SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 44
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

GAMME
TARIFAIRE

GAMA
TARIFARIA

Renfe-SNCF en Coopération
sur les relations à grande vitesse

Renfe-SNCF en Cooperación
en las relaciones de alta velocidad

Pour les circulations
du 15/12/2013 au 28/02/2014
(nouvelle gamme tarifaire)

Para las circulaciones
del 15/12/2013 al 28/02/2014
(nueva gama tarifaria)

1
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

SOMMAIRE
LES PRODUITS TARIFAIRES DE
LA GAMME RENFE-SNCF EN COOPÉRATION	

.	P2

LA TARIFICATION ET LES RÈGLES DE RÉGULARISATION

	 P4

LES TARIFS 	
· Flexi	
.	.	.	.	.	.	P8
· Flexi Enfant	 .	.	.	.	.	P10
· Loisir/Económica	
.	.	.	.	P12
· Prem’s / Mini	
.	.	.	.	.	P14
· Mini-groupe	 .	.	.	.	.	P16
· Accompagnateur Aveugle/Handicapé	 .	.	P18
· Eurail Pass	

.	.	.	.	.	P20

· Pass InterRail	
.	.	.	.	.	P22
· RIT (différentes modalités)	
.	.	.	P24
· Invité	 .	.	.	.	.	P26
· Groupes 	
.	.	.	.	.	P28
· Agent RENFE-SNCF	
.	.	.	.	P30
· FIP Loisir 	

.	.	.	.	.	P32

· FIP Service 	
.	.	.	.	.	P34
· Animaux (dans un contenant)	
.	.	.	P36
APRÈS-VENTE	

2

	

.	

.	

.	

.	P38
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

ÍNDICE
LOS PRODUCTOS TARIFARIOS DE
LA GAMA RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN	

.	P3

LA TARIFICACIÓN Y LAS REGLAS DE REGULARIZACIÓN

	 P5

LAS TARIFAS
· Flexi	
.	.	.	.	.	.	P9
· Flexi Niño	

.	.	.	.	.	P11

· Loisir/Económica	
.	.	.	.	P13
· Prem’s / Mini	
.	.	.	.	.	P15
· Mini-grupo 	 .	.	.	.	.	P17
· Acompañante Invidente / Discapacitado	 .	P19
· Eurail Pass	

.	.	.	.	.	P21

· Pase InterRail	
.	.	.	.	.	P23
· RIT (diferentes modalidades)	
.	.	.	P25
· Invitado	
.	.	.	.	.	P27
· Grupos 	
.	.	.	.	.	P29
· Agente RENFE-SNCF	 .	.	.	.	P31
· FIP Ocio 	

.	.	.	.	.	P33

· FIP Servicio 	
.	.	.	.	.	P35
· Animales (en contenedor)	
.	.	.	P37
POSVENTA	

	

.	

.	

.	

.	P39

1
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LES PRODUITS DE LA GAMME
RENFE-SNCF EN COOPÉRATION
PRODUIT

CONDITIONS

FLEXI / FLEXI ENFANT

Sans Conditions
Enfant : de 4 à moins de 12 ans

LOISIR/ECONÓMICA

Tarif lié à l’anticipation

PREM’S/MINI

Tarif lié à l’anticipation

MINI-GROUPE

Minimum 3 personnes jusqu’à 6 personnes voyageant ensemble
Valable uniquement sur certains parcours
(Narbonne/Perpignan-Figueras/Gérone/Barcelone)

ACCOMPAGNATEUR
AVEUGLE/ HANDICAPÉ

Présentation du justificatif de la personne accompagnée

PASS EURAIL

Pass couvrant la France et l’Espagne à présenter

PASS INTERRAIL

Pass couvrant la France et l’Espagne à présenter

RIT
RIT Famille
RIT Enfants gratuits

Tarif soumis à conditions
Minimum 3 personnes voyageant ensemble
Tarif promotionnel. 1 enfant gratuit pour 2 adultes payant le tarif RIT.
Uniquement pour trajets Espagne <> Paris Gare de Lyon

INVITÉ

Tarif soumis à conditions

GROUPES

À partir de 10 voyageurs

Agent RENFE/SNCF

Sur présentation du document justificatif à l’achat et pendant le voyage

FIP LOISIR

Sur présentation du document justificatif à l’achat et pendant le voyage

FIP SERVICE

Sur présentation du document justificatif à l’achat et pendant le voyage

ANIMAUX

Maximum 1 animal max. 6kg voyageant dans un contenant

SNCF propose le service E-billet sur les tarifs Flexi, Flexi enfant, Loisir/Económica et Prem’s /Mini. Renfe
propose des billets émis au format PDF-UIC (billets imprimés).

2
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LOS PRODUCTOS DE LA GAMA
RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN
PRODUCTO
FLEXI / FLEXI NIÑO

CONDICIONES
Sin Condiciones
Niño : desde 4 hasta menos de 12 años (Normativa francesa)

LOISIR/ECONÓMICA

Tarifa vinculada a la antelación

PREM’S/MINI

Tarifa vinculada a la antelación

MINI-GRUPO

Mínimo 3 personas hasta 6 personas que viajan juntas
Válido unicamente para algunos recorridos
(Narbona/Perpiñán-Figueres/Girona/Barcelona)

ACOMPAÑANTE
CIEGO/MINUSVÁLIDO

Presentación del justificante de la persona acompañada

PASE EURAIL

Presentar Pass que cubra Francia y España

PASE INTERRAIL

Presentar Pass que cubra Francia y España

RIT
RIT Familia
RIT Niños gratis
INVITADO
GRUPO

Tarifa sujeta a condiciones
Mínimo 3 personas viajando juntos
Tarifa promocional. 1 niño gratis por cada 2 adultos con la tarifa RIT.
Trayectos España <> Paris Gare de Lyon
Tarifa sujeta a condiciones
A partir de 10 viajeros

Agente RENFE/SNCF

Presentar el documento de beneficiario en el momento
de la compra y durante el viaje

FIP OCIO

Presentar el documento de beneficiario en el momento
de la compra y durante el viaje

FIP SERVICIO

Presentar el documento de beneficiario en el momento
de la compra y durante el viaje

ANIMALES

Solo se admite un animal con un peso máximo de
6 kg, en un contenedor apropiado

SNCF propone el servicio E-billete en las tarifas Flexi, Flexi niño, Loisir/Económica y Prem’s/Mini. RENFE
propone billetes emitidos en formato PDF-UIC.

3
GAMME TARIFAIRE

FRANÇAIS

LA TARIFICATION ET
LES RÈGLES DE RÉGULARISATION
Sur un parcours France <> Espagne, application des règles de régularisation internationales
reprises dans ce livret.
Sur les parcours français, application des règles de régularisation SNCF.
Sur les parcours espagnols, application des règles de régularisation RENFE.

TARIFS VENDUS À BORD DES TRAINS À GRANDE VITESSE
· Flexi et Flexi Enfant
· Accompagnateur Aveugle / Handicapé
· Pass internationaux
· FIP Loisir
· Animaux

RÈGLES DE BASE APPLICABLES POUR LES PARCOURS FRANCE <>ESPAGNE
Tarifs appliqués à bord des Trains Grande Vitesse : application du tarif + 10€.
Pour les tarifs non vendus à bord : application du tarif Flexi + 10€
Le tarif contrôle est réservé pour les régularisations des situations frauduleuses (falsification et
utilisation par une tierce personne) ou en cas d’établissement d’un PV.
Le tarif guichet est appliqué uniquement en cas de dysfonctionnement de la distribution.

ÉTABLISSEMENT DES PROCÈS-VERBAUX
Sur le territoire Français :
Les infractions doivent être obligatoirement constatées sur le territoire français.
Par contre, les PV peuvent être établis pour un parcours international.
Sur le territoire Espagnol :
Appliquer les règles en vigueur.

4
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFICACIÓN Y LAS REGLAS DE
REGULARIZACIÓN
En un recorrido Francia <> España, serán de aplicación las reglas de regularización
internacionales recogidas en este cuaderno.
En los recorridos franceses, se aplican las reglas de regularización SNCF.
En los recorridos españoles, se aplican las reglas de regularización RENFE.

TARIFAS VENDIDAS A BORDO DE LOS TRENES DE ALTA VELOCIDAD
· Flexi y Flexi Niño
· Acompañante Ciego/Minusválido
· Pases internacionales
· FIP Ocio
· Animales

REGLAS DE BASE APLICABLES PARA LOS RECORRIDOS FRANCIA <> ESPAÑA
Tarifas aplicadas a bordo de los trenes: aplicación de la tarifa + 10€.
Tarifas que no se venden a bordo: aplicación de la tarifa Flexi + 10€
La tarifa control está reservada para las regularizaciones de las situaciones fraudulentas
(falsificación y utilización por una tercera persona) o en caso de emitirse una multa.
La tarifa ventanilla se aplica únicamente en caso de disfuncionamiento de la distribución.

EMISIÓN DE UNA MULTA
En territorio Francés:
Las infracciones deben obligatoriamente constatarse en territorio francés.
Sin embargo, se puede emitir multas para un recorrido internacional.
En el territorio Español:
Aplicar las reglas correspondientes al país.

5
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LA TARIFICATION ET LES RÈGLES
DE RÉGULARISATION
MOTIFS

RÈGLES DE RÉGULARISATION

SANS BILLET

Percevoir un billet au tarif + 10€

BILLET NON COMPOSTÉ

EMPRUNT AUTRE TRAIN /
SANS RÉSERVATION
(BILLET OPEN)

Voir liste des produits vendus à bord

Le compostage n’est pas obligatoire sur les parcours internationaux

Percevoir un billet au tarif + 10€
Voir liste des produits vendus à bord

SURCLASSEMENT

CARTE OUBLIÉE
CARTE PERIMÉE
ÂGE NON RESPECTÉ

Percevoir la différence entre le tarif Flexi + 10€
et la valeur du billet présenté

UTILISATION PAR UNE
TIERCE PERSONNE /
FALSIFICATION

Percevoir la différence entre le tarif Flexi
et la valeur du billet présenté + IF de 135 €

PROLONGEMENT DE
PARCOURS

Parcours complémentaire : percevoir un “Sans billet” + 10€

INFRACTION NON
TARIFAIRE

6

Voir fiche produit

Application des règles SNCF en France,
et des règles RENFE en Espagne
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFICACIÓN Y LAS REGLAS
DE REGULARIZACIÓN
MOTIVOS

SIN BILLETE

BILLETE NO VALIDADO

SI SE TOMA OTRO TREN /
SIN RESERVA
(BILLETE OPEN)

REGLAS DE REGULARIZACIÓN

Cobrar un billete a la tarifa + 10€

Atención: ver lista de los Productos vendidos a bordo

La cancelación de los billetes no es obligatoria en los recorridos
internacionales

Cobrar un billete a la tarifa + 10€
Ver lista de los Productos vendidos a bordo

MEJORA DE CLASE

Ver ficha Producto

TARJETA OLVIDADA
TARJETA CADUCADA
EDAD NO RESPETADA

Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi + 10€
y el valor del billete presentado

UTILIZACIÓN POR UNA
TERCERA PERSONA /
FALSIFICACIÓN

Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi
y el valor del billete presentado + 135€

