3. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 3
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
Arregui & Dhemen
Arregui, una Arregui es sinónimo de diseño y van- Dhemen, las Dhemen es un estudio con una dilatada
apuesta por la guardia. La creación ligada a nuestros ideas y su cami- trayectoria en el sector del diseño
calidad, la solidez productos, nos permite ofrecer respuestas no a la realidad industrial, que mantiene la curiosidad y
y el diseño versátiles e innovadoras para continuar en
Dhemen, ideas el entusiasmo por crear objetos. Está
la vanguardia de la fabricación de buzones, formado por un equipo multidisciplinar que
Arregui, offering and making
cajas fuertes y ahora, además, mobiliario investiga constantemente para adaptarse
quality, solidity them real
para portal y espacios comunes. a las necesidades de cada proyecto. Su
and design
Trabajamos día tras día para satisfacer manera de entender el proceso creativo
las necesidades de nuestros clientes. y productivo requiere organización, herra-
Apostamos por la calidad y el diseño y la mientas y trabajo común.
constante investigación de nuevas vías y Como diseñadores, buscan los límites en
materiales. Ése es nuestro compromiso y cada nuevo producto. Como emprendedo-
nuestra amplia experiencia nos avala. res, comprenden los objetivos de la marca.
En constante evolución, proponemos un Como equipo, colaboran con el cliente que
nuevo programa de mobiliario polivalente entiende que el diseño es un valor. Como
que abarca desde portal hasta espacios usuarios, creen en el diseño que equilibra
comunes (salas de espera, vestíbulos, forma y función, que emociona.
recepciones, etc), con un objetivo claro: Dhemen es creatividad y cuidado por el
encontrar soluciones que satisfacen al detalle. Por eso colaboramos con ellos. Y
cliente desde el punto de vista funcional y fruto de esa sinergia nace el programa de
formal. mobiliario para portal y espacios comunes
Una apuesta por la versatilidad, las líneas Welcome Collection.
puras, la calidad de los materiales y un no-
vedoso sistema de decoración que permite Although the Dhemen studio has been
ilustrar buzones con diferentes diseños. working in the industrial design sector
for many years, it maintains its curiosity
Arregui is synonymous with vanguard de- and enthusiasm for creating objects. It
sign. Our product creativity offers versatile boasts a multi-disciplinary team that is
and innovative solutions at the forefront of constantly researching ways of adapting
manufacturing mailboxes, safes and now to each project’s specifications. Their un-
also furniture for entrance halls and public derstanding of the creative and production
areas. process requires organisation, tools and
the ability to work together.
We are working day in day out to meet our
customer’s needs. We value quality, design As designers, they stretch their boundaries
and constant research into new lines and in each new product. As entrepreneurs,
materials. This is our commitment, backed they understand the brand’s aim. As a
up by our vast experience. team, they work with the customer un-
derstanding of design as a value. As users,
Constantly growing and changing, we are they believe in designs that balance shape
offering a new programme of multi-use and function, which inspire emotions.
furniture which can be used in entrance
halls and public areas (waiting rooms, Dhemen is all about creativity and meti-
halls, reception areas, etc.) with one clear culous details. That’s why we work with
aim: finding solutions to satisfy customers them. This synergy has brought about this
from a functional and formal perspective. furniture catalogue for entrance halls and
public areas: Welcome Collection.
Committing to versatility, pure lines, good
quality materials and an all-new decoration
system for drawing different designs on
mailboxes.
4. 4 Welcome Collection
ARREGUI
Mesa Papelera
1850x500x900 300x300x700
Acabado 6 Acabado 6
Versión sin luz REF. M14A142
REF. M11A342 Bin
Table 300x300x700
1850x500x900 Finish 6
Finish 6 REF. M14A142
Version without light
REF. M11A342
5. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 5
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
6. 6 Welcome Collection
ARREGUI
PAPELERA
BIN
A la vanguardia de las nuevas tendencias
De líneas sencillas y estilizadas, las pape-
leras Arregui Welcome están diseñadas
para colocarse en múltiples espacios.
Fabricadas en 6 acabados, todas con
posibilidad de fijación al suelo.
Están compuestas de marco y tapa de
aluminio de 8 mm de espesor, con aristas
en chaflán y cuerpo de acero de 1 mm.
Ofrecen un sistema de retorno de porte-
zuela, “tapa siempre cerrada”, que asegura
el cierre, evitando la visión directa del
contenido y los olores. Además, incorpora
un sistema adicional de fijación de la bolsa
de plástico en el interior.
Más información, ver ficha técnica
pág. 28
At the forefront of new trends
With simple, stylised lines, Arregui Welco-
me bins are designed to be used in many
different places.
Made in 6 finishes, they can all be fixed to
the floor if necessary.
They comprise a frame and lid made of
8 mm aluminium, with chamfered edges
and a 1 mm steel body.
They offer a swing-back lid which makes
sure the lid closes, preventing a direct view
of the contents and odour problems. It also
includes an additional system to fasten a
plastic bag inside.
For more information, see technical
information on page 28
01.
300x300x700 01. 02. Papelera
Acabado 1 300x300x700
REF. M14A111 Acabado 6
300x300x700 REF. M14A142
Finish 1 Bin
REF. M14A111 300x300x700
Finish 6
02. REF. M14A142
300x300x700 Mesa
Acabado 5 1850x500x900
REF. M14A143 Acabado 6
300x300x700 Versión sin luz.
Finish 5 REF. M11A342
REF. M14A143 Table
1850x500x900
Finish 6
Version without light.
