Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Instalación SIM y carga batería teléfono
1. Instalación de la tarjeta SIM, y Cargar la batería Partes del teléfono Información en la pantalla
11.30 Área de iconos
Al suscribirse a una red celular, se le Ilustraciones
proporciona una tarjeta SIM que se conecta
al teléfono y que está cargada con los
1 2 Abra la cubierta de bateria
MG160a Guía del usuario detalles de su suscripción, como su PIN,
servicios opcionales que tiene disponibles y
muchos otros.
3
4
5
Insierte la tarjeta SIM
Cierre la cubierta de bateria
Cargue la bateria
Auricular Área de texto y gráficos
Tecla de selección
Algunos de los contenidos de este manual puede tener variaciones con Cada una de estas teclas realiza la
¡Importante! Pantalla
el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio. ]
función indicada en la pantalla por Menú Llamadas Indicaciones de teclas suaves
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono el texto que aparece sobre ellas.
Lea cuidadosamente el contenido de este manual antes de operar su teléfono. puede dañarse fácilmente si se raya o dobla,
así que tenga cuidado al manipularla, Iconos en la pantalla
introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la
: Tecla Send pantalla del teléfono.
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes. : Tecla End/Encendido/Apagado
SIM Llamada activa
1 2 3 Te permite encender/apagar el
teléfono, terminar llamadas o Usando servicio de Roaming
Teclas alfanuméricas regresar al modo de espera.
Alarma activada
Con ellas puede introducir Estado de la batería
números, letras y algunos : Tecla de navegación
caracteres especiales. Utilícela para desplazarse por los Nuevos mensajes de texto
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. menús y mover el cursor.
Nuevos mensajes de voz
4 5 ESPECIFICACIONES ELECTRICAS:
SOR JUANA INES DE LA CRUZ No. 555 COL. SAN LORENZO ADAPTADOR ca / cc Perfil Sólo vibración activado
TLALNEPANTLA, ESTADO DE MEXICO C.P. 54033 ENTRADA: 100-240 V~ 50/60 Hz Perfil General activado
0,2 A
Perfil Fuerte activado
TELEFONO: (55) 5321-1919 SALIDA: 5,1 Vcc 0,7 A
Perfil Silencio activado
01 800-3471919 Antes de utilizar por primera vez, TELEFONO: 3,7 Vcc 500 mA
Perfil Auriculares activado
cargue la bateria completamente. BATERIA: 3,7 Vcc 750 mAh
Indica la función de Organizador
Para encender y apagar el teléfono Selección de funciones y opciones Introducir texto Descripción importante
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono. Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Si desea cambiar el Caracteres en el orden en que aparecen
2. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca la funciones están disponibles en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas modo, mantenga oprimida la tecla . Tecla
Mayúsculas Minúsculas
imagen de desactivación. utilizando las dos teclas suaves y . El MG160a tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una .,/?!-:’”1 .,/?!-:’”1
función determinada. Las funciones de las teclas suaves varían dependiendo del contexto Modo T9 ABC2ÁÀÇ abc2áàç
Hacer una llamada actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la pantalla justo arriba de cada tecla, Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada DEF3ÉÈ def3éè
indica su función actual. tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus teclazos
1. Introduzca un número telefónico. GHI4ÍÏ ghi4íï
con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda
2. Oprima la tecla para llamar al número. JKL5 jkl5
muchos menos teclazos que el modo ABC tradicional.
3. Cuando haya terminado, oprima la tecla . MNO6ÑÓÒ mno6ñóò
Modo ABC
Menú Llamadas PQRS7 pqrs7
Contestar una llamada Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada con la letra
TUV8ÚÜ tuv8úü
correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la WXYZ9 wxyz9
pantalla. Modo 123 (modo de números) Espacio, 0 Espacio, 0
1. Oprima la tecla o la tecla suave izquierda para contestar la llamada entrante. Escriba números con un teclazo por número. Para cambiar al modo 123 en un campo de
2. Termine la llamada oprimiendo la tecla . entrada de texto, oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo símbolos
Hacer llamadas internacionales Oprima la tecla suave Pulse la tecla multifunción El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos o caracteres especiales. Para
izquierda para acceder al derecha para acceder al introducir un símbolo, oprima la tecla y use las teclas de navegación para seleccionar el
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional. El caracter ‘+’ puede sustituirse Menú principal. menú Llamadas. símbolo que desea. Oprima la tecla [OK].
con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el número telefónico.
3. Oprima la tecla .
Enviar un mensaje de texto ÁRBOL DE MENÚS Fichas de referencia rápida
1. En modo inactivo, oprima la tecla suave izquierda Menú. Esta sección proviene de las explicaciones breves de fichas de su teléfono.
