SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
CEREMONIA DE COLLARES:

Los collares, elekes, han sido siempre usados como “atributos” y como símbolo
de identidad en toda el África negra. En Cuba, el africano continuó con sus
tradiciones, usándolos como identificativos de su condición social y de la
pertenencia al culto de un Orisha en particular.

Como atributo mágico, el collar es una prolongación de la fuerza mística del
Orisha que representa. Al estar los collares en contacto con nuestro cuerpo, se
logra que la presencia de la deidad sea latente, y nos hace poseedores de su
protección.

Pero, como a todos los utensilios mágicos, también se le debe un respeto, es
parte de la deidad y, por tanto, al igual que prolonga su virtud, también implica
ciertos tabúes.

Los collares carecen de sentido sin una ceremonia previa. Sin estar
“bautizados” son meros adornos decorativos. Igualmente, para que sean
validos, sus cuentas deben haberse sido ensartadas por un Santero, y el hilo
que las soporta debe ser de algodón, para que pueda absorber el umiero y la
sangre de los sacrificios.

El color de los collares varía en función del color o colores relacionados con el
Orisha al que corresponden. Por eso, el collar de Obatalá es blanco, el de
Yemayá azul, el de Elegguá blanco y rojo, etc.

Pero también existen collares de diversos tipos aún perteneciendo a un mismo
Orisha. Estos indican distintos caminos o avatares, es decir, determinadas
etapas de la vida anterior del Orisha en cuestión; pactos, amores, derrotas,
etc., y estos caminos, a su vez, se relacionan con determinados oddúns.

Normalmente, cuando se lleva un collar de un determinado avatar es por que
coincide con el oddún que en ese momento nos han marcado. Es un reflejo de
las circunstancias personales que en ese momento determinado estamos
viviendo.

En África, un individuo recibe un solo collar de su divinidad protectora, como
símbolo de pacto o matrimonio mágico, haciéndolos inseparables y
dependientes entre sí.

En Cuba, sin embargo, se reciben varios collares, aunque sólo uno sea el del
Orisha tutelar. Los primeros collares que se reciben suelen ser cuatro de una
vez, y estos son de: Obatalá, Yemayá, Oshún y Shangó.

Las causas, para que a una persona le sean impuestos los collares, siempre
son atribuidas al oráculo, y es el adivino quien marca esta ceremonia para el
vencimiento de una dificultad del devoto que hace la consulta. Aunque, a
veces, es tradición dar collares a los recién nacidos, sobre todos en aquellas
familias donde la Santería es algo hereditario.
Los elekes no se deben tener enrollados entre sí, puesto que nos enredarían
nuestros asuntos, y hemos de quitárnoslos siempre al dormir, ducharnos o
tener relaciones sexuales. Estos tabúes tienen que seguirse estrictamente,
porque de ello dependerá que conserven su virtud.

Cuando un collar se rompe, se dice que ocurrió porque, de este modo, nos libró
de alguna desgracia que iba a recaer sobre nosotros. En este caso, es
menester acudir al Santero para que lo rehaga y averigüe por qué sucedió.
Cuando se nos pierde un collar no hemos de buscarlo; si aparece nuevamente
será porque ya habrá conseguido desprenderse de la desgracia que se nos
venia encima.

El Santero acostumbra a guardar los collares colocándolos sobre la sopera
donde habita la piedra del Orisha, y quien no tiene aún su Orisha recibido, lo
hace en una bolsa de tela del color de la deidad a la que pertenece el collar.

Normalmente se alimentan por su dueño, cada cierto tiempo, con ofrendas del
agrado del Orisha, como cascarilla y manteca de cacao para el de Obatalá,
miel para el de Oshún, etc.

El recibir un collar es, casi siempre, un primer paso en el camino hacia el
asentamiento del Orisha tutelar.

Lo primero que hace un Santero, antes de preparar los collares para investirlos,
es cantarle y moyugbar a los Eggún del novicio y a los Orishas con los que se
va a trabajar.