REF. M11A342
7. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 7
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
01.
01. 02. 500x500x560
Acabado 4
REF. M14B124
500x500x560
Finish 4
REF. M14B124
02.
500x500x560
Acabado 6
REF. M14B142
500x500x560
Finish 6
REF. M14B142
MACETERO
PLANT POT HOLDER
Funcionalidad, versatilidad y sencillez
Un naranjo, plantas aromáticas, bam-
búes... Los maceteros se convierten en el
complemento perfecto para dotar de vida
cualquier espacio.
Fabricados en 6 acabados, todas las pie-
zas están diseñadas para poder anclarse a
la superficie de apoyo. Constan de marco
de aluminio de 8 mm de espesor, con
aristas en chaflán y cuerpo de acero de
1 mm. Grandes en estilo y en capacidad,
pueden albergar maceteros de hasta 495
mm de diámetro.
Más información, ver ficha técnica
pág. 28
Functional, versatile and simple
An orange tree, aromatic plants, bamboo...
Plant pot holders can be the perfect com-
plement to bring any space to life.
Made in 6 finishes, they are designed to
be fastened to a support surface. They
comprise an 8 mm aluminium frame, with
chamfered edges and a 1 mm steel body.
Large on style and capacity, they can hold
plant pots up to 495 mm in diameter.
For more information, see technical
information on page 28
Macetero
500x500x560
Acabado 1
REF. M14B111
Plant pot holder
500x500x560
Finish 1
REF. M14B111
8. 8 Welcome Collection
ARREGUI
ESPEJO Espejo
650x60x1850
MIRROR Acabado 6
REF. M14C242
Una pureza de líneas exquisita Mirror
650x60x1850
Sabemos lo importante que es administrar Finish 6
REF. M14C242
bien el espacio y por ello hemos diseña-
Banco
do una línea de espejos, únicos en crear 500x500x570
profundidad. Acabado 6
Versión sin luz
Se fabrican en 6 acabados y en 2 tama- REF. M12A142
ños, todos para fijar a la pared, en horizon- Bench
tal o en vertical, de la manera que mejor se 500x500x570
adapte a su espacio. Finish 6
Version without light
Constan de un perfil perimetral de aluminio REF. M12A142
de 8 mm de espesor, con aristas en cha-
flán. El cuerpo es de acero de 1,5 mm y la
lámina reflectante es de 3 mm.
Más información, ver ficha técnica
pág. 28
Purity of exquisite lines
We all know how important it is to manage
our space properly and so we have desig-
ned a line of mirrors which have a unique
way of creating depth.
They are manufactured in 6 finishes and
in 2 sizes, all horizontally or vertically wall-
mounted to adapt to the space available.
They have an 8 mm aluminium perimeter
frame, with chamfered edges. The body
is made of 1.5 mm steel with a 3 mm
reflective sheet.
For more information, see technical
information on page 28
01.
01. 650x60x1250
Acabado 5
REF. M14C143
650x60x1250
Finish 5
REF. M14C143
02.
650x60x1850
Acabado 4
REF. M14C224
650x60x1850
Finish 4
REF. M14C224
02.
9. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 9
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
10. 10 Welcome Collection
ARREGUI
BANCO
BENCH
Elegancia y confort en estado puro
Para que las esperas sean más cortas, los
bancos Arregui Welcome han sido pro-
yectados con la comodidad como premisa.
Se presentan en 6 acabados y 3 tamaños,
para anclar a la pared.
Están constituidos por un perfil perimetral
de aluminio de 8 mm de espesor, con
aristas en chaflán y cuerpo de acero de
1,5 mm. Los modelos con luz incorporan
tecnología led, que proyecta una luz blanca
desde la parte inferior, hasta un máximo
de 20W. La luz se difumina a través de un
metacrilato blanco translúcido.
Para que la suavidad sea mayor, el asiento
es de DM con espuma de poliuretano
y está forrado en piel sintética de alta
calidad.
Más información, ver ficha técnica
pág. 28
Pure elegance and comfort
To make any wait seem shorter, Arregui
Welcome benches put comfort first. They
come in 6 finishes and 3 sizes, to be fixed
on to the wall.
They comprise an 8 mm aluminium peri-
meter frame, with chamfered edges and a
1.5 mm steel body.
Models with built-in lights include LED
technology which projects white light
downwards, up to a maximum of 20W. The
light is diffused through translucent, white
plexiglass.
For extra softness, the seat is made of DM
with Polyurethane foam and it is covered
with high quality, synthetic leather.
For more information, see technical
information on page 28
01. 02.
11. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 11
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
Banco
1850x500x570
Acabado 6
Versión sin luz
REF. M12A342
Wall Mounted Bench
1850x500x570
Finish 6
Version without light
REF. M12A342
Macetero
500x500x560
Acabado 6
REF. M14B142
Plant pot holder
500x500x570
Finish 6
REF. M14B142
01.
500x500x570
Acabado 5
Versión sin luz
REF. M12A143
500x500x570
Finish 5
Version without light
REF. M12A143
02.
1250x500x570
Acabado 1
Versión sin luz
REF. M12A211
1250x500x570
Finish 1
Version without light
REF. M12A211
03.
1850x500x570
Acabado 6
Versión sin luz
REF. M12A342
1850x500x570
Finish 6
Version without light
REF. M12A342
03.
