria.
   "Pero el sentido va aún más lejos. El sánscrito va a corroborarlo, por medio de su propia
etimología. La voz Sama, que también aparece en las lenguas de origen céltico, significa
identidad, similitud, equivalencia, proporcionalidad, etc.
   "Más adelante nos detendremos en la aplicación de estos antiguos significados.
   "Por ahora, vamos a resumir lo expuesto.
   "La palabra Cábala, tal como la comprendemos, significa el alfabeto de los 22 Poderes, o bien,
el poder de las 22 letras del alfabeto. Este género de alfabetos tiene un prototipo ario o jafético,
que con todo derecho puede denominarse bajo el apelativo de alfabeto de la Palabra o de la
Gloria.
   "¡Palabra y Gloria! ¿Cuál es la razón de que estos dos términos se relacionen entre sí, en
lenguajes antiguos tan distantes como el eslavo y el caldeo? La tendencia aquí no es otra que una
constitución primordial del espíritu humano dentro de un Principio común, a la vez científico y
religioso: el Verbo, la Palabra cosmológica y sus equivalentes.
   "Jesús, en su última plegaria tan misteriosa, nos da, como en todo, una luz muy importante
acerca del misterio histórico que ahora nos ocupa:
   "¡Oh, Padre, coróname con la Gloria que he tenido antes de que existiera el mundo!".
   "Con ello, el Verbo encarnado hace una alusión directa a su Obra, a su Creación directa en
cuanto Verbo creador, la cual se designa con el nombre de Mundo divino y eterno de la Gloria, y
que es el prototipo de los mundos astral y temporal, creado por los Elohim a imagen de este
incorruptible modelo.
"'En cuanto al Verbo como Principio creador de este Mundo, lo único cierto que la Antigüedad
nos dice sobre ello es su absoluto consenso. Hablar y crear son sinónimos en todas las lenguas.
    "Para los Brahmanes, los documentos anteriores al culto de Brahma se refieren a Ishva-Rá,
Jesús-Rey, como el Verbo creador.
    "Para los egipcios, los libros de Hermes Trismegistos afirman lo mismo: Osi-Ris es también
Jesús-Rey, leído de derecha a izquierda.
    "Para los Tracios, arreo, iniciado en los Misterios de Egipto por la misma época que Moisés,
había escrito un libro titulado El Verbo Divino.
    "En cuanto al mismo Moisés, la palabra Principio es la primera y es también el tema de la
primera frase de' su Séfer. No se trata aquí de Dios y su Esencia, IHVH, que sólo se menciona el
séptimo día, sino de su Verbo, creador de la divina Héxada: BaRa-Shit. -BaRa significa hablar y
crear; Shit significa Héxada. En sánscrito la palabra BaRa-Shat tiene el mismo significado.
    "Esta palabra BaRa-Shit, ha sido objeto de discusiones innumerables. San Juan, igual que
Moisés, desde el comienzo de su Evangelio nos dice en Siriaco, lenguaje cabalístico de 22 letras:
En el Principio era el Verbo. Jesús mismo ha dicho: Yo soy el Principio.
    "De esta forma, el sentido exacto ha sido fijado por el propio Jesús, lo cual nos corrobora toda
la anterior universalidad pre-mosaica.
    "Lo que hemos visto nos demuestra que las Universalidades más antiguas consideraban al
Verbo creador como la Incidencia de la cual la Palabra humana es un reflejo exacto, de la misma
manera en que el proceso alfabético refleja con exactitudd el Planisferio del Kosmos.
    "El proceso alfabético, armado con todas sus equivalencias, es así una representación del
eterno mundo de la Gloria. A su vez, el proceso cósmico representa el mundo de los cielos
astrales.
    "Por esto, el Rey-Profeta, haciéndose eco de toda la Antigüedad patriarcal ha dicho: Coeli
enarrant Dei Gloriam, es decir, que el mundo astral nos habla del mundo de la divina Gloria. El
Universo invisible nos habla a través del visible.
    "Quedan aquí dos cosas por determinar: 1) el proceso cósmico visto por las escuelas antiguas
y 2) el que se refleja en los alfabetos correspondientes.
    "En cuanto al primer punto, se consideraba la existencia de tres formas madres: el centro, el
diámetro o línea y el círculo; junto con doce signos involutivos y siete evolutivos.
    "Para el segundo punto, al cual los antiguos concedían la primera importancia, se habla de tres
letras constructivas, doce involutivas y siete evolutivas.
    "En ambos casos:

                                   III + XII + VII = XXII =CaBa,

   pronunciación de:

    C=20, B=2, total 22, C.Q.F.D.
    "Los alfabetos de veintidós letras corresponden así a un Zodiaco solar o solar-lunar, provisto
de un septenario evolutivo.
    "Estos eran los alfabetos esquemáticos.
    "Los otros alfabetos representan, si tienen 24 letras, los horarios de los precedentes, si 28
letras, los días de la luna y si son 30 letras, los meses solares-lunares; si tienen 36 letras, los
decanatos, etc.
    "Acerca de los alfabetos de 22 letras, observamos que en estos hay una letra regente, y dos
emanaciones, una de ida y otra de retorno, siendo la primera la I, Y o J, la cual al encontrarse
sobre un primer triángulo equilátero inscrito deberá formar autológicamente,junto con otras dos
letras, el Nombre del Verbo y de Jesús, IshVa-Ra, OsIh-Ris.           "Por el contrario, todos
aquellos pueblos que han adaptado el sistema naturalista o lunar, han tomado como regente a la
letra M, que gobierna el segundo triángulo elemental.
    "Todo el sistema Védico y posteriormente brahmánico ha sido así regulado más tarde por
Krishna, a partir del comienzo del Kali-yuga. Tal es la clave del Libro de las Guerras de IEVE, es
decir, de las luchas de laRegente lo Y, contra la usurpadora M.
    "Ha podido Usted ver, mi querido amigo, las pruebas más modernas, es decir, guiadas por la
observación y la experimentación científica, por las cuales la tradición más antigua ha podido ser
a la vez restaurada y verificada por mí. No diré, pues, más que lo estrictamente necesario para la
elucidación del hecho histórico de la Cábala.
    "Conforme a los patriarcas que les precedieron, los Brahmanes han dividido las lenguas
humanas en dos grandes grupos: 1) Devanagarias, que son las de origen celeste, o las de
civilizaciones vinculadas al Principio cosmológico divino; 2) Prácritas, que son aquellas lenguas
de los pueblos salvajes o anárquicos. El sánscrito es una lengua Devanagaria de cuarenta y nueve
letras; lo mismo ocurre con eilenguaje de los Vedas, que posee ochenta letras o signos derivados
del punto del AUM, es decir, de la letra M.
    "Estas dos lenguas son cabalísticas dentro de un sistema determinado para el cual la letra M
constituye el punto de partida y de retorno. Pero ellas han estado desde su origen hasta nuestros
días articuladas en un lenguaje religioso de 22 letras, cuya primitiva regente era la I.
    "Toda rectificación se facilita y se hace posible merced a esta clave, y al triunfo y la Gloria de
Jesús, Verbo de IEVE, llamado por los primeros patriarcas la Síntesis primordial.
    "Los actuales Brahmanes atribuyen una virtud mágica a su alfabeto de 22 letras, pero para
nosotros, esta palabra sólo parece significar la superstición y la ignorancia.
    "La superstición, implica la decadencia y la superposición de elementos arqueológicos y de
fórmulas más o menos alteradas, aunque un estudio lo suficientemente profundo podría, en
algunos casos como el nuestro, conectar con una enseñanza anterior, científica y consciente y no
ya metafísica o mística.
    "Por otra parte, hay aquí una ignorancia, más o menos extensa, de los hechos, las leyes y el
Principio motivador de esa enseñanza primordial.
    "Por lo demás, la escuela lunar vedhica-brahmánica no es la única donde la ciencia y su
síntesis solar, la religión del Verbo, han degenerado en magia. Basta explorar un poco la
universalidad terrestre a partir de la época babélica, para encontrar una decadencia creciente que
atribuye cada vez más a los alfabetos antiguos un carácter supersticioso y mágico.
    "De Caldea a Tesalia, de Siria a Escandinavia, de los Koans de Fo-Hi y los Musnad de la
antigua Arabia a las Runas de los Varaigos, se puede observar la misma decadencia.
    "La verdad, en esto como en todo, es infinitamente más
    maravillosa que el error, y Usted conoce, querido amigo, esta admirable verdad.
    "En fin, ya que nada se pierde en la Humanidad terrestre, como tampoco en el Cosmos entero,
aquello que ha sido, aún es, y constituye un testimonio de la antigua U niversalidad a que se
refiere san Agustin en sus Confesiones.
    "Los Brahmanes hacen Cábala usando los 24 signos védicos,junto con las 49 letras del
sánscrito devanagario y las 19 vocales, semivocales y diptongos, es decir, toda la masora de
Krishna que ellos han venido añadiendo al alfabeto Vatán o adámico. Por su parte,los Arabes, los
Persas y los Sudas hacen Cábala con sus alfabetos lunares de 28 letras, y los Marroquíes con el
suyo, que llaman Koreish.
"Los Tártaros de Manchuria trabajan la Cábala con su alfabeto mensual, de 30 letras. En forma
similar operan los Tibetanos y los Chinos, etc., con las mismas reservas acerca de las alteraciones
de la antigua Ciencia de. las equivalencias cosmológicas de la Palabra.
   "Queda por saber el orden en el cual estas 22 equivalencias deberánjerarquizarse en lo
funcional, sobre el planisferio del Cosmos.
   "Tiene Usted para ello a su disposición, querido amigo, el modelo adecuado a ello, que ha sido
depositado legalmente bajo el apelativo de arqueómetro.
   "Usted sabe que las claves de este instrumento de precisión, para ser usado en los altos
estudios, me han sido dadas por el Evangelio, a partir de ciertas palabras muy precisas de Jesús,
relacionadas con las de san Pablo y san Juan.
   "Permítame ahora resumir lo dicho en la forma más breve posible.
   "Todos los Sistemas religiosos asiáticos y africanos, provistos de alfabetos cosmológicos,
solares, solar-lunares, mensuales, horarios, etc., se sirven de sus letras en forma cabalística.
   "Ya se trate de Ciencia pura, de Poesía que interpreta la Ciencia o de Inspiración divina, todos
los libros antiguos, escritos en lenguas devanagarias y no prácritas, sólo pueden ser
comprendidos mediante la Cábala de estas lenguas.
   "Pero para ello, deberán ser reducidas a sus 22 equivalencias esquemáticas y éstas a su vez a
sus precisas posiciones cosmológicas.
   "La Cábala de los judíos se encuentra pues motivada por toda la anterior constitución del
espíritu humano; pero necesita ser "arqueometrada", es decir, medída por su Principio regulador,
controlada mediante el instrumento de precisión del Verbo y de su Síntesis primordial.
   "Ignoro, mi querido amigo, si estas páginas responden a su afectuosa solicitud. Sólo he
intentado aquí resumir capítulos enteros en algunas líneas.
   "Le ruego excusar en ello las imperfecciones y ver, en todo lo precedente, solamente un
testimonio de mi buena voluntad y de mi antigua amistad.

                                                                                  SAINT – YVES

  10 de Enero de 1901.
LA KABALA

                                         PRIMERA PARTE

                                     Las divisiones de la Kábala

                                      CAPITULO PRIMERO

   LA TRADICION HEBREA Y LA CLASIFICACION DE LAS OBRAS RELATIVAS A
                          ESTA TRADICION

   Para quien se enfrenta por primera vez al estudio de la Kábala no es fácil informarse
correctamente sobre el lugar exacto que se debe atribuir a las obras puramente kabalísticas, como
el Sefer Yetzirah y el Zohar, con relación a otros tratados vinculados a la tradición hebrea.
   En general, se sabe que la Kábala contiene una exposición de las reglas teóricas y prácticas de
la Ciencia Oculta; pero es muy difícil llegar a conocer la relación que existe entre el texto sagrado
propiamente dicho y la tradición esotérica.
   Todas estas dificultades se originan en la confusión que surge en la mente cuando se hace
preciso clasificar las enormes compilaciones hebreas que han aparecido hasta nuestros días.
   Hemos puesto así nuestro esfuerzo, en la exposición que viene a continuación, para establecer
una clasificación lo más clara posible de las diversas obras que tienen como fin el de fijar la
tradición oral.
   No existe, al menos dentro de lo que conocemos, un estudio suficientemente completo, que
resuma en uno o varios cuadros los datos técnicos necesarios para establecer una bibliografia
seria.
   En la parte final de esta obra, se hallará una lista de las obras modernas que han servido de
base a nuestro trabajo, y podrá comprobarse que tales obras coinciden también en la dificultad
que hemos mencionado. Por esta razón, no estamos seguros de haber llegado a una completa
exposición del tema, y estamos prontos a reconocer las faltas que hayamos podido cometer
durante esta exposición si alguien más autorizado que nosotros tiene a bien señalarlas.

                                                 ***

   Todos aquellos que estén un poco enterados de las cosas de Israel sabrán que, aliado de la
Biblia existe, si no desde siempre al menos desde hace mucho tiempo, una tradición destinada a
facilitar a cierta clase de iniciados, la explicación y comprensión de la Ley (la Tora).
   Dicha tradición, que durante muchos años se ha trasmitido exclusivamente por vía oral, trata
sobre muchos y muy variados temas:
   1) Ante todo, estudia todo lo concerniente al cuerpo material de la Biblia. Lo mismo que en la
Edad Media, surgieron ciertas corporaciones con reglas estrictas que se mantenían en secreto, y
cuyo objetivo era la construcción de las catedrales, también la construcción de cada ejemplar de
la Biblia estaba sometida a normas precisas, que constituían parte de la tradición;
   2) Además, estaba todo lo relativo al espíritu del texto sagrado. Los comentarios e
interpretaciones versaban sobre dos grandes temas: por un lado, la Ley, es decir, el conjunto de
normas que determinan las relaciones sociales de los israelitas entre ellos mismos, de ellos con
sus vecinos y también con la Divinidad. Por otra parte, la Doctrina secreta, o sea, el conjunto de
conocimientos teóricos y prácticos gracias al cual se hace posible comprender las relaciones que
existen entre Dios, el Hombre y el Universo.
   Así, las tres grandes divisiones en el Cuerpo del texto sagrado, su parte esotérica un todo
completo formado por un cuerpo, una vida y un espíritu.

                                                ***

   Cuando, según el comentario que encabeza el texto del Sefer Yetzirah: "en vista del mal estado
de cosas en Israel", fue necesario escribir los diversos puntos de esta tradición oral, muchas
importantes obras vieron la luz, cada una de ellas destinada a trasmitir una parte de la Tradición.
   Si se ha comprendido bien lo expuesto hasta aquí, vemos que no será fácil poder establecer
una clasificación clara de estas obras.
   Todo lo relativo al Cuerpo del texto, a las normas acerca de la forma de leer o escribir la Tora
(la Ley), las consideraciones especiales sobre el místico significado de los símbolos sagrados,
todo esto fue especificado en el texto llamado Masora.
   Los comentarios tradicionales sobre la parte legislativa de la Tora, forman a su vez la
Mischna, y las adiciones que ulteriormente se hicieron a dichos comentarios (correspondientes a
nuestra jurisprudencia actual), conforman la Gemarah. La reunión de estas dos fracciones de la
parte legislativa en un solo volumen constituye el Talmud. Esto es pues la parte legislativa.
   Por su parte, la Doctrina secreta comprende dos divisiones, la teórica y la práctica,
escalonadas en tres grados: uno histórico, uno social y un grado místico.
   El conjunto de conocimientos que se contiene en ambas divisiones constituye la Kábala
propiamente dicha.
   La parte teórica de la Kábala se ha plasmado a través de la escritura y la letra impresa. Esta
parte comprende dos tratados: 1) el de la Creación y sus leyes misteriosas.
   (Bereshit), el cual está resumido en el Sefer Yetzirah, y 2) Otro más metafísico, acerca de la
divina Esencia y sus formas de manifestación, a lo cual denominan los kabalistas el Carro
celestial (Mercavah), que se encuentra resumido en el Zohar.
   La parte práctica de la Kábala está apenas indicada en algunos manuscritos que se hallan
dispersos en nuestras grandes colecciones. La Biblioteca Nacional de París posee uno de los más
bellos, cuyo origen se atribuye a Salomón. En general, estos manuscritos se conocen bajo el
nombre de clavículas, y han servido de base a todos los grimorios antiguos que encontramos en
las zonas campesinas (El Grande y el pequeño libro de Alberto, el Enchiridión o Dragón rojo), y
también a aquéllos que han empujado a algunos sacerdotes hacia la locura por el uso de la
hechicería (Grimorio de Honorio).
   Entraremos más adelante en detalles sobre las obras que se han mencionado, pero antes
queremos resumir lo dicho en un cuadro sinóptico que nos permitirá abarcar con un rápido
vistazo lo que ha sido expuesto.
Tradiciones        Palabra-
                 realtivas a la     escritura. Forma
                 parte material     de leer y de
                 del        texto   escribir el texto.
                 (fijación    del   Algunos
                                                                                                      MASORA
                 texto)             significados
                                    místicos de los
                                    caracteres
                                    sagrados.
                                    CUERPO
                                    Parte legislativa,   Tradición
                                    la                   primitiva      de
                                                                                                       MISHNA
                                    Ley.                 Moisés y los
                                    Normas               profetas.                                                   TALMUD
                                    diversas.            Comentario de                                             (Código general
                                    Costumbres.          esta    Tradición                                           de la Ley)
                                    Ceremonias.          (jurisprudencia)                           GEMARAH
                                    Vida Civil.
                                    VIDA
                                                                             Bereshit.
Tradiciones                                                                  Generación,
diversas                                                                     constitución               SEFER
relativas a la                                                               mística          y       YETZIRA
Tora                                                                         relaciones de los
                 Tradiciones
                                                   TEORÍA                    tres mundos
                 realtivas a la
                                                                             Mercavah
                 parte espiritual
                                                                             Estudio místico
                 del texto
                                                                             del mundo divino           ZOHAR
                 sagrado          PARTE
                                                                             y sus
                 (explicación del Religiosa y
                                                                             correspondencias.
                 texto)           Filosófica.
                                                                             Grafismos        y
                                  Doctrina                                                                             LA
                                                                             Jeroglíficos
                                  Secreta.                                                                           KABALA
                                                                             sintéticos
                                  Esoterismo de la
                                                                             Evolución,
                                  Biblia.
                                                                             división         y         TAROT
                                  ALMA
                                                                             traspolación
                                                                             mística de las
                                                         PRÁCTICA
                                                                             letras     y   los
                                                                             números.
                                                                             Manuscritos
                                                                             mágicos
                                                                                                  CLAVÍCULAS
                                                                             atribuidos       a
                                                                                                  (Schemanforas)
                                                                             Salomón (Magia
                                                                             Práctica)
§ 2.- LA MASORA

   Veamos ahora algunos detalles de cada una de estas divisiones a fin de poder definir mejor su
carácter y contenido.
   MASORA: Constituye ésta el cuerpo de la tradición. Trata sobre todo lo relacionado con la
parte material de la Tora.
   La Masora contiene dos puntos principales:
   1) Enseña sobre la forma de leer los pasajes dudosos
   con ayuda de los puntos y las vocales, como también a ensamblar y pronunciar las frases y
palabras usando de los acentos.
   2) Considera las consonantes como la parte externa y material de la Biblia, y proporciona un
registro de los jeroglíficos expresados mediante el estilo peculiar de la Tora, en el cual versa
sobre la división de los libros, capítulos y versículos, la forma de las letras, etc., pero sin llegar a
explicar el significado de tales jeroglíficos1 .
   Los ocultistas que se han dedicado especialmente al estudio de la Kábala como Saint-Yves
d'Alveydre2, Fabre d'Olivet3, y Claude de Saint-Martin4, consideran a la Masora como un
conjunto de fórmulas del todo exotéricas que tiene por finalidad ocultar, dentro de la lengua
hebrea, todo lo relativo al secreto significado de la Tora.
   A menudo, la Masora se divide en grande y pequeña. La Biblia rabínica fue impresa por
primera vez por Daniel Bemberg, impresor veneciano (1525), Y luego en Amsterdam (1724-
1727).
   MISCHNA5: Comprende seis secciones (sedarim),
   divididas en sesenta parágrafos o tratados (M'sakoth); cada uno de ellos se subdivide a la vez
en capítulos (perakim).
   Daremos aquí una ojeada sobre la Mischna, a fin de que el lector se haga una idea de su
contenido6.

