SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 50
MEDIDOR DE ESPERORES
MAGNETICO
QB7
QB7
COMPONENTES
APLICACIONES
MULTIPLES INDUSTRIAS :
◦ BOTELLAS , MANUFACTURERA, AUTOMOTRIZ, AEROESPACIAL, EMPAQUES Y EMBAJAJES,
UNIVERSIDADES,CENTROS DE INVESTIGACION
1. PLASTICO
2. ALUMINIO
3. NIQUEL
4. CARTON RIGIDO
5. MATERIALES COMPUESTOS “ NO MAGNETICOS”
DEPOSITOS DE GASOLINA, BOTELLAS, BIDONES
Principio de
operación
EL QB7 UTILIZA UN INTENSO CAMPO MAGNÉTICO PARA ATRAER UNA ESFERA DE ACERO O MAGNÉTICA
QUE AL ACERCARSE A LA PUNTA DEL SENSOR AFECTA EL CAMPO MAGNÉTICO DEL MISMO Y USANDO
UN SENSOR DE EFECTO HALL EL EQUIPO MIDE ESA VARIACIÓN QUE ES FIN ALMENTE CONVERTIDA EN
EL VALOR DE ESPESOR QUE MUESTRA EN PANTALLA .
SENSOR
QSET
A. BOTON COMPENSACION
B. ALMACENA EN LA MEMORIA
C. ENVIO DE DATOS
D. HABILITA E INHABILITA MEDICIONES
E. REINICIO DE ESTADISTICAS
FORMAS CORRECTAS E INCORRECTAS DE MEDIR
KIT DE CALIBRACION
KIT
DE CALIBRACION
ESTANDAR
Mediciones
de
0 A 8 mm
KIT EXTENDIDO
Mediciones
de
0 a 22 mm
Kit de calibración estándar
BLOQUE DE
REFERENCIA
SOPORTE DE
ESFERA
¿Qué esfera seleccionar?
• ESPESOR
• PRECISIÓN REQUERIDA
• FORMA GEOMÉTRICA DE LA PIEZA
• DUREZA DEL MATERIAL
• ELASTICIDAD DEL MATERIAL
FRASCO DE
ESFERAS
ALCANCE DE ESFERAS
Kit de calibración magnético
Factores que afectan la
medición
• VARIACIÓN DE TEMPERATURA Y CAMPO MAGNÉTICO
• PRESENCIA DE ELEMENTOS FERROSOS MAGNÉTICOS CERCA DEL SENSOR
• RUGOSIDAD O IRREGULARIDADES DEL ELEMENTO A MEDIR
• MEDICIONES EN SUPERFICIES VERTICALES
• CORRECTA ALINEACIÓN DE LA ESFERA
• CORRECTO USO DEL SENSOR (FORMA MANUAL / FUERA DE LA BASE)
Correcto uso de sensor
Panel frontal
• 1. Pantalla grafica LCD con iluminación multicolor
• 2. Tecla cursor izquierda / Visualizar estadísticas parciales (Stat)
• 3. Tecla de calibración
• 4. Tecla cursor derecha / Cambio a modo de medición (View)
• 5. Tecla Menú / Salir y volver a la pantalla de medición / salir y volver a menús
(Home)
• 6. Tecla Enter / Editar valores en la pantalla de medición (Edit)
• 7. Tecla de cambio de iluminación de pantalla (On, Off, Auto)
• 8. Tecla cursor abajo / Acceso rápido a pantallas con opciones de memoria (Mem)
• 9. Teclas: Encendido y Apagado / Funciones especiales con toques cortos
• 10. Tecla cursor arriba / Guardar medición manual (Store)
Conectores
1. Conector tipo Lemo 0B - 3 pines para pedal externo
2. Conector tipo Lemo 0B - 5 pines para sensor de
espesores
3. Antena Bluetooth
4. Conector micro USB para conexión a PC / Cargador
5. Conector de fuente externa / Cargador
Pantallas de medición
Pantalla numérica grande (Lectura fácil)
1. Espesor mínimo / Diferencial / Porcentual según selección de modo
2. Espesor medido en tiempo real
3. Indicador de estado del equipo
4. Indicador de tipo de bolilla: S=Acero, M=Magnética
5. Unidad del espesor medido
6. Indicador de nivel de batería / estado del cargador
7. Identificación de la bolilla en uso
Pantallas de medición
1. Nombre del archivo abierto del Data Logger
2. Espesor mínimo (en modo ABS) este valor cambia en otros modos (Diferencial / Porcentual)
3. Estado del Data Logger: X: Apagado - M: Manual - A: Auto
4. Indicador de nivel de batería / estado del cargador
5. Espesor medido en tiempo real
Pantalla numérica mediana modo-1
(Datalogger)