PROLONGACIÓN DEL
RECORRIDO

Recorrido complementario: cobrar como a un “Sin billete” + 10€

INFRACCIÓN
NO TARIFARIA

Aplicación de las reglas SNCF en Francia,
y de las reglas RENFE en España

7
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
FLEXI
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
VALIDITÉ

CLASSE
CODE TARIF

ÉCHANGE

REMBOURSEMENT

Toute personne

Jour et Heure indiqués sur le billet
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
PT 00 AD
Dans la localité de départ: échangeable jusqu’à H+2
(et jusqu’à H+30’ via Ligne Directe)
Hors localité de départ : échangeable jusqu’à H
Dans la localité de départ : remboursable jusqu’à H+2
Hors localité de départ : Non remboursable après H

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

EMPRUNT
AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SURCLASSEMENT

8

Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
FLEXI
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
VALIDEZ
CLASE
CÓDIGO TARIFA

CAMBIO

REEMBOLSO

Cualquier persona
Día y hora indicados en el billete
1ª/Preferente o 2ª/Turista
PT 00 AD
En la localidad de salida: admite cambios hasta H+2
(y hasta H+30’ mediante Línea Directa)
Fuera de la localidad de salida: admite cambios hasta H
En la localidad de salida: reembolsable hasta H+2
Fuera de la localidad de salida:
No reembolsable después de H

CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE

Cobrar un billete de tarifa flexi + 10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista

9
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
FLEXI ENFANT
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF

ÉCHANGE

REMBOURSEMENT

Enfant de 4 à - de 12 ans le jour du voyage
Permet de bénéficier du tarif enfant
Jour et Heure indiqués
Justification de l’âge
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
PT 00 12
Dans la localité de départ: échangeable jusqu’à H+2
(et jusqu’à H+30’ via Ligne Directe)
Hors localité de départ : échangeable jusqu’à H
Dans la localité de départ : remboursable jusqu’à H+2
Hors localité de départ : Non remboursable après H

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET
LE CLIENT NE PEUT
JUSTIFIER DE SON ÂGE
OU ÂGE DÉPASSÉ

Percevoir un billet au tarif Flexi enfant + 10€

Ramener le billet au tarif Flexi + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif Flexi enfant + 10€

EMPRUNT
AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif Flexi enfant + 10€

SURCLASSEMENT

10

Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi enfant 1ère cl/
Preferente et le prix tarif Flexi enfant 2nd cl/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
FLEXI NIÑO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Niño de 4 a - de 12 años el día del viaje (Normativa francesa)

VENTAJA

Permite beneficiar de la tarifa niño

VALIDEZ

Día y hora indicados

PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA

CAMBIO

REEMBOLSO

Justificante de la edad
1ª /Preferente o 2ª /Turista
PT 00 12
En la localidad de salida: admite cambios hasta H+2 (y hasta
H+30’ mediante Línea Directa)
Fuera de la localidad de salida: admite cambios hasta H
En la localidad de salida: reembolsable hasta H+2
Fuera de la localidad de salida:
No reembolsable después de H

CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE
EL CLIENTE NO PUEDE
JUSTIFICAR SU EDAD O
LA HA SOBREPASADO

Cobrar un billete de tarifa Flexi niño +10€

Cobrar la diferencia entre un Flexi niño y un Flexi + 10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa Flexi niño +10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa Flexi niño +10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi niño 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi niño 2ª/Turista

11
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
LOISIR / ECONÓMICA
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
CLASSE
CODE TARIF
ÉCHANGE

REMBOURSEMENT

Toute personne
Trois niveaux de prix selon l’anticipation de l’achat
(35% - 25 % - 15 %)

Jour et Heure indiqués
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
PT 00 AD
10 % de retenue jusqu’à H
Dans la localité de départ : échangeable jusqu’à H+1
Hors localité de départ : Non échangeable après H
10 % de retenue jusqu’à H
Dans la localité de départ : remboursable jusqu’à H+1 avec
10% de retenue
Hors localité de départ : Non remboursable après H

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET

Ce tarif n’est pas vendu à bord
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

EMPRUNT
AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SURCLASSEMENT

12

Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix payé par le client en classe 2nd/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
LOISIR / ECONÓMICA
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Cualquier persona

VENTAJA

Tres niveles de precio según disponibilidad (35% - 25% - 15%)

VALIDEZ

Día y hora indicados en el billete

CLASE
CÓDIGO TARIFA

CAMBIO

REEMBOLSO

1ª/Preferente o 2ª/Turista
PT 00 AD
10% de retención hasta H
En la localidad de salida: admite cambios hasta H+1
Fuera de la localidad de salida:
No admite cambios después de H
10 % de retención hasta H
En la localidad de salida: reembolsable hasta H+1 con
retención del 10%
Fuera de la localidad de salida:
No reembolsable después de H

CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE

Esta tarifa no se vende a bordo
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio abonado por el cliente en Clase 2ª/
Turista

13
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
PREM’S/MINI
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
CLASSE
CODE TARIF

Tout public
Billet à prix d’appel
Jour et heure indiqués
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
PT 00 AD

ÉCHANGE

Non échangeable

REMBOURSEMENT

Non remboursable

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET

Ce tarif n’est pas vendu à bord
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

EMPRUNT
AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SURCLASSEMENT

14

Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix payé par le client en classe 2nd/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
PREM’S/MINI
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Cualquier persona

VENTAJA

Mejor precio de toda la gama

VALIDEZ

Día y hora indicados

CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO

1ª/Preferente o 2ª/Turista
PT 00 AD
No admite cambios
No reembolsable

CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE

Esta tarifa no se vende a bordo
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio abonado por el cliente en
Clase 2ª/Turista

15
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
MINI-GROUPE
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE

Tout public. De 3 à 6 personnes voyageant ensemble

AVANTAGE

Billet à prix réduit sur les OD Narbonne/Perpignan <>
Figueres Vilafant /Gérone/Barcelone

VALIDITÉ

Jour et heure indiqués

CLASSE

1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista

CODE TARIF

PP 00 AD

ÉCHANGE

Non échangeable

REMBOURSEMENT

Non remboursable

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

EMPRUNT AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SURCLASSEMENT

16

Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif payé par le client en 2nd cl/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
MINI-GRUPO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Cualquier persona. De 3 a 6 personas que viajan juntas

VENTAJA

Billete a precio reducido para los recorridos Narbona/
Perpiñán <> Figueres/Girona/Barcelona

VALIDEZ

Día y hora indicados

CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO

1ª /Preferente o 2ª /Turista
PP 00 AD
No admite cambios
No reembolsable

CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi
en Clase 1ª/Preferente y el precio abonado por el cliente
en Clase 2ª/Turista

17
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
ACCOMPAGNATEUR
AVEUGLE / HANDICAPÉ
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF
ÉCHANGE
REMBOURSEMENT

Toute personne accompagnant une personne
aveugle/handicapée
Permet l’achat de billet au tarif réduit
Jour et heure indiqués
Justificatif de la personne handicapée
(carte handicapé, certificat médical,
carte invalidité avec cécité ou étoile verte)

1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
GG 99 AD
Dans la localité de départ: échangeable jusqu’à H+1
Hors localité de départ : Non échangeable après H
Sans retenue jusqu’à H
Non remboursable après H

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
CONTRÔLE
LE CLIENT EST
SANS BILLET
LE CLIENT NE PEUT
PRÉSENTER SA CARTE
OU CARTE PÉRIMÉE

Le client doit présenter un billet au tarif correspondant
+ justificatif
Percevoir un billet au tarif Accompagnateur + 10€

Ramener le billet au tarif Flexi + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif Accompagnateur + 10€

EMPRUNT AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif Accompagnateur + 10€

SURCLASSEMENT

18

Percevoir la différence entre le tarif Accompagnateur 1ère /
Preferente et 2nd cl/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
ACOMPAÑANTE
CIEGO / MINUSVÁLIDO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Cualquier persona que acompañe a una persona invidente/
discapacitada

VENTAJA

Permite la compra a una tarifa reducida

VALIDEZ

Día y hora indicados

PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO

REEMBOLSO

Justificante de la persona discapacitada
(tarjeta de discapacitado, certificado médico,
tarjeta de invalidez por ceguera o estrella verde)

1ª /Preferente o 2ª /Turista
GG 99 AD
En la localidad de salida: admite cambios hasta H+1
Fuera de la localidad de salida:
No admite cambios después de H
Sin gasto hasta H
No reembolsable después de H

CONTROL / REGULARIZACIÓN
CONTROL
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE
EL CLIENTE NO PUEDE
PRESENTAR SU TARJETA
O LA TARJETA ESTÁ
CADUCADA

El cliente debe presentar un billete a la tarifa correspondiente
+ justificante
Cobrar un billete de tarifa Acompañante + 10€
Cobrar la diferencia entre la tarifa Acompañante
y una Flexi + 10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa Acompañante + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa Acompañante + 10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre la tarifa Acompañante en Clase 1ª /
Preferente y en Clase 2ª /Turista

19
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
EURAIL PASS
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF

Tout public résidant hors d’Europe
Bénéficie d’un prix réduit
Jour et heure indiqués
Pass couvrant la France et l’Espagne à présenter ou Eurail One
Country Pass Spain et France Rail Pass
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
EP 00 AD

ÉCHANGE

Sans retenue jusqu’à J-1
Non échangeable à partir de J

REMBOURSEMENT

Sans retenue jusqu’à J-1
Non remboursable à partir de J

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET

Percevoir un billet au tarif Pass + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif Pass + 10€

EMPRUNT AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif Pass + 10€

SURCLASSEMENT

PASS NE COUVRANT
PAS LA FRANCE ET
L’ESPAGNE

20

Pass 1ère cl/Preferente : Percevoir la différence entre le tarif Pass
1ère /Preferente et le tarif Pass 2nd/Turista
Pass 2nd cl/Turista : Percevoir la différence entre un billet au tarif
Flexi 1ère cl/Preferente et un Flexi 2nd /Turista
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
EURAIL PASS
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Cualquier persona con residencia fuera de Europa

VENTAJA

Beneficio de un precio reducido

VALIDEZ

Día y hora indicados

PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO

Presentar Pase que cubra Francia y España o Eurail One
Country Pass Spain y France Rail Pass
1ª /Preferente o 2ª /Turista
EP 00 AD
Sin gasto hasta D-1
No admite cambios el día D
Sin gasto hasta D-1
No reembolsable el día D

CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE

Cobrar un billete de tarifa Pass + 10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa Pass + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa Pass + 10€

MEJORA DE CLASE

PASE QUE NO CUBRE
FRANCIA Y ESPAÑA

Pass 1ª/Preferente: Cobrar la diferencia entre la tarifa Pase 1ª /
Preferente y la tarifa Pase 2ª/Turista
Pass 2ª/Turista: Cobrar la diferencia entre un billete Flexi en
Clase 1ª/Preferente y el precio Flexi en Clase en 2ª/Turista
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

21
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
PASS INTERRAIL
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF

Tout public résidant dans un des pays participant à l’offre
Bénéficie d’un tarif réduit
Jour et heure indiqués
InterRail Global Pass ou One Country France et Espagne
1ère /Preferente ou 2nd cl/Turista
IR 54 AD

