SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 104
Descargar para leer sin conexión
MANUAL DEL USUSARIO
Estimado Señor/ra
Gracias por elegir el sistema LaserPro SPIRIT de GCC. Podemos asegurarle que esta maquina alcanza
los mas altos rangos de calidad a través de la constante innovación tecnológica exclusiva de nuestros
sistemas de gravado por láser.
El sistema SPIRIT esta respaldado por CC, compañía internacional dedicada al continuo crecimiento
de vuestra empresa.
CC se complace en presentar el sistema LaserPro SPIRIT, nuestro sistema de gravado por láser con el
desarrollo tecnológico mas avanzado hasta la fecha. Esta maquina fue diseñada buscando alta calidad,
productividad y seguridad. Con novedades como el QSMTM , Calidad de Gravado Superior a Alta
Velocidad, manejo de ficheros SmartFILE, y el nuevo sistema de desplazamiento lineal de bajo
mantenimiento, SPIRIT es claramente líder en su sector aventajando a cualquier otro sistema láser.
En GCC sabemos que una base de tecnología creativa es la clave para un crecimiento satisfactorio
en el cambiante mundo informático. Contamos con un gran equipo experimentado de R&D que impulsan
nuestros sistemas a nuevas alturas. Desde el desarrollo del proyecto hasta su fabricación, nuestros ingenieros
están dedicados a la innovación y calidad.
Sumado al solido equipo técnico contamos con un equipo administrativo de primera clase. En GCC se combinan
expertos en marketing, soporte técnico, desarrollo, investigación y distribución para crear una red internacional
capaz de atender todas vuestras necesidades. A través de los años esta red a logrado expandirse abarcando el
globo. Nuestro departamento de soporte técnico esta preparado para asistirlo de forma impecable, y cuando su
empresa este a las puertas de un nuevo crecimiento, también estaremos allí!

Atentamente
Leonard Shih
Presidente de G.C.C.
INDICE
CAPITULO I - SEGURIDAD .......................................... 7
Niveles de Seguridad .......................................................................................................................................7
Principios Láser CO2 ........................................................................................................................................7
Sistema de seguridad múltiple .........................................................................................................................7
Medidas de seguridad ......................................................................................................................................7
Indicativos de seguridad ..................................................................................................................................8

CAPITULO II - INSTALACIÓN .................................... 10
Desembalaje y descarga ...............................................................................................................................10
Kit accesorios .................................................................................................................................................14
Ambiente de Trabajo ........................................................................................................................................15

CAPITULO III - ASPECTO MECÁNICO .................... 16
Vista frontal ......................................................................................................................................................16
Vista superior ....................................................................................................................................................17
Vista lateral derecha ........................................................................................................................................17
Vista lateral izquierda ......................................................................................................................................18
Vista posterior ..................................................................................................................................................19
Sistemas de desplazamiento ..........................................................................................................................21
Lentes focales y enfoque manual ................................................................................................................21
Instalación aire comprimido .............................................................................................................................24
Instalación Aspiración ......................................................................................................................................25
Instalación y operación accesorio rotativo..................................................................................................27
SmartGUARD Alarma contra incendios .........................................................................................................30

CAPITULO IV - INSTALACIÓN SOFTWARE .......... 31
Configuración Recomendada .........................................................................................................................31
Conexión con el ordenador...........................................................................................................................31
Instalación controladores USO ........................................................................................................................32
Instalación controladores LaserPro SPIRIT .................................................................................................34

CAPITULO V - OPERACIÓN MAQUINA ................. 43
Vista panel de control ......................................................................................................................................43
El Panel de control ...........................................................................................................................................43
Operaciones del panel de control ..................................................................................................................46
Pantalla principal .............................................................................................................................................52
Pantalla funciones ...........................................................................................................................................54
Como configurar el origen..............................................................................................................................67

CAPITULO VI - OPERACIÓN SOFTWARE ............ 68
Configuración pagina ......................................................................................................................................68
Ajustes de color................................................................................................................................................69
Vector y Click ................................................................................................................................................70
Corte por vectores...........................................................................................................................................70
Gravado (click) ..............................................................................................................................................74
Impresión- SPIRIT Configuración Controladores .............................................................................................74

CAPITULO VII - MANTENIMIENTO BÁSICO ......... 93
Artículo necesarios para mantenimiento básico y limpieza......................................................................93
Limpieza mesa de trabajo y sistemas de desplazamiento .........................................................................93
Desmontaje espejos ........................................................................................................................................94
Limpieza espejos y lentes...............................................................................................................................98
Mantenimiento sistemas de desplazamiento................................................................................................99
CAPITULO VIII - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........101
Problemas ...................................................................................................................................................101

Apéndice ......................................................................102
GLOSARIO ............................................................................................................................................102
Especificaciones LaserPro SPIRIT .............................................................................................................105
Aplicaciones & Parámetros ........................................................................................................................107
INDICE FIGURAS
Fig. 2-1 Procedimientos desembalaje .....................................................................................................10
Fig. 2-2 Procedimientos desembalaje ......................................................................................................10
Fig. 2-3 Procedimientos desembalaje ......................................................................................................10
Fig. 2-4 Procedimientos desembalaje ......................................................................................................10
Fig. 3-1 Vista frontal...................................................................................................................................16
Fig. 3-2 Vista interior puerta......................................................................................................................16
Fig. 3-3 Vista superior................................................................................................................................17
Fig. 3-4 Vista lateral derecha ....................................................................................................................17
Fig. 3-5 Apertura puerta superior...............................................................................................................18
Fig. 3-6 Ajuste de contraste panel de control.............................................................................................18
Fig. 3-7 Vista lateral izquierda...................................................................................................................19
Fig. 3-8 Vista Posterior .............................................................................................................................19
Fig. 3-9 Como abrir puerta superior...........................................................................................................20
Fig. 3-10 Como fijar puerta superior...........................................................................................................20
Fig. 3-11 Sistemas de desplazamiento......................................................................................................21
Fig. 3-12 Cabezal Láser ...........................................................................................................................21
Fig. 3-13 Lente, herramienta de enfoque manual .....................................................................................22
Fig. 3-14 Herramienta de enfoque manual en cabezal Láser .....................................................................23
Fig. 3-15 Unidad aire comprimido.............................................................................................................24
Fig. 3-16 Válvula aire comprimido .............................................................................................................25
Fig. 3-17 Conexión tubos aire comprimido.............................................................................................25
Fig. 3-18 Conexión alimentación compresor............................................................................................25
Fig. 3-19 Conexión tubo aspiración ........................................................................................................26
Fig. 3-20 Vista lateral accesorio rotativo....................................................................................................27
Fig. 3-21 Conexión accesorio rotativo ....................................................................................................28
Fig. 3-22 Operación accesorio rotativo ....................................................................................................28
Fig. 3-23 SmartGUARD alarma contra incendio ........................................................................................30
Fig. 4-1 USB instalación controladores .....................................................................................................32
Fig. 4-2 USB instalación controladores .....................................................................................................33
Fig. 4-3 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................34
Fig. 4-4 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................35
Fig. 4-5 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................35
Fig. 4-6 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................36
Fig. 4-7 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................37
Fig. 4-8 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................37
Fig. 4-9 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................38
Fig. 4-10 Instalación controladores SPIRIT ..............................................................................................38
Fig. 4-11 Instalación controladores SPIRIT ..............................................................................................39
Fig. 4-12 Instalación controladores SPIRIT ..............................................................................................40
Fig 4-13 Instalación controladores SPIRIT ...........................................................................................40
Fig 4-14 Instalación controladores SPIRIT ...........................................................................................41
Fig 4-15 Instalación controladores SPIRIT ............................................................................................41
Fig. 5-1 Panel de control ...........................................................................................................................43
Fig. 5-2 Pantalla panel de control ............................................................................................................44
Fig. 5-3 Detener o pausar trabajo............................................................................................................47
Fig. 5-4 Auto Focus .................................................................................................................................48
Fig. 5-9 Pantalla principal ........................................................................................................................52
Fig. 5-10 Pantalla Auto Focus ...................................................................................................................52
Fig. 5-11 Pantalla información de ficheros ..............................................................................................53
Fig. 5-12 Pantalla pausa ...........................................................................................................................53
Fig. 5-13 Pantalla funciones .....................................................................................................................54
Fig. 5-15 Pantalla información de ficheros ................................................................................................55
Fig. 5-16 Pantalla edición de ficheros .......................................................................................................55
Fig. 5-17 Pantalla edición raster ...............................................................................................................55
Fig. 5-17 Pantalla edición raster ...............................................................................................................55
Fig. 5-18 Pantalla edición vector...............................................................................................................56
Fig. 5-19 Pantalla edición Otros ................................................................................................................56
Fig. 5-20 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................57
Fig. 5-21 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................57
Fig. 5-22 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................57
Fig. 5-23 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................58
Fig. 5-24 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................58
Fig. 5-25 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................58
Fig. 5-26 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................59
Fig. 5-27 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................59
Fig. 5-28 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................59
Fig. 5-29 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................59
Fig. 5-30 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................60
Fig. 5-31 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................60
Fig. 5-32 Pantalla configuración maquina .................................................................................................61
Fig. 5-33 Pantalla lentes............................................................................................................................61
Fig. 5-34 Ajuste Auto Focus ......................................................................................................................62
Fig. 5-35 Pantalla bloqueo cabezal...........................................................................................................62
Fig. 5-36 Modo vector 1 ............................................................................................................................63
Fig. 5-37 Modo vector 2 ............................................................................................................................63
Fig. 5-38 Ficheros múltiples 1 ...................................................................................................................63
Fig. 5-39 Ficheros múltiples 2 ...................................................................................................................64
Fig. 5-40 Guardar posición 1 ....................................................................................................................64
Fig. 5-41 Guardar posición 2 ....................................................................................................................64
Fig. 5-42 Otras configuraciones................................................................................................................65
Fig. 5-43 Pantalla información maquina 1 .................................................................................................65
Fig. 5-44 Pantalla información maquina 2 ..................................................................................................66
Fig. 5-45 Pantalla configuración origen ....................................................................................................67
Fig. 5-46 Pantalla configuración origen ....................................................................................................67
Fig. 6-1 Configuración pagina en CorelDraw.............................................................................................69
Fig. 6-2 Configuración pagina...................................................................................................................69
Fig. 6-3 Ajuste de colores en CorelDraw....................................................................................................70
Fig. 6-4 Corte por vectores .......................................................................................................................71
Fig. 6-5 Corte por vectores .......................................................................................................................72
Fig. 6-6 Corte por vectores .......................................................................................................................73
Fig. 6-8 Propiedades maquina ..................................................................................................................74
Fig. 6-9 Configuración propiedades .........................................................................................................75
Fig. 6-10 Configuración raster...................................................................................................................76
Fig. 6-11 3D ejemplo ................................................................................................................................78
Fig. 6-12 Modo sello .................................................................................................................................80
Fig. 6-13 Ajustes potencia modo sello .......................................................................................................81
Fig. 6-14 Ajustes paredes modo sello .......................................................................................................82
Fig. 6-15 Efecto invertido ..........................................................................................................................82
Fig. 6-16 Efecto espejo.............................................................................................................................82
F i g .
6 - 1 7
C o n f i g u r a c i ó n
p a r á m e t r o s
L á s e r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4
Fig. 6-18 Ajuste función de color................................................................................................................84
Fig. 6- 19 Guardar configuración parámetros Láser .................................................................................86
Fig. 6-20 Configuración avanzada ...........................................................................................................87
Fig. 6-21 Configuración tamaño................................................................................................................90
Table 5 Tabla ajuste de imagen .................................................................................................92
Fig. 7-2 Como desmontar espejos.............................................................................................................95
Fig. 7-3 Como desmontar espejos............................................................................................................95
Fig. 7-4 Desmontar protección .................................................................................................................96
Fig. 7-5 Desmontar espejo........................................................................................................................96
Fig. 7-6 Aflojar tornillos .............................................................................................................................97
Fig. 7-7 Aflojar tornillos remover espejo....................................................................................................97
Fig. 7-8 Aplicar liquido limpiador sobre el espejo.......................................................................................98
Fig. 7-9 Deslizar el paño............................................................................................................................98
F i g .
7 - 1 0
D e s i n s t a l a r
l e n t e s
.................................................................................................................. . . ....99
Fig. 7-11 Limpieza lente ...........................................................................................................................99
Fig. 7-12 PS grasa para lubricación de rieles...........................................................................................100

INDICE TABLAS
Table 1 Lista de accesorios .......................................................................................................................14
Table 2 Lentes ..........................................................................................................................................22
Table 3 Alarma contra incendios...............................................................................................................30
Table 3 DPI margenes de error..................................................................................................................85
Table 4 SPIRIT modo vectorial comparación velocidades..........................................................................89
Table 6 SPIRIT Especificaciones............................................................................................................106
CAPITULO I - SEGURIDAD
Niveles de Seguridad
Los sistemas Láser al pertenecer a la Clase1 (Class1) de seguridad CDRH incorporan de dispositivos como la protección
de haz Láser y mecanismos múltiples de seguridad para proteger al operario. Sumados a estos dispositivos el sistema
LaserPro SPIRIT ha sido equipado con un puntero guía de color rojo. Este puntero permite al operario conocer el punto
focal del haz láser. Ademas este otorga el Clase3 de seguridad. A pesar de que SPIRIT es nuestro sistema de gravado mas
poderoso, usado correctamente, es extremadamente seguro.

Principios Láser CO2
Láser es el acrónimo de Amplificación de Luz mediante Emisión de Radiación Simulada (Light Amplification by Simulated
Emission of Radiation). Un Láser CO2 trabaja mediante la estimulación eléctrica de moléculas de gas de dióxido de
carbono.
Cuando es enfocado a través de lentes, este haz invisible puede vaporizar algunos materiales. Dependiendo de la
velocidad y de la intensidad del haz, un Láser CO2 puede ser usado para gravar o cortar una gran variedad de materiales.

Sistema de seguridad múltiple
LaserPro SPIRIT incorpora un sistema de seguridad múltiple interconectado que automáticamente corta el suministro de
energía del Láser si se abre la puerta superior o la puerta frontal. Existen imanes tanto en la puerta superior como en la
puerta frontal que activan este mecanismo de seguridad. No intente manipular o desmontar estos imanes o cualquier oto
componente de seguridad.

Medidas de Seguridad
! Antes de operar la maquina, familiaricese con los indicativos de seguridad de su equipo y con este manual.
! Utilice siempre protección ocular certificada, Materiales reflectantes como espejos, latones pulidos o aluminio anodizado
pueden reflejar radiación láser invisible. Esta radiación puede causar severos daños si no se utiliza una protección
adecuada.
NOTA: Cada equipo LaserPRO esta equipada de gafas de seguridad, si necesita mas gafas por favor pongase en contacto
con su distribuidor.
Espec. Gafas de seguridad.
190 - 398 nm OD5+
10,600 nm Od5+
Transmisión Luz Visible: 92.9%

! Una habitación bien ventilada con una temperatura entre 15ºC y 25ºC, y una humedad relativa entre 30% y 40% es un
ambiente adecuado para trabajar con este equipo.

! Asegure una buena conexión a tierra de la maquina. Así mismo compruebe que el voltaje de alimentación coincide con
los requerimientos de este equipo.
! La Puerta superior esta equipada con un par de imanes, que actúan sobre el sistema de seguridad. Cuando la puerta
se abre, el Láser cesa su operación. No intente modificar estos imanes.

! No intente modificar o desarmar el modulo Láser.
! Se requiere buena ventilación para evacuar olores y materiales vaporizados del ambiente de trabajo. Se recomienda el
uso de un sistema de extracción y mesa de corte del tipo panal de abeja.

! No utilizar superficies sensibles al calor que puedan producir gases tóxicos como el PVC y el Teflón.
! Conserve un extintor de incendios cerca de la zona de trabajo.
! Asegurese que su sistema de detección de humos funciona correctamente.
NOTA: LasrePRO pone a su disposición un excelente sistema de detección de incendios y alarma. Para mas detalles
pongase en contacto con su distribuidor

! Cuando trabaje materiales fácilmente inflamables, como metacrilato, madera o papel utilice siempre el sistema de aire
comprimido para evitar que se produzcan llamas.
! Nunca deje su maquina trabajando sin supervisión del operario.
! Respete las instrucciones de mantenimiento y limpieza. La falta de limpieza y mantenimiento influirán directamente en
la calidad y vida útil del equipo.

Indicativos de seguridad
De acuerdo con las normativas CDRH, el sistema LaserPRO SPIRIT posee todos los indicativos de seguridad apropiados.
Estos indicativos se colocan en los sitios clave de la maquina en el momento de su fabricación. Los indicativos de seguridad
no deben ser en ningún caso quitados de sus sitios. Familiaricese con la ubicación y mensaje de cada indicativo.
Esta es una lista de los indicativos que puede encontrar en su equipo.
CAPITULO II - INSTALACIÓN
Desembalaje y descarga
El sistema LaserPRO SPIRIT se embala para su transporte en una caja de madera conteniendo el equipo, el software y
todos los accesorios necesarios. Esta sección detalla el procedimiento de desembalaje y montaje de la maquina.
Para evitar posibles daños a la maquina o a su persona, solicite ayuda para la carga o descarga del equipo.
Conserve el embalaje original de la maquina para futuros transportes de la misma.
Sitúe la caja conteniendo el equipo cerca de la zona definitiva de la maquina. Desembale siguiendo estos pasos.
PASO 1

Vuelque esta cara sobre el suelo
dejando la cara exterior hacia arriba

Fig. 2-1 Procedimientos desembalaje
PASO 2.

Quitar correas de seguridad

Fig. 2-2 Procedimientos desembalaje
PASO 3.

Retirar soporte

Retirar escalón

Fig. 2-3 Procedimientos desembalaje
PASO 4.

Colocar escalón

Desbloquear las ruedas. Deslizar la maquina

Fig. 2-4 Procedimientos desembalaje
Kit Accesorios
Por favor, revise que los siguientes accesorios acompañan su equipo SPIRIT
ITEM

Cantidad

Kit Limpieza
Bastoncillos algodón
Liquido limpiador lente
Paño limpieza lente

1
1
1

Recambio espejo

1

Llave hexagonal

1

Galga de enfoque manual

1

Cable conexión 220v

2

Cable puerto impresora

1

Cable puerto USB

1

CD (manual SPIRIT, controladores, firmware)

1

Gafas de seguridad

1

Kit Muestras de gravado, materiales para muestras

1

Tabla 1 Lista de Accesorios
Ambiente de trabajo
Es muy importante que el sitio donde trabajará la maquina cumpla las siguientes condiciones. Un ambiente de trabajo
impropio puedo llevar al mal funcionamiento del equipo y afectar la seguridad del operario.
El ambiente de tipo oficina es el mas apropiado para el equipo LaserPRO SPIRIT. Evite espacios expuestos a elevadas
temperaturas, polvo, o humedad.

! Una habitación bien ventilada con una temperatura entre 15ºC y 25ºC, y una humedad relativa entre 30% y 40% es
un ambiente adecuado para trabajar con este equipo.

!Evite habitaciones pequeñas y cerradas done exista una considerable acumulación de polvo en el aire.
!Evite áreas donde la humedad supere el 70% o donde se produzcan condensaciones por temperatura.
Escoja una superficie plana que este expuesta a vibraciones excesivas. Asegure las cuatro ruedas de la maquina para que
no se produzcan desplazamientos durante la operación del equipo.
Escoja una ubicación suficientemente espaciosa, donde quepan el equipo, el sistema de aspiración, el ordenador y una
mesa de trabajo o descarga.

!Una mesa de trabajo o descarga previene posibles daños a la maquina o al ordenador por parte del operario.
Instale un extintor de incendios cerca de la maquina.

!Asegure el funcionamiento del detector de humo/fuego.
NOTA: LaserPRO ha desarrollado un excelente sistema de detección de incendios. Consulte a su distribuidor para mas
detalles.
CAPITULO II - ASPECTO MECÁNICO
Antes de completar la instalación del sistema SPIRIT nos familiarizaremos con el equipo y sus componentes. También
veremos los implementos desarrollados exclusivamente por LaserPRO.

VISTA FRONTAL

Panel Frontal

Puerta Inferior

Fig. 3-1 Vista Frontal
Entrada alimentación, salida
alimentación compresor y
unidad filtrante

Válvula entrada aire comprimido

Fig. 3-2 Vista interior puerta inferior
Vista Superior

Emergencia

Piloto de estado activo

Panel de Control

Fig. 3-3 Vista superior
Vista Lateral Derecha

Interruptor ON/OFF
Puerto USB
Puerto Impresora
Cable Alimentación

Fig. 3-4 Vista Lateral Derecha
Vista Lateral Izquierda

Fig. 3-5 Apertura puerta superior

Botón ajuste de contraste

Fig. 3-6 Ajuste de contraste Panel de Control
Panel acceso espejo nº 1

Fig. 3-7 Vista Lateral Izquierda
Vista Posterior

Manetas Apertura Puerta Superior

Salida Aspiración

Panel Posterior

Panel Acceso Láser

Fig. 3-8 Vista Posterior
Abrir la puerta superior
al máximo

Fig. 3-9 Como abrir puerta superior

Actuar sobre el fijador

Fig. 3-10 Como fijar puerta superior
Sistemas de desplazamiento

Guía eje X

Cabezal Láser

Mesa de Trabajo

Fig. 3-11 Sistemas de Desplazamiento
El sistema desplazamiento de rodillos del equipo SPIRIT se caracteriza por su ligereza y su fácil mantenimiento.
Se puede acceder al espejo y las lentes para su limpieza y mantenimiento, simplemente aflojando los tornillos sin
necesidad de ninguna herramienta. El sensor de AutoFocus (pat. pendiente) desmontable se quita fácilmente. Esto hace
posible el trabajo en piezas cóncavas si riesgo de impacto entre el sensor y el material.

