SlideShare una empresa de Scribd logo
Alumna: Juana Pérez.
Profesor: Jordán Masías .
Asignatura: Taller de CAT.
Seccion:2
Traductor en línea
 Tome agua de la llave altiro.
 Me llamo segundo pero me llaman el chico.
 Córtala altiro por favor.
 Con estas oraciones dadas se debe buscar por internet un 3 traductores en línea
Traductor free translation
 www.freetranslation.com
 Según esta pagina Tradujo las oraciones en la siguiente forma:
 Take water of the key altiro.
 I call me second buy they call me the boy.
 You cut it altiro please.
Traductor reverso traductor.
 www.reverso.net.com
 En esta segunda página la traducción no es la misma que la
anterior…
 Take Water of key altiro.
 I call second but they are called me the boy.
 Cut her altiro please.
Traductor Worldlingo.
 www.traductorworldlingocom.
 Por último la tercera página de traductor en línea no cumple con la
traducción que se desea buscar .
 Altiro takes water from the key.
 I am called second altiro calls the boy .
 Please to me cortala.
Traducción realizada por
Juana Pérez
 Drink water the tap immediately.
 My name is Segundo,but they call me “ the
little”.
 Break it up immediately please.
Conclusión.
 Para finalizar este trabajo he concluido que los
traductores en línea no son los más apropiados para
realizar una buena traducción. Es por eso que es
fundamental tener en cuenta que siempre debemos
considerar nuestra opinión como futuros traductores
buscando en diccionarios, y no quedarnos con opinión
básica…

Más contenido relacionado

Destacado

Rotaryclub
RotaryclubRotaryclub
RotaryclubAceppt
 
Nickkeough software.com.pptx...jj.pptxjjo
Nickkeough software.com.pptx...jj.pptxjjoNickkeough software.com.pptx...jj.pptxjjo
Nickkeough software.com.pptx...jj.pptxjjoNicholas Keough
 
Play at Work: Applying Agile Methods to Museum Website Development
Play at Work: Applying Agile Methods to Museum Website DevelopmentPlay at Work: Applying Agile Methods to Museum Website Development
Play at Work: Applying Agile Methods to Museum Website Developmentasalant
 
Oppi presentation
Oppi presentationOppi presentation
Oppi presentationAceppt
 
Imperialisme.v03
Imperialisme.v03Imperialisme.v03
Imperialisme.v03jescriva
 
Instruccions PROVA SELECTIVITAT - Universitat de València
Instruccions PROVA SELECTIVITAT - Universitat de ValènciaInstruccions PROVA SELECTIVITAT - Universitat de València
Instruccions PROVA SELECTIVITAT - Universitat de Valènciajescriva
 
Sexenni democràtic.v02
Sexenni democràtic.v02Sexenni democràtic.v02
Sexenni democràtic.v02jescriva
 
PROVA PAU HISTÒRIA ESPANYA
PROVA PAU HISTÒRIA ESPANYAPROVA PAU HISTÒRIA ESPANYA
PROVA PAU HISTÒRIA ESPANYAjescriva
 
Segona revolució industrial
Segona revolució industrialSegona revolució industrial
Segona revolució industrialjescriva
 
HTML CSS Best Practices
HTML CSS Best PracticesHTML CSS Best Practices
HTML CSS Best Practiceshoctudau
 

Destacado (12)

Rotaryclub
RotaryclubRotaryclub
Rotaryclub
 
Nickkeough software.com.pptx...jj.pptxjjo
Nickkeough software.com.pptx...jj.pptxjjoNickkeough software.com.pptx...jj.pptxjjo
Nickkeough software.com.pptx...jj.pptxjjo
 
Computers
ComputersComputers
Computers
 
Play at Work: Applying Agile Methods to Museum Website Development
Play at Work: Applying Agile Methods to Museum Website DevelopmentPlay at Work: Applying Agile Methods to Museum Website Development
Play at Work: Applying Agile Methods to Museum Website Development
 
Comic
ComicComic
Comic
 
Oppi presentation
Oppi presentationOppi presentation
Oppi presentation
 
Imperialisme.v03
Imperialisme.v03Imperialisme.v03
Imperialisme.v03
 
Instruccions PROVA SELECTIVITAT - Universitat de València
Instruccions PROVA SELECTIVITAT - Universitat de ValènciaInstruccions PROVA SELECTIVITAT - Universitat de València
Instruccions PROVA SELECTIVITAT - Universitat de València
 
Sexenni democràtic.v02
Sexenni democràtic.v02Sexenni democràtic.v02
Sexenni democràtic.v02
 
PROVA PAU HISTÒRIA ESPANYA
PROVA PAU HISTÒRIA ESPANYAPROVA PAU HISTÒRIA ESPANYA
PROVA PAU HISTÒRIA ESPANYA
 
Segona revolució industrial
Segona revolució industrialSegona revolució industrial
Segona revolució industrial
 
HTML CSS Best Practices
HTML CSS Best PracticesHTML CSS Best Practices
HTML CSS Best Practices
 