                                               § 3.- LA MISCHNA

                                             SECCION PRIMERA

                                        De las semillas (once capítulos)



1
  Molitor, p. 249.
2
  La reforma pedagógica primordial de Esdrás consistió en cambiar los caracteres primitivos de Moisés por los de los
sacerdotes caldeos, usando la notación asiria, lo cual constituyó la primera Masora. (Mission des Juifs, p. 646).
3
  La lengua hebrea reconstruida.
4
  El Cocodrilo (obras diversas).
5
  Además de la Biblia, los judíos ortodoxos reconocen aún algunas traducciones que les merecen el mismo respeto
que los preceptos delPentateuco.
  Estas traducciones fueron transmitidas originalmente en forma oral y se extendieron muy rápidamente, siendo
recogidas y redactadas por San Judas bajo el titulo de Mischno, y posteriormente aumentadas y corregidas en forma
prodigiosa por los autores del Talmud. Actualmente, no encontramos en ellas concesión alguna a la razón o a la
libertad. Ad. Franck, Op. cit.
6
  Molit., op. cit., p. 17.
De la oración y la bendición cotidiana; 2) Del rincón del campo que pertenece al pobre; 3) De
las consecuencias de rechazar el diezmo, tal como está previsto por el uso; 4) De los
heterogéneos, o sea, de los animales que no deben acoplarse, de las semillas que no deben
mezclarse en la tierra, de los hijos que no pueden tejer juntos; 5) De las correspondencias del año
sabático; 6) De los presentes hechos al sacerdote; 7) Del diezmo de los levitas; 8) Del segundo
diezmo que el propietario debe suministrar a Jerusalén; 9) De la cocina de los sacerdotes; 10) De
la prohibición de comer los frutos de un árbol durante los tres primeros años; 11) De las primicias
y los frutos que deben ser llevados al templo.

                                            2ª. SECCION

                                 De los días festivos (doce capítulos)

   1) De lo relativo al Sábado; 2) De los bienes sociales, es decir, que toda la ciudad se considera
como si fuera una sola casa; 3) De la fiesta de la Pascua; 4) Del siclo que cada uno está obligado
a donar anualmente a la Iglesia; 5) De las funciones durante las fiestas propiciatorias; 6) De las
fiestas de los tabemáculos; 7) De los distintos manjares prohibidos para los días festivos; 8) Del
día de año nuevo; 9) De los varios días de abstinencia; 10) De la lectura del Libro de Ester; 11)
De los mediodías festivos; 12) Del sacrificio anual y de las tres apariciones en Jerusalén.

                                            3ª. SECCION

                      De los contratos de matrimonio y divorcio (7 capítulos)

   1) Del permiso y de la prohibición de tomar la mujer de un hermaJ?o por esposa; 2) Del
contrato de matrimonio; 3) De las peticiones; 4) De la forma del divorcio; 5) De los votos; 6) De
las personas consagradas a Dios; 7) De las mujeres sospechosas de adulterio.

                                            4ª. SECCION

                              De los perjuicios causados (diez partes)

   1) De los derechos por los daños; 2) De los derechos sobre objetos encontrados, prestados o
dados en depósito; 3) De la venta, compra, herencia, fianza y otras formas de relación social; 4)
De la jurisdicción en general y de los castigos; 5) De los cuarenta golpes menos uno; 6) De los
juramentos; 7) De las conclusiones generales y el derecho al testimonio; 8) De 10 que deberá
hacer el juez en caso de que por error el juicio haya sido falso; 9) De la idolatría y el comercio
con los paganos; 10) Proverbios morales.

                                            5ª. SECCION

                                De las sagradas ofrendas (11 partes)

   1) De las ofrendas; 2) De la ofrenda de harina; 3) De los primogénitos; 4) De la inmolación de
animales sanos o en fermos; 5) Del impuesto de las cosas consagradas a Dios y de su pago; 6)
Del cambio de la ofrenda; 7) De la violación de cosas sagradas; 8) De los 36 pecados por los
cuales tiene lugar la pena de exterminación; 9) De la ofrenda cotidiana; 10) De la construcción
del templo; 11) De las palomas y tórtolas.

                                            6ª. SECCION

                                  De la Purificación (Doce partes)

   1) De los muebles y de su purificación; 2) De la tienda donde alguno ha muerto; 3) De la
lepra; 4) De las cenizas de la vaca destinada a la purificación; 5) De las diferentes purificaciones;
6) De los baños para la purificación; 7) De los menstruos; 8) De que nada impuro deberá
comerse, a menos que algo líquido se haya derramado previamente sobre ello; 9) Del flujo
seminal; 10) Quien haya tomado un baño, aún permanecerá impuro hasta la salida del sol; 11)
Del lavatorio de las manos; 12) De cómo el rabillo de un fruto lo hace impuro.
   GEMURAH: Contiene un verdadero acerbo de jurisprudencia, basada en la Mischna. La
reunión de ambas forma el Talmud.
   Acerca de estos dos compendios, tengo verdadero placer en indicar un estudio de carácter
totalmente personal y muy valioso, original del autor de la Misión de los Judíos: Es la historia de
los diversos elementos de la tradición a propósito del Talmud (p. 650 y ss.). Hé aquí un extracto
de esta historia:
   "La enorme cantidad de literatura casuística y escolástica que, luego del exilio ha reemplazado
a la poderosa intelectualidad de los profetas, y que continúa creciendo después de la destrucción
del tercer templo durante diez siglos, se ha conocido generalmente bajo el apelativo de Midrash,
o sea, el comentario.
   "Los dos principales caminos a través de esta selva de papel se denominan Hallachah, o sea la
forma de andar, y Haggadah, es decir, lo dicho o la leyenda.
   "Es en este último capítulo que las comunidades esotéricas han dejado entrever un poco de su
ciencia: Kábala, Shemata.
   "Los primeros compendios del Hallachah constituyen una mezcla inextricable de derecho civil
y canónigo, de política nacional y metodismo individual, de leyes divinas y humanas,
entreveradas y ramificadas en infinitos detalles.
   "Esta obra, que es bastante interesante consultar, sin detenerse demasiado en sus criterios,
evoca los nombres famosos de Hillel, Akiba y Simón Ben Gamaliel.
        "Pero su redacción final se debe a Judá Hamassi en el año 220 de nuestra era.
   "Ella constituye la Mischna, vocablo que tiene su origen en Shana, enseñar; sus apéndices se
conocen bajo los nombres de Toseftah y los Boraita.

                                                 ***

   "Los redactores del periodo mischnaico, luego de los Soferim de Esdrás, son los Tannim, y a
estos suceden los Amoraim.
   "Las controversias y los diversos desarrollos de la Mischna, realizados por estos últimos,
forman la Gemarah o el complemento.
   "Este tiene dos redacciones: la de Palestina o Jerusalén, a mediados del siglo IV, Y la de
Babilonia, en el siglo V de nuestra era.
   "La Mischna y la Gemarah reunidas, se conocen bajo el nombre de Talmud, que viene a ser la
continuación y conclusión de la reforma primordial de Esdrás."
EL TALMUD: De acuerdo a lo anterior, vemos que el Talmud está formado por la reunión de
los dos principales compendios relativos a la parte legislativa de la Tora.
   De esta forma, el Talmud viene a constituir la Vía misma de la tradición, condensada en
diversos tratados. Además de los dos compendios mencionados (Mischna y Gemurah), el Talmud
contiene, de acuerdo a otros autores distintos a Molitor, el conjunto de una nueva serie de
comentarios (Medrashim) y de otros apéndices (Tosiftha).
   Veamos pues en resumen la nomenclatura de los compendios cuya reunión constituye el
Talmud:

                                    Mishna
                                    Gemarah
                                                          TALMUD
                                    Medrashim
                                    Tosiftha


    El lector interesado en nuevos estudios, podrá consultar con un resultado fructuoso laFilosofía
de la tradición, de Molitor, y sobre todo, la Misión de los Judíos, de Saint-Yves (p. 653 y ss.).
Esta última obra contiene una historia importante y bien construída, de las vicisitudes del Talmud
a través del tiempo.

                                         § 4.- LA KABALA

   Llegamos pues a la parte superior de la tradición, a la Doctrina secreta o Kábala, verdadera
alma de esta tradición.
   Podrá verse, al consultar el siguiente cuadro, que sólo la parte teórica de la Kábala es de
nuestro conocimiento, ya que la parte práctica o mágica aún se mantiene secreta o apenas está
indicada en unos pocos manuscritos.

                                      1° KABALA TEORICA

   Esta parte teórica se ha considerado en forma bastante distinta en cuanto a su clasificación, por
los autores que se han ocupado de este tema. Diremos algunas palabras a propósito de estos
trabajos.
   Un primer grupo de investigadores, el más numeroso, se ha mantenido fiel a las divisiones
sugeridas por los mismos kabalistas. Este ha sido el plan seguido por el Sr. A. Franck en su bella
obra (1843), por Eliphas Levi (1853) Y por el Sr. Isidoro Loeb (artículo sobre la Kábala en la
Gran Enciclopedia).
   Los principales temas de la especulación mística sobre el tiempo se han denominado Obra del
carro (maasse mercaba), en alusión al carro de Ezequiel, y también Obra de la Creación
(maasse bereshit).
   La Obra del carro que es también la Gran Obra, (dabar gadol) comprende los seres del mundo
sobrenatural, Dios, las Potencias, las Ideas primordiales y la "familia celeste", como a veces se le
denomina; la obra de la Creación comprende la generación y naturaleza del mundo terrestre7.
   Hé aquí la división a que aludimos:

                                                Maasse Mercaba Zohar (Obra del carro ).
                                 KABALA
                                                Maasse Bereshit Sefer Yetzirah (Obra de la Creación).


7
    Isid. Loeb
***
                                               8
      Otros autores, como M. S. Munck dividen la Kábala en la siguiente forma:

                          KABALA           1. Simbólica                            Cálculos místicos – Themura – Gematría
                                                                                   – Notarikon
                                           2. Positiva, dogmática                  Angeles y demonios
                                                                                   Divisiones
                                                                                   Transmigración de las almas
                                           3. Especulativa y metafísica            Sefirot, etc.


   Como vemos, el Sr. S. Munck se inclina hacia la antigua división adoptada por ciertos
cabalistas, sobre todo por Kircher.

                                                              ***

   Pero la división más completa, a nuestro entender, de la Kábala, es la de Molitor.9. Es así que
la hemos adoptado en el cuadro general que ya hemos visto antes, ya que tiene la ventaja de
concordar, a grandes líneas, con otras divisiones generalmente adoptadas, complementándolas
con el reconocimiento de una parte práctica.

                                                                BERESHIT                     Primer grado
                                                                Sefer Yetzirah               Leyendas históricas
                                TEÓRICA                                                      Haggadah
                                                                MERCADAH                     Segundo grado
KABALA
                                                                Zohar                        Moral Práctica
                                                                Nada o casi nada escrito     Tercer grado
                                PRÁCTICA                        MANUSCRITOS MÁGICOS          Mística
                                                                (Clavículas)                 (Magia práctica)


   La enseñanza tradicional, al reflejar la naturaleza humana y sus necesidades, es trina, a la vez
histórica, moral y mística; de manera que la escritura sagrada encierra un triple significado: 1º.)
El sentido literal, histórico, que corresponde al cuerpo y al atrio del templo (pashut).
   2º.) La explicación moral, que corresponde al alma o al santuario (drusch).
   3º.) Finalmente, el sentido místico, que representa al espíritu o al santo de los santos (sod).
   El primero, compuesto por ciertos relatos tomados de la vida de los antiguos patriarcas, se
transmitía de generación en generación, como antaño ocurriera con las leyendas populares. Se le
encuentra en forma dispersa, por aquí y allá, bajo la apariencia de glosas, en los manuscritos bí-
blicos y en las paráfrasis caldeas.
   El sentido moral lo enfoca todo bajo un punto de vista práctico, mientras que el místico, al
elevarse por sobre el nivel del mundo visible y pasajero, planea sin cesar en la esfera de lo eterno.

      -----------------------------------------------------------------

   La mística obliga así a una disciplina oculta, con la exigencia de una caridad poco comun.
   Es en razón de estas dos condiciones que un discípulo llega a ser iniciado, sin considerar su
edad ni condición, ya que muchas veces se ha visto a un padre instruir a sus hijos aun muy
jóvenes.

8
    S. Munck, artículo sobre la Kábala en el Diccionario de la Conversación.
9
    A F. Molitor, Filosofía de la tradición, traducido del alemásn al francés por Xavier Quris.
Esta gran tradición recibe el nombre de Kábala (en hebreo, KIBBEL, reunir). Dicha palabra
encierra, además de un objetivo externo, la aptitud del alma para concebir las ideas
sobrenaturales.
        La Kábala se divide en dos partes, a saber: teórica y práctica, siendo sus temas
primordiales:
        1) Tradiciones patriarcales sobre el santo misterio de Dios y de las personas divinas;
        2) La creación espiritual y la caída de los ángeles;
        3) El origen del caos, de la materia, y la renovación del mundo en los seis días de la
creación;
        4) La creación del hombre visible, su caída y las vías divinas tendientes a su
reintegración.
   Por otra parte, también trata sobre:
   -La obra de la creación (Maasse-Bereshit).
   -El carro celeste (Mercadah).

                                                      ***

   La obra de la creación está contenida en el Sefer Yetzirah.
        De este libro, hemos realizado la primera traducción francesa que apareció en el año
1887.
   Más tarde, una nueva traducción, ampliada gracias a originales más completos, ha sido
elaborada por el Sr. Mayer-Lambert10, en un trabajo que nos permitimos recomendar con
entusiasmo, por su rigurosa seriedad. Quizá un solo detalle se ha pasado por alto, y es la ausencia
de una bibliografía que hubiera sido muy util para todos.
   A fin de permitir al lector completar, en cuanto sea posible, nuestra traducción, que hallará
más adelante, antícipamos el siguiente cuadro que es un resumen de los desarrollos
complementarios del Sefer Yetzirah. Hemos modificado las correspondencias de los planetas y
los días de la semana, por considerar que existía en este punto un ordenamiento defectuoso,
posiblemente originado en una relación mal entendida entre el orden de los planetas y el de los
días. El reloj egipcio que nos ha aportado Alliette (Etteila), permite observar muy bien el origen
de este error.




   10
      Mayer-Lambert, Comentario sobre el Sefer Yetzirah o Libro de la Creación, por el Gaon Saadya de Fayoum,
publicado y traducido por Mayer-Lambert, alumno diplomado de la Escuela Práctica de Altos Estudios, profesor del
seminario israelita (París-Bouillaud, 1891).
LETRAS      UNIVERSO                ÉPOCA              PARTE DEL           MUNDO MORAL
                                                         CUERPO
Aleph                      Templada (Primavera –
AIRE         Atmósfera     Otoño)                Pecho                   Regla del equilibrio
Mem
AGUA         Tierra        Invierno                  Vientre             Platillo del demérito
Schin
TIERRA       Cielo         Verano                    Cabeza              Platillo del mérito
Beth         Saturno       Sábado SÁBADO             Boca                Vida y Muerte
Ghimel       Júpiter       Domingo JUEVES            Ojo derecho         Paz y desgracia
Daleth       Marte         Lunes MARTES              Ojo izquierdo       Sabiduría y Tontería
Caf          Sol           Martes DOMINGO            Narina derecha      Riqueza y Pobreza
Pe           Venus         Miércoles VIERNES         Narina izquierda    Cultivo y Yermo
Resch        Mercurio      Jueves MIÉRCOLES          Oreja derecha       Gracia y Fealdad
                                                                         Dominio y
Thau         Luna          Viernes LUNES             Oreja izquierda     Servidumbre
Hé           Aries         Marzo                     Hígado              Visión y Ceguera
Vau          Tauro         Abril                     Vésicula Biliar     Audición y Sordera
Zain         Géminis       Mayo                      Bazo                Olfato y anosmia
Het          Cáncer        Junio                     Estómago            Habla y Mudez
                                                                         Alimentación y
Thet         Leo           Julio                     Riñón derecho       Hambre
Iod          Vurgo         Agosto                    Riñón izquierdo     Coito y Castración
                                                                         Fecundidad e
Lamed        Libra         Septiembre                Intestino delgado   impotencia
Nun          Escorpio      Octubre                   Intestino grueso    Avance y Claudicación
                                                                         Cólera e inhibición del
Samech       Sagitario     Noviembre                 Mano derecha        hígado
                                                                         Risa e inhibición del
Ain          Capricornio Diciembre                   Mano izquierda      bazo
                                                                         Pensamiento e
Tsad         Acuario       Enero                     Pie derecho         inhibición del corazón
Caph         Piscis        Febrero                   Pie izquierdo       Sueño y languidez

   La obra del carro celeste está contenida en el Zohar. No es ahora el momento de hacer una
traducción francesa de este libro, (traducido ya al latín y al inglés), sino que nos contentaremos
con transcribir el excelente resumen elaborado por el Sr. Isidoro Loeb en su artículo sobre la
Kábala, de la Gran Enciclopedia.
   "El Zohar es un comentario cabalístico del Pentateuco; no es seguro que haya llegado hasta
nosotros en su forma primitiva, y es probable que varias personas lo hayan trabajado. Se trata de
una extensa compilación donde se han incluído, alIado de las ideas del redactor o los redactores,
otras obras, más o menos antiguas, tales como elLibro del Secreto, la Gran Asamblea, la
Pequeña Asamblea, el Libro de las Tiendas celestes, el Pastor Fiel, el Discurso del hombre joven
y otros.
   "Las teorías fundamentales se encuentran ya, en su mayoría, en el libro de Azriel. Veremos
ahora un análisis que bastará para conocer la Cábala entera, en su sentido general.
ANALISIS DEL ZOHAR

                                              Por Isidoro Loeb11

   "Dios es la fuente de la vida y el creador del universo, pero El es infinito (en sof), inaccesible,
incomprensible y desconocido (para nuestra inteligencia es aïn, es decir, nada, la nada); El es el
mayor misterio (mi, ¿quién?), y suponer una relación directa entre El y el mundo, sería una
profanación. Entre ambos se encuentran los diez Sefirot, por medio de los cuales El ha creado el
mundo, ya que son sus instrumentos (kélim), y son los canales (cinnorot) a través de los cuales su
acción se transmite al mundo de los Rostros (ver más adelante). El conjunto de los diez Sefirot
constituye el ser humano arquetípico, el Adán superior y eterno, (o también el pre-Adán), que es
el macrocosmos, el prototipo intelectual del mundo material. Los Sefirot se representan en
general mediante el dibujo anterior, que es llamado el árbol sefirótico.
   "Sus nombres, en el orden de los números que aparece en la figura 1 son: 1) Corona (Kéther);
2) Sabiduría (Chokmah); 3) Inteligencia (Binah); 4) Gracia (Chesed); 5) Justicia (Din o
Geburah); 6) Belleza (Tifaret); 7) Triunfo (Netzah); 8) Gloria (Hod); 9) Fundamento (Yesod) y
10) Realeza o Reino (Malkuth). Los nueve primeros Sefirot se dividen en tríadas, cada una de las
cuales contiene dos principios opuestos y un principio conciliador. Tal es el equilibrio del Libro
de la Creación. La primera tríada (Sefirot, 1, 2, 3), representa los atributos metafísicos de Dios, o
dicho de otra forma, el mundo inteligible; la segunda (Sefirot 4, 5, 6), el mundo moral; la tercera
(Sefirot 7, 8, 9), el mundo físico; el último Sefirot, (10), no es más que un resumen de todos los
anteriores y representa la armonía del mundo. En este mundo de los Sefirot, el papel más
importante está asignado al primer Sefira (la Corona), del cual emanan los demás y, por ende, el
mundo entero. Es ésta el Metatrón de la cábala antigua, como una especie de demiurgo. Al ser
casi tan inaccesible e inmaterial como el mismo Dios, es llamado también infinito o nada (en sof,
aïn); en todos los casos, representa el punto primordial (carente de dimensión o de materia
alguna), la materia primera, la Santa Faz, el Gran Rostro, y todos los demás Sefirot juntos
constituyen el Pequeño Rostro. Es también la Voluntad de Dios, a menos que la Voluntad sea
considerada como Dios mismo e idéntica a El. La tríada primordial, cuya cabeza es la Corona es
así el Plan del Universo, la tríada del Mundo; los siete Sefirot siguientes son pues inferiores a los
tres primeros y se consideran como esferas de ejecución (o de la Construcción, como dirían los
cabalistas). Si tomamos otro punto de vista, los Sefirot pueden también dividirse en tres pilares, a
saber: el de la derecha (2, 4 y 7), el de la izquierda (3, 5 y 8) y el del medio (1, 6 y 9).
   "Aquellos del lado derecho representan el elemento masculino, el cual es considerado como
mejor y superior al otro; es el principio activo, y posee los atributos de bondad y misericordia.
Los de la derecha representan el elemento femenino, que equivale al principio pasivo y posee los
atributos de la reflexión concentrada y la estrictajusticia. El grupo del medio constituye la
conciliación de los dos anteriores principios opuestos. Los tres Sefirot que lo integran simbolizan
respectivamente, comenzando por el de arriba, el mundo inteligible, el mundo moral y el mundo
sensible o material. En otros escritos cabalísticos, estas tres tríadas formadas por los Sefirot 1 al
9, representan respectivamente estos tres mundos, los cuales corresponden a las tres partes del
alma humana según los neoplatónicos: la Inteligencia (nous), el corazón (psiqué) y el alma
vegetativa (phisis). La incorporación de los sexos a Dios es uno de los tratados más importantes
de la Cábala. En esta división de los Sefirot en tríadas paralelas, yendo de arriba hacia abajo, se
distinguen también estas tríadas según sus colores, lo cual es también importante de conocer: el