Tornillos

Sensor AutoFocus
Desmontable

Lentes Focales y Enfoque Manual
Al abrir el cabezal Láser podemos encontrar el espejo nº 4 y la lente. SPIRIT permite el uso de cuatro medidas de lente
diferentes, 2.0” de serie y 1.5”, 2.5” & 4.0” como opcionales, para realizar diversas aplicaciones. Lentes de distancia focal
corta dan mejores resultados en aplicaciones de gravado mientras que las lentes de distancia focal larga, son mas
apropiadas para trabajos de corte.
Herramienta de enfoque
manual “Galga”

Lente Focal

Fig. 3-13 Lente, herramienta de enfoque manual

Lentes
Focales

Condición

Soporte

1.5”

Opcional

Morado

2.0”

de Serie

Azul

2.5”

Opcional

Dorado

Dorada

4.0”

Opcional

Rojo

Roja

Galga
Azul

Resolución

Capacidad
de corte

Alta

Delgado

Baja

Grueso

Tabla 2. Lentes

Recuerde siempre ajustar la longitud del FOCAL SHARPTM AutoFocus cuando cambie de lente. Ademas del sistema
AutoFocus cada lente viene con una galga para el calibrado manual del enfoque. Asegurese que el dispositivo
AutoFocus esta desmontado antes de utilizar la galga de enfoque manual.
Galga de enfoque manual

Fig. 3-14 Herramienta de enfoque manual en cabezal Láser
Instalación Aire Comprimido
El sistema de aire comprimido en equipos de gravado láser ayuda a disipar gran parte del calor y remover las partículas
vaporizadas y el polvo, favoreciendo de esta manera el funcionamiento del sistema de aspiración y el propio de la maquina.
Siga los siguiente pasos para el correcto montaje del sistema de aire comprimido.
Paso 1
Conecte un compresor de aire, utilizando un tubo de 1/4”, a la válvula de entrada de la maquina. Puede encontrar el tubo
dentro de la puerta inferior de la maquina (ver Fig. 3-1).
NOTA:
Para desconectar el tubo de la válvula ejercer presión sobre el anillo exterior del conector.
El tubo debe tener lo extremos bien cortados. Cualquier defecto en el corte de los extremos impedirá la buena conexión
entre el tubo y la válvula.
Paso 2
Para aprovechar el sistema SPIRIT de control de aire comprimido conecte el cable de alimentación A en el conector
AC correspondiente (ver Fig. 3.18).
Paso 3
Conecte el extremo (hembra) del cable de alimentación B en el conector de entrada AC (ver Fig.3.18) y el otro extremo
(macho) en el conector AC (220 v) de la pared.
Paso 4
Probar el sistema de aire comprimido. Encender el compresor y comprobar que la válvula este abierta. La boquilla de aire
colocada justo por debajo de la lente debe emitir un flujo de aire constante. Si el sistema no funciona chequee nuevamente
las conexiones eléctricas y neumática. Si aun así no funciona consulte a su distribuidor.

Tubo de aire

Cable Alimentación B

Cable Alimentación A
Fig. 3-15 Unidad Aire Comprimido
Presionar para
desconectar el tubo
Fijador

Tubo conexión con
el compresor
Regulador Caudal de Aire
Fig. 3-16 Válvula Aire Comprimido

PASO 3

PASO 2

Fig. 3- 18 Conexión Alimentación del compresor
Instalación Aspiración
Para remover eficazmente los materiales vaporizados y el humo de la mesa de trabajo y de la maquina, es necesario
instalar un sistema de aspiración de aire. El sistema de aspiración es un opcional del equipo SPIRIT.
Instalar el equipo aspirador fuera del edificio, cerca de la zona de trabajo de la maquina. Montar el equipo aspirado sobre
una base solida y firme.
Conectar el tubo de aspiración de 100 mm a la salida ubicada en la parte posterior del equipo SPIRIT. Procure mantener el
tubo lo mas recto posible, cada curva reducirá la capacidad de aspiración del sistema.
Utilice bridas del tamaño adecuado para fijar el tubo y evitar perdidas de succión en el sistema.

Fig. 3-19 Conexión Tubo Aspiración
Instalación y Operación Accesorio Rotativo

Largo del material
Tope Ajustable

Maneta

Base rodillo de goma

Cara abierta de la pieza
Offset
Fig. 3-20 Vista Lateral Accesorio Rotativo

NOTA:
La longitud máxima de trabajo es de 450 mm
El peso máximo soportado es de 5Kg
El diámetro máximo de trabajo es de 180 mm, por otro lado no se recomienda el trabajo con piezas de diámetros menor
a 90 mm
Instalación del Accesorio Rotativo
PASO 1
Apagar el equipo SPIRIT.
PASO 2
Colocar el accesorio rotativo en la mesa de trabajo de la maquina asegurando la alineación con la marca (24 mm).
Apretar los tornillos para fijar el accesorio.
PASO 3
Abrir el panel frontal y conectar el cable del accesorio rotativo al puerto en el frente del equipo.

Conectar el cable del Accesorio Rotativo

Fig. 3-21 Conexión Accesorio Rotativo
PASO 4
Encender la maquina, la mesa de trabajo se moverá automáticamente hasta la posición mas baja al detectar el Accesorio
Rotativo.
Operación del Accesorio Rotativo
PASO 1
Diseñar un gráfico adecuado en Corel Draw, luego escoger imprimir mediante la impresora SPIRIT.
NOTE: Encontrara mas detalles sobre el software en el capitulo VI.
PASO 2
Medir el largo y el diámetro del material y configurar los parámetros de la operación (Tamaño del papel, Diámetro, Offset).

Largo del material
Diámetro del material

Valor Offset

Fig 3-22 Operación Accesorio Rotativo
PASO 3
Levantar la maneta, colocar la pieza de material, ajustar el tope móvil. Fijar firmemente con la maneta.
NOTE: Si se trabaja con piezas muy pequeñas utilizar lentes de 4.0” para evitar posibles colisiones entre el cabezal Láser y
el accesorio rotativo.
PASO 4
Encender el equipo SPIRIT, automáticamente detectara el accesorio rotativo.
PASO 5
Calibrar el enfoque antes de iniciar el trabajo para evitar colisiones.
SmartGUARD Alarma contra Incendios
En la figura 3-25, encontrará el boton de RESET en la parte superior del SmartGUARD y el sensor de ajuste en el lateral
derecho. El boton de reset le permite configurar cuando el sistema detectará fuego y le previene con una alarma acústica.
Este sensor de ajuste le permite cuatro opciones: 0, 1, 2 y 3. 0 implica la desconexión del SmartGUARD, y 1-3 implica
diferentes tipos de reacción una vez que SmartGUARD detecta fuego. Si selecciona el nivel 1, SmartGUARD
automáticamente conrtará el laser y alertará al mismo tiempo cuando detecte fuego más de un segundo, el nivel 2 es para 4
segundos, y el nivel 3 para 8 seundos.
Ajuste nivel del sensor
Nivel 0
nivel 1
nivel 2
nivel 3

Tiempo de reaccion
Alarma desconectada
1 segundo
4 segundos
8 segundos

Tabla 3. Alarma contra Incendios

Ajuste del sensor

Boton Reset
Fig. 3-23 SmartGUARD Alarma contra Incendios
CAPÍTULO IV - INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Configuración del ordenador recomendada
El sistema LaserPro SPIRIT es capaz de funcionar tanto bajo Windows como bajo Macintosh. No obstante, tanto el driver
como la máquina fueron diseñados para trabajar mejor bajo sistemas basados en Windows.
Ordenador

!CPU
Pentium 90 (equivalente) o superior
!DRAM
32Mb RAM y superior
!FDD
3.5" 1.44 Mb Floppy Disk Drive
!HDD
1.2 Gb Hard Drive o superior
!SVGA
Monitor de 15" Super VGA
!OB Parallel Mode
!SPP - Preferido
!ECP - Cable inferior a 1,8 m.
Scanner

!Scanner de sobremesa exclusivamente.
!Resolución Mínima 200 DPIs
Programas

!El driver de la SPIRIT está diseñado para Windows 95 o sistemas operativos más actuales.
!SPIRIT es compatible con paquetes de diseño gráficos capaces de exportar ficheros HPGL, como por ejemplo
CorelDRAW, Adobe Photoshop, CASmate, PhotoPaint, AutoCAD, Illustrator, Signlab,...
NOTA: Win95 y NT no contemplan puertos USB

Conectando la LaserPro SPIRIT al ordenador.
!Asegúrese que tanto el ordenador como su LaserPro están apagados antes de conectarlas a una fuente de alimentación.
!Conecte el conector macho del cable a una fuente con protector con toma de tierra.
!Conecte la hembra del cable de tensión al conector de la máquina ubicado en su lateral derecho.
NOTA:
a. SPIRIT ha sido diseñada para conmutar entre 100 y 240 VAC automáticamente.
b. Asegúrese que se le suministra a la máquina 220VAC para SPIRITs con potencia superior a 50W.

!La SPIRIT puede comunicar con un ordenador usando puerto paralelo o USB.
Instalación del Driver USB (Usando Windows)
NOTA:
1. Por favor, instale el driver USB antes de instalar el driver de su SPIRIT
2. Por favor, no conecte el cable USB al PC hasta que termine la instalación de embos drivers, USB y SPIRIT.
Paso 1: Inserte el CD LaserPro en la unidad de CD de su ordenador. Por Favor, tenga su SPIRIT apagada en este
momento
Paso 2: Escoja SPIRIT > USB Driver para comenzar el programa Auto-Run de instalación USB (ver Fig. 4-1).

Fig 4-1 USB Instalacion de controladores
Instalación de LaserPro SPIRIT (bajo Windows)
Paso 1: Introduzca el CD en su ordenador.
Paso 2: Escoja SPIRIT > LaserPro Driver para comenzar el asistente de instalación de su SPIRIT (ver Fig. 4-3).

Fig. 4-3 Instalador Controladores SPIRIT
Paso 3: Haga doble click en ADD PRINTER y comience el asistente de instalación.
Paso 4: Haga Click en NEXT STEP (Ver Fig. 4-4).
Paso 3: El Programa Auto-Run de instalación USB borrará la versión para USB que tenga en su ordenador antes de instalar enl
nuevo driver USB, por favor escoja YES (fig 4-2)

Fig. 4-2 USB Instalacion Controladores
Paso 4: Comience la instalación de su impresora SPIRIT.
Fig. 4-4 Instalador Controladores SPIRIT
Paso 5: Escoja LOCAL PRINTER y haga click en NEXT STEP (ver fig 4-5)

Fig. 4-5 Instalador Controladores SPIRIT
Paso 6: Inserte el disco del driver de LaserPro SPIRIT en el lector de discos de su PC.
Paso 7: Seleccione un Puerto de Impresora, y escoja NEXT STEP (ver fig 4-6)

Fig. 4-6 Instalador Controladores SPIRIT
Paso 8: Seleccione su sistema o bypass (ver fig. 4-7)
Fig. 4-7 Instalador Controladores SPIRIT
Paso 9: Seleccione el puerto en el que quiere que la máquina se conecte y presione OK (ver fig. 4-8)

Fig. 4-8 Instalador Controladores SPIRIT
Paso 10: Escoja SPIRIT para que sea la impresora por defecto y presione NEXT STEP (ver fig. 4-9)

Fig. 4-9 Instalador Controladores SPIRIT
Paso 11: Seleccione Replace Existing Driver y haga click en NEXT STEP (ver fig. 4-10)

Fig. 4-10 Instalador Controladores SPIRIT
Paso 12: En el campo name introducir Spirit, marcar No si no desea que SPIRIT sea su impresora predeterminada.
(Ver Fig. 4-11)

Fig. 4-9 Instalador Controladores SPIRIT
PASO 13: Seleccione Do not share this printer , hagla click en Next (ver Fig. 4-12)
Fig. 4-12 Instalador Controladores SPIRIT
Paso 14: Seleccione No a la opción de imprimir una pagina de prueba, haga click en Next (Ver Fig. 4-13)

´

Fig. 4-13 Instalador Controladores SPIRIT
PASO 15: Haga click en Finish para completar el proceso (ver Fig. 4-14)
Fig. 4-14 Instalador Controladores SPIRIT
Paso 16: Haga Click en Continue Anyway (Ver Fig. 4-15)

´

Fig. 4-15 Instalador Controladores SPIRIT
PASO 17: Ahora el comtrolador de LaserPRO SPIRIT se ha instalado correctamente. No olvide retirar el disco de instalacion y
guardarlo en un lugar seguro.
PASO 18:Haga click en Inicio y seleccione Impresoras y Faxes, haga click en Impresosras.
Paso 19: En la pestaña Puertos seleccione GCCUSB0 para habilitar la transmisión USO, haga click en OK (Ver Fig. 4-16)

Fig. 4-16 Instalador Controladores SPIRIT
CAPITULO V - OPERACIÓN MAQUINA
Vista Panel de Control
Una vez que tenemos el equipo SPIRIT conectado con el ordenador y los controladores instalados, es hora de
familiarizarnos con los controles de la maquina antes de empezar a trabajar con ella. El controlador del equipo sera la
principal fuente de información para la maquina, sin embargo todos los movimientos y ajustes se efectuaran mediante el
panel de control.

El Panel de Control
El panel de control provee acceso a todos ajustes manuales necesarios para la operación del equipo. La pantalla de cristal
liquido y los botones de dirección y selección facilitan el desplazamiento entre los distintos controles manuales. (Ver Fig 5-1)

LED Indicador de Trabajo

Pantalla LCD

Teclas de Función

Teclas de dirección y selección

Fig 5-1 Panel de Control
Botones de dirección
Los botones de dirección nos permiten navegar por los diferentes menús así como ajustar alguno valores numéricos.
Las teclas de dirección ARRIBA y ABAJO nos permiten mover el cursor, las teclas DERECHA y IZQUIERDA ajustan los
valores numérico. La tecla ENTER se utiliza para confirmar cada modificación.
Del.
La tecla delete no permite eliminar rápidamente archivos de trabajo.
Pause
La tecla de pause nos permite pausar la ejecución, y retomar el trabajo simplemente con pulsarla.
AutoFocus
La tela AutoFocus nos permite ajustar automáticamente la distancia focal para cada trabajo.
Si es necesario un ajuste manual se puede logra pulsando las teclas ARRIBA o ABAJO alrededor de la tecla AutoFocus
Start/Stop
Esta tecla nos permite comenzar un trabajo o detenerlo una vez que este cargado en el equipo SPIRIT.
Botones de Función
Las teclas F1, F2, F3, & F4 nos permiten acceder a las opciones que podemos ver en la parte inferior de la pantalla.
Pantalla
Cuando se realiza una transmisión del PC a la maquina se podrá ver lo siguiente en la pantalla

Nombre del archivo

Numero de trabajo

Tiempo

001 FILE NAME
Speed: XX % DPI:XXX
Power: XX % PPI:XXX
00:01:35

001/004

Parámetros Láser
Repeticiones

Fig. 5-2 Pantalla Panel de Control
Cuando se enciende el equipo SPIRIT realiza chequeos de seguridad y rutinas de inicialización. Podremos ver la pantalla
de GCC Copyright, la pantalla con el logo LaserPRO y la pantalla de inicialización antes de llegar finalmente a la pantalla
principal. Una vez aquí la maquina esta lista para transmitir archivos desde el PC y operar con ella.
NOTE:
1. Antes de la inicialización SPIRIT mostrara una pantalla para que nos aseguremos de que no haya ningún objeto que
interfiera con los movimientos de la maquina. Esta función se puede deshabilitar pulsando
F4 Function-> Machin Setting-> Set table down.
2. Cada vez que encienda su equipo, la mesa se moverá arriba y abajo, el cabezal se moverá a los extremos y se activara
el soplador de aire. Espere que el aire deje de soplar para comenzar la operación.
Pantalla Principal
La Pantalla Principal sera el punto de partida de todas las operaciones en el Panel de Control. Ha sido diseñada para
mostrar toda l información relevante respecto a las operaciones. Esta pagina le informara la velocidad, potencia, PPI, DPI,
tiempo y copias de cada archivo cargado en el equipo SPIRIT. La primer linea muestra el nombre del primer trabajo cargado
desde el PC. Si hubiera mas de un archivo cargado presione Prev o Next para navegar por los ficheros. Presionando FUNC
se accede al la pantalla de Funciones.

---Empty File
Speed: -- % DPI:--Power: -- % PPI:----:--

Prev

---/---

Next

Z

Func

Fig. 5-9 Pantalla Principal

Ajuste Focal
Presionando el botón AutoFocus accedemos a la pantalla Autofocus mientras la mesa de trabajo se ajusta automáticamente
al espesor del material. Si un ajuste manual es necesario se ara luego de que el AutoFocus se haya completado.
Presionando F1 regresamos a la pantalla principal.

Auto Focusing
Please Wait
Z: 0000.000”

Back
Fig. 5-10 Pantalla AutoFocus
Algunos efectos de gravado láser se logran alejando el material del punto focal optimo. Presionando las teclas ARRIBA o
ABAJO estando en la pantalla AutoFocus podemos mover la mesa arriba y abajo. Una vez hayamos terminado el ajuste
pulsamos F1 para volver a la pantalla principal.
NOTA: Cuando ajuste manualmente la altura de la mesa tenga cuidado de que el material no impacte con el cabezal
láser.
Punto de Inicio del Trabajo
Si desea ajustar el punto cero antes de iniciar el corte o el gravado puede hacerlo pulsando las teclas de dirección. De esta
manera accedemos al la pantalla de desplazamiento donde podemos indicar la posición X 0,0 e Y 0,0 de nuestro trabajo.
Si no realizamos este ajuste el punto cero del trabajo sera el extremo trasero izquierdo de la mesa.
Iniciar Trabajo
Una vez calibrados el foco y el punto cero presione START. Durante la operación podremos ver la Pantalla de Trabajo.
En esta pantalla podemos ver la velocidad, potencia, PPI, DPI, tiempo y numero/cantidad de copias. Presionando F1
podemos pausar/continuar el trabajo accediendo a la pagina de Pausa, por otro lado si desea interrumpir completamente el
trabajo presione STOP.

001 FILE NAME
Speed: 100 % DPI:1000
Power: 100 % PPI:750
00:01:35

001/004

Pause
Fig. 5-11 Pantalla Información de Ficheros
Detener Trabajo.
Como vimos antes se quiere detener definitivamente un trabajo pulsar STOP.
Pausar Trabajo.
Pulsando F1 puede pausar temporalmente un trabajo, presionar F1 nuevamente para reanudarlo.

001 FILE NAME
Pause!
00:01:35

Resume

Edit

001/004

Down

Up

Fig. 5-11 Pantalla Pausa
Pantalla Funciones
Desde la pantalla principal presionando F4 se puede acceder a la pantalla de Funciones. Esta pantalla nos permite editar la
gestión de ficheros y los parámetros de la maquina. Con las teclas direccionales no podemos mover por los diferentes
menús que son File Management, Machine Setting, Machine Information y Standby. Pulsar enter para confirmar la
selección.

File management
Machine setting
Machine information
Standby

Back

Help

Recall

Fig. 5-13 Pagina Funciones
Gestión de Ficheros
En la pantalla de Gestión de Ficheros podemos ver todos los ficheros que fueron cargados en el equipo desde el PC.
Presionando ARRIBA o ABAJO podemos navegar por los diferentes ficheros. Si deseamos borrar alguno que ya no nos es
útil presionamos F4. Pulsando F3 se eliminan todos los archivos. Presionando ENTER sobre el fichero deseado podremos
ver su configuración en la pantalla de Información de Ficheros.

01: File 1
02: File 2
03: File 3
04: File 4

Back

Link

D-All

Del

Fig. 5-14 Gestión de Archivos

Luego de seleccionar un archivo, pulsando F4 podemos editar su configuración. Pulsando START podemos volver al la
pagina principal.
001 FILE NAME
Speed: 100 % DPI:1000
Power: 100 % PPI:750
00:01:35

001/004

Back

Edit

Fig. 5-15 Pantalla Información de Archivos
Luego de pulsar F4 i acceder a la pantalla de Edicion de Archivos utilizamos las teclas de dirección para realiza los
ajustes. Con las teclas arriba abajo seleccionamos Click o Vector, con las teclas derecha o izquierda modificamos los
parámetros.

Click Setting
Vector Setting
Others

Back
Fig. 5-16 Pantalla Edición de Ficheros
Pantalla Edicion de Ficheros - Click
En esta pantalla podemos ajustar los parámetros click. Utilice las teclas de dirección para moverse por las distintas
opciones. Los ajustes de potencia y velocidad aquí ajustados reemplazaran a los originales del archivo. Active la opción
SmartACT para aumentar la velocidad de trabajo cuando los trabaos no requieran gran calidad de acabado.
Pulsando F3 volveremos al menu principal.

Click Power:
Click Speed:
SmartACT:

%
%
YES

Back
Fig. 5-17 Pantalla Edición de Ficheros
Click
A. Donde se encuentra la función LINK/DLINK
Paso1. Comenzamos en la Pantalla Principal (Ver Fig. 5-20)

001 FILE NAME
Speed: 100 % DPI:1000
Power: 100 % PPI:750
--:--:--

Prev

001/004

Next

Func

Fig. 5-20 Cambio Secuencia de Impresión
Paso2. Presionar F4 para acceder al la Pantalla de Funciones luego ENTER sobre File Management.

*File management
Machine setting
Machine information
Stand By

Back

Help

Recall

Fig. 5-21 Cambio Secuencia de Impresión
Paso3. Detener el cursor sobre el archivo que desea se ejecute primero, presionar F2 para activar la función LINK o F4
para la función DLINK (ver Fig 5-22 y 5-23).

03 Laser3.cdr
*01 Laser1.cdr
02 Laser2.cdr

Back

Link

Dlink

Fig. 5-22 Cambio Secuencia de Impresión
03 Laser3.cdr /---/--*01 Laser1.cdr /---/--02 Laser2.cdr /---/---

Back

Link

Dlink

Fig. 5-23 Cambio Secuencia de Impresión
B. Como utilizar la funcion LINK
Crearemos una secuencia Laser3.cdr---------> Laser2.cdr-------->Laser1.cdr como ejemplo.
Paso1. Nos situamos en la Pantalla LINK/DLINK (Ver Fig 5 ).
02 Laser2.cdr /---/--*03 Laser3.cdr /---/--01 Laser1.cdr /---/---

Back

Link

Dlink

Fig. 5-24 Cambio Secuencia de Impresión
Paso2. Detener el cursor sobre el archivo Laser3.cdr, presionar F2 para activar la funcion LINK. Aparecera un signo X junto
al archivo Laser3.cdr, este simbolo significa que la funcion LINK esta activa y que puede encadenar este archivo con otro.

