SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
Descargar para leer sin conexión
製品の手引き / Product Guide / Produktführer /
Guide des produits / Guía del producto / Guía del producto
双眼鏡 / BINOCULARS / FERNGLÄSER /
JUMELLES / BINOCULARES / BINOCOLO
本体表示 8x42 7° L WATERPROOF Nikon
Body marking 10x42 6° L WATERPROOF Nikon
Beschriftung 8x32 7.8° L WATERPROOF Nikon
Marque du boîtier 10x32 6.5° L WATERPROOF Nikon
Marca en el cuerpo 8x20 6.8° L WATERPROOF Nikon
Marcatura sul prodotto 10x25 5.4° L WATERPROOF Nikon
Printed in Japan (161K)77-2Y/6DE
3
5
9
8
7
6
1*
1 接眼目当て
2 ツリヒモ取りつけ部
3 ピント合わせリング
4 中心軸
5 対物レンズ
6 眼幅
7 0ディオプター位置
8 視度調整リング*
9 指標
* 8x20HG L DCF / 10x25HG L DCFの視度調整リ
ングは、右接眼部ではなく本体中央部接眼
側にあります。
各部のなまえ NOMENCLATURE TEILEBEZEICHNUNG
1 Okularmuschel
2 Riemenöse
3 Fokussierring
4 Mittelachse
5 Objektivlinse
6 Augenabstand
7 Dioptrien-Nullstellung
8 Dioptrien-Einstellring*
9 Dioptrienindex
* Der Dioptrienring der Modelle 8x20HG L DCF
und 10x25HG L DCF ist nicht wie gewöhnlich
an den Okulartuben angeordnet, sondern in
der Mitte des Gehäuses an der Okularseite.
NOMENCLATURE
1 Œilleton
2 Œillet pour courroie
3 Bague de mise au point
4 Axe central
5 Lentille de l’objectif
6 Distance interpupillaire
7 Position de “0” (zéro) dioptrique
8 Bague dioptrique*
9 Index dioptrique
* La bague dioptrique des 8x20HG L DCF et
10x25HG L DCF est placée au centre du corps
des jumelles du côté de l’oculaire, et non sur
l’un des tubes des oculaires comme pour les
autres types.
NOMENCLATURA
1 Oculares de goma
2 Ojo para la correa
3 Aro de enfoque
4 Eje pivote
5 Lentes de objetivo
6 Distancia interpupilar
7 Posición de cero (0) dioptrías
8 Anillo de dioptrías*
9 Indice de dioptrías
* El aro de dioptrías del 8x20HG L DCF y
10x25HG L DCF está colocado en el centro del
cuerpo principal en el lado del ocular, en lugar
de en uno de los tubos del ocular como en
otros tipos.
2
4
1 Eyecup
2 Neck strap eyelet
3 Focusing ring
4 Central shaft
5 Objective lens
6 Interpupillary distance
7 0 (zero) diopter position
8 Diopter ring*
9 Diopter index
* The diopter ring of the 8x20HG L DCF and
10x25HG L DCF is positioned at the center of
the main body on the eyepiece side, instead of
on one of the eyepiece tubes like other types.
視度調整リングがフリーの状態
Diopter ring is unlocked.
Dioptrien-Einstellring entriegelt.
Bague dioptrique déverrouillée.
El anillo de dioptrías está destrabado.
L’anello di regolazione diottrica non è
bloccato.
視度調整リングがロックの状態
Diopter ring is locked.
Dioptrien-Einstellring verriegelt.
Bague dioptrique verrouillée.
El anillo de dioptrías está trabado.
Anello di regolazione diottrica è
bloccato.
1
2
* 裸眼で使用する場合は、接眼目当てを反時計方向に一
杯まで回してください。
* Eyecup is turned counterclockwise to the fully extended
position (for users with normal eyesight)
* Okularmuschel bis zum Anschlag herausgedreht (für
Anwender ohne Sehhilfe)
* L’œilleton est tourné dans le sens anti-horaire en position
entièrement sortie (pour les utilisateurs à vision normale).
* Gire el ocular hacia la izquierda para alargarlo al máximo
(para las personas con visión normal)
* Per portarlo nella posizione completamente estesa, il
paraocchio viene ruotato in senso antiorario (per utenti con
una vista normale).
** 眼鏡を使用する場合は、接眼目当てを時計方向に一杯
まで回してください。
** Eyecup is turned clockwise to the fully retracted position
(for eyeglass wearers)
** Okularmuschel bis zum Anschlag nach unten gedreht (für
Brillenträger)
** L’œilleton est tourné dans le sens horaire en position
entièrement enfoncée (pour les porteurs de lunettes).
** Gire el ocular hacia la derecha hasta que se retraiga
completamente (para las personas que utilicen lentes)
** Per portarlo nella posizione completamente ritratta, il
paraocchio viene ruotato in senso orario (per utenti con gli
occhiali).
ツリヒモの取り扱い
図1のように、ツリヒモを取り付けます。ツリヒモがねじれないように注意してください。
観察時の接眼キャップの取り扱い
(8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF)
下記の [1]、[2] 二通りの方法があります。
[1] 接眼キャップを本体から外し、両方のツリヒモにぶら下げて観察する。
[2] 接眼キャップを本体から外した後、右側のツリヒモから接眼キャップを外して、左側の
ツリヒモにぶら下げた状態で観察する。(図2)
接眼キャップ右側のツリヒモ取り付け部には、ツリヒモ着脱のための切れ目があります。
• 取り外し方: 図3のa-b-cのように、ツリヒモを取り外します。
• 取り付け方: 図3のc-b-aのように、ツリヒモを取り付けます。
ケースへの収納について(8x20HG L DCF/10x25HG L DCF)
ツリヒモを8x20HG L DCF/10x25HG L DCF本体に図4のように横方向に巻きつけると、ケ
ースに入りませんので、横方向には巻きつけないでください。
Attaching neckstrap
Attach the neckstrap as illustrated (see Fig. 1), paying special attention to avoid twisting the
strap.
During observation (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF)
There are two ways to deal with the eyepiece cap as you observe your subjects.
1. Remove the eyepiece cap from the eyepieces and let it hang from eyelet.
2. Remove the eyepiece cap from the eyepieces, then detach the right strap from the cap and
let it hang from the left eyelet (Fig. 2).
Detaching the eyepiece cap from the neckstrap
To detach the eyepiece cap, pull the neckstrap through the neckstrap slits on the right-hand
side of the eyepiece cap (Fig. 3; a-b-c).
Re-attaching the neckstrap to the eyepiece cap
Re-attach the eyepiece to the neckstrap as shown in Fig. 3 c-b-a. To adjust the length of the
straps or loops, pull the neckstrap as shown in Fig. 1.
Storing (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF)
When storing the 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF in the case with attached neckstrap, do not
wind the strap as shown in Fig. 4, because it will be difficult to insert the binoculars.
Anbringen des Trageriemens
Bringen Sie den Trageriemen wie gezeigt (Abb. 1) an, ohne dabei den Riemen zu verdrehen.
Während der Beobachtung (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L
DCF)
Während der Beobachtung können Sie die Okularabdeckung auf zwei Arten handhaben.
1. Entfernen Sie die Okularabdeckung von den Okularen und lassen Sie sie an der Öse
hängen.
2. Entfernen Sie die Okularabdeckung von den Okularen, trennen Sie den rechten Riemen von
der Abdeckung, und lassen Sie sie von der linken Öse hängen.
(Abb. 2)
Trennen der Okularabdeckung vom Trageriemen
Ziehen Sie den Trageriemen durch die Ösen an der rechten Seite der Oukarabdeckung.
(Abb. 3, a-b-c)
Anbringen des Trageriemens an der Okularabdeckung
Bringen Sie den Trageriemen wie gezeigt (Abb. 3, c-b-a) an. Zum Einstellen der Länge ziehen
Sie den Riemen wie in Abb. 1 gezeigt.
Aufbewahrung (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF)
Wenn Sie das 8x20HG L DCF, 10x25HG L DCF mit angebrachtem Trageriemen in die
Schutztasche verstauen, wickeln Sie den Trageriemen nicht wie in Abb. 4 gezeigt. Andernfalls
lässt sich das Fernglas nicht ohne weiteres hineinschieben.
Fixation de la bandoulière
Fixez la bandoulière comme indiqué sur l’illustration (Fig. 1), en prenant garde de ne pas
tordre la courroie.
Pendant l’observation (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF)
Il y a deux manières de mettre les bouchons d’oculaire pendant l’observation des sujets.
1. Retirez les bouchons d’oculaire des oculaires et laissez-les pendre à partir de l’œillet.
2. Retirez les bouchons d’oculaire des oculaires, puis détachez la courroie droite du bouchon
et laissez-les pendre de l’œillet gauche (Fig. 2).
Détachement du bouchon d’oculaire de la bandoulière
Pour détacher le bouchon d’oculaire, passez la bandoulière par les fentes pour bandoulière
sur le côté droit du bouchon d’oculaire (Fig. 3; a-b-c).
Refixation du bouchon d’oculaire à la bandoulière
Refixez le bouchon d’oculaire à la bandoulière comme indiqué sur la Fig. 3 (c-b-a). Tirez sur la
bandoulière comme indiqué sur la Fig. 1 pour ajuster la longueur des courroies et boucles.
Rangement (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF)
Au rangement du 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF dans l’étui avec la bandoulière attachée,
n’enroulez pas la bandoulière comme indiqué sur la Fig. 4, cela rendrait l’insertion des
jumelles difficile.
Colocación de la correa al cuello
Instale la correa al cuello como en la figura (vea la figura 1) con cuidado para que no se
enrolle la correa.
Mientras mira (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF)
Hay dos formas de guardar la tapa del ocular mientras observa su objeto.
1. Saque la tapa del ocular y cuelgue de la argolla.
2. Saque la tapa del ocular y suelte la correa derecha de la tapa y deje colgado de la argolla
izquierda (Fig. 2).
Para sacar la tapa del ocular de la correa al cuello
Para soltar la tapa del ocular, tire de la correa al cuello por las ranuras de la correa en el lado
derecho de la tapa del ocular (figura 3; a-b-c).
Para volver a colocar la correa al cuello en la tapa del ocular
Vuelva a instalar el ocular en la correa al cuello como en la figura 3 (c-b-a). Para ajustar la
longitud de las correas o bucles, tire de las correas como en la figura 1.
Guardado (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF)
Cuando se guarda el 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF en la caja con la correa al cuello
instalada, no enrolle la correa como en la Fig. 4, porque será difícil insertar los prismáticos.
Fissaggio della tracolla
Fissare la tracolla come mostrato (si veda la Fig. 1), prestando particolare attenzione a non
attorcigliarla.
Durante le osservazioni (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF)
Durante l’osservazione dei soggetti, per il coprioculari sono disponibili le seguenti alternative:
1. rimuovere il coprioculari dagli oculari e lasciarlo pendere dalla tracolla, oppure.
2. rimuovere il coprioculari dagli oculari, staccare da esso la cinghietta destra e lasciarlo
pendere dal lato sinistro della tracolla (Fig. 2).
Distacco del coprioculari dalla tracolla
Per staccare il coprioculari dalla tracolla, tirare quest’ultima facendola scorrere attraverso la
relativa fessura (situata sul lato destro nel caso del coprioculari)
(Fig. 3, a – b - c).
Fissaggio del coprioculari alla tracolla
Fissare il coprioculari alla tracolla, come mostrato nella Fig. 3, c – b - a. Per regolare la
