Este documento describe 10 símbolos españoles aparentemente autóctonos pero que en realidad tienen orígenes extranjeros, como el himno de Asturias compuesto por un cubano, el "¡Olé!" proveniente del árabe "¡Alá!", y el baile de los pajaritos popularizado originalmente en Suiza. Además, expone que las españoladas surgieron en Alemania y la gripe española se identificó erróneamente con España aunque en realidad se originó en Francia.
2. Antes de convertirse en una marca, España fue Unidad
de Destino en lo Universal y Reserva Espiritual de
Occidente, entre otros títulos honoríficos.
Lógicamente, también fue la cuna de algunos de los
símbolos españoles más identificativos de Celtiberia
como el Himno de España, la expresión “¡Olé!”, las
españoladas del desarrollismo o el baile de los
Pajaritos… ¿O va a ser que no? A continuación, diez
iconos nacionales que son tan españoles como la libra
esterlina.
3.
4. Asturias, patria querida
Origen: Cuba
Entonados con varios litros de sidra, nos ponemos a
cantar a voz en grito "Asturias, patria querida",
himno oficial del Principado y, en general, de los
borrachos de este mundo. Pero resulta que el
compositor de tan afamado tema no es asturiano ni
español, sino cubano: Ignacio Piñeiro, hijo de un
asturiano emigrado a La Habana y que compuso la
canción en 1926, sin haber puesto nunca un pie en
Asturias. Cuando por fin pisó suelo asturiano, se topó
con que su canción ya era muy popular gracias a la
correa de transmisión de los emigrantes.
5.
6. ¡Olé!
Origen: Árabe
La interjección “¡Olé!”, que lo mismo sirve para
celebrar un quejío flamenco que la verónica ejecutada
con maestría por un arlequín fluorescente, es una
derivación de la exclamación “¡Alá!” (Allah), que los
moros acostumbraban a gritar cuando el bailarín
lograba encandilar al respetable con sus pasos de
baile. Los devotos del Islam expresaban así que el
poder de Alá se había encarnado en el cuerpo del
bailarín. Y de Alá, a Olé, un paso.
7.
8. El Baile de los Pajaritos
Origen: Suiza/Bélgica
María Jesús, con su acordeón, se convirtió en la estrella más
rutilante de la escena pop española durante 1981, cuando el
Baile de los Pajaritos arrasó en las pistas de baile, de
Benalmádena a Lloret de Mar. Los españoles estábamos
admirados de que los guiris conocieran la coreografía de aquel
baile genuinamente español, pero es que los europeos llevaban
dos décadas bailando el Baile de los Patos, popularizado por la
banda Cash & Carry a partir de una melodía compuesta por el
acordeonista suizo Werner Thomas. A raíz del éxito de Cash &
Carry, la discográfica belga Intervox creó una lucrativa
franquicia, fichando a intérpretes locales, incluyendo a Romina y
Albano en Italia ("Il ballo del qua qua"), René & Nathalie en
Francia ("La dance des canards") y nuestra María Jesús y su
acordeón en España, para extender la “gripe aviar” por todo el
continente.
9.
10. Las españoladas
Origen: Alemania
Durante la Transición surgió en España uno de los
géneros más reconocibles del cine patrio: la llamada
españolada, una película que tenía en común ciertos
ingredientes: Alfredo Landa, humor casposo y suecas
ligeras de cascos. Lamentablemente, las españoladas
ya las habían inventado unos años antes los alemanes.
El epítome de este vilipendiado movimiento fue "Beim
Jodeln juckt die Lederhose" (1974), una película de
destape alemana que transcurre en Suiza.
11.
