Este documento contiene información sobre rodamientos, soportes y bolas. La Parte I describe diferentes tipos de rodamientos, sus características, selección y aplicaciones. La Parte II cubre soportes de fundición y de chapa de acero. La Parte III trata sobre bolas.
3. Índice
Index
INDICE INDEX
PARTE I PART I
RODAMIENTOS ........................................................8 BEARINGS ................................................................8
PARTE II PART II
SOPORTES...............................................................246 BEARING UNITS .......................................................246
PARTE III PARTIII
BOLAS .....................................................................300 BALLS .......................................................................300
PARTE I PART I
INTRODUCCION INTRODUCTION
THE STRUCTURE AND TYPES OF ROLLING
ESTRUCTURA Y TIPOS DE RODAMIENTOS..........8 BEARINGS ................................................................8
ESTRUCTURA DE LOS RODAMIENTOS.................8 THE STRUCTURE OF ROLLING BEARINGS ..........8
TIPO DE RODAMIENTOS .........................................9 TYPES OF ROLLING BEARINGS .............................9
CARACTERISTICAS DE LOS PRINCIPALES TIPOS DE CHARACTERISTICS OF MOST IMPORTANT ROLLING
RODAMIENTOS.........................................................10 BEARING TYPES ......................................................10
Rodamientos rígido de bolas .....................................10 Deep groove ball bearings .........................................10
Rodamientos de bolas de contacto angular...............10 Angular contact ball bearings .....................................10
Rodamientos de bolas
de cuatro puntos de contacto .....................................11 Four-point contact ball bearings .................................11
Rodamientos de bolas autoalineable .........................12 Self-aligning ball bearings ..........................................12
Rodamientos de rodillos cilíndricos............................12 Cylindrical roller bearings ...........................................12
Rodamientos de rodillos cónicos ...............................13 Taper roller bearings ..................................................13
Rodamientos de rodillos esféricos .............................13 Spherical roller bearings.............................................13
Rodamientos de agujas .............................................14 Needle roller bearings ................................................14
Rodamientos axial de bolas .......................................14 Thrust ball bearings....................................................14
Rodamientos axial de rodillos cilíndricos ...................15 Cylindrical roller thrust bearings.................................15
Rodamientos axial de agujas .....................................15 Thrust needle roller bearings .....................................15
Rodamientos axial de rodillos esféricos.....................15 Spherical roller thrust bearings...................................15
INTRODUCCIÓN A LA SELECCIÓN DEL
RODAMIENTO...........................................................16 INTRODUCTION TO SELECTION OF BEARINGS ..16
CONDICIONES AMBIENTALES Y DE THE USE CONDITIONS AND THE SURROUNDING
FUNCIONAMIENTO DE LOS RODAMIENTOS.........16 CONDITIONS OF THE BEARINGS ...........................16
LA DISPOSICION DE LOS RODAMIENTOS ...........17 THE BEARING COLLOCATION ................................17
SELECCION DEL TIPO DE RODAMIENTO .............18 SELECTION OF BEARING TYPE.............................18
SELECCION DE LA ESTRUCTURA DEL
RODAMIENTO...........................................................20 SELECTION OF BEARING STRUCTURE ...............20
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 1
4. Índice
Index
SELECCIÓN DE LAS DIMENSIONES DEL
RODAMIENTO...........................................................22 SELECTION OF BEARING DIMENSIONS ...............22
VIDA DEL RODAMIENTO..........................................22 BEARING LIFE...........................................................22
CÁLCULO DE LA VIDA DEL RODAMIENTO.............22 CALCULATION OF BEARING LIFE ..........................22
Capacidad de carga dinámica....................................22 Basic dynamic load rating ..........................................22
Capacidad de carga ...................................................22 Basic load rating.........................................................22
Correction of basic dynamic load rating based on
Corrección de la capacidad de carga dinámica temperature and treatment on stability of bearing
basándose en la temperatura y tratamiento...............24 dimensions .................................................................24
Corrección de la vida .................................................24 Correction of life rating ...............................................24
CARGA DINÁMICA EQUIVALENTE ..........................25 EQUIVALENT DYNAMIC LOAD ................................25
Calculo de la carga dinámica equivalente..................25 The calculation of equivalent dynamic load ...............25
CAPACIDAD DE CARGA ESTÁTICA Y CARGA BASIC STATIC LOAD RATING AND EQUIVALENT
ESTÁTICA EQUIVALENTE ........................................25 STATIC LOAD ............................................................25