500x500x570
Acabado 5
Versión con luz
REF. M12A143L
500x500x570
Finish 5
Version with light
REF. M12A143L
12. 12 Welcome Collection
ARREGUI
BANCADA Bancada
1850x500x570
BEAM SEATING Acabado 1
Versión sin luz.
REF. M12B311
Comodidad minimalista
Beam seating
Si se une minimalismo y bienestar, el resul- 1850x500x570
Finish 1
tado es la bancada Arregui Welcome. Version without light
Fabricadas en 6 acabados y 3 tamaños, REF. M12B311
todas las bancadas se pueden fijar al Mesa
1850x500x900
suelo. Acabado 6
Versión sin luz
La colección está compuesta por un perfil REF. M11A342
perimetral de aluminio de 8 mm de es- Table
pesor, con aristas en chaflán y cuerpo de 1850x500x900
acero de 1,5 mm. Los modelos con luz in- Finish 6
Version without light
corporan tecnología led, que proyecta una REF. M11A342
luz blanca desde la parte inferior, hasta un Agrupación buzones
máximo de 20W. La luz se difumina a tra- Milenio H4600
vés de un metacrilato blanco translúcido. Color Nickel
REF. H4672
El asiento es de DM con espuma de poliu- Bank of mailboxes
retano y recubierto de piel sintética de alta Milenio H4600
calidad. Colour: Nickel
REF. H4672
Más información, ver ficha técnica
pág. 30
Minimalist ease
If you add minimalism to well-being, you
get the Arregui Welcome free standing
bench.
Manufactured in 6 finishes and 3 sizes, all
the benches can be fixed to the floor.
The collection comprises an 8 mm alu-
minium perimeter frame, with chamfered
edges and a 1.5 mm steel body. Models
with built-in lights include LED technology
which projects white light downwards, up
to a maximum of 20W. The light is diffused
through translucent, white plexiglass.
The seat is made of DM with polyurethane
foam and covered with high quality synthe-
tic leather.
For more information, see technical
information on page 30
01.
500x500x570
Acabado 1
Versión sin luz
REF. M12B111
500x500x570
Finish 1
Version without light
REF. M12B111
02.
1250x500x570
Acabado 1
1250x500x570
Versión sin luz
Acabado 1
REF. M12B211
Versión con luz
REF. M12B211L 1250x500x570
Finish 1
1250x500x570
Version without light
Finish 1
REF. M12B211
Version with light
REF. M12B211L 03.
1850x500x570
Acabado 1
Versión sin luz
REF. M12B311
1850x500x570
Finish 1
Version without light
REF. M12B311
13. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 13
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
01. 02. 03.
15. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 15
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
1250x500x900
Acabado 1
MESA
Versión con luz TABLE
REF. M11A211L
1250x500x900 Mesas polivalentes con o sin iluminación
Finish 1
Version with light en su parte inferior
REF. M11A211L
Las mesas Arregui Welcome han sido
diseñadas para llenar de estilo cualquier
ambiente. Elegancia funcional, útiles como
soporte para las agrupaciones de buzones,
como apoyo de elementos decorativos o
como mueble protagonista de un espacio.
Fabricadas en 6 acabados y 4 tamaños, se
pueden fijar al suelo. Están compuestas
de un perfil perimetral de aluminio de 8
mm de espesor, con aristas en chaflán
y cuerpo de acero. Disponibilidad de
modelos que incorporan tecnología de ilu-
minación led que proyecta una luz blanca
desde la parte inferior, de un máximo de
20W. Así, la luz se difumina a través de un
metacrilato blanco translúcido.
Las mesas son adecuadas para todos los
modelos de buzones. La agrupación de bu-
zones se complementa con un envolvente
Mesa a juego con la mesa.
1250x500x900
Acabado 1
Más información, ver ficha técnica
Versión sin luz pág. 30
REF. M11A211
Multi purpose tables with or without
Table
1250x500x900 downward illumination
Finish 1
Version without light Arregui Welcome tables have been
REF. M11A211 designed to bring style to any ambience.
Agrupación buzones Functional elegance, useful to support
Block 4 bank of mailboxes, as a support for de-
Color Barium
REF. V1441 corative elements or as the main piece of
Bank of mailboxes
furniture in a space.
Block 4 Made in 6 finishes and 4 sizes, they can be
Colour: Barium
REF. V1441 fixed to the ground.
They comprise an 8 mm aluminium peri-
meter frame with chamfered edges and a
steel body. Models are available that inclu-
de LED technology which projects white
light downwards, up to a maximum of 20W.
The light is diffused through translucent,
white plexiglass.
These tables can be used with all mailbox
models. The bank of mailboxes is comple-
mented with a surround which matches
the table.
For more information, see technical
information on page 30
01. 02.
01.
1250x500x900
Acabado 5
Versión sin luz
REF. M11A243
1250x500x900
Finish 5
Version without light
REF. M11A243
02.
1850x500x900
Acabado 5
Versión sin luz
REF. M11A343
1850x500x900
Finish 5
Version without light
REF. M11A343
16. 16 Welcome Collection
ARREGUI
ESTANTE
SHELF
Un mueble sobrio desde el punto de vista
funcional y formal
Algo más que un soporte. Su línea angular
aumenta el atractivo del entorno. Puede
servir como apoyo de agrupaciones de
buzones o colocarse como un elemento
singular de mobiliario en cualquier espacio.
Se pueden encontrar en 6 acabados y 3
tamaños, todos anclables a la pared. Están
compuestos de un perfil perimetral de
aluminio de 8 mm de espesor, con aristas
en chaflan, y cuerpo de acero de 1,5 mm.