lunghezza delle cinghiette o degli occhielli, tirare la tracolla come mostrato nella Fig. 1.
Conservazione (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF)
Riponendo il binocolo 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF nella relativa custodia provvista di
"neck strap", fare attenzione a non avvolgere la correggia, come mostrato nella figura 4, in
quanto potrebbe risultare difficile riporre il binocolo.
図1
Fig. 1
Abb. 1
図3
Fig. 3
Abb. 3
図4
Fig. 4
Abb. 4
図2
Fig. 2
Abb. 2
NIKON VISION CO., LTD.
Customer Service Department
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku,
Tokyo 142-0043, Japan
Tel: +81-3-3788-7699 Fax: +81-3-3788-7698
CSセンター
住所:〒142-0043 東京都品川区二葉1丁目3番25号
Tel:03-3788-7699 Fax:03-3788-7692
E G
F S I
J
NOMENCLATURA
1 Paraocchio
2 Occiello per tracolla
3 Anello di messa a fuoco
4 Albero centrale
5 Obiettivo
6 Distanza interpupillare
7 Posizione di 0 (zero) in regolazione diottrica
8 Anello di regolazione diottrica*
9 Indice di regolazione diottrica
* Nei modelli 8x20HG L DCF e 10x25HG L DCF,
l’anello di regolazione diottrica è ubicato in
posizione centrale sul corpo principale sul lato
dell’oculare e non su quello in cui, per gli altri
modelli, si trovano i tubi per oculare.
8x42HG L DCF / 10x42HG L DCF 8x20HG L DCF / 10x25HG L DCF
8x32HG L DCF / 10x32HG L DCF
**
8x42HG L DCF / 10x42HG L DCF / 8x32HG L DCF / 10x32HG L DCF
2
5
7
9
6
1
*
8*
3
1
2
**
8x20HG L DCF / 10x25HG L DCF
8x42HG L DCF / 10x42HG L DCF /
8x32HG L DCF / 10x32HG L DCF
8x20HG L DCF / 10x25HG L DCF
型式 ダハプリズム中央繰り出し式
型名 8x42HG L 10X42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
倍率 ( x ) 8 10 8 10 8 10
対物レンズ有効径 (mm) 42 42 32 32 20 25
実視界 ( ° ) 7.0 6.0 7.8 6.5 6.8 5.4
*見掛け視界 ( ° ) 52.1 55.3 57.2 59.2 50.8 50.5
1000mにおける視界 (m) 122 105 136 114 119 94
ひとみ径 (mm) 5.3 4.2 4.0 3.2 2.5 2.5
明るさ 28.1 17.6 16.0 10.2 6.3 6.3
アイレリーフ (mm) 20.0 18.5 17.0 16.0 15.0 15.0
**最短合焦距離 (m) 3.0 3.0 2.5 2.5 2.4 3.2
眼幅調整範囲 (mm) 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72
高さ (mm) 157 157 129 129 96 112
幅 (mm) 139 139 138 138 109 109
質量(重さ)(g) 795 790 695 695 270 300
Type Roof prism central focusing type
Model 8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
Magnification ( x ) 8 10 8 10 8 10
Effective diameter.
of objective lens (mm)
42 42 32 32 20 25
Angular field of view (real) (°) 7.0 6.0 7.8 6.5 6.8 5.4
*Angular field of view
(apparent) (°)
52.1 55.3 57.2 59.2 50.8 50.5
Field of view at 1,000m (m) 122 105 136 114 119 94
Exit pupil (mm) 5.3 4.2 4.0 3.2 2.5 2.5
Brightness 28.1 17.6 16.0 10.2 6.3 6.3
Eye relief (mm) 20.0 18.5 17.0 16.0 15.0 15.0
**Close focusing distance,
approx. (m)
3.0 3.0 2.5 2.5 2.4 3.2
Interpupillary distance
adjustment (mm)
56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72
Length (mm) 157 157 129 129 96 112
Width (mm) 139 139 138 138 109 109
Weight (g) 795 790 695 695 270 300
Bauart Dach-Prismentyp mit Mitteltrieb
Modell 8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
Vergrößerung (x) 8 10 8 10 8 10
Effektiver Objektivlinsen-
durchmesser (mm)
42 42 32 32 20 25
Sehfeld (objektiv) (°) 7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4
*Sehfeld (subjektiv) (°) 52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5
Sehfeld auf 1.000 m (m) 122 105 136 114 119 94
Austrittspupille (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5
Lichtstärke 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3
Abstand der Austritts
pupille (mm)
20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0
**Mindestdistanz, ca. (m) 3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2
Pupillenabstand (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72
Länge (mm) 157 157 129 129 96 112
Breite (mm) 139 139 138 138 109 109
Gewicht (g) 795 790 695 695 270 300
性能 SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN
Type Jumelles à prismes en toit (Dach) au point centrale
Modéle 8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
Grossissement (x) 8 10 8 10 8 10
Diamètre effectif de la
lentille de l’objectif (mm)
42 42 32 32 20 25
Champ angulaire de vision
(réel) (°)
7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4
*Champ angulaire de vision
(apparent) (°)
52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5
Champ linéaire perçu
à 1.000m (m)
122 105 136 114 119 94
Pupille de sortie (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5
Luminosité 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3
Dégagement oculaire (mm) 20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0
**Distance de mise au point
approx. (m)
3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2
Ajustement de la distance
interpupillaire (mm)
56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72
Longueur (mm) 157 157 129 129 96 112
Largeur (mm) 139 139 138 138 109 109
Poids (g) 795 790 695 695 270 300
Tipo Tipo enfoque central prismáticos con prisma Dach
Modelo 8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
Aumento (x) 8 10 8 10 8 10
Diámetro efectivo del objetivo
42 42 32 32 20 25
(mm)
Campo angular de visión
7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4
(real) (º)
*Campo angular de visión
(aparente) (º)
52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5
Campo de visión a 1000m (m) 122 105 136 114 119 94
Pupila de salida (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5
Brillo 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3
Distancia aprox. de la pupila
de salida al ocular (mm)
20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0
**Distancia de enfoque de
acercamiento (m)
3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2
Ajuste de distancia
56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72
interpupilar (mm)
Longitud (mm) 157 157 129 129 96 112
Anchura (mm) 139 139 138 138 109 109
Peso (g) 795 790 695 695 270 300
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES
* tan [見掛け視界(°) /2 ] = [倍率] x tan[実視界(°) /2 ]
** 調節をしていない正視眼の場合
* tan [Apparent field of view(°) /2 ] = [Magnification] x tan [Real field of view(°) /2 ]
** With normal eyesight without accommodation
* tan [virtuelles Blickfeld(°) /2 ] = [Vergrößerung] x tan [reelles Blickfeld(°) /2 ]
** Bei normaler Sehkraft ohne Akkomodation
* tan [Champ de vision apparent(°) /2 ] = [Grossissement] x tan [Champ de vision réel(°) /2 ]
** Pour vue normale sans correction
* tan [Campo de visión aparente(°) /2 ] = [Aumento] x tan [Campo de visión real(°) /2 ]
** Con visión normal sin correctores
• 仕様・外観などは改善のため予告なしに変更する場合があります。
• 本「製品の手引き」に掲載されている文章・イラスト等の無断転載を禁じます。
アフターサービスについて
お買い上げいただきましたニコン双眼鏡を、安心してご愛用いただきますよう、
次のとおり修理、アフターサービスを行っております。
• 本製品の補修用性能部品は、製造打ち切り後も8年間を目安に保有しておりま
す。したがいまして、修理可能期間は部品保有期間内とさせていただきます。
なお、ご使用いただいております製品が修理可能期間内であるかどうかにつき
ましては、当社CSセンター、あるいはニコンのサービス機関へお問い合わせ
ください。
付記
水没、火災、落下等による故障または破損で全損と認められる場合は、修理が不
可能となります。なお、この故障または破損の程度の判定は当社CSセンター、
あるいはニコンのサービス機関におまかせください。
消耗品について
• 目当て等の消耗品につきましては、ご購入店、または当社CSセンター、ある
いはニコンのサービス機関にお問い合わせください。
• Specifications and design are subject to change without notice.
• No reproduction in any form of this "Product Guide," in whole or in part (except for brief
quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from
NIKON VISION CO., LTD.
• Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten bleiben vorbehalten.
• Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks (mit Ausnahme kurzer Zitate in
technischen Besprechungen), ohne schriftliche Genehmigung durch NIKON VISION CO.,
LTD. bleiben ausdrücklich vorbehalten.
• Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
• Aucune reproduction totale ou partielle, sous quelle que forme que ce soit, (à l’exception
de brèves citations dans des magazines) ne peut être faite sans autorisation écrite de
NIKON VISION CO., LTD.
• Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
• Se prohibe la reproducción de este "Guía del producto" en cualquier forma, ya sea en su
totalidad o en parte (excepto citas breves en artículos críticos o revisiones), sin la
autorización escrita de NIKON VISION CO., LTD.
• Design e dati caratteristici sono soggetti a variazioni senza preavviso.
• Senza autorizzazione scritta di NIKON VISION CO., LTD., non è possibile riprodurre in nessun
modo, in tutto o in parte, il presente manuale (salvo brevi citazioni in recensioni o articoli
critici).
*防水型について
この製品は2m(8x20HG L DCF/10x25HG L DCFは3m)の水深に5分間水没させても
内部光学系に異常がなく、観察に支障のない防水設計になっています。
1. 雨風の当たる場所や、湿気の多い場所などの悪条件下で使用しても、内部機能を損ね
ることがない。
2. 乾燥窒素の充填により、曇りやカビが生じにくい。
などの特徴がありますが、次の点にご注意の上、ご使用ください。
1. 密閉構造ではありませんので、水中での使用や強い水流で洗うことはおこなわないで
ください。
2. 本体可動部に水滴が付いたときは操作することをやめ、水滴を拭き取るようにしてく
ださい。
なお、防水性能を保持するために、定期的に点検を受けられることをおすすめします。
ご注意
• 本製品には本皮製のケースが付属しています。ケースの染料が、摩擦や汗などの原因
により、衣服やバッグを汚す可能性がありますのでご注意ください。
*Waterproof models:
The 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF are waterproof, and will suffer no damage to the optical system if submerged
or dropped in water to a maximum depth of 2 meters (8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF: 3m)
for up to 5 minutes.
The 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF offer the following advantages:
• Can be used in conditions of high humidity, dust and rain without risk of damage.
• Nitrogen-filled design makes them resistant to condensation and mold.
Observe the following when using the 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/
10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF:
• As the unit does not have a perfectly sealed structure, it should not be operated nor held in
running water.
• Any moisture should be wiped off before adjusting movable parts (focusing knob, eyepiece,
etc.) of the 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF to prevent damage and for safety reasons.
To keep your 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF in excellent condition, Nikon Vision recommends regular servicing by an
authorized dealer.
CAUTION
• The leather case is standard. Dyes to color the leather may stain your clothes, bags, etc. due