Se van confeccionando, de uno en uno, de la siguiente manera

Se comienza por el de Obatalá, y según lo va ensartando, se dice:

  Tú ashé Obatalá para (nombre de la persona que los recibe), mi ashé para
  (nombre de la persona), Obatalaisa obatalosha tu ashé elekes, mi ashé
  eleke baba mí lerí catiogue ocuní Obatalá tú ashé eleke ajuba Obatalá.
  Maferefún Obatalá.
Continúa con el de Yemayá y dice:

  Tú ashé Yemayá para (nombre de la persona que los recibe), mi ashé para
  (nombre de la persona) Yemayá Olokun Yemayá losha ashé arere iya
  milateo Yemayá tú ashé elekes lerí o mio Yemayá lordé tú ashé eleke ajuba.
  Maferefún Yemayá.
Prosigue el de Oshún:

  Tu ashé Oshún para (nombre de la persona), mi ashé para (nombre de la
  persona), Oshún obiní oro Jeye Ilelleo tu ashé elekes iya lerí iyami oni egale
  cuasi tu ashé eleke Oshún Iya iyami oni egale cuasi tu ashé eleke Oshún Iya
  iyami tu ashé eleke Oshún ajuba. Maferefún Oshún.
Luego el de Shangó:
Tu ashé Shangó para (nombre de la persona), mi ashé a (nombre de la
  persona), tu ashé Shangó olouco Ozaín cherere tu ashé eleke ajuba
  Shangó. Maferefún Shangó.
Si por orden del Orisha se tuvieran que recibir otros collares, el orden a seguir
estará dado por el lugar que ocupan los Orishas correspondientes en el
panteón Yoruba.

Después de haber rezado y ensartado todos los collares, se llevan estos a un
río para bautizarlos - el río es el símbolo de la vida para los devotos de este
credo, en él nacen las piedras que son hábitat de los Orishas -. Es menester
que el Santero también lleve al río algunas ofrendas para los Orishas de los
collares que se van a lavar. En estas ceremonias nunca faltará miel, cascarilla,
coco, manteca de cacao y corojo, jutía, pescado ahumado, maíz tostado, un
puro y aguardiente.

Después del rito del río, en el igbondun, o cuarto de los Orishas, el Santero
prosigue dándoles de comer a los collares, mediante el sacrificio de los
animales que les correspondan.

Seguidamente se separan sobre la estera las hierbas con las que se hace el
omiero:

      -        Para Obatalá se hace con ocho de sus hierbas: lirio blanco,
          algodón, verdolaga, albahaca, hierbabuena, mejorana, toronjil y
          saúco.
      -        Para Yemayá con siete de sus hierbas: albahaca morada, añil,
          hierba florida, grama de la playa, resedá, chinchosa y coralillo.
      -       Para Oshún con cinco de sus hierbas: hojas de naranja, verbena,
          mastuerzo, cucaracha y culantrillo.
      -        Para Shangó con seis de sus hierbas: hojas de álamo, santa
          bárbara, amansaguapo, ajo de goma, hojas de plátano y piñón de
          botija.

Se continuaría con los siguientes Orishas, si los hubiera. Las hierbas han de
ser previamente ripiadas, es decir ralladas, para que suelten su sabia, donde
se encuentra su virtud.

Se apilan todas las hierbas sobre la estera mientras se cantan a Osaín algunos
de sus cantos, y ha tenerse mucho cuidado para que ninguna de las hierbas
caiga al suelo pues, en ese caso, habría que desecharlas.

En una tinaja o cazuela de barro grande se juntan todas las aguas del umiero,
que son: de lluvia, de río, de coco, de pozo.

Inmediatamente después, se comienza el sacrificio de animales. Estos pueden
ser uno o dos de cada por cada Orisha y, en este caso, varias deidades
pueden comer del mismo animal.
      -     Para Obatalá        Palomas.
      -     Para Yemayá         Patos.
      -     Para Oshún          Gallinas.
-      Para Shangó           Gallos.

Para concluir se juntan todas las hierbas con el agua en la tinaja de barro, se
agregan las ofrendas que se llevaron al río y, por último, se sumergen los
collares. Allí permanecerán durante varios días al pie de la sopera de los
Orishas.