02 Laser2.cdr /---/--*03 Laser3.cdr /---X--01 Laser1.cdr /---/---

Back

Link

Dlink

Fig. 5-25 Cambio Secuencia de Impresión
Paso3. Detener el cursor sobre el archivo Laser2.cdr, presionar F2 para encadenarlo con Laser3.cdr
01 Laser1.cdr /---/--*02 Laser2.cdr /-03X--03 Laser3.cdr /---/-02

Back

Link

Dlink

Fig. 5-26 Cambio Secuencia de Impresión
Paso4. Detener el cursor sobre el archivo Laser1.cdr, presionar F2 para encadenarlo con Laser2.cdr
03 Laser3.cdr /---/-02
*01 Laser1.cdr /-02X--02 Laser2.cdr /-03/-01

Back

Link

Dlink

Fig. 5-27 Cambio Secuencia de Impresión
Paso5. Pulse nuevamente F2 para terminar la función LINK, el símbolo X desaparecerá
03 Laser3.cdr /---/-02
*01 Laser1.cdr /-02/--02 Laser2.cdr /-03/-01

Back

Link

Dlink

Fig. 5-28 Cambio Secuencia de Impresión
C. Como utilizar la función DLINK
La función DLINK se utiliza para desvincular archivos encadenados con la función LINK.
Paso1. Nos situamos en la Pantalla LINK/DLINK y detenemos el cursor sobre el archivo Laser2.cdr.
01 Laser1.cdr /-02/--*02 Laser2.cdr /-03/-01
03 Laser3.cdr /---/-02

Back

Link

Dlink

Fig. 5-29 Cambio Secuencia de Impresión
Paso2. Pulsar F4 para ejecutar la función DLINK, el archivo Laser2.cdr sera desvinculado de la cola de impresión.
01 Laser1.cdr /-02/--*02 Laser2.cdr /---/--03 Laser3.cdr /---/-02

Back

Link

Dlink

Fig. 5-30 Cambio Secuencia de Impresión
NOTA:
1. El mismo archivo sólo se puede imprimir una vez en la misma cola de impresión.
2. SPIRIT puede aceptar múltiples colas de impresión al mismo tiempo, cada cola es independiente e incapaz de unirse con
otra.
3. Para recordarle la secuencia de impresión, la pantalla principal le recordará cuál es el siguiente trabajo a imprimir. Ver fig
5-31 como ejemplo.

02 Es el próximo archivo
03 Laser3.cdr
*02
Speed: 100 % DPI:1000
Power: 100 % PPI:750
--:--:--

Prev

000/001

Next

Func

Fig. 5-31 Cambio Secuencia de Impresión
Página de selección de funciones - Configuración de máquina
En la página de configuración de máquina, encontrará opciones para configurar el tipo de lente (Set Lens), para calibrar el
autofoco (Tuning Auto Focus), configurar la altura mínima de la mesa (Set Table Down), restaurar las opciones por defecto
del sistema (Reset) y Otras opciones. Presionando ENTER entrará en cada función.
Set Lens
Tuning Auto Focus
Set Table Down
Red Pointer
Others
Reset

Back

Fig. 5-32 Pantalla Configuración Maquina
Configuración de la máquina - Configurar la lente
Por favor, siempre ajuste el valor de la lente en la página Set Lens cuando coloque una lente focal diferente para otras
aplicaciones. Presionando DERECHA o IZQUIERDA variará el tipo de lente en la pantalla, cuando tenga el deseado pulse
F4 para guardar los cambios. (Fig. 5-33). Una vez seleccionado el tipo de lente apropiada, le recomendamos presionar
AUTO FOCUS para que compruebe que su SPIRIT adapte la nueva altura en concordancia.

Select Auto Focus Lens
Lens: 2.0”

Back

Save

Fig. 5-33 Pantalla Lentes
Configuración de la máquina - Calibrar el Auto Focus
Tras seleccionar el tipo de lente apropiada, puede acceder a la pantalla Tuning Auto Focus para ajustar la altura focal si el
valor por defecto no se ajusta a sus necesidades. Esta pantalla le permitirá ajustar la altura del auto focus manualmente,
esto decide la distancia entre el láser y la superficie que desea trabajarse, cada vez que utilice el Auto Focus.
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para desplazar el eje Z hasta la posición deseada, entonces presione F4 para guardar
los cambios (ver fig. 5-34)
Moving table
Lens: 2.0”
Z:
mm

Back

Save

Fig. 5-34 Ajuste AutoFocus
Configuración de la máquina - Configurar la altura de la mesa
Esta función le dará la opción por si necesita que el mensaje "Table will move down and remove objects on table" (La mesa
bajará para que retire los objetos en ella) le aparezca en su SPIRIT antes de iniciar su inicialización. Cuando en la pantalla
esté configurado como YES, deberá apretar ENTER en su SPIRIT para aceptar el mensaje; cuando el estado esté en NO,
su SPIRIT no mostrará la advertencia. Una vez haya configurado las opciones, presione F4 para salvar los cambios.
Configuración de máquina - Puntero Rojo
La función del puntero rojo le ayudará a saber dónde se mueve el láser de manera más fácil y precisa. Bajo el menu Red
Pointer utilice los botones IZQUIERDA y DERECHA para activar o desactivar el puntero.
Configuración de la máquina - Bloqueo del cabezal
La liberación o bloqueo del cabezal implica: bajo estado libre, que el usuario pueda manualmente desplazar el cabezal
hasta el punto que desee; bajo estado de bloqueo, el usuario debe liberal el cabezal mediante la presión de alguno de los
cursores de dirección y entonces permitirá el desbloqueo del cabezal.

Carriage Free: Yes

Back

Save

Fig. 5-35 Pantalla Bloqueo Cabezal
Configuración de la máquina SPIRIT le ofrece tres posibilidades de tratar la velocidad en los vectores. Quality Vector, Fine Vector, Coarse Vector y
Speedy Vector para resolver las necesidades de sus aplicaciones. La salida del gráfico la adoptará con más velocidad bajo
el modo Speedy Vector, lo cual implica un compromiso para la calidad de los vectores; mientras que Quality vector
representa la mayor calidad en desplazamientos lentos. Todos esos cuatro modos de tratar los vectores le ofrecen la
flexibilidad entre calidad y velocidad en cuanto a vectores, escoja el modo que le resulte más apropiado para su aplicación.
Seleccione Set Vector Mode y presione ENTER, con IZQUIERDA y DERECHA cambiará de opciones. Presione F4 Para
guardar los cambios.
Set Vector Mode
Tune Image Power
Others

Back

Fig. 5-36 Modo Vector 1
Mode :Quality Vector

Back

Save

Fig. 5-37 Modo Vector 2
Configuración de la máquina - Múltiples archivos
La función Múltiple Files le permite borrar automáticamente el archivo después de ejecutarlo o bien memorizar la lista de
archivos que se le envían a la máquina para posteriormente poder volverlos a utilizar sin necesidad de reenviarlos. En
Múltiple files tiene la opción de borrar manualmente cualquier archivo que haya enviado o borrar toda la lista. Seleccione el
modo que mejor se adapte a sus necesidades.

Set Multiple Files
Set Vector Mode
Tune Image Power
Others

Back

Fig. 5-38 Ficheros Multiples 1
File Save:

Back

NO

Save

Fig. 5-39 Ficheros Multiples 2
Configuración de la máquina - Guardar posición
Cuando la función Save Position está activada, el punto de inicio del láser estaría determinado por esa posición salvada;
por tanto no precisa de comprobar y ajustar el láser cada vez, el láser directamente comenzaría el trabajo tomando ese
punto salvado como referencia. Seleccione la función Save Position presionando ENTER, y escoja RECALL para desplazar
la lente al punto que tenía salvado para empezar a imprimir.
Nota: Save Position es sólo efectivo cuando estemos trabajando bajo Movimiento Relativo o a Centro.
Save Position
Set Multiple Files
Set Vector Mode
Tune Image Power
Others

Back

Fig. 5-40 Guardar Posicion 1
File Management
Machine Setting
Machine Information

Back

Save

Fig. 5-41 Guardar Posicion 2
Configuración de la máquina - Otros ajustes (Other Settings)
Esta página le permite cambiar el lenguaje operativo de la máquina, la unidad de medida (de métrico a pulgadas), le
permite activar o desactivar la EOF (alarma de final de trabajo), y programar un tiempo de retraso para el Sistema Asistente de
Aire, para asegurar que el aire funcione cuando empieza el trabajo. Cuando los ajustes se hayan realizado, por favor presione
F4 para guardar los cambios. (Ver fig. 5-35)
Language
Unit
EOF
Air delay

Back

:English
:metric
:YES
:sec

Save

Fig. 5-42 Otras Configuraciones
NOTA: La EOF realizará un beep audible cuando su archivo se haya completado.
Configuración de la máquina - Reset
Utilice la opción RESET en la página de configuración de máquina para devolver todas las opciones a sus parámetros
originales. Ninguno de estos cambios afectará a ninguno de sus archivos salvados en su ordenador.

!User Reset - Haga click y todos los parámetros volverán a sus valores por defecto.
!System Reset - Tras actualizar la máquina a un nuevo Firmware, el sistema debe reiniciarse, haga click en System
Reset, la versión de firmware se actualiza pero los valores previos se mantienen igual.
User Reset
System Reset

Back
Información de la máquina - Página de Selección de Funciones
Bajo está página encontrará usted la información interna de la máquina, incluyendo el logotipo G.C.C., el nombre de la
máquina y la versión de software. Presionando ABAJO podrá´acceder a la siguiente página.
GCC LaserPro
SPIRIT
Copyright 200x

Back

More

Fig. 5-43 Informacion Maquina 1
Firmware:
FPGA

Back

Fig. 5-44 Informacion Maquina 2
Cómo Configurar un origen
Su LaserPro SPIRIT contempla la posibilidad de configurar un nuevo origen para cualquier aplicación que lo requiera. Por favor,
compruebe el siguiente procedimiento para realizar dicha configuración.
Paso1.
Encienda su SPIRIT, y mantenga ENTER cuando el display muestre:
"GCC LaserPro
SPIRIT
Copyright 200x"
Hasta que muestre,
Set Origin Page
Enter: Setting Origin
Start/Stop: Restart

Back

Fig. 5-45 Pantalla Configuracio Origen
Paso 2.
Presione ENTER para configurar el origen y en la pantalla aparecerá:
Origin Position
X:

Back

mm Y:

mm

Save

Fig. 5-45 Pantalla Configuracio Origen
Paso 3.
Presione las teclas de dirección para desplazar el cabezal hasta el punto donde desee colocar el punto origen nuevo. Presione
F4 para guardar los cambios.
Paso 4.
Presione F1 y vuelva a la página principal de Configurar Origen. Presione el botón START/STOP una vez y su SPIRIT se
reiniciará en 30 segundos.
CHAPTER VI - OPERACIONES CON EL SOFTWARE
Antes de trabajar con su SPIRIT asegúrese de haber seleccionado el tamaño adecuado de página y características, junto con
las paletas de colores de su paquete de diseño gráfico. Aquí mostraremos su configuración en CorelDRAW. Por favor,
compruebe las siguientes secciones.

Configuración de una página
Ahora que su SPIRIT ha sido instalada con éxito, necesitará ajustar el tamaño de impresión y de página antes de empezar
a editar y completar trabajos.
NOTA: Por favor, asegúrese que su SPIRIT está configurada como impresora por defecto antes de proceder a la
configuración de la página. En el Capitulo IV encontrará más información al respecto.
Asegúrese que el tamaño del papel de su programa se ajusta a el tamaño de la mesa de trabajo de su SPIRIT. Por favor,
siga los siguientes pasos para configurar adecuadamente dicho tamaño. (Ejemplo para CorelDRAW, use métodos
comparativos para otros programas)
Click sobre Diseño -- Preparar Pagina (Ver Fig 6-1)

Fig 6-1 Configuracion Pagina en CorelDraw
u LaserPro SPIRIT contempla la posibilidad de configurar un nuevo origen para cualquier aplicación que lo requiera. Por favor,
compruebe el siguiente procedimiento para realizar dicha configuración.
Paso1.
Encienda su SPIRIT, y mantenga ENTER cuando el display muestre:
"GCC LaserPro
SPIRIT
Copyright 200x"
Hasta que muestre,

Paso 2.
Presione ENTER para configurar el origen y en la pantalla aparecerá:

Paso 3.
Presione las teclas de dirección para desplazar el cabezal hasta el punto donde desee colocar el punto origen nuevo. Presione
F4 para guardar los cambios.
Paso 4.
Presione F1 y vuelva a la página principal de Configurar Origen. Presione el boton START/STOP una vez y su SPIRIT se
reiniciará en 30 segundos.
Vector y Click
El driver de su Laser SPIRIT diferenciará entre modo click (grabado) y modo vector (corte) por el tipo de anchos de línea y
anchuras utilizadas en su imagen gráfica. Usualmente, anchuras de línea comprendidas entre 0,001" (0.025mm) y 0.004"
(0.1mm) harán que la máquina trabaje en modo vector. Para asegurar que su SPIRIT corta el contorno de una imagen,
ajuste las propiedades del contorno para cambiar el ancho de línea a lo mínimo posible.

Corte Vectorial
Cuando hablamos de corte vectorial nos referimos a utilizar su grabador láser para imprimir gráficos compuestos de líneas,
tales como triángulos, círculos, etc..
El corte láser no realiza precisamente un corte, porque la anchura de linea no estará configurada como mínimo grosor de
línea. El driver determinará si será click o vector dependiendo de ese grosor de línea. Así pues, para conseguir un corte
vectorial, por favor, rellene el texto en blanco i su contorno hágalo línea más fina en CorelDRAW.
NOTA: si el grosor de la línea a cortar no está configurada como línea de mínima anchura, el láser se desplazará de
derecha a izquierda, en lugar de hacer corte vectorial. La unidad láser parecerá que está grabando, en lugar de cortando.
Seleccione el texto al que se aplicará el cambio clickando sobre el texto.

Fig. 6-4 Corte por Vectores
Cambie el color de relleno a blanco haciendo click con el botón de la izquierda en el color blanco de la paleta de colores en
la parte derecha de la pantalla.
Fig. 6-5 Corte por Vectores
Cambie el color del contorno haciendo click con el botón derecho del mouse en el color deseado de la paleta de colores de
CorelDRAW
Cambie el contorno a línea de grosor mínimo haciendo click con el botón derecho sobre el texto seleccionado.
Fig. 6-6 Corte por Vectores
Vaya a la opción "Propiedades"
Vaya a la pestaña contorno y cambie el grosor a Grosor mínimo de línea

Fig. 6-7 Corte por Vectores
Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios.
Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras.
NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI
para obtener el mejor resultado en el corte.

Grabado Raster
Un sistema de gravado láser puede realizar gravados de imágenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagen seguiremos
con la configuración de la operación de gravado.

Impresión - SPIRIT Configuración Controladores
Una vez que nuestro gráfico esta listo, veremos las ventajas de las múltiples opciones del controlador SPIRIT clickando en
ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)

Fig. 6-8 Propiedades Maquina
Fig. 6-9 Configuracion Propiedades
A. Modo de impresión
A-1 B/W ( Black & White) - Este modo es útil cuando se utilizan ClipArts o imágenes con muchos colore, escalas de grises,
o con muchas lineas de diseño. Este modo creara una salida del tipo de las impresoras láser . La imagen completa se
grabara utilizando una sola pluma. El controlador interpretara los diferentes colores y sombras como tonos grises
produciendo un efecto de medio-tono. En lugar de grabar solo lineas solidas las araras grises fueran sucesiones de puntos.
La resolución y profundidad de estas zonas puede ser ajustadada con las opciones de modo B/W.
Fig. 6-10 Configuracion Raster
Dithering - Las áreas grises serán rellenadas por medio-tonos de 5- grados (2x2 puntos) a 65- grados (8x8 puntos).
8x8 puntos no otorga un efecto de sombra acentuado, mientras que 2x2 permite puntos mas pequeños, por tanto, mayor
resolución. La elección de un tipo u otro depende de la aplicación del grabado i la imagen seleccionada.
Enhance dithering - Acentúa el efecto medio-tono otorgando mayor resolución.
Error Difusión - Presenta las sombras como escalas de medios-tonos en lugar de puntos, por tanto mas detallado.
Pattern Type - Tiene tres tipos de salida, que determinan la forma de cada punto/malla para componer el efecto de sombra .
! Dot Patrón medio-tono formado por puntos circulares.
! Corner Un punto en la esquina superior izquierda del patrón resulta en una forma triangular que imita el efecto de
sombra.
! Bayer La principal ventaja de este tipo es el efecto suave de malla obtenido.
NOTE: El modo B/W interpreta la imagen como luces y sombras, y si se trata de una imagen colorida aplica un valor de
sombra diferente para cada color, por tanto es aconsejable transformar una imagen colorida a una blanco y negro antes de
procesarla.
A-2 Manual Color Fill - Active esta opción cuando desee dar un valor de potencia y velocidad especifico a cada color. El
controlador SPIRIT dispone de 16 plumas para elegir.
A-3 3D - Con este podo obtendremos y gravado en 3 dimensiones. Usando imágenes que contengan escalas de gises el
controlador puede manipularlas aplicando distintas profundidades. Este modo puede ajustarse con la configuración de DPI,
PPI, potencia y velocidad.

Imagen 3D

Muestra DM

Consejos 3D
Cuando se trabaja en 3D con un sistema LasePro Spirit (SI=25), los mejores materiales para realizar la pieza son el
metacrilato y el DM. Para metacrilato sugerimos 100% de potencia y 30% de velocidad (dependiendo de la profundidad que
deseemos)
Una imagen apropiada para el trabajo 3D se vera como las que aparecen aquí abajo. Cuando la imagen este lista
escogemos 3D effect en las propiedades del controlador. Muchas veces se obtienen mejores resultados aplicando una
segunda pasada con el cabezal fuera de foco, especialmente con trabajos en metacrilato.
Cuando se trabaja con madera, esta se quema y deja la superficie del grabado de color negro lo que hace necesaria una
pasada de limpieza. Para esto simplemente se crea una imagen de color negro como indica la figura y se realiza una
segunda pasada con velocidad y potencia al 100%
Gravados 3D en metacrilato 10 mm SPIRIT 25W Lente “
Paso
1
2
3
4

Velocidad
25%
25%
100%
0.2%

Potencia
100%
100%
100%
100%

DPI
600
600
600
500

PPI
auto
auto
800
auto

Focus
Auto Focus
Lower down table 2.5mm
Lower table again 2 mm
Move table up 1.3mm

Remarks
3D Mode Engraving
3D Mode Engraving
Black and White Mode Polishing
Cutting off

A-4 Stamp - La producción de sellos es una de la funciones mas dinámicas del sistema SPIRIT. Debido a la naturaleza de
la producción de sellos se requieren algunos ajustes mas que un simple gravado o corte. Para crear un sello seleccione
STAMP Mode.
NOTA: El encajado y el marco se configuran en la propiedades del controlador SPIRIT.

Fig. 6-12 Modo Sello
Ajuste de potencia y conicidad
Es sello acabado sera una imagen invertida con grabados a mayor profundidad. Pero según el diseño de nuestra imagen
quedaran sectores demasiado estrecho y débiles que pueden quebrarse con el uso. Para evitar esto podemos agregar
conicidad sobre la base de nuestro diseño para darle mayor robustez. Experimente con diferentes valores de conicidad para
ver cual es el que mejor se ajusta a sus necesidades.
La parte central
representa la letra
del sello

Fig. 6-13 Ajuste potencia modo sello
Añadir Borde
Puede que desee incluir un borde más o menos ancho para el contorno de su sello. Esto puede hacerse creando un
contorno con grueso de línea superior a 0.001" cuando la opción Espejo (Mirror) está activa, este contorno se reservará
como contorno susceptible de ser grabado.
NOTA: La configuración automática del Borde en el driver se encuentra en Propiedades - Avanzado.
Fig. 6-14 Ajustes Paredes modo sello
Invertir
El modo invertido convertirá lo blanco de la imagen en negro y viceversa, así creando una gran área está será rellenada de
negro para que genere el sello cuando se imprima en su láser. Esta función se deshabilita cuando se utiliza la opción
Manual Color Fill.

Fig. 6-15 Efecto invertido
Espejo
Cuando utilice la opción sello, la imagen debe ser realizada en espejo para que cuando se imprima aparezca la imagen de
manera adecuada. Esta opción gira la parte derecha a la izquierda y viceversa.

Fig. 6-16 Efecto Espejo
Cortando el sello
Después de que haya creado un borde alrededor del sello, quizá desee que su SPIRIT corte el sello de la plancha de goma.
Para hacer esto genere una línea de contorno fina (0.001") de color rojo que pase por donde desee que su sello sea
cortado.
El corte siempre se realizará después de que el grabado se realice.
Producción de sellos
Si desea crear toda una plancha de sellos duplicados, con tal de tenerlos todos grabados de una vez, ahorrando material y
tiempo, copie y pegue el sello tantas veces como lo precise para rellenar su plancha de goma. Asegúrese que las
configuraciones de espejo, invertir y las opciones de borde, potencia y velocidad sean adecuados.
A-5 SmartACT -- SmartACT es algo similar a modo de imprimir económico o rápido el cual acelerá la impresión del archivo
eliminando el desplazamiento innecesario del cabezal, aunque el resultado final tampoco podrá tener la misma calidad que
bajo la velocidad normal de desplazamiento.
B. Configuración de parámetros
Su LaserPRO SPIRIT le permite usar 16 colores diferentes para representar 16 diferentes configuraciones de corte y
grabado. A estas configuraciones se las denomina PENS (plumas). Debe contemplar estas PLUMAS como diferentes
opciones de configuración del láser. Una imagen en blanco y negro sólo utilizará la configuración del color negro. Una
imagen con Negro Rojo y Azul utilizará esas tres configuraciones. Para Utilizar los 16 colores asegúrese que su programa
utiliza los 16 colores que reconoce el driver de la SPIRIT.

Ajustes
Fig. 6-17 Configuracion Parametros Laser
Configuraciones de Pluma
Hay 16 colores configurables para adecuarse a diferentes parámetros de corte. Si su diseño contempla un contorno en
negro; y azul y rojo de relleno, su láser se adaptará a tres configuraciones diferentes, según le haya marcado en el driver.
Si desea utilizar un color que no se encuentra entre los 16 por defecto, haga doble click en color de pluma que desee
cambiar y le saldrá una ventana en la que podrá seleccionar el color que desee.

