1. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
GAMME
TARIFAIRE
GAMA
TARIFARIA
Renfe-SNCF en Coopération
sur les relations à grande vitesse
Renfe-SNCF en Cooperación
en las relaciones de alta velocidad
Pour les circulations
du 15/12/2013 au 28/02/2014
(nouvelle gamme tarifaire)
Para las circulaciones
del 15/12/2013 al 28/02/2014
(nueva gama tarifaria)
1
4. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LES PRODUITS DE LA GAMME
RENFE-SNCF EN COOPÉRATION
PRODUIT
CONDITIONS
FLEXI / FLEXI ENFANT
Sans Conditions
Enfant : de 4 à moins de 12 ans
LOISIR/ECONÓMICA
Tarif lié à l’anticipation
PREM’S/MINI
Tarif lié à l’anticipation
MINI-GROUPE
Minimum 3 personnes jusqu’à 6 personnes voyageant ensemble
Valable uniquement sur certains parcours
(Narbonne/Perpignan-Figueras/Gérone/Barcelone)
ACCOMPAGNATEUR
AVEUGLE/ HANDICAPÉ
Présentation du justificatif de la personne accompagnée
PASS EURAIL
Pass couvrant la France et l’Espagne à présenter
PASS INTERRAIL
Pass couvrant la France et l’Espagne à présenter
RIT
RIT Famille
RIT Enfants gratuits
Tarif soumis à conditions
Minimum 3 personnes voyageant ensemble
Tarif promotionnel. 1 enfant gratuit pour 2 adultes payant le tarif RIT.
Uniquement pour trajets Espagne <> Paris Gare de Lyon
INVITÉ
Tarif soumis à conditions
GROUPES
À partir de 10 voyageurs
Agent RENFE/SNCF
Sur présentation du document justificatif à l’achat et pendant le voyage
FIP LOISIR
Sur présentation du document justificatif à l’achat et pendant le voyage
FIP SERVICE
Sur présentation du document justificatif à l’achat et pendant le voyage
ANIMAUX
Maximum 1 animal max. 6kg voyageant dans un contenant
SNCF propose le service E-billet sur les tarifs Flexi, Flexi enfant, Loisir/Económica et Prem’s /Mini. Renfe
propose des billets émis au format PDF-UIC (billets imprimés).
2
5. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LOS PRODUCTOS DE LA GAMA
RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN
PRODUCTO
FLEXI / FLEXI NIÑO
CONDICIONES
Sin Condiciones
Niño : desde 4 hasta menos de 12 años (Normativa francesa)
LOISIR/ECONÓMICA
Tarifa vinculada a la antelación
PREM’S/MINI
Tarifa vinculada a la antelación
MINI-GRUPO
Mínimo 3 personas hasta 6 personas que viajan juntas
Válido unicamente para algunos recorridos
(Narbona/Perpiñán-Figueres/Girona/Barcelona)
ACOMPAÑANTE
CIEGO/MINUSVÁLIDO
Presentación del justificante de la persona acompañada
PASE EURAIL
Presentar Pass que cubra Francia y España
PASE INTERRAIL
Presentar Pass que cubra Francia y España
RIT
RIT Familia
RIT Niños gratis
INVITADO
GRUPO
Tarifa sujeta a condiciones
Mínimo 3 personas viajando juntos
Tarifa promocional. 1 niño gratis por cada 2 adultos con la tarifa RIT.
Trayectos España <> Paris Gare de Lyon
Tarifa sujeta a condiciones
A partir de 10 viajeros
Agente RENFE/SNCF
Presentar el documento de beneficiario en el momento
de la compra y durante el viaje
FIP OCIO
Presentar el documento de beneficiario en el momento
de la compra y durante el viaje
FIP SERVICIO
Presentar el documento de beneficiario en el momento
de la compra y durante el viaje
ANIMALES
Solo se admite un animal con un peso máximo de
6 kg, en un contenedor apropiado
SNCF propone el servicio E-billete en las tarifas Flexi, Flexi niño, Loisir/Económica y Prem’s/Mini. RENFE
propone billetes emitidos en formato PDF-UIC.
3
6. GAMME TARIFAIRE
FRANÇAIS
LA TARIFICATION ET
LES RÈGLES DE RÉGULARISATION
Sur un parcours France <> Espagne, application des règles de régularisation internationales
reprises dans ce livret.
Sur les parcours français, application des règles de régularisation SNCF.
Sur les parcours espagnols, application des règles de régularisation RENFE.
TARIFS VENDUS À BORD DES TRAINS À GRANDE VITESSE
· Flexi et Flexi Enfant
· Accompagnateur Aveugle / Handicapé
· Pass internationaux
· FIP Loisir
· Animaux
RÈGLES DE BASE APPLICABLES POUR LES PARCOURS FRANCE <>ESPAGNE
Tarifs appliqués à bord des Trains Grande Vitesse : application du tarif + 10€.
Pour les tarifs non vendus à bord : application du tarif Flexi + 10€
Le tarif contrôle est réservé pour les régularisations des situations frauduleuses (falsification et
utilisation par une tierce personne) ou en cas d’établissement d’un PV.