Al término de esos días, los collares están listos para ser impuestos al nuevo
miembro, quien nunca podrá asistir a la ceremonia que hemos relatado.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Manual-de-santeria-
 Manual-de-santeria- Manual-de-santeria-
Manual-de-santeria-
Mase Lobe
 
El dilogun-y-el-obi
El dilogun-y-el-obiEl dilogun-y-el-obi
El dilogun-y-el-obi
Mase Lobe
 
236-obras-con-oshun
 236-obras-con-oshun 236-obras-con-oshun
236-obras-con-oshun
Mase Lobe
 
Diccionario yoruba-español
Diccionario yoruba-españolDiccionario yoruba-español
Diccionario yoruba-español
orco_lnm
 
Santeria manual-del-oriate
Santeria manual-del-oriateSanteria manual-del-oriate
Santeria manual-del-oriate
Diva Mistica
 
Tratado de-ogunda-y-sus-omuluos
Tratado de-ogunda-y-sus-omuluosTratado de-ogunda-y-sus-omuluos
Tratado de-ogunda-y-sus-omuluos
Basileia Aimme
 
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-iCeremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Gabbo Manfredi
 
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
alejandroguzman233
 
77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain
hcesarcl
 
01 okana completo con odduns patakines y rezos copia
01 okana completo con odduns patakines y rezos copia01 okana completo con odduns patakines y rezos copia
01 okana completo con odduns patakines y rezos copia
Jorge Diego
 

La actualidad más candente (20)

Para romper el aspecto negativo de los Oddun de Ifa
Para romper el aspecto negativo de los Oddun de IfaPara romper el aspecto negativo de los Oddun de Ifa
Para romper el aspecto negativo de los Oddun de Ifa
 
Diccionario yoruba
Diccionario yorubaDiccionario yoruba
Diccionario yoruba
 
El gran libro de ifa mini
El gran libro de ifa miniEl gran libro de ifa mini
El gran libro de ifa mini
 
Manual-de-santeria-
 Manual-de-santeria- Manual-de-santeria-
Manual-de-santeria-
 
Ajitenas
AjitenasAjitenas
Ajitenas
 
Ifá y algunos òrìsà en la tierra yorùbá
Ifá y algunos òrìsà en la tierra yorùbá Ifá y algunos òrìsà en la tierra yorùbá
Ifá y algunos òrìsà en la tierra yorùbá
 
APOSTILA_DOS_ORIXAS_COM_SEUS_FUNDAMENTOS_09919.pdf
APOSTILA_DOS_ORIXAS_COM_SEUS_FUNDAMENTOS_09919.pdfAPOSTILA_DOS_ORIXAS_COM_SEUS_FUNDAMENTOS_09919.pdf
APOSTILA_DOS_ORIXAS_COM_SEUS_FUNDAMENTOS_09919.pdf
 
El dilogun-y-el-obi
El dilogun-y-el-obiEl dilogun-y-el-obi
El dilogun-y-el-obi
 
Tratado sobre el osodde
Tratado sobre el osoddeTratado sobre el osodde
Tratado sobre el osodde
 
236-obras-con-oshun
 236-obras-con-oshun 236-obras-con-oshun
236-obras-con-oshun
 
Obras de cada odum de ifa
Obras de cada odum de ifaObras de cada odum de ifa
Obras de cada odum de ifa
 
Diccionario yoruba-español
Diccionario yoruba-españolDiccionario yoruba-español
Diccionario yoruba-español
 
Santeria manual-del-oriate
Santeria manual-del-oriateSanteria manual-del-oriate
Santeria manual-del-oriate
 
Tratado de-ogunda-y-sus-omuluos
Tratado de-ogunda-y-sus-omuluosTratado de-ogunda-y-sus-omuluos
Tratado de-ogunda-y-sus-omuluos
 
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-iCeremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
 
Diccionario completo-yerbas-y-palos
Diccionario completo-yerbas-y-palosDiccionario completo-yerbas-y-palos
Diccionario completo-yerbas-y-palos
 