to friction or sweat.
*Wasserdichte Modelle
8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF sind wasserdicht und lassen sich bis zu einer Tiefe von maximal 2 Metern
(8x20HG L DCF/10x25HG L DCF: 3 m) bis zu 5 Minuten lang im Wasser einsetzen, ohne dass
die Optik beschädigt wird.
8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF bieten die folgenden Vorteile:
• Einsatz unter hoher Luftfeuchtigkeit, Staub und Regen ohne Beschädigungsrisiko.
• Stickstofffüllung verhindert Kondensation und Schimmelbildung.
Bei Einsatz von 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF zu beachten:
• Da das Produkt nicht hermetisch abgedichtet ist, darf es unter fließendem Wasser weder
betrieben noch gehalten werden.
• Zur Verhinderung von Schäden und aus Sicherheitsgründen dürfen die beweglichen Teile
(z. B. Fokussierring und Okular) von 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/
10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF erst dann betätigt werden, wenn etwaige
Feuchtigkeit abgewischt ist.
Damit Sie viele Jahre ungetrübte Freude an Ihrem Fernglas 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/
8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF haben, empfiehlt Nikon Vision
die regelmäßige Wartung durch einen autorisierten Fachhändler.
VORSICHT
• Das Leder der zum Lieferumfang gehörenden Schutztasche kann sich bei Reibung oder
Schweiß an der Kleidung, Taschen usw. abfärben und Flecken bilden.
*Modèles étanches
Les 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF sont étanches, et ne subiront pas de dégâts si elles sont submergées ou
laissées tomber dans l’eau jusqu’à une profondeur maximale de 2 mètres (8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF: 3m) jusqu’à 5 minutes.
Les 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF ofrent les avantages suivants:
• Elles sont utilisables sous forte humidité, poussière et pluie sans risques de dommages.
• La conception à injection d'azote les rend résistantes à la condensation et aux moisissures.
Observez les règles suivantes à l'emploi des 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/
8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF:
• Comme les jumelles n’ont pas une structure parfaitement étanche, elles ne doivent être
tenues dans l'eau courante.
• Toute humidité doit être essuyée avant d’ajuster les parties mobiles (bouton de mise au
point, oculaire, etc.) des 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF pour éviter tout dégât et pour des raisons de sécurité.
Pour maintenir vos 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF en excellent état, Nikon Vision recommande un entretien
régulier par un revendeur agréé.
PRECAUTION
• L’étui en cuir est standard. Le colorant utilisé pour colorer le cuir peut tacher vos vêtements,
votre sac etc. à cause du frottement ou de la sueur.
*Modelos a prueba de agua
Los 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF son a prueba de agua y su sistema óptico no sufrirá daños si se sumergen o
se dejan caer en el agua hasta una profundidad máxima de 2 metros (8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF: 3m) durante un tiempo máximo de 5 minutos.
Los 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF ofrecen las siguientes ventajas:
• Pueden utilizarse en condiciones de alta humedad, polvo y lluvia sin peligro de dañarse.
• El diseño lleno de nitrógeno los hace resistentes a la condensación y al moho.
Observe lo siguiente cuando utilice los 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/
10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF:
• Como la unidad no tiene una estructura perfectamente sellada, no debe manipularse ni
colocarse bajo el agua que sale del grifo.
• Para evitar daños, y por razones de seguridad, antes de ajustar las piezas móviles (perilla de
enfoque, ocular, etc.) del 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF, debe eliminarse toda la humedad.
Para mantener sus 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF en excelentes condiciones, Nikon Vision recomienda un
servicio regular en un distribuidor autorizado.
PRECAUCION
• El estuche de cuero es opcional. El teñido para dar color al cuero podría manchar su ropa,
cartera, etc. debido a la fricción o la transpiración.
*Modelli impermeabili
I 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF sono impermeabili, quindi possono essere usati sott’acqua ad una profondità
massima di 2 metri (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF: 3m) per un massimo di 5 minuti senza
che il sistema ottico si danneggi.
I 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF offrono i seguenti vantaggi:
• Può essere usato in condizioni di molta umidità, polvere e pioggia senza rischio di danni.
• L’involucro saturo d’azoto li rende resistenti a condensazione e muffa.
Osservare con cura quanto segue nell’uso di 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/
8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF:
• Poiché l’unità non ha una struttura completamente sigillata, non deve essere utilizzata né
mantenuta sotto l’acqua corrente.
• Prima di regolare le parti mobili (manopola di messa a fuoco, oculare, ecc.) del
8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF, per evitare danni e ai fini della sicurezza, è necessario rimuovere qualsiasi
traccia di umidità.
Per conservare i 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF in condizioni ottimali, Nikon Vision consiglia una periodica
revisione da parte del servizio d’assistenza tecnica di un rivenditore autorizzato.
ATTENZIONE
• La custodia in pelle è un accessorio standard. L’uso di sostanze coloranti per la pelle potrebbe
essere causa di macchie sugli abiti, sulle borse ecc., dovute a sfregamento o umidità.
Tipo Tipo con messa a fuoco centrale con prisma a tetto (Dach)
Modello 8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
Ingrandimento ( x ) 8 10 8 10 8 10
Diametro effettivo
di obiettivo (mm)
42 42 32 32 20 25
Campo visivo angolare
(reale) (°)
7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4
*Campo visivo angolare
(apparente) (°)
52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5
Campo visivo a 1.000 (m) 122 105 136 114 119 94
Pupilla di uscita (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5
Luminosità 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3
Accomodamento
20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0
dell’occhio (mm)
**Distanza messa a fuoco
primi piani, approx. (m)
3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2
Regolazione distanza
interpupillare (mm)
56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72
Lunghezza (mm) 157 157 129 129 96 112
Larghezza (mm) 139 139 138 138 109 109
Peso (g) 795 790 695 695 270 300
DATI CARATTERISTICI
* tan [campo visivo apparente(°) /2 ] = [ingrandimento] x tan [campo visivo reale(°) /2 ]
** Con vista normale senza accomodazione
構成
双眼鏡ボディ ............................. x1
ケース ......................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
接眼キャップ ............................. x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
............................. x2 (8x20/10x25: 右 EAL, 左 EAM)
対物キャップ ............................. x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32:
OAJ)
ツリヒモ..................................... x1
ITEMS SUPPLIED
Binoculars ........................................ x1
Case ........................................ x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
Eyepiece lens cap ............................. x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
............................. x2 (8x20/10x25: Right EAL, Left EAM)
Objective lens caps ........................... x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32:
OAJ)
Neckstrap ........................................ x1
Im Lieferumfang
Fernglas .......................................... x1
Schutztasche ................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
Okulardeckel .................................... x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
...................................... x2 (8x20/10x25: rechts EAL, links EAM)
Objektivlinsenkappen ........................ x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32:
OAJ)
Halsriemen ...................................... x1
ELEMENTS FOURNIS
Jumelles........................................... x1
Etui .................................................. x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
Bouchon d’oculaire ........................... x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
......................... x2 (8x20/10x25: droite EAL, gauche
EAM)
Bouchons de protection de lentille.......... x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ)
Bandoulière...................................... x1
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Binoculares ...................................... x1
Estuche ........................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
Tapa de oculares .............................. x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
.............................. x2 (8x20/10x25: EAL Derecha, EAM
Izquierda)
Tapas de objetivos................................. x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ)
Correa al cuello ............................... x1
ARTICOLI FORNITI
Binocolo .......................................... x1
Custodia .......................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
Coperchi di oculari ............................ x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
............................ x2 (8x20/10x25: destra EAL, sinistra
EAM)
Tappo dell’obiettivo ............................... x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ)
Tracolla ........................................... x1