Pantallas de medición
6. Indicador de estado del equipo
7. Unidad del espesor medido
8. Identificación de la bolilla en uso
9. Posición del último valor guardado (Columna, Fila)
Pantalla numérica mediana modo-1
(Datalogger)
Pantallas de medición
10. Espesor promedio (en modo ABS) este valor cambia en otros modos (Diferencial /
Porcentual)
11. Espesor mínimo medido
12. Rango de los espesores medidos (Máximo – Mínimo)
13. Espesor máximo medido
Pantalla numérica mediana modo-2
(estadística)
Pantallas de medición
14. Barra indicadora de contenido ferroso
15. Opción de puesta a cero del tester de pared
Pantalla numérica mediana modo-3 (Test de pared)
Pantallas de medición
1. Espesor Máximo medido
2. Espesor Mínimo medido
3. Espesor promedio (en modo ABS) este valor cambia en otros modos (Diferencial / Porcentual)
4. Identificación de la bolilla en uso
5. Espesor medido en tiempo real
6. Indicador de nivel de batería / estado del cargador
Pantalla grafica
Pantallas de medición
7. Indicador de tipo de bolilla: S=Acero, M=Magnética
8. Indicador de estado del equipo
9. Grafica de los últimos N valores almacenados en el datalogger / Grafica de medición en tiempo re
10. Eje de referencia de la grafica
Pantalla grafica
Pantallas de medición
11. Línea indicadora de alarma alta
12. Línea indicadora de promedio de las barras
13. Histograma de valores / Grafica en tiempo real
14. Línea indicadora de alarma baja
Pantalla grafica
Calibración
1.SENSOR
2.PUNTA
3.SOPORTE
Cambio de punta del sensor
Menú
principal
Unidades
Alarmas
Idioma
Info Equipo
Configuración general
Configuración general
Configuraciones de medición
Configuraciones de medición
Configuraciones de medición
Datalogger
Memoria
Estabilidad de lecturas
Esfera de acero de 1/16 (Ø 1.59 mm)
Referencia
(mm)
Valor inicial
en pantalla
(mm)
Valor final en
pantalla (mm)
Diferencia
(mm)
Hora de
inicio
Hora de
término
Tiempo
(min)
¿Se realizó Q Cal antes de
colocar el puck?
0.000 0.000 0.002 0.002 09:04 09:24 20 No
0.279 0.269 0.267 0.002 09:27 10:10 43 No
0.500 0.496 0.492 -0.004 10:11 10:32 21 No
0.993 0.945 0.936 0.009 10:33 10:53 20 No
1.999 2.209 2.214 0.005 10:54 11:17 23 No
Alcance recomendado: 0 ~ 2.5 mm
Estabilidad de lecturas
Esfera de acero de 1/8 (Ø 3.18 mm)
Alcance recomendado: 0 ~ 5.0 mm
Referencia
(mm)
Valor inicial
en pantalla
(mm)
Valor final en
pantalla
(mm)
Diferencia
(mm)
Hora de
inicio
Hora de
término
Tiempo
(min)
¿Se realizó Q
Cal antes de
colocar el
puck?
0.000 0.000 0.000 0.000 13:39 14:24 45 No
0.279 0.282 0.281 0.001 11:13 11:38 25 No
0.500 0.504 0.503 0.001 11:39 12:11 32 No
0.993 0.996 0.998 0.002 12:12 12:32 20 No
1.999 2.015 2.010 0.005 12:36 13:03 27 No
3.941 4.00 4.05 0.050 13:04 13:38 34 No
Estabilidad de lecturas
Esfera de acero de 3/16 (Ø 4.76 mm)
Alcance recomendado: 0 ~ 7.0 mm
Referencia
(mm)
Valor inicial
en pantalla
(mm)
Valor final en
pantalla
(mm)
Diferencia
(mm)
Hora de
inicio
Hora de
término
Tiempo
(min)
¿Se realizó
Q Cal antes
de colocar el
puck?
0.000 0.000 0.000 0.000 11:07 11:27 20 No
0.279 0.285 0.285 0.000 11:28 11:48 20 No
0.500 0.502 0.497 -0.005 11:49 12:09 20 No
0.993 0.996 0.994 -0.002 12:10 12:30 20 No
1.999 2.021 2.023 0.002 12:31 12:51 20 No
3.941 3.98 3.99 0.01 12:52 13:12 20 No
6.093 6.15 6.16 0.01 13:17 13:37 20 No
GRACIAS!!