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
 
77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain
 
Tratado sobre el osode, sintetizado
Tratado sobre el osode, sintetizadoTratado sobre el osode, sintetizado
Tratado sobre el osode, sintetizado
 
01 okana completo con odduns patakines y rezos copia
01 okana completo con odduns patakines y rezos copia01 okana completo con odduns patakines y rezos copia
01 okana completo con odduns patakines y rezos copia
 

Destacado

Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderseObras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
Mase Lobe
 
Secretos de la santeria
Secretos de la santeriaSecretos de la santeria
Secretos de la santeria
Mase Lobe
 
Seguridad informática
Seguridad informáticaSeguridad informática
Seguridad informática
nataliamira
 
Semana por la paz
Semana por la pazSemana por la paz
Semana por la paz
more Riko
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
sofmarfx
 
Resumen para Estudiar
Resumen para EstudiarResumen para Estudiar
Resumen para Estudiar
gregoryj733
 
ACTIVIDADES PARA EDUCACION A DISTANCIA
ACTIVIDADES PARA EDUCACION A DISTANCIAACTIVIDADES PARA EDUCACION A DISTANCIA
ACTIVIDADES PARA EDUCACION A DISTANCIA
Cristina Cuenca
 
Universidad tecnica de ambato
Universidad tecnica de  ambatoUniversidad tecnica de  ambato
Universidad tecnica de ambato
JorgeVayas
 
6.consulta general
6.consulta general6.consulta general
6.consulta general
mafemoseco
 

Destacado (20)

82 libro santeria collares
82 libro santeria   collares82 libro santeria   collares
82 libro santeria collares
 
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderseObras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
 
Secretos de la santeria
Secretos de la santeriaSecretos de la santeria
Secretos de la santeria
 
Reportaje de Pedro Carrasco 2011
Reportaje de Pedro Carrasco 2011Reportaje de Pedro Carrasco 2011
Reportaje de Pedro Carrasco 2011
 
A diagramas-de-arbol
A diagramas-de-arbolA diagramas-de-arbol
A diagramas-de-arbol
 
Seguridad informática
Seguridad informáticaSeguridad informática
Seguridad informática
 
Semana por la paz
Semana por la pazSemana por la paz
Semana por la paz
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Empleo de las tics.
Empleo de las tics.Empleo de las tics.
Empleo de las tics.
 
Diccionario maria
Diccionario mariaDiccionario maria
Diccionario maria
 
Resumen para Estudiar
Resumen para EstudiarResumen para Estudiar
Resumen para Estudiar
 
ACTIVIDADES PARA EDUCACION A DISTANCIA
ACTIVIDADES PARA EDUCACION A DISTANCIAACTIVIDADES PARA EDUCACION A DISTANCIA
ACTIVIDADES PARA EDUCACION A DISTANCIA
 
Presentación.- Tema 4.
Presentación.- Tema 4.Presentación.- Tema 4.
Presentación.- Tema 4.
 
Universidad tecnica de ambato
Universidad tecnica de  ambatoUniversidad tecnica de  ambato
Universidad tecnica de ambato
 
6.consulta general
6.consulta general6.consulta general
6.consulta general
 
Grupo Hydra Perú EIRL
Grupo Hydra Perú EIRLGrupo Hydra Perú EIRL
Grupo Hydra Perú EIRL
 
pastilla 555
pastilla 555pastilla 555
pastilla 555
 
Un paseo por buda
Un paseo por budaUn paseo por buda
Un paseo por buda
 
Tema9expresiones algebraicas
Tema9expresiones algebraicasTema9expresiones algebraicas
Tema9expresiones algebraicas
 
Seguridad informática
Seguridad informáticaSeguridad informática
Seguridad informática
 

Similar a Ceremonia-de-collares

39202982 ceremonia-de-collares
39202982 ceremonia-de-collares39202982 ceremonia-de-collares
39202982 ceremonia-de-collares
Oshun16
 
Oshun Dinero
Oshun DineroOshun Dinero
Oshun Dinero
sam500
 
27049580 hablando-tecnicamente-collares-de-santo-elekes
27049580 hablando-tecnicamente-collares-de-santo-elekes27049580 hablando-tecnicamente-collares-de-santo-elekes
27049580 hablando-tecnicamente-collares-de-santo-elekes
carmenmontill
 