11
     Gran Enciclopedia, artículo Cabbala.
grupo de la derecha es blanco, rojo el de la izquierda, y el del medio tiene un color intermediario
entre los anteriores, que puede ser azul, amarillo o verde. Por su parte, el Sefirá número 6 está
vinculado de cierta forma a los Sefirot laterales, de suerte que puede formar diversas
combinaciones.
   "Los diez Sefirot constituyen los logoi o ideas madres del mundo. Todos juntos forman un
mundo que proviene directamente de Dios y que, por oposición a los mundos inferiores que de él
proceden, se denomina el mundo de la emanación (atziluh). Por sucesivas evoluciones, se forman
otros tres mundos, cada uno de ellos provisto a su vez de diez Sefirot: 1) El mundo de la Creación
(Briah), que corresponde también a la esfera de lo celeste; 2), el mundo de la Formación
(Yetzirah), que es también el plano de los ángeles o espíritus que animan las esferas y 3), el
mundo de la Realización (Asiah), que viene a ser el mundo material, el universo visible, la
corteza de los otros mundos. Dios ha creado muchos otros mundos anteriores al actual, y el
Talmud menciona ya la existencia de estos universos que han sido creados y destruídos antes que
el nuestro. Este mito representa por una parte la perpetua actividad de la energía creadora, que
produce sin cesar y jamás descansa, y por otra la teoría del optimismo según la cual, este mundo
sería el mejor posible entre todos los mundos. No obstante, este mundo sería el mejor posible
entre todos los mundos. No obstante, este mundo incluye el mal, que es inseparable de la materia,
el cual proviene de un debilitamiento progresivo de la luz divina que ha creado el mundo por
emanación o irradiación; es así una negación o una falta de luz, o también puede verse como el
resíduo de aquellos otros mundos que se han creado y han resultado ser imperfectos. Estos
resíduos son como cortezas, y el mal se representa por ello como una corteza. Asímismo, existe
un mundo propio del mal, poblado por los ángeles caídos, que también son cortezas (Kelipot).
   "El hombre terrenal es considerado como el ser más elevado de la creación, imagen del Adán
arquetipico y del microcosmos. Aquí volvemos a encontrar la tríada cósmica, tal como la hemos
visto antes, reflejada en las tres almas que lo integran, situadas respectivamente en el cerebro, el
corazón y el hígado. El alma humana viene a ser el resultado de la unión del rey (número 6) y la
reina (número 10), y de la misma forma como la reina, por uso de sus atributos más importantes,
puede remontarse hasta el rey, el ser humano puede obrar por medio de sus virtudes sobre el
mundo superior y llegar incluso a mejorado. De ahí la importancia de la oración, que sirve al
hombre para influir sobre las energías superiores y hacer que éstas le sean favorables. Es por su
conducto que éstas se ponen en movimiento de una forma positiva y es ella quien obra como
motor de esta acción. El alma humana es inmortal, pero no puede esperar la felicidad celestial
sino hasta el momento en que haya llegado a la perfección, y en vista de este devenir se ve a
menudo obligada a vivir en varios cuerpos; ésta es la teoría de la metempsicosis12. Es posible
incluso que tenga que descender del cielo para asociarse a otra alma dentro de un mismo cuerpo
(sod ha ibbur), a fin de mejorarla a través de su contacto o de ayudada a perfeccionarse. Todas
las almas han sido creadas desde el origen del mundo y, cuando hayan llegado al estado de
perfección, el Mesías vendrá. El Zohar, junto con otras obras de la literatura judía, llega incluso a
calcular la fecha en que esto tendrá lugar."

                                           2) KABALA PRACTICA

     La Kábala Práctica explica:
     A) El sentido espiritual de la ley;

12
  La palabra reencarnación se adapta mejor a esta idea que la palabra metempsicosis. El alma reencarna en un
cuerpo humano. nunca en el de un animal. (P.)
B) Prescribe la forma de purificación que asimila el alma a la divinidad, convirtiéndola en un
instrumento de oración que obra sobre las esferas de lo visible y lo invisible.
   Es bajo esta perspectiva que la Cábala se inclina con reverencia hacia la meditación de lbs
sagrados nombres, ya que la escritura representa para los cabalistas la expresión visible de
fuerzas divinas, cuya figura permite al cielo revelarse a la tierra.
   Es fácil comprender porqué nada, o casi nada ha sido escrito ni mucho menos publicado, en
cuanto se relaciona con esta parte de la Kábala.
   Por su parte, la critica no ha cesado en su actitud de lanzar sus dardos más agudos contra los
cabalistas que intentan adquirir conocimientos mágicos.
   No obstante, es necesario reconocer que dicha critica, al juzgar sobre rumores inciertos, no ha
podido llegar a establecer un juicio favorable.
   La teoria de la Kábala práctica va unida a la teoria general de la magia, a la unidad de la idea y
el símbolo en la naturaleza, en el hombre y en el Universo. Actuar sobre los símbolos es actuar a
la vez sobre las ideas y sobre los seres espirituales (ángeles); de allí todos los procedimientos que
se usan para la evocación mágica.
   El estudio de la Kábala práctica requiere, ante todo, un conocimiento profundo de las letras del
alfabeto hebreo y de las combinaciones y variantes que experimentan en el curso de tres
operaciones que son conocidas por la mayoría de los kabalistas: (Themuría, Gematria, Notaría).
   Es muy importante conocer este punto, ya que constituye la parte más difundida y exotérica de
la Kábala práctica y por ello algunos críticos (sobre todo los alemanes), no han visto en ella más
que una ciencia de acertijos, charadas y anagramas, todo ello por no haber querido profundizar en
este tema.
   Como se hace interesante conocer este sistema jeroglífico del cual hablamos, vamos a tomar
algunos ejemplos prestados a Mo litor (op. cit.), que son típicos de estas operaciones.

                                                  ***
    Hemos dicho anteriormente que se hace mucho más dificil escribir la Tora que leerla. En
efecto, a menudo encontramos que una palabra tiene una letra de más o de menos, o a veces
ambas cosas, o bien que las letras finales están colocadas en el sitio de las letras de la mitad, o
viceversa.
    Además de este sentido oculto que vemos en la superficie, la Escritura encierra otro, por el
cual las palabras se consideran como portadoras de cifras misteriosas.
    Este sistema jeroglífico puede ser sintético o idéntico: 1) Es Sintético cuando una sola palabra
encierra en sí a varias otras, lo cual se puede comprobar por desarrollo, división o transposición
de sus letras.
    2) Es Idéntico, cuando una misma cosa se expresamediante varias formas distintas de
escritura. Esta identidad se fundamenta bien sea en la misteriosa relación que existe entre las
letras, o bien en su valor numérico, y de ello encontramos ejemplos evidentes en el libro de los
Profetas. La Mischna denomina a este sistema jeroglífico el perfume de la sabiduría.
    Veamos pues algunos ejemplos de este sistema, en su modalidad sintética:
    1º. Desarrollo o evolución de las letras:
    David, en su testamento a su hijo Salomón proclama: El me ha maldecido, con duras
maldiciones (Nimrezeth NMRZTh).
    Ahora bien, la palabra hebrea Nimrezeth, encierra en sí misma el contenido de los reproches
injuriosos que el profeta hizo a David:
    N oeph, adúltero.
    M oabi, Moabita, puesto que descendía de Ruth.
R ozeach, asesino.
   Z ores, violento.
   T hoeb, cruel.
   2º. División:
   Al dividir la palabra Bereschit, se obtiene Bara-Schith,
   El ha creado seis, como referencia a las seis energías fundamentales que presiden la
misteriosa obra de los seis días. Con la misma libertad se llega a construir frases y a veces
párrafos enteros.
   3º. Trasposición:
   Dios dice en el Exodo: Enviaré ante tí aM'laki, es decir a mi ángel; al realizar la trasposición
de las letras de esta palabra se obtiene el nombre de Mikael, el protector del pueblo hebreo.
   La más importante de estas operaciones, llamada Gilgul, consiste en la tras posición regular de
las distintas letras de una palabra, como en el caso de las que componen el nombre sagrado de
IHVH (Jehovah). Los doce cambios misteriosos que pueden operarse con estas cuatro letras,
simbolizan el continuo movimiento de esta potencia primordial que hace brotar la variedad desde
la unidad13.

                                              Uso de los números

   Además del sistema jeroglífico sintético del cual acabamos de hablar, existe otro
fundamentado en las correspondencias numéricas de las letras, cada una de las cuales representa
un valor,
   Los números se ordenan en tres clases; cada clase contiene nueve letras que le corresponden.
La primera consta de los números simples del uno al nueve, denominados pequeños números.
   La segunda clase contiene los números medios, que comienzan en el diez y terminan en el
noventa.
   La tercera está formada por el producto de las unidades y las decenas, y puede llamarse con
propiedad la de los grandes números.
   En cuanto a la cifra de mil, último grado de la progresión numérica, se asimila fácilmente a la
unidad: 1.000 = 1, Y ésta es la razón por la cual estos valores se aplican ambos a la misma letra
hebrea Aleph14.
   Las letras se reemplazan así por los números y viceversa. Pueden luego sumarse o enumerarse
por aparte, según convenga.
   Tomemos por ejemplo la palabra ADAM, cuya suma de los valores numéricos de cada letra
nos da 45 (40 + 4 + 1 = 45); al efectuar la reducción nos da 9 (4 + 5 = 9).
   Por otra parte, cada palabra tendrá una relación de afinidad con todas aquellas que tengan
igual valor numérico. Así ocurre en el caso de las palabras Achad y Ahabha, cuyo valor en ambos
casos es 13 y que significan la primera Unidady la segunda Amor, el cual se encarga
precisamente de reconstruir la unidad primordial. También es 13 el número del amor eterno
simbolizado por Jacob y sus hijos o por Jesucristo y sus apóstoles; al reducir este número
obtenemos el cuatro (1 +3 =4), que corresponde a las cuatro letras del nombre sagrado YHVH,
principio de vida y de amor.


13
 Molitor, p. 31, 32,35. (ver también p. 123 sobre las interpolaciones de IHVH).
14
 En hebreo, no existe un nombre propio para expresar números superiores a 1.000. Así, RiMo, que significa diez
mil, tiene la misma raíz que Robh, (multitud).
La clave general de estas curiosas evoluciones que se aplican a los números y a las letras, se
encuentra en aquel libro jeroglífico y numeral, cuyas bases cientificas son muy poco conocidas,
llamado el TAROT15.
   La explicación mística del Tarot, constituye la base de la enseñanza oral en la magia práctica,
que conduce al iniciado kabalista hasta el umbral de la profecía. De ello no existe nada impreso, a
nuestro entender, en los libros denominados Kabalísticos. Nuestras bibliotecas públicas guardan
algunos manuscritos atribuídos a Salomón y traducidos del hebreo allatin y de éste al francés.
Estos manuscritos contienen, por un lado, la reproducción, bajo el nombre de talismanes, de los
Arcanos del Tarot o "clavículas", y por otro, la explicación sobre el uso de estas clavículas. Se les
conoce también bajo el nombre de clavículas de Salomón, y el de Schemamphoras; sin embargo,
hay que reconocer que los datos aportados por estos manuscritos están incompletos.
   En todo caso, era necesario hablar de ellos para llegar a determinar con la mayor exactitud
posible las divisiones principales que puede tener esta parte de la Tradición oculta de los hebreos.
Hé aquí pues, para finalizar, la forma como nosotros dividimos la Kábala:

                                    Divisiones                 Libros y manuscritos   Concordancia entre los autores
                                    Bereshit                                          Concuerda con Ad Frank y la
                                    Obra de la Creación                               mayoría      de     los     autores
                                                               SEPHER YETZIRAH        contemporáneos, y con los mismos
                      TEÓRICA                                                         kabalistas.
                                                                                      Parte dogmática de M. Munck.
                                    Mercavah                                          Parte metafísica de M. Munck
                                                               ZOHAR
LA                                  Obra del Carro                                    Primer grado de Molitor
KABALA                              Sistemas    jeroglíficos                          Parte simbólica de M. Munck
                                    sintéticos                                        2º. Grado de Molitor
                                    Gematría                   TAROT
                      PRÁCTICA      Temuria
                                    Notarikon
                                    Manuscritos mágicos        CLAVÍCULAS             Parte mística de Molitor
                                    Esoterismo del Tarot       SCHEMANFORAS




15
     Ver: Eliphas Levi,Ritual de la Alta Magia, Cap. XXI, y PAPUS, EL Tarot de los Bohemios.
PARTE SEGUNDA

                                         Las enseñanzas de la Kábala

                   LOS ELEMENTOS DE LA KABALA EN DIEZ LECCIONES
                                Cartas de Eliphas Levi1

                                            LECCION PRIMERA

                                     PROLEGOMENOS GENERALES

    "Amigo y señor mío,

   "Puedo daros este apelativo ya que buscáis la verdad en la sinceridad de vuestro corazón y que
estáis dispuesto a sacrificaros para encontrarla.
   "La verdad, al ser la esencia misma de todo cuanto existe, no es algo dificil de hallar. ella se
encuentra en nosotros y nosotros en ella. Es como la luz, y los ciegos no pueden verla.
   "El Ser es. Esto es indiscutible y absoluto. La idea exacta del Ser es verdad; su conocimiento
es ciencia; su expresión ideal es la razón; su actividad, es la creación y la justicia.
   "Decís que os gustaría creer. Para ello, basta conocer y amar la verdad. Así, la verdadera fe es
la adhesión inquebrantable de la mente a las necesarias deducciones de la ciencia dentro de un sin
fin de conjeturas.
   "Las ciencias ocultas son las únicas que pueden damos la certeza, ya que tienen por base las
realidades y no los sueños.
   "Ellas nos permiten discernir, en cada símbolo religioso lo que hay de verdad y de mentira. La
verdad es la misma por doquier, en tanto que la mentira varia según los lugares, los tiempos y las
personas.
   "Dichas ciencias son tres: la Kábala, la Magia y el Hermetismo.
   "La Kábala, o ciencia tradicional de los Hebreos, podría decirse que es como la matemática
del pensamiento humano. Es el álgebra de la fe. Ella resuelve todos los problemas del alma a la
manera de ecuaciones, despejando las incógnitas. Ella da a las ideas la nitidez y la exactitud
rigurosa de los números; sus resultados en cuanto a la mente son la infalibilidad (que siempre
será relativa en la esfera del conocimiento humano), y la paz profunda para el corazón.
   "La Magia o ciencia de los magos, tuvo por representantes en la antigüedad a los discípulos y
quizá también a los maestros de Zoroastro. Es el conocimiento de las leyes particulares de la
naturaleza que dan lugar a fuerzas ocultas, igual que los imanes, sean estos naturales o artificiales
pueden existir incluso por fuera del mundo metálico. En una palabra, y para usar una expresión
moderna, es la ciencia del magnetismo universal.
   "El hermetismo es la ciencia de la naturaleza oculta en los jeroglíficos y los símbolos del
mundo antiguo. Es la búsqueda del principio de la vida junto con el sueño (para quienes aún no
han llegado allí), de la realización de la gran obra, en la cual el ser humano logra reproducir el
fuego natural y divino que crea y regenera a los seres.
   "Hé aquí, Señor mío, las cosas que vos deseáis estudiar. El círculo que abarcan es inmenso,
pero sus principios son tan sencillos que llegan a estar representados en los signos de los números

1
 Estas cartas nos han sido gentilmente comunicadas por un discípulo de Eliphas Levi, monsieur Montaut. Han
aparecido en la revista L'initiation en 1891.
y en las letras del alfabeto. "Es un trabajo de Hércules que semeja un juego de niños", dicen de
ello los maestros de la Ciencia santa.
   "Las condiciones para tener éxito en tal estudio son, una gran rectitud de juicio y una mayor
independencia de espíritu. Hace falta liberarse de todo prejuicio y de toda idea preconcebida, y es
por ello que Cristo afirmaba: "Si no llegáis a tener la sencillez de un niño, no entraréis en el reino
de la ciencia, o Malkuth".
   "Comenzaremos pues por la Kábala, cuyas divisiones son: Bereshit, Mercavah, Gematria y
Lemurah.
   "Que la Ciencia santa esté con nosotros".

                                              LECCION SEGUNDA

                          LA KABALA - SU OBJETIVO Y SU METODO

    "Aquello que debemos proponemos al estudiar la Kábala, es lograr una inmensa paz, mediante
la tranquilidad de la mente y la paz del corazón.
    "La tranquílidad de la mente es una consecuencia de la certeza; la paz del corazón nace de la
paciencia y de la fe.
    "Sin la fe, la ciencia desemboca en la duda; sin la ciencia, la fe puede llevamos a la
superstición. La reunión de ambas produce la certeza, pero para conseguir esta unión es preciso
evitar confundidas. El objeto de la fe es la hipótesis, y ésta llegará a convertirse en certeza cuando
dicha hipótesis llegue a ser probada por la evidencia o por las demostraciones de la ciencia.
    "La ciencia se encarga de constatar los hechos. Por la repetición de los hechos ella prejuzga las
leyes. La generalidad de los hechos, en presencia de talo cual fuerza, demuestra la existencia de
dichas leyes. Las leyes inteligentes son así deseadas y gobernadas en forma necesaria por la
inteligencia. La unidad de las leyes nos lleva a suponer la unidad de la inteligencia legislativa.
Esta inteligencia es aquella que creemos ver, más allá de sus obras manifiestas, pero a la cual no
podemos definir. ¡Es así como la denominamos Dios!

