2. • Accusativus cum infinitivo est ratio pertinens…
• Ad verba:
• Intelligendi: scio, nescio, puto, credo…
• Scio te bonum servum esse.
• Dicendi: dico, loquor, nego…
• Iulius dicit Medum improbum servum esse
• Sentiendi: animadverto, sentio, gaudeo…
• Quintus sentit medicum cultrum apud se apponere…
3. • El acusativo con infinitivo es una construcción
propia de
• Verbos:
• De entendimiento: scio, nescio, puto, credo…
• Scio te bonum servum esse.
• Sé que tú eres un buen esclavo
• Lengua: dico, loquor, nego…
• Iulius dicit Medum improbum servum esse
• Julio dice que Medo es un esclavo malvado
• Sentido y afecto: animadverto, sentio, gaudeo…
• Quintus sentit medicum cultrum apud se apponere…
• Quinto nota que el médico pone el cuchillo junto a él
4. • Voluntatis: iubeo, impero, volo…
• Iulius Marcum currere iubet
• Impersonalia: necesse est, opus est, decet,
licet
• Necesse est medicum aegros homines sanare…
5. • Voluntad: iubeo, impero, volo…
• Iulius Marcum currere iubet
• Julio ordena que Marco corra
• Impersonales: necesse est, opus est, decet,
licet
• Necesse est medicum aegros homines sanare…
• Es preciso que el médico cure a los hombres
enfermos…
7. • Emilio dice que Quinto está enfermo.
• Aemilius dicit Quintum aegrotare.
• Syra piensa que Quinto está muerto, porque
no respira.
• Syra putat Quintum mortuum esse, quia is
non spirat.
• Emilia se alegra de que Quinto viva.
• Aemilia gaudet Quintum vivere.
8. • Todos sabemos que los soldados pelean.
• Omnes scimus milites pugnare.
• Es preciso que los esclavos obedezcan a sus
señores.
• Necesse est servos suis dominis parere.
• Marco piensa que en los árboles hay nidos
• Marcus putat in arboribus nidos esse.
9. • Albino grita que en su tienda son vendidas
joyas
• Albinus clamat in eius taberna gemmas vendi
• Emilia ve que Quinto es puesto en la cama
• Aemilia videt Quintum in lecto poni
• Quinto siente que el bisturí es puesto por el
médico junto a su pie
• Quintus sentit cultrum a medico apud eius
pedem poni
10. • El médico ordena que Quinto enseñe la lengua
• Medicus iubet Quintum linguam monstrare
• Los soldados quieren que el campamento sea
defendido por ellos mismos
• Milites volunt castra ab ipsis defendi
• Los enemigos ven que la empalizada es
defendida por los soldados romanos
• Hostes vident vallum a Romanis militibus
defendi