2. Loreena McKennitt Loreena McKennitt
Nacida en la provincia de Manitoba en Born in the province of Manitoba in Canada.
Canadá es una cantante, intérprete de She is a singer, composer, harpist,
piano, arpa y acordeón, que compone, accordionist and pianist who writes, records
canta y toca música Celta y del Medio and performs world music with Celtic and
Oriente combinada con música del resto Middle Eastern themes.
del mundo.
McKennitt is known for her refined and clear
Loreena es reconocida por su refinada voz soprano vocals. She has sold more than 14
de soprano. Ha vendido más de 14 millones million records worldwide.
de discos en todo el mundo.
Loreena is self-managed, self-produced, and
Ella es su propia productora, se gestiona a the head of her own internationally
sí misma y es la directora de su propio sello successful record label, Quinlan Road, that
discográfico de prestigio internacional, has published all her records.
“Quinlan Road”, con el que ha publicado
todos sus discos. In a recording career spanning nearly two
decades, McKennitt's “eclectic Celtic” music
Con una carrera de grabaciones de casi dos has won critical acclaim worldwide and gold,
décadas, la música "Celta" de fusión de platinum and multi-platinum sales awards in
McKennitt, ha ganado las aclamación de la fifteen countries across four continents.
crítica mundial y premios de oro, platino y
multi-platino por sus ventas en 15 países a
lo largo de cuatro continentes.
3. Loreena ha participado, cantado y Loreena has acted and sung in, and
compuesto música para el Festival Stratford composed music for Stratford Festival of
de Canadá, con producciones que van Canada productions ranging from The
desde 1982 con “The Tempest” hasta 2001 Tempest (1982) to The Merchant Of
con “The Merchant Of Venice”. Venice (2001).
Su música está basada en el uso de McKennitt's music is grounded in traditional
invocaciones tradicionales y clásicas, and classical invocations, using literary
tomando obras literarias como fuentes de works as sources of lyrics and
inspiración para los textos y para dar énfasis springboards for interpretation such as:
a la interpretación, por ejemplo:
"The Lady of Shalott" by Lord Tennyson,
"The Lady of Shalott" de Lord Tennyson, "Prospero's Speech" (the final soliloquy in
"Prospero's Speech“ (soliloquio final de “La William Shakespeare's The Tempest),
Tempestad” de Shakespeare). "Snow" by Archibald Lampman.
"Snow" de Archibald Lampman
"Dark Night of the Soul" by St. John of the
"Dark Night of the Soul" de San Juan de la Cross, Dante's Inferno, William Blake's
Cruz, “El Infierno” de Dante, “Canción de "Lullaby", Yeats' "The Stolen Child", "The
Cuna” de William Blake, "The Stolen Child“ English Ladye and the Knight" by Sir
de William B. Yeats, "The English Ladye and Walter Scott and "The Highwayman" by
the Knight" de Sir Walter Scott y "The Alfred Noyes.
Highwayman" de Alfred Noyes.
4. Antes de componer cualquier música, Before McKennitt composes any music, she
Loreena realiza una profunda investigación engages in considerable research on a
de los temas con los que luego forma el specific subject which then forms the general
concepto del álbum. concept of the album.
Antes de crear “Elemental” y “Parallel Before creating “Elemental” and “Parallel
Dreams”, ella viajó a Irlanda para tomar Dreams”, she traveled to Ireland for inspiration
inspiración de la historia del país, su folklor from the country's history, folklore, geography
su geografía y cultura. and culture.
La creación del álbum “The Mask and The album “The Mask and Mirror” was
Mirror” fue precedida por la investigación en preceded by research in Spain where she
España, donde ella se dedicó a estudiar a engaged in studying Galicia, a Celtic section of
Galicia, una región Céltica de España, junto Spain, along with its abundant Arabic roots.
con sus abundantes raíces Árabes.
The result was an album that included
El resultado fue un álbum que incluyó elements of Celtic and Arabic music.
elementos de música Céltica y Árabe.