En algunos modelos, la luz marca el estilo;
los modelos con luz incorporan tecnología
led, que proyecta una luz blanca desde la
parte inferior, de un máximo de 20W. La
luz se difumina a traves de un metacrilato
blanco translúcido.
Se pueden colocar todos los modelos de
buzones, acompañados de un envolvente
a juego.
Más información, ver ficha técnica
pág. 30
A sober piece of furniture from a
functional and formal point of view
More than just a support, its angular lines
increase the appeal of the surroundings.
It can act as a support for a bank of mail-
boxes or be fitted as a singular furnishing
element in any space.
It comes in 6 finishes and 3 sizes, all of
which can be anchored to the wall. They
comprise an 8 mm aluminium perimeter
frame, with chamfered edges and a
1.5 mm steel body. On some models, light
provides more style; models with built-in
lights use LED technology that projects
white light downwards, with a maximum of
20W. The light is diffused through translu-
cent, white plexiglass.
All mailbox models can be fitted on it, with
a matching surround.
For more information, see technical
information on page 30
1850x500x710
Acabado 4
Versión con luz
REF. M13B224L
1850x500x710
Finish 4
Version with light
REF. M13B224L
17. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 17
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
Estante
1850x500x710
Acabado 4
Versión con luz
REF. M13B224L
Shelf
1850x500x710
Finish 4
Version with light
REF. M13B224L
Agrupación buzones
Future H3600
Color Anthracite
Dibujo Clover
REF. H3674D
Bank of mailboxes
Future H3600
Colour: Anthracite
Drawing: Clover
REF. H3674D
Bancada
1850x500x570
Acabado 4
Versión sin luz
M12B324
Beam seating
1850x500x570
Finish 4
Version without light
M12B324
Macetero
500x500x560
Acabado 1
M14B111
Plant pot holder
500x500x560
Finish 1
M14B111
01.
1850x500x560
Acabado 4
Versión sin luz
REF. M13B124
1850x500x560
Finish 4
Version without light
REF. M13B124
02.
1850x500x710
Acabado 4
Versión sin luz
REF. M13B224
01. 02. 03. 1850x500x710
Finish 4
Version without light
REF. M13B224
03.
1850x500x970
Acabado 4
Versión sin luz
REF. M13B324
1850x500x970
Finish 4
Version without light
REF. M13B324
18. 18 Welcome Collection
ARREGUI
CUBIERTA Cubierta
1850x600x970
SHELTER Acabado 6
Versión con luz
REF. M13A242L
Formas puras, sobrias y volúmenes
Shelter
compactos 1850x600x970
Finish 6
El buen gusto admirado con la mejor luz. Version with light
Las cubiertas Arregui Welcome son el REF. M13A242L
complemento idóneo para iluminar sus Agrupación buzones
buzones y aportar luz de ambiente a un Neo H8600
espacio. Un surtido de 6 acabados y 2 ta- Color Nickel
Diseño Waterfall
maños, que se fijan a la pared, maximizan REF. H8672D
la personalización del entorno. Bank of mailboxes
Neo H8600
Compuestos por un perfil perimetral de Colour: Nickel
aluminio de 8 mm de espesor, con aristas Drawing: Waterfall
en chaflán y cuerpo de acero de 1,5 mm, REF. H8672D
incorporan luz con tecnología led, que Bancada
1850x500x570
proyecta una luz blanca sobre los buzones, Acabado 6
de un máximo de 20W. La luz se difumina Versión sin luz
a través de un metacrilato blanco translú- M12B342
cido. Beam seating
1850x500x570
Se pueden colocar todos los modelos de Finish 6
buzones, acompañados de un envolvente Version without light
M12B342
a juego.
Más información, ver ficha técnica
pág. 30
Pure, sober lines and compact volumes
Good taste set off in the best light. Arregui
Welcome shelters are the ideal comple-
ment to illuminate your mailboxes and
provide atmospheric lighting. A selection of
6 finishes and 2 sizes, which fasten to the
wall, personalise the surroundings as much
as possible.
Comprising an 8 mm aluminium perimeter
frame, with chamfered edges and a
1.5 mm steel body, they include LED
technology that projects white light over
the mailboxes at a maximum of 20W. The
light is diffused through translucent, white
plexiglass.
All mailbox models can be fitted on it, with
a matching surround.
For more information, see technical
information on page 30
1850x600x710
Acabado 6
Versión con luz
REF. M13A242L
1850x600x710
Finish 6
Version with light
REF. M13A242L
19. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 19
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
01. 02.
01. 02. 1850x600x710 1850x600x970
Acabado 1 Acabado 1
Versión con luz Versión con luz
REF. M13A211L REF. M13A311L
1850x600x710 1850x600x970
Finish 1 Finish 1
Version with light Version with light
REF. M13A211L REF. M13A311L
21. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 21
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
Mesa Agrupación buzones Macetero Papelera
1850x500x900 Habitat H8200 500x500x560 300x300x700
Acabado 6 Color Nickel Acabado 6 Acabado 6
Versión sin luz Dibujo Speech REF. M14B142 REF. M14A142
REF. M11A342 REF. H8272D Plant pot holder Bin
Table Bank of mailboxes 500x500x560 300x300x700
1850x500x900 Habitat H8200 Finish 6 Finish 6
Finish 6 Colour: Nickel REF. M14B142 REF. M14A142
Version without light Drawing: Speech
REF. M11A342 REF. H8272D
22. 22 Welcome Collection
ARREGUI
BUZONES
MAILBOXES
MILENIO AGRUPACIÓN MILENIO / MILENIO BANK OF MAILBOXES
La innovación, sin perder la exquisitez del
diseño, ha impulsado la creación de los
buzones Milenio. Sus líneas horizontales
y verticales representan la armonía y geo-
metría en su forma más pura.