Le tarif guichet est appliqué uniquement en cas de dysfonctionnement de la distribution.
ÉTABLISSEMENT DES PROCÈS-VERBAUX
Sur le territoire Français :
Les infractions doivent être obligatoirement constatées sur le territoire français.
Par contre, les PV peuvent être établis pour un parcours international.
Sur le territoire Espagnol :
Appliquer les règles en vigueur.
4
7. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFICACIÓN Y LAS REGLAS DE
REGULARIZACIÓN
En un recorrido Francia <> España, serán de aplicación las reglas de regularización
internacionales recogidas en este cuaderno.
En los recorridos franceses, se aplican las reglas de regularización SNCF.
En los recorridos españoles, se aplican las reglas de regularización RENFE.
TARIFAS VENDIDAS A BORDO DE LOS TRENES DE ALTA VELOCIDAD
· Flexi y Flexi Niño
· Acompañante Ciego/Minusválido
· Pases internacionales
· FIP Ocio
· Animales
REGLAS DE BASE APLICABLES PARA LOS RECORRIDOS FRANCIA <> ESPAÑA
Tarifas aplicadas a bordo de los trenes: aplicación de la tarifa + 10€.
Tarifas que no se venden a bordo: aplicación de la tarifa Flexi + 10€
La tarifa control está reservada para las regularizaciones de las situaciones fraudulentas
(falsificación y utilización por una tercera persona) o en caso de emitirse una multa.
La tarifa ventanilla se aplica únicamente en caso de disfuncionamiento de la distribución.
EMISIÓN DE UNA MULTA
En territorio Francés:
Las infracciones deben obligatoriamente constatarse en territorio francés.
Sin embargo, se puede emitir multas para un recorrido internacional.
En el territorio Español:
Aplicar las reglas correspondientes al país.
5
8. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LA TARIFICATION ET LES RÈGLES
DE RÉGULARISATION
MOTIFS
RÈGLES DE RÉGULARISATION
SANS BILLET
Percevoir un billet au tarif + 10€
BILLET NON COMPOSTÉ
EMPRUNT AUTRE TRAIN /
SANS RÉSERVATION
(BILLET OPEN)
Voir liste des produits vendus à bord
Le compostage n’est pas obligatoire sur les parcours internationaux
Percevoir un billet au tarif + 10€
Voir liste des produits vendus à bord
SURCLASSEMENT
CARTE OUBLIÉE
CARTE PERIMÉE
ÂGE NON RESPECTÉ
Percevoir la différence entre le tarif Flexi + 10€
et la valeur du billet présenté
UTILISATION PAR UNE
TIERCE PERSONNE /
FALSIFICATION
Percevoir la différence entre le tarif Flexi
et la valeur du billet présenté + IF de 135 €
PROLONGEMENT DE
PARCOURS
Parcours complémentaire : percevoir un “Sans billet” + 10€
INFRACTION NON
TARIFAIRE
6
Voir fiche produit
Application des règles SNCF en France,
et des règles RENFE en Espagne
9. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFICACIÓN Y LAS REGLAS
DE REGULARIZACIÓN
MOTIVOS
SIN BILLETE
BILLETE NO VALIDADO
SI SE TOMA OTRO TREN /
SIN RESERVA
(BILLETE OPEN)
REGLAS DE REGULARIZACIÓN
Cobrar un billete a la tarifa + 10€
Atención: ver lista de los Productos vendidos a bordo
La cancelación de los billetes no es obligatoria en los recorridos
internacionales
Cobrar un billete a la tarifa + 10€
Ver lista de los Productos vendidos a bordo
MEJORA DE CLASE
Ver ficha Producto
TARJETA OLVIDADA
TARJETA CADUCADA
EDAD NO RESPETADA
Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi + 10€
y el valor del billete presentado
UTILIZACIÓN POR UNA
TERCERA PERSONA /
FALSIFICACIÓN
Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi
y el valor del billete presentado + 135€
PROLONGACIÓN DEL
RECORRIDO
Recorrido complementario: cobrar como a un “Sin billete” + 10€
INFRACCIÓN
NO TARIFARIA
Aplicación de las reglas SNCF en Francia,
y de las reglas RENFE en España
7
10. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
FLEXI
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
VALIDITÉ
CLASSE
CODE TARIF
ÉCHANGE
REMBOURSEMENT
Toute personne
Jour et Heure indiqués sur le billet
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
PT 00 AD
Dans la localité de départ: échangeable jusqu’à H+2
(et jusqu’à H+30’ via Ligne Directe)
Hors localité de départ : échangeable jusqu’à H
Dans la localité de départ : remboursable jusqu’à H+2
Hors localité de départ : Non remboursable après H
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
EMPRUNT
AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SURCLASSEMENT
8
Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
11. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
FLEXI
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
VALIDEZ
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
Cualquier persona
Día y hora indicados en el billete
1ª/Preferente o 2ª/Turista
PT 00 AD
En la localidad de salida: admite cambios hasta H+2
(y hasta H+30’ mediante Línea Directa)
Fuera de la localidad de salida: admite cambios hasta H
En la localidad de salida: reembolsable hasta H+2
Fuera de la localidad de salida:
No reembolsable después de H
CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE
Cobrar un billete de tarifa flexi + 10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista
9
12. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
FLEXI ENFANT
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF
ÉCHANGE
REMBOURSEMENT
Enfant de 4 à - de 12 ans le jour du voyage
Permet de bénéficier du tarif enfant
Jour et Heure indiqués
Justification de l’âge
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
PT 00 12
Dans la localité de départ: échangeable jusqu’à H+2
(et jusqu’à H+30’ via Ligne Directe)
Hors localité de départ : échangeable jusqu’à H
Dans la localité de départ : remboursable jusqu’à H+2
Hors localité de départ : Non remboursable après H
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET
LE CLIENT NE PEUT
JUSTIFIER DE SON ÂGE
OU ÂGE DÉPASSÉ
Percevoir un billet au tarif Flexi enfant + 10€
Ramener le billet au tarif Flexi + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif Flexi enfant + 10€
EMPRUNT
AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif Flexi enfant + 10€
SURCLASSEMENT
10
Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi enfant 1ère cl/
Preferente et le prix tarif Flexi enfant 2nd cl/Turista
13. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
FLEXI NIÑO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Niño de 4 a - de 12 años el día del viaje (Normativa francesa)
VENTAJA
Permite beneficiar de la tarifa niño
VALIDEZ
Día y hora indicados
PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
Justificante de la edad
1ª /Preferente o 2ª /Turista
PT 00 12
En la localidad de salida: admite cambios hasta H+2 (y hasta
H+30’ mediante Línea Directa)
Fuera de la localidad de salida: admite cambios hasta H
En la localidad de salida: reembolsable hasta H+2
Fuera de la localidad de salida:
No reembolsable después de H
CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE
EL CLIENTE NO PUEDE
JUSTIFICAR SU EDAD O
LA HA SOBREPASADO
Cobrar un billete de tarifa Flexi niño +10€
Cobrar la diferencia entre un Flexi niño y un Flexi + 10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa Flexi niño +10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa Flexi niño +10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi niño 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi niño 2ª/Turista
11
14. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
LOISIR / ECONÓMICA
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
CLASSE
CODE TARIF
ÉCHANGE
REMBOURSEMENT
Toute personne
Trois niveaux de prix selon l’anticipation de l’achat
(35% - 25 % - 15 %)
Jour et Heure indiqués
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
PT 00 AD
10 % de retenue jusqu’à H
Dans la localité de départ : échangeable jusqu’à H+1
Hors localité de départ : Non échangeable après H
10 % de retenue jusqu’à H
Dans la localité de départ : remboursable jusqu’à H+1 avec
10% de retenue
Hors localité de départ : Non remboursable après H
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET
Ce tarif n’est pas vendu à bord
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
EMPRUNT
AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SURCLASSEMENT
12
Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix payé par le client en classe 2nd/Turista
15. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
LOISIR / ECONÓMICA
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Cualquier persona
VENTAJA
Tres niveles de precio según disponibilidad (35% - 25% - 15%)
VALIDEZ
Día y hora indicados en el billete
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
1ª/Preferente o 2ª/Turista
PT 00 AD
10% de retención hasta H
En la localidad de salida: admite cambios hasta H+1
Fuera de la localidad de salida:
No admite cambios después de H
10 % de retención hasta H
En la localidad de salida: reembolsable hasta H+1 con
retención del 10%
Fuera de la localidad de salida:
No reembolsable después de H
CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE
Esta tarifa no se vende a bordo
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio abonado por el cliente en Clase 2ª/
Turista
13
16. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
PREM’S/MINI
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
CLASSE
CODE TARIF
Tout public
Billet à prix d’appel
Jour et heure indiqués
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
PT 00 AD
ÉCHANGE
Non échangeable
REMBOURSEMENT
Non remboursable
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET
Ce tarif n’est pas vendu à bord
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
EMPRUNT
AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SURCLASSEMENT
14
Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix payé par le client en classe 2nd/Turista
17. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
PREM’S/MINI
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Cualquier persona
VENTAJA
Mejor precio de toda la gama
VALIDEZ
Día y hora indicados
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
1ª/Preferente o 2ª/Turista
PT 00 AD
No admite cambios
No reembolsable
CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE
Esta tarifa no se vende a bordo
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio abonado por el cliente en
Clase 2ª/Turista
15
18. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
MINI-GROUPE
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
Tout public. De 3 à 6 personnes voyageant ensemble
AVANTAGE
Billet à prix réduit sur les OD Narbonne/Perpignan <>
Figueres Vilafant /Gérone/Barcelone
VALIDITÉ
Jour et heure indiqués
CLASSE
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
CODE TARIF
PP 00 AD
ÉCHANGE
Non échangeable
REMBOURSEMENT
Non remboursable
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
EMPRUNT AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SURCLASSEMENT
16
Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif payé par le client en 2nd cl/Turista
19. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
MINI-GRUPO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Cualquier persona. De 3 a 6 personas que viajan juntas
VENTAJA
Billete a precio reducido para los recorridos Narbona/
Perpiñán <> Figueres/Girona/Barcelona
VALIDEZ
Día y hora indicados
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
1ª /Preferente o 2ª /Turista
PP 00 AD
No admite cambios
No reembolsable
CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi
en Clase 1ª/Preferente y el precio abonado por el cliente
en Clase 2ª/Turista
17
20. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
ACCOMPAGNATEUR
AVEUGLE / HANDICAPÉ
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF
ÉCHANGE
REMBOURSEMENT
Toute personne accompagnant une personne
aveugle/handicapée
Permet l’achat de billet au tarif réduit
Jour et heure indiqués
Justificatif de la personne handicapée
(carte handicapé, certificat médical,
carte invalidité avec cécité ou étoile verte)
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
GG 99 AD
Dans la localité de départ: échangeable jusqu’à H+1
Hors localité de départ : Non échangeable après H
Sans retenue jusqu’à H
Non remboursable après H
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
CONTRÔLE
LE CLIENT EST
SANS BILLET
LE CLIENT NE PEUT