According to the album booklet notes, “An
El álbum “An Ancient Muse” fue inspirado Ancient Muse” was inspired by travels among
por los viajes y lecturas acerca de las varias and reading about the various cultures along
culturas a lo largo de “La Ruta de la Seda”. the “Silk Road.”
Tango to Evora
5. Ella ha fundado y supervisa varias
instituciones benéficas en el campo de la
She has founded and oversees important
seguridad del agua y en los servicios de
charitable undertakings in the fields of water
ayuda a la infancia y la familia.
safety and family/childhood support services.
En 1998 fundó “El Fondo Conmemorativo
Loreena founded “The Cook-Rees Memorial
Cook-Rees Para Investigación y Seguridad
Fund for Water Search and Safety” in 1998
en el Agua” y dirigió una campaña para la
and raised nearly $4,000,000 Canadian for
recaudación de fondos que ha recaudado
the Fund's initiatives in the fields of water
cerca de 4 Millones de dólares canadienses
safety education and research.
para las iniciativas del Fondo en los campos
de la educación y la investigación sobre la
In 2002, founded the “Falstaff Family
seguridad en el agua.
Centre”, which offers facilities to a number of
volunteer and not-for-profit community and
En 2002, fundó el “Centro Familiar Falstaff”
family groups.
que alberga y ofrece instalaciones a diversos
grupos familiares y voluntarios de la
Established “The Three Oaks” Foundation, a
comunidad sin ánimo de lucro.
charitable body which gives money to
cultural, environmental, historical and social
Creó la Fundación “Three Oaks”, una
groups.
entidad benéfica que dona fondos
monetarios a grupos culturales,
medioambientales, históricos y sociales.
7. Present Celtic Nations
Naciones Celtas Actuales
1.- Brittany / Bretagne 2.- Cornwall / Cornwall
3
6
3.- Scotland / Escocia 5
4.- Wales / Gales
4
2
1
5.- Ireland / Irlanda
6.- Isle of Man
Isla de Man
8. Naciones Celtas
Las naciones celtas o países celtas son aquellas naciones que han mantenido a lo largo
de los siglos sus raíces culturales celtas, y mantienen en particular el uso de una lengua
celta. Hasta el siglo V, el conjunto entero de las Islas Británicas y gran parte de lo que es
hoy Europa occidental eran predominantemente celtas, pero solo los extremos situados
al noroeste del continente conservaron sus lenguas y su cultura celta, debido a que allí
la romanización fue tardía o inexistente, y/o dado que las invasiones germánicas no las
alcanzaron plenamente o no llegaron a asimilar a las poblaciones locales.
La Liga Celta y el Congreso Internacional Celta solo consideran como naciones celtas a
seis naciones que comparten la característica de que el idioma celta es hablado
actualmente por parte de la población y son: Irlanda, Escocia, Gales, Isla de Man,
Cornwall y Bretagne .
Otras regiones
Se puede considerar que casi todas las regiones del oeste y centro de Europa han
tenido alguna influencia celta en el pasado cuando una gran parte de Europa central
estuvo dominada por estas tribus
Distintas zonas de la Península Ibérica, como Galicia, Cantabria, Asturias o León, suelen
ser resaltadas como áreas que habrían recibido una herencia cultural o histórica celta
The Bonny Swans
9. The Celtic Nations
The Celtic nations are territories in Northern and Western Europe in which that area's
own Celtic languages and cultural traits such as art, history, music, dance and literature
have survived.
The six territories recognized as Celtic nations are Brittany (Breizh), Cornwall (Kernow),
Ireland (Éire), the Isle of Man (Mannin), Scotland (Alba), and Wales (Cymru). Each of
these regions has a Celtic language that is either still spoken or was spoken into modern
times.
In addition, areas of north-western Spain and Portugal, particularly Galicia, Cantabria and
Asturias and Minho, Douro, Tras-os-Montes (Northern Portugal) are oftentimes identified
as Celtic, although none of them have Celtic speaking people.