Más contenido relacionado

Destacado

Instructions NIKON SE CF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON SE CF Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON SE CF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON SE CF Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON IF HP WF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WF Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON IF HP WF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WF Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Omega Muzzleloading Riflescope page2 | Optics Trade
Instructions NIKON Omega Muzzleloading Riflescope page2 | Optics TradeInstructions NIKON Omega Muzzleloading Riflescope page2 | Optics Trade
Instructions NIKON Omega Muzzleloading Riflescope page2 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON P22 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON P22 Riflescope | Optics TradeInstructions NIKON P22 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON P22 Riflescope | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON IF HP WP Tropical Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WP Tropical Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON IF HP WP Tropical Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WP Tropical Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Travelite V Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Travelite V Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Travelite V Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Travelite V Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Prostaff 5 Fieldscope | Optics Trade
Instructions NIKON Prostaff 5 Fieldscope | Optics TradeInstructions NIKON Prostaff 5 Fieldscope | Optics Trade
Instructions NIKON Prostaff 5 Fieldscope | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON P223 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON P223 Riflescope | Optics TradeInstructions NIKON P223 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON P223 Riflescope | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Spotting Scopes | Optics Trade
Instructions NIKON Spotting Scopes | Optics TradeInstructions NIKON Spotting Scopes | Optics Trade
Instructions NIKON Spotting Scopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON M223 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON M223 Riflescope | Optics TradeInstructions NIKON M223 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON M223 Riflescope | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON OceanPro, Tundra Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON OceanPro, Tundra Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON OceanPro, Tundra Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON OceanPro, Tundra Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Monarch Dot Sight VSD | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch Dot Sight VSD | Optics TradeInstructions NIKON Monarch Dot Sight VSD | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch Dot Sight VSD | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Sport Lite DCF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Sport Lite DCF Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Sport Lite DCF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Sport Lite DCF Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Prostaff Realtree Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON Prostaff Realtree Riflescope | Optics TradeInstructions NIKON Prostaff Realtree Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON Prostaff Realtree Riflescope | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Sportstar EX DCF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Sportstar EX DCF Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Sportstar EX DCF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Sportstar EX DCF Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Trailblazer, Sporter EX Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Trailblazer, Sporter EX Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Trailblazer, Sporter EX Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Trailblazer, Sporter EX Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Monarch III Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch III Riflescope | Optics TradeInstructions NIKON Monarch III Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch III Riflescope | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Titanium Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Titanium Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Titanium Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Titanium Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON StabilEyes 12x32 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON StabilEyes 12x32 Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON StabilEyes 12x32 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON StabilEyes 12x32 Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON IF HP WP Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WP Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON IF HP WP Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WP Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 

Destacado (20)

Instructions NIKON SE CF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON SE CF Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON SE CF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON SE CF Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON IF HP WF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WF Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON IF HP WF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WF Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON Omega Muzzleloading Riflescope page2 | Optics Trade
Instructions NIKON Omega Muzzleloading Riflescope page2 | Optics TradeInstructions NIKON Omega Muzzleloading Riflescope page2 | Optics Trade
Instructions NIKON Omega Muzzleloading Riflescope page2 | Optics Trade
 
Instructions NIKON P22 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON P22 Riflescope | Optics TradeInstructions NIKON P22 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON P22 Riflescope | Optics Trade
 
Instructions NIKON IF HP WP Tropical Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WP Tropical Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON IF HP WP Tropical Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WP Tropical Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON Travelite V Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Travelite V Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Travelite V Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Travelite V Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON Prostaff 5 Fieldscope | Optics Trade
Instructions NIKON Prostaff 5 Fieldscope | Optics TradeInstructions NIKON Prostaff 5 Fieldscope | Optics Trade
Instructions NIKON Prostaff 5 Fieldscope | Optics Trade
 
Instructions NIKON P223 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON P223 Riflescope | Optics TradeInstructions NIKON P223 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON P223 Riflescope | Optics Trade
 
Instructions NIKON Spotting Scopes | Optics Trade
Instructions NIKON Spotting Scopes | Optics TradeInstructions NIKON Spotting Scopes | Optics Trade
Instructions NIKON Spotting Scopes | Optics Trade
 
Instructions NIKON M223 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON M223 Riflescope | Optics TradeInstructions NIKON M223 Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON M223 Riflescope | Optics Trade
 
Instructions NIKON OceanPro, Tundra Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON OceanPro, Tundra Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON OceanPro, Tundra Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON OceanPro, Tundra Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON Monarch Dot Sight VSD | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch Dot Sight VSD | Optics TradeInstructions NIKON Monarch Dot Sight VSD | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch Dot Sight VSD | Optics Trade
 
Instructions NIKON Sport Lite DCF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Sport Lite DCF Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Sport Lite DCF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Sport Lite DCF Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON Prostaff Realtree Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON Prostaff Realtree Riflescope | Optics TradeInstructions NIKON Prostaff Realtree Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON Prostaff Realtree Riflescope | Optics Trade
 
Instructions NIKON Sportstar EX DCF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Sportstar EX DCF Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Sportstar EX DCF Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Sportstar EX DCF Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON Trailblazer, Sporter EX Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Trailblazer, Sporter EX Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Trailblazer, Sporter EX Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Trailblazer, Sporter EX Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON Monarch III Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch III Riflescope | Optics TradeInstructions NIKON Monarch III Riflescope | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch III Riflescope | Optics Trade
 
Instructions NIKON Titanium Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Titanium Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Titanium Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Titanium Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON StabilEyes 12x32 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON StabilEyes 12x32 Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON StabilEyes 12x32 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON StabilEyes 12x32 Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON IF HP WP Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WP Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON IF HP WP Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON IF HP WP Binoculars | Optics Trade
 

Similar a Instructions NIKON LXL Binoculars | Optics Trade

Instructions NIKON Action EX Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Action EX Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Action EX Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Action EX Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Monarch 7 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch 7 Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Monarch 7 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch 7 Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Monarch 3 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch 3 Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Monarch 3 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch 3 Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Nikon Prostaff 7s Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 7s Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Prostaff 7s Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 7s Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Nikon Monarch 7 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Monarch 7 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Monarch 7 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Monarch 7 Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Nikon Monarch 5 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Monarch 5 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Monarch 5 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Monarch 5 Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Nikon Prostaff 3S Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 3S Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Prostaff 3S Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 3S Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Nikon Mikron Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Mikron Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Mikron Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Mikron Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Aculon A211 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Aculon A211 Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Aculon A211 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Aculon A211 Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Nikon Aculon A211 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon A211 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Aculon A211 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon A211 Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Nikon Aculon A30 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon A30 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Aculon A30 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon A30 Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Nikon Aculon T01 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon T01 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Aculon T01 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon T01 Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Nikon Prostaff 5 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 5 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Prostaff 5 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 5 Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Nikon Prostaff 3 Spotting Scopes | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 3 Spotting Scopes | Optics TradeInstruction manual | Nikon Prostaff 3 Spotting Scopes | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 3 Spotting Scopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Desarme básico de rifle diana 460 magnum
Desarme básico  de rifle diana 460 magnum  Desarme básico  de rifle diana 460 magnum
Desarme básico de rifle diana 460 magnum Juan Carlos Luis Pasini
 