ÉCHANGE

Sans retenue jusqu’à J-1
Non échangeable à partir de J

REMBOURSEMENT

Sans retenue jusqu’à J-1
Non remboursable à partir de J

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET

Percevoir un billet au tarif InterRail + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif InterRail + 10€

EMPRUNT AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif InterRail + 10€

SURCLASSEMENT

PASS INTERRAIL NE
COUVRANT PAS
LA FRANCE ET/OU
L’ESPAGNE

22

InterRail 1ère cl/Preferente : Percevoir la différence entre le tarif
InterRail 1ère et le tarif InterRail 2ème
InterRail 2nd cl/Turista : Percevoir la différence entre un billet au
tarif Flexi 1ère cl/Preferente et un Flexi 2nd cl/Turista

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
PASS INTERRAIL
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Cualquier persona con residencia en los países participantes
en la oferta

VENTAJA

Beneficio de una tarifa reducida

VALIDEZ

Día y hora indicados

PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO

InterRail Global Pass o One Country Francia y España
1ª /Preferente o 2ª /Turista
IR 54 AD
Sin gasto hasta D-1
No admite cambios el día D
Sin gasto hasta D-1
No reembolsable el día D

CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE

Cobrar un billete de tarifa InterRail + 10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa InterRail + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa InterRail + 10€

MEJORA DE CLASE

PASE QUE NO CUBRE
FRANCIA Y ESPAÑA

InterRail 1ª: Cobrar la diferencia entre la tarifa InterRail 1ª y la
tarifa InterRail 2ª
InterRail 2ª: Cobrar la diferencia entre un billete Flexi en Clase
1ª / Preferente y el precio Flexi en Clase 2ª / Turista.
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

23
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
RIT
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF

Toute personne bénéficiant d’un voyage à forfait auprès d’un
voyagiste
Billet à tarif réduit allant de 5% à 40% Les billets ne comportent
pas de prix, celui-ci est remplacé par « ***** » ou R.I.T.

Jour et heure indiqués
Valable pour le jour inscrit sur le billet
1ère cl/Prefente ou 2nd cl/Turista
RT10AD (normal) ou RT 97 AD (famille) ou RT1012 (enfant
gratuit)

ÉCHANGE

Retenue 15% jusqu’à J-4 / Retenue 25% de J-3 à J /
Non échangeable après H

REMBOURSEMENT

Retenue 15% jusqu’à J-4 / Retenue 25% de J-3 à J /
Non remboursable à partir de J

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET

Ce tarif n’est pas vendu à bord
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif Flexi +10€

EMPRUNT AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SURCLASSEMENT

24

Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
RIT
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
VENTAJA
VALIDEZ
PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA

Cualquier persona que se beneficia de un viaje con tarifa
global de un operador turístico
Billete a tarifa reducida desde un 5% hasta un 40%

Los billetes no marcan el precio, éste va sustituido por “*****” o R.I.T.

Día y hora indicados
Válido para el día indicado en el billete
1ª /Preferente o 2ª /Turista
RT10AD (normal) o RT 97 AD (familia) o RT1012 (niños gratis)

CAMBIO

Retención 15% hasta D-4 / Retención 25% desde D-3 hasta D /
No admite cambios después de H

REEMBOLSO

Retención 15% hasta D-4 / Retención 25% desde D-3 hasta D /
No reembolsable después de H

CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE

Esta tarifa no se vende a bordo
Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista

25
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
INVITÉ
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE

AVANTAGE

CLASSE

CODE TARIF

Journalistes, gagnants de jeu concours, voyages
professionnels,…
Billet offert par ELIPSOS
Les billets ne comportent pas de prix, celui-ci est remplacé par
« ***** »
1ère cl/Prefente ou 2nd cl/Turista

FR 00 AD

ÉCHANGE

Sans retenue jusqu’à H,
Non échangeable après H

REMBOURSEMENT

Sans retenue jusqu’à H,
Non remboursable après H

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET

Ce tarif n’est pas vendu à bord
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

EMPRUNT AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SURCLASSEMENT

26

Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
INVITADO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Periodistas, ganadores de concursos, viajes profesionales,...

VENTAJA

Billete ofrecido por ELIPSOS
Los billetes no marcan el precio, éste va sustituido por “****”

CLASE

CÓDIGO TARIFA

CAMBIO

REEMBOLSO

1ª /Preferente o 2ª /Turista

FR 00 AD

Sin gastos hasta H,
No admite cambios después de H
Sin gastos hasta H,
No reembolsable después de H

CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE

Esta tarifa no se vende a bordo
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista

27
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
GROUPES
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE

AVANTAGE

Minimum 10 voyageurs
Billet à prix réduit suivant l’anticipation de l’achat
(de 5% à 40%)

VALIDITÉ

Jour et heure indiqués

CLASSE

1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista

CODE TARIF

GR 00 AD

ÉCHANGE

Retenue de 20% jusqu’à J-30 et 50% de J-29 à H
Non échangeable après H

REMBOURSEMENT

Retenue de 20% jusqu’à J-30 et 50% de J-29 à H
Non remboursable après H

CONTRÔLE / RÉGULARISATION

CONTRÔLE

Le client doit présenter un billet au tarif correspondant
Vérifier le nombre de personnes :
· Ce tarif n’est pas vendu à bord, si voyageurs en + :
établir un billet tarif Flexi + 10€
· Si voyageurs manquants : annoter le billet

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

EMPRUNT AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SURCLASSEMENT

28

Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix payé par le client en 2nd cl/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
GRUPOS
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Mínimo 10 viajeros

VENTAJA

Billete a precio reducido según disponibilidad
(del 5% al 40%)

VALIDEZ

Día y hora indicados

CLASE
CÓDIGO TARIFA

1ª /Preferente o 2ª /Turista
GR 00 AD

CAMBIO

Gastos del 20% hasta D-30 y del 50% desde D-29 hasta H
No admite cambios después de H

REEMBOLSO

Gastos del 20% hasta D-30 y del 50% desde D-29 hasta H
No reembolsable después de H

CONTROL / REGULARIZACIÓN

CONTROL

El cliente debe presentar un billete a la tarifa correspondiente
Comprobar el número de personas:
· Esta tarifa no se vende a bordo, si hay pasajeros de +:
emitir un billete de tarifa Flexi + 10€
· Si faltan pasajeros: anotar el billete

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi
en Clase 1ª/Preferente y el precio abonado por el
cliente en Clase 2ª/Turista

29
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
AGENT RENFE / SNCF
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF

Agents et ayants droit SNCF, Renfe et Adif
Permet de bénéficier de tarif réduit
Jour et heure indiqués
Justificatif Renfe, Adif ou SNCF
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
CF 00 AD

ÉCHANGE

Sans retenue jusqu’à J-1
Non échangeable à partir de J

REMBOURSEMENT

Sans retenue jusqu’à J-1
Non remboursable à partir de J

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
CONTRÔLE
LE CLIENT EST SANS
BILLET
LE CLIENT NE PEUT
PRÉSENTER SA CARTE
OU CARTE PÉRIMÉE

Billet au tarif agent/ayant droit SNCF o RENFE

Percevoir un billet au tarif FLEXI + 10€

Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif agent/ayant droit + 10€

EMPRUNT AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif agent/ayant droit + 10€

SURCLASSEMENT

30

Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
AGENTE RENFE / SNCF
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Agentes y beneficiarios SNCF, Renfe y Adif

VENTAJA

Billete a tarifa reducida

VALIDEZ

Día y hora indicados

PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO

Documento de beneficiario Renfe, Adif o SNCF.
1ª /Preferente o 2ª /Turista
CF 00 AD
Sin gastos hasta D-1
No admite cambios el día D
Sin gastos hasta D-1
No reembolsable el día D

CONTROL / REGULARIZACIÓN
CONTROL

Billete a tarifa agente /beneficiario SNCF o RENFE

EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE

Cobrar un billete a tarifa FLEXI + 10€

EL CLIENTE NO PUEDE
PRESENTAR SU TARJETA
O SU TARJETA ESTÁ
CADUCADA

Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete a tarifa agente/beneficiario + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete a tarifa agente/beneficiarios + 10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista

31
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
FIP LOISIR
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF

Agents et Ayants droit des réseaux FIP
Billet à tarif réduit (50%)
Jour et heure indiqués
Carte FIP
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
EM 01 AD

ÉCHANGE

Sans retenue jusqu’à J-1
Non échangeable à partir de J

REMBOURSEMENT

Sans retenue jusqu’à J-1
Non remboursable à partir de J

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
CONTRÔLE
LE CLIENT EST
SANS BILLET
LE CLIENT NE PEUT
PRÉSENTER SA CARTE
OU CARTE PÉRIMÉE

Billet au tarif FIP Loisir accompagné de la carte FIP
Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€

Ramener le billet au tarif Flexi + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€

EMPRUNT AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€

SURCLASSEMENT

32

Carte 1ère cl/Preferente : Percevoir la différence entre le tarif
FIP Loisir 1ère cl/Preferente et 2nd cl/Turista
Carte 2nd cl/Turista : Percevoir la différence entre le tarif Flexi
1ère cl/Preferente et le tarif FIP Loisir 2nd cl/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
FIP OCIO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Agentes y beneficiarios de las redes FIP

VENTAJA

Billete a tarifa reducida (50%)

VALIDEZ

Día y hora indicados

PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO

Tarjeta FIP
1ª /Preferente o 2ª /Turista
EM 01 AD
Sin gastos hasta D-1
No admite cambios el día D
Sin gastos hasta D-1
No reembolsable el día D

CONTROL / REGULARIZACIÓN
CONTROL
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE
EL CLIENTE NO PUEDE
PRESENTAR SU TARJETA
O SU TARJETA ESTÁ
CADUCADA

Billete a la tarifa FIP Ocio acompañado de la tarjeta FIP
Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€

Cobrar la diferencia entre la tarifa FIP Ocio y una Flexi + 10€

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€

MEJORA DE CLASE

Tarjeta 1ª /Preferente: Cobrar la diferencia entre la tarifa FIP
Ocio 1ª /Preferente y 2ª /Turista
Tarjeta 2ª /Turista: Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi en
1ª/Preferente y la tarifa FIP Ocio 2ª /Turista

33
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
FIP SERVICE
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ

Agents des réseaux FIP pour voyage de service
Permet l’achat de billet à tarif réduit
Jour et heure indiqués

PRÉSENTATION

Carte de circulation ou carte FIP

CLASSE

1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista

CODE TARIF

CT 00 AD

ÉCHANGE

Sans retenue jusqu’à J-1
Non échangeable à partir de J

REMBOURSEMENT

Sans retenue jusqu’à J-1
Non remboursable à partir de J

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
CONTRÔLE
LE CLIENT EST
SANS BILLET
LE CLIENT NE PEUT
PRÉSENTER SA CARTE
OU CARTE PÉRIMÉE

Billet au tarif FIP Service accompagné de la carte de
circulation ou FIP
Ce tarif n’est pas vendu à bord
Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€
Ramener au tarif Flexi + 10€