Más contenido relacionado

Similar a QB7 Medidor de espesores magnético (1).pptx

TBS1000C-Hojas-de-especificaciones-ADLER-.pdf
TBS1000C-Hojas-de-especificaciones-ADLER-.pdfTBS1000C-Hojas-de-especificaciones-ADLER-.pdf
TBS1000C-Hojas-de-especificaciones-ADLER-.pdfeduardo gonzalez
 
Inst. de medidad revolucion
Inst. de medidad revolucionInst. de medidad revolucion
Inst. de medidad revolucionjoseassault
 
Inst. de medidad revolucion
Inst. de medidad revolucionInst. de medidad revolucion
Inst. de medidad revolucionjoseassault
 
Manual Krautkramer DMS 2 - Medición de Espesores (Thickness Measurement)
Manual Krautkramer DMS 2 - Medición de Espesores (Thickness Measurement)Manual Krautkramer DMS 2 - Medición de Espesores (Thickness Measurement)
Manual Krautkramer DMS 2 - Medición de Espesores (Thickness Measurement)Giovanny Montaño
 
Reporte de evaluacion de tanques 3D Systems + FARO
Reporte de evaluacion de tanques   3D Systems + FAROReporte de evaluacion de tanques   3D Systems + FARO
Reporte de evaluacion de tanques 3D Systems + FAROUlises Uscanga
 
Trimble gdm-cu-manual-usuario-geocom
Trimble gdm-cu-manual-usuario-geocomTrimble gdm-cu-manual-usuario-geocom
Trimble gdm-cu-manual-usuario-geocomacusticouach
 
Guía de compra de estaciones meteorologicas y termostatos.
Guía de compra de estaciones meteorologicas y termostatos.Guía de compra de estaciones meteorologicas y termostatos.
Guía de compra de estaciones meteorologicas y termostatos.Gerardo Abío
 
Instrumentos de medida para superficie
Instrumentos de medida para superficieInstrumentos de medida para superficie
Instrumentos de medida para superficiejoseassault
 
Instrumentos de medida para superficie
Instrumentos de medida para superficieInstrumentos de medida para superficie
Instrumentos de medida para superficiejoseassault
 
Manual de operacion esclerometro
Manual de operacion esclerometroManual de operacion esclerometro
Manual de operacion esclerometroIRWIN BORRERO
 
Manual de Operación OriginalSchmidt.pdf
Manual de Operación OriginalSchmidt.pdfManual de Operación OriginalSchmidt.pdf
Manual de Operación OriginalSchmidt.pdfSupervisinDurangoMaz
 
Trabajo monitor de computadora
Trabajo monitor de computadoraTrabajo monitor de computadora
Trabajo monitor de computadoraNicolas Rios
 
Micrometro serie 293
Micrometro serie 293Micrometro serie 293
Micrometro serie 293Far Y Celta
 
Instruction Manual X-TERRA 305-505 Metal Detector Spanish Language 4901 0093-1.0
Instruction Manual X-TERRA 305-505 Metal Detector Spanish Language 4901 0093-1.0Instruction Manual X-TERRA 305-505 Metal Detector Spanish Language 4901 0093-1.0
Instruction Manual X-TERRA 305-505 Metal Detector Spanish Language 4901 0093-1.0Serious Detecting
 
Trabajo final mecanica y resistencia de materiales
Trabajo final   mecanica y resistencia de materialesTrabajo final   mecanica y resistencia de materiales
Trabajo final mecanica y resistencia de materialeseapq0802
 