Fig. 6-18 Ajuste de color

NOTA: El driver no puede almacenar más de 16 colores para cada archivo
Velocidad - El deslizador es el control principal de la velocidad durante el trabajo. El rango es de 0.1 a 100%. 100%
equivale a 80"/min. Esta es la velocidad a la que se desplaza el cabezal durante el corte o grabado. La máquina se
ralentizará automáticamente cuando deba realizar curvas.
Potencia - El deslizador es el control principal de la potencia durante el trabajo. Igual que en la configuración de velocidad
el rango va desde 0.1 a 100%.
El conjunto de estos dos valores definirá si el corte o grabado es más o menos profundo.
Raster / Vector - On / Off
Cada color en la imagen puede incluir una variedad de rellenos en línea muy fina, puede ser una imagen requiera raster y
vector a la vez. Seleccionando On/Off en las opciones Raster Vector, forzaremos a que el driver ignore el deseleccionado.
DPI
Puntos por pulgada. Esta opción determina la calidad de la resolución de la imagen cuando utilice el grabado por raster.
DPIs también pueden utilizarse para determinar la cantidad de líneas horizontales. La cantidad de líneas horizontales que el
láser realice para imprimir la imagen determinará la calidad de la imagen grabada. Valores elevados de DPI generarán
grabados más profundos y más limpios, pero tardarán mucho más en terminar. Valores bajos de DPI generarán grabados
con puntos más separados y más superficiales, pero tardan menos en ejecutarse.
Pruebe con diferentes configuraciones hasta encontrar la calidad deseada.
Encontrará esta función en el driver de SPIRIT - Propiedades - Opciones.
NOTA: LaserPRO SPIRIT tiene 8 opciones para configurar DPIs: 125, 250, 300, 380, 500, 600, 750, 1000. Si selecciona
300 o 600 en la totalidad de la mesa tendrá un error diferencial de resolución, mientras que si selecciona cualquiera de las
otras 6 opciones estará tratando con valores realmente aproximados.
Set DPI
Real DPI

125
127

250
254

Error diferencial (eje Y)

300
381

380
381
300DPI
1.5mm

500
508

600
762

750
762

1000
1016

600DPI
0.5mm

PPI
Pulsos por pulgada. No debe confundir este valor con el anterior DPI. PPI determina la cantidad de pulsos de láser por
pulgada linear. PPI afecta exclusivamente a los vectores. Un valor de 500 resulta en un pulso láser cada 0.002" (500 veces
por pulgada). Si la lente estándar está generando un punto focal de láser de 0.007", entonces valores más elevados de
PPIs resultarán en puntos más profundos debido a que los pulsos se solaparán. Si configura PPI por debajo de 150 verá
que los pulsos deán de ser continuos para ser independientes, sin tocarse unos a los otros. Valores bajos de PPI son un
buen ejemplo de cómo su Spirit puede cortar papel.
NOTA:
a. La mejor calidad de corte la conseguirá cortando a 400 PPIs
b. Cuando ajuste la barra de PPIs al máximo, X, su SPIRIT desactivará el control de PPIs, lo cual implica también que la
función de rampa de potencia quedará desactivada.
Guardar Configuración de Parámetros (Save)
Puede que cada trabajo requiera una configuración determinada de parámetros. Recuerde que tiene la posibilidad de
guardar todos los parámetros una vez ajustados en alguna ubicación determinada, para su posible uso en el futuro.
Presione SAVE y guarde esta configuración en un directorio general para todas sus aplicaciones o en otra ubicación
deseada. Puede ver sus archivos guardados en History. Puede acceder a sus archivos guardados presionando Load, o
usando el historial donde se memorizan los usados más recientemente.
NOTA:
a. Estas opciones de edición pueden guardarse en un archivo para una aplicación determinada o también como parámetros
por defecto del driver de SPIRIT.
b. Asegúrese que se identifica en su ordenador como "Administrador", de no ser así W2000/XP no le permitirán guardar los
parámetros.

Fig. 6-19 Guardar Configuracion parametros Laser
C. Configuración avanzada
C-1. Scaling
Ajuste la precisión de escala si la medida de la salida no corresponde con el diseño original. Por ejemplo si diseñamos una
linea recta de 60 mm y cuando la gravamos esta tiene 58 mm podemos utilizar un valor de escala (60-58)/100 para ajustar
la diferencia.
C-2 Opciones de posición

! Home - (Origen)Al comienzo y final de cada trabajo el láser retornara a la esquina superior derecha.
! Without Home - (Sin Origen) El láser se detendrá y comenzara en el ultimo punto del actual trabajo.
! Relative Modo - (Modo Relativo) El láser retornara al primer punto del trabajo actual.
! Center - (Centro) El láser reconocerá cualquier posición donde se encuentre como centro del diseño a grabar.

C-3 Dirección

! Top to Bottom - (Arriba-Abajo) El láser grabara de arriba hacia abajo.
! Bottom to Up - (Abajo-Arriba) Fuerza el trabajo de abajo hacia arriba, esto favorece la limpieza de polvo de la pieza.
C-4 Skip White (Ignorar Blanco)
Cuando esta opción esta habilitada la pieza se graba ignorando las zonas blancas del diseño para reducir el tiempo de
trabajo. Esta función esta activada por defecto en el controlados SPIRIT.
C-5 Border (Bordes
Cuando esta función eta activa el área de grabado sera mayor, se creara un borde alrededor de la imagen original.
C-6 Función Vector

! All Raster Output - (Forzar Raster) Cuando esta función esta activa interpreta imágenes y vectores como raster. El
láser gravara los vectores como si fueran raster.

! Vector Sorting - (Order de Vectores) Cuando nos encontramos con un trabajo de corte dentro de otro corte mayor
activamos esta opción para asegurar que el láser corte primero el interior y luego el exterior.

! Optimization Sorting - (Optimizacion de Orden) Cuando este activa esta función el controlador analizara el diseño y
buscara el orden mas eficiente para trabajar ahorrando el máximo de tiempo.
C- 7 Cluster
Cuando trabajamos con mas de una pieza en el mismo trabajo podemos decirle al controlador que optimice los tiempos
trabajando todas la piezas a la ves en lugar de acabar una y empezar con la siguiente.
C-8 Enhaced Vector Mode
Esta función incrementa la capacidad de corte.

La siguiente tabla servirá de guía sobre el comportamiento del sistema con y sin activar esta función
A. Con la función activada , la velocidad de corte sera menos. Si estamos cortando a 0.2 % de velocidad y activamos la
función la velocidad sera de 0.1% otorgando una mayor calidad de corte.
B. La variación de velocidad es constante entre 0.1% y 2.9%, es decir 0.2% es el doble de velocidad que 0.1%.
C. La velocidad entre 3% y 100% sigue otros factores de escala. El 100% serán 40ips.
D. 3% es el punto de ajuste de la velocidad.

Velocidad con Enhanced
Vector Mode
0.10%
0.20%
0.30%
0.40%
0.50%
0.60%
0.70%

Velocidad sin Enhanced
Vector Mode
N/A
0.10%
N/A
N/A
N/A
0.20%
N/A
0.80%
0.90%
1.00%
1.10%
1.20%
1.30%
1.40%
1.50%
1.60%
1.70%
1.80%
1.90%
2.00%
2.10%
2.20%
2.30%
2.40%
2.50%
2.60%
2.70%
2.80%
2.90%
3.00%
5.00%
10.00%
20.00%
30.00%
40.00%
50.00%
60.00%
70.00%
80.00%
90.00%
100.00%

N/A
N/A
0.30%
N/A
N/A
N/A
0.40%
N/A
N/A
N/A
0.50%
N/A
N/A
N/A
0.60%
N/A
N/A
N/A
0.70%
N/A
N/A
N/A
0.80%
2.50%
5.00%
10.00%
15.00%
20.00%
25.00%
30.00%
35.00%
40.00%
45.00%
50.00%

Tabla 4 Comparacion Velocidades
Configuración Papel
Tamaño - Mediante el ajuste del tamaño del papel nos aseguramos que cualquier diseño que tengamos no exceda las
medidas de trabajo de la maquina

Fig. 6-21 Configuracion Tamaño
Unidad - Nos permite elegir la unidad de trabajo entre milímetros o pulgadas
Ajuste Imagen - esta función ayuda a obtener imágenes con acabados mas suaves. Para ajustar la imagen primero grabe
una muestra y examine los bordes con una lupa . La próxima tabla indica cuando es necesario el uso del ajuste de imagen.
Imagen sin Ajuste

Imagen con Ajuste : 1
Primer punto en
la primer linea

Ajuste negativo
Primer punto en
la primer linea

Ajuste positivo

Primer punto en
la primer linea

Ajuste negativo
Primer punto en
la primer linea

Ajuste positivo

Tabla 5 Ajuste de imagen
Extend - Esta función extiende el tamaño del área de trabajo. Utilizar esta función solo cuando no se precise gran calidad
de corte
NOTA: Cuando la extensión este activada, no se podrán realizar trabajos de sellos o 3D.
Accesorio Rotativo - Este accesorio esta especialmente diseñado para el trabajo de superficies de objetos curvos o
cilíndrico.
Diámetro- Ajustar el diámetro del área de trabajo
Circunferencia=Diámetro x 3.14159
Offset- Distancia entre el extremo abierto del objeto y la base del soporte de goma. Este valor se vera reflejado en la
pantalla de la maquina.
Desinstalar Controlador - Pulse para desinstalar el controlador SPIRIT. Reinicie su ordenador cuando acabe la operación.

CAPITULO VII - MANTENIMIENTO BÁSICO
El correcto mantenimiento de su sistema LaserPro SPIRIT asegurar la vida útil y calidad de la maquina.
La acumulación de humo y polvo dentro de la maquina o sobre los sistemas mecánicos pueden causar descenso de
potencia e irregularidades en el sistema de movimiento. En esta sección encontrara consejos útiles para mantener el arara
de trabajo, el sistema de movimiento, los espejos y lentes en buen estado. La frecuencia de la operaciones de
mantenimiento dependerá del tipo de material utilizado, el ambiente de trabajo y el uso y calidad del sistema de aspiración.

Artículo necesarios para mantenimiento básico y limpieza.
Limpiador multiusos
Papel
Algodón
Alcohol Desnaturalizado (puro) NO UTILIZAR ALCOHOL DE FARMACIA
Acetona SOLO para limpiar la mesa de trabajo
Bastoncillos de algodón (provistos con la maquina)
Liquido limpieza de lentes (provistos con la maquina)
Paños para limpieza de lentes (provistos con la maquina)
Destornillador Philips #2
Llave allen 1 mm

Limpieza mesa de trabajo y sistemas de desplazamiento.
Limpiar la mesa de trabajo y sistemas de desplazamiento con la mayor frecuencia posible siguiendo los siguientes pasos.
Apague y desconecte el sistema SPIRIT antes de efectuar la limpieza.
Use un sistema de aspiración para extraer el polvo y restos de material.
Use una paño o papel de limpieza con limpiador multiusos, alcohol o acetona para limpiar la mesa de trabajo.
Nunca rocíe o utiliza sprays para aplicar la acetona o alcohol, vierta pequeñas cantidades en un paño antes de utilizarlo.
Limpie los rieles del sistema de desplazamiento. Se recomienda esta limpieza después de cada trabajo prolongado.
Para asegurar el correcto funcionamiento del sistema de desplazamiento lubrifique los rieles periódicamente. Vierta una
pequeña cantidad de aceite lubricante sobre un paño y apliquelo sobre los rieles.
NOTE: Demasiado aceite acelerara la acumulación de polvo.
Asegurar que los residuos de los productos de limpieza estén secos antes de continuar trabajando con la maquina.

Desmontaje de espejos
Revisar los espejos una o dos veces por semana para ver si necesitan limpieza. Si existe alguna mancha o residuos de
humo siga los siguientes pasos para quitarlo. Desmonte, limpies y reponga los espejos de a uno a la vez.
NOTE: Apague y desconecte el sistema SPIRIT antes de efectuar la limpieza.
Espejo 1
El espejo 1 esta ubicado en la parate baja sobre la izquierda de la maquina. Use un destornillador Phillips para liberar el
panel de protección. (Ver Fig. 7-1)

Retirar el panela para
acceder al espejo

Fig. 7-1 Como retirar espejos
Retire la protección y afloje los tornillos que sostienen el espejo
Afloje el tornillos
para desmontar el espejo

Coloque el espejo nuevamente en su sitio luego de limpiarlo. Ajuste los tornillos y coloque l protección
Espejos 2&3
Los espejos 2, 3 y 4 se encuentran en el área de trabajo. (Ver Fig. 7-3)

Espejo 2
Espejo 2

Espejo 4

Fig. 7-3 Como desmontar espejo
Aflojar los tornillos de la protección negra para acceder al espejo 2
Fig. 7-4 Desmontar proteccion
Afloje los tornillos que fijan el espejo en su sitio. (Ver Fig. 7-5)

Deslice el espejo

Afloje el tornillo primero
Fig. 7-5 Desmontar Espejo
Reinstale el espejo despues de limpiarlo.
Espejo 4
El espejo 4 se encuentra en el cabezal. Remueva la proteccion para acceder al espejo y a la lente focal. (Ver Fig. 7-6)

Fig. 7-6 Aflojar Tornillos
Afloje el tronillo largo para poder quitar el espejo 4

Fig. 7-7 Aflojar Tornillos
Reinstale el espejo despues de limpiarlo.
Limpieza espejos y lentes
Limpieza de espejos
Examine cada espejo en busca de manchas, rayas o residuos. Si encuentra residuos o manchas siga los siguientes pasos.
El láser se refleja en el centro del espejo, no se preocupe por los extremos. Si el centro del espejo esta rayado contacte con
su distribuidor.
Coja el espejo con la cara reflectante hacia arriba. Nunca toque la cara reflectante.
Coloque un paño de limpieza sobre el espejo.
Vierta un par de gotas de liquido de limpieza sobre el paño.(ver Fig. 7-8)

Fig. 7-8 Aplicar liquido limpiador sobre el espejo
Deslice el paño en una dirección solamente (Ver Fig. 7-9)

Fig. 7-9 Deslice el paño
Repita el procedimiento si el espejo permanece sucio. No aplique ninguna presión sobre el paño. No utilice otro producto
que no sea el liquido de limpieza. Antes de reinstalar el espejo debe estar seco
Quitar suavemente los tornillos y retirar con cuidado la lente (Ver Fig. 7-10)

Fig. 7-10 Desinstalar lentes
Limpiar la lente con los bastoncillos y el liquido de limpieza de lentes (Ver Fig. 7-11)

Fig. 7-11 limpieza Lente
Limpie ambas caras de la lente.
Use un bastoncillo para secar la superficie de la lente.
No toque la superficie de la lente.
Mantenimiento del sistema de dezplazamiento
Para lograr que el sistema funcione suavemente, evite cualquier tipo de residuos sobre los railes. Limpie los rieles con un
paño con grasa. (Ver Fig. 7-12)
NOTA: Limpie las guias y rieles cada vez que corte un material que produzca gran cantidad de polvo o residuos.
Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios.
Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras.
NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI
para obtener el mejor resultado en el corte.

Grabado Raster
Un sistema de gravado laser puede realizar gravados de imagenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagenseguiremos
con la configuracion de la operacion de gravado.
Impresion - SPIRIT Configuracion Controladores
Una vez que nuestro grafico esta listo, veremos las ventajas de las multiples opciones del controlador SPIRIT clickando en
ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)
Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios.
Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras.
NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI
para obtener el mejor resultado en el corte.

Grabado Raster
Un sistema de gravado laser puede realizar gravados de imagenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagenseguiremos
con la configuracion de la operacion de gravado.
Impresion - SPIRIT Configuracion Controladores
Una vez que nuestro grafico esta listo, veremos las ventajas de las multiples opciones del controlador SPIRIT clickando en
ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)
Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios.
Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras.
NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI
para obtener el mejor resultado en el corte.

Grabado Raster
Un sistema de gravado laser puede realizar gravados de imagenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagenseguiremos
con la configuracion de la operacion de gravado.
Impresion - SPIRIT Configuracion Controladores
Una vez que nuestro grafico esta listo, veremos las ventajas de las multiples opciones del controlador SPIRIT clickando en
ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)
Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios.
Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras.
NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI
para obtener el mejor resultado en el corte.

Grabado Raster
Un sistema de gravado laser puede realizar gravados de imagenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagenseguiremos
con la configuracion de la operacion de gravado.
Impresion - SPIRIT Configuracion Controladores
Una vez que nuestro grafico esta listo, veremos las ventajas de las multiples opciones del controlador SPIRIT clickando en
ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)
Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios.
Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras.
NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI
para obtener el mejor resultado en el corte.

Grabado Raster
Un sistema de gravado laser puede realizar gravados de imagenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagenseguiremos
con la configuracion de la operacion de gravado.
Impresion - SPIRIT Configuracion Controladores
Una vez que nuestro grafico esta listo, veremos las ventajas de las multiples opciones del controlador SPIRIT clickando en
ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

اختيار عاداتك تصنع حياتك
اختيار عاداتك تصنع حياتكاختيار عاداتك تصنع حياتك
اختيار عاداتك تصنع حياتك
Mission 3D
 
مبادئ وأساسيات القيادة
مبادئ وأساسيات القيادةمبادئ وأساسيات القيادة
مبادئ وأساسيات القيادة
رؤية للحقائب التدريبية
 

La actualidad más candente (20)

اختيار عاداتك تصنع حياتك
اختيار عاداتك تصنع حياتكاختيار عاداتك تصنع حياتك
اختيار عاداتك تصنع حياتك
 
التخطيط والتنظيم الاداري المدرب صالح الزبيدي
التخطيط والتنظيم الاداري  المدرب صالح الزبيدي التخطيط والتنظيم الاداري  المدرب صالح الزبيدي
التخطيط والتنظيم الاداري المدرب صالح الزبيدي
 
Manual siemens frigorífico americano ka62da71
Manual siemens   frigorífico americano ka62da71Manual siemens   frigorífico americano ka62da71
Manual siemens frigorífico americano ka62da71
 
التفكير والابداع
التفكير والابداعالتفكير والابداع
التفكير والابداع
 
البرمج اللغوية العصبية
البرمج اللغوية العصبيةالبرمج اللغوية العصبية
البرمج اللغوية العصبية
 
القيادة ppt.pptx
القيادة ppt.pptxالقيادة ppt.pptx
القيادة ppt.pptx
 
Angola CNCA
Angola CNCAAngola CNCA
Angola CNCA
 
Manual de calopsitas_mansas
Manual de calopsitas_mansasManual de calopsitas_mansas
Manual de calopsitas_mansas
 
التخطيط الاستراتيجي
التخطيط الاستراتيجيالتخطيط الاستراتيجي
التخطيط الاستراتيجي
 
القيادة الابداعية
القيادة الابداعيةالقيادة الابداعية
القيادة الابداعية
 
Expatriation d'un français aux Etats-Unis : Méthodologie d'accompagnement fis...
Expatriation d'un français aux Etats-Unis : Méthodologie d'accompagnement fis...Expatriation d'un français aux Etats-Unis : Méthodologie d'accompagnement fis...
Expatriation d'un français aux Etats-Unis : Méthodologie d'accompagnement fis...
 
دورة بوصلة الشخصية
دورة بوصلة الشخصيةدورة بوصلة الشخصية
دورة بوصلة الشخصية
 
Brilliant on the basics cpo 365
Brilliant on the basics cpo 365Brilliant on the basics cpo 365
Brilliant on the basics cpo 365
 
Curso Especial para Tripulação de Embarcações de Estado no Serviço Público (E...
Curso Especial para Tripulação de Embarcações de Estado no Serviço Público (E...Curso Especial para Tripulação de Embarcações de Estado no Serviço Público (E...
Curso Especial para Tripulação de Embarcações de Estado no Serviço Público (E...
 