SANS RÉSERVATION

Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€

EMPRUNT AUTRE TRAIN

Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€

SURCLASSEMENT

34

Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
FIP SERVICIO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Agentes de las redes FIP para viaje de servicio

VENTAJA

Permite la compra de billete a tarifa reducida

VALIDEZ

Día y hora indicados

PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO

Tarjeta de circulación o tarjeta FIP
1ª /Preferente o 2ª /Turista
CT 00 AD
Sin gastos hasta D-1
No admite cambios el día D
Sin gastos hasta D-1
No reembolsable el día D

CONTROL / REGULARIZACIÓN
CONTROL
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE
EL CLIENTE NO PUEDE
PRESENTAR SU TARJETA
O SU TARJETA ESTÁ
CADUCADA

Billete a la tarifa FIP Servicio acompañado de la tarjeta de
circulación o FIP
Esta tarifa no se vende a bordo
Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€
Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi + 10€ y la tarifa FIP
Servicio

SIN RESERVA

Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€

SI SE TOMA OTRO TREN

Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€

MEJORA DE CLASE

Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista

35
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

LE TARIF
ANIMAUX
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE

Petit animal dans un contenant
Permet l’achat de billet à tarif réduit

VALIDITÉ

2 mois

CLASSE

Billet émis en 2nd cl/Turista

CODE TARIF
ÉCHANGE
REMBOURSEMENT

CH 50 CH
Non échangeable
10 % de retenue jusqu’à H

CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT N’A PAS
DE BILLET POUR SON
ANIMAL DANS UN
CONTENANT
CHIEN GUIDE
D’AVEUGLE

La vente de ce tarif n’étant pas possible en Espagne :
percevoir un billet tarif Animal
Les chiens Guide d’Aveugle sont gratuits : pas d’émission de
billet
Les chiens tenus en laisse ne sont pas admis sur les parcours à
destination de l´Espagne.

CHIENS TENUS EN
LAISSE

36

Chien en laisse sans billet :
Si vous rencontrez un client accompagné d’un chien tenu en
laisse souhaitant se rendre en Espagne :
délivrer exceptionnellement un billet au tarif « Animaux »
jusqu’à Figueres Vilafant en avisant le client qu’il ne pourra pas
poursuivre son voyage au-delà de Figueres Vilafant, l’accès
aux trains RENFE étant strictement interdit aux chiens
tenus en laisse.
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

LA TARIFA
ANIMALES

(EN CONTENEDOR)
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO

Animal pequeño en un contenedor

VENTAJA

Permite la compra de billete a tarifa reducida

VALIDEZ

2 meses

CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO

Billete emitido en 2ª /Turista
CH 50 CH
No admite cambios
10 % de gastos hasta H

CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE NO
TIENE BILLETE PARA
SU ANIMAL EN UN
CONTENEDOR
PERRO GUÍA DE
INVIDENTE

La venta de esta tarifa no es posible en España : cobrar un
billete tarifa Animales
Los perros Guía de Invidentes son gratuitos: no se emite
billete
No se admiten perros atados con correa en los recorridos con
destino a España.

PERROS ATADOS CON
CORREA

Perro atado con correa sin billete:
Si se encuentra un cliente acompañado de un perro atado con
correa que quiere ir a España:
Emitir excepcionalmente un billete a la tarifa “Animales”
hasta Figueres Vilafant, advirtiendo al cliente que no podrá
continuar su viaje a partir de Figueres Vilafant, ya que el
acceso a los trenes de RENFE está estrictamente prohibido
para los perros atados con correa.

37
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

APRÈS-VENTE
LA COMPENSATION DES RETARDS DANS LES TRAINS RENFE-SNCF EN COOPÉRATION

Le déclanchement des compensations est réalisé par chaque transporteur.
Dans le cas où votre train est éligible, les compensations s’effectuent suivant
les règles décrites ci-dessous :

COMPENSATIONS
VOYAGEUR MUNI D’UN
TITRE DE TRANSPORT

RÈGLE
APPLICABLE

DESCRIPTIF DE LA COMPENSATION

International

ELIPSOS

Un niveau unique de compensation (50%)
à partir d’une heure de retard

Domestique Français

SNCF

À partir de 30mn: 25% en BV,
de 60 à 119: 25% en BV ou €,
de 120 à 179: 50% en BV ou €,
au-delà de 180: 75% en BV ou €.

Domestique Espagnol

RENFE

Au-delà de 15mn: 50%
> à 30mn: 100%

Mettez-vous en contact avec le PSE ELIPSOS afin de connaître l’éligibilité ou non de votre
train et les messages que vous devez diffuser.

38
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

POSVENTA
LA COMPENSACIÓN DE LOS RETRASOS EN LOS TRENES RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN

La activación de las compensaciones se realiza por cada transportista.
En caso de que su tren sea imputable, las compensaciones se efectúan
según las reglas indicadas más abajo:

COMPENSACIÓN
VIAJERO DOTADO
DE UN TÍTULO DE
TRANSPORTE

NORMA
APLICABLE

DESCRIPTIVO DE LA COMPENSACIÓN

Internacional

ELIPSOS

Un único nivel de compensación (50%) a
partir de una hora de retraso

Doméstico francés

SNCF

A partir de 30mn: 25% en BV,
de 60 a 119: 25% en BV o €,
de 120 a 179: 50% en BV o €,
Más allá de 180: 75% en BV o €.

Doméstico español

RENFE

Más allá de 15mn: 50%
> a 30mn: 100%

Póngase en contacto con el PSE ELIPSOS para saber si el retraso del tren es o no imputable
y qué mensajes se deben difundir.

39
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

APRÈS-VENTE
LA COMPENSATION DES RETARDS DANS LES TRAINS RENFE-SNCF EN COOPÉRATION

Attention, compte tenu des différentes normes en vigueurs des transporteurs votre train peut
être éligible soit pour les voyageurs :
• Internationaux, Domestiques Espagnol et Français
application des normes :
- ELIPSOS pour les voyageurs Internationaux
- RENFE pour les clients effectuant un parcours Espagnol
- SNCF pour les clients effectuant un parcours Français
• Internationaux et Domestiques Français
application des normes :
- ELIPSOS pour les voyageurs Internationaux
- SNCF pour les clients effectuant un parcours Français
• Internationaux et Domestique Espagnol
application des normes :
- ELIPSOS pour les voyageurs Internationaux
- RENFE pour les clients effectuant un parcours Espagnol
• Domestique Espagnol
application des normes :
- RENFE pour les clients effectuant un parcours Espagnol
• Domestique Français
application normes SNCF
- SNCF pour les clients effectuant un parcours Français

Pour obtenir l’indemnisation dans le cas de l’éligibilité du train, le client doit envoyer son titre
de transport :

Si le client a acheté son billet auprès de
la SNCF :
Service Relation Clients SNCF
62973 ARRAS Cedex 9
France

40

Si le client a acheté son billet auprès de
la RENFE :	
Centro de Atención de Post Venta,
Avenida Ciudad de Barcelona N 6,
28007 Madrid
ESPAÑOL

GAMA TARIFARIA

POSVENTA
LA COMPENSACIÓN DE LOS RETRASOS EN LOS TRENES RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN

Atención, teniendo en cuenta las diferentes normas vigentes de los transportistas, su tren
podría ser imputable para los viajeros:
• Internacionales, Domésticos español y francés
aplicación de las normas:
- ELIPSOS para los viajeros internacionales
- RENFE para los clientes que realicen un recorrido español
- SNCF para los clientes que realicen un recorrido francés
• Internacionales y Doméstico Francés
aplicación de las normas:
- ELIPSOS para los viajeros internacionales
- SNCF para los clientes que realicen un recorrido francés
• Internacionales y Doméstico Español
aplicación de las normas:
- ELIPSOS para los viajeros internacionales
- RENFE para los clientes que realicen un recorrido español
• Doméstico Español
aplicación de las normas:
- RENFE para los clientes que realicen un recorrido español
• Doméstico Francés
aplicación de las normas SNCF:
- SNCF para los clientes que realicen un recorrido francés

Para obtener la indemnización, en caso de que el tren sea imputable, el cliente deberá remitir
su título de transporte:

Si el cliente ha comprado su billete en SNCF:
Service Relation Clients SNCF
62973 ARRAS Cedex 9
France

Si el cliente ha comprado su billete en RENFE:	
Centro de Atención de Post Venta,
Avenida Ciudad de Barcelona N 6,
28007 Madrid

41
FRANÇAIS

GAMME TARIFAIRE

42
Ref. : Nov.2013/Version -

Más contenido relacionado

Destacado

Consideraciones consideraciones didacticas para enseñar y jugar
Consideraciones consideraciones didacticas para enseñar y jugarConsideraciones consideraciones didacticas para enseñar y jugar
Consideraciones consideraciones didacticas para enseñar y jugartogueda
 
Beyond MVC: from Model to Domain
Beyond MVC: from Model to DomainBeyond MVC: from Model to Domain
Beyond MVC: from Model to DomainJeremy Cook
 
Victor hu1
Victor hu1Victor hu1
Victor hu1Marisagg
 
Vietnam Boletín Informativo Octubre 2010
Vietnam Boletín Informativo Octubre 2010Vietnam Boletín Informativo Octubre 2010
Vietnam Boletín Informativo Octubre 2010Juan Inoriza
 
Memories of WMS G.A.T.E. 8th grade 2010
Memories of WMS G.A.T.E. 8th grade 2010Memories of WMS G.A.T.E. 8th grade 2010
Memories of WMS G.A.T.E. 8th grade 2010Andrea L. Wurm
 
Catálogo mitsubishi electric aire acondicionado msz fd - msz-ge mfz-ka
Catálogo mitsubishi electric aire acondicionado msz fd - msz-ge mfz-kaCatálogo mitsubishi electric aire acondicionado msz fd - msz-ge mfz-ka
Catálogo mitsubishi electric aire acondicionado msz fd - msz-ge mfz-kaRooibos13
 
Proven Strategies to Leverage Your Customer Community to Grow Your Business
Proven Strategies to Leverage Your Customer Community to Grow Your BusinessProven Strategies to Leverage Your Customer Community to Grow Your Business
Proven Strategies to Leverage Your Customer Community to Grow Your BusinessSocious
 
Career Guide International Careers
Career Guide International CareersCareer Guide International Careers
Career Guide International Careershanzoh
 
Capacitación TFS - Build
Capacitación TFS - BuildCapacitación TFS - Build
Capacitación TFS - BuildAriel Bender
 
Fb footwear presentation
Fb footwear presentation Fb footwear presentation
Fb footwear presentation paul_ruet
 
DFD Analisis estructurado
DFD Analisis estructuradoDFD Analisis estructurado
DFD Analisis estructuradoJavier Gómez
 

Destacado (20)

Foda
FodaFoda
Foda
 
Consideraciones consideraciones didacticas para enseñar y jugar
Consideraciones consideraciones didacticas para enseñar y jugarConsideraciones consideraciones didacticas para enseñar y jugar
Consideraciones consideraciones didacticas para enseñar y jugar
 
Barcamp Matej Tomasovsky
Barcamp Matej TomasovskyBarcamp Matej Tomasovsky
Barcamp Matej Tomasovsky
 
Beyond MVC: from Model to Domain
Beyond MVC: from Model to DomainBeyond MVC: from Model to Domain
Beyond MVC: from Model to Domain
 