Similar a QB7 Medidor de espesores magnético (1).pptx (20)

TBS1000C-Hojas-de-especificaciones-ADLER-.pdf
TBS1000C-Hojas-de-especificaciones-ADLER-.pdfTBS1000C-Hojas-de-especificaciones-ADLER-.pdf
TBS1000C-Hojas-de-especificaciones-ADLER-.pdf
 
Inst. de medidad revolucion
Inst. de medidad revolucionInst. de medidad revolucion
Inst. de medidad revolucion
 
Inst. de medidad revolucion
Inst. de medidad revolucionInst. de medidad revolucion
Inst. de medidad revolucion
 
Manual Krautkramer DMS 2 - Medición de Espesores (Thickness Measurement)
Manual Krautkramer DMS 2 - Medición de Espesores (Thickness Measurement)Manual Krautkramer DMS 2 - Medición de Espesores (Thickness Measurement)
Manual Krautkramer DMS 2 - Medición de Espesores (Thickness Measurement)
 
Manual correntometro
Manual correntometroManual correntometro
Manual correntometro
 
Reporte de evaluacion de tanques 3D Systems + FARO
Reporte de evaluacion de tanques   3D Systems + FAROReporte de evaluacion de tanques   3D Systems + FARO
Reporte de evaluacion de tanques 3D Systems + FARO
 
Trimble gdm-cu-manual-usuario-geocom
Trimble gdm-cu-manual-usuario-geocomTrimble gdm-cu-manual-usuario-geocom
Trimble gdm-cu-manual-usuario-geocom
 
El Calibre
El CalibreEl Calibre
El Calibre
 
cm5
cm5 cm5
cm5
 
Guía de compra de estaciones meteorologicas y termostatos.
Guía de compra de estaciones meteorologicas y termostatos.Guía de compra de estaciones meteorologicas y termostatos.
Guía de compra de estaciones meteorologicas y termostatos.
 
Instrumentos de medida para superficie
Instrumentos de medida para superficieInstrumentos de medida para superficie
Instrumentos de medida para superficie
 
Instrumentos de medida para superficie
Instrumentos de medida para superficieInstrumentos de medida para superficie
Instrumentos de medida para superficie
 
Manual de operacion esclerometro
Manual de operacion esclerometroManual de operacion esclerometro
Manual de operacion esclerometro
 
Manual de Operación OriginalSchmidt.pdf
Manual de Operación OriginalSchmidt.pdfManual de Operación OriginalSchmidt.pdf
Manual de Operación OriginalSchmidt.pdf
 
Trabajo monitor de computadora
Trabajo monitor de computadoraTrabajo monitor de computadora
Trabajo monitor de computadora
 
Micrometro serie 293
Micrometro serie 293Micrometro serie 293
Micrometro serie 293
 
CATALOGO_GENERAL_HT-2022-23-v2
CATALOGO_GENERAL_HT-2022-23-v2CATALOGO_GENERAL_HT-2022-23-v2
CATALOGO_GENERAL_HT-2022-23-v2
 
Brochure ut
Brochure utBrochure ut
Brochure ut
 
Instruction Manual X-TERRA 305-505 Metal Detector Spanish Language 4901 0093-1.0
Instruction Manual X-TERRA 305-505 Metal Detector Spanish Language 4901 0093-1.0Instruction Manual X-TERRA 305-505 Metal Detector Spanish Language 4901 0093-1.0
Instruction Manual X-TERRA 305-505 Metal Detector Spanish Language 4901 0093-1.0
 
Trabajo final mecanica y resistencia de materiales
Trabajo final   mecanica y resistencia de materialesTrabajo final   mecanica y resistencia de materiales
Trabajo final mecanica y resistencia de materiales
 

Último

PPT obligaciones ambientales oefa minan.pptx
PPT obligaciones ambientales oefa minan.pptxPPT obligaciones ambientales oefa minan.pptx
PPT obligaciones ambientales oefa minan.pptxDanmherJoelAlmironPu
 
LAS TETAS DE MARIA GUEVARA REVISTA DIGITAL INF.pdf
LAS TETAS DE MARIA GUEVARA REVISTA DIGITAL INF.pdfLAS TETAS DE MARIA GUEVARA REVISTA DIGITAL INF.pdf
LAS TETAS DE MARIA GUEVARA REVISTA DIGITAL INF.pdfwilangelfmendoza
 