2. Seleccione Mensajes ¡ Nuevo mensaje. 1. Mensajes 2. Contactos 4. Configuración 6. Organizador
3. Escriba el mensaje. 1.1 Nuevo mensaje 2.1 Buscar 4.1 Perfiles 6.1 Calendario Mensajes Menú 1
4. Oprima la tecla suave izquierda Opciones y añada elementos usando las siguientes 1.2 Entrada 2.2 Nuevo contacto 4.2 Fecha y hora 6.2 Memo Nuevo mensaje Usted puede escribir y editar mesajes de texto, más de 470 caracteres.
opciones:
1.3 Borradores 2.3 Marcación rápida 4.3 Idioma
› Enviar a: Introduzca el número de teléfono o selecciónelo en el directorio 1.4 Salida 2.4 Copiar todos 4.4 Pantalla Entrada Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se almacenarán en la
7. Herramientas
› Insertar: Símbolos, Plantillas, Contacto e Tarj. De presentación. bandeja de entrada.
1.5 Enviados 2.5 Borrar todo 4.5 Llamada
› Guardado en borradores: Le permite guardar el mensaje para que pueda enviarse 7.1 Calculadora
Borradores Puede ver los mensajes guardados como borradores.
posteriormente. 1.6 Buzón de voz 2.6 Estado de la memoria 4.6 Autobloqueo del teclado 7.2 Cronómetro
› Idiomas T9: Le permite establecer el idioma de escritura. 1.7 Plantillas 2.7 Información 4.7 Seguridad 7.3 Conver. Unidad Salida La bandeja de salida es un sitio de almacenamiento temporal para los
› Config. T9: Configurar encendido y apagado para mode de T9. 1.8 Configuraciones 4.8 Ahorro de Energía 7.4 Reloj mundial mensajes a la espera de ser enviados. Al oprimir la tecla , el mensaje
› Guardar palabra: Permite almacenar una palabra en el diccionario T9. 3. Llamadas 4.9 Selección de red pasa al Buzón de salida y desde allí se envía el mensaje.
› Borrar campo: Le permite borrar el mensaje que está escribiendo. 3.1 Todas 4.0 Restaurar ajustes 8. Servicios SIM Enviados Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes
› Salir del editor: Le permite salir del editor. 3.2 Perdidas 4.* Estado de la memoria enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue correcta.
Las opciones que se muestran en este
3.3 Realizadas menú son leídas directamente de la Buzón de voz Permite llamar al buzón de voz.
3.4 Recibidas 5. Alarma tarjeta SIM y su funcionamiento
dependerá de los servicios habilitados Plantillas Hay 10 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la plantilla
3.5 Duración de llamada en la red. de mensajes o crear mensajes.
Configuraciones Con este menú puede configurar información de SMS predeterminada.
2. Contactos Menú 2 Llamadas Menú 3 Configuración Menú 4 (Continuación) Configuraciones Menú 4 (Continuación)
Buscar Este menú le permite guardar y administrar la información de las Todas Permite ver todas las listas de llamadas perdidas, recibidas o realizadas. Pantalla › Fondo de pantalla: Le permite seleccionar el fondo de pantalla. Llamada › Llamada en espera: La red le avisará de una nueva llamada entrante
direcciones de contacto. Las funciones Contactos le permiten agregar (Continuación)
una nueva dirección o buscar las direcciones de contactos guardadas Perdidas Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no contestadas. › Iluminación: Utilice esta opción para decidir si el teléfono usará o no mientras tiene una llamada en curso.
por nombre.
la luz de fondo y por cuanto tiempo. › Aviso minuto: Esta opción le permite especificar si el teléfono hará un
Realizadas Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes (realizadas o › Brillo: Permite controlar el brillo de la pantalla seleccionando uno de bip cada minuto durante una llamada saliente para mantenerlo
Nuevo contacto Este menú le permite agregar una nueva dirección de contacto. intentadas). los valores siguientes: 100%, 80%, 60% y 40% informado de la duración de la llamada.
› Contraste: Le permite ajustar el contraste de la pantalla LCD. › Remarcado automático: Seleccione Encendido, el teléfono volverá a
Marcación rápida Este menú le permite configurar los números de marcado rápido. Puede Recibidas Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas entrantes. marcar el teléfono al que está tratando de llamar hasta 10 veces
seleccionar un número de marcado rápido de 2 a 9.
› Visualización de teclas de navegación: Si selecciona Activado después de que escuche una rápida señal de ocupado.
Duración de Le permite ver la duración de las llamadas de entrada y de salida. muestra las funciones de las 4 teclas de navegación y la tecla Menú
llamadas También puede restaurar los relojes de llamadas. como imágenes en la ventana de espera. Cuando está habilitada esta función el teléfono se bloqueara después
Copiar todos Este menú le permite copiar toda la información de la chip intelig., por Autobloqueo del
ejemplo, nombre, número de teléfono, etc., en el teléfono. › Nombre de la red: Si ésta función está activada, el nombre de la red teclado de cierto tiempo de estar sin uso en modo de espera.
se mostrará en la pantalla LCD principal.