Victor hu1
Victor hu1Victor hu1
Victor hu1
 
Vietnam Boletín Informativo Octubre 2010
Vietnam Boletín Informativo Octubre 2010Vietnam Boletín Informativo Octubre 2010
Vietnam Boletín Informativo Octubre 2010
 
Revista n52
Revista n52Revista n52
Revista n52
 
eBRIDGE Toolkit
eBRIDGE ToolkiteBRIDGE Toolkit
eBRIDGE Toolkit
 
Memories of WMS G.A.T.E. 8th grade 2010
Memories of WMS G.A.T.E. 8th grade 2010Memories of WMS G.A.T.E. 8th grade 2010
Memories of WMS G.A.T.E. 8th grade 2010
 
Abdellah Mahdar CV
Abdellah Mahdar CVAbdellah Mahdar CV
Abdellah Mahdar CV
 
Catálogo mitsubishi electric aire acondicionado msz fd - msz-ge mfz-ka
Catálogo mitsubishi electric aire acondicionado msz fd - msz-ge mfz-kaCatálogo mitsubishi electric aire acondicionado msz fd - msz-ge mfz-ka
Catálogo mitsubishi electric aire acondicionado msz fd - msz-ge mfz-ka
 
Proven Strategies to Leverage Your Customer Community to Grow Your Business
Proven Strategies to Leverage Your Customer Community to Grow Your BusinessProven Strategies to Leverage Your Customer Community to Grow Your Business
Proven Strategies to Leverage Your Customer Community to Grow Your Business
 
Career Guide International Careers
Career Guide International CareersCareer Guide International Careers
Career Guide International Careers
 
Capacitación TFS - Build
Capacitación TFS - BuildCapacitación TFS - Build
Capacitación TFS - Build
 
Spring boot et. al. para el impaciente
Spring boot et. al. para el impacienteSpring boot et. al. para el impaciente
Spring boot et. al. para el impaciente
 
Gasometria
GasometriaGasometria
Gasometria
 
Fb footwear presentation
Fb footwear presentation Fb footwear presentation
Fb footwear presentation
 
DFD Analisis estructurado
DFD Analisis estructuradoDFD Analisis estructurado
DFD Analisis estructurado
 
Clases de sistema de ecuaciones
Clases de sistema de ecuacionesClases de sistema de ecuaciones
Clases de sistema de ecuaciones
 
Sociedad del-conocimiento
Sociedad del-conocimientoSociedad del-conocimiento
Sociedad del-conocimiento
 