El buzón Milenio cuenta con una tapa de
boca de aluminio que permite ocultar el
contenido del buzón. La puerta, también de
aluminio, tiene apertura lateral. El cuerpo
de acero, de color negro lacado, dispone
de una sección separada para la recogida
y retirada de correspondencia que ayuda a
evitar los ataques vandálicos.
Está disponible en 3 tamaños, todos con
una apertura de tapa de boca de hasta
120º. El modelo Milenio H4600 cumple Agrupación buzones Bank of mailboxes
Milenio H4600 Milenio H4600
con la norma europea EN-13724. Color Barium Colour: Barium
Dibujo Ring Drawing: Ring
Las agrupaciones de buzones empotrables REF. H4672D REF. H4672D
tienen la opción de ir combinados con
tapajuntas. Las agrupaciones colocadas en
muebles irán combinados con envolvente
en el color de los buzones (ver pág. 27).
Más información, ver ficha técnica
pág. 32
Con dibujo / With drawing Sin dibujo / Without drawing
Without affecting the exquisite nature of
the design, innovation has led to the crea-
tion of Milenio mailboxes. Their horizontal
and vertical lines represent the purest
harmony and geometry.
The Milenio mailbox has an aluminium lid
which hides the contents of the mailbox.
The door is also made of aluminium with
Puerta de color Barium / Puerta de color Barium /
a side opening. The lacquered black, steel Door colour: Barium Door colour: Barium
body has a separate section for collecting
and removing mail which helps to prevent
vandalism.
It is available in 3 sizes, all wih a lid that
opens up to 120º. The Milenio H4600
model meets the European standard EN-
13724.
Built-in mailboxes have the option of being
combined with flashing. Bank of mailboxes Puerta de color Nickel / Puerta de color Nickel /
Door colour: Níckel Door colour: Níckel
which are fitted into furniture will be com-
bined with a surround which matches the
colour of the mailboxes (see page 27).
For more information, see technical
information on page 32
Dibujo / Drawing
Puerta de color Iridium / Puerta de color Iridium /
Door colour: Iridium Door colour: Iridium
Ring
Todos los buzones Milenio están disponibles
con dibujo Ring o sin dibujo. Puerta de color Anthracite / Puerta de color Anthracite /
All the Milenio mailboxes are available Door colour: Anthracite Door colour: Anthracite
with or without Ring drawing.
23. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 23
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
HABITAT AGRUPACIÓN HABITAT / HABITAT BANK OF MAILBOXES
El buzón Habitat ofrece gran seguridad
gracias a la robustez de su puerta,
de 1,2 mm de espesor, a la cerradura
Eurolock y a la rampa de seguridad extra
larga en la boca del buzón. El cuerpo
negro lacado se fabrica en acero, la puerta
en acero galvanizado y la tapa de boca
en aluminio. Es posible escoger entre 2
tamaños, ambos con sistema de apertura
lateral. Ambos tamaños cumplen con la
norma europea EN-13724.
Las agrupaciones de buzones que sean de
empotrar tienen la opción de ir combi-
nados con tapajuntas. Las agrupaciones
colocadas en muebles irán combinados
con envolvente a juego con el color de los
buzones (ver pág. 27). Agrupación buzones Bank of mailboxes
Habitat H8200 Habitat H8200
Más información, ver ficha técnica Color Nickel Colour Nickel
pág. 32 Dibujo Speech Drawing: Speech
REF. H8272D REF. H8272D
The Habitat mailbox offers great security
thanks to the sturdiness of its door, which
is 1.2 mm thick, the Eurolock and the extra
long security ramp inside the mouth of the
box. The black, lacquered body, is made of
steel, the door is stainless steel and the lid Con dibujo / With drawing Sin dibujo / Without drawing
is aluminium. Choose from 2 sizes, both
with side opening systems. Both sizes
meet the European standard EN-13724.
Built-in mailboxes have the option of being
combined with frame. Bank of mailboxes
which are fitted in furniture will be com-
bined with a surround which matches the
colour of the mailboxes (see page 27). Puerta de color Barium / Puerta de color Barium /
Door colour: Barium Door colour: Barium
For more information, see technical
information on page 32
Puerta de color Nickel / Puerta de color Nickel /
Door colour: Nickel Door colour: Nickel
Dibujo / Drawing
Puerta de color Iridium / Puerta de color Iridium /
Door colour: Iridium Door colour: Iridium
Speech
Todos los buzones Habitat están disponibles
con dibujo Speech o sin dibujo. Puerta de color Anthracite / Puerta de color Anthracite /
All Habitat mailboxes are available with or Door colour: Anthracite Door colour: Anthracite
without Speech drawing.
24. 24 Welcome Collection
ARREGUI
BUZONES
MAILBOXES
NEO AGRUPACIÓN NEO / NEO BANK OF MAILBOXES
El cuerpo y la puerta de los buzones Neo
están elaborados en acero. Existen 2
tamaños, ambos con apertura hacia arriba.
Cuentan con un sistema de apertura ex-
clusivo y patentado que permite que, una
vez abierta la puerta, ésta se sujete sola.
Los buzones Neo cumplen con la norma
europea EN-13724.