PRÉSENTER SA CARTE
OU CARTE PÉRIMÉE
Le client doit présenter un billet au tarif correspondant
+ justificatif
Percevoir un billet au tarif Accompagnateur + 10€
Ramener le billet au tarif Flexi + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif Accompagnateur + 10€
EMPRUNT AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif Accompagnateur + 10€
SURCLASSEMENT
18
Percevoir la différence entre le tarif Accompagnateur 1ère /
Preferente et 2nd cl/Turista
21. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
ACOMPAÑANTE
CIEGO / MINUSVÁLIDO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Cualquier persona que acompañe a una persona invidente/
discapacitada
VENTAJA
Permite la compra a una tarifa reducida
VALIDEZ
Día y hora indicados
PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
Justificante de la persona discapacitada
(tarjeta de discapacitado, certificado médico,
tarjeta de invalidez por ceguera o estrella verde)
1ª /Preferente o 2ª /Turista
GG 99 AD
En la localidad de salida: admite cambios hasta H+1
Fuera de la localidad de salida:
No admite cambios después de H
Sin gasto hasta H
No reembolsable después de H
CONTROL / REGULARIZACIÓN
CONTROL
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE
EL CLIENTE NO PUEDE
PRESENTAR SU TARJETA
O LA TARJETA ESTÁ
CADUCADA
El cliente debe presentar un billete a la tarifa correspondiente
+ justificante
Cobrar un billete de tarifa Acompañante + 10€
Cobrar la diferencia entre la tarifa Acompañante
y una Flexi + 10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa Acompañante + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa Acompañante + 10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre la tarifa Acompañante en Clase 1ª /
Preferente y en Clase 2ª /Turista
19
22. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
EURAIL PASS
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF
Tout public résidant hors d’Europe
Bénéficie d’un prix réduit
Jour et heure indiqués
Pass couvrant la France et l’Espagne à présenter ou Eurail One
Country Pass Spain et France Rail Pass
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
EP 00 AD
ÉCHANGE
Sans retenue jusqu’à J-1
Non échangeable à partir de J
REMBOURSEMENT
Sans retenue jusqu’à J-1
Non remboursable à partir de J
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET
Percevoir un billet au tarif Pass + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif Pass + 10€
EMPRUNT AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif Pass + 10€
SURCLASSEMENT
PASS NE COUVRANT
PAS LA FRANCE ET
L’ESPAGNE
20
Pass 1ère cl/Preferente : Percevoir la différence entre le tarif Pass
1ère /Preferente et le tarif Pass 2nd/Turista
Pass 2nd cl/Turista : Percevoir la différence entre un billet au tarif
Flexi 1ère cl/Preferente et un Flexi 2nd /Turista
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
23. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
EURAIL PASS
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Cualquier persona con residencia fuera de Europa
VENTAJA
Beneficio de un precio reducido
VALIDEZ
Día y hora indicados
PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
Presentar Pase que cubra Francia y España o Eurail One
Country Pass Spain y France Rail Pass
1ª /Preferente o 2ª /Turista
EP 00 AD
Sin gasto hasta D-1
No admite cambios el día D
Sin gasto hasta D-1
No reembolsable el día D
CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE
Cobrar un billete de tarifa Pass + 10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa Pass + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa Pass + 10€
MEJORA DE CLASE
PASE QUE NO CUBRE
FRANCIA Y ESPAÑA
Pass 1ª/Preferente: Cobrar la diferencia entre la tarifa Pase 1ª /
Preferente y la tarifa Pase 2ª/Turista
Pass 2ª/Turista: Cobrar la diferencia entre un billete Flexi en
Clase 1ª/Preferente y el precio Flexi en Clase en 2ª/Turista
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
21
24. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
PASS INTERRAIL
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF
Tout public résidant dans un des pays participant à l’offre
Bénéficie d’un tarif réduit
Jour et heure indiqués
InterRail Global Pass ou One Country France et Espagne
1ère /Preferente ou 2nd cl/Turista
IR 54 AD
ÉCHANGE
Sans retenue jusqu’à J-1
Non échangeable à partir de J
REMBOURSEMENT
Sans retenue jusqu’à J-1
Non remboursable à partir de J
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET
Percevoir un billet au tarif InterRail + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif InterRail + 10€
EMPRUNT AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif InterRail + 10€
SURCLASSEMENT
PASS INTERRAIL NE
COUVRANT PAS
LA FRANCE ET/OU
L’ESPAGNE
22
InterRail 1ère cl/Preferente : Percevoir la différence entre le tarif
InterRail 1ère et le tarif InterRail 2ème
InterRail 2nd cl/Turista : Percevoir la différence entre un billet au
tarif Flexi 1ère cl/Preferente et un Flexi 2nd cl/Turista
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
25. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
PASS INTERRAIL
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Cualquier persona con residencia en los países participantes
en la oferta
VENTAJA
Beneficio de una tarifa reducida
VALIDEZ
Día y hora indicados
PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
InterRail Global Pass o One Country Francia y España
1ª /Preferente o 2ª /Turista
IR 54 AD
Sin gasto hasta D-1
No admite cambios el día D
Sin gasto hasta D-1
No reembolsable el día D
CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE
Cobrar un billete de tarifa InterRail + 10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa InterRail + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa InterRail + 10€
MEJORA DE CLASE
PASE QUE NO CUBRE
FRANCIA Y ESPAÑA
InterRail 1ª: Cobrar la diferencia entre la tarifa InterRail 1ª y la
tarifa InterRail 2ª
InterRail 2ª: Cobrar la diferencia entre un billete Flexi en Clase
1ª / Preferente y el precio Flexi en Clase 2ª / Turista.