Capacidad de carga estática......................................25 Basic static load rating ...............................................25
Carga estática equivalente.........................................26 Equivalent static load rating .......................................26
DIMENSIONES PRINCIPALES Y SISTEMA DE MAIN DIMENSIONS AND CODE NUMBER OF
DENOMINACIÓN.......................................................27 BEARINGS ................................................................27
DIMENSIONES PRINCIPALES..................................27 MAIN DIMENSIONS ..................................................27
SISTEMA DE DENOMINACIÓN ................................28 BEARING CODE NUMBER .......................................28
PRECISIÓN GIRO DE LOS RODAMIENTOS ...........32 BEARING PRECISIÓN
PRECISIÓN DE GIRO DE LOS RODAMIENTOS Y
CLASE........................................................................32
LIMITE DE VELOCIDAD DE LOS RODAMIENTOS.42
CORRECCIÓN DEL LÍMITE DE VELOCIDAD .........42
LÍMITE DE VELOCIDAD DE LOS RODAMIENTO DE
BOLAS CON PLACAS DE OBTURACIÓN ................43
APTITUD PARA ALTAS VELOCIDADES ...................44
FACTORES DE FRICCIÓN RODAMIENTOS............44
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
2 - WWB
5. Índice
Index
AJUSTES DE LOS RODAMIENTOS ........................45 FIYS OF BEARINGS .................................................45
LA FINALIDAD DE LOS AJUSTES ............................45 PURPOSE OF FIT .....................................................45
TOLERANCIA DIMENSIONAL Y AJUSTE DEL EJE Y EL DIMENSIONAL TOLERANCES AND FITS OF SHAFT
ALOJAMIENTO ..........................................................45 AND HOUSING ..........................................................45
SELECCIÓN DEL AJUSTE ........................................46 THE SELECTION OF FIT ..........................................46
JUEGO INTERNO .....................................................48 INTERNAL CLEARANCE..........................................48
SELECCIÓN DE JUEGO INTERNO..........................49 THE SELECTION OF INTERNAL CLEARANCE .......49
LUBRICACIÓN DE LOS RODAMIENTOS................53 LUBRICATION OF BEARINGS.................................53
FINES Y MÉTODOS DE LUBRICACIÓN...................53 PURPOSES AND METHODS OF LUBRICATION.....53
Lubricación con grasa ................................................53 Grease lubrication ......................................................53
Lubricación con aceite ...............................................54 Oil lubrication .............................................................54
APLICACIONES RODAMIENTOS ............................55 BEARING APPLICATIONS .......................................55
PRECAUCIONES.......................................................55 PRECAUTIONS .........................................................55
CONSERVACIÓN DEL RODAMIENTO .....................55 BEARING PRESERVATION ......................................55
RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO .........56 REFERENCES OF MAINTENANCE .........................56
MÉTODO DE MONTAJE............................................56 METHODS OF MOUNTING.......................................56
DESMONTAJE DEL RODAMIENTO .........................57 DISMOUNTING OF BEARINGS ................................57
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 3
6. Índice
Index
SERIES SERIES
RODAMIENTOS RÍGIDOS DE BOLAS DEEP GROOVE BALL BEARINGS
RODAMIENTOS RÍGIDOS DE BOLAS SINGLE ROW DEEP GROOVE
DE UNA HILERA ........................................................58 BALL BEARINGS .......................................................58
RODAMIENTOS RÍGIDOS DE BOLAS DE UNA HILERA
CON RANURA PARA ANILLO ELÁTICO Y ANILLO SINGLE ROW DEEP GROOVE BALL BEARINGS
ELÁSTICO..................................................................74 WITH SNAP RING AND SNAP RING ........................74
RODAMIENTOS RÍGIDOS DE BOLAS DE UNA HILERA SINGLE ROW DEEP GROOVE BALL BEARINGS
DE ACERO INOXIDABLE ..........................................82 STAINLESS STEEL ...................................................82
RODAMIENTOS RÍGIDOS DE BOLAS DOUBLE ROW DEEP GROOVE
DE DOS HILERAS .....................................................88 BALL BEARINGS .......................................................88
RODAMIENTOS DE BOLAS TIPO MAGNETO .........92 MAGNETO TYPE BALL BEARINGS..........................92
RODAMIENTOS DE BOLAS CON CONTACTO ANGULAR CONTACT BALL BEARINGS
ANGULAR
RODAMIENTOS DE UNA HILERA DE BOLAS SINGLE ROW ANGULAR
CON CONTACTO ANGULAR ....................................96 CONTACT BALL BEARINGS .....................................96
RODAMIENTOS DE UNA HILERA DE BOLAS
CON CONTACTO ANGULAR SINGLE ROW ANGULAR CONTACT BALL
MONTADOS POR PAREJAS...................................100 BEARINGS MOUNTING PAIRED ...........................100
RODAMIENTOS DE BOLAS
DE CUATRO PUNTOS DE CONTACTO..................104 FOUR-POINT CONTACT BALL BEARINGS ...........104
RODAMIENTOS DE DOS HILERA DE BOLAS DOUBLE ROW ANGULAR
CON CONTACTO ANGULAR...................................108 CONTACT BALL BEARINGS ..................................108
RODAMIENTOS DE BOLAS AUTOALINEABLE SELF-ALIGNING BALL BEARINGS
RODAMIENTOS DE BOLAS AUTOALINEABLE.........112 SELF-ALIGNING BALL BEARINGS ........................112
RODAMIENTOS DE BOLAS AUTOALINEABLE CON SELF-ALIGNING BALL BEARINGS WITH ADAPTER