   "Habéis recibido mi carta, lo cual es un hecho evidente; reconocéis mi letra y mi pensamiento
y por ello suponéis que he sido verdaderamente yo quien la ha escrito. Esta es una hipótesis
razonable, pero la hipótesis necesaria plantearía que alguien ha escrito esta carta. Esta podría con-
tradecirse, pero no existe razón alguna para ello. Si lo suponéis gratuitamente, habréis planteado
una hipótesis muy dudosa. Si pretendéis que la carta ha caído del cielo, habréis planteado una
hipótesis absurda.
   "Hé aquí entonces, de acuerdo al método kabalístico, como se obtiene la certeza:

                             Evidencia. . . . . . . . . . . . . .
                             Demostración científica. . .           Certeza
                             Hipótesis necesaria. . . . . .
                             Hipótesis razonable. . . . . .         Probabilidad
                             Hipótesis dudosa. . . . . . . .        Incertidumbre
                             Hipótesis absurda. . . . . . . .       Error


   "Si sabemos mantenernos dentro de este método, la mente adquiere cierta infalibilidad, puesto
que afirma lo que sabe y cree aquello que necesariamente debe suponer, admite las hipótesis
razonables, examina las hipótesis dudosas y rechaza las hipótesis absurdas.
"Toda la Kábala se incluye en lo que los maestros denominan los treinta y dos senderos y las
cincuenta puertas.
   "Los treinta y dos senderos son treinta y dos ideas absolutas y reales, vinculadas a los signos
de los diez números aritméticos y a las veintidós letras del alfabeto hebreo. "Ellos son:

                                            NUMEROS

  l- Potencia suma
  2- Sabiduría absoluta
  3- Inteligencia infinita.
  4- Bondad
  5- Justicia o rigor
  6- Belleza
  7- Victoria
  8- Eternidad
  9- Fecundidad
  10- Realidad

                                             LETRAS

  Aleph -Padre
  Beth - Madre
  Ghimel - Naturaleza
  Daleth - Autoridad
  Hé - Religión
  Lamed - Sacrificio
  Mem-Muerte
  N un- Reversibilidad
  Samek-Ser Universal
  Ain- Equilibrio
  Van-Libertad
  Zain- Propiedad
  Heth- Repartición
  Teth-Prudencia
  Yod-Orden
  Kaph-Fuerza
  Pé- Inmortalidad
  Tzade-Sombra y reflejo
  Qof-Luz
  Resh- Reconocimiento
  Tau-Síntesis
  Shin- Todo Poder
LECCION TERCERA

                                  FORMA DE USAR EL METODO

    "En la lección precedente, me he limitado a los treinta y dos senderos; más adelante indicaré
las cincuenta puertas.
    "Las ideas que se expresan por medio de los números y las letras, son realidades indiscutibles.
Estas ideas están concatenadas y concuerdan entre sí como ocurre con los mismos números. El
procedimiento es lógico en ambos casos. El hombre nace de la mujer, pero la mujer procede del
hombre tomado como número de la unidad. La mujer expresa la naturaleza y a su vez ésta nos
revela laautoridad, dando origen a la religión que es la base de la libertad y que hace del ser
humano un maestro de sí mismo y del universo... etc. Si disponéis de un Tarot (y pienso que así
ocurre), disponed en dos series de diez las cartas alegóricas numeradas desde el uno hasta el
veintiuno. Podréis ver así todas las figuras que están representadas en las letras. En cuanto a los
números, del uno al diez, encontraréis cuatro series repetidas que corresponden a los símbolos de
los Bastos, o sea los cetros del padre, las Copas, o deleites de la madre, las espadas, o combates
propios del amor y los oros, que expresan la fecundidad. El Tarot es así el libro jeroglífico de los
treinta y dos senderos, y su explicación sumaria se puede encontrar en el libro atribuído al pa-
triarca Abraham, denominado el Sepher- Yetzirah.
    "El sabio Court de Gebelin ha sido el primero en adivinar la importancia del Tarot, el cual es
la clave mayor de los jeroglíficos hieráticos. Los números y los símbolos vuelven a encontrarse
en las profecías de Ezequiel y de san Juan. La Biblia es un libro inspirado, mientras que el Tarot
es el libro inspirador. Se le ha llamado también la Rueda, Rota y de allí proviene Tarot y Tora.
Los antiguos rosacruces le conocieron y el marqués de Suchet lo menciona en su libro sobre los
iluminados.
    "De este libro provienen nuestros juegos de cartas. Las de la baraja española conservan
todavía los símbolos principales del Tarot original, y se usan para jugar al juego del hombre, lo
cual no es otra cosa que una vaga reminiscencia del uso primitivo de un misterioso libro que
contenía las decisiones reguladoras de todas las divinidades conocidas por el ser humano.
    "Los Tarots más antiguos eran parecidos a medallas, de las cuales se hicieron más tarde
talismanes. Así las Clavículas o pequeñas claves de Salomón, estaban compuestas por treinta y
seis talismanes con setenta y dos sellos análogos a las figuras jeroglíficas del Tarot. Estas figuras,
aunque algo alteradas por los copistas se hallan todavía en las antiguas clavículas manuscritas
que se guardan en las bibliotecas. Uno de estos manuscritos está en la Biblioteca Nacional y otro
en la Biblioteca del Arsenal. Los únicos manuscritos auténticos, que tratan de las Clavículas, son
los que contienen la serie de los treinta y seis talismanes con los setenta y dos nombres
misteriosos. Los demás, por antiguos que puedan ser, pertenecen a las fantasías propias de la
magia negra, y sólo guardan mistificaciones.
    "Acerca de la explicación del Tarot, os recomiendo consultar mi obra titulada "Dogma y
Ritual de la Alta Magia".

   Siempre Vuestro en la Santa Ciencia,

                                                                                    ELIPHAS LEVI
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]
Papus la cabala_(spagnolo)[1]

Más contenido relacionado

Similar a Papus la cabala_(spagnolo)[1]

El Evangelio segun el Espiritismo
El Evangelio segun el EspiritismoEl Evangelio segun el Espiritismo
El Evangelio segun el EspiritismoOsvaldo Brascher
 
El evangelio del espiritismo - Allan Kardec
El evangelio del espiritismo - Allan KardecEl evangelio del espiritismo - Allan Kardec
El evangelio del espiritismo - Allan KardecRuben Diaz
 
Blavatsky Helena La Doctrina Secreta Tomo I
Blavatsky Helena  La Doctrina Secreta Tomo IBlavatsky Helena  La Doctrina Secreta Tomo I
Blavatsky Helena La Doctrina Secreta Tomo Isantimonia
 
Jung, Psicología y alquimia
Jung, Psicología y alquimiaJung, Psicología y alquimia
Jung, Psicología y alquimiaCarolina Hasbun C
 
Refu emecu.com librodelosespiritus
Refu emecu.com librodelosespiritusRefu emecu.com librodelosespiritus
Refu emecu.com librodelosespiritustom hernandez
 
valoración del libro: el punto de vista del bibliotecario de fondo antiguo
valoración del libro: el punto de vista del bibliotecario de fondo  antiguovaloración del libro: el punto de vista del bibliotecario de fondo  antiguo
valoración del libro: el punto de vista del bibliotecario de fondo antiguoNeritJaredAmezagaHue
 
Sicre-Jose-Luis-Introduccion-al-Antiguo-Testamento.pdf
Sicre-Jose-Luis-Introduccion-al-Antiguo-Testamento.pdfSicre-Jose-Luis-Introduccion-al-Antiguo-Testamento.pdf
Sicre-Jose-Luis-Introduccion-al-Antiguo-Testamento.pdfLuisGuevara759302
 
Las las tres_vias_y_conversiones,_fr_reginald_garrigou-lagrange_op
Las las tres_vias_y_conversiones,_fr_reginald_garrigou-lagrange_opLas las tres_vias_y_conversiones,_fr_reginald_garrigou-lagrange_op
Las las tres_vias_y_conversiones,_fr_reginald_garrigou-lagrange_opKarine Serrano
 
en-las-raices-de-la-sabiduria.pdf
en-las-raices-de-la-sabiduria.pdfen-las-raices-de-la-sabiduria.pdf
en-las-raices-de-la-sabiduria.pdfAmilcarOsorto
 
El-libro-de-los-Espiritus.pdf
El-libro-de-los-Espiritus.pdfEl-libro-de-los-Espiritus.pdf
El-libro-de-los-Espiritus.pdfTusClasesDMsica
 
Librodelosespiritus allen kardec
Librodelosespiritus allen kardecLibrodelosespiritus allen kardec
Librodelosespiritus allen kardecMARKELET
 
El libros de los espiritus allan kardec
El libros de los espiritus allan kardecEl libros de los espiritus allan kardec
El libros de los espiritus allan kardecjose luis rivas
 
Cuádruple raiz del principio de razón suficiente. Arthur Schopenhauer
Cuádruple raiz del principio de razón suficiente. Arthur SchopenhauerCuádruple raiz del principio de razón suficiente. Arthur Schopenhauer
Cuádruple raiz del principio de razón suficiente. Arthur SchopenhauerManuel Viña
 

Similar a Papus la cabala_(spagnolo)[1] (20)

El Evangelio segun el Espiritismo
El Evangelio segun el EspiritismoEl Evangelio segun el Espiritismo
El Evangelio segun el Espiritismo
 
El evangelio del espiritismo - Allan Kardec
El evangelio del espiritismo - Allan KardecEl evangelio del espiritismo - Allan Kardec
El evangelio del espiritismo - Allan Kardec
 
La Doctrina Secreta - Helena Blavatsky - Tomo 1
La Doctrina Secreta - Helena Blavatsky - Tomo 1La Doctrina Secreta - Helena Blavatsky - Tomo 1
La Doctrina Secreta - Helena Blavatsky - Tomo 1
 
Blavatsky Helena La Doctrina Secreta Tomo I
Blavatsky Helena  La Doctrina Secreta Tomo IBlavatsky Helena  La Doctrina Secreta Tomo I
Blavatsky Helena La Doctrina Secreta Tomo I
 
Hpb la doctrinasecreta_v1
Hpb la doctrinasecreta_v1Hpb la doctrinasecreta_v1
Hpb la doctrinasecreta_v1
 
Doctrina Secreta V. 1
Doctrina Secreta V. 1Doctrina Secreta V. 1
Doctrina Secreta V. 1
 
Jung, Psicología y alquimia
Jung, Psicología y alquimiaJung, Psicología y alquimia
Jung, Psicología y alquimia
 
Refu emecu.com librodelosespiritus
Refu emecu.com librodelosespiritusRefu emecu.com librodelosespiritus
Refu emecu.com librodelosespiritus
 
Librodelosespiritus
LibrodelosespiritusLibrodelosespiritus
Librodelosespiritus
 
valoración del libro: el punto de vista del bibliotecario de fondo antiguo
valoración del libro: el punto de vista del bibliotecario de fondo  antiguovaloración del libro: el punto de vista del bibliotecario de fondo  antiguo
valoración del libro: el punto de vista del bibliotecario de fondo antiguo
 
Sicre-Jose-Luis-Introduccion-al-Antiguo-Testamento.pdf
Sicre-Jose-Luis-Introduccion-al-Antiguo-Testamento.pdfSicre-Jose-Luis-Introduccion-al-Antiguo-Testamento.pdf
Sicre-Jose-Luis-Introduccion-al-Antiguo-Testamento.pdf
 
Las las tres_vias_y_conversiones,_fr_reginald_garrigou-lagrange_op
Las las tres_vias_y_conversiones,_fr_reginald_garrigou-lagrange_opLas las tres_vias_y_conversiones,_fr_reginald_garrigou-lagrange_op
Las las tres_vias_y_conversiones,_fr_reginald_garrigou-lagrange_op
 
en-las-raices-de-la-sabiduria.pdf
en-las-raices-de-la-sabiduria.pdfen-las-raices-de-la-sabiduria.pdf
en-las-raices-de-la-sabiduria.pdf
 
El-libro-de-los-Espiritus.pdf
El-libro-de-los-Espiritus.pdfEl-libro-de-los-Espiritus.pdf
El-libro-de-los-Espiritus.pdf
 
Espiritus
EspiritusEspiritus
Espiritus
 
Espiritus
EspiritusEspiritus
Espiritus
 
El libro de los espiritus
El libro de los espiritusEl libro de los espiritus
El libro de los espiritus
 
Librodelosespiritus allen kardec
Librodelosespiritus allen kardecLibrodelosespiritus allen kardec
Librodelosespiritus allen kardec
 
El libros de los espiritus allan kardec
El libros de los espiritus allan kardecEl libros de los espiritus allan kardec
El libros de los espiritus allan kardec
 
Cuádruple raiz del principio de razón suficiente. Arthur Schopenhauer
Cuádruple raiz del principio de razón suficiente. Arthur SchopenhauerCuádruple raiz del principio de razón suficiente. Arthur Schopenhauer
Cuádruple raiz del principio de razón suficiente. Arthur Schopenhauer
 

Más de Jazmin Sanabria

Musicaoculta esoterismoarturomenendez-
Musicaoculta esoterismoarturomenendez-Musicaoculta esoterismoarturomenendez-
Musicaoculta esoterismoarturomenendez-Jazmin Sanabria
 
0008 ambelain-alquimiaespiritual
0008 ambelain-alquimiaespiritual0008 ambelain-alquimiaespiritual
0008 ambelain-alquimiaespiritualJazmin Sanabria
 
Astrologia cientifica simplificada
Astrologia cientifica simplificadaAstrologia cientifica simplificada
Astrologia cientifica simplificadaJazmin Sanabria
 
Aprenda a-desarrolar-el-tercer-ojo
Aprenda a-desarrolar-el-tercer-ojoAprenda a-desarrolar-el-tercer-ojo
Aprenda a-desarrolar-el-tercer-ojoJazmin Sanabria
 
Murry+hope+magia+egipcia+practica
Murry+hope+magia+egipcia+practicaMurry+hope+magia+egipcia+practica
Murry+hope+magia+egipcia+practicaJazmin Sanabria
 
Simbolos fundamentales en la ciencia sagrada
Simbolos fundamentales en la ciencia sagradaSimbolos fundamentales en la ciencia sagrada
Simbolos fundamentales en la ciencia sagradaJazmin Sanabria
 
Mc coy edain-guia-de-hadas-y-otros-seres-fantasticos
Mc coy edain-guia-de-hadas-y-otros-seres-fantasticosMc coy edain-guia-de-hadas-y-otros-seres-fantasticos
Mc coy edain-guia-de-hadas-y-otros-seres-fantasticosJazmin Sanabria
 
Manual practicodeastrologia[1]
Manual practicodeastrologia[1]Manual practicodeastrologia[1]
Manual practicodeastrologia[1]Jazmin Sanabria
 

Más de Jazmin Sanabria (20)

Musicaoculta esoterismoarturomenendez-
Musicaoculta esoterismoarturomenendez-Musicaoculta esoterismoarturomenendez-
Musicaoculta esoterismoarturomenendez-
 
La torre de la alquimia
La torre de la alquimiaLa torre de la alquimia
La torre de la alquimia
 
0008 ambelain-alquimiaespiritual
0008 ambelain-alquimiaespiritual0008 ambelain-alquimiaespiritual
0008 ambelain-alquimiaespiritual
 
Corpus hermeticum
Corpus hermeticumCorpus hermeticum
Corpus hermeticum
 
Asclepio
AsclepioAsclepio
Asclepio
 
El kybalion
El kybalionEl kybalion
El kybalion
 
Astrologia cientifica simplificada
Astrologia cientifica simplificadaAstrologia cientifica simplificada
Astrologia cientifica simplificada
 
Aprenda a-desarrolar-el-tercer-ojo
Aprenda a-desarrolar-el-tercer-ojoAprenda a-desarrolar-el-tercer-ojo
Aprenda a-desarrolar-el-tercer-ojo
 
Murry+hope+magia+egipcia+practica
Murry+hope+magia+egipcia+practicaMurry+hope+magia+egipcia+practica
Murry+hope+magia+egipcia+practica
 
Simbolos fundamentales en la ciencia sagrada
Simbolos fundamentales en la ciencia sagradaSimbolos fundamentales en la ciencia sagrada
Simbolos fundamentales en la ciencia sagrada
 
1586 necronomicon
1586 necronomicon1586 necronomicon
1586 necronomicon
 
Mitologia nordica
Mitologia nordicaMitologia nordica
Mitologia nordica
 
Magia runica
Magia runicaMagia runica
Magia runica
 
Himnos de orfeo..
Himnos de orfeo..Himnos de orfeo..
Himnos de orfeo..
 
Himnos de orfeo..
Himnos de orfeo..Himnos de orfeo..
Himnos de orfeo..
 
Mc coy edain-guia-de-hadas-y-otros-seres-fantasticos
Mc coy edain-guia-de-hadas-y-otros-seres-fantasticosMc coy edain-guia-de-hadas-y-otros-seres-fantasticos
Mc coy edain-guia-de-hadas-y-otros-seres-fantasticos
 
Autodefensa psíquica
Autodefensa psíquicaAutodefensa psíquica
Autodefensa psíquica
 
Manual practicodeastrologia[1]
Manual practicodeastrologia[1]Manual practicodeastrologia[1]
Manual practicodeastrologia[1]
 
Se tu propio terapeuta
Se tu propio terapeutaSe tu propio terapeuta
Se tu propio terapeuta
 
El pilar-medio
El pilar-medioEl pilar-medio
El pilar-medio
 

Papus la cabala_(spagnolo)[1]