جدارة تفهم الآخرين
جدارة تفهم الآخرينجدارة تفهم الآخرين
جدارة تفهم الآخرين
 
خطط عامك
خطط عامكخطط عامك
خطط عامك
 
DB1 Culture Code - Steps to The Light
DB1 Culture Code - Steps to The LightDB1 Culture Code - Steps to The Light
DB1 Culture Code - Steps to The Light
 
مبادئ وأساسيات القيادة
مبادئ وأساسيات القيادةمبادئ وأساسيات القيادة
مبادئ وأساسيات القيادة
 
إعداد خطة التطوير الشخصية _ نسخـة معدلة
إعداد خطة التطوير الشخصية _ نسخـة معدلةإعداد خطة التطوير الشخصية _ نسخـة معدلة
إعداد خطة التطوير الشخصية _ نسخـة معدلة
 
Manual Técnico do Guia Aéreo Avançado (EB60-MT-34.409)
Manual Técnico do Guia Aéreo Avançado (EB60-MT-34.409)Manual Técnico do Guia Aéreo Avançado (EB60-MT-34.409)
Manual Técnico do Guia Aéreo Avançado (EB60-MT-34.409)
 

Similar a Laser Spirit - Manual castellano

Guia de inicio rsview32
Guia de inicio rsview32Guia de inicio rsview32
Guia de inicio rsview32
Gilbert_28
 
Portafolio rds tecnologia
Portafolio  rds tecnologiaPortafolio  rds tecnologia
Portafolio rds tecnologia
clapsa2014
 
Iso 9001 2008
Iso 9001 2008Iso 9001 2008
Iso 9001 2008
luckiss19
 
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Diana Montes
 
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Diana Montes
 
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Diana Montes
 
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Diana Montes
 

Similar a Laser Spirit - Manual castellano (20)

Presentacion de una empresa
Presentacion de una empresaPresentacion de una empresa
Presentacion de una empresa
 
ITCrowd | Brochure
ITCrowd | BrochureITCrowd | Brochure
ITCrowd | Brochure
 
Guia de inicio rsview32
Guia de inicio rsview32Guia de inicio rsview32
Guia de inicio rsview32
 
DigiProces
DigiProcesDigiProces
DigiProces
 
proyecto de investigación de konvergencia
proyecto de investigación de konvergenciaproyecto de investigación de konvergencia
proyecto de investigación de konvergencia
 
Stratesys - SAP Forum - Flyer - FEB 2016
Stratesys - SAP Forum - Flyer - FEB 2016Stratesys - SAP Forum - Flyer - FEB 2016
Stratesys - SAP Forum - Flyer - FEB 2016
 
Green computing
Green computingGreen computing
Green computing
 
Empresas de soporte tecnico
Empresas de soporte tecnicoEmpresas de soporte tecnico
Empresas de soporte tecnico
 
Risk sixsigma es
Risk sixsigma esRisk sixsigma es
Risk sixsigma es
 
Proyecto2
Proyecto2Proyecto2
Proyecto2
 
Dossier de Infraestructura dinahosting
Dossier de Infraestructura dinahostingDossier de Infraestructura dinahosting
Dossier de Infraestructura dinahosting
 
Consulta redes
Consulta redesConsulta redes
Consulta redes
 
Portafolio rds tecnologia
Portafolio  rds tecnologiaPortafolio  rds tecnologia
Portafolio rds tecnologia
 
Empresas de soporte tecnico
Empresas de soporte tecnicoEmpresas de soporte tecnico
Empresas de soporte tecnico
 
Es
EsEs
Es
 
Iso 9001 2008
Iso 9001 2008Iso 9001 2008
Iso 9001 2008
 
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
 
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
 
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
 
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )Sid(soluciones e innovaciones digitales )
Sid(soluciones e innovaciones digitales )
 

Más de esclatec

Roland MdX 40 Manual d'usuari
Roland MdX 40 Manual d'usuariRoland MdX 40 Manual d'usuari
Roland MdX 40 Manual d'usuari
esclatec
 
Maker bot replicator_2_problemas-_y_mantenimiento
Maker bot replicator_2_problemas-_y_mantenimientoMaker bot replicator_2_problemas-_y_mantenimiento
Maker bot replicator_2_problemas-_y_mantenimiento
esclatec
 
Maker bot replicator2x_usermanual_esp
Maker bot replicator2x_usermanual_espMaker bot replicator2x_usermanual_esp
Maker bot replicator2x_usermanual_esp
esclatec
 
Post processing webinar projet 1500
Post processing webinar projet 1500Post processing webinar projet 1500
Post processing webinar projet 1500
esclatec
 
How to print great parts webinar projet1500
How to print great parts webinar projet1500How to print great parts webinar projet1500
How to print great parts webinar projet1500
esclatec
 
Failure symptoms projet 1500
Failure symptoms projet 1500Failure symptoms projet 1500
Failure symptoms projet 1500
esclatec
 
Webgui-rev Projet 1500
Webgui-rev Projet 1500Webgui-rev Projet 1500
Webgui-rev Projet 1500
esclatec
 
3 power up network setup login
3 power up network setup login3 power up network setup login
3 power up network setup login
esclatec
 
Printer set up Projet 1500
Printer set up Projet 1500Printer set up Projet 1500
Printer set up Projet 1500
esclatec
 
Manual de impresión RepRap
Manual de impresión RepRapManual de impresión RepRap
Manual de impresión RepRap
esclatec
 

Más de esclatec (10)

Roland MdX 40 Manual d'usuari
Roland MdX 40 Manual d'usuariRoland MdX 40 Manual d'usuari
Roland MdX 40 Manual d'usuari
 
Maker bot replicator_2_problemas-_y_mantenimiento
Maker bot replicator_2_problemas-_y_mantenimientoMaker bot replicator_2_problemas-_y_mantenimiento
Maker bot replicator_2_problemas-_y_mantenimiento
 
Maker bot replicator2x_usermanual_esp
Maker bot replicator2x_usermanual_espMaker bot replicator2x_usermanual_esp
Maker bot replicator2x_usermanual_esp
 
Post processing webinar projet 1500
Post processing webinar projet 1500Post processing webinar projet 1500
Post processing webinar projet 1500
 
How to print great parts webinar projet1500
How to print great parts webinar projet1500How to print great parts webinar projet1500
How to print great parts webinar projet1500
 
Failure symptoms projet 1500
Failure symptoms projet 1500Failure symptoms projet 1500
Failure symptoms projet 1500
 
Webgui-rev Projet 1500
Webgui-rev Projet 1500Webgui-rev Projet 1500
Webgui-rev Projet 1500
 
3 power up network setup login
3 power up network setup login3 power up network setup login
3 power up network setup login
 
Printer set up Projet 1500
Printer set up Projet 1500Printer set up Projet 1500
Printer set up Projet 1500
 
Manual de impresión RepRap
Manual de impresión RepRapManual de impresión RepRap
Manual de impresión RepRap
 

Último

140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
ilvrosiebp
 
Topografía cuadro de construcción ing.civil
Topografía cuadro de construcción ing.civilTopografía cuadro de construcción ing.civil
Topografía cuadro de construcción ing.civil
meloamerica93
 
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRYPLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
karendaza9506
 

Último (20)

Afiche de arquitectura manierista Paola Perez
Afiche de arquitectura manierista Paola PerezAfiche de arquitectura manierista Paola Perez
Afiche de arquitectura manierista Paola Perez
 
INICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdf
INICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdfINICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdf
INICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdf
 
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroGeometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
 
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificioTorre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
 
DISENO_FACTORIAL_2_2_EXPOSICION_pptx.pptx
DISENO_FACTORIAL_2_2_EXPOSICION_pptx.pptxDISENO_FACTORIAL_2_2_EXPOSICION_pptx.pptx
DISENO_FACTORIAL_2_2_EXPOSICION_pptx.pptx
 
INTERVENCIONES DE CARRETERAS EN LA LIBERTAD
INTERVENCIONES DE CARRETERAS  EN LA LIBERTADINTERVENCIONES DE CARRETERAS  EN LA LIBERTAD
INTERVENCIONES DE CARRETERAS EN LA LIBERTAD
 
Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30
Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30
Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30
 
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitecturaJesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
 
Introduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptx
Introduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptxIntroduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptx
Introduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptx
 
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
 
CLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdf
CLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdfCLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdf
CLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdf
 
ARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILE
ARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILEARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILE
ARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILE
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
 
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialplantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
 
Topografía cuadro de construcción ing.civil
Topografía cuadro de construcción ing.civilTopografía cuadro de construcción ing.civil
Topografía cuadro de construcción ing.civil
 
GROPUIS Y WRIGHT DIPOSITIVA ARQUITECTURA DISEÑO MODERNIDAD
GROPUIS Y WRIGHT DIPOSITIVA ARQUITECTURA DISEÑO MODERNIDADGROPUIS Y WRIGHT DIPOSITIVA ARQUITECTURA DISEÑO MODERNIDAD
GROPUIS Y WRIGHT DIPOSITIVA ARQUITECTURA DISEÑO MODERNIDAD
 
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusaArte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
 
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRYPLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
 
Arquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdf
Arquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdfArquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdf
Arquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdf
 
Planificación del mes de afrovenezolanidad2024.doc
Planificación del mes de afrovenezolanidad2024.docPlanificación del mes de afrovenezolanidad2024.doc
Planificación del mes de afrovenezolanidad2024.doc
 