DIAPOSITIVAS DRENAJE POSTURAL E INHALACIONES (3).pptx
DIAPOSITIVAS DRENAJE POSTURAL E INHALACIONES (3).pptxDIAPOSITIVAS DRENAJE POSTURAL E INHALACIONES (3).pptx
DIAPOSITIVAS DRENAJE POSTURAL E INHALACIONES (3).pptxjoselinepolar
 
PPT SESION 5 ARTE Y CREATIVIDAD (1).pptx
PPT SESION 5 ARTE Y CREATIVIDAD (1).pptxPPT SESION 5 ARTE Y CREATIVIDAD (1).pptx
PPT SESION 5 ARTE Y CREATIVIDAD (1).pptxNeymaRojasperez1
 
Taller construcción de Prototipos Uno uML
Taller construcción de Prototipos Uno uMLTaller construcción de Prototipos Uno uML
Taller construcción de Prototipos Uno uMLAderMogollonLuna
 
TALLER SOBRE METODOLOGÍAS DE DESARROLLO DE SOFTWARE..pdf
TALLER SOBRE METODOLOGÍAS DE DESARROLLO DE SOFTWARE..pdfTALLER SOBRE METODOLOGÍAS DE DESARROLLO DE SOFTWARE..pdf
TALLER SOBRE METODOLOGÍAS DE DESARROLLO DE SOFTWARE..pdfMiguelGomez900779
 
Usabilidad y experiencia de usuario, UI,UX, Diseño grafico.
Usabilidad y experiencia de usuario, UI,UX, Diseño grafico.Usabilidad y experiencia de usuario, UI,UX, Diseño grafico.
Usabilidad y experiencia de usuario, UI,UX, Diseño grafico.karlapatriciapms16
 

Último (7)

PPT obligaciones ambientales oefa minan.pptx
PPT obligaciones ambientales oefa minan.pptxPPT obligaciones ambientales oefa minan.pptx
PPT obligaciones ambientales oefa minan.pptx
 
LAS TETAS DE MARIA GUEVARA REVISTA DIGITAL INF.pdf
LAS TETAS DE MARIA GUEVARA REVISTA DIGITAL INF.pdfLAS TETAS DE MARIA GUEVARA REVISTA DIGITAL INF.pdf
LAS TETAS DE MARIA GUEVARA REVISTA DIGITAL INF.pdf
 
DIAPOSITIVAS DRENAJE POSTURAL E INHALACIONES (3).pptx
DIAPOSITIVAS DRENAJE POSTURAL E INHALACIONES (3).pptxDIAPOSITIVAS DRENAJE POSTURAL E INHALACIONES (3).pptx
DIAPOSITIVAS DRENAJE POSTURAL E INHALACIONES (3).pptx
 
PPT SESION 5 ARTE Y CREATIVIDAD (1).pptx
PPT SESION 5 ARTE Y CREATIVIDAD (1).pptxPPT SESION 5 ARTE Y CREATIVIDAD (1).pptx
PPT SESION 5 ARTE Y CREATIVIDAD (1).pptx
 
Taller construcción de Prototipos Uno uML
Taller construcción de Prototipos Uno uMLTaller construcción de Prototipos Uno uML
Taller construcción de Prototipos Uno uML
 
TALLER SOBRE METODOLOGÍAS DE DESARROLLO DE SOFTWARE..pdf
TALLER SOBRE METODOLOGÍAS DE DESARROLLO DE SOFTWARE..pdfTALLER SOBRE METODOLOGÍAS DE DESARROLLO DE SOFTWARE..pdf
TALLER SOBRE METODOLOGÍAS DE DESARROLLO DE SOFTWARE..pdf
 
Usabilidad y experiencia de usuario, UI,UX, Diseño grafico.
Usabilidad y experiencia de usuario, UI,UX, Diseño grafico.Usabilidad y experiencia de usuario, UI,UX, Diseño grafico.
Usabilidad y experiencia de usuario, UI,UX, Diseño grafico.
 

