SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 13
Se utilizara el sistema de
alfabeto de lenguas indígenas
ALIV (Alfabeto de Lenguas
Indígenas       de      Venezuela)
alfabeto aprobado oficialmente
por      los     Ministerios     de
Educación,         Cultura        y
Deportes, tanto en Colombia
como en Venezuela para su uso
en los planteles educativos
interculturales           bilingües
mediante la resolución N 83 del
15 de marzo de 1982.
   El alfabeto del wayuunaiki
    consta      de     20     letras:
    a, ch, e, i, j, k, ', l, m, n, o,
    p, r, s, sh, t, u, ü, w, y.
    Seis          de          ellas:
    a, e, i, o, u, ü son vocales
    y      las      demás        son
    consonantes, aunque dos:
    w, y pueden considerarse
    también semivocales por
    su naturaleza fonológica
   Las vocales dobles suenan más largas que las vocales
    simples.
              Aakataa                   quitar
              aneekaa                   escoger
              miichi                   casa
              oonojoo                  toser
              ashuunajaa               nadar
              püülükü                   puerco
   Las consonantes dobles suenan más
    largas que las consonantes simples.
             anneerü           oveja
             asottaa          quebrar
   La letra ü suena como la ‘u’, pero sin
    redondear los labios.
              pütchi           palabra
   La letra k suena como la ‘c’ en ‘casa’ y la ‘qu’
    en ‘queso’.
              ekaa             comer
              siki                   fuego
   La letra ' es un cierre glotal.
               a'anaa                  tejer
               ka'i                    día
               ja'rai            cinco
               a'luwajaa         robar
   La letra l es semejante a la ‘r’ de español. Es
    una vibrante simple pero se pronuncia con la
    lengua en posición ligeramente más lateral y un
    poco más hacia atrás que para pronunciar la ‘r’.
              lapü            sueño
              alama                  pasto
   La letra r se pronuncia como la ‘rr’ de
    español, pero con algo de fricción cuando
    ocurre en la posicion inicial o media de la palabra.
             rüi          cuchillo
             irama        venado
   En una palabra que termina en rü, la r suele ser
    sorda y se pronuncia con un poco más de
    fricción. La ü es sorda también.
               anneerü         oveja
   La letra sh se pronuncia como la ‘ch’ pero sin
    obstruir la salida del aire. Se parece al sonido
    ‘sh’ del inglés.
                     kashi     luna
   La letra w suena como la ‘hu’ en ‘huevo’.
                     waya      nosotros
   El acento normalmente recae sobre la segunda
    sílaba.
                   ipa         piedra
                   asalaa     carne
   Si la primera sílaba tiene una vocal doble o si
    termina en consonante, es acentuada.
                   eisalawaa acostarse
                   ee'iyataa mostrar
                   taashii    estar libre
                   atpanaa    conejo
   Si la primera sílaba termina en la consonante '
    precedida por una vocal sencilla, el acento
    recae sobre la tercera sílaba, o en la segunda si
    ésta tiene vocal doble o si termina en consonante.
              a'yatawaa          trabajar
              o'unaa                   ir
              a'yaataa                 golpear
              je'yutkat                el alacrán

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Gramática de la lengua wayuunaiki
Gramática de la lengua wayuunaikiGramática de la lengua wayuunaiki
Gramática de la lengua wayuunaikiAlvaroDiazPaz
 
Números ordinales
Números ordinalesNúmeros ordinales
Números ordinalesPepe Acosta
 
Libro de medio social y natural de segundo MINEDUC GT 2do
Libro de medio social y natural de segundo MINEDUC GT 2doLibro de medio social y natural de segundo MINEDUC GT 2do
Libro de medio social y natural de segundo MINEDUC GT 2doSaira Yadira Vásquez Sequén
 
El GéNero Y El NúMero En El Sustantivo
El GéNero Y El NúMero En El SustantivoEl GéNero Y El NúMero En El Sustantivo
El GéNero Y El NúMero En El Sustantivoguest1d4c5d
 
Población rural y población urbana
Población rural y población urbana Población rural y población urbana
Población rural y población urbana amppp
 
Billetes y monedas de guatemala
Billetes y monedas de guatemalaBilletes y monedas de guatemala
Billetes y monedas de guatemalaKevin Mendez
 
Periodico Escolar El Joaquincito Escolar
Periodico Escolar El Joaquincito EscolarPeriodico Escolar El Joaquincito Escolar
Periodico Escolar El Joaquincito Escolareljoaquincito
 
La escala musical ascendente y descendente
La escala musical ascendente y descendente La escala musical ascendente y descendente
La escala musical ascendente y descendente Silka700
 