  • 1. PAPUS (Dr. G. ENCAUSSE) LA CÁBALA Tradición Secreta de Occidente
  • 2. PAPUS (Dr. G. ENCAUSSE) LA CABALA Tradición Secreta de Occidente Titulo del original en francés: "La Cabbale" Autor: Papus (Dr. Encausse) Primera edición en castellano, 1990 Reimpresión en 1994 Reimpresión en 1996 Reimpresión en 1997
  • 3. TABLA DE MATERIAS Prefacio de la Edición Francesa ....................... 5 Carta del autor a M. Adolphe Franck ............. 6 Introducción ...................................................... 8 Carta de M. A. Franck al autor ....................... 8 Carta del autor al Marqués de Saint- Yves..... 9 Notas sobre la tradición cabalística ................. 10 PRIMERA PARTE Las divisiones de la Kábala Capítulo 1.- La Tradición hebrea y la clasificación de las obras relativas a esta tradición............ 16 § 2.- La Masora.................................................. 19 § 3.- La Mischna ............................................... 19 §4.- La Kábala ................................................... 22 SEGUNDA PARTE Las Enseñanzas de la Kábala Los elementos de la Kábala en diez lecciones. Cartas de Eliphas Leví 32 Nociones Generales sobre la Kábala por Sedir 42 Capítulo l. Exposición Preliminar. División del Tema 54 Captulo 2. El alfabeto Hebreo 57 Capítulo 3. Los Nombres Divinos 64 Capítulo 4. Los Sefirot. (Según Stanislas de Guita) y varios cuadros de sus correspondencias 89 Capítulo 5. La Filosofia de la Kábala 100 Capítulo 6. El alma según la Kábala 116 TERCERA PARTE Los Textos § 1.- El Sepher Yetzira 155 Capítulo 1.- Los Sefirots o las Diez numeraciones 161 Capítulo 3.- Las veintidos letras (resumen general) 162 Capítulo 4.- Las Tres letras madres 163 Capítulo 5.- Las siete letras dobles 165 Capítulo 6.- Las doce letras simples 167 Capítulo 7.- § 1 Esquema de correspondencias 168 § 2 Derivaciones de las letras 168 § 3 Resumen General 169 § 4 Notas 169 § 5 Las 50 puertas de la Inteligencia 173 § 6 Los 32 senderos de la sabiduría 181 § 7 La fecha del Sepher-Yetzirah § 8 Extractos del Zohar (Notas sobre el origen de la kábala) 184 § 9 La Kábala práctica: Los 72 genios 195
  • 4. PAPUS LA CABALA Tradición secreta de Occidente Precedida de una carta de A. Frank y de un estudio por Saint- Yves d' Alveydre. Esta edición incluye también textos de Lenain, Eliphas Levi y Stanislas De Guaita
  • 5. PREFACIO DE LA EDICION FRANCESA Nuestro estudio sobre la "Kábala", siendo muy elemental, ha recibido una acogida muy favorable que no ha dejado de sorprendernos al tratarse de un texto de naturaleza técnica. Una segunda edición sale hoya la luz, y hemos sido muy cuidadosos en actualizarla con investigaciones realizadas luego de la primera publicación. Ante todo hemos tratado de ofrecer una clasificación lo más clara posible de aquellos libros y tradiciones en los cuales la Kábala se estudia sólo en una parte de su texto, y hemos elaborado una Bibliografía que, aunque incompleta, resultara suficiente. Hemos conservado en forma integral las dos partes principales de nuestro primer estudio, y hemos añadido los siguientes textos: En la parte introductoria, un trabajo inédito de gran interés, original del marqués de Saint- Yves d'Alveydre, sobre la Tradición kabalística restituída a la luz del Arqueómetro. En la segunda parte (enseñanzas), hemos acudido a la pluma del Maestro kabalista Eliphas Levi, que ha publicado su curso de Kábala en diez lecciones. A esto hemos agregado un trabajo también muy esclarecedor del jovén Maestro Sedir, con el objeto de proporcionar al lector una idea sintética de la enseñanza Kabalística. Con ello, se facilita la comprensión de los capítulos siguientes y sobre todo del Estudio sobre los Sefirot, de Stanislas de Guaita, al cual precede nuestra clave para la construcción del Cuadro Sefirótico. En la parte tercera, que trata de los Textos, encontrará el lector una nueva traducción que por fin nos ha parecido completa, del SEFER YETZIRAH, o Libro Kabalístico de la Creación, con algunos comentarios sobre sus puntos más importantes. Hemos creído útil resumir también en esta parte los elementos más generales de algunos textos relativos al Zohar y a otros componentes de la tradición escrita. Finalmente, hemos complementado nuestra Bibliografia con otra que estimamos muy valiosa, la del Dr. Marc Haven, cuyos trabajos son bien conocidos y apreciados por los lectores 1. Como apéndice de esta edición, se agregan algunos elementos de la Kábala práctica, basados en la evocación de los Genios por el uso de los Nombres Divinos, y una reimpresión casi integral del folleto publicado por el caballero Drach, cuyo precio de catálogo sigue siendo hoy en día muy elevado. Las figuras han sido también objeto de una revisión especial. Con todo ello esperamos no tanto convertir a nuestros lectores en Kabalistas, cuanto ayudarles a comprender con claridad las enseñanzas de la tradición occidental que se resumen en el cristianismo. Sólo la Kábala tiene derecho a llamarse "Tradición", frente a esos vagos sistemas filosóficos que buscan desviar esta palabra de su verdadero significado. A nuestro entender, el presente trabajo se ofrece como un medio para encaminarse hacia el Santuario de la Iluminación, desde donde irradian las cuatro letras del Nombre Místico del Salvador de los Tres Mundos: INRI: Cristo, Dios venido en forma corpórea, cuya luz ilumina a los espíritus que huyen del orgullo del Plano Mental. PAPUS 1 La parte bibliográfica no ha sido incluida en la presente Edición. por considerarse de dificil acceso para los lectores de habla española. (N. del. E.)
  • 6. Al Señor ADOLPHE FRANCK, Miembro del Instituto, Profesor honorario del Colegio de Francia, Presidente de la Liga nacional contra el Ateísmo. "Mi querido Maestro, "Me permite Usted dedicarle el modesto trabajo que hoy publico sobre el tema de la Kábala, que tan importante resulta para el discernimiento del filósofo. "Usted ha sido el primero no sólo en Francia sino en toda Europa, en realizar un trabajo de consideración sobre la "Filosofia religiosa de los Hebreos", como Usted mismo la denomina. - Esta obra que sólo Usted podía llevar a feliz término, merced a su profundo conocimiento del idioma hebreo, por una parte, y de la historia de las doctrinas filosóficas, por otra, se ha convertido desde su aparición en una autoridad en esta materia y con justicia ha llegado a merecer todas las traducciones e imitaciones que han seguido a su publicación. Aquellos críticos alemanes que intentaron corregirla en relación a la Kábala sólo lograron dar la medida exacta de su insuficiencia y de sus prejuicios. La re edición de 1889 ha confirmado el éxito de la anterior, de 1843. "Y si todos nosotros, los que hoy en día nos interesamos en estos temas, somos deudores de un profundo reconocimiento a nuestro maestro, a quien ha sido un iniciador en estos estudios, ¿cómo podría yo, personalmente, agradecerle el insigne honor que Usted ha querido otorgarme al alentar mis esfuerzos con la autoridad de su nombre, al declarar que, si bien Usted no es un místico, por lo menos prefiere conocer a los recién llegados en esta búsqueda que sufrir a los apóstoles de esas doctrinas desesperadas, antifilósoficas y, atrevámonos a decido, anticientíficas, del positivismo materialista? "Ahora que hemos levantado el escudo de la lucha intelectual en contra del materialismo, en un momento en el cual todos los adeptos de esta doctrina, desde las Facultades de medicina y la Prensa, desde los niveles más elevados y más bajos de nuestra sociedad, nos han considerado "diletantes", clérigos o alienados mentales, el presidente de la Liga nacional contra el Ateísmo ha hecho frente a todos los sarcasmos, apoyándonos con la autoridad innegable e innegada de un filósofo profundo, a lo cual se añade la de un ardiente defensor del espiritualismo. "Usted nos ha demostrado que tales sabios, la mayoría de ellos famosos gracias a sus descubrimientos psicoanalíticos, no han llegado, en virtud de su misma especialización, a un estudio exhaustivo de la filosofia. De allí su desprecio hacia esta rama del conocimiento humano que, por sí sola, podría proporcionarles esa síntesis de las ciencias que tanto dicen anhelar; de allí también sus conclusiones materialistas sobre lo incognoscible y todas las demás fórmulas que denotan la pereza del espíritu humano, inadaptado a los esfuerzos serios y apresurado en sacar conclusiones, sin profundizar en su valor o en las consecuencias sociales de sus afirmaciones. "Aliado de las corrientes oficiales, de las Universidades religiosas o laicas, de las Academias de Ciencias o los Laboratorios de las Facultades, ha existido siempre una corriente independiente por lo general desconocida y, a pesar de ello, formada por pensadores que a veces pueden ser demasiado estudiosos de la Filosofia o muy apasionados por el misticismo, pero al mismo tiempo, ¡plenos de curiosidad y de interés por el estudio! "Estos adeptos de la Gnosis, estos Alquimistas, estos discípulos de Jacob Boehm, de Martínez de Pasqualis o de Louis-Claude de Saint-Martin, son no obstante los únicos que nunca han dejado a un lado el estudio de la Kábala y que, con la aparición de su libro han encontrado una aprobación, demostrada por un maestro, en la persona de uno de los más eminentes
  • 7. representantes de la Universidad. "Es como admirador y como discípulo directo de Saint Martin y de su doctrina, que me atrevo a darle las gracias, en nombre de todos estos "independientes", por el precioso apoyo que han obtenido de Usted y, si antes de finalizar me atreviera a solicitarle algún favor, no sería otro que el de interceder por ellos ante las directivas de nuestra Universidad. "En las obras de Saint-Martin, en las de Fabre d'Olivet, como en las de Wronki, Lacuria y Louis Lucas, encontramos una serie de estudios que considero de gran profundidad, y que son casi desconocidos, acerca de la Psicología, la Moral y la Lógica. "Sería entonces al menos de utilidad encontrar en nuestro Programa de la Escuela Normal Superior el Tratado de los Signos y las Ideas, de Saint-Martin, las Misiones de Saint- Yves d' Alveydre o los Versos Dorados de Pitágoras, de Fabre d'Olivet, lo mismo que el tratado de Filosofia que integra su introducción a la Historia filosófica del género humano, o también la parte filosófica de la Nueva Medicina o de la Novela Alquímica, de Louis Lucas, sin hablar de la Creación de la Realidad absoluta, de Wronski, la cual podría parecer demasiado técnica o quizás presentada en forma muy abstracta. "Me dirá usted que estos autores son "místicos", o escritores cuya erudición deja a veces algo que desear; pero es también un "místico" quien exige que sean al menos leídos de antemano y criticados, aunque esto se hiciera sólo por tratar de comprender mejor los diversos procesos del espíritu humano. "Sea cual fuere la acogida que merezca esta solicitud, estaré siempre reconocido hacia Usted, mi querido maestro, por todo lo que ha hecho en favor de nuestra causa. "Las luchas y esfuerzos no han sido ajenos a nuestro progreso, y continuaremos nuestro camino, igual que lo hemos iniciado, respondiendo con las obras a todos los ataques que afecten a cualquiera de nuestros trabajos o a nuestras personalidades. En efecto, toda obra que se realiza de buena fé subsiste por largo tiempo pero, ¿qué queda a través de los años de todas esas pérfidas calumnias? Un poco de amargura y mucho de piedad en el corazón de sus víctimas, así como fuertes remordimientos en el alma de los calumniadores, y nada más. "Pero si bien las obras subsisten, es cierto que con el tiempo van perdiendo valor como poder dinámico, y existe un sentimiento sagrado, que todos los que en el futuro defiendan nuestra causa deberán experimentar tanto como nosotros mismos, de profundo reconocimiento hacia aquél que no duda, en los más dificiles momentos, en dar ánimo a nuestro esfuerzo y apoyarlo con todo el respeto y toda la autoridad que se vinculan a un gran nombre. "Reciba Usted, mi querido maestro, mi más firme y alta consideración" . PAPUS
  • 8. INTRODUCCION CARTA DE ADOLPHE FRANCK AL AUTOR París, 23 de Octubre de 1891 "Señor, "Acepto con placer la dedicatoria que ha querido Usted ofrecerme de su obra sobre la Kábala, la cual no es un ensayo, como Usted la llama, sino un libro de la más alta importancia. "Hasta ahora sólo he llegado a hojearla rápidamente, pero ha sido suficiente para poder decirle que se trata, a mi modo de ver, de la publicación más curiosa, sabia e instructiva que ha hecho su aparición hasta nuestros días, sobre este tema tan velado. "No tengo pues nada que criticar, excepto los términos demasiado lisonjeros de la carta que Usted me dirije y que precede a esta obra. "Con extraña modestia, no me pide Usted mi opinión acerca del trabajo bibliográfico que va al final de su libro. "No me atrevería a afirmar que no falta allí absolutamente nada, puesto que el escenario de la Ciencia Kabalística puede variar hasta 10 infinito; pero un trabajo bibliográfico tan completo como el suyo, no lo había encontrado nunca antes. "Reciba pues, Señor, mis felicitaciones y agradecimientos, junto con la seguridad de mis más devotos sentimientos. Adolphe Franck
  • 9. Al Marqués de SAINT-YVES D'ALVEYDRE "Mi querido Maestro, "Me encuentro a punto de publicar una nueva edición de mi estudio sobre la "Kábala", el cual es muy elemental, sobre todo en relación a los trabajos considerables gracias a los cuales Usted ha logrado reconstruir esa antigua síntesis patriarcal, de la que la antigüedad no ha conocido más que sus fragmentos. "Cuando pienso en el sendero de dolor y duelo que Nuestro Señor ha dispuesto a lo largo de su vida de trabajo, cuando considero el sobrehumano desgarramiento del alma que ha precedido a la certeza de la Unión eterna con su querido Angel, encuentro que es un precio muy alto el que supone venir a esclarecer con divina luz un siglo que no conoce prácticamente otro camino de salvación. "Pero volviendo a esta cuestión técnica de la "Kábala", he tenido que acudir a las precisiones del Arqueómetro para resolver un problema planteado desde hace siglos y que, como en tantos otros casos de toda índole, su admirable trabajo ha permitido determinar en forma definitiva. "Se trata de la ortografia de la palabra que pueda llegar a traducir con exactitud el origen y el sentido de la tradición secreta de la cual son columnas luminosas el Sefer Yetzirah y el Zohar. "Permítame pues ser totalmente indiscreto y, alIado de la exacta definición de la palabra Cábala, Kábala o Qaballah, déjeme que pida al Arqueómetro algunas nociones verdaderas acerca de los diez números, ya que los pitagóricos han esparcido tantos errores al respecto. Gracias por todo aquello que Usted quiera responderme, por la altísima gloria de Jesucristo, Nuestro Señor. PAPUS
  • 10. NOTAS SOBRE LA TRADICION CABALISTICA "Mi querido Amigo: "Con mucho placer respondo a su carta tan llena de amabilidad. No tengo nada que agregar a su importante libro sobre la Cábala judía. Este se clasifica como de primer orden por el juicio tan eminente como meritorio que de él ha hecho el finado Sr. Franck, desde el Instituto, que era quizá el hombre más autorizado para aportar una opinión sobre este tema. "Su obra viene a complementar la del Sr. Franck, no sólo por su erudición sino también por la bibliografía y la exégesis de esta tradición particular; y, le repito, considero a este libro muy importante y definitivo. "Pero, conociendo mi respeto por la tradición y, al mismo tiempo, mi afán de universalidad y de verificación por todos los procedimientos de los métodos actuales, y conociendo por otra parte los resultados de mis trabajos, Usted no debe temer que yo pretenda ensanchar aún más el tema ya que, por el contrario, tiene a bien solicitarme esta ampliación. "En efecto, sólo he llegado a aceptar bajo un beneficio de inventario los libros de la Cábalajudía, por interesantes que puedan ser. Pero, una vez levantado dicho inventario, mis investigaciones personales se han orientado hacia la universalidad anterior de la cual proceden estos documentos arqueológicos, y sobre el principio y las leyes que hubieran podido motivar estos hechos del espíritu humano. "Para los judíos, la Cábala venía de los Caldeos, a través de Daniel y de Esdrás. "Para los israelitas anteriores a la dispersión de lasdiez tribus no judías, la Cábala provenía de los Egipcios, a través de Moisés. "Para los Caldeos, como para los Egipcios, la Cábala formaba parte de aquéllo que todas las Universidades metropolitanas llamaban la Sabiduría, es decir, la síntesis de las ciencias y las artes reunidas en su común Principio. Este Principio era la Palabra o el Verbo. "Un testimonio precioso de la antigüedad patriarcal anterior a Moisés declara que esta sabiduría se perdió o se confundió 3.000 años antes de Cristo. El testigo es Job y la antigüedad de este libro se establece por la posición de las constelaciones que allí se mencionan: "¿Qué ha llegado a ser la Sabiduría, o que se ha hecho de ella?" interroga este santo patriarca. "Para Moisés, la pérdida de la unidad primordial, el desmembramiento de la Sabiduría patriarcal, están indicadas bajo el nombre de división de las lenguas, y de la Era de Nemrod. Dicha época caldea corresponde a la de Job. "Otro testimonio de la antigüedad patriarcal lo encontramos en el Brahmanismo. Este ha conservado todas las tradiciones del pasado en forma superpuesta, como ocurre con las diferentes capas geológicas de la Tierra. Todos aquellos que han emprendido este estudio desde la pers- pectiva moderna han quedado sorprendidos por sus ríquezas documentales y por la imposibilidad en que se hallan sus poseedores de clasificarlas en forma satisfactoría, tanto desde el punto de vista cronológico, como del ciéntifico. Sus divisiones en sectas brahmánicas, vishnuísticas, sivaístas, para no hablar sino de estas tres, aumentan aún más dicha confusión. "No es menos cierto que los Lamas del Nepal hacen remontar al comienzo del Kali-yuga la ruptura de la antigua universalidad y de la unidad primordial de las enseñanzas. "Esta síntesis prímitiva suponía, como anteríor al nombre de Brahma, el de Ishva-Ra, Jesús rey: Jesus Rex Patriarcharum, como rezan nuestras letanías.
  • 11. "Es a dicha síntesis primordial a la cual hace alusión San Juan al comienzo de su Evangelio; pero los lamas no se han percatado de que su Ishva- Ra es nuestro Jesús, Rey del Universo, como Verbo Creador y Principio de la humana Palabra. De lo contrario, serían todos ellos cristianos. "El olvido de la Sabiduría Patríarcal de Ishva-Ra data de la época de Krishna, el fundador del Brahmanismo y de su Trimurti. En esta forma, encontramos una concordancia entre los Brahmanes, Job y Moisés en cuanto al hecho y en cuanto a la época. "Pasado ese tiempo de Babel, no ha existido pueblo, raza ni Universidad alguna que haya estado en posesión de otra cosa distinta a fragmentos separados de esa antigua universalidad de las cosas divinas, humanas y naturales, reunidas en su Principio: el Verbo-Jesús. San Agustín designa bajo el nombre de Religio vera esta Síntesis primordial del Verbo. "La Cábala rabínica, cuya redacción es relativamente reciente, era ya conocida a fondo en sus fuentes escritas u orales por los adeptos judíos del siglo I de nuestra Era. Ciertamente, no tenía secreto para un hombre de la talla y la ciencia de Gamaliel. Pero tampoco lo tuvo para su primer y preeminente discípulo, san Pablo, que llegó a ser uno de los apóstoles de Cristo resucitado. "Hé aquí lo que nos dice san Pablo en su primera carta a los Coríntios, Cap. II, verso 6, 7, 8: "Nosotros predicamos la Sabiduría a los perfectos, pero no la sabiduría de este mundo, ni la de los príncipes del mundo, que serán destruídos; "Sino que predicamos la Sabiduría de Dios, encerrada en su Misterio; Sabiduría que ha sabido permanecer oculta y que Dios, antes de todos los siglos, había predestinado y preparado para gloria nuestra; "Y que ningún príncipe de este mundo ha conocido, puesto que si la hubiesen conocido nunca hubieran crucificado al Señor de la Gloria." "Todas estas palabras podrían ser pesadas como oro o como diamantes evaluadas en quilates, puesto que no hay una sola de ellas que no sea infinitamente precisa y preciosa. Ellas proclaman la insuficiencia de la Cábala judía. "Habiendo esclarecido de este modo la Universalidad del tema que nos interesa, concentraremos esta luz sobre ese fragmento no menos precioso de la Sabiduría antigua que es o puede ser la Cábala de los judíos. "Ante todo, precisemos el significado de la palabra Cábala. "Esta palabra tíene dos sentidos, según la forma cómo se la escríba, si se hace a la manera judía, con la Q, que viene a ser la vigésima letra del alfabeto asirio y le corresponde el número 100, o con la C, que es la undécima letra del mismo alfabeto y su valor es 20. "En el primer caso, este nombre significa Tradición, Transmisión, y esto se queda un poco ambiguo, ya que el valor de lo que se trasmite o se traduce, dependerá siempre del trasmisor o traductor. "Pensamos que los Judíos han trasmitido con bastante fidelidad lo que recibieron de los sabios caldeos, junto con su escritura y con la reestructuración de los libros anteriores hecha por Esdrás, bajo la guía directa del Gran Maestro del colegio de los Magos de Caldea, Daniel. Pero, esto no soluciona la cuestión desde el punto de vista científico, puesto que no llega a ser más que un inventario de los documentos asirios que va remontándose sucesivamente hasta casi la fuente primordial. En el segundo caso, Ca-Ba-La significa el Poder (La) de los XXII, (CaBa), puesto que C=20 y B=2. "En este caso, la cuestión se resuelve con exactitud, ya que se trata aquí de una valoración científica asignada desde la antigüedad patriarcal a los alfabetos de 22 letras numerales. ¿Es posible hacer de estos alfabetos el monopolio de una raza y llamarlos semíticos? Podría ser, siempre y cuando se trate de un verdadero monopolio, y no en el caso contrario.