QB7 Medidor de espesores magnético (1).pptx

  • 2. QB7
  • 4. APLICACIONES MULTIPLES INDUSTRIAS : ◦ BOTELLAS , MANUFACTURERA, AUTOMOTRIZ, AEROESPACIAL, EMPAQUES Y EMBAJAJES, UNIVERSIDADES,CENTROS DE INVESTIGACION 1. PLASTICO 2. ALUMINIO 3. NIQUEL 4. CARTON RIGIDO 5. MATERIALES COMPUESTOS “ NO MAGNETICOS”
  • 5. DEPOSITOS DE GASOLINA, BOTELLAS, BIDONES
  • 6.
  • 7. Principio de operación EL QB7 UTILIZA UN INTENSO CAMPO MAGNÉTICO PARA ATRAER UNA ESFERA DE ACERO O MAGNÉTICA QUE AL ACERCARSE A LA PUNTA DEL SENSOR AFECTA EL CAMPO MAGNÉTICO DEL MISMO Y USANDO UN SENSOR DE EFECTO HALL EL EQUIPO MIDE ESA VARIACIÓN QUE ES FIN ALMENTE CONVERTIDA EN EL VALOR DE ESPESOR QUE MUESTRA EN PANTALLA .
  • 9. QSET A. BOTON COMPENSACION B. ALMACENA EN LA MEMORIA C. ENVIO DE DATOS D. HABILITA E INHABILITA MEDICIONES E. REINICIO DE ESTADISTICAS
  • 10. FORMAS CORRECTAS E INCORRECTAS DE MEDIR
  • 14. Kit de calibración estándar
  • 17. ¿Qué esfera seleccionar? • ESPESOR • PRECISIÓN REQUERIDA • FORMA GEOMÉTRICA DE LA PIEZA • DUREZA DEL MATERIAL • ELASTICIDAD DEL MATERIAL
  • 20. Kit de calibración magnético
  • 21. Factores que afectan la medición • VARIACIÓN DE TEMPERATURA Y CAMPO MAGNÉTICO • PRESENCIA DE ELEMENTOS FERROSOS MAGNÉTICOS CERCA DEL SENSOR • RUGOSIDAD O IRREGULARIDADES DEL ELEMENTO A MEDIR • MEDICIONES EN SUPERFICIES VERTICALES • CORRECTA ALINEACIÓN DE LA ESFERA • CORRECTO USO DEL SENSOR (FORMA MANUAL / FUERA DE LA BASE)
  • 22. Correcto uso de sensor
  • 23. Panel frontal • 1. Pantalla grafica LCD con iluminación multicolor • 2. Tecla cursor izquierda / Visualizar estadísticas parciales (Stat) • 3. Tecla de calibración • 4. Tecla cursor derecha / Cambio a modo de medición (View) • 5. Tecla Menú / Salir y volver a la pantalla de medición / salir y volver a menús (Home) • 6. Tecla Enter / Editar valores en la pantalla de medición (Edit) • 7. Tecla de cambio de iluminación de pantalla (On, Off, Auto) • 8. Tecla cursor abajo / Acceso rápido a pantallas con opciones de memoria (Mem) • 9. Teclas: Encendido y Apagado / Funciones especiales con toques cortos • 10. Tecla cursor arriba / Guardar medición manual (Store)
  • 24. Conectores 1. Conector tipo Lemo 0B - 3 pines para pedal externo 2. Conector tipo Lemo 0B - 5 pines para sensor de espesores 3. Antena Bluetooth 4. Conector micro USB para conexión a PC / Cargador 5. Conector de fuente externa / Cargador
  • 25. Pantallas de medición Pantalla numérica grande (Lectura fácil) 1. Espesor mínimo / Diferencial / Porcentual según selección de modo 2. Espesor medido en tiempo real 3. Indicador de estado del equipo 4. Indicador de tipo de bolilla: S=Acero, M=Magnética 5. Unidad del espesor medido 6. Indicador de nivel de batería / estado del cargador 7. Identificación de la bolilla en uso
  • 26. Pantallas de medición 1. Nombre del archivo abierto del Data Logger 2. Espesor mínimo (en modo ABS) este valor cambia en otros modos (Diferencial / Porcentual) 3. Estado del Data Logger: X: Apagado - M: Manual - A: Auto 4. Indicador de nivel de batería / estado del cargador 5. Espesor medido en tiempo real Pantalla numérica mediana modo-1 (Datalogger)