The ancient Celts extended their territory to most of Western and Central Europe,
Eastern Europe and part of central Anatolia, mainly during the Iron Age (750-50 BC),
their maximum expansion occurred around 275 BC, just before the expansions of the
Roman Republic and Germanic tribes in Europe.
Festivals celebrating the culture of the Celtic nations include the Festival Interceltique de
Lorient (Brittany), the Pan Celtic Festival (Ireland), the National Celtic Festival
(Portarlington, Australia), the Celtic Media Festival (showcasing film and television from
the Celtic nations), and the Eisteddfod (Wales).
10. Biografía Biography
Loreena nació el 17 de Febrero de 1957, en Loreena was born in Morden, Manitoba,
Morden, Manitoba y vivió ahí hasta 1981, Canada, on February 17, 1957. She moved to
cuando decidió trasladarse a Stratford, en Stratford, Ontario, in 1981, where she still
Ontario, donde aún reside. resides.
Sus padres eran de ascendencia irlandesa Her parents were of Irish and Scottish descent
y escocesa. Su padre Jack, murió en 1992 y Jack, who died in 1992, and Irene McKennitt
su madre Irene vivió de 1931 a 2011. (1931-2011).
Cuando era joven quería ser Veterinaria, When she was young she wanted to become a
pero luego como ella misma dice “la música veterinarian. However, she would later state
me escogió a mí, en lugar de yo escogerla a that music chose her rather than she it.
ella”. Desarrolló una pasión por la música Developing a passion for Celtic music, she
Celta y aprendió a tocar el arpa celta. learned to play the Celtic harp.
Empezó tocando en las calles, incluyendo She began performing in the streets at various
sitios como el Mercado “St. Lawrence” en places, including St. Lawrence Market in
Toronto para juntar dinero para grabar su Toronto in order to earn money to record her
primer álbum “Elemental” en 1985. first album, “Elemental”, in 1985.
Night Ride Across the Caucasus
11. Luego siguieron los álbumes: After that she published the following albums :
To Drive the Cold Winter Away (1987) To Drive the Cold Winter Away (1987)
Parallel Dreams (1989) Parallel Dreams (1989)
The Visit (1991) The Visit (1991)
The Mask and Mirror (1994) The Mask and Mirror (1994)
A Winter Garden (1995) A Winter Garden (1995)
The Book of Secrets (1997) The Book of Secrets (1997)
An Ancient Muse (2006) An Ancient Muse (2006)
A Midwinter Night’s Dream (2008) A Midwinter Night’s Dream (2008)
The Wind That Shakes the Barley (2010). The Wind That Shakes the Barley (2010).
En 1990 McKennitt compuso la música para el
In 1990, McKennitt provided the music for the
documental “The Burning Times”, una revisión
documentary “The Burning Times”, a feminist
feminista sobre los juicios de brujería, en la
revisionist account of the witchcraft trials in
Europa pre-modernista, entre 1480 y 1750.
Early Modern Europe, between 1480-1750.
El tema principal del documental fue
regrabado por Loreena y su banda con el The main theme would later be re-recorded by
nombre de “Tango to Evora”, que aparece en her and her band and called "Tango to Evora",
su álbum “The Visit”. a track that appears on her album The Visit.
En 1993, hizo una gira por Europa. En 1995, In 1993, she toured Europe. In 1995, her
su versión de la canción tradicional irlandesa version of the traditional Irish song "Bonny
“Bonny Portmore” apareció en la serie “The Portmore" was featured in the Highlander
Highlander” series.
12. Su sencillo “The Mummers’ Dance” fue muy McKennitt's single "The Mummers' Dance"
difundido al aire por las estaciones de radio received airplay in North American markets
Norteamericanas en 1997 y se usó como during the spring of 1997, and was used as
canción tema de la serie de Televisión the theme song for the TV series Legacy. It
“Legacy” y apareció en el corto comercial also saw use in the trailer for a wide-release
para promover el estreno en 1998 de la 1998 Drew Barrymore film “Ever After”.
película de Drew Barrymore: “Ever After”
Her music appeared in the movies The Santa
Su música apareció en las películas: The Clause, Soldier, Jade, Holy Man, The Mists of
Santa Clause, Soldier, Jade, Holy Man, The Avalon and Tinkerbell; and in the television
Mists of Avalon and Tinkerbell; y en las series Roar, Due South, and Full Circle
series de televisión Roar, Due South y Full (Women and Spirituality).