Desarme básico de rifle diana 460 magnum para copia
Desarme básico  de rifle diana 460 magnum  para   copiaDesarme básico  de rifle diana 460 magnum  para   copia
Desarme básico de rifle diana 460 magnum para copiaJuan Carlos Luis Pasini
 
Desarme básico de rifle diana 460 magnum
Desarme básico  de rifle diana 460 magnum  Desarme básico  de rifle diana 460 magnum
Desarme básico de rifle diana 460 magnum Juan Carlos Luis Pasini
 
Instalacion tempomat golf 4
Instalacion tempomat golf 4Instalacion tempomat golf 4
Instalacion tempomat golf 4degarden
 
informe laboratorio de tecnicas microscopicas
informe laboratorio  de  tecnicas microscopicas informe laboratorio  de  tecnicas microscopicas
informe laboratorio de tecnicas microscopicas James Ttito Nina
 

Similar a Instructions NIKON LXL Binoculars | Optics Trade (20)

Instructions NIKON Action EX Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Action EX Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Action EX Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Action EX Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON Monarch 7 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch 7 Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Monarch 7 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch 7 Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON Monarch 3 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch 3 Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Monarch 3 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Monarch 3 Binoculars | Optics Trade
 
Instruction manual | Nikon Prostaff 7s Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 7s Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Prostaff 7s Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 7s Binoculars | Optics Trade
 
Instruction manual | Nikon Monarch 7 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Monarch 7 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Monarch 7 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Monarch 7 Binoculars | Optics Trade
 
Instruction manual | Nikon Monarch 5 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Monarch 5 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Monarch 5 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Monarch 5 Binoculars | Optics Trade
 
Instruction manual | Nikon Prostaff 3S Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 3S Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Prostaff 3S Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 3S Binoculars | Optics Trade
 
Instruction manual | Nikon Mikron Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Mikron Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Mikron Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Mikron Binoculars | Optics Trade
 
Instructions NIKON Aculon A211 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Aculon A211 Binoculars | Optics TradeInstructions NIKON Aculon A211 Binoculars | Optics Trade
Instructions NIKON Aculon A211 Binoculars | Optics Trade
 
Instruction manual | Nikon Aculon A211 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon A211 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Aculon A211 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon A211 Binoculars | Optics Trade
 
Instruction manual | Nikon Aculon A30 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon A30 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Aculon A30 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon A30 Binoculars | Optics Trade
 
Instruction manual | Nikon Aculon T01 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon T01 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Aculon T01 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Aculon T01 Binoculars | Optics Trade
 
Instruction manual | Nikon Prostaff 5 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 5 Binoculars | Optics TradeInstruction manual | Nikon Prostaff 5 Binoculars | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 5 Binoculars | Optics Trade
 
Instruction manual | Nikon Prostaff 3 Spotting Scopes | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 3 Spotting Scopes | Optics TradeInstruction manual | Nikon Prostaff 3 Spotting Scopes | Optics Trade
Instruction manual | Nikon Prostaff 3 Spotting Scopes | Optics Trade
 
Desarme básico de rifle diana 460 magnum
Desarme básico  de rifle diana 460 magnum  Desarme básico  de rifle diana 460 magnum
Desarme básico de rifle diana 460 magnum
 
Desarme básico de rifle diana 460 magnum para copia
Desarme básico  de rifle diana 460 magnum  para   copiaDesarme básico  de rifle diana 460 magnum  para   copia
Desarme básico de rifle diana 460 magnum para copia
 
Desarme básico de rifle diana 460 magnum
Desarme básico  de rifle diana 460 magnum  Desarme básico  de rifle diana 460 magnum
Desarme básico de rifle diana 460 magnum
 
Instalacion tempomat golf 4
Instalacion tempomat golf 4Instalacion tempomat golf 4
Instalacion tempomat golf 4
 
informe laboratorio de tecnicas microscopicas
informe laboratorio  de  tecnicas microscopicas informe laboratorio  de  tecnicas microscopicas
informe laboratorio de tecnicas microscopicas
 
Practica 4 microscopio
Practica 4 microscopioPractica 4 microscopio
Practica 4 microscopio
 

Más de Optics-Trade

Technical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics Trade
Technical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics TradeTechnical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics Trade
Technical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 650L | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 650L | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 650L | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 650L | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 635L | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635L | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 635L | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635L | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 650 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 650 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 650 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 650 | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 635 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 325 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics TradeInstruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics TradeInstruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics Trade
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics TradeInstruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics Trade
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics TradeOptics-Trade
 
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics Trade
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics TradeFlyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics Trade
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics Trade
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics TradeQuick Start Guide | Guide TB Series | Optics Trade
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics Trade
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics TradeInstruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics Trade
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics TradeInstruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics TradeInstruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics Trade
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics TradeInstruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics Trade
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics TradeInstruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics TradeOptics-Trade
 
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeInsrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeTechnical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeOptics-Trade
 

Más de Optics-Trade (20)

Technical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics Trade
Technical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics TradeTechnical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics Trade
Technical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 650L | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 650L | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 650L | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 650L | Optics Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 635L | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635L | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 635L | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635L | Optics Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 650 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 650 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 650 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 650 | Optics Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 635 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 325 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics Trade
 
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics TradeInstruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics Trade
 
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics Trade
 
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics TradeInstruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics Trade
 
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics Trade
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics TradeInstruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics Trade
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics Trade
 
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics Trade
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics TradeFlyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics Trade
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics Trade
 
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics Trade
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics TradeQuick Start Guide | Guide TB Series | Optics Trade
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics Trade
 
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics Trade
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics TradeInstruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics Trade
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics Trade
 
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics TradeInstruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics Trade
 
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics TradeInstruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics Trade
 
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics Trade
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics TradeInstruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics Trade
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics Trade
 
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics TradeInstruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics Trade
 
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeInsrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
 
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeTechnical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
 

Último

pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITMaricarmen Sánchez Ruiz
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesFundación YOD YOD
 
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudianteAndreaHuertas24
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...silviayucra2
 
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíaTrabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíassuserf18419
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx241521559
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveFagnerLisboa3
 
Herramientas de corte de alta velocidad.pptx
Herramientas de corte de alta velocidad.pptxHerramientas de corte de alta velocidad.pptx
Herramientas de corte de alta velocidad.pptxRogerPrieto3
 
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxPresentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxLolaBunny11
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIAWilbisVega
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)GDGSucre
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricKeyla Dolores Méndez
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan JosephBRAYANJOSEPHPEREZGOM
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 

Último (15)

pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
 
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
 
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíaTrabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
 
Herramientas de corte de alta velocidad.pptx
Herramientas de corte de alta velocidad.pptxHerramientas de corte de alta velocidad.pptx
Herramientas de corte de alta velocidad.pptx
 
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxPresentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 