27051171 collares-rituales
27051171 collares-rituales27051171 collares-rituales
27051171 collares-rituales
carmenmontill
 
62872726 hijos-de-las-dos-aguas
62872726 hijos-de-las-dos-aguas62872726 hijos-de-las-dos-aguas
62872726 hijos-de-las-dos-aguas
Oshun16
 
82librosanteria collares-131229070415-phpapp02
82librosanteria collares-131229070415-phpapp0282librosanteria collares-131229070415-phpapp02
82librosanteria collares-131229070415-phpapp02
Darwin Marrero
 
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Águila de Ifá
 
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Aguila News
 

Similar a Ceremonia-de-collares (20)

39202982 ceremonia-de-collares
39202982 ceremonia-de-collares39202982 ceremonia-de-collares
39202982 ceremonia-de-collares
 
Atributos y patakies_de_los_orishas
Atributos y patakies_de_los_orishasAtributos y patakies_de_los_orishas
Atributos y patakies_de_los_orishas
 
Oshun Dinero
Oshun DineroOshun Dinero
Oshun Dinero
 
Glosario
GlosarioGlosario
Glosario
 
Iyessa
IyessaIyessa
Iyessa
 
Las ramas de osha afrocubano
Las ramas de osha afrocubanoLas ramas de osha afrocubano
Las ramas de osha afrocubano
 
27049580 hablando-tecnicamente-collares-de-santo-elekes
27049580 hablando-tecnicamente-collares-de-santo-elekes27049580 hablando-tecnicamente-collares-de-santo-elekes
27049580 hablando-tecnicamente-collares-de-santo-elekes
 
27051171 collares-rituales
27051171 collares-rituales27051171 collares-rituales
27051171 collares-rituales
 
62872726 hijos-de-las-dos-aguas
62872726 hijos-de-las-dos-aguas62872726 hijos-de-las-dos-aguas
62872726 hijos-de-las-dos-aguas
 
T r a t a d o d e s h a n g o
T r a t a d o d e  s h a n g oT r a t a d o d e  s h a n g o
T r a t a d o d e s h a n g o
 
Tratado de-ideu
Tratado de-ideuTratado de-ideu
Tratado de-ideu
 
La santería PHCR
La santería PHCRLa santería PHCR
La santería PHCR
 
82librosanteria collares-131229070415-phpapp02
82librosanteria collares-131229070415-phpapp0282librosanteria collares-131229070415-phpapp02
82librosanteria collares-131229070415-phpapp02
 
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
 
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
 
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
 
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
 Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero? Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
Ochosi: ¿Tan Solo Justiciero?
 
Santería en venezuela
Santería en venezuelaSantería en venezuela
Santería en venezuela
 
Obba
ObbaObba
Obba
 
Diccionario yoruba botanica yoruba lucumi
Diccionario yoruba   botanica yoruba lucumiDiccionario yoruba   botanica yoruba lucumi
Diccionario yoruba botanica yoruba lucumi
 

Más de Mase Lobe

Oriki s-y-cantos
Oriki s-y-cantosOriki s-y-cantos
Oriki s-y-cantos
Mase Lobe
 
Velaciones espirituales-con-eshu-eleggua
Velaciones espirituales-con-eshu-elegguaVelaciones espirituales-con-eshu-eleggua
Velaciones espirituales-con-eshu-eleggua
Mase Lobe
 
Libro de-los-orishas-55
Libro de-los-orishas-55Libro de-los-orishas-55
Libro de-los-orishas-55
Mase Lobe
 
Historia de-ifa-1
Historia de-ifa-1Historia de-ifa-1
Historia de-ifa-1
Mase Lobe
 
Monte-negro-secreto-nganga-ii
 Monte-negro-secreto-nganga-ii Monte-negro-secreto-nganga-ii
Monte-negro-secreto-nganga-ii
Mase Lobe
 