Diferentes ciclos de vida
Diferentes ciclos de vidaDiferentes ciclos de vida
Diferentes ciclos de vidaAndrea Silva
 
Puntos cardinales - Orientación
Puntos cardinales - OrientaciónPuntos cardinales - Orientación
Puntos cardinales - Orientaciónramongauna
 
Silabas tonica y atona
Silabas tonica y atonaSilabas tonica y atona
Silabas tonica y atonaSUPER-ROGER
 

La actualidad más candente (20)

Gramática de la lengua wayuunaiki
Gramática de la lengua wayuunaikiGramática de la lengua wayuunaiki
Gramática de la lengua wayuunaiki
 
Números ordinales
Números ordinalesNúmeros ordinales
Números ordinales
 
Ciencias Naturales 5to grado
Ciencias Naturales 5to gradoCiencias Naturales 5to grado
Ciencias Naturales 5to grado
 
Libro de medio social y natural de segundo MINEDUC GT 2do
Libro de medio social y natural de segundo MINEDUC GT 2doLibro de medio social y natural de segundo MINEDUC GT 2do
Libro de medio social y natural de segundo MINEDUC GT 2do
 
Diptongos, triptongos e hiatos definitivo
Diptongos, triptongos e hiatos definitivoDiptongos, triptongos e hiatos definitivo
Diptongos, triptongos e hiatos definitivo
 
Descripción de mi casa
Descripción de mi casaDescripción de mi casa
Descripción de mi casa
 
El GéNero Y El NúMero En El Sustantivo
El GéNero Y El NúMero En El SustantivoEl GéNero Y El NúMero En El Sustantivo
El GéNero Y El NúMero En El Sustantivo
 
Población rural y población urbana
Población rural y población urbana Población rural y población urbana
Población rural y población urbana
 
Simbolos patrios i
Simbolos patrios iSimbolos patrios i
Simbolos patrios i
 
Billetes y monedas de guatemala
Billetes y monedas de guatemalaBilletes y monedas de guatemala
Billetes y monedas de guatemala
 
El sonido
El sonidoEl sonido
El sonido
 
Periodico Escolar El Joaquincito Escolar
Periodico Escolar El Joaquincito EscolarPeriodico Escolar El Joaquincito Escolar
Periodico Escolar El Joaquincito Escolar
 
La escala musical ascendente y descendente
La escala musical ascendente y descendente La escala musical ascendente y descendente
La escala musical ascendente y descendente
 
Diferentes ciclos de vida
Diferentes ciclos de vidaDiferentes ciclos de vida
Diferentes ciclos de vida
 
Clases de verbos
Clases de verbos Clases de verbos
Clases de verbos
 
Puntos cardinales - Orientación
Puntos cardinales - OrientaciónPuntos cardinales - Orientación
Puntos cardinales - Orientación
 
Discurso campaña política
Discurso campaña políticaDiscurso campaña política
Discurso campaña política
 
Colección Bicentenario Artística 1
Colección Bicentenario Artística 1Colección Bicentenario Artística 1
Colección Bicentenario Artística 1
 
PLANO CARTESIANO PARA NIÑOS
PLANO CARTESIANO PARA NIÑOSPLANO CARTESIANO PARA NIÑOS
PLANO CARTESIANO PARA NIÑOS
 
Silabas tonica y atona
Silabas tonica y atonaSilabas tonica y atona
Silabas tonica y atona
 

Similar a Alfabeto del wayuunaiki

Similar a Alfabeto del wayuunaiki (20)

Práctico
PrácticoPráctico
Práctico
 
El pueblo bora original
El pueblo bora  originalEl pueblo bora  original
El pueblo bora original
 
Agudas, llanas, esdrújulas
Agudas, llanas, esdrújulasAgudas, llanas, esdrújulas
Agudas, llanas, esdrújulas
 
Ortog. acentuación eso
Ortog. acentuación esoOrtog. acentuación eso
Ortog. acentuación eso
 
Intentémoslo(1)
Intentémoslo(1)Intentémoslo(1)
Intentémoslo(1)
 
El pueblo bora
El pueblo boraEl pueblo bora
El pueblo bora
 
La comunicación 2
La comunicación 2La comunicación 2
La comunicación 2
 
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
 
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
 
Tildación general
Tildación generalTildación general
Tildación general
 
Tildación general
Tildación generalTildación general
Tildación general
 
Tildación general
Tildación generalTildación general
Tildación general
 
Diptongos e-hiatos-
Diptongos e-hiatos-Diptongos e-hiatos-
Diptongos e-hiatos-
 
Diptongos E Hiatos
Diptongos E HiatosDiptongos E Hiatos
Diptongos E Hiatos
 
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
 
Los diptongos-y-los-hiatos2
Los diptongos-y-los-hiatos2Los diptongos-y-los-hiatos2
Los diptongos-y-los-hiatos2
 