  • 12. "Ahora bien, de acuerdo con mis investigaciones sobre los alfabetos antiguos de Ca-Ba-La, de 22 letras, el más oculto y secreto de ellos, que ciertamente ha servido de prototipo no sólo a los otros del mismo género, sino también a los caracteres védicos y a las letras sánscritas, es el alfabeto Ario. -Este es el mismo que he tenido tanto gusto en comunicar a Usted, habiéndolo obtenido yo mismo de eminentes Brahmanes que nunca pensaron en pedirme guardar secreto acerca de ello. "Este alfabeto se distingue de otros denominados semíticos,en el hecho de que sus letras son morfológicas, es decir, que hablan con precisión a través de su forma, lo que hace de este alfabeto un tipo absolutamente único. Más adelante, un estudio riguroso me ha llevado a descubrir que estas mismas letras son los prototipos de los signos zodiacales y planetarios, lo que viene a ser de suma importancia. "Los Brahmanes llamaron a este alfabeto Vatán; y parece que se remonta hasta la primera raza humana ya que, por sus cinco letras madres, rigurosamente geométricas se caracteriza a sí mismo, y también a Adán, Eva y Adamah. "Moisés parece referirse a este alfabeto en el Cap. II, Versículo 19 de su Séfer Barashit. Por otra parte es un sistema de escritura que va de abajo arriba y sus letras se agrupan formando imágenes morfológicas o fonéticas. Los Pandits borran sus trazos de la pizarra al terminar la lección de sus Gurús. Ellos lo escriben de izquierda a derecha, lo mismo que el sánscrito, a la manera europea. Por todas las razones expuestas, este alfabeto prototipo de todos los sistemas Kabalísticos pertenece así a la raza aria. "No es posible entonces dar a todos los alfabetos de este tipo el apelativo de semíticos, ya que ellos no han sido el monopolio de dichas razas, haya en ello razón o no. "Pero en cambio, podemos llamarles esquemáticos, puesto que el esquema no es solamente un signo de la Palabra, sino que también significa Gloria. Es precisamente sobre este doble significado que tenemos que estar atentos, al leer el pasaje de san Pablo citado anteriormente. "Encontramos también un significado parecido en otras lenguas como la eslava. Por ejemplo, la etimología de la palabra eslavo se origina en slovo y slava, que significan palabra y gloria. "Pero el sentido va aún más lejos. El sánscrito va a corroborarlo, por medio de su propia etimología. La voz Sama, que también aparece en las lenguas de origen céltico, significa identidad, similitud, equivalencia, proporcionalidad, etc. "Más adelante nos detendremos en la aplicación de estos antiguos significados. "Por ahora, vamos a resumir lo expuesto. "La palabra Cábala, tal como la comprendemos, significa el alfabeto de los 22 Poderes, o bien, el poder de las 22 letras del alfabeto. Este género de alfabetos tiene un prototipo ario o jafético, que con todo derecho puede denominarse bajo el apelativo de alfabeto de la Palabra o de la Gloria. "¡Palabra y Gloria! ¿Cuál es la razón de que estos dos términos se relacionen entre sí, en lenguajes antiguos tan distantes como el eslavo y el caldeo? La tendencia aquí no es otra que una constitución primordial del espíritu humano dentro de un Principio común, a la vez científico y religioso: el Verbo, la Palabra cosmológica y sus equivalentes. "Jesús, en su última plegaria tan misteriosa, nos da, como en todo, una luz muy importante acerca del misterio histórico que ahora nos ocupa: "¡Oh, Padre, coróname con la Gloria que he tenido antes de que existiera el mundo!". "Con ello, el Verbo encarnado hace una alusión directa a su Obra, a su Creación directa en cuanto Verbo creador, la cual se designa con el nombre de Mundo divino y eterno de la Gloria, y que es el prototipo de los mundos astral y temporal, creado por los Elohim a imagen de este incorruptible modelo.
  • 13. "'En cuanto al Verbo como Principio creador de este Mundo, lo único cierto que la Antigüedad nos dice sobre ello es su absoluto consenso. Hablar y crear son sinónimos en todas las lenguas. "Para los Brahmanes, los documentos anteriores al culto de Brahma se refieren a Ishva-Rá, Jesús-Rey, como el Verbo creador. "Para los egipcios, los libros de Hermes Trismegistos afirman lo mismo: Osi-Ris es también Jesús-Rey, leído de derecha a izquierda. "Para los Tracios, arreo, iniciado en los Misterios de Egipto por la misma época que Moisés, había escrito un libro titulado El Verbo Divino. "En cuanto al mismo Moisés, la palabra Principio es la primera y es también el tema de la primera frase de' su Séfer. No se trata aquí de Dios y su Esencia, IHVH, que sólo se menciona el séptimo día, sino de su Verbo, creador de la divina Héxada: BaRa-Shit. -BaRa significa hablar y crear; Shit significa Héxada. En sánscrito la palabra BaRa-Shat tiene el mismo significado. "Esta palabra BaRa-Shit, ha sido objeto de discusiones innumerables. San Juan, igual que Moisés, desde el comienzo de su Evangelio nos dice en Siriaco, lenguaje cabalístico de 22 letras: En el Principio era el Verbo. Jesús mismo ha dicho: Yo soy el Principio. "De esta forma, el sentido exacto ha sido fijado por el propio Jesús, lo cual nos corrobora toda la anterior universalidad pre-mosaica. "Lo que hemos visto nos demuestra que las Universalidades más antiguas consideraban al Verbo creador como la Incidencia de la cual la Palabra humana es un reflejo exacto, de la misma manera en que el proceso alfabético refleja con exactitudd el Planisferio del Kosmos. "El proceso alfabético, armado con todas sus equivalencias, es así una representación del eterno mundo de la Gloria. A su vez, el proceso cósmico representa el mundo de los cielos astrales. "Por esto, el Rey-Profeta, haciéndose eco de toda la Antigüedad patriarcal ha dicho: Coeli enarrant Dei Gloriam, es decir, que el mundo astral nos habla del mundo de la divina Gloria. El Universo invisible nos habla a través del visible. "Quedan aquí dos cosas por determinar: 1) el proceso cósmico visto por las escuelas antiguas y 2) el que se refleja en los alfabetos correspondientes. "En cuanto al primer punto, se consideraba la existencia de tres formas madres: el centro, el diámetro o línea y el círculo; junto con doce signos involutivos y siete evolutivos. "Para el segundo punto, al cual los antiguos concedían la primera importancia, se habla de tres letras constructivas, doce involutivas y siete evolutivas. "En ambos casos: III + XII + VII = XXII =CaBa, pronunciación de: C=20, B=2, total 22, C.Q.F.D. "Los alfabetos de veintidós letras corresponden así a un Zodiaco solar o solar-lunar, provisto de un septenario evolutivo. "Estos eran los alfabetos esquemáticos. "Los otros alfabetos representan, si tienen 24 letras, los horarios de los precedentes, si 28 letras, los días de la luna y si son 30 letras, los meses solares-lunares; si tienen 36 letras, los decanatos, etc. "Acerca de los alfabetos de 22 letras, observamos que en estos hay una letra regente, y dos emanaciones, una de ida y otra de retorno, siendo la primera la I, Y o J, la cual al encontrarse
  • 14. sobre un primer triángulo equilátero inscrito deberá formar autológicamente,junto con otras dos letras, el Nombre del Verbo y de Jesús, IshVa-Ra, OsIh-Ris. "Por el contrario, todos aquellos pueblos que han adaptado el sistema naturalista o lunar, han tomado como regente a la letra M, que gobierna el segundo triángulo elemental. "Todo el sistema Védico y posteriormente brahmánico ha sido así regulado más tarde por Krishna, a partir del comienzo del Kali-yuga. Tal es la clave del Libro de las Guerras de IEVE, es decir, de las luchas de laRegente lo Y, contra la usurpadora M. "Ha podido Usted ver, mi querido amigo, las pruebas más modernas, es decir, guiadas por la observación y la experimentación científica, por las cuales la tradición más antigua ha podido ser a la vez restaurada y verificada por mí. No diré, pues, más que lo estrictamente necesario para la elucidación del hecho histórico de la Cábala. "Conforme a los patriarcas que les precedieron, los Brahmanes han dividido las lenguas humanas en dos grandes grupos: 1) Devanagarias, que son las de origen celeste, o las de civilizaciones vinculadas al Principio cosmológico divino; 2) Prácritas, que son aquellas lenguas de los pueblos salvajes o anárquicos. El sánscrito es una lengua Devanagaria de cuarenta y nueve letras; lo mismo ocurre con eilenguaje de los Vedas, que posee ochenta letras o signos derivados del punto del AUM, es decir, de la letra M. "Estas dos lenguas son cabalísticas dentro de un sistema determinado para el cual la letra M constituye el punto de partida y de retorno. Pero ellas han estado desde su origen hasta nuestros días articuladas en un lenguaje religioso de 22 letras, cuya primitiva regente era la I. "Toda rectificación se facilita y se hace posible merced a esta clave, y al triunfo y la Gloria de Jesús, Verbo de IEVE, llamado por los primeros patriarcas la Síntesis primordial. "Los actuales Brahmanes atribuyen una virtud mágica a su alfabeto de 22 letras, pero para nosotros, esta palabra sólo parece significar la superstición y la ignorancia. "La superstición, implica la decadencia y la superposición de elementos arqueológicos y de fórmulas más o menos alteradas, aunque un estudio lo suficientemente profundo podría, en algunos casos como el nuestro, conectar con una enseñanza anterior, científica y consciente y no ya metafísica o mística. "Por otra parte, hay aquí una ignorancia, más o menos extensa, de los hechos, las leyes y el Principio motivador de esa enseñanza primordial. "Por lo demás, la escuela lunar vedhica-brahmánica no es la única donde la ciencia y su síntesis solar, la religión del Verbo, han degenerado en magia. Basta explorar un poco la universalidad terrestre a partir de la época babélica, para encontrar una decadencia creciente que atribuye cada vez más a los alfabetos antiguos un carácter supersticioso y mágico. "De Caldea a Tesalia, de Siria a Escandinavia, de los Koans de Fo-Hi y los Musnad de la antigua Arabia a las Runas de los Varaigos, se puede observar la misma decadencia. "La verdad, en esto como en todo, es infinitamente más maravillosa que el error, y Usted conoce, querido amigo, esta admirable verdad. "En fin, ya que nada se pierde en la Humanidad terrestre, como tampoco en el Cosmos entero, aquello que ha sido, aún es, y constituye un testimonio de la antigua U niversalidad a que se refiere san Agustin en sus Confesiones. "Los Brahmanes hacen Cábala usando los 24 signos védicos,junto con las 49 letras del sánscrito devanagario y las 19 vocales, semivocales y diptongos, es decir, toda la masora de Krishna que ellos han venido añadiendo al alfabeto Vatán o adámico. Por su parte,los Arabes, los Persas y los Sudas hacen Cábala con sus alfabetos lunares de 28 letras, y los Marroquíes con el suyo, que llaman Koreish.
  • 15. "Los Tártaros de Manchuria trabajan la Cábala con su alfabeto mensual, de 30 letras. En forma similar operan los Tibetanos y los Chinos, etc., con las mismas reservas acerca de las alteraciones de la antigua Ciencia de. las equivalencias cosmológicas de la Palabra. "Queda por saber el orden en el cual estas 22 equivalencias deberánjerarquizarse en lo funcional, sobre el planisferio del Cosmos. "Tiene Usted para ello a su disposición, querido amigo, el modelo adecuado a ello, que ha sido depositado legalmente bajo el apelativo de arqueómetro. "Usted sabe que las claves de este instrumento de precisión, para ser usado en los altos estudios, me han sido dadas por el Evangelio, a partir de ciertas palabras muy precisas de Jesús, relacionadas con las de san Pablo y san Juan. "Permítame ahora resumir lo dicho en la forma más breve posible. "Todos los Sistemas religiosos asiáticos y africanos, provistos de alfabetos cosmológicos, solares, solar-lunares, mensuales, horarios, etc., se sirven de sus letras en forma cabalística. "Ya se trate de Ciencia pura, de Poesía que interpreta la Ciencia o de Inspiración divina, todos los libros antiguos, escritos en lenguas devanagarias y no prácritas, sólo pueden ser comprendidos mediante la Cábala de estas lenguas. "Pero para ello, deberán ser reducidas a sus 22 equivalencias esquemáticas y éstas a su vez a sus precisas posiciones cosmológicas. "La Cábala de los judíos se encuentra pues motivada por toda la anterior constitución del espíritu humano; pero necesita ser "arqueometrada", es decir, medída por su Principio regulador, controlada mediante el instrumento de precisión del Verbo y de su Síntesis primordial. "Ignoro, mi querido amigo, si estas páginas responden a su afectuosa solicitud. Sólo he intentado aquí resumir capítulos enteros en algunas líneas. "Le ruego excusar en ello las imperfecciones y ver, en todo lo precedente, solamente un testimonio de mi buena voluntad y de mi antigua amistad. SAINT – YVES 10 de Enero de 1901.
  • 16. LA KABALA PRIMERA PARTE Las divisiones de la Kábala CAPITULO PRIMERO LA TRADICION HEBREA Y LA CLASIFICACION DE LAS OBRAS RELATIVAS A ESTA TRADICION Para quien se enfrenta por primera vez al estudio de la Kábala no es fácil informarse correctamente sobre el lugar exacto que se debe atribuir a las obras puramente kabalísticas, como el Sefer Yetzirah y el Zohar, con relación a otros tratados vinculados a la tradición hebrea. En general, se sabe que la Kábala contiene una exposición de las reglas teóricas y prácticas de la Ciencia Oculta; pero es muy difícil llegar a conocer la relación que existe entre el texto sagrado propiamente dicho y la tradición esotérica. Todas estas dificultades se originan en la confusión que surge en la mente cuando se hace preciso clasificar las enormes compilaciones hebreas que han aparecido hasta nuestros días. Hemos puesto así nuestro esfuerzo, en la exposición que viene a continuación, para establecer una clasificación lo más clara posible de las diversas obras que tienen como fin el de fijar la tradición oral. No existe, al menos dentro de lo que conocemos, un estudio suficientemente completo, que resuma en uno o varios cuadros los datos técnicos necesarios para establecer una bibliografia seria. En la parte final de esta obra, se hallará una lista de las obras modernas que han servido de base a nuestro trabajo, y podrá comprobarse que tales obras coinciden también en la dificultad que hemos mencionado. Por esta razón, no estamos seguros de haber llegado a una completa exposición del tema, y estamos prontos a reconocer las faltas que hayamos podido cometer durante esta exposición si alguien más autorizado que nosotros tiene a bien señalarlas. *** Todos aquellos que estén un poco enterados de las cosas de Israel sabrán que, aliado de la Biblia existe, si no desde siempre al menos desde hace mucho tiempo, una tradición destinada a facilitar a cierta clase de iniciados, la explicación y comprensión de la Ley (la Tora). Dicha tradición, que durante muchos años se ha trasmitido exclusivamente por vía oral, trata sobre muchos y muy variados temas: 1) Ante todo, estudia todo lo concerniente al cuerpo material de la Biblia. Lo mismo que en la Edad Media, surgieron ciertas corporaciones con reglas estrictas que se mantenían en secreto, y cuyo objetivo era la construcción de las catedrales, también la construcción de cada ejemplar de la Biblia estaba sometida a normas precisas, que constituían parte de la tradición; 2) Además, estaba todo lo relativo al espíritu del texto sagrado. Los comentarios e interpretaciones versaban sobre dos grandes temas: por un lado, la Ley, es decir, el conjunto de normas que determinan las relaciones sociales de los israelitas entre ellos mismos, de ellos con sus vecinos y también con la Divinidad. Por otra parte, la Doctrina secreta, o sea, el conjunto de
  • 17. conocimientos teóricos y prácticos gracias al cual se hace posible comprender las relaciones que existen entre Dios, el Hombre y el Universo. Así, las tres grandes divisiones en el Cuerpo del texto sagrado, su parte esotérica un todo completo formado por un cuerpo, una vida y un espíritu. *** Cuando, según el comentario que encabeza el texto del Sefer Yetzirah: "en vista del mal estado de cosas en Israel", fue necesario escribir los diversos puntos de esta tradición oral, muchas importantes obras vieron la luz, cada una de ellas destinada a trasmitir una parte de la Tradición. Si se ha comprendido bien lo expuesto hasta aquí, vemos que no será fácil poder establecer una clasificación clara de estas obras. Todo lo relativo al Cuerpo del texto, a las normas acerca de la forma de leer o escribir la Tora (la Ley), las consideraciones especiales sobre el místico significado de los símbolos sagrados, todo esto fue especificado en el texto llamado Masora. Los comentarios tradicionales sobre la parte legislativa de la Tora, forman a su vez la Mischna, y las adiciones que ulteriormente se hicieron a dichos comentarios (correspondientes a nuestra jurisprudencia actual), conforman la Gemarah. La reunión de estas dos fracciones de la parte legislativa en un solo volumen constituye el Talmud. Esto es pues la parte legislativa. Por su parte, la Doctrina secreta comprende dos divisiones, la teórica y la práctica, escalonadas en tres grados: uno histórico, uno social y un grado místico. El conjunto de conocimientos que se contiene en ambas divisiones constituye la Kábala propiamente dicha. La parte teórica de la Kábala se ha plasmado a través de la escritura y la letra impresa. Esta parte comprende dos tratados: 1) el de la Creación y sus leyes misteriosas. (Bereshit), el cual está resumido en el Sefer Yetzirah, y 2) Otro más metafísico, acerca de la divina Esencia y sus formas de manifestación, a lo cual denominan los kabalistas el Carro celestial (Mercavah), que se encuentra resumido en el Zohar. La parte práctica de la Kábala está apenas indicada en algunos manuscritos que se hallan dispersos en nuestras grandes colecciones. La Biblioteca Nacional de París posee uno de los más bellos, cuyo origen se atribuye a Salomón. En general, estos manuscritos se conocen bajo el nombre de clavículas, y han servido de base a todos los grimorios antiguos que encontramos en las zonas campesinas (El Grande y el pequeño libro de Alberto, el Enchiridión o Dragón rojo), y también a aquéllos que han empujado a algunos sacerdotes hacia la locura por el uso de la hechicería (Grimorio de Honorio). Entraremos más adelante en detalles sobre las obras que se han mencionado, pero antes queremos resumir lo dicho en un cuadro sinóptico que nos permitirá abarcar con un rápido vistazo lo que ha sido expuesto.
  • 18. Tradiciones Palabra- realtivas a la escritura. Forma parte material de leer y de del texto escribir el texto. (fijación del Algunos MASORA texto) significados místicos de los caracteres sagrados. CUERPO Parte legislativa, Tradición la primitiva de MISHNA Ley. Moisés y los Normas profetas. TALMUD diversas. Comentario de (Código general Costumbres. esta Tradición de la Ley) Ceremonias. (jurisprudencia) GEMARAH Vida Civil. VIDA Bereshit. Tradiciones Generación, diversas constitución SEFER relativas a la mística y YETZIRA Tora relaciones de los Tradiciones TEORÍA tres mundos realtivas a la Mercavah parte espiritual Estudio místico del texto del mundo divino ZOHAR sagrado PARTE y sus (explicación del Religiosa y correspondencias. texto) Filosófica. Grafismos y Doctrina LA Jeroglíficos Secreta. KABALA sintéticos Esoterismo de la Evolución, Biblia. división y TAROT ALMA traspolación mística de las PRÁCTICA letras y los números. Manuscritos mágicos CLAVÍCULAS atribuidos a (Schemanforas) Salomón (Magia Práctica)