Circle (Mujeres y Espiritualidad).
In September 2006, McKennitt performed live
En Septiembre de 2006 McKennitt dio un at the Alhambra. The performance premiered
concierto en vivo en La Alhambra, que fue on PBS and in August 2007 was released on a
transmitido por PBS televisión y en Agosto three-disc DVD/CD set titled Nights from the
del 2007 se publicó en un formato de tres Alhambra.
discos DVD/CD titulado “Nights from the
Alhambra”. In 2008, McKennitt wrote and composed a
song she titled "To The Fairies They Draw
En 2008, McKennitt escribió y compuso la Near" as the theme song for Disney's direct-to-
canción “To the fairies they draw near” video animated film Tinker Bell. She also
como tema musical para la película “Tinker provided the narration for the film.
Bell”, también creó la narración para el film.
Come by the Hills
13. A principios de 2008, Loreena retornó al In early 2008, she returned to Peter Gabriel's
estudio de Peter Gabriel “Real World” para Real World Studios to record “A Midwinter
grabar “A Midwinter Night’s Dream”, una Night’s Dream”, an extended version of her
versión extendida de su mini-álbum de 1995 1995 mini-album “A Winter Garden: Five
“A Winter Garden: Five Songs for the Songs for the Season”. The album was
Season”. El álbum fue publicado en Octubre released on October 28, 2008.
de 2008.
Since the release of “An Ancient Muse”,
Desde el lanzamiento de “An Ancient Muse”, McKennitt has toured consistently.
Loreena ha realizado giras continuamente.
In 2007 she made an European and North
En 2007 hizo una gira Europea y por Norte American tour and another extensive tour
América y luego otra gira extensiva por todo across Canada and United States later that
Canadá y Estados Unidos al final del mismo year. Then she made a tour of Europe in
año. En 2008 volvió a hacer una gira por 2008 and a Mediterranean tour in 2009 with
Europa y en 2009 una gira Mediterránea stops in Greece, Turkey, Cyprus, Lebanon,
visitando Grecia, Turquía, Chipre, Líbano, Hungary and Italy.
Hungría e Italia.
On September 17, 2009, McKennitt
En Septiembre 17 de 2009 Loreena anunció announced that she planned to release a
su plan para lanzar un álbum de dos discos two-disc album titled “A Mediterranean
titulado “A Mediterranean Odyssey”. Odyssey”.
14. El primer disco “From Istanbul to Athens”,
consistió de 10 nuevas grabaciones en vivo The first CD, "From Istanbul to Athens",
hechas durante su gira Mediterránea del consisted of 10 new live recordings made
2009, incluyendo canciones que ella nunca during her 2009 Mediterranean tour, including
antes había grabado en concierto. songs she had never before recorded in
concert.
El segundo disco “The Olive and the Cedar”,
incluyó un tema Mediterráneo que Loreena The second CD, "The Olive and the Cedar",
editó ella misma. También incluyó varias had a Mediterranean theme which McKennitt
grabaciones de estudio creadas entre 1994 y edited herself . It contained previously
el 2006. released studio recordings created between
the years of 1994 and 2006.
En Noviembre 16, 2010, se publicó en
Estados Unidos el álbum más reciente de November 16, 2010, saw the US release of
Loreena “The Wind that Shakes the Barley”. McKennitt's latest studio album, “The Wind
Fue grabado en el Sharon Temple Museum, That Shakes the Barley”. Recorded at the
en Ontario, el disco consiste de nueve Sharon Temple, Ontario, it consists of nine
canciones Celtas tradicionales. traditional Celtic songs.