Tarifas RENFE-SNCF

  • 1. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA GAMME TARIFAIRE GAMA TARIFARIA Renfe-SNCF en Coopération sur les relations à grande vitesse Renfe-SNCF en Cooperación en las relaciones de alta velocidad Pour les circulations du 15/12/2013 au 28/02/2014 (nouvelle gamme tarifaire) Para las circulaciones del 15/12/2013 al 28/02/2014 (nueva gama tarifaria) 1
  • 2. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE SOMMAIRE LES PRODUITS TARIFAIRES DE LA GAMME RENFE-SNCF EN COOPÉRATION . P2 LA TARIFICATION ET LES RÈGLES DE RÉGULARISATION P4 LES TARIFS · Flexi . . . . . . P8 · Flexi Enfant . . . . . P10 · Loisir/Económica . . . . P12 · Prem’s / Mini . . . . . P14 · Mini-groupe . . . . . P16 · Accompagnateur Aveugle/Handicapé . . P18 · Eurail Pass . . . . . P20 · Pass InterRail . . . . . P22 · RIT (différentes modalités) . . . P24 · Invité . . . . . P26 · Groupes . . . . . P28 · Agent RENFE-SNCF . . . . P30 · FIP Loisir . . . . . P32 · FIP Service . . . . . P34 · Animaux (dans un contenant) . . . P36 APRÈS-VENTE 2 . . . . P38
  • 3. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA ÍNDICE LOS PRODUCTOS TARIFARIOS DE LA GAMA RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN . P3 LA TARIFICACIÓN Y LAS REGLAS DE REGULARIZACIÓN P5 LAS TARIFAS · Flexi . . . . . . P9 · Flexi Niño . . . . . P11 · Loisir/Económica . . . . P13 · Prem’s / Mini . . . . . P15 · Mini-grupo . . . . . P17 · Acompañante Invidente / Discapacitado . P19 · Eurail Pass . . . . . P21 · Pase InterRail . . . . . P23 · RIT (diferentes modalidades) . . . P25 · Invitado . . . . . P27 · Grupos . . . . . P29 · Agente RENFE-SNCF . . . . P31 · FIP Ocio . . . . . P33 · FIP Servicio . . . . . P35 · Animales (en contenedor) . . . P37 POSVENTA . . . . P39 1
  • 4. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LES PRODUITS DE LA GAMME RENFE-SNCF EN COOPÉRATION PRODUIT CONDITIONS FLEXI / FLEXI ENFANT Sans Conditions Enfant : de 4 à moins de 12 ans LOISIR/ECONÓMICA Tarif lié à l’anticipation PREM’S/MINI Tarif lié à l’anticipation MINI-GROUPE Minimum 3 personnes jusqu’à 6 personnes voyageant ensemble Valable uniquement sur certains parcours (Narbonne/Perpignan-Figueras/Gérone/Barcelone) ACCOMPAGNATEUR AVEUGLE/ HANDICAPÉ Présentation du justificatif de la personne accompagnée PASS EURAIL Pass couvrant la France et l’Espagne à présenter PASS INTERRAIL Pass couvrant la France et l’Espagne à présenter RIT RIT Famille RIT Enfants gratuits Tarif soumis à conditions Minimum 3 personnes voyageant ensemble Tarif promotionnel. 1 enfant gratuit pour 2 adultes payant le tarif RIT. Uniquement pour trajets Espagne <> Paris Gare de Lyon INVITÉ Tarif soumis à conditions GROUPES À partir de 10 voyageurs Agent RENFE/SNCF Sur présentation du document justificatif à l’achat et pendant le voyage FIP LOISIR Sur présentation du document justificatif à l’achat et pendant le voyage FIP SERVICE Sur présentation du document justificatif à l’achat et pendant le voyage ANIMAUX Maximum 1 animal max. 6kg voyageant dans un contenant SNCF propose le service E-billet sur les tarifs Flexi, Flexi enfant, Loisir/Económica et Prem’s /Mini. Renfe propose des billets émis au format PDF-UIC (billets imprimés). 2
  • 5. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LOS PRODUCTOS DE LA GAMA RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN PRODUCTO FLEXI / FLEXI NIÑO CONDICIONES Sin Condiciones Niño : desde 4 hasta menos de 12 años (Normativa francesa) LOISIR/ECONÓMICA Tarifa vinculada a la antelación PREM’S/MINI Tarifa vinculada a la antelación MINI-GRUPO Mínimo 3 personas hasta 6 personas que viajan juntas Válido unicamente para algunos recorridos (Narbona/Perpiñán-Figueres/Girona/Barcelona) ACOMPAÑANTE CIEGO/MINUSVÁLIDO Presentación del justificante de la persona acompañada PASE EURAIL Presentar Pass que cubra Francia y España PASE INTERRAIL Presentar Pass que cubra Francia y España RIT RIT Familia RIT Niños gratis INVITADO GRUPO Tarifa sujeta a condiciones Mínimo 3 personas viajando juntos Tarifa promocional. 1 niño gratis por cada 2 adultos con la tarifa RIT. Trayectos España <> Paris Gare de Lyon Tarifa sujeta a condiciones A partir de 10 viajeros Agente RENFE/SNCF Presentar el documento de beneficiario en el momento de la compra y durante el viaje FIP OCIO Presentar el documento de beneficiario en el momento de la compra y durante el viaje FIP SERVICIO Presentar el documento de beneficiario en el momento de la compra y durante el viaje ANIMALES Solo se admite un animal con un peso máximo de 6 kg, en un contenedor apropiado SNCF propone el servicio E-billete en las tarifas Flexi, Flexi niño, Loisir/Económica y Prem’s/Mini. RENFE propone billetes emitidos en formato PDF-UIC. 3
  • 6. GAMME TARIFAIRE FRANÇAIS LA TARIFICATION ET LES RÈGLES DE RÉGULARISATION Sur un parcours France <> Espagne, application des règles de régularisation internationales reprises dans ce livret. Sur les parcours français, application des règles de régularisation SNCF. Sur les parcours espagnols, application des règles de régularisation RENFE. TARIFS VENDUS À BORD DES TRAINS À GRANDE VITESSE · Flexi et Flexi Enfant · Accompagnateur Aveugle / Handicapé · Pass internationaux · FIP Loisir · Animaux RÈGLES DE BASE APPLICABLES POUR LES PARCOURS FRANCE <>ESPAGNE Tarifs appliqués à bord des Trains Grande Vitesse : application du tarif + 10€. Pour les tarifs non vendus à bord : application du tarif Flexi + 10€ Le tarif contrôle est réservé pour les régularisations des situations frauduleuses (falsification et utilisation par une tierce personne) ou en cas d’établissement d’un PV. Le tarif guichet est appliqué uniquement en cas de dysfonctionnement de la distribution. ÉTABLISSEMENT DES PROCÈS-VERBAUX Sur le territoire Français : Les infractions doivent être obligatoirement constatées sur le territoire français. Par contre, les PV peuvent être établis pour un parcours international. Sur le territoire Espagnol : Appliquer les règles en vigueur. 4
  • 7. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFICACIÓN Y LAS REGLAS DE REGULARIZACIÓN En un recorrido Francia <> España, serán de aplicación las reglas de regularización internacionales recogidas en este cuaderno. En los recorridos franceses, se aplican las reglas de regularización SNCF. En los recorridos españoles, se aplican las reglas de regularización RENFE. TARIFAS VENDIDAS A BORDO DE LOS TRENES DE ALTA VELOCIDAD · Flexi y Flexi Niño · Acompañante Ciego/Minusválido · Pases internacionales · FIP Ocio · Animales REGLAS DE BASE APLICABLES PARA LOS RECORRIDOS FRANCIA <> ESPAÑA Tarifas aplicadas a bordo de los trenes: aplicación de la tarifa + 10€. Tarifas que no se venden a bordo: aplicación de la tarifa Flexi + 10€ La tarifa control está reservada para las regularizaciones de las situaciones fraudulentas (falsificación y utilización por una tercera persona) o en caso de emitirse una multa. La tarifa ventanilla se aplica únicamente en caso de disfuncionamiento de la distribución. EMISIÓN DE UNA MULTA En territorio Francés: Las infracciones deben obligatoriamente constatarse en territorio francés. Sin embargo, se puede emitir multas para un recorrido internacional. En el territorio Español: Aplicar las reglas correspondientes al país. 5
  • 8. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LA TARIFICATION ET LES RÈGLES DE RÉGULARISATION MOTIFS RÈGLES DE RÉGULARISATION SANS BILLET Percevoir un billet au tarif + 10€ BILLET NON COMPOSTÉ EMPRUNT AUTRE TRAIN / SANS RÉSERVATION (BILLET OPEN) Voir liste des produits vendus à bord Le compostage n’est pas obligatoire sur les parcours internationaux Percevoir un billet au tarif + 10€ Voir liste des produits vendus à bord SURCLASSEMENT CARTE OUBLIÉE CARTE PERIMÉE ÂGE NON RESPECTÉ Percevoir la différence entre le tarif Flexi + 10€ et la valeur du billet présenté UTILISATION PAR UNE TIERCE PERSONNE / FALSIFICATION Percevoir la différence entre le tarif Flexi et la valeur du billet présenté + IF de 135 € PROLONGEMENT DE PARCOURS Parcours complémentaire : percevoir un “Sans billet” + 10€ INFRACTION NON TARIFAIRE 6 Voir fiche produit Application des règles SNCF en France, et des règles RENFE en Espagne
  • 9. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFICACIÓN Y LAS REGLAS DE REGULARIZACIÓN MOTIVOS SIN BILLETE BILLETE NO VALIDADO SI SE TOMA OTRO TREN / SIN RESERVA (BILLETE OPEN) REGLAS DE REGULARIZACIÓN Cobrar un billete a la tarifa + 10€ Atención: ver lista de los Productos vendidos a bordo La cancelación de los billetes no es obligatoria en los recorridos internacionales Cobrar un billete a la tarifa + 10€ Ver lista de los Productos vendidos a bordo MEJORA DE CLASE Ver ficha Producto TARJETA OLVIDADA TARJETA CADUCADA EDAD NO RESPETADA Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi + 10€ y el valor del billete presentado UTILIZACIÓN POR UNA TERCERA PERSONA / FALSIFICACIÓN Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi y el valor del billete presentado + 135€ PROLONGACIÓN DEL RECORRIDO Recorrido complementario: cobrar como a un “Sin billete” + 10€ INFRACCIÓN NO TARIFARIA Aplicación de las reglas SNCF en Francia, y de las reglas RENFE en España 7
  • 10. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF FLEXI CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE VALIDITÉ CLASSE CODE TARIF ÉCHANGE REMBOURSEMENT Toute personne Jour et Heure indiqués sur le billet 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista PT 00 AD Dans la localité de départ: échangeable jusqu’à H+2 (et jusqu’à H+30’ via Ligne Directe) Hors localité de départ : échangeable jusqu’à H Dans la localité de départ : remboursable jusqu’à H+2 Hors localité de départ : Non remboursable après H CONTRÔLE / RÉGULARISATION LE CLIENT EST SANS BILLET Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SURCLASSEMENT 8 Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
  • 11. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA FLEXI CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO VALIDEZ CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO Cualquier persona Día y hora indicados en el billete 1ª/Preferente o 2ª/Turista PT 00 AD En la localidad de salida: admite cambios hasta H+2 (y hasta H+30’ mediante Línea Directa) Fuera de la localidad de salida: admite cambios hasta H En la localidad de salida: reembolsable hasta H+2 Fuera de la localidad de salida: No reembolsable después de H CONTROL / REGULARIZACIÓN EL CLIENTE NO TIENE BILLETE Cobrar un billete de tarifa flexi + 10€ SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/ Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista 9
  • 12. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF FLEXI ENFANT CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE VALIDITÉ PRÉSENTATION CLASSE CODE TARIF ÉCHANGE REMBOURSEMENT Enfant de 4 à - de 12 ans le jour du voyage Permet de bénéficier du tarif enfant Jour et Heure indiqués Justification de l’âge 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista PT 00 12 Dans la localité de départ: échangeable jusqu’à H+2 (et jusqu’à H+30’ via Ligne Directe) Hors localité de départ : échangeable jusqu’à H Dans la localité de départ : remboursable jusqu’à H+2 Hors localité de départ : Non remboursable après H CONTRÔLE / RÉGULARISATION LE CLIENT EST SANS BILLET LE CLIENT NE PEUT JUSTIFIER DE SON ÂGE OU ÂGE DÉPASSÉ Percevoir un billet au tarif Flexi enfant + 10€ Ramener le billet au tarif Flexi + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif Flexi enfant + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif Flexi enfant + 10€ SURCLASSEMENT 10 Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi enfant 1ère cl/ Preferente et le prix tarif Flexi enfant 2nd cl/Turista
  • 13. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA FLEXI NIÑO CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Niño de 4 a - de 12 años el día del viaje (Normativa francesa) VENTAJA Permite beneficiar de la tarifa niño VALIDEZ Día y hora indicados PRESENTACIÓN CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO Justificante de la edad 1ª /Preferente o 2ª /Turista PT 00 12 En la localidad de salida: admite cambios hasta H+2 (y hasta H+30’ mediante Línea Directa) Fuera de la localidad de salida: admite cambios hasta H En la localidad de salida: reembolsable hasta H+2 Fuera de la localidad de salida: No reembolsable después de H CONTROL / REGULARIZACIÓN EL CLIENTE NO TIENE BILLETE EL CLIENTE NO PUEDE JUSTIFICAR SU EDAD O LA HA SOBREPASADO Cobrar un billete de tarifa Flexi niño +10€ Cobrar la diferencia entre un Flexi niño y un Flexi + 10€ SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa Flexi niño +10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa Flexi niño +10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi niño 1ª/ Preferente y el precio tarifa Flexi niño 2ª/Turista 11
  • 14. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF LOISIR / ECONÓMICA CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE VALIDITÉ CLASSE CODE TARIF ÉCHANGE REMBOURSEMENT Toute personne Trois niveaux de prix selon l’anticipation de l’achat (35% - 25 % - 15 %) Jour et Heure indiqués 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista PT 00 AD 10 % de retenue jusqu’à H Dans la localité de départ : échangeable jusqu’à H+1 Hors localité de départ : Non échangeable après H 10 % de retenue jusqu’à H Dans la localité de départ : remboursable jusqu’à H+1 avec 10% de retenue Hors localité de départ : Non remboursable après H CONTRÔLE / RÉGULARISATION LE CLIENT EST SANS BILLET Ce tarif n’est pas vendu à bord Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SURCLASSEMENT 12 Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente et le prix payé par le client en classe 2nd/Turista