  • 19. § 2.- LA MASORA Veamos ahora algunos detalles de cada una de estas divisiones a fin de poder definir mejor su carácter y contenido. MASORA: Constituye ésta el cuerpo de la tradición. Trata sobre todo lo relacionado con la parte material de la Tora. La Masora contiene dos puntos principales: 1) Enseña sobre la forma de leer los pasajes dudosos con ayuda de los puntos y las vocales, como también a ensamblar y pronunciar las frases y palabras usando de los acentos. 2) Considera las consonantes como la parte externa y material de la Biblia, y proporciona un registro de los jeroglíficos expresados mediante el estilo peculiar de la Tora, en el cual versa sobre la división de los libros, capítulos y versículos, la forma de las letras, etc., pero sin llegar a explicar el significado de tales jeroglíficos1 . Los ocultistas que se han dedicado especialmente al estudio de la Kábala como Saint-Yves d'Alveydre2, Fabre d'Olivet3, y Claude de Saint-Martin4, consideran a la Masora como un conjunto de fórmulas del todo exotéricas que tiene por finalidad ocultar, dentro de la lengua hebrea, todo lo relativo al secreto significado de la Tora. A menudo, la Masora se divide en grande y pequeña. La Biblia rabínica fue impresa por primera vez por Daniel Bemberg, impresor veneciano (1525), Y luego en Amsterdam (1724- 1727). MISCHNA5: Comprende seis secciones (sedarim), divididas en sesenta parágrafos o tratados (M'sakoth); cada uno de ellos se subdivide a la vez en capítulos (perakim). Daremos aquí una ojeada sobre la Mischna, a fin de que el lector se haga una idea de su contenido6. § 3.- LA MISCHNA SECCION PRIMERA De las semillas (once capítulos) 1 Molitor, p. 249. 2 La reforma pedagógica primordial de Esdrás consistió en cambiar los caracteres primitivos de Moisés por los de los sacerdotes caldeos, usando la notación asiria, lo cual constituyó la primera Masora. (Mission des Juifs, p. 646). 3 La lengua hebrea reconstruida. 4 El Cocodrilo (obras diversas). 5 Además de la Biblia, los judíos ortodoxos reconocen aún algunas traducciones que les merecen el mismo respeto que los preceptos delPentateuco. Estas traducciones fueron transmitidas originalmente en forma oral y se extendieron muy rápidamente, siendo recogidas y redactadas por San Judas bajo el titulo de Mischno, y posteriormente aumentadas y corregidas en forma prodigiosa por los autores del Talmud. Actualmente, no encontramos en ellas concesión alguna a la razón o a la libertad. Ad. Franck, Op. cit. 6 Molit., op. cit., p. 17.
  • 20. De la oración y la bendición cotidiana; 2) Del rincón del campo que pertenece al pobre; 3) De las consecuencias de rechazar el diezmo, tal como está previsto por el uso; 4) De los heterogéneos, o sea, de los animales que no deben acoplarse, de las semillas que no deben mezclarse en la tierra, de los hijos que no pueden tejer juntos; 5) De las correspondencias del año sabático; 6) De los presentes hechos al sacerdote; 7) Del diezmo de los levitas; 8) Del segundo diezmo que el propietario debe suministrar a Jerusalén; 9) De la cocina de los sacerdotes; 10) De la prohibición de comer los frutos de un árbol durante los tres primeros años; 11) De las primicias y los frutos que deben ser llevados al templo. 2ª. SECCION De los días festivos (doce capítulos) 1) De lo relativo al Sábado; 2) De los bienes sociales, es decir, que toda la ciudad se considera como si fuera una sola casa; 3) De la fiesta de la Pascua; 4) Del siclo que cada uno está obligado a donar anualmente a la Iglesia; 5) De las funciones durante las fiestas propiciatorias; 6) De las fiestas de los tabemáculos; 7) De los distintos manjares prohibidos para los días festivos; 8) Del día de año nuevo; 9) De los varios días de abstinencia; 10) De la lectura del Libro de Ester; 11) De los mediodías festivos; 12) Del sacrificio anual y de las tres apariciones en Jerusalén. 3ª. SECCION De los contratos de matrimonio y divorcio (7 capítulos) 1) Del permiso y de la prohibición de tomar la mujer de un hermaJ?o por esposa; 2) Del contrato de matrimonio; 3) De las peticiones; 4) De la forma del divorcio; 5) De los votos; 6) De las personas consagradas a Dios; 7) De las mujeres sospechosas de adulterio. 4ª. SECCION De los perjuicios causados (diez partes) 1) De los derechos por los daños; 2) De los derechos sobre objetos encontrados, prestados o dados en depósito; 3) De la venta, compra, herencia, fianza y otras formas de relación social; 4) De la jurisdicción en general y de los castigos; 5) De los cuarenta golpes menos uno; 6) De los juramentos; 7) De las conclusiones generales y el derecho al testimonio; 8) De 10 que deberá hacer el juez en caso de que por error el juicio haya sido falso; 9) De la idolatría y el comercio con los paganos; 10) Proverbios morales. 5ª. SECCION De las sagradas ofrendas (11 partes) 1) De las ofrendas; 2) De la ofrenda de harina; 3) De los primogénitos; 4) De la inmolación de animales sanos o en fermos; 5) Del impuesto de las cosas consagradas a Dios y de su pago; 6) Del cambio de la ofrenda; 7) De la violación de cosas sagradas; 8) De los 36 pecados por los
  • 21. cuales tiene lugar la pena de exterminación; 9) De la ofrenda cotidiana; 10) De la construcción del templo; 11) De las palomas y tórtolas. 6ª. SECCION De la Purificación (Doce partes) 1) De los muebles y de su purificación; 2) De la tienda donde alguno ha muerto; 3) De la lepra; 4) De las cenizas de la vaca destinada a la purificación; 5) De las diferentes purificaciones; 6) De los baños para la purificación; 7) De los menstruos; 8) De que nada impuro deberá comerse, a menos que algo líquido se haya derramado previamente sobre ello; 9) Del flujo seminal; 10) Quien haya tomado un baño, aún permanecerá impuro hasta la salida del sol; 11) Del lavatorio de las manos; 12) De cómo el rabillo de un fruto lo hace impuro. GEMURAH: Contiene un verdadero acerbo de jurisprudencia, basada en la Mischna. La reunión de ambas forma el Talmud. Acerca de estos dos compendios, tengo verdadero placer en indicar un estudio de carácter totalmente personal y muy valioso, original del autor de la Misión de los Judíos: Es la historia de los diversos elementos de la tradición a propósito del Talmud (p. 650 y ss.). Hé aquí un extracto de esta historia: "La enorme cantidad de literatura casuística y escolástica que, luego del exilio ha reemplazado a la poderosa intelectualidad de los profetas, y que continúa creciendo después de la destrucción del tercer templo durante diez siglos, se ha conocido generalmente bajo el apelativo de Midrash, o sea, el comentario. "Los dos principales caminos a través de esta selva de papel se denominan Hallachah, o sea la forma de andar, y Haggadah, es decir, lo dicho o la leyenda. "Es en este último capítulo que las comunidades esotéricas han dejado entrever un poco de su ciencia: Kábala, Shemata. "Los primeros compendios del Hallachah constituyen una mezcla inextricable de derecho civil y canónigo, de política nacional y metodismo individual, de leyes divinas y humanas, entreveradas y ramificadas en infinitos detalles. "Esta obra, que es bastante interesante consultar, sin detenerse demasiado en sus criterios, evoca los nombres famosos de Hillel, Akiba y Simón Ben Gamaliel. "Pero su redacción final se debe a Judá Hamassi en el año 220 de nuestra era. "Ella constituye la Mischna, vocablo que tiene su origen en Shana, enseñar; sus apéndices se conocen bajo los nombres de Toseftah y los Boraita. *** "Los redactores del periodo mischnaico, luego de los Soferim de Esdrás, son los Tannim, y a estos suceden los Amoraim. "Las controversias y los diversos desarrollos de la Mischna, realizados por estos últimos, forman la Gemarah o el complemento. "Este tiene dos redacciones: la de Palestina o Jerusalén, a mediados del siglo IV, Y la de Babilonia, en el siglo V de nuestra era. "La Mischna y la Gemarah reunidas, se conocen bajo el nombre de Talmud, que viene a ser la continuación y conclusión de la reforma primordial de Esdrás."
  • 22. EL TALMUD: De acuerdo a lo anterior, vemos que el Talmud está formado por la reunión de los dos principales compendios relativos a la parte legislativa de la Tora. De esta forma, el Talmud viene a constituir la Vía misma de la tradición, condensada en diversos tratados. Además de los dos compendios mencionados (Mischna y Gemurah), el Talmud contiene, de acuerdo a otros autores distintos a Molitor, el conjunto de una nueva serie de comentarios (Medrashim) y de otros apéndices (Tosiftha). Veamos pues en resumen la nomenclatura de los compendios cuya reunión constituye el Talmud: Mishna Gemarah TALMUD Medrashim Tosiftha El lector interesado en nuevos estudios, podrá consultar con un resultado fructuoso laFilosofía de la tradición, de Molitor, y sobre todo, la Misión de los Judíos, de Saint-Yves (p. 653 y ss.). Esta última obra contiene una historia importante y bien construída, de las vicisitudes del Talmud a través del tiempo. § 4.- LA KABALA Llegamos pues a la parte superior de la tradición, a la Doctrina secreta o Kábala, verdadera alma de esta tradición. Podrá verse, al consultar el siguiente cuadro, que sólo la parte teórica de la Kábala es de nuestro conocimiento, ya que la parte práctica o mágica aún se mantiene secreta o apenas está indicada en unos pocos manuscritos. 1° KABALA TEORICA Esta parte teórica se ha considerado en forma bastante distinta en cuanto a su clasificación, por los autores que se han ocupado de este tema. Diremos algunas palabras a propósito de estos trabajos. Un primer grupo de investigadores, el más numeroso, se ha mantenido fiel a las divisiones sugeridas por los mismos kabalistas. Este ha sido el plan seguido por el Sr. A. Franck en su bella obra (1843), por Eliphas Levi (1853) Y por el Sr. Isidoro Loeb (artículo sobre la Kábala en la Gran Enciclopedia). Los principales temas de la especulación mística sobre el tiempo se han denominado Obra del carro (maasse mercaba), en alusión al carro de Ezequiel, y también Obra de la Creación (maasse bereshit). La Obra del carro que es también la Gran Obra, (dabar gadol) comprende los seres del mundo sobrenatural, Dios, las Potencias, las Ideas primordiales y la "familia celeste", como a veces se le denomina; la obra de la Creación comprende la generación y naturaleza del mundo terrestre7. Hé aquí la división a que aludimos: Maasse Mercaba Zohar (Obra del carro ). KABALA Maasse Bereshit Sefer Yetzirah (Obra de la Creación). 7 Isid. Loeb
  • 23. *** 8 Otros autores, como M. S. Munck dividen la Kábala en la siguiente forma: KABALA 1. Simbólica Cálculos místicos – Themura – Gematría – Notarikon 2. Positiva, dogmática Angeles y demonios Divisiones Transmigración de las almas 3. Especulativa y metafísica Sefirot, etc. Como vemos, el Sr. S. Munck se inclina hacia la antigua división adoptada por ciertos cabalistas, sobre todo por Kircher. *** Pero la división más completa, a nuestro entender, de la Kábala, es la de Molitor.9. Es así que la hemos adoptado en el cuadro general que ya hemos visto antes, ya que tiene la ventaja de concordar, a grandes líneas, con otras divisiones generalmente adoptadas, complementándolas con el reconocimiento de una parte práctica. BERESHIT Primer grado Sefer Yetzirah Leyendas históricas TEÓRICA Haggadah MERCADAH Segundo grado KABALA Zohar Moral Práctica Nada o casi nada escrito Tercer grado PRÁCTICA MANUSCRITOS MÁGICOS Mística (Clavículas) (Magia práctica) La enseñanza tradicional, al reflejar la naturaleza humana y sus necesidades, es trina, a la vez histórica, moral y mística; de manera que la escritura sagrada encierra un triple significado: 1º.) El sentido literal, histórico, que corresponde al cuerpo y al atrio del templo (pashut). 2º.) La explicación moral, que corresponde al alma o al santuario (drusch). 3º.) Finalmente, el sentido místico, que representa al espíritu o al santo de los santos (sod). El primero, compuesto por ciertos relatos tomados de la vida de los antiguos patriarcas, se transmitía de generación en generación, como antaño ocurriera con las leyendas populares. Se le encuentra en forma dispersa, por aquí y allá, bajo la apariencia de glosas, en los manuscritos bí- blicos y en las paráfrasis caldeas. El sentido moral lo enfoca todo bajo un punto de vista práctico, mientras que el místico, al elevarse por sobre el nivel del mundo visible y pasajero, planea sin cesar en la esfera de lo eterno. ----------------------------------------------------------------- La mística obliga así a una disciplina oculta, con la exigencia de una caridad poco comun. Es en razón de estas dos condiciones que un discípulo llega a ser iniciado, sin considerar su edad ni condición, ya que muchas veces se ha visto a un padre instruir a sus hijos aun muy jóvenes. 8 S. Munck, artículo sobre la Kábala en el Diccionario de la Conversación. 9 A F. Molitor, Filosofía de la tradición, traducido del alemásn al francés por Xavier Quris.
  • 24. Esta gran tradición recibe el nombre de Kábala (en hebreo, KIBBEL, reunir). Dicha palabra encierra, además de un objetivo externo, la aptitud del alma para concebir las ideas sobrenaturales. La Kábala se divide en dos partes, a saber: teórica y práctica, siendo sus temas primordiales: 1) Tradiciones patriarcales sobre el santo misterio de Dios y de las personas divinas; 2) La creación espiritual y la caída de los ángeles; 3) El origen del caos, de la materia, y la renovación del mundo en los seis días de la creación; 4) La creación del hombre visible, su caída y las vías divinas tendientes a su reintegración. Por otra parte, también trata sobre: -La obra de la creación (Maasse-Bereshit). -El carro celeste (Mercadah). *** La obra de la creación está contenida en el Sefer Yetzirah. De este libro, hemos realizado la primera traducción francesa que apareció en el año 1887. Más tarde, una nueva traducción, ampliada gracias a originales más completos, ha sido elaborada por el Sr. Mayer-Lambert10, en un trabajo que nos permitimos recomendar con entusiasmo, por su rigurosa seriedad. Quizá un solo detalle se ha pasado por alto, y es la ausencia de una bibliografía que hubiera sido muy util para todos. A fin de permitir al lector completar, en cuanto sea posible, nuestra traducción, que hallará más adelante, antícipamos el siguiente cuadro que es un resumen de los desarrollos complementarios del Sefer Yetzirah. Hemos modificado las correspondencias de los planetas y los días de la semana, por considerar que existía en este punto un ordenamiento defectuoso, posiblemente originado en una relación mal entendida entre el orden de los planetas y el de los días. El reloj egipcio que nos ha aportado Alliette (Etteila), permite observar muy bien el origen de este error. 10 Mayer-Lambert, Comentario sobre el Sefer Yetzirah o Libro de la Creación, por el Gaon Saadya de Fayoum, publicado y traducido por Mayer-Lambert, alumno diplomado de la Escuela Práctica de Altos Estudios, profesor del seminario israelita (París-Bouillaud, 1891).
  • 25. LETRAS UNIVERSO ÉPOCA PARTE DEL MUNDO MORAL CUERPO Aleph Templada (Primavera – AIRE Atmósfera Otoño) Pecho Regla del equilibrio Mem AGUA Tierra Invierno Vientre Platillo del demérito Schin TIERRA Cielo Verano Cabeza Platillo del mérito Beth Saturno Sábado SÁBADO Boca Vida y Muerte Ghimel Júpiter Domingo JUEVES Ojo derecho Paz y desgracia Daleth Marte Lunes MARTES Ojo izquierdo Sabiduría y Tontería Caf Sol Martes DOMINGO Narina derecha Riqueza y Pobreza Pe Venus Miércoles VIERNES Narina izquierda Cultivo y Yermo Resch Mercurio Jueves MIÉRCOLES Oreja derecha Gracia y Fealdad Dominio y Thau Luna Viernes LUNES Oreja izquierda Servidumbre Hé Aries Marzo Hígado Visión y Ceguera Vau Tauro Abril Vésicula Biliar Audición y Sordera Zain Géminis Mayo Bazo Olfato y anosmia Het Cáncer Junio Estómago Habla y Mudez Alimentación y Thet Leo Julio Riñón derecho Hambre Iod Vurgo Agosto Riñón izquierdo Coito y Castración Fecundidad e Lamed Libra Septiembre Intestino delgado impotencia Nun Escorpio Octubre Intestino grueso Avance y Claudicación Cólera e inhibición del Samech Sagitario Noviembre Mano derecha hígado Risa e inhibición del Ain Capricornio Diciembre Mano izquierda bazo Pensamiento e Tsad Acuario Enero Pie derecho inhibición del corazón Caph Piscis Febrero Pie izquierdo Sueño y languidez La obra del carro celeste está contenida en el Zohar. No es ahora el momento de hacer una traducción francesa de este libro, (traducido ya al latín y al inglés), sino que nos contentaremos con transcribir el excelente resumen elaborado por el Sr. Isidoro Loeb en su artículo sobre la Kábala, de la Gran Enciclopedia. "El Zohar es un comentario cabalístico del Pentateuco; no es seguro que haya llegado hasta nosotros en su forma primitiva, y es probable que varias personas lo hayan trabajado. Se trata de una extensa compilación donde se han incluído, alIado de las ideas del redactor o los redactores, otras obras, más o menos antiguas, tales como elLibro del Secreto, la Gran Asamblea, la Pequeña Asamblea, el Libro de las Tiendas celestes, el Pastor Fiel, el Discurso del hombre joven y otros. "Las teorías fundamentales se encuentran ya, en su mayoría, en el libro de Azriel. Veremos ahora un análisis que bastará para conocer la Cábala entera, en su sentido general.
  • 26. ANALISIS DEL ZOHAR Por Isidoro Loeb11 "Dios es la fuente de la vida y el creador del universo, pero El es infinito (en sof), inaccesible, incomprensible y desconocido (para nuestra inteligencia es aïn, es decir, nada, la nada); El es el mayor misterio (mi, ¿quién?), y suponer una relación directa entre El y el mundo, sería una profanación. Entre ambos se encuentran los diez Sefirot, por medio de los cuales El ha creado el mundo, ya que son sus instrumentos (kélim), y son los canales (cinnorot) a través de los cuales su acción se transmite al mundo de los Rostros (ver más adelante). El conjunto de los diez Sefirot constituye el ser humano arquetípico, el Adán superior y eterno, (o también el pre-Adán), que es el macrocosmos, el prototipo intelectual del mundo material. Los Sefirot se representan en general mediante el dibujo anterior, que es llamado el árbol sefirótico. "Sus nombres, en el orden de los números que aparece en la figura 1 son: 1) Corona (Kéther); 2) Sabiduría (Chokmah); 3) Inteligencia (Binah); 4) Gracia (Chesed); 5) Justicia (Din o Geburah); 6) Belleza (Tifaret); 7) Triunfo (Netzah); 8) Gloria (Hod); 9) Fundamento (Yesod) y 10) Realeza o Reino (Malkuth). Los nueve primeros Sefirot se dividen en tríadas, cada una de las cuales contiene dos principios opuestos y un principio conciliador. Tal es el equilibrio del Libro de la Creación. La primera tríada (Sefirot, 1, 2, 3), representa los atributos metafísicos de Dios, o dicho de otra forma, el mundo inteligible; la segunda (Sefirot 4, 5, 6), el mundo moral; la tercera (Sefirot 7, 8, 9), el mundo físico; el último Sefirot, (10), no es más que un resumen de todos los anteriores y representa la armonía del mundo. En este mundo de los Sefirot, el papel más importante está asignado al primer Sefira (la Corona), del cual emanan los demás y, por ende, el mundo entero. Es ésta el Metatrón de la cábala antigua, como una especie de demiurgo. Al ser casi tan inaccesible e inmaterial como el mismo Dios, es llamado también infinito o nada (en sof, aïn); en todos los casos, representa el punto primordial (carente de dimensión o de materia alguna), la materia primera, la Santa Faz, el Gran Rostro, y todos los demás Sefirot juntos constituyen el Pequeño Rostro. Es también la Voluntad de Dios, a menos que la Voluntad sea considerada como Dios mismo e idéntica a El. La tríada primordial, cuya cabeza es la Corona es así el Plan del Universo, la tríada del Mundo; los siete Sefirot siguientes son pues inferiores a los tres primeros y se consideran como esferas de ejecución (o de la Construcción, como dirían los cabalistas). Si tomamos otro punto de vista, los Sefirot pueden también dividirse en tres pilares, a saber: el de la derecha (2, 4 y 7), el de la izquierda (3, 5 y 8) y el del medio (1, 6 y 9). "Aquellos del lado derecho representan el elemento masculino, el cual es considerado como mejor y superior al otro; es el principio activo, y posee los atributos de bondad y misericordia. Los de la derecha representan el elemento femenino, que equivale al principio pasivo y posee los atributos de la reflexión concentrada y la estrictajusticia. El grupo del medio constituye la conciliación de los dos anteriores principios opuestos. Los tres Sefirot que lo integran simbolizan respectivamente, comenzando por el de arriba, el mundo inteligible, el mundo moral y el mundo sensible o material. En otros escritos cabalísticos, estas tres tríadas formadas por los Sefirot 1 al 9, representan respectivamente estos tres mundos, los cuales corresponden a las tres partes del alma humana según los neoplatónicos: la Inteligencia (nous), el corazón (psiqué) y el alma vegetativa (phisis). La incorporación de los sexos a Dios es uno de los tratados más importantes de la Cábala. En esta división de los Sefirot en tríadas paralelas, yendo de arriba hacia abajo, se distinguen también estas tríadas según sus colores, lo cual es también importante de conocer: el 11 Gran Enciclopedia, artículo Cabbala.