Monte-negro-secreto-nganga-i
 Monte-negro-secreto-nganga-i Monte-negro-secreto-nganga-i
Monte-negro-secreto-nganga-i
Mase Lobe
 
Mis experiencias en la religión ( novela )
Mis experiencias en la religión ( novela )Mis experiencias en la religión ( novela )
Mis experiencias en la religión ( novela )
Mase Lobe
 
La educación sexual de la mujer cubana
La educación sexual de la mujer cubanaLa educación sexual de la mujer cubana
La educación sexual de la mujer cubana
Mase Lobe
 
Ceremonias funebres-yrmino-valdes
Ceremonias funebres-yrmino-valdesCeremonias funebres-yrmino-valdes
Ceremonias funebres-yrmino-valdes
Mase Lobe
 
Relacion santeria-palo-espiritismo
Relacion santeria-palo-espiritismoRelacion santeria-palo-espiritismo
Relacion santeria-palo-espiritismo
Mase Lobe
 
Mitologia yoruba
Mitologia yorubaMitologia yoruba
Mitologia yoruba
Mase Lobe
 
Elian milagros, delfines, orishás
Elian milagros, delfines, orishásElian milagros, delfines, orishás
Elian milagros, delfines, orishás
Mase Lobe
 
El uso de_collares_en_la_santeria_cubana
El uso de_collares_en_la_santeria_cubanaEl uso de_collares_en_la_santeria_cubana
El uso de_collares_en_la_santeria_cubana
Mase Lobe
 
Atana-encantamiento-de-las-velas
 Atana-encantamiento-de-las-velas Atana-encantamiento-de-las-velas
Atana-encantamiento-de-las-velas
Mase Lobe
 

Más de Mase Lobe (20)

Oriki s-y-cantos
Oriki s-y-cantosOriki s-y-cantos
Oriki s-y-cantos
 
Velaciones espirituales-con-eshu-eleggua
Velaciones espirituales-con-eshu-elegguaVelaciones espirituales-con-eshu-eleggua
Velaciones espirituales-con-eshu-eleggua
 
Libro de-los-orishas-55
Libro de-los-orishas-55Libro de-los-orishas-55
Libro de-los-orishas-55
 
Historia de-ifa-1
Historia de-ifa-1Historia de-ifa-1
Historia de-ifa-1
 
Santeria
SanteriaSanteria
Santeria
 
Santeria
SanteriaSanteria
Santeria
 
Monte-negro-secreto-nganga-ii
 Monte-negro-secreto-nganga-ii Monte-negro-secreto-nganga-ii
Monte-negro-secreto-nganga-ii
 
Monte-negro-secreto-nganga-i
 Monte-negro-secreto-nganga-i Monte-negro-secreto-nganga-i
Monte-negro-secreto-nganga-i
 
Mis experiencias en la religión ( novela )
Mis experiencias en la religión ( novela )Mis experiencias en la religión ( novela )
Mis experiencias en la religión ( novela )
 
La educación sexual de la mujer cubana
La educación sexual de la mujer cubanaLa educación sexual de la mujer cubana
La educación sexual de la mujer cubana
 
Ceremonias funebres-yrmino-valdes
Ceremonias funebres-yrmino-valdesCeremonias funebres-yrmino-valdes
Ceremonias funebres-yrmino-valdes
 
Relacion santeria-palo-espiritismo
Relacion santeria-palo-espiritismoRelacion santeria-palo-espiritismo
Relacion santeria-palo-espiritismo
 
Nana
NanaNana
Nana
 
Mitologia yoruba
Mitologia yorubaMitologia yoruba
Mitologia yoruba
 
Feng shui
Feng shuiFeng shui
Feng shui
 
Elian milagros, delfines, orishás
Elian milagros, delfines, orishásElian milagros, delfines, orishás
Elian milagros, delfines, orishás
 
El uso de_collares_en_la_santeria_cubana
El uso de_collares_en_la_santeria_cubanaEl uso de_collares_en_la_santeria_cubana
El uso de_collares_en_la_santeria_cubana
 