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
23
26. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
RIT
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF
Toute personne bénéficiant d’un voyage à forfait auprès d’un
voyagiste
Billet à tarif réduit allant de 5% à 40% Les billets ne comportent
pas de prix, celui-ci est remplacé par « ***** » ou R.I.T.
Jour et heure indiqués
Valable pour le jour inscrit sur le billet
1ère cl/Prefente ou 2nd cl/Turista
RT10AD (normal) ou RT 97 AD (famille) ou RT1012 (enfant
gratuit)
ÉCHANGE
Retenue 15% jusqu’à J-4 / Retenue 25% de J-3 à J /
Non échangeable après H
REMBOURSEMENT
Retenue 15% jusqu’à J-4 / Retenue 25% de J-3 à J /
Non remboursable à partir de J
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET
Ce tarif n’est pas vendu à bord
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif Flexi +10€
EMPRUNT AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SURCLASSEMENT
24
Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
27. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
RIT
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
VENTAJA
VALIDEZ
PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
Cualquier persona que se beneficia de un viaje con tarifa
global de un operador turístico
Billete a tarifa reducida desde un 5% hasta un 40%
Los billetes no marcan el precio, éste va sustituido por “*****” o R.I.T.
Día y hora indicados
Válido para el día indicado en el billete
1ª /Preferente o 2ª /Turista
RT10AD (normal) o RT 97 AD (familia) o RT1012 (niños gratis)
CAMBIO
Retención 15% hasta D-4 / Retención 25% desde D-3 hasta D /
No admite cambios después de H
REEMBOLSO
Retención 15% hasta D-4 / Retención 25% desde D-3 hasta D /
No reembolsable después de H
CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE
Esta tarifa no se vende a bordo
Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista
25
28. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
INVITÉ
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
CLASSE
CODE TARIF
Journalistes, gagnants de jeu concours, voyages
professionnels,…
Billet offert par ELIPSOS
Les billets ne comportent pas de prix, celui-ci est remplacé par
« ***** »
1ère cl/Prefente ou 2nd cl/Turista
FR 00 AD
ÉCHANGE
Sans retenue jusqu’à H,
Non échangeable après H
REMBOURSEMENT
Sans retenue jusqu’à H,
Non remboursable après H
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT EST
SANS BILLET
Ce tarif n’est pas vendu à bord
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
EMPRUNT AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SURCLASSEMENT
26
Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
29. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
INVITADO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Periodistas, ganadores de concursos, viajes profesionales,...