  • 27. grupo de la derecha es blanco, rojo el de la izquierda, y el del medio tiene un color intermediario entre los anteriores, que puede ser azul, amarillo o verde. Por su parte, el Sefirá número 6 está vinculado de cierta forma a los Sefirot laterales, de suerte que puede formar diversas combinaciones. "Los diez Sefirot constituyen los logoi o ideas madres del mundo. Todos juntos forman un mundo que proviene directamente de Dios y que, por oposición a los mundos inferiores que de él proceden, se denomina el mundo de la emanación (atziluh). Por sucesivas evoluciones, se forman otros tres mundos, cada uno de ellos provisto a su vez de diez Sefirot: 1) El mundo de la Creación (Briah), que corresponde también a la esfera de lo celeste; 2), el mundo de la Formación (Yetzirah), que es también el plano de los ángeles o espíritus que animan las esferas y 3), el mundo de la Realización (Asiah), que viene a ser el mundo material, el universo visible, la corteza de los otros mundos. Dios ha creado muchos otros mundos anteriores al actual, y el Talmud menciona ya la existencia de estos universos que han sido creados y destruídos antes que el nuestro. Este mito representa por una parte la perpetua actividad de la energía creadora, que produce sin cesar y jamás descansa, y por otra la teoría del optimismo según la cual, este mundo sería el mejor posible entre todos los mundos. No obstante, este mundo sería el mejor posible entre todos los mundos. No obstante, este mundo incluye el mal, que es inseparable de la materia, el cual proviene de un debilitamiento progresivo de la luz divina que ha creado el mundo por emanación o irradiación; es así una negación o una falta de luz, o también puede verse como el resíduo de aquellos otros mundos que se han creado y han resultado ser imperfectos. Estos resíduos son como cortezas, y el mal se representa por ello como una corteza. Asímismo, existe un mundo propio del mal, poblado por los ángeles caídos, que también son cortezas (Kelipot). "El hombre terrenal es considerado como el ser más elevado de la creación, imagen del Adán arquetipico y del microcosmos. Aquí volvemos a encontrar la tríada cósmica, tal como la hemos visto antes, reflejada en las tres almas que lo integran, situadas respectivamente en el cerebro, el corazón y el hígado. El alma humana viene a ser el resultado de la unión del rey (número 6) y la reina (número 10), y de la misma forma como la reina, por uso de sus atributos más importantes, puede remontarse hasta el rey, el ser humano puede obrar por medio de sus virtudes sobre el mundo superior y llegar incluso a mejorado. De ahí la importancia de la oración, que sirve al hombre para influir sobre las energías superiores y hacer que éstas le sean favorables. Es por su conducto que éstas se ponen en movimiento de una forma positiva y es ella quien obra como motor de esta acción. El alma humana es inmortal, pero no puede esperar la felicidad celestial sino hasta el momento en que haya llegado a la perfección, y en vista de este devenir se ve a menudo obligada a vivir en varios cuerpos; ésta es la teoría de la metempsicosis12. Es posible incluso que tenga que descender del cielo para asociarse a otra alma dentro de un mismo cuerpo (sod ha ibbur), a fin de mejorarla a través de su contacto o de ayudada a perfeccionarse. Todas las almas han sido creadas desde el origen del mundo y, cuando hayan llegado al estado de perfección, el Mesías vendrá. El Zohar, junto con otras obras de la literatura judía, llega incluso a calcular la fecha en que esto tendrá lugar." 2) KABALA PRACTICA La Kábala Práctica explica: A) El sentido espiritual de la ley; 12 La palabra reencarnación se adapta mejor a esta idea que la palabra metempsicosis. El alma reencarna en un cuerpo humano. nunca en el de un animal. (P.)
  • 28. B) Prescribe la forma de purificación que asimila el alma a la divinidad, convirtiéndola en un instrumento de oración que obra sobre las esferas de lo visible y lo invisible. Es bajo esta perspectiva que la Cábala se inclina con reverencia hacia la meditación de lbs sagrados nombres, ya que la escritura representa para los cabalistas la expresión visible de fuerzas divinas, cuya figura permite al cielo revelarse a la tierra. Es fácil comprender porqué nada, o casi nada ha sido escrito ni mucho menos publicado, en cuanto se relaciona con esta parte de la Kábala. Por su parte, la critica no ha cesado en su actitud de lanzar sus dardos más agudos contra los cabalistas que intentan adquirir conocimientos mágicos. No obstante, es necesario reconocer que dicha critica, al juzgar sobre rumores inciertos, no ha podido llegar a establecer un juicio favorable. La teoria de la Kábala práctica va unida a la teoria general de la magia, a la unidad de la idea y el símbolo en la naturaleza, en el hombre y en el Universo. Actuar sobre los símbolos es actuar a la vez sobre las ideas y sobre los seres espirituales (ángeles); de allí todos los procedimientos que se usan para la evocación mágica. El estudio de la Kábala práctica requiere, ante todo, un conocimiento profundo de las letras del alfabeto hebreo y de las combinaciones y variantes que experimentan en el curso de tres operaciones que son conocidas por la mayoría de los kabalistas: (Themuría, Gematria, Notaría). Es muy importante conocer este punto, ya que constituye la parte más difundida y exotérica de la Kábala práctica y por ello algunos críticos (sobre todo los alemanes), no han visto en ella más que una ciencia de acertijos, charadas y anagramas, todo ello por no haber querido profundizar en este tema. Como se hace interesante conocer este sistema jeroglífico del cual hablamos, vamos a tomar algunos ejemplos prestados a Mo litor (op. cit.), que son típicos de estas operaciones. *** Hemos dicho anteriormente que se hace mucho más dificil escribir la Tora que leerla. En efecto, a menudo encontramos que una palabra tiene una letra de más o de menos, o a veces ambas cosas, o bien que las letras finales están colocadas en el sitio de las letras de la mitad, o viceversa. Además de este sentido oculto que vemos en la superficie, la Escritura encierra otro, por el cual las palabras se consideran como portadoras de cifras misteriosas. Este sistema jeroglífico puede ser sintético o idéntico: 1) Es Sintético cuando una sola palabra encierra en sí a varias otras, lo cual se puede comprobar por desarrollo, división o transposición de sus letras. 2) Es Idéntico, cuando una misma cosa se expresamediante varias formas distintas de escritura. Esta identidad se fundamenta bien sea en la misteriosa relación que existe entre las letras, o bien en su valor numérico, y de ello encontramos ejemplos evidentes en el libro de los Profetas. La Mischna denomina a este sistema jeroglífico el perfume de la sabiduría. Veamos pues algunos ejemplos de este sistema, en su modalidad sintética: 1º. Desarrollo o evolución de las letras: David, en su testamento a su hijo Salomón proclama: El me ha maldecido, con duras maldiciones (Nimrezeth NMRZTh). Ahora bien, la palabra hebrea Nimrezeth, encierra en sí misma el contenido de los reproches injuriosos que el profeta hizo a David: N oeph, adúltero. M oabi, Moabita, puesto que descendía de Ruth.
  • 29. R ozeach, asesino. Z ores, violento. T hoeb, cruel. 2º. División: Al dividir la palabra Bereschit, se obtiene Bara-Schith, El ha creado seis, como referencia a las seis energías fundamentales que presiden la misteriosa obra de los seis días. Con la misma libertad se llega a construir frases y a veces párrafos enteros. 3º. Trasposición: Dios dice en el Exodo: Enviaré ante tí aM'laki, es decir a mi ángel; al realizar la trasposición de las letras de esta palabra se obtiene el nombre de Mikael, el protector del pueblo hebreo. La más importante de estas operaciones, llamada Gilgul, consiste en la tras posición regular de las distintas letras de una palabra, como en el caso de las que componen el nombre sagrado de IHVH (Jehovah). Los doce cambios misteriosos que pueden operarse con estas cuatro letras, simbolizan el continuo movimiento de esta potencia primordial que hace brotar la variedad desde la unidad13. Uso de los números Además del sistema jeroglífico sintético del cual acabamos de hablar, existe otro fundamentado en las correspondencias numéricas de las letras, cada una de las cuales representa un valor, Los números se ordenan en tres clases; cada clase contiene nueve letras que le corresponden. La primera consta de los números simples del uno al nueve, denominados pequeños números. La segunda clase contiene los números medios, que comienzan en el diez y terminan en el noventa. La tercera está formada por el producto de las unidades y las decenas, y puede llamarse con propiedad la de los grandes números. En cuanto a la cifra de mil, último grado de la progresión numérica, se asimila fácilmente a la unidad: 1.000 = 1, Y ésta es la razón por la cual estos valores se aplican ambos a la misma letra hebrea Aleph14. Las letras se reemplazan así por los números y viceversa. Pueden luego sumarse o enumerarse por aparte, según convenga. Tomemos por ejemplo la palabra ADAM, cuya suma de los valores numéricos de cada letra nos da 45 (40 + 4 + 1 = 45); al efectuar la reducción nos da 9 (4 + 5 = 9). Por otra parte, cada palabra tendrá una relación de afinidad con todas aquellas que tengan igual valor numérico. Así ocurre en el caso de las palabras Achad y Ahabha, cuyo valor en ambos casos es 13 y que significan la primera Unidady la segunda Amor, el cual se encarga precisamente de reconstruir la unidad primordial. También es 13 el número del amor eterno simbolizado por Jacob y sus hijos o por Jesucristo y sus apóstoles; al reducir este número obtenemos el cuatro (1 +3 =4), que corresponde a las cuatro letras del nombre sagrado YHVH, principio de vida y de amor. 13 Molitor, p. 31, 32,35. (ver también p. 123 sobre las interpolaciones de IHVH). 14 En hebreo, no existe un nombre propio para expresar números superiores a 1.000. Así, RiMo, que significa diez mil, tiene la misma raíz que Robh, (multitud).
  • 30. La clave general de estas curiosas evoluciones que se aplican a los números y a las letras, se encuentra en aquel libro jeroglífico y numeral, cuyas bases cientificas son muy poco conocidas, llamado el TAROT15. La explicación mística del Tarot, constituye la base de la enseñanza oral en la magia práctica, que conduce al iniciado kabalista hasta el umbral de la profecía. De ello no existe nada impreso, a nuestro entender, en los libros denominados Kabalísticos. Nuestras bibliotecas públicas guardan algunos manuscritos atribuídos a Salomón y traducidos del hebreo allatin y de éste al francés. Estos manuscritos contienen, por un lado, la reproducción, bajo el nombre de talismanes, de los Arcanos del Tarot o "clavículas", y por otro, la explicación sobre el uso de estas clavículas. Se les conoce también bajo el nombre de clavículas de Salomón, y el de Schemamphoras; sin embargo, hay que reconocer que los datos aportados por estos manuscritos están incompletos. En todo caso, era necesario hablar de ellos para llegar a determinar con la mayor exactitud posible las divisiones principales que puede tener esta parte de la Tradición oculta de los hebreos. Hé aquí pues, para finalizar, la forma como nosotros dividimos la Kábala: Divisiones Libros y manuscritos Concordancia entre los autores Bereshit Concuerda con Ad Frank y la Obra de la Creación mayoría de los autores SEPHER YETZIRAH contemporáneos, y con los mismos TEÓRICA kabalistas. Parte dogmática de M. Munck. Mercavah Parte metafísica de M. Munck ZOHAR LA Obra del Carro Primer grado de Molitor KABALA Sistemas jeroglíficos Parte simbólica de M. Munck sintéticos 2º. Grado de Molitor Gematría TAROT PRÁCTICA Temuria Notarikon Manuscritos mágicos CLAVÍCULAS Parte mística de Molitor Esoterismo del Tarot SCHEMANFORAS 15 Ver: Eliphas Levi,Ritual de la Alta Magia, Cap. XXI, y PAPUS, EL Tarot de los Bohemios.
  • 31.
  • 32. PARTE SEGUNDA Las enseñanzas de la Kábala LOS ELEMENTOS DE LA KABALA EN DIEZ LECCIONES Cartas de Eliphas Levi1 LECCION PRIMERA PROLEGOMENOS GENERALES "Amigo y señor mío, "Puedo daros este apelativo ya que buscáis la verdad en la sinceridad de vuestro corazón y que estáis dispuesto a sacrificaros para encontrarla. "La verdad, al ser la esencia misma de todo cuanto existe, no es algo dificil de hallar. ella se encuentra en nosotros y nosotros en ella. Es como la luz, y los ciegos no pueden verla. "El Ser es. Esto es indiscutible y absoluto. La idea exacta del Ser es verdad; su conocimiento es ciencia; su expresión ideal es la razón; su actividad, es la creación y la justicia. "Decís que os gustaría creer. Para ello, basta conocer y amar la verdad. Así, la verdadera fe es la adhesión inquebrantable de la mente a las necesarias deducciones de la ciencia dentro de un sin fin de conjeturas. "Las ciencias ocultas son las únicas que pueden damos la certeza, ya que tienen por base las realidades y no los sueños. "Ellas nos permiten discernir, en cada símbolo religioso lo que hay de verdad y de mentira. La verdad es la misma por doquier, en tanto que la mentira varia según los lugares, los tiempos y las personas. "Dichas ciencias son tres: la Kábala, la Magia y el Hermetismo. "La Kábala, o ciencia tradicional de los Hebreos, podría decirse que es como la matemática del pensamiento humano. Es el álgebra de la fe. Ella resuelve todos los problemas del alma a la manera de ecuaciones, despejando las incógnitas. Ella da a las ideas la nitidez y la exactitud rigurosa de los números; sus resultados en cuanto a la mente son la infalibilidad (que siempre será relativa en la esfera del conocimiento humano), y la paz profunda para el corazón. "La Magia o ciencia de los magos, tuvo por representantes en la antigüedad a los discípulos y quizá también a los maestros de Zoroastro. Es el conocimiento de las leyes particulares de la naturaleza que dan lugar a fuerzas ocultas, igual que los imanes, sean estos naturales o artificiales pueden existir incluso por fuera del mundo metálico. En una palabra, y para usar una expresión moderna, es la ciencia del magnetismo universal. "El hermetismo es la ciencia de la naturaleza oculta en los jeroglíficos y los símbolos del mundo antiguo. Es la búsqueda del principio de la vida junto con el sueño (para quienes aún no han llegado allí), de la realización de la gran obra, en la cual el ser humano logra reproducir el fuego natural y divino que crea y regenera a los seres. "Hé aquí, Señor mío, las cosas que vos deseáis estudiar. El círculo que abarcan es inmenso, pero sus principios son tan sencillos que llegan a estar representados en los signos de los números 1 Estas cartas nos han sido gentilmente comunicadas por un discípulo de Eliphas Levi, monsieur Montaut. Han aparecido en la revista L'initiation en 1891.
  • 33. y en las letras del alfabeto. "Es un trabajo de Hércules que semeja un juego de niños", dicen de ello los maestros de la Ciencia santa. "Las condiciones para tener éxito en tal estudio son, una gran rectitud de juicio y una mayor independencia de espíritu. Hace falta liberarse de todo prejuicio y de toda idea preconcebida, y es por ello que Cristo afirmaba: "Si no llegáis a tener la sencillez de un niño, no entraréis en el reino de la ciencia, o Malkuth". "Comenzaremos pues por la Kábala, cuyas divisiones son: Bereshit, Mercavah, Gematria y Lemurah. "Que la Ciencia santa esté con nosotros". LECCION SEGUNDA LA KABALA - SU OBJETIVO Y SU METODO "Aquello que debemos proponemos al estudiar la Kábala, es lograr una inmensa paz, mediante la tranquilidad de la mente y la paz del corazón. "La tranquílidad de la mente es una consecuencia de la certeza; la paz del corazón nace de la paciencia y de la fe. "Sin la fe, la ciencia desemboca en la duda; sin la ciencia, la fe puede llevamos a la superstición. La reunión de ambas produce la certeza, pero para conseguir esta unión es preciso evitar confundidas. El objeto de la fe es la hipótesis, y ésta llegará a convertirse en certeza cuando dicha hipótesis llegue a ser probada por la evidencia o por las demostraciones de la ciencia. "La ciencia se encarga de constatar los hechos. Por la repetición de los hechos ella prejuzga las leyes. La generalidad de los hechos, en presencia de talo cual fuerza, demuestra la existencia de dichas leyes. Las leyes inteligentes son así deseadas y gobernadas en forma necesaria por la inteligencia. La unidad de las leyes nos lleva a suponer la unidad de la inteligencia legislativa. Esta inteligencia es aquella que creemos ver, más allá de sus obras manifiestas, pero a la cual no podemos definir. ¡Es así como la denominamos Dios! "Habéis recibido mi carta, lo cual es un hecho evidente; reconocéis mi letra y mi pensamiento y por ello suponéis que he sido verdaderamente yo quien la ha escrito. Esta es una hipótesis razonable, pero la hipótesis necesaria plantearía que alguien ha escrito esta carta. Esta podría con- tradecirse, pero no existe razón alguna para ello. Si lo suponéis gratuitamente, habréis planteado una hipótesis muy dudosa. Si pretendéis que la carta ha caído del cielo, habréis planteado una hipótesis absurda. "Hé aquí entonces, de acuerdo al método kabalístico, como se obtiene la certeza: Evidencia. . . . . . . . . . . . . . Demostración científica. . . Certeza Hipótesis necesaria. . . . . . Hipótesis razonable. . . . . . Probabilidad Hipótesis dudosa. . . . . . . . Incertidumbre Hipótesis absurda. . . . . . . . Error "Si sabemos mantenernos dentro de este método, la mente adquiere cierta infalibilidad, puesto que afirma lo que sabe y cree aquello que necesariamente debe suponer, admite las hipótesis razonables, examina las hipótesis dudosas y rechaza las hipótesis absurdas.
  • 34. "Toda la Kábala se incluye en lo que los maestros denominan los treinta y dos senderos y las cincuenta puertas. "Los treinta y dos senderos son treinta y dos ideas absolutas y reales, vinculadas a los signos de los diez números aritméticos y a las veintidós letras del alfabeto hebreo. "Ellos son: NUMEROS l- Potencia suma 2- Sabiduría absoluta 3- Inteligencia infinita. 4- Bondad 5- Justicia o rigor 6- Belleza 7- Victoria 8- Eternidad 9- Fecundidad 10- Realidad LETRAS Aleph -Padre Beth - Madre Ghimel - Naturaleza Daleth - Autoridad Hé - Religión Lamed - Sacrificio Mem-Muerte N un- Reversibilidad Samek-Ser Universal Ain- Equilibrio Van-Libertad Zain- Propiedad Heth- Repartición Teth-Prudencia Yod-Orden Kaph-Fuerza Pé- Inmortalidad Tzade-Sombra y reflejo Qof-Luz Resh- Reconocimiento Tau-Síntesis Shin- Todo Poder
  • 35. LECCION TERCERA FORMA DE USAR EL METODO "En la lección precedente, me he limitado a los treinta y dos senderos; más adelante indicaré las cincuenta puertas. "Las ideas que se expresan por medio de los números y las letras, son realidades indiscutibles. Estas ideas están concatenadas y concuerdan entre sí como ocurre con los mismos números. El procedimiento es lógico en ambos casos. El hombre nace de la mujer, pero la mujer procede del hombre tomado como número de la unidad. La mujer expresa la naturaleza y a su vez ésta nos revela laautoridad, dando origen a la religión que es la base de la libertad y que hace del ser humano un maestro de sí mismo y del universo... etc. Si disponéis de un Tarot (y pienso que así ocurre), disponed en dos series de diez las cartas alegóricas numeradas desde el uno hasta el veintiuno. Podréis ver así todas las figuras que están representadas en las letras. En cuanto a los números, del uno al diez, encontraréis cuatro series repetidas que corresponden a los símbolos de los Bastos, o sea los cetros del padre, las Copas, o deleites de la madre, las espadas, o combates propios del amor y los oros, que expresan la fecundidad. El Tarot es así el libro jeroglífico de los treinta y dos senderos, y su explicación sumaria se puede encontrar en el libro atribuído al pa- triarca Abraham, denominado el Sepher- Yetzirah. "El sabio Court de Gebelin ha sido el primero en adivinar la importancia del Tarot, el cual es la clave mayor de los jeroglíficos hieráticos. Los números y los símbolos vuelven a encontrarse en las profecías de Ezequiel y de san Juan. La Biblia es un libro inspirado, mientras que el Tarot es el libro inspirador. Se le ha llamado también la Rueda, Rota y de allí proviene Tarot y Tora. Los antiguos rosacruces le conocieron y el marqués de Suchet lo menciona en su libro sobre los iluminados. "De este libro provienen nuestros juegos de cartas. Las de la baraja española conservan todavía los símbolos principales del Tarot original, y se usan para jugar al juego del hombre, lo cual no es otra cosa que una vaga reminiscencia del uso primitivo de un misterioso libro que contenía las decisiones reguladoras de todas las divinidades conocidas por el ser humano. "Los Tarots más antiguos eran parecidos a medallas, de las cuales se hicieron más tarde talismanes. Así las Clavículas o pequeñas claves de Salomón, estaban compuestas por treinta y seis talismanes con setenta y dos sellos análogos a las figuras jeroglíficas del Tarot. Estas figuras, aunque algo alteradas por los copistas se hallan todavía en las antiguas clavículas manuscritas que se guardan en las bibliotecas. Uno de estos manuscritos está en la Biblioteca Nacional y otro en la Biblioteca del Arsenal. Los únicos manuscritos auténticos, que tratan de las Clavículas, son los que contienen la serie de los treinta y seis talismanes con los setenta y dos nombres misteriosos. Los demás, por antiguos que puedan ser, pertenecen a las fantasías propias de la magia negra, y sólo guardan mistificaciones. "Acerca de la explicación del Tarot, os recomiendo consultar mi obra titulada "Dogma y Ritual de la Alta Magia". Siempre Vuestro en la Santa Ciencia, ELIPHAS LEVI