Laser Spirit - Manual castellano

  • 2. Estimado Señor/ra Gracias por elegir el sistema LaserPro SPIRIT de GCC. Podemos asegurarle que esta maquina alcanza los mas altos rangos de calidad a través de la constante innovación tecnológica exclusiva de nuestros sistemas de gravado por láser. El sistema SPIRIT esta respaldado por CC, compañía internacional dedicada al continuo crecimiento de vuestra empresa. CC se complace en presentar el sistema LaserPro SPIRIT, nuestro sistema de gravado por láser con el desarrollo tecnológico mas avanzado hasta la fecha. Esta maquina fue diseñada buscando alta calidad, productividad y seguridad. Con novedades como el QSMTM , Calidad de Gravado Superior a Alta Velocidad, manejo de ficheros SmartFILE, y el nuevo sistema de desplazamiento lineal de bajo mantenimiento, SPIRIT es claramente líder en su sector aventajando a cualquier otro sistema láser. En GCC sabemos que una base de tecnología creativa es la clave para un crecimiento satisfactorio en el cambiante mundo informático. Contamos con un gran equipo experimentado de R&D que impulsan nuestros sistemas a nuevas alturas. Desde el desarrollo del proyecto hasta su fabricación, nuestros ingenieros están dedicados a la innovación y calidad. Sumado al solido equipo técnico contamos con un equipo administrativo de primera clase. En GCC se combinan expertos en marketing, soporte técnico, desarrollo, investigación y distribución para crear una red internacional capaz de atender todas vuestras necesidades. A través de los años esta red a logrado expandirse abarcando el globo. Nuestro departamento de soporte técnico esta preparado para asistirlo de forma impecable, y cuando su empresa este a las puertas de un nuevo crecimiento, también estaremos allí! Atentamente Leonard Shih Presidente de G.C.C.
  • 3. INDICE CAPITULO I - SEGURIDAD .......................................... 7 Niveles de Seguridad .......................................................................................................................................7 Principios Láser CO2 ........................................................................................................................................7 Sistema de seguridad múltiple .........................................................................................................................7 Medidas de seguridad ......................................................................................................................................7 Indicativos de seguridad ..................................................................................................................................8 CAPITULO II - INSTALACIÓN .................................... 10 Desembalaje y descarga ...............................................................................................................................10 Kit accesorios .................................................................................................................................................14 Ambiente de Trabajo ........................................................................................................................................15 CAPITULO III - ASPECTO MECÁNICO .................... 16 Vista frontal ......................................................................................................................................................16 Vista superior ....................................................................................................................................................17 Vista lateral derecha ........................................................................................................................................17 Vista lateral izquierda ......................................................................................................................................18 Vista posterior ..................................................................................................................................................19 Sistemas de desplazamiento ..........................................................................................................................21 Lentes focales y enfoque manual ................................................................................................................21 Instalación aire comprimido .............................................................................................................................24 Instalación Aspiración ......................................................................................................................................25 Instalación y operación accesorio rotativo..................................................................................................27 SmartGUARD Alarma contra incendios .........................................................................................................30 CAPITULO IV - INSTALACIÓN SOFTWARE .......... 31 Configuración Recomendada .........................................................................................................................31 Conexión con el ordenador...........................................................................................................................31 Instalación controladores USO ........................................................................................................................32 Instalación controladores LaserPro SPIRIT .................................................................................................34 CAPITULO V - OPERACIÓN MAQUINA ................. 43 Vista panel de control ......................................................................................................................................43 El Panel de control ...........................................................................................................................................43 Operaciones del panel de control ..................................................................................................................46 Pantalla principal .............................................................................................................................................52 Pantalla funciones ...........................................................................................................................................54 Como configurar el origen..............................................................................................................................67 CAPITULO VI - OPERACIÓN SOFTWARE ............ 68 Configuración pagina ......................................................................................................................................68 Ajustes de color................................................................................................................................................69 Vector y Click ................................................................................................................................................70 Corte por vectores...........................................................................................................................................70 Gravado (click) ..............................................................................................................................................74 Impresión- SPIRIT Configuración Controladores .............................................................................................74 CAPITULO VII - MANTENIMIENTO BÁSICO ......... 93 Artículo necesarios para mantenimiento básico y limpieza......................................................................93 Limpieza mesa de trabajo y sistemas de desplazamiento .........................................................................93 Desmontaje espejos ........................................................................................................................................94 Limpieza espejos y lentes...............................................................................................................................98 Mantenimiento sistemas de desplazamiento................................................................................................99
  • 4. CAPITULO VIII - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........101 Problemas ...................................................................................................................................................101 Apéndice ......................................................................102 GLOSARIO ............................................................................................................................................102 Especificaciones LaserPro SPIRIT .............................................................................................................105 Aplicaciones & Parámetros ........................................................................................................................107
  • 5. INDICE FIGURAS Fig. 2-1 Procedimientos desembalaje .....................................................................................................10 Fig. 2-2 Procedimientos desembalaje ......................................................................................................10 Fig. 2-3 Procedimientos desembalaje ......................................................................................................10 Fig. 2-4 Procedimientos desembalaje ......................................................................................................10 Fig. 3-1 Vista frontal...................................................................................................................................16 Fig. 3-2 Vista interior puerta......................................................................................................................16 Fig. 3-3 Vista superior................................................................................................................................17 Fig. 3-4 Vista lateral derecha ....................................................................................................................17 Fig. 3-5 Apertura puerta superior...............................................................................................................18 Fig. 3-6 Ajuste de contraste panel de control.............................................................................................18 Fig. 3-7 Vista lateral izquierda...................................................................................................................19 Fig. 3-8 Vista Posterior .............................................................................................................................19 Fig. 3-9 Como abrir puerta superior...........................................................................................................20 Fig. 3-10 Como fijar puerta superior...........................................................................................................20 Fig. 3-11 Sistemas de desplazamiento......................................................................................................21 Fig. 3-12 Cabezal Láser ...........................................................................................................................21 Fig. 3-13 Lente, herramienta de enfoque manual .....................................................................................22 Fig. 3-14 Herramienta de enfoque manual en cabezal Láser .....................................................................23 Fig. 3-15 Unidad aire comprimido.............................................................................................................24 Fig. 3-16 Válvula aire comprimido .............................................................................................................25 Fig. 3-17 Conexión tubos aire comprimido.............................................................................................25 Fig. 3-18 Conexión alimentación compresor............................................................................................25 Fig. 3-19 Conexión tubo aspiración ........................................................................................................26 Fig. 3-20 Vista lateral accesorio rotativo....................................................................................................27 Fig. 3-21 Conexión accesorio rotativo ....................................................................................................28 Fig. 3-22 Operación accesorio rotativo ....................................................................................................28 Fig. 3-23 SmartGUARD alarma contra incendio ........................................................................................30 Fig. 4-1 USB instalación controladores .....................................................................................................32 Fig. 4-2 USB instalación controladores .....................................................................................................33 Fig. 4-3 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................34 Fig. 4-4 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................35 Fig. 4-5 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................35 Fig. 4-6 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................36 Fig. 4-7 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................37 Fig. 4-8 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................37 Fig. 4-9 Instalación controladores SPIRIT ................................................................................................38 Fig. 4-10 Instalación controladores SPIRIT ..............................................................................................38 Fig. 4-11 Instalación controladores SPIRIT ..............................................................................................39 Fig. 4-12 Instalación controladores SPIRIT ..............................................................................................40 Fig 4-13 Instalación controladores SPIRIT ...........................................................................................40 Fig 4-14 Instalación controladores SPIRIT ...........................................................................................41 Fig 4-15 Instalación controladores SPIRIT ............................................................................................41 Fig. 5-1 Panel de control ...........................................................................................................................43 Fig. 5-2 Pantalla panel de control ............................................................................................................44 Fig. 5-3 Detener o pausar trabajo............................................................................................................47 Fig. 5-4 Auto Focus .................................................................................................................................48 Fig. 5-9 Pantalla principal ........................................................................................................................52 Fig. 5-10 Pantalla Auto Focus ...................................................................................................................52 Fig. 5-11 Pantalla información de ficheros ..............................................................................................53 Fig. 5-12 Pantalla pausa ...........................................................................................................................53 Fig. 5-13 Pantalla funciones .....................................................................................................................54 Fig. 5-15 Pantalla información de ficheros ................................................................................................55 Fig. 5-16 Pantalla edición de ficheros .......................................................................................................55 Fig. 5-17 Pantalla edición raster ...............................................................................................................55
  • 6. Fig. 5-17 Pantalla edición raster ...............................................................................................................55 Fig. 5-18 Pantalla edición vector...............................................................................................................56 Fig. 5-19 Pantalla edición Otros ................................................................................................................56 Fig. 5-20 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................57 Fig. 5-21 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................57 Fig. 5-22 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................57 Fig. 5-23 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................58 Fig. 5-24 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................58 Fig. 5-25 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................58 Fig. 5-26 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................59 Fig. 5-27 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................59 Fig. 5-28 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................59 Fig. 5-29 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................59 Fig. 5-30 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................60 Fig. 5-31 Cambio secuencia de impresión ................................................................................................60 Fig. 5-32 Pantalla configuración maquina .................................................................................................61 Fig. 5-33 Pantalla lentes............................................................................................................................61 Fig. 5-34 Ajuste Auto Focus ......................................................................................................................62 Fig. 5-35 Pantalla bloqueo cabezal...........................................................................................................62 Fig. 5-36 Modo vector 1 ............................................................................................................................63 Fig. 5-37 Modo vector 2 ............................................................................................................................63 Fig. 5-38 Ficheros múltiples 1 ...................................................................................................................63 Fig. 5-39 Ficheros múltiples 2 ...................................................................................................................64 Fig. 5-40 Guardar posición 1 ....................................................................................................................64 Fig. 5-41 Guardar posición 2 ....................................................................................................................64 Fig. 5-42 Otras configuraciones................................................................................................................65 Fig. 5-43 Pantalla información maquina 1 .................................................................................................65 Fig. 5-44 Pantalla información maquina 2 ..................................................................................................66 Fig. 5-45 Pantalla configuración origen ....................................................................................................67 Fig. 5-46 Pantalla configuración origen ....................................................................................................67 Fig. 6-1 Configuración pagina en CorelDraw.............................................................................................69 Fig. 6-2 Configuración pagina...................................................................................................................69 Fig. 6-3 Ajuste de colores en CorelDraw....................................................................................................70 Fig. 6-4 Corte por vectores .......................................................................................................................71 Fig. 6-5 Corte por vectores .......................................................................................................................72 Fig. 6-6 Corte por vectores .......................................................................................................................73 Fig. 6-8 Propiedades maquina ..................................................................................................................74 Fig. 6-9 Configuración propiedades .........................................................................................................75 Fig. 6-10 Configuración raster...................................................................................................................76 Fig. 6-11 3D ejemplo ................................................................................................................................78 Fig. 6-12 Modo sello .................................................................................................................................80 Fig. 6-13 Ajustes potencia modo sello .......................................................................................................81 Fig. 6-14 Ajustes paredes modo sello .......................................................................................................82 Fig. 6-15 Efecto invertido ..........................................................................................................................82 Fig. 6-16 Efecto espejo.............................................................................................................................82 F i g . 6 - 1 7 C o n f i g u r a c i ó n p a r á m e t r o s L á s e r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Fig. 6-18 Ajuste función de color................................................................................................................84 Fig. 6- 19 Guardar configuración parámetros Láser .................................................................................86 Fig. 6-20 Configuración avanzada ...........................................................................................................87 Fig. 6-21 Configuración tamaño................................................................................................................90 Table 5 Tabla ajuste de imagen .................................................................................................92 Fig. 7-2 Como desmontar espejos.............................................................................................................95 Fig. 7-3 Como desmontar espejos............................................................................................................95 Fig. 7-4 Desmontar protección .................................................................................................................96 Fig. 7-5 Desmontar espejo........................................................................................................................96 Fig. 7-6 Aflojar tornillos .............................................................................................................................97 Fig. 7-7 Aflojar tornillos remover espejo....................................................................................................97 Fig. 7-8 Aplicar liquido limpiador sobre el espejo.......................................................................................98
  • 7. Fig. 7-9 Deslizar el paño............................................................................................................................98 F i g . 7 - 1 0 D e s i n s t a l a r l e n t e s .................................................................................................................. . . ....99 Fig. 7-11 Limpieza lente ...........................................................................................................................99 Fig. 7-12 PS grasa para lubricación de rieles...........................................................................................100 INDICE TABLAS Table 1 Lista de accesorios .......................................................................................................................14 Table 2 Lentes ..........................................................................................................................................22 Table 3 Alarma contra incendios...............................................................................................................30 Table 3 DPI margenes de error..................................................................................................................85 Table 4 SPIRIT modo vectorial comparación velocidades..........................................................................89 Table 6 SPIRIT Especificaciones............................................................................................................106
  • 8. CAPITULO I - SEGURIDAD Niveles de Seguridad Los sistemas Láser al pertenecer a la Clase1 (Class1) de seguridad CDRH incorporan de dispositivos como la protección de haz Láser y mecanismos múltiples de seguridad para proteger al operario. Sumados a estos dispositivos el sistema LaserPro SPIRIT ha sido equipado con un puntero guía de color rojo. Este puntero permite al operario conocer el punto focal del haz láser. Ademas este otorga el Clase3 de seguridad. A pesar de que SPIRIT es nuestro sistema de gravado mas poderoso, usado correctamente, es extremadamente seguro. Principios Láser CO2 Láser es el acrónimo de Amplificación de Luz mediante Emisión de Radiación Simulada (Light Amplification by Simulated Emission of Radiation). Un Láser CO2 trabaja mediante la estimulación eléctrica de moléculas de gas de dióxido de carbono. Cuando es enfocado a través de lentes, este haz invisible puede vaporizar algunos materiales. Dependiendo de la velocidad y de la intensidad del haz, un Láser CO2 puede ser usado para gravar o cortar una gran variedad de materiales. Sistema de seguridad múltiple LaserPro SPIRIT incorpora un sistema de seguridad múltiple interconectado que automáticamente corta el suministro de energía del Láser si se abre la puerta superior o la puerta frontal. Existen imanes tanto en la puerta superior como en la puerta frontal que activan este mecanismo de seguridad. No intente manipular o desmontar estos imanes o cualquier oto componente de seguridad. Medidas de Seguridad ! Antes de operar la maquina, familiaricese con los indicativos de seguridad de su equipo y con este manual. ! Utilice siempre protección ocular certificada, Materiales reflectantes como espejos, latones pulidos o aluminio anodizado pueden reflejar radiación láser invisible. Esta radiación puede causar severos daños si no se utiliza una protección adecuada. NOTA: Cada equipo LaserPRO esta equipada de gafas de seguridad, si necesita mas gafas por favor pongase en contacto con su distribuidor. Espec. Gafas de seguridad. 190 - 398 nm OD5+ 10,600 nm Od5+ Transmisión Luz Visible: 92.9% ! Una habitación bien ventilada con una temperatura entre 15ºC y 25ºC, y una humedad relativa entre 30% y 40% es un ambiente adecuado para trabajar con este equipo. ! Asegure una buena conexión a tierra de la maquina. Así mismo compruebe que el voltaje de alimentación coincide con los requerimientos de este equipo.
  • 9. ! La Puerta superior esta equipada con un par de imanes, que actúan sobre el sistema de seguridad. Cuando la puerta se abre, el Láser cesa su operación. No intente modificar estos imanes. ! No intente modificar o desarmar el modulo Láser. ! Se requiere buena ventilación para evacuar olores y materiales vaporizados del ambiente de trabajo. Se recomienda el uso de un sistema de extracción y mesa de corte del tipo panal de abeja. ! No utilizar superficies sensibles al calor que puedan producir gases tóxicos como el PVC y el Teflón. ! Conserve un extintor de incendios cerca de la zona de trabajo. ! Asegurese que su sistema de detección de humos funciona correctamente. NOTA: LasrePRO pone a su disposición un excelente sistema de detección de incendios y alarma. Para mas detalles pongase en contacto con su distribuidor ! Cuando trabaje materiales fácilmente inflamables, como metacrilato, madera o papel utilice siempre el sistema de aire comprimido para evitar que se produzcan llamas. ! Nunca deje su maquina trabajando sin supervisión del operario. ! Respete las instrucciones de mantenimiento y limpieza. La falta de limpieza y mantenimiento influirán directamente en la calidad y vida útil del equipo. Indicativos de seguridad De acuerdo con las normativas CDRH, el sistema LaserPRO SPIRIT posee todos los indicativos de seguridad apropiados. Estos indicativos se colocan en los sitios clave de la maquina en el momento de su fabricación. Los indicativos de seguridad no deben ser en ningún caso quitados de sus sitios. Familiaricese con la ubicación y mensaje de cada indicativo. Esta es una lista de los indicativos que puede encontrar en su equipo.
  • 10.
  • 11. CAPITULO II - INSTALACIÓN Desembalaje y descarga El sistema LaserPRO SPIRIT se embala para su transporte en una caja de madera conteniendo el equipo, el software y todos los accesorios necesarios. Esta sección detalla el procedimiento de desembalaje y montaje de la maquina. Para evitar posibles daños a la maquina o a su persona, solicite ayuda para la carga o descarga del equipo. Conserve el embalaje original de la maquina para futuros transportes de la misma. Sitúe la caja conteniendo el equipo cerca de la zona definitiva de la maquina. Desembale siguiendo estos pasos. PASO 1 Vuelque esta cara sobre el suelo dejando la cara exterior hacia arriba Fig. 2-1 Procedimientos desembalaje
  • 12. PASO 2. Quitar correas de seguridad Fig. 2-2 Procedimientos desembalaje
  • 13. PASO 3. Retirar soporte Retirar escalón Fig. 2-3 Procedimientos desembalaje
  • 14. PASO 4. Colocar escalón Desbloquear las ruedas. Deslizar la maquina Fig. 2-4 Procedimientos desembalaje
