Este documento presenta la adaptación transcultural y validación de la versión española de la escala Pediatric Evaluation of Disability Inventory (PEDI). La tesis describe la metodología utilizada para la traducción, retrotraducción y evaluación de la equivalencia cultural del instrumento. Además, presenta los resultados del estudio de las propiedades psicométricas de la escala en una muestra de 111 pacientes pediátricos españoles. Los análisis mostraron buena fiabilidad test-retest y consistencia interna de la versión española.