Instructions NIKON LXL Binoculars | Optics Trade

  • 1. 製品の手引き / Product Guide / Produktführer / Guide des produits / Guía del producto / Guía del producto 双眼鏡 / BINOCULARS / FERNGLÄSER / JUMELLES / BINOCULARES / BINOCOLO 本体表示 8x42 7° L WATERPROOF Nikon Body marking 10x42 6° L WATERPROOF Nikon Beschriftung 8x32 7.8° L WATERPROOF Nikon Marque du boîtier 10x32 6.5° L WATERPROOF Nikon Marca en el cuerpo 8x20 6.8° L WATERPROOF Nikon Marcatura sul prodotto 10x25 5.4° L WATERPROOF Nikon Printed in Japan (161K)77-2Y/6DE 3 5 9 8 7 6 1* 1 接眼目当て 2 ツリヒモ取りつけ部 3 ピント合わせリング 4 中心軸 5 対物レンズ 6 眼幅 7 0ディオプター位置 8 視度調整リング* 9 指標 * 8x20HG L DCF / 10x25HG L DCFの視度調整リ ングは、右接眼部ではなく本体中央部接眼 側にあります。 各部のなまえ NOMENCLATURE TEILEBEZEICHNUNG 1 Okularmuschel 2 Riemenöse 3 Fokussierring 4 Mittelachse 5 Objektivlinse 6 Augenabstand 7 Dioptrien-Nullstellung 8 Dioptrien-Einstellring* 9 Dioptrienindex * Der Dioptrienring der Modelle 8x20HG L DCF und 10x25HG L DCF ist nicht wie gewöhnlich an den Okulartuben angeordnet, sondern in der Mitte des Gehäuses an der Okularseite. NOMENCLATURE 1 Œilleton 2 Œillet pour courroie 3 Bague de mise au point 4 Axe central 5 Lentille de l’objectif 6 Distance interpupillaire 7 Position de “0” (zéro) dioptrique 8 Bague dioptrique* 9 Index dioptrique * La bague dioptrique des 8x20HG L DCF et 10x25HG L DCF est placée au centre du corps des jumelles du côté de l’oculaire, et non sur l’un des tubes des oculaires comme pour les autres types. NOMENCLATURA 1 Oculares de goma 2 Ojo para la correa 3 Aro de enfoque 4 Eje pivote 5 Lentes de objetivo 6 Distancia interpupilar 7 Posición de cero (0) dioptrías 8 Anillo de dioptrías* 9 Indice de dioptrías * El aro de dioptrías del 8x20HG L DCF y 10x25HG L DCF está colocado en el centro del cuerpo principal en el lado del ocular, en lugar de en uno de los tubos del ocular como en otros tipos. 2 4 1 Eyecup 2 Neck strap eyelet 3 Focusing ring 4 Central shaft 5 Objective lens 6 Interpupillary distance 7 0 (zero) diopter position 8 Diopter ring* 9 Diopter index * The diopter ring of the 8x20HG L DCF and 10x25HG L DCF is positioned at the center of the main body on the eyepiece side, instead of on one of the eyepiece tubes like other types. 視度調整リングがフリーの状態 Diopter ring is unlocked. Dioptrien-Einstellring entriegelt. Bague dioptrique déverrouillée. El anillo de dioptrías está destrabado. L’anello di regolazione diottrica non è bloccato. 視度調整リングがロックの状態 Diopter ring is locked. Dioptrien-Einstellring verriegelt. Bague dioptrique verrouillée. El anillo de dioptrías está trabado. Anello di regolazione diottrica è bloccato. 1 2 * 裸眼で使用する場合は、接眼目当てを反時計方向に一 杯まで回してください。 * Eyecup is turned counterclockwise to the fully extended position (for users with normal eyesight) * Okularmuschel bis zum Anschlag herausgedreht (für Anwender ohne Sehhilfe) * L’œilleton est tourné dans le sens anti-horaire en position entièrement sortie (pour les utilisateurs à vision normale). * Gire el ocular hacia la izquierda para alargarlo al máximo (para las personas con visión normal) * Per portarlo nella posizione completamente estesa, il paraocchio viene ruotato in senso antiorario (per utenti con una vista normale). ** 眼鏡を使用する場合は、接眼目当てを時計方向に一杯 まで回してください。 ** Eyecup is turned clockwise to the fully retracted position (for eyeglass wearers) ** Okularmuschel bis zum Anschlag nach unten gedreht (für Brillenträger) ** L’œilleton est tourné dans le sens horaire en position entièrement enfoncée (pour les porteurs de lunettes). ** Gire el ocular hacia la derecha hasta que se retraiga completamente (para las personas que utilicen lentes) ** Per portarlo nella posizione completamente ritratta, il paraocchio viene ruotato in senso orario (per utenti con gli occhiali). ツリヒモの取り扱い 図1のように、ツリヒモを取り付けます。ツリヒモがねじれないように注意してください。 観察時の接眼キャップの取り扱い (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF) 下記の [1]、[2] 二通りの方法があります。 [1] 接眼キャップを本体から外し、両方のツリヒモにぶら下げて観察する。 [2] 接眼キャップを本体から外した後、右側のツリヒモから接眼キャップを外して、左側の ツリヒモにぶら下げた状態で観察する。(図2) 接眼キャップ右側のツリヒモ取り付け部には、ツリヒモ着脱のための切れ目があります。 • 取り外し方: 図3のa-b-cのように、ツリヒモを取り外します。 • 取り付け方: 図3のc-b-aのように、ツリヒモを取り付けます。 ケースへの収納について(8x20HG L DCF/10x25HG L DCF) ツリヒモを8x20HG L DCF/10x25HG L DCF本体に図4のように横方向に巻きつけると、ケ ースに入りませんので、横方向には巻きつけないでください。 Attaching neckstrap Attach the neckstrap as illustrated (see Fig. 1), paying special attention to avoid twisting the strap. During observation (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF) There are two ways to deal with the eyepiece cap as you observe your subjects. 1. Remove the eyepiece cap from the eyepieces and let it hang from eyelet. 2. Remove the eyepiece cap from the eyepieces, then detach the right strap from the cap and let it hang from the left eyelet (Fig. 2). Detaching the eyepiece cap from the neckstrap To detach the eyepiece cap, pull the neckstrap through the neckstrap slits on the right-hand side of the eyepiece cap (Fig. 3; a-b-c). Re-attaching the neckstrap to the eyepiece cap Re-attach the eyepiece to the neckstrap as shown in Fig. 3 c-b-a. To adjust the length of the straps or loops, pull the neckstrap as shown in Fig. 1. Storing (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF) When storing the 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF in the case with attached neckstrap, do not wind the strap as shown in Fig. 4, because it will be difficult to insert the binoculars. Anbringen des Trageriemens Bringen Sie den Trageriemen wie gezeigt (Abb. 1) an, ohne dabei den Riemen zu verdrehen. Während der Beobachtung (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF) Während der Beobachtung können Sie die Okularabdeckung auf zwei Arten handhaben. 1. Entfernen Sie die Okularabdeckung von den Okularen und lassen Sie sie an der Öse hängen. 2. Entfernen Sie die Okularabdeckung von den Okularen, trennen Sie den rechten Riemen von der Abdeckung, und lassen Sie sie von der linken Öse hängen. (Abb. 2) Trennen der Okularabdeckung vom Trageriemen Ziehen Sie den Trageriemen durch die Ösen an der rechten Seite der Oukarabdeckung. (Abb. 3, a-b-c) Anbringen des Trageriemens an der Okularabdeckung Bringen Sie den Trageriemen wie gezeigt (Abb. 3, c-b-a) an. Zum Einstellen der Länge ziehen Sie den Riemen wie in Abb. 1 gezeigt. Aufbewahrung (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF) Wenn Sie das 8x20HG L DCF, 10x25HG L DCF mit angebrachtem Trageriemen in die Schutztasche verstauen, wickeln Sie den Trageriemen nicht wie in Abb. 4 gezeigt. Andernfalls lässt sich das Fernglas nicht ohne weiteres hineinschieben. Fixation de la bandoulière Fixez la bandoulière comme indiqué sur l’illustration (Fig. 1), en prenant garde de ne pas tordre la courroie. Pendant l’observation (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF) Il y a deux manières de mettre les bouchons d’oculaire pendant l’observation des sujets. 1. Retirez les bouchons d’oculaire des oculaires et laissez-les pendre à partir de l’œillet. 2. Retirez les bouchons d’oculaire des oculaires, puis détachez la courroie droite du bouchon et laissez-les pendre de l’œillet gauche (Fig. 2). Détachement du bouchon d’oculaire de la bandoulière Pour détacher le bouchon d’oculaire, passez la bandoulière par les fentes pour bandoulière sur le côté droit du bouchon d’oculaire (Fig. 3; a-b-c). Refixation du bouchon d’oculaire à la bandoulière Refixez le bouchon d’oculaire à la bandoulière comme indiqué sur la Fig. 3 (c-b-a). Tirez sur la bandoulière comme indiqué sur la Fig. 1 pour ajuster la longueur des courroies et boucles. Rangement (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF) Au rangement du 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF dans l’étui avec la bandoulière attachée, n’enroulez pas la bandoulière comme indiqué sur la Fig. 4, cela rendrait l’insertion des jumelles difficile. Colocación de la correa al cuello Instale la correa al cuello como en la figura (vea la figura 1) con cuidado para que no se enrolle la correa. Mientras mira (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF) Hay dos formas de guardar la tapa del ocular mientras observa su objeto. 1. Saque la tapa del ocular y cuelgue de la argolla. 2. Saque la tapa del ocular y suelte la correa derecha de la tapa y deje colgado de la argolla izquierda (Fig. 2). Para sacar la tapa del ocular de la correa al cuello Para soltar la tapa del ocular, tire de la correa al cuello por las ranuras de la correa en el lado derecho de la tapa del ocular (figura 3; a-b-c). Para volver a colocar la correa al cuello en la tapa del ocular Vuelva a instalar el ocular en la correa al cuello como en la figura 3 (c-b-a). Para ajustar la longitud de las correas o bucles, tire de las correas como en la figura 1. Guardado (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF) Cuando se guarda el 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF en la caja con la correa al cuello instalada, no enrolle la correa como en la Fig. 4, porque será difícil insertar los prismáticos. Fissaggio della tracolla Fissare la tracolla come mostrato (si veda la Fig. 1), prestando particolare attenzione a non attorcigliarla. Durante le osservazioni (8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF) Durante l’osservazione dei soggetti, per il coprioculari sono disponibili le seguenti alternative: 1. rimuovere il coprioculari dagli oculari e lasciarlo pendere dalla tracolla, oppure. 2. rimuovere il coprioculari dagli oculari, staccare da esso la cinghietta destra e lasciarlo pendere dal lato sinistro della tracolla (Fig. 2). Distacco del coprioculari dalla tracolla Per staccare il coprioculari dalla tracolla, tirare quest’ultima facendola scorrere attraverso la relativa fessura (situata sul lato destro nel caso del coprioculari) (Fig. 3, a – b - c). Fissaggio del coprioculari alla tracolla Fissare il coprioculari alla tracolla, come mostrato nella Fig. 3, c – b - a. Per regolare la lunghezza delle cinghiette o degli occhielli, tirare la tracolla come mostrato nella Fig. 1. Conservazione (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF) Riponendo il binocolo 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF nella relativa custodia provvista di "neck strap", fare attenzione a non avvolgere la correggia, come mostrato nella figura 4, in quanto potrebbe risultare difficile riporre il binocolo. 図1 Fig. 1 Abb. 1 図3 Fig. 3 Abb. 3 図4 Fig. 4 Abb. 4 図2 Fig. 2 Abb. 2 NIKON VISION CO., LTD. Customer Service Department 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan Tel: +81-3-3788-7699 Fax: +81-3-3788-7698 CSセンター 住所:〒142-0043 東京都品川区二葉1丁目3番25号 Tel:03-3788-7699 Fax:03-3788-7692 E G F S I J NOMENCLATURA 1 Paraocchio 2 Occiello per tracolla 3 Anello di messa a fuoco 4 Albero centrale 5 Obiettivo 6 Distanza interpupillare 7 Posizione di 0 (zero) in regolazione diottrica 8 Anello di regolazione diottrica* 9 Indice di regolazione diottrica * Nei modelli 8x20HG L DCF e 10x25HG L DCF, l’anello di regolazione diottrica è ubicato in posizione centrale sul corpo principale sul lato dell’oculare e non su quello in cui, per gli altri modelli, si trovano i tubi per oculare. 8x42HG L DCF / 10x42HG L DCF 8x20HG L DCF / 10x25HG L DCF 8x32HG L DCF / 10x32HG L DCF ** 8x42HG L DCF / 10x42HG L DCF / 8x32HG L DCF / 10x32HG L DCF 2 5 7 9 6 1 * 8* 3 1 2 ** 8x20HG L DCF / 10x25HG L DCF 8x42HG L DCF / 10x42HG L DCF / 8x32HG L DCF / 10x32HG L DCF 8x20HG L DCF / 10x25HG L DCF