  • 15. Kit Accesorios Por favor, revise que los siguientes accesorios acompañan su equipo SPIRIT ITEM Cantidad Kit Limpieza Bastoncillos algodón Liquido limpiador lente Paño limpieza lente 1 1 1 Recambio espejo 1 Llave hexagonal 1 Galga de enfoque manual 1 Cable conexión 220v 2 Cable puerto impresora 1 Cable puerto USB 1 CD (manual SPIRIT, controladores, firmware) 1 Gafas de seguridad 1 Kit Muestras de gravado, materiales para muestras 1 Tabla 1 Lista de Accesorios
  • 16. Ambiente de trabajo Es muy importante que el sitio donde trabajará la maquina cumpla las siguientes condiciones. Un ambiente de trabajo impropio puedo llevar al mal funcionamiento del equipo y afectar la seguridad del operario. El ambiente de tipo oficina es el mas apropiado para el equipo LaserPRO SPIRIT. Evite espacios expuestos a elevadas temperaturas, polvo, o humedad. ! Una habitación bien ventilada con una temperatura entre 15ºC y 25ºC, y una humedad relativa entre 30% y 40% es un ambiente adecuado para trabajar con este equipo. !Evite habitaciones pequeñas y cerradas done exista una considerable acumulación de polvo en el aire. !Evite áreas donde la humedad supere el 70% o donde se produzcan condensaciones por temperatura. Escoja una superficie plana que este expuesta a vibraciones excesivas. Asegure las cuatro ruedas de la maquina para que no se produzcan desplazamientos durante la operación del equipo. Escoja una ubicación suficientemente espaciosa, donde quepan el equipo, el sistema de aspiración, el ordenador y una mesa de trabajo o descarga. !Una mesa de trabajo o descarga previene posibles daños a la maquina o al ordenador por parte del operario. Instale un extintor de incendios cerca de la maquina. !Asegure el funcionamiento del detector de humo/fuego. NOTA: LaserPRO ha desarrollado un excelente sistema de detección de incendios. Consulte a su distribuidor para mas detalles.
  • 17. CAPITULO II - ASPECTO MECÁNICO Antes de completar la instalación del sistema SPIRIT nos familiarizaremos con el equipo y sus componentes. También veremos los implementos desarrollados exclusivamente por LaserPRO. VISTA FRONTAL Panel Frontal Puerta Inferior Fig. 3-1 Vista Frontal Entrada alimentación, salida alimentación compresor y unidad filtrante Válvula entrada aire comprimido Fig. 3-2 Vista interior puerta inferior
  • 18. Vista Superior Emergencia Piloto de estado activo Panel de Control Fig. 3-3 Vista superior Vista Lateral Derecha Interruptor ON/OFF Puerto USB Puerto Impresora Cable Alimentación Fig. 3-4 Vista Lateral Derecha
  • 19. Vista Lateral Izquierda Fig. 3-5 Apertura puerta superior Botón ajuste de contraste Fig. 3-6 Ajuste de contraste Panel de Control
  • 20. Panel acceso espejo nº 1 Fig. 3-7 Vista Lateral Izquierda Vista Posterior Manetas Apertura Puerta Superior Salida Aspiración Panel Posterior Panel Acceso Láser Fig. 3-8 Vista Posterior
  • 21. Abrir la puerta superior al máximo Fig. 3-9 Como abrir puerta superior Actuar sobre el fijador Fig. 3-10 Como fijar puerta superior
  • 22. Sistemas de desplazamiento Guía eje X Cabezal Láser Mesa de Trabajo Fig. 3-11 Sistemas de Desplazamiento El sistema desplazamiento de rodillos del equipo SPIRIT se caracteriza por su ligereza y su fácil mantenimiento. Se puede acceder al espejo y las lentes para su limpieza y mantenimiento, simplemente aflojando los tornillos sin necesidad de ninguna herramienta. El sensor de AutoFocus (pat. pendiente) desmontable se quita fácilmente. Esto hace posible el trabajo en piezas cóncavas si riesgo de impacto entre el sensor y el material. Tornillos Sensor AutoFocus Desmontable Lentes Focales y Enfoque Manual Al abrir el cabezal Láser podemos encontrar el espejo nº 4 y la lente. SPIRIT permite el uso de cuatro medidas de lente diferentes, 2.0” de serie y 1.5”, 2.5” & 4.0” como opcionales, para realizar diversas aplicaciones. Lentes de distancia focal corta dan mejores resultados en aplicaciones de gravado mientras que las lentes de distancia focal larga, son mas apropiadas para trabajos de corte.
  • 23. Herramienta de enfoque manual “Galga” Lente Focal Fig. 3-13 Lente, herramienta de enfoque manual Lentes Focales Condición Soporte 1.5” Opcional Morado 2.0” de Serie Azul 2.5” Opcional Dorado Dorada 4.0” Opcional Rojo Roja Galga Azul Resolución Capacidad de corte Alta Delgado Baja Grueso Tabla 2. Lentes Recuerde siempre ajustar la longitud del FOCAL SHARPTM AutoFocus cuando cambie de lente. Ademas del sistema AutoFocus cada lente viene con una galga para el calibrado manual del enfoque. Asegurese que el dispositivo AutoFocus esta desmontado antes de utilizar la galga de enfoque manual.
  • 24. Galga de enfoque manual Fig. 3-14 Herramienta de enfoque manual en cabezal Láser
  • 25. Instalación Aire Comprimido El sistema de aire comprimido en equipos de gravado láser ayuda a disipar gran parte del calor y remover las partículas vaporizadas y el polvo, favoreciendo de esta manera el funcionamiento del sistema de aspiración y el propio de la maquina. Siga los siguiente pasos para el correcto montaje del sistema de aire comprimido. Paso 1 Conecte un compresor de aire, utilizando un tubo de 1/4”, a la válvula de entrada de la maquina. Puede encontrar el tubo dentro de la puerta inferior de la maquina (ver Fig. 3-1). NOTA: Para desconectar el tubo de la válvula ejercer presión sobre el anillo exterior del conector. El tubo debe tener lo extremos bien cortados. Cualquier defecto en el corte de los extremos impedirá la buena conexión entre el tubo y la válvula. Paso 2 Para aprovechar el sistema SPIRIT de control de aire comprimido conecte el cable de alimentación A en el conector AC correspondiente (ver Fig. 3.18). Paso 3 Conecte el extremo (hembra) del cable de alimentación B en el conector de entrada AC (ver Fig.3.18) y el otro extremo (macho) en el conector AC (220 v) de la pared. Paso 4 Probar el sistema de aire comprimido. Encender el compresor y comprobar que la válvula este abierta. La boquilla de aire colocada justo por debajo de la lente debe emitir un flujo de aire constante. Si el sistema no funciona chequee nuevamente las conexiones eléctricas y neumática. Si aun así no funciona consulte a su distribuidor. Tubo de aire Cable Alimentación B Cable Alimentación A Fig. 3-15 Unidad Aire Comprimido
  • 26. Presionar para desconectar el tubo Fijador Tubo conexión con el compresor Regulador Caudal de Aire Fig. 3-16 Válvula Aire Comprimido PASO 3 PASO 2 Fig. 3- 18 Conexión Alimentación del compresor
  • 27. Instalación Aspiración Para remover eficazmente los materiales vaporizados y el humo de la mesa de trabajo y de la maquina, es necesario instalar un sistema de aspiración de aire. El sistema de aspiración es un opcional del equipo SPIRIT. Instalar el equipo aspirador fuera del edificio, cerca de la zona de trabajo de la maquina. Montar el equipo aspirado sobre una base solida y firme. Conectar el tubo de aspiración de 100 mm a la salida ubicada en la parte posterior del equipo SPIRIT. Procure mantener el tubo lo mas recto posible, cada curva reducirá la capacidad de aspiración del sistema. Utilice bridas del tamaño adecuado para fijar el tubo y evitar perdidas de succión en el sistema. Fig. 3-19 Conexión Tubo Aspiración
  • 28. Instalación y Operación Accesorio Rotativo Largo del material Tope Ajustable Maneta Base rodillo de goma Cara abierta de la pieza Offset Fig. 3-20 Vista Lateral Accesorio Rotativo NOTA: La longitud máxima de trabajo es de 450 mm El peso máximo soportado es de 5Kg El diámetro máximo de trabajo es de 180 mm, por otro lado no se recomienda el trabajo con piezas de diámetros menor a 90 mm Instalación del Accesorio Rotativo PASO 1 Apagar el equipo SPIRIT. PASO 2 Colocar el accesorio rotativo en la mesa de trabajo de la maquina asegurando la alineación con la marca (24 mm). Apretar los tornillos para fijar el accesorio. PASO 3 Abrir el panel frontal y conectar el cable del accesorio rotativo al puerto en el frente del equipo. Conectar el cable del Accesorio Rotativo Fig. 3-21 Conexión Accesorio Rotativo
  • 29. PASO 4 Encender la maquina, la mesa de trabajo se moverá automáticamente hasta la posición mas baja al detectar el Accesorio Rotativo. Operación del Accesorio Rotativo PASO 1 Diseñar un gráfico adecuado en Corel Draw, luego escoger imprimir mediante la impresora SPIRIT. NOTE: Encontrara mas detalles sobre el software en el capitulo VI. PASO 2 Medir el largo y el diámetro del material y configurar los parámetros de la operación (Tamaño del papel, Diámetro, Offset). Largo del material Diámetro del material Valor Offset Fig 3-22 Operación Accesorio Rotativo PASO 3 Levantar la maneta, colocar la pieza de material, ajustar el tope móvil. Fijar firmemente con la maneta. NOTE: Si se trabaja con piezas muy pequeñas utilizar lentes de 4.0” para evitar posibles colisiones entre el cabezal Láser y el accesorio rotativo. PASO 4 Encender el equipo SPIRIT, automáticamente detectara el accesorio rotativo. PASO 5 Calibrar el enfoque antes de iniciar el trabajo para evitar colisiones.
  • 30.
  • 31. SmartGUARD Alarma contra Incendios En la figura 3-25, encontrará el boton de RESET en la parte superior del SmartGUARD y el sensor de ajuste en el lateral derecho. El boton de reset le permite configurar cuando el sistema detectará fuego y le previene con una alarma acústica. Este sensor de ajuste le permite cuatro opciones: 0, 1, 2 y 3. 0 implica la desconexión del SmartGUARD, y 1-3 implica diferentes tipos de reacción una vez que SmartGUARD detecta fuego. Si selecciona el nivel 1, SmartGUARD automáticamente conrtará el laser y alertará al mismo tiempo cuando detecte fuego más de un segundo, el nivel 2 es para 4 segundos, y el nivel 3 para 8 seundos. Ajuste nivel del sensor Nivel 0 nivel 1 nivel 2 nivel 3 Tiempo de reaccion Alarma desconectada 1 segundo 4 segundos 8 segundos Tabla 3. Alarma contra Incendios Ajuste del sensor Boton Reset Fig. 3-23 SmartGUARD Alarma contra Incendios
  • 32. CAPÍTULO IV - INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Configuración del ordenador recomendada El sistema LaserPro SPIRIT es capaz de funcionar tanto bajo Windows como bajo Macintosh. No obstante, tanto el driver como la máquina fueron diseñados para trabajar mejor bajo sistemas basados en Windows. Ordenador !CPU Pentium 90 (equivalente) o superior !DRAM 32Mb RAM y superior !FDD 3.5" 1.44 Mb Floppy Disk Drive !HDD 1.2 Gb Hard Drive o superior !SVGA Monitor de 15" Super VGA !OB Parallel Mode !SPP - Preferido !ECP - Cable inferior a 1,8 m. Scanner !Scanner de sobremesa exclusivamente. !Resolución Mínima 200 DPIs Programas !El driver de la SPIRIT está diseñado para Windows 95 o sistemas operativos más actuales. !SPIRIT es compatible con paquetes de diseño gráficos capaces de exportar ficheros HPGL, como por ejemplo CorelDRAW, Adobe Photoshop, CASmate, PhotoPaint, AutoCAD, Illustrator, Signlab,... NOTA: Win95 y NT no contemplan puertos USB Conectando la LaserPro SPIRIT al ordenador. !Asegúrese que tanto el ordenador como su LaserPro están apagados antes de conectarlas a una fuente de alimentación. !Conecte el conector macho del cable a una fuente con protector con toma de tierra. !Conecte la hembra del cable de tensión al conector de la máquina ubicado en su lateral derecho. NOTA: a. SPIRIT ha sido diseñada para conmutar entre 100 y 240 VAC automáticamente. b. Asegúrese que se le suministra a la máquina 220VAC para SPIRITs con potencia superior a 50W. !La SPIRIT puede comunicar con un ordenador usando puerto paralelo o USB.
  • 33. Instalación del Driver USB (Usando Windows) NOTA: 1. Por favor, instale el driver USB antes de instalar el driver de su SPIRIT 2. Por favor, no conecte el cable USB al PC hasta que termine la instalación de embos drivers, USB y SPIRIT. Paso 1: Inserte el CD LaserPro en la unidad de CD de su ordenador. Por Favor, tenga su SPIRIT apagada en este momento Paso 2: Escoja SPIRIT > USB Driver para comenzar el programa Auto-Run de instalación USB (ver Fig. 4-1). Fig 4-1 USB Instalacion de controladores
  • 34. Instalación de LaserPro SPIRIT (bajo Windows) Paso 1: Introduzca el CD en su ordenador. Paso 2: Escoja SPIRIT > LaserPro Driver para comenzar el asistente de instalación de su SPIRIT (ver Fig. 4-3). Fig. 4-3 Instalador Controladores SPIRIT Paso 3: Haga doble click en ADD PRINTER y comience el asistente de instalación. Paso 4: Haga Click en NEXT STEP (Ver Fig. 4-4).
  • 35. Paso 3: El Programa Auto-Run de instalación USB borrará la versión para USB que tenga en su ordenador antes de instalar enl nuevo driver USB, por favor escoja YES (fig 4-2) Fig. 4-2 USB Instalacion Controladores Paso 4: Comience la instalación de su impresora SPIRIT.
  • 36. Fig. 4-4 Instalador Controladores SPIRIT Paso 5: Escoja LOCAL PRINTER y haga click en NEXT STEP (ver fig 4-5) Fig. 4-5 Instalador Controladores SPIRIT Paso 6: Inserte el disco del driver de LaserPro SPIRIT en el lector de discos de su PC.
  • 37. Paso 7: Seleccione un Puerto de Impresora, y escoja NEXT STEP (ver fig 4-6) Fig. 4-6 Instalador Controladores SPIRIT Paso 8: Seleccione su sistema o bypass (ver fig. 4-7)
  • 38. Fig. 4-7 Instalador Controladores SPIRIT Paso 9: Seleccione el puerto en el que quiere que la máquina se conecte y presione OK (ver fig. 4-8) Fig. 4-8 Instalador Controladores SPIRIT
  • 39. Paso 10: Escoja SPIRIT para que sea la impresora por defecto y presione NEXT STEP (ver fig. 4-9) Fig. 4-9 Instalador Controladores SPIRIT Paso 11: Seleccione Replace Existing Driver y haga click en NEXT STEP (ver fig. 4-10) Fig. 4-10 Instalador Controladores SPIRIT
  • 40. Paso 12: En el campo name introducir Spirit, marcar No si no desea que SPIRIT sea su impresora predeterminada. (Ver Fig. 4-11) Fig. 4-9 Instalador Controladores SPIRIT PASO 13: Seleccione Do not share this printer , hagla click en Next (ver Fig. 4-12)
  • 41. Fig. 4-12 Instalador Controladores SPIRIT Paso 14: Seleccione No a la opción de imprimir una pagina de prueba, haga click en Next (Ver Fig. 4-13) ´ Fig. 4-13 Instalador Controladores SPIRIT PASO 15: Haga click en Finish para completar el proceso (ver Fig. 4-14)
  • 42. Fig. 4-14 Instalador Controladores SPIRIT Paso 16: Haga Click en Continue Anyway (Ver Fig. 4-15) ´ Fig. 4-15 Instalador Controladores SPIRIT PASO 17: Ahora el comtrolador de LaserPRO SPIRIT se ha instalado correctamente. No olvide retirar el disco de instalacion y guardarlo en un lugar seguro. PASO 18:Haga click en Inicio y seleccione Impresoras y Faxes, haga click en Impresosras.
  • 43. Paso 19: En la pestaña Puertos seleccione GCCUSB0 para habilitar la transmisión USO, haga click en OK (Ver Fig. 4-16) Fig. 4-16 Instalador Controladores SPIRIT
  • 44. CAPITULO V - OPERACIÓN MAQUINA Vista Panel de Control Una vez que tenemos el equipo SPIRIT conectado con el ordenador y los controladores instalados, es hora de familiarizarnos con los controles de la maquina antes de empezar a trabajar con ella. El controlador del equipo sera la principal fuente de información para la maquina, sin embargo todos los movimientos y ajustes se efectuaran mediante el panel de control. El Panel de Control El panel de control provee acceso a todos ajustes manuales necesarios para la operación del equipo. La pantalla de cristal liquido y los botones de dirección y selección facilitan el desplazamiento entre los distintos controles manuales. (Ver Fig 5-1) LED Indicador de Trabajo Pantalla LCD Teclas de Función Teclas de dirección y selección Fig 5-1 Panel de Control Botones de dirección Los botones de dirección nos permiten navegar por los diferentes menús así como ajustar alguno valores numéricos.
  • 45. Las teclas de dirección ARRIBA y ABAJO nos permiten mover el cursor, las teclas DERECHA y IZQUIERDA ajustan los valores numérico. La tecla ENTER se utiliza para confirmar cada modificación. Del. La tecla delete no permite eliminar rápidamente archivos de trabajo. Pause La tecla de pause nos permite pausar la ejecución, y retomar el trabajo simplemente con pulsarla. AutoFocus La tela AutoFocus nos permite ajustar automáticamente la distancia focal para cada trabajo. Si es necesario un ajuste manual se puede logra pulsando las teclas ARRIBA o ABAJO alrededor de la tecla AutoFocus Start/Stop Esta tecla nos permite comenzar un trabajo o detenerlo una vez que este cargado en el equipo SPIRIT. Botones de Función Las teclas F1, F2, F3, & F4 nos permiten acceder a las opciones que podemos ver en la parte inferior de la pantalla. Pantalla Cuando se realiza una transmisión del PC a la maquina se podrá ver lo siguiente en la pantalla Nombre del archivo Numero de trabajo Tiempo 001 FILE NAME Speed: XX % DPI:XXX Power: XX % PPI:XXX 00:01:35 001/004 Parámetros Láser Repeticiones Fig. 5-2 Pantalla Panel de Control Cuando se enciende el equipo SPIRIT realiza chequeos de seguridad y rutinas de inicialización. Podremos ver la pantalla de GCC Copyright, la pantalla con el logo LaserPRO y la pantalla de inicialización antes de llegar finalmente a la pantalla principal. Una vez aquí la maquina esta lista para transmitir archivos desde el PC y operar con ella. NOTE: 1. Antes de la inicialización SPIRIT mostrara una pantalla para que nos aseguremos de que no haya ningún objeto que interfiera con los movimientos de la maquina. Esta función se puede deshabilitar pulsando F4 Function-> Machin Setting-> Set table down. 2. Cada vez que encienda su equipo, la mesa se moverá arriba y abajo, el cabezal se moverá a los extremos y se activara el soplador de aire. Espere que el aire deje de soplar para comenzar la operación.
  • 46.
  • 47.
  • 48.
  • 49.
  • 50.
  • 51.
  • 52.
  • 53. Pantalla Principal La Pantalla Principal sera el punto de partida de todas las operaciones en el Panel de Control. Ha sido diseñada para mostrar toda l información relevante respecto a las operaciones. Esta pagina le informara la velocidad, potencia, PPI, DPI, tiempo y copias de cada archivo cargado en el equipo SPIRIT. La primer linea muestra el nombre del primer trabajo cargado desde el PC. Si hubiera mas de un archivo cargado presione Prev o Next para navegar por los ficheros. Presionando FUNC se accede al la pantalla de Funciones. ---Empty File Speed: -- % DPI:--Power: -- % PPI:----:-- Prev ---/--- Next Z Func Fig. 5-9 Pantalla Principal Ajuste Focal Presionando el botón AutoFocus accedemos a la pantalla Autofocus mientras la mesa de trabajo se ajusta automáticamente al espesor del material. Si un ajuste manual es necesario se ara luego de que el AutoFocus se haya completado. Presionando F1 regresamos a la pantalla principal. Auto Focusing Please Wait Z: 0000.000” Back Fig. 5-10 Pantalla AutoFocus Algunos efectos de gravado láser se logran alejando el material del punto focal optimo. Presionando las teclas ARRIBA o ABAJO estando en la pantalla AutoFocus podemos mover la mesa arriba y abajo. Una vez hayamos terminado el ajuste pulsamos F1 para volver a la pantalla principal. NOTA: Cuando ajuste manualmente la altura de la mesa tenga cuidado de que el material no impacte con el cabezal láser.
  • 54. Punto de Inicio del Trabajo Si desea ajustar el punto cero antes de iniciar el corte o el gravado puede hacerlo pulsando las teclas de dirección. De esta manera accedemos al la pantalla de desplazamiento donde podemos indicar la posición X 0,0 e Y 0,0 de nuestro trabajo. Si no realizamos este ajuste el punto cero del trabajo sera el extremo trasero izquierdo de la mesa. Iniciar Trabajo Una vez calibrados el foco y el punto cero presione START. Durante la operación podremos ver la Pantalla de Trabajo. En esta pantalla podemos ver la velocidad, potencia, PPI, DPI, tiempo y numero/cantidad de copias. Presionando F1 podemos pausar/continuar el trabajo accediendo a la pagina de Pausa, por otro lado si desea interrumpir completamente el trabajo presione STOP. 001 FILE NAME Speed: 100 % DPI:1000 Power: 100 % PPI:750 00:01:35 001/004 Pause Fig. 5-11 Pantalla Información de Ficheros Detener Trabajo. Como vimos antes se quiere detener definitivamente un trabajo pulsar STOP. Pausar Trabajo. Pulsando F1 puede pausar temporalmente un trabajo, presionar F1 nuevamente para reanudarlo. 001 FILE NAME Pause! 00:01:35 Resume Edit 001/004 Down Up Fig. 5-11 Pantalla Pausa
  • 55. Pantalla Funciones Desde la pantalla principal presionando F4 se puede acceder a la pantalla de Funciones. Esta pantalla nos permite editar la gestión de ficheros y los parámetros de la maquina. Con las teclas direccionales no podemos mover por los diferentes menús que son File Management, Machine Setting, Machine Information y Standby. Pulsar enter para confirmar la selección. File management Machine setting Machine information Standby Back Help Recall Fig. 5-13 Pagina Funciones Gestión de Ficheros En la pantalla de Gestión de Ficheros podemos ver todos los ficheros que fueron cargados en el equipo desde el PC. Presionando ARRIBA o ABAJO podemos navegar por los diferentes ficheros. Si deseamos borrar alguno que ya no nos es útil presionamos F4. Pulsando F3 se eliminan todos los archivos. Presionando ENTER sobre el fichero deseado podremos ver su configuración en la pantalla de Información de Ficheros. 01: File 1 02: File 2 03: File 3 04: File 4 Back Link D-All Del Fig. 5-14 Gestión de Archivos Luego de seleccionar un archivo, pulsando F4 podemos editar su configuración. Pulsando START podemos volver al la pagina principal.
  • 56. 001 FILE NAME Speed: 100 % DPI:1000 Power: 100 % PPI:750 00:01:35 001/004 Back Edit Fig. 5-15 Pantalla Información de Archivos Luego de pulsar F4 i acceder a la pantalla de Edicion de Archivos utilizamos las teclas de dirección para realiza los ajustes. Con las teclas arriba abajo seleccionamos Click o Vector, con las teclas derecha o izquierda modificamos los parámetros. Click Setting Vector Setting Others Back Fig. 5-16 Pantalla Edición de Ficheros Pantalla Edicion de Ficheros - Click En esta pantalla podemos ajustar los parámetros click. Utilice las teclas de dirección para moverse por las distintas opciones. Los ajustes de potencia y velocidad aquí ajustados reemplazaran a los originales del archivo. Active la opción SmartACT para aumentar la velocidad de trabajo cuando los trabaos no requieran gran calidad de acabado. Pulsando F3 volveremos al menu principal. Click Power: Click Speed: SmartACT: % % YES Back Fig. 5-17 Pantalla Edición de Ficheros Click
  • 57. A. Donde se encuentra la función LINK/DLINK Paso1. Comenzamos en la Pantalla Principal (Ver Fig. 5-20) 001 FILE NAME Speed: 100 % DPI:1000 Power: 100 % PPI:750 --:--:-- Prev 001/004 Next Func Fig. 5-20 Cambio Secuencia de Impresión Paso2. Presionar F4 para acceder al la Pantalla de Funciones luego ENTER sobre File Management. *File management Machine setting Machine information Stand By Back Help Recall Fig. 5-21 Cambio Secuencia de Impresión Paso3. Detener el cursor sobre el archivo que desea se ejecute primero, presionar F2 para activar la función LINK o F4 para la función DLINK (ver Fig 5-22 y 5-23). 03 Laser3.cdr *01 Laser1.cdr 02 Laser2.cdr Back Link Dlink Fig. 5-22 Cambio Secuencia de Impresión
  • 58. 03 Laser3.cdr /---/--*01 Laser1.cdr /---/--02 Laser2.cdr /---/--- Back Link Dlink Fig. 5-23 Cambio Secuencia de Impresión B. Como utilizar la funcion LINK Crearemos una secuencia Laser3.cdr---------> Laser2.cdr-------->Laser1.cdr como ejemplo. Paso1. Nos situamos en la Pantalla LINK/DLINK (Ver Fig 5 ). 02 Laser2.cdr /---/--*03 Laser3.cdr /---/--01 Laser1.cdr /---/--- Back Link Dlink Fig. 5-24 Cambio Secuencia de Impresión Paso2. Detener el cursor sobre el archivo Laser3.cdr, presionar F2 para activar la funcion LINK. Aparecera un signo X junto al archivo Laser3.cdr, este simbolo significa que la funcion LINK esta activa y que puede encadenar este archivo con otro. 02 Laser2.cdr /---/--*03 Laser3.cdr /---X--01 Laser1.cdr /---/--- Back Link Dlink Fig. 5-25 Cambio Secuencia de Impresión Paso3. Detener el cursor sobre el archivo Laser2.cdr, presionar F2 para encadenarlo con Laser3.cdr 01 Laser1.cdr /---/--*02 Laser2.cdr /-03X--03 Laser3.cdr /---/-02 Back Link Dlink Fig. 5-26 Cambio Secuencia de Impresión
  • 59. Paso4. Detener el cursor sobre el archivo Laser1.cdr, presionar F2 para encadenarlo con Laser2.cdr 03 Laser3.cdr /---/-02 *01 Laser1.cdr /-02X--02 Laser2.cdr /-03/-01 Back Link Dlink Fig. 5-27 Cambio Secuencia de Impresión Paso5. Pulse nuevamente F2 para terminar la función LINK, el símbolo X desaparecerá 03 Laser3.cdr /---/-02 *01 Laser1.cdr /-02/--02 Laser2.cdr /-03/-01 Back Link Dlink Fig. 5-28 Cambio Secuencia de Impresión C. Como utilizar la función DLINK La función DLINK se utiliza para desvincular archivos encadenados con la función LINK. Paso1. Nos situamos en la Pantalla LINK/DLINK y detenemos el cursor sobre el archivo Laser2.cdr. 01 Laser1.cdr /-02/--*02 Laser2.cdr /-03/-01 03 Laser3.cdr /---/-02 Back Link Dlink Fig. 5-29 Cambio Secuencia de Impresión Paso2. Pulsar F4 para ejecutar la función DLINK, el archivo Laser2.cdr sera desvinculado de la cola de impresión. 01 Laser1.cdr /-02/--*02 Laser2.cdr /---/--03 Laser3.cdr /---/-02 Back Link Dlink Fig. 5-30 Cambio Secuencia de Impresión
  • 60. NOTA: 1. El mismo archivo sólo se puede imprimir una vez en la misma cola de impresión. 2. SPIRIT puede aceptar múltiples colas de impresión al mismo tiempo, cada cola es independiente e incapaz de unirse con otra. 3. Para recordarle la secuencia de impresión, la pantalla principal le recordará cuál es el siguiente trabajo a imprimir. Ver fig 5-31 como ejemplo. 02 Es el próximo archivo 03 Laser3.cdr *02 Speed: 100 % DPI:1000 Power: 100 % PPI:750 --:--:-- Prev 000/001 Next Func Fig. 5-31 Cambio Secuencia de Impresión
  • 61. Página de selección de funciones - Configuración de máquina En la página de configuración de máquina, encontrará opciones para configurar el tipo de lente (Set Lens), para calibrar el autofoco (Tuning Auto Focus), configurar la altura mínima de la mesa (Set Table Down), restaurar las opciones por defecto del sistema (Reset) y Otras opciones. Presionando ENTER entrará en cada función. Set Lens Tuning Auto Focus Set Table Down Red Pointer Others Reset Back Fig. 5-32 Pantalla Configuración Maquina Configuración de la máquina - Configurar la lente Por favor, siempre ajuste el valor de la lente en la página Set Lens cuando coloque una lente focal diferente para otras aplicaciones. Presionando DERECHA o IZQUIERDA variará el tipo de lente en la pantalla, cuando tenga el deseado pulse F4 para guardar los cambios. (Fig. 5-33). Una vez seleccionado el tipo de lente apropiada, le recomendamos presionar AUTO FOCUS para que compruebe que su SPIRIT adapte la nueva altura en concordancia. Select Auto Focus Lens Lens: 2.0” Back Save Fig. 5-33 Pantalla Lentes Configuración de la máquina - Calibrar el Auto Focus Tras seleccionar el tipo de lente apropiada, puede acceder a la pantalla Tuning Auto Focus para ajustar la altura focal si el valor por defecto no se ajusta a sus necesidades. Esta pantalla le permitirá ajustar la altura del auto focus manualmente, esto decide la distancia entre el láser y la superficie que desea trabajarse, cada vez que utilice el Auto Focus. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para desplazar el eje Z hasta la posición deseada, entonces presione F4 para guardar los cambios (ver fig. 5-34)
  • 62. Moving table Lens: 2.0” Z: mm Back Save Fig. 5-34 Ajuste AutoFocus Configuración de la máquina - Configurar la altura de la mesa Esta función le dará la opción por si necesita que el mensaje "Table will move down and remove objects on table" (La mesa bajará para que retire los objetos en ella) le aparezca en su SPIRIT antes de iniciar su inicialización. Cuando en la pantalla esté configurado como YES, deberá apretar ENTER en su SPIRIT para aceptar el mensaje; cuando el estado esté en NO, su SPIRIT no mostrará la advertencia. Una vez haya configurado las opciones, presione F4 para salvar los cambios. Configuración de máquina - Puntero Rojo La función del puntero rojo le ayudará a saber dónde se mueve el láser de manera más fácil y precisa. Bajo el menu Red Pointer utilice los botones IZQUIERDA y DERECHA para activar o desactivar el puntero. Configuración de la máquina - Bloqueo del cabezal La liberación o bloqueo del cabezal implica: bajo estado libre, que el usuario pueda manualmente desplazar el cabezal hasta el punto que desee; bajo estado de bloqueo, el usuario debe liberal el cabezal mediante la presión de alguno de los cursores de dirección y entonces permitirá el desbloqueo del cabezal. Carriage Free: Yes Back Save Fig. 5-35 Pantalla Bloqueo Cabezal Configuración de la máquina SPIRIT le ofrece tres posibilidades de tratar la velocidad en los vectores. Quality Vector, Fine Vector, Coarse Vector y Speedy Vector para resolver las necesidades de sus aplicaciones. La salida del gráfico la adoptará con más velocidad bajo el modo Speedy Vector, lo cual implica un compromiso para la calidad de los vectores; mientras que Quality vector representa la mayor calidad en desplazamientos lentos. Todos esos cuatro modos de tratar los vectores le ofrecen la flexibilidad entre calidad y velocidad en cuanto a vectores, escoja el modo que le resulte más apropiado para su aplicación. Seleccione Set Vector Mode y presione ENTER, con IZQUIERDA y DERECHA cambiará de opciones. Presione F4 Para guardar los cambios.
  • 63. Set Vector Mode Tune Image Power Others Back Fig. 5-36 Modo Vector 1 Mode :Quality Vector Back Save Fig. 5-37 Modo Vector 2 Configuración de la máquina - Múltiples archivos La función Múltiple Files le permite borrar automáticamente el archivo después de ejecutarlo o bien memorizar la lista de archivos que se le envían a la máquina para posteriormente poder volverlos a utilizar sin necesidad de reenviarlos. En Múltiple files tiene la opción de borrar manualmente cualquier archivo que haya enviado o borrar toda la lista. Seleccione el modo que mejor se adapte a sus necesidades. Set Multiple Files Set Vector Mode Tune Image Power Others Back Fig. 5-38 Ficheros Multiples 1 File Save: Back NO Save Fig. 5-39 Ficheros Multiples 2
  • 64. Configuración de la máquina - Guardar posición Cuando la función Save Position está activada, el punto de inicio del láser estaría determinado por esa posición salvada; por tanto no precisa de comprobar y ajustar el láser cada vez, el láser directamente comenzaría el trabajo tomando ese punto salvado como referencia. Seleccione la función Save Position presionando ENTER, y escoja RECALL para desplazar la lente al punto que tenía salvado para empezar a imprimir. Nota: Save Position es sólo efectivo cuando estemos trabajando bajo Movimiento Relativo o a Centro. Save Position Set Multiple Files Set Vector Mode Tune Image Power Others Back Fig. 5-40 Guardar Posicion 1 File Management Machine Setting Machine Information Back Save Fig. 5-41 Guardar Posicion 2 Configuración de la máquina - Otros ajustes (Other Settings) Esta página le permite cambiar el lenguaje operativo de la máquina, la unidad de medida (de métrico a pulgadas), le permite activar o desactivar la EOF (alarma de final de trabajo), y programar un tiempo de retraso para el Sistema Asistente de Aire, para asegurar que el aire funcione cuando empieza el trabajo. Cuando los ajustes se hayan realizado, por favor presione F4 para guardar los cambios. (Ver fig. 5-35) Language Unit EOF Air delay Back :English :metric :YES :sec Save Fig. 5-42 Otras Configuraciones