12. El Himno Nacional
Origen: Prusia
El Himno Nacional de España, la Marcha Granadera,
suena en los altavoces de los estadios cada vez que
nuestros deportistas se adjudican un trofeo en una
competición. Pero nuestros atletas no pueden cantarlo
en el pódium pues, como acredita el Guinness de los
Records, es el himno nacional instrumental más
antiguo del mundo. Pues bien, nuestro himno no es
español, sino alemán. O más bien, prusiano, pues su
partitura fue el regalo de Federico Guillermo I de
Prusia a su sobrina María Amalia de Sajonia con
motivo de su boda con el rey Carlos VII de Nápoles,
quien más tarde llegaría a ser el rey Carlos III de
España.
13.
14. ¡Y viva España!
Origen: Bélgica
Siempre nos queda el himno oficioso, "Y viva España",
de Manolo Escobar. Pues va a ser que no: la famosa
tonadilla no es sino una adaptación del tema "Eviva
Espanja", que popularizó la cantante belga Samantha
en 1972 en su lengua materna: el flamenco. La
canción se convirtió en un verdadero bombazo en todo
el mundo hasta que un año después llegó a oídos de
Manolo Escobar, que convirtió el tema en su célebre
himno "Y viva España", todo un himno nacional
alternativo que llegó a vender 40 millones de copias y
por el que todavía es recordado el cantante.
15.
16. La sangría
Origen: Antillas
Después de este doble torpedo en la línea de flotación de
nuestro patriotismo más vale que tomemos un refrigerio. ¿Qué
tal una españolísima sangría? ¡Craso error! Nuestro cóctel más
universal es en realidad un refresco originario de las Antillas,
donde ya se bebía en el siglo XVIII y donde era conocido por su
nombre inglés, “sangaree”. Los colonos franceses también
adoptaron este cóctel que incluía “vino, hielo y nuez moscada”
y lo bautizaron como “sanggris”. A España no llegaría hasta
principios del siglo XIX, por más que ahora sea el brebaje
favorito de los ingleses que veranean en la Costa del Sol,
tataranietos de aquellos otros que se tostaban bajo el sol
caribeño dos siglos atrás.
17.
18. “Yo soy español, español, español”
Origen: Rusia
Ya lo vimos con el himno, con el viva a España y con
Asturias, patria querida. Parece que cada vez que el
español tiene algo que celebrar utiliza una canción
extranjera. El caso del “Yo soy español”, el reciente
ripio asonante con el que la hinchada de la "Roja”
celebra sus triunfos, no podía ser una excepción: se
trata de una adaptación irónica del tema ruso
"Kalinka", improvisado por los seguidores españoles
durante un Rusia-España en las semifinales de la
Eurocopa de 2008.
19.
20. "Madrid, Madrid, Madrid"
Origen: México
“Madrid, Madrid, Madrid, pedazo de la España en que nací”,
miente en su estribillo el chotis más popular de todos los
tiempos, en tanto su autor no es otro que el mexicano Agustín
Lara, que dedicó el tema a la que había sido su esposa, la
actriz María Félix, que había viajado a la capital de España a
rodar la película "Mare Nostrum". En un desesperado intento
por recuperarla, Lara compuso su célebre pieza sin haber pisado
jamás ni Madrid ni España, un homenaje en la distancia que
tiene su premio con una estatua de bronce en Lavapiés. El
origen mexicano del chotis pone de manifiesto el paradójico
cosmopolitismo del hierático baile madrileño, cuyas raíces están
en la lejana Escocia: el "schottis".
21.
22. La gripe española
Origen: Francia
España es conocida allende sus fronteras por los
toros, el flamenco, la paella y la sangría, pero hace
un siglo su nombre fue sinónimo de muerte y
devastación: la llamada gripe española aniquiló entre
30 y 50 millones de personas y contagió a la mitad de
la población mundial al final de la I Guerra Mundial.
Por esta vez, y sin que sirva de precedente, podemos
desmentir con orgullo esta falsa atribución: la
pandemia no tuvo nada de española. El motivo por el
que fue etiquetada con ese gentilicio es que España
fue neutral durante la contienda y, por tanto, los
periódicos españoles fueron los únicos en Europa en
informar libremente sobre la misma.