El panteon
El panteonEl panteon
El panteon
 
Atana-encantamiento-de-las-velas
 Atana-encantamiento-de-las-velas Atana-encantamiento-de-las-velas
Atana-encantamiento-de-las-velas
 
Shango
Shango Shango
Shango
 

Ceremonia-de-collares

  • 1. CEREMONIA DE COLLARES: Los collares, elekes, han sido siempre usados como “atributos” y como símbolo de identidad en toda el África negra. En Cuba, el africano continuó con sus tradiciones, usándolos como identificativos de su condición social y de la pertenencia al culto de un Orisha en particular. Como atributo mágico, el collar es una prolongación de la fuerza mística del Orisha que representa. Al estar los collares en contacto con nuestro cuerpo, se logra que la presencia de la deidad sea latente, y nos hace poseedores de su protección. Pero, como a todos los utensilios mágicos, también se le debe un respeto, es parte de la deidad y, por tanto, al igual que prolonga su virtud, también implica ciertos tabúes. Los collares carecen de sentido sin una ceremonia previa. Sin estar “bautizados” son meros adornos decorativos. Igualmente, para que sean validos, sus cuentas deben haberse sido ensartadas por un Santero, y el hilo que las soporta debe ser de algodón, para que pueda absorber el umiero y la sangre de los sacrificios. El color de los collares varía en función del color o colores relacionados con el Orisha al que corresponden. Por eso, el collar de Obatalá es blanco, el de Yemayá azul, el de Elegguá blanco y rojo, etc. Pero también existen collares de diversos tipos aún perteneciendo a un mismo Orisha. Estos indican distintos caminos o avatares, es decir, determinadas etapas de la vida anterior del Orisha en cuestión; pactos, amores, derrotas, etc., y estos caminos, a su vez, se relacionan con determinados oddúns. Normalmente, cuando se lleva un collar de un determinado avatar es por que coincide con el oddún que en ese momento nos han marcado. Es un reflejo de las circunstancias personales que en ese momento determinado estamos viviendo. En África, un individuo recibe un solo collar de su divinidad protectora, como símbolo de pacto o matrimonio mágico, haciéndolos inseparables y dependientes entre sí. En Cuba, sin embargo, se reciben varios collares, aunque sólo uno sea el del Orisha tutelar. Los primeros collares que se reciben suelen ser cuatro de una vez, y estos son de: Obatalá, Yemayá, Oshún y Shangó. Las causas, para que a una persona le sean impuestos los collares, siempre son atribuidas al oráculo, y es el adivino quien marca esta ceremonia para el vencimiento de una dificultad del devoto que hace la consulta. Aunque, a veces, es tradición dar collares a los recién nacidos, sobre todos en aquellas familias donde la Santería es algo hereditario.
  • 2. Los elekes no se deben tener enrollados entre sí, puesto que nos enredarían nuestros asuntos, y hemos de quitárnoslos siempre al dormir, ducharnos o tener relaciones sexuales. Estos tabúes tienen que seguirse estrictamente, porque de ello dependerá que conserven su virtud. Cuando un collar se rompe, se dice que ocurrió porque, de este modo, nos libró de alguna desgracia que iba a recaer sobre nosotros. En este caso, es menester acudir al Santero para que lo rehaga y averigüe por qué sucedió. Cuando se nos pierde un collar no hemos de buscarlo; si aparece nuevamente será porque ya habrá conseguido desprenderse de la desgracia que se nos venia encima. El Santero acostumbra a guardar los collares colocándolos sobre la sopera donde habita la piedra del Orisha, y quien no tiene aún su Orisha recibido, lo hace en una bolsa de tela del color de la deidad a la que pertenece el collar. Normalmente se alimentan por su dueño, cada cierto tiempo, con ofrendas del agrado del Orisha, como cascarilla y manteca de cacao para el de Obatalá, miel para el de Oshún, etc. El recibir un collar es, casi siempre, un primer paso en el camino hacia el