  • 65. NOTA: La EOF realizará un beep audible cuando su archivo se haya completado. Configuración de la máquina - Reset Utilice la opción RESET en la página de configuración de máquina para devolver todas las opciones a sus parámetros originales. Ninguno de estos cambios afectará a ninguno de sus archivos salvados en su ordenador. !User Reset - Haga click y todos los parámetros volverán a sus valores por defecto. !System Reset - Tras actualizar la máquina a un nuevo Firmware, el sistema debe reiniciarse, haga click en System Reset, la versión de firmware se actualiza pero los valores previos se mantienen igual. User Reset System Reset Back Información de la máquina - Página de Selección de Funciones Bajo está página encontrará usted la información interna de la máquina, incluyendo el logotipo G.C.C., el nombre de la máquina y la versión de software. Presionando ABAJO podrá´acceder a la siguiente página. GCC LaserPro SPIRIT Copyright 200x Back More Fig. 5-43 Informacion Maquina 1 Firmware: FPGA Back Fig. 5-44 Informacion Maquina 2
  • 66.
  • 67. Cómo Configurar un origen Su LaserPro SPIRIT contempla la posibilidad de configurar un nuevo origen para cualquier aplicación que lo requiera. Por favor, compruebe el siguiente procedimiento para realizar dicha configuración. Paso1. Encienda su SPIRIT, y mantenga ENTER cuando el display muestre: "GCC LaserPro SPIRIT Copyright 200x" Hasta que muestre, Set Origin Page Enter: Setting Origin Start/Stop: Restart Back Fig. 5-45 Pantalla Configuracio Origen Paso 2. Presione ENTER para configurar el origen y en la pantalla aparecerá: Origin Position X: Back mm Y: mm Save Fig. 5-45 Pantalla Configuracio Origen Paso 3. Presione las teclas de dirección para desplazar el cabezal hasta el punto donde desee colocar el punto origen nuevo. Presione F4 para guardar los cambios. Paso 4. Presione F1 y vuelva a la página principal de Configurar Origen. Presione el botón START/STOP una vez y su SPIRIT se reiniciará en 30 segundos.
  • 68. CHAPTER VI - OPERACIONES CON EL SOFTWARE Antes de trabajar con su SPIRIT asegúrese de haber seleccionado el tamaño adecuado de página y características, junto con las paletas de colores de su paquete de diseño gráfico. Aquí mostraremos su configuración en CorelDRAW. Por favor, compruebe las siguientes secciones. Configuración de una página Ahora que su SPIRIT ha sido instalada con éxito, necesitará ajustar el tamaño de impresión y de página antes de empezar a editar y completar trabajos. NOTA: Por favor, asegúrese que su SPIRIT está configurada como impresora por defecto antes de proceder a la configuración de la página. En el Capitulo IV encontrará más información al respecto. Asegúrese que el tamaño del papel de su programa se ajusta a el tamaño de la mesa de trabajo de su SPIRIT. Por favor, siga los siguientes pasos para configurar adecuadamente dicho tamaño. (Ejemplo para CorelDRAW, use métodos comparativos para otros programas) Click sobre Diseño -- Preparar Pagina (Ver Fig 6-1) Fig 6-1 Configuracion Pagina en CorelDraw
  • 69. u LaserPro SPIRIT contempla la posibilidad de configurar un nuevo origen para cualquier aplicación que lo requiera. Por favor, compruebe el siguiente procedimiento para realizar dicha configuración. Paso1. Encienda su SPIRIT, y mantenga ENTER cuando el display muestre: "GCC LaserPro SPIRIT Copyright 200x" Hasta que muestre, Paso 2. Presione ENTER para configurar el origen y en la pantalla aparecerá: Paso 3. Presione las teclas de dirección para desplazar el cabezal hasta el punto donde desee colocar el punto origen nuevo. Presione F4 para guardar los cambios. Paso 4. Presione F1 y vuelva a la página principal de Configurar Origen. Presione el boton START/STOP una vez y su SPIRIT se reiniciará en 30 segundos.
  • 70. Vector y Click El driver de su Laser SPIRIT diferenciará entre modo click (grabado) y modo vector (corte) por el tipo de anchos de línea y anchuras utilizadas en su imagen gráfica. Usualmente, anchuras de línea comprendidas entre 0,001" (0.025mm) y 0.004" (0.1mm) harán que la máquina trabaje en modo vector. Para asegurar que su SPIRIT corta el contorno de una imagen, ajuste las propiedades del contorno para cambiar el ancho de línea a lo mínimo posible. Corte Vectorial Cuando hablamos de corte vectorial nos referimos a utilizar su grabador láser para imprimir gráficos compuestos de líneas, tales como triángulos, círculos, etc.. El corte láser no realiza precisamente un corte, porque la anchura de linea no estará configurada como mínimo grosor de línea. El driver determinará si será click o vector dependiendo de ese grosor de línea. Así pues, para conseguir un corte vectorial, por favor, rellene el texto en blanco i su contorno hágalo línea más fina en CorelDRAW.
  • 71. NOTA: si el grosor de la línea a cortar no está configurada como línea de mínima anchura, el láser se desplazará de derecha a izquierda, en lugar de hacer corte vectorial. La unidad láser parecerá que está grabando, en lugar de cortando. Seleccione el texto al que se aplicará el cambio clickando sobre el texto. Fig. 6-4 Corte por Vectores Cambie el color de relleno a blanco haciendo click con el botón de la izquierda en el color blanco de la paleta de colores en la parte derecha de la pantalla.
  • 72. Fig. 6-5 Corte por Vectores Cambie el color del contorno haciendo click con el botón derecho del mouse en el color deseado de la paleta de colores de CorelDRAW Cambie el contorno a línea de grosor mínimo haciendo click con el botón derecho sobre el texto seleccionado.
  • 73. Fig. 6-6 Corte por Vectores Vaya a la opción "Propiedades" Vaya a la pestaña contorno y cambie el grosor a Grosor mínimo de línea Fig. 6-7 Corte por Vectores
  • 74. Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios. Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras. NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI para obtener el mejor resultado en el corte. Grabado Raster Un sistema de gravado láser puede realizar gravados de imágenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagen seguiremos con la configuración de la operación de gravado. Impresión - SPIRIT Configuración Controladores Una vez que nuestro gráfico esta listo, veremos las ventajas de las múltiples opciones del controlador SPIRIT clickando en ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8) Fig. 6-8 Propiedades Maquina
  • 75. Fig. 6-9 Configuracion Propiedades A. Modo de impresión A-1 B/W ( Black & White) - Este modo es útil cuando se utilizan ClipArts o imágenes con muchos colore, escalas de grises, o con muchas lineas de diseño. Este modo creara una salida del tipo de las impresoras láser . La imagen completa se grabara utilizando una sola pluma. El controlador interpretara los diferentes colores y sombras como tonos grises produciendo un efecto de medio-tono. En lugar de grabar solo lineas solidas las araras grises fueran sucesiones de puntos. La resolución y profundidad de estas zonas puede ser ajustadada con las opciones de modo B/W.
  • 76. Fig. 6-10 Configuracion Raster Dithering - Las áreas grises serán rellenadas por medio-tonos de 5- grados (2x2 puntos) a 65- grados (8x8 puntos). 8x8 puntos no otorga un efecto de sombra acentuado, mientras que 2x2 permite puntos mas pequeños, por tanto, mayor resolución. La elección de un tipo u otro depende de la aplicación del grabado i la imagen seleccionada. Enhance dithering - Acentúa el efecto medio-tono otorgando mayor resolución. Error Difusión - Presenta las sombras como escalas de medios-tonos en lugar de puntos, por tanto mas detallado.
  • 77. Pattern Type - Tiene tres tipos de salida, que determinan la forma de cada punto/malla para componer el efecto de sombra . ! Dot Patrón medio-tono formado por puntos circulares. ! Corner Un punto en la esquina superior izquierda del patrón resulta en una forma triangular que imita el efecto de sombra. ! Bayer La principal ventaja de este tipo es el efecto suave de malla obtenido. NOTE: El modo B/W interpreta la imagen como luces y sombras, y si se trata de una imagen colorida aplica un valor de sombra diferente para cada color, por tanto es aconsejable transformar una imagen colorida a una blanco y negro antes de procesarla.
  • 78. A-2 Manual Color Fill - Active esta opción cuando desee dar un valor de potencia y velocidad especifico a cada color. El controlador SPIRIT dispone de 16 plumas para elegir. A-3 3D - Con este podo obtendremos y gravado en 3 dimensiones. Usando imágenes que contengan escalas de gises el controlador puede manipularlas aplicando distintas profundidades. Este modo puede ajustarse con la configuración de DPI, PPI, potencia y velocidad. Imagen 3D Muestra DM Consejos 3D Cuando se trabaja en 3D con un sistema LasePro Spirit (SI=25), los mejores materiales para realizar la pieza son el metacrilato y el DM. Para metacrilato sugerimos 100% de potencia y 30% de velocidad (dependiendo de la profundidad que deseemos) Una imagen apropiada para el trabajo 3D se vera como las que aparecen aquí abajo. Cuando la imagen este lista escogemos 3D effect en las propiedades del controlador. Muchas veces se obtienen mejores resultados aplicando una segunda pasada con el cabezal fuera de foco, especialmente con trabajos en metacrilato. Cuando se trabaja con madera, esta se quema y deja la superficie del grabado de color negro lo que hace necesaria una pasada de limpieza. Para esto simplemente se crea una imagen de color negro como indica la figura y se realiza una segunda pasada con velocidad y potencia al 100%
  • 79.
  • 80. Gravados 3D en metacrilato 10 mm SPIRIT 25W Lente “ Paso 1 2 3 4 Velocidad 25% 25% 100% 0.2% Potencia 100% 100% 100% 100% DPI 600 600 600 500 PPI auto auto 800 auto Focus Auto Focus Lower down table 2.5mm Lower table again 2 mm Move table up 1.3mm Remarks 3D Mode Engraving 3D Mode Engraving Black and White Mode Polishing Cutting off A-4 Stamp - La producción de sellos es una de la funciones mas dinámicas del sistema SPIRIT. Debido a la naturaleza de la producción de sellos se requieren algunos ajustes mas que un simple gravado o corte. Para crear un sello seleccione STAMP Mode. NOTA: El encajado y el marco se configuran en la propiedades del controlador SPIRIT. Fig. 6-12 Modo Sello Ajuste de potencia y conicidad Es sello acabado sera una imagen invertida con grabados a mayor profundidad. Pero según el diseño de nuestra imagen quedaran sectores demasiado estrecho y débiles que pueden quebrarse con el uso. Para evitar esto podemos agregar conicidad sobre la base de nuestro diseño para darle mayor robustez. Experimente con diferentes valores de conicidad para ver cual es el que mejor se ajusta a sus necesidades.
  • 81. La parte central representa la letra del sello Fig. 6-13 Ajuste potencia modo sello Añadir Borde Puede que desee incluir un borde más o menos ancho para el contorno de su sello. Esto puede hacerse creando un contorno con grueso de línea superior a 0.001" cuando la opción Espejo (Mirror) está activa, este contorno se reservará como contorno susceptible de ser grabado. NOTA: La configuración automática del Borde en el driver se encuentra en Propiedades - Avanzado.
  • 82. Fig. 6-14 Ajustes Paredes modo sello Invertir El modo invertido convertirá lo blanco de la imagen en negro y viceversa, así creando una gran área está será rellenada de negro para que genere el sello cuando se imprima en su láser. Esta función se deshabilita cuando se utiliza la opción Manual Color Fill. Fig. 6-15 Efecto invertido Espejo Cuando utilice la opción sello, la imagen debe ser realizada en espejo para que cuando se imprima aparezca la imagen de manera adecuada. Esta opción gira la parte derecha a la izquierda y viceversa. Fig. 6-16 Efecto Espejo Cortando el sello Después de que haya creado un borde alrededor del sello, quizá desee que su SPIRIT corte el sello de la plancha de goma. Para hacer esto genere una línea de contorno fina (0.001") de color rojo que pase por donde desee que su sello sea cortado. El corte siempre se realizará después de que el grabado se realice.
  • 83. Producción de sellos Si desea crear toda una plancha de sellos duplicados, con tal de tenerlos todos grabados de una vez, ahorrando material y tiempo, copie y pegue el sello tantas veces como lo precise para rellenar su plancha de goma. Asegúrese que las configuraciones de espejo, invertir y las opciones de borde, potencia y velocidad sean adecuados. A-5 SmartACT -- SmartACT es algo similar a modo de imprimir económico o rápido el cual acelerá la impresión del archivo eliminando el desplazamiento innecesario del cabezal, aunque el resultado final tampoco podrá tener la misma calidad que bajo la velocidad normal de desplazamiento. B. Configuración de parámetros Su LaserPRO SPIRIT le permite usar 16 colores diferentes para representar 16 diferentes configuraciones de corte y grabado. A estas configuraciones se las denomina PENS (plumas). Debe contemplar estas PLUMAS como diferentes opciones de configuración del láser. Una imagen en blanco y negro sólo utilizará la configuración del color negro. Una imagen con Negro Rojo y Azul utilizará esas tres configuraciones. Para Utilizar los 16 colores asegúrese que su programa utiliza los 16 colores que reconoce el driver de la SPIRIT. Ajustes Fig. 6-17 Configuracion Parametros Laser
  • 84. Configuraciones de Pluma Hay 16 colores configurables para adecuarse a diferentes parámetros de corte. Si su diseño contempla un contorno en negro; y azul y rojo de relleno, su láser se adaptará a tres configuraciones diferentes, según le haya marcado en el driver. Si desea utilizar un color que no se encuentra entre los 16 por defecto, haga doble click en color de pluma que desee cambiar y le saldrá una ventana en la que podrá seleccionar el color que desee. Fig. 6-18 Ajuste de color NOTA: El driver no puede almacenar más de 16 colores para cada archivo Velocidad - El deslizador es el control principal de la velocidad durante el trabajo. El rango es de 0.1 a 100%. 100% equivale a 80"/min. Esta es la velocidad a la que se desplaza el cabezal durante el corte o grabado. La máquina se ralentizará automáticamente cuando deba realizar curvas. Potencia - El deslizador es el control principal de la potencia durante el trabajo. Igual que en la configuración de velocidad el rango va desde 0.1 a 100%. El conjunto de estos dos valores definirá si el corte o grabado es más o menos profundo.
  • 85. Raster / Vector - On / Off Cada color en la imagen puede incluir una variedad de rellenos en línea muy fina, puede ser una imagen requiera raster y vector a la vez. Seleccionando On/Off en las opciones Raster Vector, forzaremos a que el driver ignore el deseleccionado. DPI Puntos por pulgada. Esta opción determina la calidad de la resolución de la imagen cuando utilice el grabado por raster. DPIs también pueden utilizarse para determinar la cantidad de líneas horizontales. La cantidad de líneas horizontales que el láser realice para imprimir la imagen determinará la calidad de la imagen grabada. Valores elevados de DPI generarán grabados más profundos y más limpios, pero tardarán mucho más en terminar. Valores bajos de DPI generarán grabados con puntos más separados y más superficiales, pero tardan menos en ejecutarse. Pruebe con diferentes configuraciones hasta encontrar la calidad deseada. Encontrará esta función en el driver de SPIRIT - Propiedades - Opciones. NOTA: LaserPRO SPIRIT tiene 8 opciones para configurar DPIs: 125, 250, 300, 380, 500, 600, 750, 1000. Si selecciona 300 o 600 en la totalidad de la mesa tendrá un error diferencial de resolución, mientras que si selecciona cualquiera de las otras 6 opciones estará tratando con valores realmente aproximados. Set DPI Real DPI 125 127 250 254 Error diferencial (eje Y) 300 381 380 381 300DPI 1.5mm 500 508 600 762 750 762 1000 1016 600DPI 0.5mm PPI Pulsos por pulgada. No debe confundir este valor con el anterior DPI. PPI determina la cantidad de pulsos de láser por pulgada linear. PPI afecta exclusivamente a los vectores. Un valor de 500 resulta en un pulso láser cada 0.002" (500 veces por pulgada). Si la lente estándar está generando un punto focal de láser de 0.007", entonces valores más elevados de PPIs resultarán en puntos más profundos debido a que los pulsos se solaparán. Si configura PPI por debajo de 150 verá que los pulsos deán de ser continuos para ser independientes, sin tocarse unos a los otros. Valores bajos de PPI son un buen ejemplo de cómo su Spirit puede cortar papel. NOTA: a. La mejor calidad de corte la conseguirá cortando a 400 PPIs b. Cuando ajuste la barra de PPIs al máximo, X, su SPIRIT desactivará el control de PPIs, lo cual implica también que la función de rampa de potencia quedará desactivada. Guardar Configuración de Parámetros (Save) Puede que cada trabajo requiera una configuración determinada de parámetros. Recuerde que tiene la posibilidad de guardar todos los parámetros una vez ajustados en alguna ubicación determinada, para su posible uso en el futuro. Presione SAVE y guarde esta configuración en un directorio general para todas sus aplicaciones o en otra ubicación deseada. Puede ver sus archivos guardados en History. Puede acceder a sus archivos guardados presionando Load, o usando el historial donde se memorizan los usados más recientemente.
  • 86. NOTA: a. Estas opciones de edición pueden guardarse en un archivo para una aplicación determinada o también como parámetros por defecto del driver de SPIRIT. b. Asegúrese que se identifica en su ordenador como "Administrador", de no ser así W2000/XP no le permitirán guardar los parámetros. Fig. 6-19 Guardar Configuracion parametros Laser C. Configuración avanzada C-1. Scaling Ajuste la precisión de escala si la medida de la salida no corresponde con el diseño original. Por ejemplo si diseñamos una linea recta de 60 mm y cuando la gravamos esta tiene 58 mm podemos utilizar un valor de escala (60-58)/100 para ajustar la diferencia.
  • 87. C-2 Opciones de posición ! Home - (Origen)Al comienzo y final de cada trabajo el láser retornara a la esquina superior derecha. ! Without Home - (Sin Origen) El láser se detendrá y comenzara en el ultimo punto del actual trabajo. ! Relative Modo - (Modo Relativo) El láser retornara al primer punto del trabajo actual. ! Center - (Centro) El láser reconocerá cualquier posición donde se encuentre como centro del diseño a grabar. C-3 Dirección ! Top to Bottom - (Arriba-Abajo) El láser grabara de arriba hacia abajo. ! Bottom to Up - (Abajo-Arriba) Fuerza el trabajo de abajo hacia arriba, esto favorece la limpieza de polvo de la pieza. C-4 Skip White (Ignorar Blanco) Cuando esta opción esta habilitada la pieza se graba ignorando las zonas blancas del diseño para reducir el tiempo de trabajo. Esta función esta activada por defecto en el controlados SPIRIT. C-5 Border (Bordes Cuando esta función eta activa el área de grabado sera mayor, se creara un borde alrededor de la imagen original.
  • 88. C-6 Función Vector ! All Raster Output - (Forzar Raster) Cuando esta función esta activa interpreta imágenes y vectores como raster. El láser gravara los vectores como si fueran raster. ! Vector Sorting - (Order de Vectores) Cuando nos encontramos con un trabajo de corte dentro de otro corte mayor activamos esta opción para asegurar que el láser corte primero el interior y luego el exterior. ! Optimization Sorting - (Optimizacion de Orden) Cuando este activa esta función el controlador analizara el diseño y buscara el orden mas eficiente para trabajar ahorrando el máximo de tiempo. C- 7 Cluster Cuando trabajamos con mas de una pieza en el mismo trabajo podemos decirle al controlador que optimice los tiempos trabajando todas la piezas a la ves en lugar de acabar una y empezar con la siguiente. C-8 Enhaced Vector Mode Esta función incrementa la capacidad de corte. La siguiente tabla servirá de guía sobre el comportamiento del sistema con y sin activar esta función A. Con la función activada , la velocidad de corte sera menos. Si estamos cortando a 0.2 % de velocidad y activamos la función la velocidad sera de 0.1% otorgando una mayor calidad de corte. B. La variación de velocidad es constante entre 0.1% y 2.9%, es decir 0.2% es el doble de velocidad que 0.1%. C. La velocidad entre 3% y 100% sigue otros factores de escala. El 100% serán 40ips. D. 3% es el punto de ajuste de la velocidad. Velocidad con Enhanced Vector Mode 0.10% 0.20% 0.30% 0.40% 0.50% 0.60% 0.70% Velocidad sin Enhanced Vector Mode N/A 0.10% N/A N/A N/A 0.20% N/A
  • 90. Configuración Papel Tamaño - Mediante el ajuste del tamaño del papel nos aseguramos que cualquier diseño que tengamos no exceda las medidas de trabajo de la maquina Fig. 6-21 Configuracion Tamaño Unidad - Nos permite elegir la unidad de trabajo entre milímetros o pulgadas Ajuste Imagen - esta función ayuda a obtener imágenes con acabados mas suaves. Para ajustar la imagen primero grabe una muestra y examine los bordes con una lupa . La próxima tabla indica cuando es necesario el uso del ajuste de imagen.
  • 91. Imagen sin Ajuste Imagen con Ajuste : 1
  • 92. Primer punto en la primer linea Ajuste negativo Primer punto en la primer linea Ajuste positivo Primer punto en la primer linea Ajuste negativo Primer punto en la primer linea Ajuste positivo Tabla 5 Ajuste de imagen Extend - Esta función extiende el tamaño del área de trabajo. Utilizar esta función solo cuando no se precise gran calidad de corte NOTA: Cuando la extensión este activada, no se podrán realizar trabajos de sellos o 3D. Accesorio Rotativo - Este accesorio esta especialmente diseñado para el trabajo de superficies de objetos curvos o cilíndrico. Diámetro- Ajustar el diámetro del área de trabajo Circunferencia=Diámetro x 3.14159 Offset- Distancia entre el extremo abierto del objeto y la base del soporte de goma. Este valor se vera reflejado en la pantalla de la maquina.
  • 93. Desinstalar Controlador - Pulse para desinstalar el controlador SPIRIT. Reinicie su ordenador cuando acabe la operación. CAPITULO VII - MANTENIMIENTO BÁSICO El correcto mantenimiento de su sistema LaserPro SPIRIT asegurar la vida útil y calidad de la maquina. La acumulación de humo y polvo dentro de la maquina o sobre los sistemas mecánicos pueden causar descenso de potencia e irregularidades en el sistema de movimiento. En esta sección encontrara consejos útiles para mantener el arara de trabajo, el sistema de movimiento, los espejos y lentes en buen estado. La frecuencia de la operaciones de mantenimiento dependerá del tipo de material utilizado, el ambiente de trabajo y el uso y calidad del sistema de aspiración. Artículo necesarios para mantenimiento básico y limpieza. Limpiador multiusos Papel Algodón Alcohol Desnaturalizado (puro) NO UTILIZAR ALCOHOL DE FARMACIA Acetona SOLO para limpiar la mesa de trabajo Bastoncillos de algodón (provistos con la maquina) Liquido limpieza de lentes (provistos con la maquina) Paños para limpieza de lentes (provistos con la maquina) Destornillador Philips #2 Llave allen 1 mm Limpieza mesa de trabajo y sistemas de desplazamiento. Limpiar la mesa de trabajo y sistemas de desplazamiento con la mayor frecuencia posible siguiendo los siguientes pasos. Apague y desconecte el sistema SPIRIT antes de efectuar la limpieza. Use un sistema de aspiración para extraer el polvo y restos de material. Use una paño o papel de limpieza con limpiador multiusos, alcohol o acetona para limpiar la mesa de trabajo. Nunca rocíe o utiliza sprays para aplicar la acetona o alcohol, vierta pequeñas cantidades en un paño antes de utilizarlo. Limpie los rieles del sistema de desplazamiento. Se recomienda esta limpieza después de cada trabajo prolongado. Para asegurar el correcto funcionamiento del sistema de desplazamiento lubrifique los rieles periódicamente. Vierta una pequeña cantidad de aceite lubricante sobre un paño y apliquelo sobre los rieles. NOTE: Demasiado aceite acelerara la acumulación de polvo.
  • 94. Asegurar que los residuos de los productos de limpieza estén secos antes de continuar trabajando con la maquina. Desmontaje de espejos Revisar los espejos una o dos veces por semana para ver si necesitan limpieza. Si existe alguna mancha o residuos de humo siga los siguientes pasos para quitarlo. Desmonte, limpies y reponga los espejos de a uno a la vez. NOTE: Apague y desconecte el sistema SPIRIT antes de efectuar la limpieza. Espejo 1 El espejo 1 esta ubicado en la parate baja sobre la izquierda de la maquina. Use un destornillador Phillips para liberar el panel de protección. (Ver Fig. 7-1) Retirar el panela para acceder al espejo Fig. 7-1 Como retirar espejos Retire la protección y afloje los tornillos que sostienen el espejo
  • 95. Afloje el tornillos para desmontar el espejo Coloque el espejo nuevamente en su sitio luego de limpiarlo. Ajuste los tornillos y coloque l protección Espejos 2&3 Los espejos 2, 3 y 4 se encuentran en el área de trabajo. (Ver Fig. 7-3) Espejo 2 Espejo 2 Espejo 4 Fig. 7-3 Como desmontar espejo Aflojar los tornillos de la protección negra para acceder al espejo 2
  • 96. Fig. 7-4 Desmontar proteccion Afloje los tornillos que fijan el espejo en su sitio. (Ver Fig. 7-5) Deslice el espejo Afloje el tornillo primero Fig. 7-5 Desmontar Espejo Reinstale el espejo despues de limpiarlo.
  • 97. Espejo 4 El espejo 4 se encuentra en el cabezal. Remueva la proteccion para acceder al espejo y a la lente focal. (Ver Fig. 7-6) Fig. 7-6 Aflojar Tornillos Afloje el tronillo largo para poder quitar el espejo 4 Fig. 7-7 Aflojar Tornillos Reinstale el espejo despues de limpiarlo.
  • 98. Limpieza espejos y lentes Limpieza de espejos Examine cada espejo en busca de manchas, rayas o residuos. Si encuentra residuos o manchas siga los siguientes pasos. El láser se refleja en el centro del espejo, no se preocupe por los extremos. Si el centro del espejo esta rayado contacte con su distribuidor. Coja el espejo con la cara reflectante hacia arriba. Nunca toque la cara reflectante. Coloque un paño de limpieza sobre el espejo. Vierta un par de gotas de liquido de limpieza sobre el paño.(ver Fig. 7-8) Fig. 7-8 Aplicar liquido limpiador sobre el espejo Deslice el paño en una dirección solamente (Ver Fig. 7-9) Fig. 7-9 Deslice el paño Repita el procedimiento si el espejo permanece sucio. No aplique ninguna presión sobre el paño. No utilice otro producto que no sea el liquido de limpieza. Antes de reinstalar el espejo debe estar seco
  • 99. Quitar suavemente los tornillos y retirar con cuidado la lente (Ver Fig. 7-10) Fig. 7-10 Desinstalar lentes Limpiar la lente con los bastoncillos y el liquido de limpieza de lentes (Ver Fig. 7-11) Fig. 7-11 limpieza Lente Limpie ambas caras de la lente. Use un bastoncillo para secar la superficie de la lente. No toque la superficie de la lente. Mantenimiento del sistema de dezplazamiento Para lograr que el sistema funcione suavemente, evite cualquier tipo de residuos sobre los railes. Limpie los rieles con un paño con grasa. (Ver Fig. 7-12) NOTA: Limpie las guias y rieles cada vez que corte un material que produzca gran cantidad de polvo o residuos.
  • 100. Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios. Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras. NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI para obtener el mejor resultado en el corte. Grabado Raster Un sistema de gravado laser puede realizar gravados de imagenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagenseguiremos con la configuracion de la operacion de gravado. Impresion - SPIRIT Configuracion Controladores Una vez que nuestro grafico esta listo, veremos las ventajas de las multiples opciones del controlador SPIRIT clickando en ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)
  • 101. Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios. Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras. NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI para obtener el mejor resultado en el corte. Grabado Raster Un sistema de gravado laser puede realizar gravados de imagenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagenseguiremos con la configuracion de la operacion de gravado. Impresion - SPIRIT Configuracion Controladores Una vez que nuestro grafico esta listo, veremos las ventajas de las multiples opciones del controlador SPIRIT clickando en ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)
  • 102. Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios. Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras. NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI para obtener el mejor resultado en el corte. Grabado Raster Un sistema de gravado laser puede realizar gravados de imagenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagenseguiremos con la configuracion de la operacion de gravado. Impresion - SPIRIT Configuracion Controladores Una vez que nuestro grafico esta listo, veremos las ventajas de las multiples opciones del controlador SPIRIT clickando en ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)
  • 103. Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios. Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras. NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI para obtener el mejor resultado en el corte. Grabado Raster Un sistema de gravado laser puede realizar gravados de imagenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagenseguiremos con la configuracion de la operacion de gravado. Impresion - SPIRIT Configuracion Controladores Una vez que nuestro grafico esta listo, veremos las ventajas de las multiples opciones del controlador SPIRIT clickando en ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)
  • 104. Haga click en "Aceptar" para aplicar los cambios. Envíe de nuevo el texto seleccionado y el láser recortará las letras. NOTA: Cuando realice un grabado vectorial o trabajo de corte vectorial, le recomendamos que tenga el valor 400 en PPI para obtener el mejor resultado en el corte. Grabado Raster Un sistema de gravado laser puede realizar gravados de imagenes digitales . Una vez que tenemos nuestra imagenseguiremos con la configuracion de la operacion de gravado. Impresion - SPIRIT Configuracion Controladores Una vez que nuestro grafico esta listo, veremos las ventajas de las multiples opciones del controlador SPIRIT clickando en ARCHIVO ----- IMPRIM ----- PROPIEDADES (Ver Fig. 6-8)