  • 15. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA LOISIR / ECONÓMICA CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Cualquier persona VENTAJA Tres niveles de precio según disponibilidad (35% - 25% - 15%) VALIDEZ Día y hora indicados en el billete CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO 1ª/Preferente o 2ª/Turista PT 00 AD 10% de retención hasta H En la localidad de salida: admite cambios hasta H+1 Fuera de la localidad de salida: No admite cambios después de H 10 % de retención hasta H En la localidad de salida: reembolsable hasta H+1 con retención del 10% Fuera de la localidad de salida: No reembolsable después de H CONTROL / REGULARIZACIÓN EL CLIENTE NO TIENE BILLETE Esta tarifa no se vende a bordo Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/ Preferente y el precio abonado por el cliente en Clase 2ª/ Turista 13
  • 16. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF PREM’S/MINI CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE VALIDITÉ CLASSE CODE TARIF Tout public Billet à prix d’appel Jour et heure indiqués 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista PT 00 AD ÉCHANGE Non échangeable REMBOURSEMENT Non remboursable CONTRÔLE / RÉGULARISATION LE CLIENT EST SANS BILLET Ce tarif n’est pas vendu à bord Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SURCLASSEMENT 14 Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente et le prix payé par le client en classe 2nd/Turista
  • 17. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA PREM’S/MINI CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Cualquier persona VENTAJA Mejor precio de toda la gama VALIDEZ Día y hora indicados CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO 1ª/Preferente o 2ª/Turista PT 00 AD No admite cambios No reembolsable CONTROL / REGULARIZACIÓN EL CLIENTE NO TIENE BILLETE Esta tarifa no se vende a bordo Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/ Preferente y el precio abonado por el cliente en Clase 2ª/Turista 15
  • 18. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF MINI-GROUPE CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE Tout public. De 3 à 6 personnes voyageant ensemble AVANTAGE Billet à prix réduit sur les OD Narbonne/Perpignan <> Figueres Vilafant /Gérone/Barcelone VALIDITÉ Jour et heure indiqués CLASSE 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista CODE TARIF PP 00 AD ÉCHANGE Non échangeable REMBOURSEMENT Non remboursable CONTRÔLE / RÉGULARISATION LE CLIENT EST SANS BILLET Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SURCLASSEMENT 16 Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente et le prix tarif payé par le client en 2nd cl/Turista
  • 19. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA MINI-GRUPO CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Cualquier persona. De 3 a 6 personas que viajan juntas VENTAJA Billete a precio reducido para los recorridos Narbona/ Perpiñán <> Figueres/Girona/Barcelona VALIDEZ Día y hora indicados CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO 1ª /Preferente o 2ª /Turista PP 00 AD No admite cambios No reembolsable CONTROL / REGULARIZACIÓN EL CLIENTE NO TIENE BILLETE Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/Preferente y el precio abonado por el cliente en Clase 2ª/Turista 17
  • 20. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF ACCOMPAGNATEUR AVEUGLE / HANDICAPÉ CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE VALIDITÉ PRÉSENTATION CLASSE CODE TARIF ÉCHANGE REMBOURSEMENT Toute personne accompagnant une personne aveugle/handicapée Permet l’achat de billet au tarif réduit Jour et heure indiqués Justificatif de la personne handicapée (carte handicapé, certificat médical, carte invalidité avec cécité ou étoile verte) 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista GG 99 AD Dans la localité de départ: échangeable jusqu’à H+1 Hors localité de départ : Non échangeable après H Sans retenue jusqu’à H Non remboursable après H CONTRÔLE / RÉGULARISATION CONTRÔLE LE CLIENT EST SANS BILLET LE CLIENT NE PEUT PRÉSENTER SA CARTE OU CARTE PÉRIMÉE Le client doit présenter un billet au tarif correspondant + justificatif Percevoir un billet au tarif Accompagnateur + 10€ Ramener le billet au tarif Flexi + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif Accompagnateur + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif Accompagnateur + 10€ SURCLASSEMENT 18 Percevoir la différence entre le tarif Accompagnateur 1ère / Preferente et 2nd cl/Turista
  • 21. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA ACOMPAÑANTE CIEGO / MINUSVÁLIDO CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Cualquier persona que acompañe a una persona invidente/ discapacitada VENTAJA Permite la compra a una tarifa reducida VALIDEZ Día y hora indicados PRESENTACIÓN CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO Justificante de la persona discapacitada (tarjeta de discapacitado, certificado médico, tarjeta de invalidez por ceguera o estrella verde) 1ª /Preferente o 2ª /Turista GG 99 AD En la localidad de salida: admite cambios hasta H+1 Fuera de la localidad de salida: No admite cambios después de H Sin gasto hasta H No reembolsable después de H CONTROL / REGULARIZACIÓN CONTROL EL CLIENTE NO TIENE BILLETE EL CLIENTE NO PUEDE PRESENTAR SU TARJETA O LA TARJETA ESTÁ CADUCADA El cliente debe presentar un billete a la tarifa correspondiente + justificante Cobrar un billete de tarifa Acompañante + 10€ Cobrar la diferencia entre la tarifa Acompañante y una Flexi + 10€ SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa Acompañante + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa Acompañante + 10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre la tarifa Acompañante en Clase 1ª / Preferente y en Clase 2ª /Turista 19
  • 22. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF EURAIL PASS CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE VALIDITÉ PRÉSENTATION CLASSE CODE TARIF Tout public résidant hors d’Europe Bénéficie d’un prix réduit Jour et heure indiqués Pass couvrant la France et l’Espagne à présenter ou Eurail One Country Pass Spain et France Rail Pass 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista EP 00 AD ÉCHANGE Sans retenue jusqu’à J-1 Non échangeable à partir de J REMBOURSEMENT Sans retenue jusqu’à J-1 Non remboursable à partir de J CONTRÔLE / RÉGULARISATION LE CLIENT EST SANS BILLET Percevoir un billet au tarif Pass + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif Pass + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif Pass + 10€ SURCLASSEMENT PASS NE COUVRANT PAS LA FRANCE ET L’ESPAGNE 20 Pass 1ère cl/Preferente : Percevoir la différence entre le tarif Pass 1ère /Preferente et le tarif Pass 2nd/Turista Pass 2nd cl/Turista : Percevoir la différence entre un billet au tarif Flexi 1ère cl/Preferente et un Flexi 2nd /Turista Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
  • 23. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA EURAIL PASS CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Cualquier persona con residencia fuera de Europa VENTAJA Beneficio de un precio reducido VALIDEZ Día y hora indicados PRESENTACIÓN CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO Presentar Pase que cubra Francia y España o Eurail One Country Pass Spain y France Rail Pass 1ª /Preferente o 2ª /Turista EP 00 AD Sin gasto hasta D-1 No admite cambios el día D Sin gasto hasta D-1 No reembolsable el día D CONTROL / REGULARIZACIÓN EL CLIENTE NO TIENE BILLETE Cobrar un billete de tarifa Pass + 10€ SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa Pass + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa Pass + 10€ MEJORA DE CLASE PASE QUE NO CUBRE FRANCIA Y ESPAÑA Pass 1ª/Preferente: Cobrar la diferencia entre la tarifa Pase 1ª / Preferente y la tarifa Pase 2ª/Turista Pass 2ª/Turista: Cobrar la diferencia entre un billete Flexi en Clase 1ª/Preferente y el precio Flexi en Clase en 2ª/Turista Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ 21
  • 24. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF PASS INTERRAIL CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE VALIDITÉ PRÉSENTATION CLASSE CODE TARIF Tout public résidant dans un des pays participant à l’offre Bénéficie d’un tarif réduit Jour et heure indiqués InterRail Global Pass ou One Country France et Espagne 1ère /Preferente ou 2nd cl/Turista IR 54 AD ÉCHANGE Sans retenue jusqu’à J-1 Non échangeable à partir de J REMBOURSEMENT Sans retenue jusqu’à J-1 Non remboursable à partir de J CONTRÔLE / RÉGULARISATION LE CLIENT EST SANS BILLET Percevoir un billet au tarif InterRail + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif InterRail + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif InterRail + 10€ SURCLASSEMENT PASS INTERRAIL NE COUVRANT PAS LA FRANCE ET/OU L’ESPAGNE 22 InterRail 1ère cl/Preferente : Percevoir la différence entre le tarif InterRail 1ère et le tarif InterRail 2ème InterRail 2nd cl/Turista : Percevoir la différence entre un billet au tarif Flexi 1ère cl/Preferente et un Flexi 2nd cl/Turista Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
  • 25. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA PASS INTERRAIL CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Cualquier persona con residencia en los países participantes en la oferta VENTAJA Beneficio de una tarifa reducida VALIDEZ Día y hora indicados PRESENTACIÓN CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO InterRail Global Pass o One Country Francia y España 1ª /Preferente o 2ª /Turista IR 54 AD Sin gasto hasta D-1 No admite cambios el día D Sin gasto hasta D-1 No reembolsable el día D CONTROL / REGULARIZACIÓN EL CLIENTE NO TIENE BILLETE Cobrar un billete de tarifa InterRail + 10€ SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa InterRail + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa InterRail + 10€ MEJORA DE CLASE PASE QUE NO CUBRE FRANCIA Y ESPAÑA InterRail 1ª: Cobrar la diferencia entre la tarifa InterRail 1ª y la tarifa InterRail 2ª InterRail 2ª: Cobrar la diferencia entre un billete Flexi en Clase 1ª / Preferente y el precio Flexi en Clase 2ª / Turista. Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ 23
  • 26. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF RIT CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE VALIDITÉ PRÉSENTATION CLASSE CODE TARIF Toute personne bénéficiant d’un voyage à forfait auprès d’un voyagiste Billet à tarif réduit allant de 5% à 40% Les billets ne comportent pas de prix, celui-ci est remplacé par « ***** » ou R.I.T. Jour et heure indiqués Valable pour le jour inscrit sur le billet 1ère cl/Prefente ou 2nd cl/Turista RT10AD (normal) ou RT 97 AD (famille) ou RT1012 (enfant gratuit) ÉCHANGE Retenue 15% jusqu’à J-4 / Retenue 25% de J-3 à J / Non échangeable après H REMBOURSEMENT Retenue 15% jusqu’à J-4 / Retenue 25% de J-3 à J / Non remboursable à partir de J CONTRÔLE / RÉGULARISATION LE CLIENT EST SANS BILLET Ce tarif n’est pas vendu à bord Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif Flexi +10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SURCLASSEMENT 24 Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
  • 27. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA RIT CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO VENTAJA VALIDEZ PRESENTACIÓN CLASE CÓDIGO TARIFA Cualquier persona que se beneficia de un viaje con tarifa global de un operador turístico Billete a tarifa reducida desde un 5% hasta un 40% Los billetes no marcan el precio, éste va sustituido por “*****” o R.I.T. Día y hora indicados Válido para el día indicado en el billete 1ª /Preferente o 2ª /Turista RT10AD (normal) o RT 97 AD (familia) o RT1012 (niños gratis) CAMBIO Retención 15% hasta D-4 / Retención 25% desde D-3 hasta D / No admite cambios después de H REEMBOLSO Retención 15% hasta D-4 / Retención 25% desde D-3 hasta D / No reembolsable después de H CONTROL / REGULARIZACIÓN EL CLIENTE NO TIENE BILLETE Esta tarifa no se vende a bordo Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€ SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/ Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista 25
  • 28. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF INVITÉ CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE CLASSE CODE TARIF Journalistes, gagnants de jeu concours, voyages professionnels,… Billet offert par ELIPSOS Les billets ne comportent pas de prix, celui-ci est remplacé par « ***** » 1ère cl/Prefente ou 2nd cl/Turista FR 00 AD ÉCHANGE Sans retenue jusqu’à H, Non échangeable après H REMBOURSEMENT Sans retenue jusqu’à H, Non remboursable après H CONTRÔLE / RÉGULARISATION LE CLIENT EST SANS BILLET Ce tarif n’est pas vendu à bord Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SURCLASSEMENT 26 Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
  • 29. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA INVITADO CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Periodistas, ganadores de concursos, viajes profesionales,... VENTAJA Billete ofrecido por ELIPSOS Los billetes no marcan el precio, éste va sustituido por “****” CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO 1ª /Preferente o 2ª /Turista FR 00 AD Sin gastos hasta H, No admite cambios después de H Sin gastos hasta H, No reembolsable después de H CONTROL / REGULARIZACIÓN EL CLIENTE NO TIENE BILLETE Esta tarifa no se vende a bordo Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/ Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista 27
  • 30. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF GROUPES CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE Minimum 10 voyageurs Billet à prix réduit suivant l’anticipation de l’achat (de 5% à 40%) VALIDITÉ Jour et heure indiqués CLASSE 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista CODE TARIF GR 00 AD ÉCHANGE Retenue de 20% jusqu’à J-30 et 50% de J-29 à H Non échangeable après H REMBOURSEMENT Retenue de 20% jusqu’à J-30 et 50% de J-29 à H Non remboursable après H CONTRÔLE / RÉGULARISATION CONTRÔLE Le client doit présenter un billet au tarif correspondant Vérifier le nombre de personnes : · Ce tarif n’est pas vendu à bord, si voyageurs en + : établir un billet tarif Flexi + 10€ · Si voyageurs manquants : annoter le billet SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SURCLASSEMENT 28 Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente et le prix payé par le client en 2nd cl/Turista