asentamiento del Orisha tutelar. Lo primero que hace un Santero, antes de preparar los collares para investirlos, es cantarle y moyugbar a los Eggún del novicio y a los Orishas con los que se va a trabajar. Se van confeccionando, de uno en uno, de la siguiente manera Se comienza por el de Obatalá, y según lo va ensartando, se dice: Tú ashé Obatalá para (nombre de la persona que los recibe), mi ashé para (nombre de la persona), Obatalaisa obatalosha tu ashé elekes, mi ashé eleke baba mí lerí catiogue ocuní Obatalá tú ashé eleke ajuba Obatalá. Maferefún Obatalá. Continúa con el de Yemayá y dice: Tú ashé Yemayá para (nombre de la persona que los recibe), mi ashé para (nombre de la persona) Yemayá Olokun Yemayá losha ashé arere iya milateo Yemayá tú ashé elekes lerí o mio Yemayá lordé tú ashé eleke ajuba. Maferefún Yemayá. Prosigue el de Oshún: Tu ashé Oshún para (nombre de la persona), mi ashé para (nombre de la persona), Oshún obiní oro Jeye Ilelleo tu ashé elekes iya lerí iyami oni egale cuasi tu ashé eleke Oshún Iya iyami oni egale cuasi tu ashé eleke Oshún Iya iyami tu ashé eleke Oshún ajuba. Maferefún Oshún. Luego el de Shangó:
  • 3. Tu ashé Shangó para (nombre de la persona), mi ashé a (nombre de la persona), tu ashé Shangó olouco Ozaín cherere tu ashé eleke ajuba Shangó. Maferefún Shangó. Si por orden del Orisha se tuvieran que recibir otros collares, el orden a seguir estará dado por el lugar que ocupan los Orishas correspondientes en el panteón Yoruba. Después de haber rezado y ensartado todos los collares, se llevan estos a un río para bautizarlos - el río es el símbolo de la vida para los devotos de este credo, en él nacen las piedras que son hábitat de los Orishas -. Es menester que el Santero también lleve al río algunas ofrendas para los Orishas de los collares que se van a lavar. En estas ceremonias nunca faltará miel, cascarilla, coco, manteca de cacao y corojo, jutía, pescado ahumado, maíz tostado, un puro y aguardiente. Después del rito del río, en el igbondun, o cuarto de los Orishas, el Santero prosigue dándoles de comer a los collares, mediante el sacrificio de los animales que les correspondan. Seguidamente se separan sobre la estera las hierbas con las que se hace el omiero: - Para Obatalá se hace con ocho de sus hierbas: lirio blanco, algodón, verdolaga, albahaca, hierbabuena, mejorana, toronjil y saúco. - Para Yemayá con siete de sus hierbas: albahaca morada, añil, hierba florida, grama de la playa, resedá, chinchosa y coralillo. - Para Oshún con cinco de sus hierbas: hojas de naranja, verbena, mastuerzo, cucaracha y culantrillo. - Para Shangó con seis de sus hierbas: hojas de álamo, santa bárbara, amansaguapo, ajo de goma, hojas de plátano y piñón de botija. Se continuaría con los siguientes Orishas, si los hubiera. Las hierbas han de ser previamente ripiadas, es decir ralladas, para que suelten su sabia, donde se encuentra su virtud. Se apilan todas las hierbas sobre la estera mientras se cantan a Osaín algunos de sus cantos, y ha tenerse mucho cuidado para que ninguna de las hierbas caiga al suelo pues, en ese caso, habría que desecharlas. En una tinaja o cazuela de barro grande se juntan todas las aguas del umiero, que son: de lluvia, de río, de coco, de pozo. Inmediatamente después, se comienza el sacrificio de animales. Estos pueden ser uno o dos de cada por cada Orisha y, en este caso, varias deidades pueden comer del mismo animal. - Para Obatalá Palomas. - Para Yemayá Patos. - Para Oshún Gallinas.
  • 4. - Para Shangó Gallos. Para concluir se juntan todas las hierbas con el agua en la tinaja de barro, se agregan las ofrendas que se llevaron al río y, por último, se sumergen los collares. Allí permanecerán durante varios días al pie de la sopera de los Orishas. Al término de esos días, los collares están listos para ser impuestos al nuevo miembro, quien nunca podrá asistir a la ceremonia que hemos relatado.