Las agrupaciones de buzones que sean de
empotrar tienen la opción de ir combi-
nados con tapajuntas. Las agrupaciones
colocadas en muebles irán combinados
con envolvente a juego con el color de los
buzones (ver pág. 27).
Más información, ver ficha técnica
pág. 32
The body and the door of Neo mailboxes Agrupación buzones Bank of mailboxes
Neo H8600 Neo H8600
are made of steel. There are 2 sizes, Color Nickel Colour: Nickel
both top-opening.They have an exclusive, Dibujo Waterfall Drawing: Waterfall
patented opening system which means REF. H8672D REF. H8672D
that once open, the door is self-supporting.
Neo mailboxes meet the standard EN-
13724.
Built-in mailboxes have the option of being Con dibujo / With drawing Sin dibujo / Without drawing
combined with frame. Bank of mailboxes
which are fitted into furniture will be com-
bined with a surround which matches the
colour of the mailboxes (see page 27).
For more information, see technical
information on page 32
Puerta de color Barium / Puerta de color Barium /
Door colour: Barium Door colour: Barium
Puerta de color Nickel / Puerta de color Nickel /
Door colour: Nickel Door colour: Nickel
Dibujo / Drawing
Puerta de color Iridium / Puerta de color Iridium /
Door colour: Iridium Door colour: Iridium
Waterfall
Todos los buzones Neo están disponibles con
dibujo Waterfall o sin dibujo. Puerta de color Anthracite / Puerta de color Anthracite /
All Neo mailboxes are available with or without Door colour: Anthracite Door colour: Anthracite
Waterfall drawing.
25. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 25
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
FUTURE AGRUPACIÓN FUTURE / FUTURE BANK OF MAILBOXES
Los buzones Future poseen una puerta
robusta de 1,2 mm de espesor fabricada,
al igual que el cuerpo, en acero. Disponible
en 3 tamaños, todos con apertura hacia
arriba. Cuentan con un sistema, median-
te un muelle, que permite la apertura
automática de la puerta. Una vez abierta la
puerta, ésta se mantiene sola gracias a un
exclusivo sistema de sujeción.
Las agrupaciones de buzones que sean de
empotrar tienen la opción de ir combi-
nados con tapajuntas. Las agrupaciones
colocadas en muebles irán combinados
con envolvente a juego con el color de los
buzones (ver pág. 27). Agrupación buzones Bank of mailboxes
Future H3400 Future H3400
Más información, ver ficha técnica Color Anthracite Colour: Anthracite
pág. 34 Dibujo Clover Design: Clover
REF. H3474D REF. H3474D
Future mailboxes have a sturdy door,
1.2 mm thick, made of steel like the body.
Available in 3 sizes, all top-opening, they
have a spring loaded system which can
open the door automatically. Once the
door is open, it stays open by means of an
exclusive support system.
Con dibujo / With drawing Sin dibujo / Without drawing
Built-in mailboxes have the option of being
combined with frame. Bank of mailboxes
which are fitted into furniture will be com-
bined with a surround matching the colour
of the mailboxes (see page 27).
For more information, see technical
information on page 34
Puerta de color Barium / Puerta de color Barium /
Door colour: Barium Door colour: Barium
Puerta de color Nickel / Puerta de color Nickel /
Door colour: Nickel Door colour: Nickel
Dibujo / Drawing
Puerta de color Iridium / Puerta de color Iridium /
Door colour: Iridium Door colour: Iridium
Clover
Todos los buzones Future están disponibles con
dibujo Clover o sin dibujo. Puerta de color Anthracite / Puerta de color Anthracite /
All Future mailboxes are available with or Door colour: Anthracite Door colour: Anthracite
‘without Clover drawing.
26. 26 Welcome Collection
ARREGUI
BUZONES
MAILBOXES
BLOCK AGRUPACIÓN BLOCK / BLOCK BANK OF MAILBOXES
El diseño Block permite que la corres-
pondencia sea depositada desde arriba,
evitando que ésta se doble y maximizando
la comodidad. Son buzones de gran capa-
cidad, con cuerpo y puerta fabricados en
acero. Están disponibles en grupos de 3, 4
y 5 buzones, todos con apertura lateral.
Este modelo de buzón cumple con la
norma europea EN-13724.
Los buzones Block pueden llevar envol-
vente de acero, de formas sencillas y aca-
bado con precisión, a juego con el color
de los buzones; con ellos, se contribuye a
la creación de un volumen único estética-
mente perfecto (ver pág. 27).
Agrupación buzones Bank of mailboxes
Los buzones Block no pueden ser combi- Block 4 Block 4
nados con tapajuntas. Color Iridium Colour: Iridium
Dibujo Zigzag Drawing: Zigzag
Más información, ver ficha técnica REF. V1443D REF. V1443D
pág. 34
The Block design allows mail to be put in
Con dibujo / With drawing Sin dibujo / Without drawing
from above, preventing it from bending or
crumpling and making delivery as easy as
possible. They are very large mailboxes,
with steel bodies and doors. Available in
groups of 3, 4 and 5 mailboxes, all side-
opening.
This mailbox model meets the European
standard EN-13724.
Block mailboxes have a steel surround,
with simple shapes and an accurate finish,
matching the colour of the mailboxes; this
helps to create a perfectly aesthetic single
volume (see page 27).
Block mailboxes cannot be combined with
frame.