“De vez en vez, sientes de nuevo una "Every once and again there is a pull to return
atracción que te hace retornar a buscar tus to one's own roots or beginnings, with the
propias raíces, tus orígenes, con la perspective of time and experience, to feel the
perspectiva del tiempo y la experiencia, para familiar things you once loved and love still",
sentir las cosas familiares que una vez said McKennitt.
amaste y que todavía amas” (McKennitt) All Souls Night
15. Después del lanzamiento del álbum “The
Wind that Shakes the Barley”, Loreena When McKennitt released, "The Wind that
visitó varios países para promoverlo. Shakes the Barley", she visited several
countries to help promote the album.
Durante esta gira promocional, ella actuó en
un concierto de una hora en los estudios de During the promotional tour she performed an
la estación Alemana de radio SWR1, hour long concert in the studios of German
acompañada solamente por Brian Hughes radio station SWR1, accompanied only by
en la guitarra y Carolina Lavelle en el Cello, Brian Hughes (guitar) and Caroline Lavelle
ambos por mucho tiempo parte de sus giras (cello) who have long been part of her tours
y grabaciones. Este concierto en vivo fue and recordings. This live concert was released
lanzado en un CD en 2011 llamado on CD in 2011. Called "Troubadours on the
“Troubadours on the Rhine”, el álbum fue Rhine", the album was nominated for a 2012
nominado en 2012 para el premio Grammy Grammy for Best New Age Album.
en la categoría de “Best New Age Album”.
On November 30, 2012, McKennitt lent her
En Noviembre 30, 2012, McKennitt colaboró support to Kate Winslet’s Golden Hat
con la Fundación “Golden Hat” de Kate Foundation together with Tim Janis, Sarah
Winslet, junto con Tim Janis, Sarah McLachlan, Andrea Corr, Hayley Westenra,
McLachlan, Andrea Corr, Hayley Westenra, Sleepy Man Banjo Boys, Dawn Kenney, Jana
Sleepy Man Banjo Boys, Dawn Kenney, Mashonee, Amy Petty and a choir etc
Jana Mashonee y Amy Petty, actuando en performing on "The American Christmas Carol"
el concierto "The American Christmas concert in Carnegie Hall.
Carol“, en el Carnegie Hall.
16. Ventas de Discos
Ha vendido 14 millones de álbumes en todo el mundo, hasta la fecha, a partir de un
catálogo que incluye ocho álbumes grabados en estudio y un doble CD grabado en directo.
Entre los premios de ventas canadienses se incluye la consecución cinco veces de un
certificado de platino por la venta de más de 500,000 copias (The Visit), dos certificados de
platino cuatro veces por la venta de más de 400,000 copias (The Mask and Mirror y
The Book Of Secrets), y cuatro certificados de oro por la venta de más de 50,000 copias
(Elemental, To Drive The Cold Winter Away, Parallel Dreams, A Winter Garden: Five Songs
For The Season).
Entre los premios de ventas en EEUU se incluye un certificado de doble platino por la
venta de más de dos millones de copias de “The Book Of Secrets”, cuyo éxito fue
provocado por el exitoso single "The Mummers' Dance" elegido entre los éxitos Top 20
Billboard de la radio, y que luego tuvo un éxito similar en el resto del mundo.
Entre los premios de ventas en EEUU también se incluyen dos certificados de platino por la
venta de más de un millón de copias (The Mask and Mirror, The Visit).
Premios de ventas de oro, platino y multi-platino en Argentina, Australia, Bélgica, Chile,
Dinamarca, Nueva Zelanda, Brasil, Francia, Alemania, España, Italia, Grecia, Turquía.
Lady of Shalott
17. Record Sales
Over 14 million albums sold worldwide, to date, over a catalogue spanning eight studio
recordings, one double live CD, a DVD/two CD set and two DVDs.
Canadian sales awards include one five-times platinum certification for sales of over
500,000 copies (The Visit), two four-times platinum certifications for sales of over 400,000
copies (The Mask And Mirror, The Book Of Secrets ), and four gold certifications for sales
of over 50,000 copies (Elemental, To Drive The Cold Winter Away, Parallel Dreams, A
Winter Garden: Five Songs For The Season).