  • 2. 型式 ダハプリズム中央繰り出し式 型名 8x42HG L 10X42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L DCF DCF DCF DCF DCF DCF 倍率 ( x ) 8 10 8 10 8 10 対物レンズ有効径 (mm) 42 42 32 32 20 25 実視界 ( ° ) 7.0 6.0 7.8 6.5 6.8 5.4 *見掛け視界 ( ° ) 52.1 55.3 57.2 59.2 50.8 50.5 1000mにおける視界 (m) 122 105 136 114 119 94 ひとみ径 (mm) 5.3 4.2 4.0 3.2 2.5 2.5 明るさ 28.1 17.6 16.0 10.2 6.3 6.3 アイレリーフ (mm) 20.0 18.5 17.0 16.0 15.0 15.0 **最短合焦距離 (m) 3.0 3.0 2.5 2.5 2.4 3.2 眼幅調整範囲 (mm) 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72 高さ (mm) 157 157 129 129 96 112 幅 (mm) 139 139 138 138 109 109 質量(重さ)(g) 795 790 695 695 270 300 Type Roof prism central focusing type Model 8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L DCF DCF DCF DCF DCF DCF Magnification ( x ) 8 10 8 10 8 10 Effective diameter. of objective lens (mm) 42 42 32 32 20 25 Angular field of view (real) (°) 7.0 6.0 7.8 6.5 6.8 5.4 *Angular field of view (apparent) (°) 52.1 55.3 57.2 59.2 50.8 50.5 Field of view at 1,000m (m) 122 105 136 114 119 94 Exit pupil (mm) 5.3 4.2 4.0 3.2 2.5 2.5 Brightness 28.1 17.6 16.0 10.2 6.3 6.3 Eye relief (mm) 20.0 18.5 17.0 16.0 15.0 15.0 **Close focusing distance, approx. (m) 3.0 3.0 2.5 2.5 2.4 3.2 Interpupillary distance adjustment (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 Length (mm) 157 157 129 129 96 112 Width (mm) 139 139 138 138 109 109 Weight (g) 795 790 695 695 270 300 Bauart Dach-Prismentyp mit Mitteltrieb Modell 8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L DCF DCF DCF DCF DCF DCF Vergrößerung (x) 8 10 8 10 8 10 Effektiver Objektivlinsen- durchmesser (mm) 42 42 32 32 20 25 Sehfeld (objektiv) (°) 7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4 *Sehfeld (subjektiv) (°) 52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5 Sehfeld auf 1.000 m (m) 122 105 136 114 119 94 Austrittspupille (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5 Lichtstärke 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3 Abstand der Austritts pupille (mm) 20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0 **Mindestdistanz, ca. (m) 3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2 Pupillenabstand (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 Länge (mm) 157 157 129 129 96 112 Breite (mm) 139 139 138 138 109 109 Gewicht (g) 795 790 695 695 270 300 性能 SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN Type Jumelles à prismes en toit (Dach) au point centrale Modéle 8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L DCF DCF DCF DCF DCF DCF Grossissement (x) 8 10 8 10 8 10 Diamètre effectif de la lentille de l’objectif (mm) 42 42 32 32 20 25 Champ angulaire de vision (réel) (°) 7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4 *Champ angulaire de vision (apparent) (°) 52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5 Champ linéaire perçu à 1.000m (m) 122 105 136 114 119 94 Pupille de sortie (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5 Luminosité 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3 Dégagement oculaire (mm) 20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0 **Distance de mise au point approx. (m) 3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2 Ajustement de la distance interpupillaire (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 Longueur (mm) 157 157 129 129 96 112 Largeur (mm) 139 139 138 138 109 109 Poids (g) 795 790 695 695 270 300 Tipo Tipo enfoque central prismáticos con prisma Dach Modelo 8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L DCF DCF DCF DCF DCF DCF Aumento (x) 8 10 8 10 8 10 Diámetro efectivo del objetivo 42 42 32 32 20 25 (mm) Campo angular de visión 7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4 (real) (º) *Campo angular de visión (aparente) (º) 52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5 Campo de visión a 1000m (m) 122 105 136 114 119 94 Pupila de salida (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5 Brillo 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3 Distancia aprox. de la pupila de salida al ocular (mm) 20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0 **Distancia de enfoque de acercamiento (m) 3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2 Ajuste de distancia 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 interpupilar (mm) Longitud (mm) 157 157 129 129 96 112 Anchura (mm) 139 139 138 138 109 109 Peso (g) 795 790 695 695 270 300 SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES * tan [見掛け視界(°) /2 ] = [倍率] x tan[実視界(°) /2 ] ** 調節をしていない正視眼の場合 * tan [Apparent field of view(°) /2 ] = [Magnification] x tan [Real field of view(°) /2 ] ** With normal eyesight without accommodation * tan [virtuelles Blickfeld(°) /2 ] = [Vergrößerung] x tan [reelles Blickfeld(°) /2 ] ** Bei normaler Sehkraft ohne Akkomodation * tan [Champ de vision apparent(°) /2 ] = [Grossissement] x tan [Champ de vision réel(°) /2 ] ** Pour vue normale sans correction * tan [Campo de visión aparente(°) /2 ] = [Aumento] x tan [Campo de visión real(°) /2 ] ** Con visión normal sin correctores • 仕様・外観などは改善のため予告なしに変更する場合があります。 • 本「製品の手引き」に掲載されている文章・イラスト等の無断転載を禁じます。 アフターサービスについて お買い上げいただきましたニコン双眼鏡を、安心してご愛用いただきますよう、 次のとおり修理、アフターサービスを行っております。 • 本製品の補修用性能部品は、製造打ち切り後も8年間を目安に保有しておりま す。したがいまして、修理可能期間は部品保有期間内とさせていただきます。 なお、ご使用いただいております製品が修理可能期間内であるかどうかにつき ましては、当社CSセンター、あるいはニコンのサービス機関へお問い合わせ ください。 付記 水没、火災、落下等による故障または破損で全損と認められる場合は、修理が不 可能となります。なお、この故障または破損の程度の判定は当社CSセンター、 あるいはニコンのサービス機関におまかせください。 消耗品について • 目当て等の消耗品につきましては、ご購入店、または当社CSセンター、ある いはニコンのサービス機関にお問い合わせください。 • Specifications and design are subject to change without notice. • No reproduction in any form of this "Product Guide," in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON VISION CO., LTD. • Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten bleiben vorbehalten. • Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks (mit Ausnahme kurzer Zitate in technischen Besprechungen), ohne schriftliche Genehmigung durch NIKON VISION CO., LTD. bleiben ausdrücklich vorbehalten. • Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis. • Aucune reproduction totale ou partielle, sous quelle que forme que ce soit, (à l’exception de brèves citations dans des magazines) ne peut être faite sans autorisation écrite de NIKON VISION CO., LTD. • Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. • Se prohibe la reproducción de este "Guía del producto" en cualquier forma, ya sea en su totalidad o en parte (excepto citas breves en artículos críticos o revisiones), sin la autorización escrita de NIKON VISION CO., LTD. • Design e dati caratteristici sono soggetti a variazioni senza preavviso. • Senza autorizzazione scritta di NIKON VISION CO., LTD., non è possibile riprodurre in nessun modo, in tutto o in parte, il presente manuale (salvo brevi citazioni in recensioni o articoli critici). *防水型について この製品は2m(8x20HG L DCF/10x25HG L DCFは3m)の水深に5分間水没させても 内部光学系に異常がなく、観察に支障のない防水設計になっています。 1. 雨風の当たる場所や、湿気の多い場所などの悪条件下で使用しても、内部機能を損ね ることがない。 2. 乾燥窒素の充填により、曇りやカビが生じにくい。 などの特徴がありますが、次の点にご注意の上、ご使用ください。 1. 密閉構造ではありませんので、水中での使用や強い水流で洗うことはおこなわないで ください。 2. 本体可動部に水滴が付いたときは操作することをやめ、水滴を拭き取るようにしてく ださい。 なお、防水性能を保持するために、定期的に点検を受けられることをおすすめします。 ご注意 • 本製品には本皮製のケースが付属しています。ケースの染料が、摩擦や汗などの原因 により、衣服やバッグを汚す可能性がありますのでご注意ください。 *Waterproof models: The 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF are waterproof, and will suffer no damage to the optical system if submerged or dropped in water to a maximum depth of 2 meters (8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF: 3m) for up to 5 minutes. The 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF offer the following advantages: • Can be used in conditions of high humidity, dust and rain without risk of damage. • Nitrogen-filled design makes them resistant to condensation and mold. Observe the following when using the 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/ 10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF: • As the unit does not have a perfectly sealed structure, it should not be operated nor held in running water. • Any moisture should be wiped off before adjusting movable parts (focusing knob, eyepiece, etc.) of the 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF to prevent damage and for safety reasons. To keep your 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF in excellent condition, Nikon Vision recommends regular servicing by an authorized dealer. CAUTION • The leather case is standard. Dyes to color the leather may stain your clothes, bags, etc. due to friction or sweat. *Wasserdichte Modelle 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF sind wasserdicht und lassen sich bis zu einer Tiefe von maximal 2 Metern (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF: 3 m) bis zu 5 Minuten lang im Wasser einsetzen, ohne dass die Optik beschädigt wird. 