More information, see technical
information on page 34
Puerta de color Puerta de color Puerta de color Puerta de color
Barium / Nickel / Barium / Nickel /
Door colour: Door colour: Door colour: Door colour:
Barium Nickel Barium Nickel
Dibujo / Drawing
Zigzag
Puerta de color Puerta de color Puerta de color Puerta de color
Todos los buzones Block están disponibles con Iridium / Antrhacite / Iridium / Anthracite /
dibujo Zigzag o sin dibujo. Door colour: Door colour: Door colour: Door colour:
All Block mailboxes are available with or without Iridium Anthracite Iridium Anthracite
Zigzag drawing.
27. Mobiliario de Portal y Espacios Comunes 27
Furniture for Entrance Hall and Public Areas
COMPLEMENTOS BUZONES
MAILBOX ACCESSORIES
TAPAJUNTAS / FRAME ENVOLVENTE / SURROUND
El tapajuntas rodea a las agrupaciones Mejoramos la visión lateral de la agru-
empotradas en la pared. Es de aluminio pación gracias a un sistema de plegado
y su color viene marcado por el conjunto único que permite crear laterales sin
de buzones. El corte de las esquinas se juntas. Fabricado en acero galvanizado y
realiza a inglete. Posee un espesor de disponible en 4 piezas o 4 más trasera.
1,20 mm y la anchura es de 40 mm y su Se suministran colocados en las agrupa-
longitud máxima es de 2.080 mm. ciones. Su espesor es de 1,20 mm y tiene
Frame is used for in-wall application. It is una longitud máxima de 2.080 mm.
made of aluminium in the same colour as We improved the side view of the
the mailboxes. The corners are mitred. It mailboxes using a singular bending system
is 1.2 mm thick and 40 mm wide and its that creates seamless sides. Made of
maximum length is 2080 mm. stainless steel and available in 4 parts or
4 plus backing, it comes fitted on to the
mailboxes already. The surround is 1.2 mm
thick with a maximum length of 2080 mm.
BANDEJAS / PARCEL SHELVES
Se pueden crear bandejas para publicidad Ancho 1 I Width 1 Ancho 2 I Width 2 Ancho 3 I Width 3
en agrupaciones de buzones horizontales.
El color de las bandejas será el mismo que
el color de los buzones. Ocupan 1, 2 ó 3
buzones en anchura (ver pág. 32).
Parcel shelves can be created for adver-
tising in horizontal bank of mailbox. The
parcel shelves will be the same colour as
the mailboxes. They are 1, 2 or 3 mail-
boxes wide (see page 32).
GRABACIÓN DE BUZÓN / MAILBOX ENGRAVING
Personalización de la puerta del buzón Aconsejamos la grabación de buzón única-
o de la tapa de la boca mediante graba- mente en los casos en que los buzones no
ción por láser del texto (normalmente, la lleven dibujos.
identificación de la vivienda). Opción de
We only recommend engraving mailboxes
personalización con logotipos, iconos, etc.
with no decorative drawings.
(ver pág. 32).
Personalisation of the mailbox door or lid
by means of laser text engraving (normally
identifying the house). Option of personali-
sation with logos, icons, etc. (see page 32).
PANEL DE ANUNCIOS / NOTICEBOARD
Se pueden integrar paneles de anuncios
en agrupaciones de buzones horizontales.
Ocupan el hueco de 3 ó 6 buzones (3 filas
x 1 columna ó 3 filas x 2 columnas).
Tienen estructura de aluminio (a juego con
el acabado del buzón al que acompañen),
puerta de metacrilato y cerradura.
(ver pág. 32).
Noticeboards can be built-in to horizontal
bank of mailboxes. They take up the space Panel de anuncios Panel de anuncios
of 3 or 6 mailboxes (3 rows x 1 column or 3 filas x 1 columnas 3 filas x 2 columnas
3 rows x 2 columns). Noticeboard Noticeboard
They have an aluminium structure (mat- 3 rows x 1 column 3 rows x 2 columns
ching the mailbox finish), plexiglass door
and lock. (see page 32).
28. 28 Welcome Collection
ARREGUI
Acabados / Finishes
01. FICHA TÉCNICA
01. TECHNICAL INFO Acabado 1 / Finish 1 Acabado 2 / Finish 2 Acabado 3 / Finish 3
En todos los productos, la estructura del
cuerpo es de chapa de acero. El marco
es de aluminio y el cojín, en su caso, de
piel sintética.
Los productos que tienen luz incorporan
un sistema de iluminación de tecnología Cuerpo Marco Cuerpo Marco Cuerpo Marco
Barium Barium Barium Nickel Nickel Barium
led, que proyecta una luz blanca de un Barium Barium Barium Nickel Nickel Barium
máximo de 20W y con una vida aproxi- Body Frame Body Frame Body Frame
mada de 50.000 horas. La luz se expan-
de mediante un difusor de metacrilato
blanco translúcido. El cable de luz tiene Marco
1,40 metros de largo. Frame
Todas las piezas incluyen tornillería de
fijación. Cuerpo
Body
Todos los tapizados cumplen con las
normativas más exigentes:
Tratamiento ignífugo: UNI 9175:1987
+A1:1994-Clase 1 IM, BS 5852-1:1979
Prueba del cigarrillo. BS 5852: 1990 PAPELERA / BIN
Sección 4 Crib 5. EN 1021-2:1993
Resistencia a la abrasión: UNI EN ISO Perfil Superior
Side Top Fijación a suelo El color de la tapa en
12947-2:2000 Martindale 150.000 300 Fastening to cada acabado viene
ciclos. the ground marcado por el color
del marco
Resistencia de los colores a la luz: UNI The colour of the lid in
each finish matches
EN ISO 105 B02:2001 (Xenotest) 5-6 700
the colour of the frame
(escala de azules).