Signos de cortesia en elfo
Signos de cortesia en elfoSignos de cortesia en elfo
Signos de cortesia en elfo
 
Acentuacion
AcentuacionAcentuacion
Acentuacion
 
Clase # 9 a dictongo -trip
Clase # 9 a dictongo -tripClase # 9 a dictongo -trip
Clase # 9 a dictongo -trip
 
Pronunciación de palabras y sílabas en elfico
Pronunciación de palabras y sílabas en elficoPronunciación de palabras y sílabas en elfico
Pronunciación de palabras y sílabas en elfico
 

Más de EkirajawaaWayuu

Más de EkirajawaaWayuu (7)

Los animales
Los animalesLos animales
Los animales
 
El adverbio y la conjuncion
El adverbio y la conjuncionEl adverbio y la conjuncion
El adverbio y la conjuncion
 
El verbo
El verboEl verbo
El verbo
 
El berbo
El berboEl berbo
El berbo
 
Saludos wayúu
Saludos wayúuSaludos wayúu
Saludos wayúu
 
Adjetivos y pronombres personales del wayuunaiki
Adjetivos  y pronombres personales del wayuunaikiAdjetivos  y pronombres personales del wayuunaiki
Adjetivos y pronombres personales del wayuunaiki
 
Gramática de la lengua wayuunaiki
Gramática de la lengua wayuunaikiGramática de la lengua wayuunaiki
Gramática de la lengua wayuunaiki
 

Alfabeto del wayuunaiki

  • 1.
  • 2. Se utilizara el sistema de alfabeto de lenguas indígenas ALIV (Alfabeto de Lenguas Indígenas de Venezuela) alfabeto aprobado oficialmente por los Ministerios de Educación, Cultura y Deportes, tanto en Colombia como en Venezuela para su uso en los planteles educativos interculturales bilingües mediante la resolución N 83 del 15 de marzo de 1982.
  • 3. El alfabeto del wayuunaiki consta de 20 letras: a, ch, e, i, j, k, ', l, m, n, o, p, r, s, sh, t, u, ü, w, y.  Seis de ellas: a, e, i, o, u, ü son vocales y las demás son consonantes, aunque dos: w, y pueden considerarse también semivocales por su naturaleza fonológica
  • 4. Las vocales dobles suenan más largas que las vocales simples. Aakataa quitar aneekaa escoger miichi casa oonojoo toser ashuunajaa nadar püülükü puerco
  • 5. Las consonantes dobles suenan más largas que las consonantes simples. anneerü oveja asottaa quebrar
  • 6. La letra ü suena como la ‘u’, pero sin redondear los labios. pütchi palabra  La letra k suena como la ‘c’ en ‘casa’ y la ‘qu’ en ‘queso’. ekaa comer siki fuego
  • 7. La letra ' es un cierre glotal. a'anaa tejer ka'i día ja'rai cinco a'luwajaa robar
  • 8. La letra l es semejante a la ‘r’ de español. Es una vibrante simple pero se pronuncia con la lengua en posición ligeramente más lateral y un poco más hacia atrás que para pronunciar la ‘r’. lapü sueño alama pasto
  • 9. La letra r se pronuncia como la ‘rr’ de español, pero con algo de fricción cuando ocurre en la posicion inicial o media de la palabra. rüi cuchillo irama venado
  • 10. En una palabra que termina en rü, la r suele ser sorda y se pronuncia con un poco más de fricción. La ü es sorda también. anneerü oveja
  • 11. La letra sh se pronuncia como la ‘ch’ pero sin obstruir la salida del aire. Se parece al sonido ‘sh’ del inglés. kashi luna  La letra w suena como la ‘hu’ en ‘huevo’. waya nosotros
  • 12. El acento normalmente recae sobre la segunda sílaba. ipa piedra asalaa carne  Si la primera sílaba tiene una vocal doble o si termina en consonante, es acentuada. eisalawaa acostarse ee'iyataa mostrar taashii estar libre atpanaa conejo
  • 13. Si la primera sílaba termina en la consonante ' precedida por una vocal sencilla, el acento recae sobre la tercera sílaba, o en la segunda si ésta tiene vocal doble o si termina en consonante. a'yatawaa trabajar o'unaa ir a'yaataa golpear je'yutkat el alacrán