Último

Estado de la pobreza en España. 2024..pdf
Estado de la pobreza en España. 2024..pdfEstado de la pobreza en España. 2024..pdf
Estado de la pobreza en España. 2024..pdfJosé María
 
Filariasis-linfatica 2.pptxtodo sobre la
Filariasis-linfatica 2.pptxtodo sobre laFilariasis-linfatica 2.pptxtodo sobre la
Filariasis-linfatica 2.pptxtodo sobre laKarinaLopez125783
 
Tarot-y-Kabala tarot y kabala en pdf para la comunidad
Tarot-y-Kabala tarot y kabala en pdf para la comunidadTarot-y-Kabala tarot y kabala en pdf para la comunidad
Tarot-y-Kabala tarot y kabala en pdf para la comunidadegbpublicidad
 
Fundamentos del gobierno de Dios para la tierra.pdf
Fundamentos del gobierno de Dios para la tierra.pdfFundamentos del gobierno de Dios para la tierra.pdf
Fundamentos del gobierno de Dios para la tierra.pdfvasquezalfaromiguela
 
Violencia En Pareja y regulación emocional post pandemia
Violencia En Pareja y regulación emocional post pandemiaViolencia En Pareja y regulación emocional post pandemia
Violencia En Pareja y regulación emocional post pandemialeiidylml
 
DEPEN Anamar Orihuela-Hambre de hombre.pdf
DEPEN Anamar Orihuela-Hambre de hombre.pdfDEPEN Anamar Orihuela-Hambre de hombre.pdf
DEPEN Anamar Orihuela-Hambre de hombre.pdftuasistenteencomputa
 
nom-019-stps comision de seguridad ehs mexico.pptx
nom-019-stps comision de seguridad ehs mexico.pptxnom-019-stps comision de seguridad ehs mexico.pptx
nom-019-stps comision de seguridad ehs mexico.pptxgustavoledezma14
 

Último (7)

Estado de la pobreza en España. 2024..pdf
Estado de la pobreza en España. 2024..pdfEstado de la pobreza en España. 2024..pdf
Estado de la pobreza en España. 2024..pdf
 
Filariasis-linfatica 2.pptxtodo sobre la
Filariasis-linfatica 2.pptxtodo sobre laFilariasis-linfatica 2.pptxtodo sobre la
Filariasis-linfatica 2.pptxtodo sobre la
 
Tarot-y-Kabala tarot y kabala en pdf para la comunidad
Tarot-y-Kabala tarot y kabala en pdf para la comunidadTarot-y-Kabala tarot y kabala en pdf para la comunidad
Tarot-y-Kabala tarot y kabala en pdf para la comunidad
 
Fundamentos del gobierno de Dios para la tierra.pdf
Fundamentos del gobierno de Dios para la tierra.pdfFundamentos del gobierno de Dios para la tierra.pdf
Fundamentos del gobierno de Dios para la tierra.pdf
 
Violencia En Pareja y regulación emocional post pandemia
Violencia En Pareja y regulación emocional post pandemiaViolencia En Pareja y regulación emocional post pandemia
Violencia En Pareja y regulación emocional post pandemia
 
DEPEN Anamar Orihuela-Hambre de hombre.pdf
DEPEN Anamar Orihuela-Hambre de hombre.pdfDEPEN Anamar Orihuela-Hambre de hombre.pdf
DEPEN Anamar Orihuela-Hambre de hombre.pdf
 
nom-019-stps comision de seguridad ehs mexico.pptx
nom-019-stps comision de seguridad ehs mexico.pptxnom-019-stps comision de seguridad ehs mexico.pptx
nom-019-stps comision de seguridad ehs mexico.pptx
 

Practico2,taller cat

  • 1. Alumna: Juana Pérez. Profesor: Jordán Masías . Asignatura: Taller de CAT. Seccion:2
  • 2. Traductor en línea  Tome agua de la llave altiro.  Me llamo segundo pero me llaman el chico.  Córtala altiro por favor.  Con estas oraciones dadas se debe buscar por internet un 3 traductores en línea
  • 3. Traductor free translation  www.freetranslation.com  Según esta pagina Tradujo las oraciones en la siguiente forma:  Take water of the key altiro.  I call me second buy they call me the boy.  You cut it altiro please.
  • 4. Traductor reverso traductor.  www.reverso.net.com  En esta segunda página la traducción no es la misma que la anterior…  Take Water of key altiro.  I call second but they are called me the boy.  Cut her altiro please.
  • 5. Traductor Worldlingo.  www.traductorworldlingocom.  Por último la tercera página de traductor en línea no cumple con la traducción que se desea buscar .  Altiro takes water from the key.  I am called second altiro calls the boy .  Please to me cortala.
  • 6. Traducción realizada por Juana Pérez  Drink water the tap immediately.  My name is Segundo,but they call me “ the little”.  Break it up immediately please.
  • 7. Conclusión.  Para finalizar este trabajo he concluido que los traductores en línea no son los más apropiados para realizar una buena traducción. Es por eso que es fundamental tener en cuenta que siempre debemos considerar nuestra opinión como futuros traductores buscando en diccionarios, y no quedarnos con opinión básica…