Resistencia al sudor: UNI EN ISO 105
300
E04: 98 ácido alcalino 4-5.
Tratamiento: ULTRA-FRESH antibacte- MACETERO /PLANT POT HOLDER
riano antiácaro.
Body structure on all products is made of Perfil Superior
Side Top Fijación a suelo Diámetro máximo de
sheet steel. Frames are aluminium and 500 Fastening to macetero: 495 mm
cushions, when available, are made of the ground Maximum flower pot
synthetic leather. holder diameter:
560 495 mm
Products with built-in lights use LED
technology which projects white light with
a maximum of 20W with a lifespan of 500
around 50,000 hours. The light is diffu-
ESPEJO / MIRROR
sed through translucent, white plexiglass.
The cord is 1,40 meters long.
60 Frontal Perfil
All fittings include fastening screws. 1850 Front Side Fijación a pared Posibilidad de colocar
Wall-mounted el espejo de forma
All textiles comply with the most deman- vertical u horizontal
1250
ding standards: Mirror can be hung
both vertically and
Fire resistant treatment UNI 9175: horizontally
1987 +A1:1994 -Class 1IM BS5852-
1:1979 Cigarette test. BS 5852:1990
Section 4 Crib 5. EN 1021-21993 650
Abrasion resistance: UNI EN ISO BANCO / BENCH
12947-2:2000 Martindale 150,000
cycles.
Frontal
500 Front
Colour light resistance: UNI EN ISO 105 Fijación a pared Proyecta luz hacia
1250 Wall-mounted abajo desde la parte
B02 : 2001 (Xenotest) 5-6 (blue scale) superior.
1850
Disponible modelos
Sweat resistance : UNI EN ISO 105 sin luz
E04 : 98 alkaline acid 4-5. 570
Perfil
Light projected
downwards from
Treatment: ULTRA-FRESH anti-bacterial Side the top.
anti-mite. Models are also
500
available without light
30. 30 Welcome Collection
ARREGUI
02. FICHA TÉCNICA
02. TECHNICAL INFO
En todos los productos, la estructura del BANCADA / BEAM SEATING
cuerpo es de chapa de acero. El marco
es de aluminio y el cojín, en su caso, de Frontal
piel sintética. Front Fijación a suelo Proyecta luz hacia
500
Fastening to the abajo desde la parte
Los productos que tienen luz incorporan 1250 ground superior.
Disponible modelos
un sistema de iluminación de tecnología 1850
sin luz
led, que proyecta una luz blanca de un Perfil Light projected
570 Side downwards from
máximo de 20W y con una vida aproxi- the top.
mada de 50.000 horas. La luz se expan- Models are also
de mediante un difusor de metacrilato available without light
500
blanco translúcido. El cable de luz tiene
1,40 metros de largo.
Todas las piezas incluyen tornillería de
fijación.
Todos los tapizados cumplen con las
normativas más exigentes: MESA / TABLE
Tratamiento ignífugo: UNI 9175:1987
+A1:1994-Clase 1 IM, BS 5852-1:1979 Frontal
Prueba del cigarrillo. BS 5852: 1990 Front Fijación a suelo Proyecta luz hacia
Sección 4 Crib 5. EN 1021-2:1993 Fastening to the abajo desde la parte
1250 ground superior.
Resistencia a la abrasión: UNI EN ISO 1850 Disponible modelos
sin luz
12947-2:2000 Martindale 150.000 Light projected
900
ciclos. downwards from
700 Perfil the top.
Resistencia de los colores a la luz: UNI Side Models are also
available without light
EN ISO 105 B02:2001 (Xenotest) 5-6
(escala de azules). 500
Resistencia al sudor: UNI EN ISO 105
E04: 98 ácido alcalino 4-5.
Tratamiento: ULTRA-FRESH antibacte-
riano antiácaro.
Body structure on all products is made of ESTANTE / SHELF
sheet steel. Frames are aluminium and
cushions, when available, are made of Frontal
synthetic leather. Front Fijación a pared Proyecta luz hacia
970 Wall-mounted abajo desde la parte
Products with built-in lights use LED inferior.
710 Disponible modelos
technology which projects white light with
560 sin luz
a maximum of 20W with a lifespan of Light projected
around 50,000 hours. The light is diffu- downwards from
below.
sed through translucent, white plexiglass. Models are also availa-
Perfil
The cord is 1,40 meters long. Side ble without light
1850
All fittings include fastening screws. 500
All textiles comply with the most deman-
ding standards:
Fire resistant treatment UNI 9175:
1987 +A1:1994 -Class 1IM BS5852-
1:1979 Cigarette test. BS 5852:1990 CUBIERTA / SHELTER
Section 4 Crib 5. EN 1021-21993
Abrasion resistance: UNI EN ISO Frontal
600 Front Fijación a pared Proyecta luz hacia
12947-2:2000 Martindale 150,000 Wall-mounted abajo desde la parte
cycles. 970 superior
710 Light projected
Colour light resistance: UNI EN ISO 105 downwards from
B02 : 2001 (Xenotest) 5-6 (blue scale) the top.
Sweat resistance : UNI EN ISO 105
Perfil
E04 : 98 alkaline acid 4-5. Side
Treatment: ULTRA-FRESH anti-bacterial 1850
anti-mite.