VENTAJA
Billete ofrecido por ELIPSOS
Los billetes no marcan el precio, éste va sustituido por “****”
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
1ª /Preferente o 2ª /Turista
FR 00 AD
Sin gastos hasta H,
No admite cambios después de H
Sin gastos hasta H,
No reembolsable después de H
CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE
Esta tarifa no se vende a bordo
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa Flexi +10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista
27
30. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
GROUPES
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
Minimum 10 voyageurs
Billet à prix réduit suivant l’anticipation de l’achat
(de 5% à 40%)
VALIDITÉ
Jour et heure indiqués
CLASSE
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
CODE TARIF
GR 00 AD
ÉCHANGE
Retenue de 20% jusqu’à J-30 et 50% de J-29 à H
Non échangeable après H
REMBOURSEMENT
Retenue de 20% jusqu’à J-30 et 50% de J-29 à H
Non remboursable après H
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
CONTRÔLE
Le client doit présenter un billet au tarif correspondant
Vérifier le nombre de personnes :
· Ce tarif n’est pas vendu à bord, si voyageurs en + :
établir un billet tarif Flexi + 10€
· Si voyageurs manquants : annoter le billet
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
EMPRUNT AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SURCLASSEMENT
28
Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix payé par le client en 2nd cl/Turista
31. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
GRUPOS
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Mínimo 10 viajeros
VENTAJA
Billete a precio reducido según disponibilidad
(del 5% al 40%)
VALIDEZ
Día y hora indicados
CLASE
CÓDIGO TARIFA
1ª /Preferente o 2ª /Turista
GR 00 AD
CAMBIO
Gastos del 20% hasta D-30 y del 50% desde D-29 hasta H
No admite cambios después de H
REEMBOLSO
Gastos del 20% hasta D-30 y del 50% desde D-29 hasta H
No reembolsable después de H
CONTROL / REGULARIZACIÓN
CONTROL
El cliente debe presentar un billete a la tarifa correspondiente
Comprobar el número de personas:
· Esta tarifa no se vende a bordo, si hay pasajeros de +:
emitir un billete de tarifa Flexi + 10€
· Si faltan pasajeros: anotar el billete
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi
en Clase 1ª/Preferente y el precio abonado por el
cliente en Clase 2ª/Turista
29
32. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
AGENT RENFE / SNCF
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF
Agents et ayants droit SNCF, Renfe et Adif
Permet de bénéficier de tarif réduit
Jour et heure indiqués
Justificatif Renfe, Adif ou SNCF
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
CF 00 AD
ÉCHANGE
Sans retenue jusqu’à J-1
Non échangeable à partir de J
REMBOURSEMENT
Sans retenue jusqu’à J-1
Non remboursable à partir de J
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
CONTRÔLE
LE CLIENT EST SANS
BILLET
LE CLIENT NE PEUT
PRÉSENTER SA CARTE
OU CARTE PÉRIMÉE
Billet au tarif agent/ayant droit SNCF o RENFE
Percevoir un billet au tarif FLEXI + 10€
Percevoir un billet au tarif Flexi + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif agent/ayant droit + 10€
EMPRUNT AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif agent/ayant droit + 10€
SURCLASSEMENT
30
Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
33. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
AGENTE RENFE / SNCF
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Agentes y beneficiarios SNCF, Renfe y Adif
VENTAJA
Billete a tarifa reducida
VALIDEZ
Día y hora indicados
PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
Documento de beneficiario Renfe, Adif o SNCF.
1ª /Preferente o 2ª /Turista
CF 00 AD
Sin gastos hasta D-1
No admite cambios el día D
Sin gastos hasta D-1
No reembolsable el día D
CONTROL / REGULARIZACIÓN
CONTROL
Billete a tarifa agente /beneficiario SNCF o RENFE
EL CLIENTE NO TIENE
BILLETE
Cobrar un billete a tarifa FLEXI + 10€
EL CLIENTE NO PUEDE
PRESENTAR SU TARJETA
O SU TARJETA ESTÁ
CADUCADA
Cobrar un billete de tarifa Flexi + 10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete a tarifa agente/beneficiario + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete a tarifa agente/beneficiarios + 10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista
31
34. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
FIP LOISIR
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
PRÉSENTATION
CLASSE
CODE TARIF
Agents et Ayants droit des réseaux FIP
Billet à tarif réduit (50%)
Jour et heure indiqués
Carte FIP
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
EM 01 AD
ÉCHANGE
Sans retenue jusqu’à J-1
Non échangeable à partir de J
REMBOURSEMENT
Sans retenue jusqu’à J-1
Non remboursable à partir de J
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
CONTRÔLE
LE CLIENT EST
SANS BILLET
LE CLIENT NE PEUT
PRÉSENTER SA CARTE
OU CARTE PÉRIMÉE
Billet au tarif FIP Loisir accompagné de la carte FIP
Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€
Ramener le billet au tarif Flexi + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€
EMPRUNT AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€
SURCLASSEMENT
32
Carte 1ère cl/Preferente : Percevoir la différence entre le tarif
FIP Loisir 1ère cl/Preferente et 2nd cl/Turista
Carte 2nd cl/Turista : Percevoir la différence entre le tarif Flexi
1ère cl/Preferente et le tarif FIP Loisir 2nd cl/Turista
35. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
FIP OCIO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Agentes y beneficiarios de las redes FIP
VENTAJA
Billete a tarifa reducida (50%)
VALIDEZ
Día y hora indicados
PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
Tarjeta FIP
1ª /Preferente o 2ª /Turista
EM 01 AD
Sin gastos hasta D-1
No admite cambios el día D
Sin gastos hasta D-1
No reembolsable el día D
CONTROL / REGULARIZACIÓN
CONTROL
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE
EL CLIENTE NO PUEDE
PRESENTAR SU TARJETA
O SU TARJETA ESTÁ
CADUCADA
Billete a la tarifa FIP Ocio acompañado de la tarjeta FIP
Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€
Cobrar la diferencia entre la tarifa FIP Ocio y una Flexi + 10€
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€
MEJORA DE CLASE
Tarjeta 1ª /Preferente: Cobrar la diferencia entre la tarifa FIP
Ocio 1ª /Preferente y 2ª /Turista
Tarjeta 2ª /Turista: Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi en
1ª/Preferente y la tarifa FIP Ocio 2ª /Turista
33
36. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
FIP SERVICE
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
VALIDITÉ
Agents des réseaux FIP pour voyage de service
Permet l’achat de billet à tarif réduit
Jour et heure indiqués
PRÉSENTATION
Carte de circulation ou carte FIP
CLASSE
1ère cl/Preferente ou 2nd cl/Turista
CODE TARIF
CT 00 AD
ÉCHANGE
Sans retenue jusqu’à J-1
Non échangeable à partir de J
REMBOURSEMENT
Sans retenue jusqu’à J-1
Non remboursable à partir de J
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
CONTRÔLE
LE CLIENT EST
SANS BILLET
LE CLIENT NE PEUT
PRÉSENTER SA CARTE
OU CARTE PÉRIMÉE
Billet au tarif FIP Service accompagné de la carte de
circulation ou FIP
Ce tarif n’est pas vendu à bord
Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€
Ramener au tarif Flexi + 10€
SANS RÉSERVATION
Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€
EMPRUNT AUTRE TRAIN
Percevoir un billet au tarif FIP Loisir + 10€
SURCLASSEMENT
34
Percevoir la différence entre le prix tarif Flexi 1ère cl/Preferente
et le prix tarif Flexi 2nd cl/Turista
37. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
FIP SERVICIO
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Agentes de las redes FIP para viaje de servicio
VENTAJA
Permite la compra de billete a tarifa reducida
VALIDEZ
Día y hora indicados
PRESENTACIÓN
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
Tarjeta de circulación o tarjeta FIP
1ª /Preferente o 2ª /Turista
CT 00 AD
Sin gastos hasta D-1
No admite cambios el día D
Sin gastos hasta D-1
No reembolsable el día D
CONTROL / REGULARIZACIÓN
CONTROL
EL CLIENTE
NO TIENE BILLETE
EL CLIENTE NO PUEDE
PRESENTAR SU TARJETA
O SU TARJETA ESTÁ
CADUCADA
Billete a la tarifa FIP Servicio acompañado de la tarjeta de
circulación o FIP
Esta tarifa no se vende a bordo
Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€
Cobrar la diferencia entre la tarifa Flexi + 10€ y la tarifa FIP
Servicio
SIN RESERVA
Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€
SI SE TOMA OTRO TREN
Cobrar un billete de tarifa FIP Ocio + 10€
MEJORA DE CLASE
Cobrar la diferencia entre el precio tarifa Flexi en Clase 1ª/
Preferente y el precio tarifa Flexi en Clase 2ª/Turista
35
38. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
LE TARIF
ANIMAUX
CONDITIONS DE VENTE
BÉNÉFICIAIRE
AVANTAGE
Petit animal dans un contenant
Permet l’achat de billet à tarif réduit
VALIDITÉ
2 mois
CLASSE
Billet émis en 2nd cl/Turista
CODE TARIF
ÉCHANGE
REMBOURSEMENT
CH 50 CH
Non échangeable
10 % de retenue jusqu’à H
CONTRÔLE / RÉGULARISATION
LE CLIENT N’A PAS
DE BILLET POUR SON
ANIMAL DANS UN
CONTENANT
CHIEN GUIDE
D’AVEUGLE
La vente de ce tarif n’étant pas possible en Espagne :
percevoir un billet tarif Animal
Les chiens Guide d’Aveugle sont gratuits : pas d’émission de
billet
Les chiens tenus en laisse ne sont pas admis sur les parcours à
destination de l´Espagne.
CHIENS TENUS EN
LAISSE
36
Chien en laisse sans billet :
Si vous rencontrez un client accompagné d’un chien tenu en
laisse souhaitant se rendre en Espagne :
délivrer exceptionnellement un billet au tarif « Animaux »
jusqu’à Figueres Vilafant en avisant le client qu’il ne pourra pas
poursuivre son voyage au-delà de Figueres Vilafant, l’accès
aux trains RENFE étant strictement interdit aux chiens
tenus en laisse.
39. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
LA TARIFA
ANIMALES
(EN CONTENEDOR)
CONDICIONES DE VENTA
BENEFICIARIO
Animal pequeño en un contenedor
VENTAJA
Permite la compra de billete a tarifa reducida
VALIDEZ
2 meses
CLASE
CÓDIGO TARIFA
CAMBIO
REEMBOLSO
Billete emitido en 2ª /Turista
CH 50 CH
No admite cambios
10 % de gastos hasta H
CONTROL / REGULARIZACIÓN
EL CLIENTE NO
TIENE BILLETE PARA
SU ANIMAL EN UN
CONTENEDOR
PERRO GUÍA DE
INVIDENTE
La venta de esta tarifa no es posible en España : cobrar un
billete tarifa Animales
Los perros Guía de Invidentes son gratuitos: no se emite
billete
No se admiten perros atados con correa en los recorridos con
destino a España.
PERROS ATADOS CON
CORREA
Perro atado con correa sin billete:
Si se encuentra un cliente acompañado de un perro atado con
correa que quiere ir a España:
Emitir excepcionalmente un billete a la tarifa “Animales”
hasta Figueres Vilafant, advirtiendo al cliente que no podrá
continuar su viaje a partir de Figueres Vilafant, ya que el
acceso a los trenes de RENFE está estrictamente prohibido
para los perros atados con correa.