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF bieten die folgenden Vorteile: • Einsatz unter hoher Luftfeuchtigkeit, Staub und Regen ohne Beschädigungsrisiko. • Stickstofffüllung verhindert Kondensation und Schimmelbildung. Bei Einsatz von 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/ 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF zu beachten: • Da das Produkt nicht hermetisch abgedichtet ist, darf es unter fließendem Wasser weder betrieben noch gehalten werden. • Zur Verhinderung von Schäden und aus Sicherheitsgründen dürfen die beweglichen Teile (z. B. Fokussierring und Okular) von 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/ 10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF erst dann betätigt werden, wenn etwaige Feuchtigkeit abgewischt ist. Damit Sie viele Jahre ungetrübte Freude an Ihrem Fernglas 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/ 8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF haben, empfiehlt Nikon Vision die regelmäßige Wartung durch einen autorisierten Fachhändler. VORSICHT • Das Leder der zum Lieferumfang gehörenden Schutztasche kann sich bei Reibung oder Schweiß an der Kleidung, Taschen usw. abfärben und Flecken bilden. *Modèles étanches Les 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF sont étanches, et ne subiront pas de dégâts si elles sont submergées ou laissées tomber dans l’eau jusqu’à une profondeur maximale de 2 mètres (8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF: 3m) jusqu’à 5 minutes. Les 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF ofrent les avantages suivants: • Elles sont utilisables sous forte humidité, poussière et pluie sans risques de dommages. • La conception à injection d'azote les rend résistantes à la condensation et aux moisissures. Observez les règles suivantes à l'emploi des 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/ 8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF: • Comme les jumelles n’ont pas une structure parfaitement étanche, elles ne doivent être tenues dans l'eau courante. • Toute humidité doit être essuyée avant d’ajuster les parties mobiles (bouton de mise au point, oculaire, etc.) des 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/ 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF pour éviter tout dégât et pour des raisons de sécurité. Pour maintenir vos 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/ 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF en excellent état, Nikon Vision recommande un entretien régulier par un revendeur agréé. PRECAUTION • L’étui en cuir est standard. Le colorant utilisé pour colorer le cuir peut tacher vos vêtements, votre sac etc. à cause du frottement ou de la sueur. *Modelos a prueba de agua Los 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF son a prueba de agua y su sistema óptico no sufrirá daños si se sumergen o se dejan caer en el agua hasta una profundidad máxima de 2 metros (8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF: 3m) durante un tiempo máximo de 5 minutos. Los 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF ofrecen las siguientes ventajas: • Pueden utilizarse en condiciones de alta humedad, polvo y lluvia sin peligro de dañarse. • El diseño lleno de nitrógeno los hace resistentes a la condensación y al moho. Observe lo siguiente cuando utilice los 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/ 10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF: • Como la unidad no tiene una estructura perfectamente sellada, no debe manipularse ni colocarse bajo el agua que sale del grifo. • Para evitar daños, y por razones de seguridad, antes de ajustar las piezas móviles (perilla de enfoque, ocular, etc.) del 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF, debe eliminarse toda la humedad. Para mantener sus 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/ 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF en excelentes condiciones, Nikon Vision recomienda un servicio regular en un distribuidor autorizado. PRECAUCION • El estuche de cuero es opcional. El teñido para dar color al cuero podría manchar su ropa, cartera, etc. debido a la fricción o la transpiración. *Modelli impermeabili I 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF sono impermeabili, quindi possono essere usati sott’acqua ad una profondità massima di 2 metri (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF: 3m) per un massimo di 5 minuti senza che il sistema ottico si danneggi. I 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF offrono i seguenti vantaggi: • Può essere usato in condizioni di molta umidità, polvere e pioggia senza rischio di danni. • L’involucro saturo d’azoto li rende resistenti a condensazione e muffa. Osservare con cura quanto segue nell’uso di 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/ 8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF: • Poiché l’unità non ha una struttura completamente sigillata, non deve essere utilizzata né mantenuta sotto l’acqua corrente. • Prima di regolare le parti mobili (manopola di messa a fuoco, oculare, ecc.) del 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF, per evitare danni e ai fini della sicurezza, è necessario rimuovere qualsiasi traccia di umidità. Per conservare i 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/ 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF in condizioni ottimali, Nikon Vision consiglia una periodica revisione da parte del servizio d’assistenza tecnica di un rivenditore autorizzato. ATTENZIONE • La custodia in pelle è un accessorio standard. L’uso di sostanze coloranti per la pelle potrebbe essere causa di macchie sugli abiti, sulle borse ecc., dovute a sfregamento o umidità. Tipo Tipo con messa a fuoco centrale con prisma a tetto (Dach) Modello 8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L DCF DCF DCF DCF DCF DCF Ingrandimento ( x ) 8 10 8 10 8 10 Diametro effettivo di obiettivo (mm) 42 42 32 32 20 25 Campo visivo angolare (reale) (°) 7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4 *Campo visivo angolare (apparente) (°) 52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5 Campo visivo a 1.000 (m) 122 105 136 114 119 94 Pupilla di uscita (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5 Luminosità 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3 Accomodamento 20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0 dell’occhio (mm) **Distanza messa a fuoco primi piani, approx. (m) 3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2 Regolazione distanza interpupillare (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 Lunghezza (mm) 157 157 129 129 96 112 Larghezza (mm) 139 139 138 138 109 109 Peso (g) 795 790 695 695 270 300 DATI CARATTERISTICI * tan [campo visivo apparente(°) /2 ] = [ingrandimento] x tan [campo visivo reale(°) /2 ] ** Con vista normale senza accomodazione 構成 双眼鏡ボディ ............................. x1 ケース ......................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32: CAN, 8x20/10x25: CAH) 接眼キャップ ............................. x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY) ............................. x2 (8x20/10x25: 右 EAL, 左 EAM) 対物キャップ ............................. x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ) ツリヒモ..................................... x1 ITEMS SUPPLIED Binoculars ........................................ x1 Case ........................................ x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32: CAN, 8x20/10x25: CAH) Eyepiece lens cap ............................. x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY) ............................. x2 (8x20/10x25: Right EAL, Left EAM) Objective lens caps ........................... x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ) Neckstrap ........................................ x1 Im Lieferumfang Fernglas .......................................... x1 Schutztasche ................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32: CAN, 8x20/10x25: CAH) Okulardeckel .................................... x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY) ...................................... x2 (8x20/10x25: rechts EAL, links EAM) Objektivlinsenkappen ........................ x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ) Halsriemen ...................................... x1 ELEMENTS FOURNIS Jumelles........................................... x1 Etui .................................................. x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32: CAN, 8x20/10x25: CAH) Bouchon d’oculaire ........................... x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY) ......................... x2 (8x20/10x25: droite EAL, gauche EAM) Bouchons de protection de lentille.......... x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ) Bandoulière...................................... x1 ACCESORIOS SUMINISTRADOS Binoculares ...................................... x1 Estuche ........................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32: CAN, 8x20/10x25: CAH) Tapa de oculares .............................. x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY) .............................. x2 (8x20/10x25: EAL Derecha, EAM Izquierda) Tapas de objetivos................................. x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ) Correa al cuello ............................... x1 ARTICOLI FORNITI Binocolo .......................................... x1 Custodia .......................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32: CAN, 8x20/10x25: CAH) Coperchi di oculari ............................ x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY) ............................ x2 (8x20/10x25: destra EAL, sinistra EAM) Tappo dell’obiettivo ............................... x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ) Tracolla ........................................... x1