US sales awards include one double-platinum certification for sales of over two million
copies for The Book Of Secrets, whose success was led by the radio-driven Top 20
Billboard success of hit single “The Mummers' Dance”, which would go on to meet similar
success worldwide. US sales awards also include two platinum certifications for sales of
over one million copies (The Mask And Mirror, The Visit).
Gold, platinum and multi-platinum sales awards in Argentina, Australia, Belgium, Brazil,
Chile, Denmark, France, Germany, Greece, Italy, New Zealand, Spain and Turkey.
18. Now that the time has come
Soon gone is the day
There upon some distant shore
You'll hear me say
Penelope’s Song Long as the day in the summer time
Deep as the wine dark sea
I'll keep your heart with mine.
Till you come to me.
There like a bird I'd fly
High through the air
Reaching for the sun's full rays
Only to find you there
And in the night when our dreams are still
Or when the wind calls free
I'll keep your heart with mine
Till you come to me
Now that the time has come
Soon gone is the day
There upon some distant shore
You'll hear me say
Long as the day in the summer time
Deep as the wine dark sea
I'll keep your heart with mine.
Till you come to me
19. Premios y Reconocimientos
•Premio Juno por mejor álbum, Best Roots/Traditional Music 1992, por “The Visit”
•Premio Juno por mejor álbum, Best Roots/Traditional Music 1994, por “The Mask And
Mirror”
•Premio Billboard por su éxito Internacional, 1997.
•Intérprete titular para SM la Reina Isabel II y el Príncipe Felipe, Jubileo de Oro.
•Celebración del Jubileo, Provincia de Manitoba, 2002
•Doctora Honoraria en Letras, Universidad Wilfrid Laurier, 2002
•Miembro de la Orden de Manitoba, Julio de 2003
•Miembro de la Orden de Canadá, Julio de 2004
•Doctora Honoraria en Leyes, Universidad de Manitoba, Junio de 2005
•Embajadora Canadiense, Bicentenario de Hans Christian Andersen, Junio de 2005
•Doctora Honoraria en Leyes, Universidad Queens, Octubre de 2005
•Investida como Coronel Honorario del Escuadrón #435 de Transporte y Rescate de la
Real Fuerza Aérea de Canadá, Diciembre 2006
•Nominada para el premio Grammy, “Best Contemporary World Music Album”, en 2007
•Premio “Lifetime Achievement”, Western Canadian Music Awards, Septiembre 2009
•Actuó en la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno de
Vancouver, en Febrero 2010.
•Licenciatura Honoraria en Negocios Aplicados, George Brown College, June 2010
•Nominada para el premio Grammy, “Best New Age Album”, en 2012.
20. Honors
•Juno Award, Best Roots/Traditional Album 1992, for “The Visit”.
•Juno Award, Best Roots/Traditional Album 1994, for “The Mask and Mirror”.
•Billboard Music Award for International Achievement, 1997.
•Headline performer for Queen Elizabeth II and Prince Philip at The Golden Jubilee
•Celebrations, Province of Manitoba, 2002.
•Honorary Doctor of Letters, Wilfrid Laurier University, 2002.
•Member of the Order of Manitoba, July 2003.
•Member of the Order of Canada, July 2004.
•Honorary Doctor of Laws, University of Manitoba, June 2005
•Canadian Ambassador, Hans Christian Andersen Bicentenary, June 2005
•Honorary Doctor of Laws, Queen's University, October 2005
•Investiture as Honorary Colonel, 435 Transport and Rescue Squadron, Royal Canadian
Air Force, December 2006
•Nominated for a Grammy award, Best Contemporary World Music Album, in 2007
•Lifetime Achievement Award, Western Canadian Music Awards, September 2009
•Performed at Vancouver 2010 Winter Olympics, Opening Ceremonies, February 12,
2010
•Honorary Bachelor of Applied Business, George Brown College, June 2010
•Nominated for a Grammy award, Best New Age Album, in 2012