37
40. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
APRÈS-VENTE
LA COMPENSATION DES RETARDS DANS LES TRAINS RENFE-SNCF EN COOPÉRATION
Le déclanchement des compensations est réalisé par chaque transporteur.
Dans le cas où votre train est éligible, les compensations s’effectuent suivant
les règles décrites ci-dessous :
COMPENSATIONS
VOYAGEUR MUNI D’UN
TITRE DE TRANSPORT
RÈGLE
APPLICABLE
DESCRIPTIF DE LA COMPENSATION
International
ELIPSOS
Un niveau unique de compensation (50%)
à partir d’une heure de retard
Domestique Français
SNCF
À partir de 30mn: 25% en BV,
de 60 à 119: 25% en BV ou €,
de 120 à 179: 50% en BV ou €,
au-delà de 180: 75% en BV ou €.
Domestique Espagnol
RENFE
Au-delà de 15mn: 50%
> à 30mn: 100%
Mettez-vous en contact avec le PSE ELIPSOS afin de connaître l’éligibilité ou non de votre
train et les messages que vous devez diffuser.
38
41. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
POSVENTA
LA COMPENSACIÓN DE LOS RETRASOS EN LOS TRENES RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN
La activación de las compensaciones se realiza por cada transportista.
En caso de que su tren sea imputable, las compensaciones se efectúan
según las reglas indicadas más abajo:
COMPENSACIÓN
VIAJERO DOTADO
DE UN TÍTULO DE
TRANSPORTE
NORMA
APLICABLE
DESCRIPTIVO DE LA COMPENSACIÓN
Internacional
ELIPSOS
Un único nivel de compensación (50%) a
partir de una hora de retraso
Doméstico francés
SNCF
A partir de 30mn: 25% en BV,
de 60 a 119: 25% en BV o €,
de 120 a 179: 50% en BV o €,
Más allá de 180: 75% en BV o €.
Doméstico español
RENFE
Más allá de 15mn: 50%
> a 30mn: 100%
Póngase en contacto con el PSE ELIPSOS para saber si el retraso del tren es o no imputable
y qué mensajes se deben difundir.
39
42. FRANÇAIS
GAMME TARIFAIRE
APRÈS-VENTE
LA COMPENSATION DES RETARDS DANS LES TRAINS RENFE-SNCF EN COOPÉRATION
Attention, compte tenu des différentes normes en vigueurs des transporteurs votre train peut
être éligible soit pour les voyageurs :
• Internationaux, Domestiques Espagnol et Français
application des normes :
- ELIPSOS pour les voyageurs Internationaux
- RENFE pour les clients effectuant un parcours Espagnol
- SNCF pour les clients effectuant un parcours Français
• Internationaux et Domestiques Français
application des normes :
- ELIPSOS pour les voyageurs Internationaux
- SNCF pour les clients effectuant un parcours Français
• Internationaux et Domestique Espagnol
application des normes :
- ELIPSOS pour les voyageurs Internationaux
- RENFE pour les clients effectuant un parcours Espagnol
• Domestique Espagnol
application des normes :
- RENFE pour les clients effectuant un parcours Espagnol
• Domestique Français
application normes SNCF
- SNCF pour les clients effectuant un parcours Français
Pour obtenir l’indemnisation dans le cas de l’éligibilité du train, le client doit envoyer son titre
de transport :
Si le client a acheté son billet auprès de
la SNCF :
Service Relation Clients SNCF
62973 ARRAS Cedex 9
France
40
Si le client a acheté son billet auprès de
la RENFE :
Centro de Atención de Post Venta,
Avenida Ciudad de Barcelona N 6,
28007 Madrid
43. ESPAÑOL
GAMA TARIFARIA
POSVENTA
LA COMPENSACIÓN DE LOS RETRASOS EN LOS TRENES RENFE-SNCF EN COOPERACIÓN
Atención, teniendo en cuenta las diferentes normas vigentes de los transportistas, su tren
podría ser imputable para los viajeros:
• Internacionales, Domésticos español y francés
aplicación de las normas:
- ELIPSOS para los viajeros internacionales
- RENFE para los clientes que realicen un recorrido español
- SNCF para los clientes que realicen un recorrido francés
• Internacionales y Doméstico Francés
aplicación de las normas:
- ELIPSOS para los viajeros internacionales
- SNCF para los clientes que realicen un recorrido francés
• Internacionales y Doméstico Español
aplicación de las normas:
- ELIPSOS para los viajeros internacionales
- RENFE para los clientes que realicen un recorrido español
• Doméstico Español
aplicación de las normas:
- RENFE para los clientes que realicen un recorrido español
• Doméstico Francés
aplicación de las normas SNCF:
- SNCF para los clientes que realicen un recorrido francés
Para obtener la indemnización, en caso de que el tren sea imputable, el cliente deberá remitir
su título de transporte:
Si el cliente ha comprado su billete en SNCF:
Service Relation Clients SNCF
62973 ARRAS Cedex 9
France
Si el cliente ha comprado su billete en RENFE:
Centro de Atención de Post Venta,
Avenida Ciudad de Barcelona N 6,
28007 Madrid
41