  • 27. Pantallas de medición 6. Indicador de estado del equipo 7. Unidad del espesor medido 8. Identificación de la bolilla en uso 9. Posición del último valor guardado (Columna, Fila) Pantalla numérica mediana modo-1 (Datalogger)
  • 28. Pantallas de medición 10. Espesor promedio (en modo ABS) este valor cambia en otros modos (Diferencial / Porcentual) 11. Espesor mínimo medido 12. Rango de los espesores medidos (Máximo – Mínimo) 13. Espesor máximo medido Pantalla numérica mediana modo-2 (estadística)
  • 29. Pantallas de medición 14. Barra indicadora de contenido ferroso 15. Opción de puesta a cero del tester de pared Pantalla numérica mediana modo-3 (Test de pared)
  • 30. Pantallas de medición 1. Espesor Máximo medido 2. Espesor Mínimo medido 3. Espesor promedio (en modo ABS) este valor cambia en otros modos (Diferencial / Porcentual) 4. Identificación de la bolilla en uso 5. Espesor medido en tiempo real 6. Indicador de nivel de batería / estado del cargador Pantalla grafica
  • 31. Pantallas de medición 7. Indicador de tipo de bolilla: S=Acero, M=Magnética 8. Indicador de estado del equipo 9. Grafica de los últimos N valores almacenados en el datalogger / Grafica de medición en tiempo re 10. Eje de referencia de la grafica Pantalla grafica
  • 32. Pantallas de medición 11. Línea indicadora de alarma alta 12. Línea indicadora de promedio de las barras 13. Histograma de valores / Grafica en tiempo real 14. Línea indicadora de alarma baja Pantalla grafica
  • 35. Cambio de punta del sensor
  • 47. Estabilidad de lecturas Esfera de acero de 1/16 (Ø 1.59 mm) Referencia (mm) Valor inicial en pantalla (mm) Valor final en pantalla (mm) Diferencia (mm) Hora de inicio Hora de término Tiempo (min) ¿Se realizó Q Cal antes de colocar el puck? 0.000 0.000 0.002 0.002 09:04 09:24 20 No 0.279 0.269 0.267 0.002 09:27 10:10 43 No 0.500 0.496 0.492 -0.004 10:11 10:32 21 No 0.993 0.945 0.936 0.009 10:33 10:53 20 No 1.999 2.209 2.214 0.005 10:54 11:17 23 No Alcance recomendado: 0 ~ 2.5 mm
  • 48. Estabilidad de lecturas Esfera de acero de 1/8 (Ø 3.18 mm) Alcance recomendado: 0 ~ 5.0 mm Referencia (mm) Valor inicial en pantalla (mm) Valor final en pantalla (mm) Diferencia (mm) Hora de inicio Hora de término Tiempo (min) ¿Se realizó Q Cal antes de colocar el puck? 0.000 0.000 0.000 0.000 13:39 14:24 45 No 0.279 0.282 0.281 0.001 11:13 11:38 25 No 0.500 0.504 0.503 0.001 11:39 12:11 32 No 0.993 0.996 0.998 0.002 12:12 12:32 20 No 1.999 2.015 2.010 0.005 12:36 13:03 27 No 3.941 4.00 4.05 0.050 13:04 13:38 34 No
  • 49. Estabilidad de lecturas Esfera de acero de 3/16 (Ø 4.76 mm) Alcance recomendado: 0 ~ 7.0 mm Referencia (mm) Valor inicial en pantalla (mm) Valor final en pantalla (mm) Diferencia (mm) Hora de inicio Hora de término Tiempo (min) ¿Se realizó Q Cal antes de colocar el puck? 0.000 0.000 0.000 0.000 11:07 11:27 20 No 0.279 0.285 0.285 0.000 11:28 11:48 20 No 0.500 0.502 0.497 -0.005 11:49 12:09 20 No 0.993 0.996 0.994 -0.002 12:10 12:30 20 No 1.999 2.021 2.023 0.002 12:31 12:51 20 No 3.941 3.98 3.99 0.01 12:52 13:12 20 No 6.093 6.15 6.16 0.01 13:17 13:37 20 No