2. El wayuunaiki (guajiro), miembro de la
familia lingüística arawak, es la lengua
básica de la etnia wayuu de más de
300.000 personas que viven en la
desértica Península de La Guajira del
noreste colombiano y del noroeste
venezolano y en sus alrededores. Este
pueblo orgulloso es pastoril y su
economía depende principalmente de sus
animales. Hay algunas diferencias
dialectales, pero estas son mínimas y no
impiden la comunicación entre los wayuu
de cualquier parte de la región. El
presente curso tiene su origen en
observación de nuestro medio al notar la
decadencia de la legua wayuu en nuestro
entorno y la perdida de la identidad
cultural principalmente en
Uribía, Manaure, Maicao y sus
alrededores.
3. En el wayuunaiki los nombres
(sustantivos) no se clasifican por
género como se hace en
español. Cuando tienen
referencia a varones o animales
machos se tratan como
masculinos. En los demás
casos, incluyendo cuando tienen
referencia a mujeres y animales
hembras, por lo general se
tratan como no masculinos. Por
ejemplo, püliiki puede significar
‘burro’ o ‘burra’ según el
contexto. Para indicar el género
y número del referente, se
realiza con un sufijo
determinativo al final del
nombre que funciona como el
artículo determinado.
4. También se indican el género y
número del referente en el
adjetivo demostrativo cuando
va, en su posición delante del
nombre, en conjunción con el
sufijo determinativo. Así que
püliikikai significa ‘el burro’ y
püliikikat significa ‘la burra’.
Los sufijos determinativos.
Singular Plural
Masculino -kai
No masculino -kat
No especificado -kana
5. Hay distintas clases de
nombres que se identifican
como nombres poseídos.
Por ejemplo, nombres de
parentesco y partes del
cuerpo. El nombre poseído
normalmente requiere un
prefijo personal que indica
el poseedor y concuerda con
ésta en persona, en número
y (en tercera persona
singular) en género. Estos
prefijos los veremos al
tratar los pronombres
personales. Por ejemplo, a la
palabra aüliijana, ‘collar’, se
le puede añadir el prefijo
personal ta- dando
taüliijana, ‘mi collar’.
6. En el caso raro de que el
nombre poseído no tenga
referencia a un poseedor
específico, hay que
convertirlo en nombre
absoluto añadiéndole el
sufijo -aa y queda sin
prefijo. Así que aüliijanaa
significaría ‘collar de
alguien’. Muchos de los
demás nombres también
pueden ser poseídos. En
este caso se le añade el
mismo prefijo personal
y, para la mayoría de
ellos, un sufijo de
posesión (-in, -se, o -ya).
7. ejemplo, de la palabra
kaa'ula, ‘chivo’, se puede
formar takaa'ulain, ‘mi
chivo’. Si la forma
poseída de estos
nombres es regular, sólo
se da, en sus
respectivos artículos, el
sufijo que les
corresponde. Pero para
todo nombre que tiene
una forma poseída o
absoluta irregular, se da
su forma completa.
8. La pluralidad de un nombre a
veces se distingue sólo por el
contexto, pero también se puede
señalar de manera explícita
colocando el sufijo -irua al final
del nombre (y después del
sufijo determinativo cuando esté
presente). Un pequeño número
de nombres, por lo general con
referencia a personas, acepta el
sufijo -yuu o un variante para
formar un plural especial que
indica un grupo. Por ejemplo,
de la palabra laülaa, ‘anciano’,
se puede formar laülaayuu,
‘ancianos’. Estas formas
plurales se dan en los
respectivos artículos.