Borrar todo Puede borrar todas las entradas en la memoria de la SIM y el terminal. › Desvío de llamada: Cuando este servicio de red está activado, puede Seguridad Se utilizan distintos códigos y contraseñas para proteger las funciones
Configuración Menú 4 Llamada
de su teléfono. Éstos se describen en las siguientes secciones.
dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número
Estado de la Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados en el Perfiles En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono de buzón de correo de voz.
memoria directorio (memorias de la tarjeta y del teléfono). en función de distintas situaciones, entornos o grupos de usuarios. Hay Ahorro de Si selecciona activado, puede ahorrar energía de la batería del teléfono
› Modo de respuesta: Energía cuando no lo esté utilizando.
Información › Nº marc. servicios: Puede ver la lista de los números de marcado de seis perfiles predeterminados: General, Silencio, Sólo vibración, Exterior Cualquier tecla: Si selecciona este menú, puede recibir una llamada
servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (normalmente y Auriculares. Los perfiles General, Exterior y Auriculares pueden oprimiendo cualquier tecla excepto la tecla [END].
personalizarse. Selección de red La función Selección de red le permite indicar como se seleccionará la
almacenados en la SIM). Sólo tecla SEND: Si selecciona este menú, puede recibir una llamada red que va a usar al estar en roaming fuera de su zona de servicio local.
› Nº propio: Esto muestra los números de teléfono que tiene Fecha y hora Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
sólo oprimiendo la tecla [SEND].
almacenados en el SIM. › Enviar núm. propio: Este servicio de red le permite ajustar su número Restaurar ajustes Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración de fábrica.
› Tarjeta de presentación: Esta opción le permite crear su propia Idioma Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo de teléfono para que se muestre (Encendido) o se oculte (Apagado)
de entrada de idioma. de la persona a la que está llamando. Puede seleccionar Config. por Estado de la Puede comprobar el espacio libre y el uso de memoria en cada
Tarjeta de Presentación con su nombre, un número de teléfono móvil y memoria depósito, SMS, Contacto, Calendario, Memo.
demás. Para crear una nueva tarjeta de visita, oprima la tecla suave red si prefiere tener distintas configuraciones para distintos
izquierda [Nuevo] e introduzca la información en los campos. proveedores de servicios.
Alarma Menú 5 Herramientas Menú 7 Por su seguridad Por su seguridad (Continuación)
Puede fijar hasta 3 relojes de alarma para que suenen en momentos determinados. Calculadora La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, ÷ (suma, resta,
multiplicación y división ).
Información de seguridad › Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C
1. Seleccione Encendido e introduzca la hora que desea para la alarma.
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se › No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Todos los días, Lu - Sa, Lu - Vi. Cronómetro El dispositivo cuenta con una función de cronómetro. para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
ofrece más información detallada en este manual del usuario.
3. Seleccione el tono y el título de alarma que desea y oprima la tecla suave izquierda › No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
[Guardar]. Conver. Unidad Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee. › No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería. tarjetas de circuitos internas del teléfono.
Reloj mundial Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de Greenwich › Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la › No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
Organizador Menú 6 (GMT) y de ciudades importantes del mundo con las teclas de batería estallara. › No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No
navegación. › No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables. use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
Calendario Al acceder a este menú puede ver que en la parte superior de la pantalla › Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes como › No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
hay varias secciones destinadas a la fecha. Cada vez que cambie la dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
fecha, se actualizará el calendario según la fecha correspondiente. Servicios SIM Menú 8 › Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños. › No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
Memo Permite almacenar 10 notas de texto de hasta 80 caracteres. Las opciones que se muestran en este menú son leídas directamente de la tarjeta SIM y su › Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
funcionamiento dependerá de los servicios habilitados en la red. auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo. › No desarme el teléfono.
› Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el teléfono se › Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
indique que la batería esta cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de productos proporcionados por otros proveedores.
incendio. › Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
› Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres (no incluido) cerca de servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa › No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. › Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
› No use un teléfono en la mano cuando esté conduciendo. una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
› No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones). teléfono esté encendido.
› No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en › Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los
sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Por su seguridad (Continuación) Por su seguridad (Continuación) Por su seguridad (Continuación) Por su seguridad (Continuación)
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC Funcionamiento en el cuerpo Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Precauciones con el adaptador (cargador)
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La › El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: › El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores. No
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, teléfono Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que elevada humedad, como por ejemplo el baño.
para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios pudiera causar un funcionamiento indeseable.
los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los Evite daños en su oído.
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de Precauciones con la batería › Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado
internacionales. 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que
no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites
› No la desarme. fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales. de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse. › No le provoque un corto circuito. oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
› No la exponga a altas temperaturas 60 °C (140°F) › Si usted escucha música por favor asegure que el nivel de volumen es el adecuado, de modo
Precaución Antena externa montada sobre el vehículo › No la incinere. que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente
(opcional, en caso de estar disponible) importante cuando intenta cruzar una calle.
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario
Eliminación de las baterías
o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de › Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios
una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una exposición a RF de la FCC. inalámbricos para que sea reciclada.
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en › No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
antena. www.fcc.gov