  • 31. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA GRUPOS CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Mínimo 10 viajeros VENTAJA Billete a precio reducido según disponibilidad (del 5% al 40%) VALIDEZ Día y hora indicados CLASE CÓDIGO TARIFA 1ª /Preferente o 2ª /Turista GR 00 AD CAMBIO Gastos del 20% hasta D-30 y del 50% desde D-29 hasta H No admite cambios después de H REEMBOLSO Gastos del 20% hasta D-30 y del 50% desde D-29 hasta H No reembolsable después de H CONTROL / REGULARIZACIÓN CONTROL El cliente debe presentar un billete a la tarifa correspondiente Comprobar el número de personas: · Esta tarifa no se vende a bordo, si hay pasajeros de +: emitir un billete de tarifa Flexi + 10€ · Si faltan pasajeros: anotar el billete SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/Preferente y el precio abonado por el cliente en Clase 2ª/Turista 29
  • 32. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF AGENT RENFE / SNCF CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE VALIDITÉ PRÉSENTATION CLASSE CODE TARIF Agents et ayants droit SNCF, Renfe et Adif Permet de bénéficier de tarif réduit Jour et heure indiqués Justificatif Renfe, Adif ou SNCF 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista CF 00 AD ÉCHANGE Sans retenue jusqu’à J-1 Non échangeable à partir de J REMBOURSEMENT Sans retenue jusqu’à J-1 Non remboursable à partir de J CONTRÔLE / RÉGULARISATION CONTRÔLE LE CLIENT EST SANS BILLET LE CLIENT NE PEUT PRÉSENTER SA CARTE OU CARTE PÉRIMÉE Billet au tarif agent/ayant droit SNCF o RENFE Percevoir un billet au tarif FLEXI + 10€ Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif agent/ayant droit + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif agent/ayant droit + 10€ SURCLASSEMENT 30 Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
  • 33. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA AGENTE RENFE / SNCF CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Agentes y beneficiarios SNCF, Renfe y Adif VENTAJA Billete a tarifa reducida VALIDEZ Día y hora indicados PRESENTACIÓN CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO Documento de beneficiario Renfe, Adif o SNCF. 1ª /Preferente o 2ª /Turista CF 00 AD Sin gastos hasta D-1 No admite cambios el día D Sin gastos hasta D-1 No reembolsable el día D CONTROL / REGULARIZACIÓN CONTROL Billete a tarifa agente /beneficiario SNCF o RENFE EL CLIENTE NO TIENE BILLETE Cobrar un billete a tarifa FLEXI + 10€ EL CLIENTE NO PUEDE PRESENTAR SU TARJETA O SU TARJETA ESTÁ CADUCADA Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€ SIN RESERVA Cobrar un billete a tarifa agente/beneficiario + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete a tarifa agente/beneficiarios + 10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/ Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista 31
  • 34. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF FIP LOISIR CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE VALIDITÉ PRÉSENTATION CLASSE CODE TARIF Agents et Ayants droit des réseaux FIP Billet à tarif réduit (50%) Jour et heure indiqués Carte FIP 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista EM 01 AD ÉCHANGE Sans retenue jusqu’à J-1 Non échangeable à partir de J REMBOURSEMENT Sans retenue jusqu’à J-1 Non remboursable à partir de J CONTRÔLE / RÉGULARISATION CONTRÔLE LE CLIENT EST SANS BILLET LE CLIENT NE PEUT PRÉSENTER SA CARTE OU CARTE PÉRIMÉE Billet au tarif FIP Loisir accompagné de la carte FIP Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€ Ramener le billet au tarif Flexi + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€ SURCLASSEMENT 32 Carte 1ère cl/Preferente : Percevoir la différence entre le tarif FIP Loisir 1ère cl/Preferente et 2nd cl/Turista Carte 2nd cl/Turista : Percevoir la différence entre le tarif Flexi 1ère cl/Preferente et le tarif FIP Loisir 2nd cl/Turista
  • 35. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA FIP OCIO CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Agentes y beneficiarios de las redes FIP VENTAJA Billete a tarifa reducida (50%) VALIDEZ Día y hora indicados PRESENTACIÓN CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO Tarjeta FIP 1ª /Preferente o 2ª /Turista EM 01 AD Sin gastos hasta D-1 No admite cambios el día D Sin gastos hasta D-1 No reembolsable el día D CONTROL / REGULARIZACIÓN CONTROL EL CLIENTE NO TIENE BILLETE EL CLIENTE NO PUEDE PRESENTAR SU TARJETA O SU TARJETA ESTÁ CADUCADA Billete a la tarifa FIP Ocio acompañado de la tarjeta FIP Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€ Cobrar la diferencia entre la tarifa FIP Ocio y una Flexi + 10€ SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€ MEJORA DE CLASE Tarjeta 1ª /Preferente: Cobrar la diferencia entre la tarifa FIP Ocio 1ª /Preferente y 2ª /Turista Tarjeta 2ª /Turista: Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi en 1ª/Preferente y la tarifa FIP Ocio 2ª /Turista 33
  • 36. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF FIP SERVICE CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE VALIDITÉ Agents des réseaux FIP pour voyage de service Permet l’achat de billet à tarif réduit Jour et heure indiqués PRÉSENTATION Carte de circulation ou carte FIP CLASSE 1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista CODE TARIF CT 00 AD ÉCHANGE Sans retenue jusqu’à J-1 Non échangeable à partir de J REMBOURSEMENT Sans retenue jusqu’à J-1 Non remboursable à partir de J CONTRÔLE / RÉGULARISATION CONTRÔLE LE CLIENT EST SANS BILLET LE CLIENT NE PEUT PRÉSENTER SA CARTE OU CARTE PÉRIMÉE Billet au tarif FIP Service accompagné de la carte de circulation ou FIP Ce tarif n’est pas vendu à bord Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€ Ramener au tarif Flexi + 10€ SANS RÉSERVATION Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€ EMPRUNT AUTRE TRAIN Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€ SURCLASSEMENT 34 Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
  • 37. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA FIP SERVICIO CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Agentes de las redes FIP para viaje de servicio VENTAJA Permite la compra de billete a tarifa reducida VALIDEZ Día y hora indicados PRESENTACIÓN CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO Tarjeta de circulación o tarjeta FIP 1ª /Preferente o 2ª /Turista CT 00 AD Sin gastos hasta D-1 No admite cambios el día D Sin gastos hasta D-1 No reembolsable el día D CONTROL / REGULARIZACIÓN CONTROL EL CLIENTE NO TIENE BILLETE EL CLIENTE NO PUEDE PRESENTAR SU TARJETA O SU TARJETA ESTÁ CADUCADA Billete a la tarifa FIP Servicio acompañado de la tarjeta de circulación o FIP Esta tarifa no se vende a bordo Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€ Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi + 10€ y la tarifa FIP Servicio SIN RESERVA Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€ SI SE TOMA OTRO TREN Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€ MEJORA DE CLASE Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/ Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista 35
  • 38. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE LE TARIF ANIMAUX CONDITIONS DE VENTE BÉNÉFICIAIRE AVANTAGE Petit animal dans un contenant Permet l’achat de billet à tarif réduit VALIDITÉ 2 mois CLASSE Billet émis en 2nd cl/Turista CODE TARIF ÉCHANGE REMBOURSEMENT CH 50 CH Non échangeable 10 % de retenue jusqu’à H CONTRÔLE / RÉGULARISATION LE CLIENT N’A PAS DE BILLET POUR SON ANIMAL DANS UN CONTENANT CHIEN GUIDE D’AVEUGLE La vente de ce tarif n’étant pas possible en Espagne : percevoir un billet tarif Animal Les chiens Guide d’Aveugle sont gratuits : pas d’émission de billet Les chiens tenus en laisse ne sont pas admis sur les parcours à destination de l´Espagne. CHIENS TENUS EN LAISSE 36 Chien en laisse sans billet : Si vous rencontrez un client accompagné d’un chien tenu en laisse souhaitant se rendre en Espagne : délivrer exceptionnellement un billet au tarif « Animaux » jusqu’à Figueres Vilafant en avisant le client qu’il ne pourra pas poursuivre son voyage au-delà de Figueres Vilafant, l’accès aux trains RENFE étant strictement interdit aux chiens tenus en laisse.
  • 39. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA LA TARIFA ANIMALES (EN CONTENEDOR) CONDICIONES DE VENTA BENEFICIARIO Animal pequeño en un contenedor VENTAJA Permite la compra de billete a tarifa reducida VALIDEZ 2 meses CLASE CÓDIGO TARIFA CAMBIO REEMBOLSO Billete emitido en 2ª /Turista CH 50 CH No admite cambios 10 % de gastos hasta H CONTROL / REGULARIZACIÓN EL CLIENTE NO TIENE BILLETE PARA SU ANIMAL EN UN CONTENEDOR PERRO GUÍA DE INVIDENTE La venta de esta tarifa no es posible en España : cobrar un billete tarifa Animales Los perros Guía de Invidentes son gratuitos: no se emite billete No se admiten perros atados con correa en los recorridos con destino a España. PERROS ATADOS CON CORREA Perro atado con correa sin billete: Si se encuentra un cliente acompañado de un perro atado con correa que quiere ir a España: Emitir excepcionalmente un billete a la tarifa “Animales” hasta Figueres Vilafant, advirtiendo al cliente que no podrá continuar su viaje a partir de Figueres Vilafant, ya que el acceso a los trenes de RENFE está estrictamente prohibido para los perros atados con correa. 37
  • 40. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE APRÈS-VENTE LA COMPENSATION DES RETARDS DANS LES TRAINS RENFE-SNCF EN COOPÉRATION Le déclanchement des compensations est réalisé par chaque transporteur. Dans le cas où votre train est éligible, les compensations s’effectuent suivant les règles décrites ci-dessous : COMPENSATIONS VOYAGEUR MUNI D’UN TITRE DE TRANSPORT RÈGLE APPLICABLE DESCRIPTIF DE LA COMPENSATION International ELIPSOS Un niveau unique de compensation (50%) à partir d’une heure de retard Domestique Français SNCF À partir de 30mn: 25% en BV, de 60 à 119: 25% en BV ou €, de 120 à 179: 50% en BV ou €, au-delà de 180: 75% en BV ou €. Domestique Espagnol RENFE Au-delà de 15mn: 50% > à 30mn: 100% Mettez-vous en contact avec le PSE ELIPSOS afin de connaître l’éligibilité ou non de votre train et les messages que vous devez diffuser. 38
  • 41. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA POSVENTA LA COMPENSACIÓN DE LOS RETRASOS EN LOS TRENES RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN La activación de las compensaciones se realiza por cada transportista. En caso de que su tren sea imputable, las compensaciones se efectúan según las reglas indicadas más abajo: COMPENSACIÓN VIAJERO DOTADO DE UN TÍTULO DE TRANSPORTE NORMA APLICABLE DESCRIPTIVO DE LA COMPENSACIÓN Internacional ELIPSOS Un único nivel de compensación (50%) a partir de una hora de retraso Doméstico francés SNCF A partir de 30mn: 25% en BV, de 60 a 119: 25% en BV o €, de 120 a 179: 50% en BV o €, Más allá de 180: 75% en BV o €. Doméstico español RENFE Más allá de 15mn: 50% > a 30mn: 100% Póngase en contacto con el PSE ELIPSOS para saber si el retraso del tren es o no imputable y qué mensajes se deben difundir. 39
  • 42. FRANÇAIS GAMME TARIFAIRE APRÈS-VENTE LA COMPENSATION DES RETARDS DANS LES TRAINS RENFE-SNCF EN COOPÉRATION Attention, compte tenu des différentes normes en vigueurs des transporteurs votre train peut être éligible soit pour les voyageurs : • Internationaux, Domestiques Espagnol et Français application des normes : - ELIPSOS pour les voyageurs Internationaux - RENFE pour les clients effectuant un parcours Espagnol - SNCF pour les clients effectuant un parcours Français • Internationaux et Domestiques Français application des normes : - ELIPSOS pour les voyageurs Internationaux - SNCF pour les clients effectuant un parcours Français • Internationaux et Domestique Espagnol application des normes : - ELIPSOS pour les voyageurs Internationaux - RENFE pour les clients effectuant un parcours Espagnol • Domestique Espagnol application des normes : - RENFE pour les clients effectuant un parcours Espagnol • Domestique Français application normes SNCF - SNCF pour les clients effectuant un parcours Français Pour obtenir l’indemnisation dans le cas de l’éligibilité du train, le client doit envoyer son titre de transport : Si le client a acheté son billet auprès de la SNCF : Service Relation Clients SNCF 62973 ARRAS Cedex 9 France 40 Si le client a acheté son billet auprès de la RENFE : Centro de Atención de Post Venta, Avenida Ciudad de Barcelona N 6, 28007 Madrid
  • 43. ESPAÑOL GAMA TARIFARIA POSVENTA LA COMPENSACIÓN DE LOS RETRASOS EN LOS TRENES RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN Atención, teniendo en cuenta las diferentes normas vigentes de los transportistas, su tren podría ser imputable para los viajeros: • Internacionales, Domésticos español y francés aplicación de las normas: - ELIPSOS para los viajeros internacionales - RENFE para los clientes que realicen un recorrido español - SNCF para los clientes que realicen un recorrido francés • Internacionales y Doméstico Francés aplicación de las normas: - ELIPSOS para los viajeros internacionales - SNCF para los clientes que realicen un recorrido francés • Internacionales y Doméstico Español aplicación de las normas: - ELIPSOS para los viajeros internacionales - RENFE para los clientes que realicen un recorrido español • Doméstico Español aplicación de las normas: - RENFE para los clientes que realicen un recorrido español • Doméstico Francés aplicación de las normas SNCF: - SNCF para los clientes que realicen un recorrido francés Para obtener la indemnización, en caso de que el tren sea imputable, el cliente deberá remitir su título de transporte: Si el cliente ha comprado su billete en SNCF: Service Relation Clients SNCF 62973 ARRAS Cedex 9 France Si el cliente ha comprado su billete en RENFE: Centro de Atención de Post Venta, Avenida Ciudad de Barcelona N 6, 28007 Madrid 41