MANGUITO DE ADAPTACIÓN ................................122 SLEEVES ................................................................122
RODAMIENTOS DE RODILLOS CILÍNDRICOS CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
RODAMIENTOS DE UNA HILERA DE RODILLOS SINGLE ROW CYLINDRICAL ROLLER
CILÍNDRICOS...........................................................126 BEARINGS ..............................................................126
RODAMIENTOS DE DOS HILERAS DE RODILLOS DOUBLE ROW CYLINDRICAL ROLLER
CILÍNDRICOS ..........................................................148 BEARINGS ..............................................................148
RODAMIENTOS DE UNA HILERA COMPLETAMENTE SINGLE ROW FULL COMPLEMENT CYLINDRICAL
LLENO DE RODILLOS CILÍNDRICOS ....................154 ROLLER BEARINGS ...............................................154
RODAMIENTOS DE DOS HILERA COMPLETAMENTE DOUBLE ROW FULL COMPLEMENT CYLINDRICAL
LLENO DE RODILLOS CILÍNDRICOS ....................164 ROLLER BEARINGS ...............................................164
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
4 - WWB
7. Índice
Index
RODAMIENTOS DE RODILLOS CÓNICOS TAPER ROLLER BEARINGS
RODAMIENTOS DE UNA HILERA DE RODILLOS
CÓNICOS...................................................................174 SINGLE ROW TAPER ROLLER BEARINGS.............174
RODAMIENTOS DE UNA HILERA DE RODILLOS SINGLE ROW TAPER ROLLER BEARINGS MOUNTING
CÓNICOS MONTADO POR PAREJAS .....................184 PAIRED ......................................................................184
RODAMIENTOS DE RODILLOS ESFÉRICOS SPHERICAL ROLLER BEARINGS
RODAMIENTOS DE RODILLOS ESFÉRICOS .........188 SPHERICAL ROLLER BEARINGS ............................188
RODAMIENTOS DE RODILLOS ESFÉRICOS CON SPHERICAL ROLLER BEARINGS WHIT ADAPTER
MANGUITO ADAPTADOR .........................................210 SLEEVE .....................................................................210
RODAMIENTOS DE RODILLOS ESFÉRICOS CON SPHERICAL ROLLER BEARINGS WHIT WITHDRAWAL
MANGUITO DE DESMONTAJE.................................216 SLEEVE .....................................................................216
RODAMIENTOS AXIAL DE BOLAS THRUST BALL BEARINGS
RODAMIENTOS AXIAL DE BOLAS, SIMPLE THRUST BALL BEARINGS, SINGLE
DIRECCIÓN ...............................................................224 DIRECTION................................................................224
RODAMIENTOS AXIAL DE BOLAS, DOBLE THRUST BALL BEARINGS, DOUBLE
DIRECCIÓN ...............................................................230 DIRECTION................................................................230
RODAMIENTOS AXIAL DE BOLAS, SIMPLE DIRECCIÓN THRUST BALL BEARINGS, SINGLE DIRECTION
CON ARANDELA DE ALOJAMIENTO ESFÉRICA ....232 WITH SPHERED HOUSING WASGHER ...................232
RODAMIENTOS AXIAL DE BOLAS, DOBLE DIRECCIÓN THRUST BALL BEARINGS, DOUBLE DIRECTION WITH
CON ARANDELA DE ALOJAMIENTO SPHERED HOUSING
ESFÉRICA .................................................................236 WASGHER.................................................................236
RODAMIENTOS AXIAL DE RODILLOS CYLINDRICAL ROLLER THRUST
CILÍNDRICOS ............................................................238 BEARINGS ................................................................238
RODAMIENTOS AXIAL DE RODILLOS SPHERICAL ROLLER THRUST
ESFÉRICOS...............................................................242 BEARINGS ................................................................242
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 5
8. Índice
Index
PARTE II PART II
INTRODUCCIÓN .....................................................246 INTRODUCTION 246
SERIES SERIES
SOPORTES DE FUNDICIÓN CON RODAMIENTOS DE CAST IRON PILLOW BLOCKS WITH CHROME STEEL
ACERO AL CROMO BEARINGS
SOPORTES UCP DE FUNDICIÓN ..........................248 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCP ........................248
SOPORTES UCF DE FUNDICIÓN ..........................250 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCF ........................250
SOPORTES UCFL DE FUNDICIÓN ........................252 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCFL ......................252
SOPORTES UCT DE FUNDICIÓN ..........................254 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCT ........................254
SOPORTES UCFC DE FUNDICIÓN .......................256 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCFC .....................256
SOPORTES UCC DE FUNDICIÓN ..........................257 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCC ........................257
SOPORTES UCPH DE FUNDICIÓN........................258 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCPH......................258
SOPORTES UCPA DE FUNDICIÓN ........................259 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCPA ......................259
SOPORTES UCHA DE FUNDICIÓN ........................260 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCHA......................260
SOPORTES UCFA DE FUNDICIÓN .........................261 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCFA ......................261
SOPORTES UCFB DE FUNDICIÓN.........................262 CAST IRON PILLOW BLOCKS UCFB ......................262
SOPORTES DE CHAPA DE ACERO CON STEEL PLATE PILLOW BLOCKS WITH CHROME
RODAMIENTOS DE ACERO AL CROMO STEEL BEARINGS
SOPORTES SAPP DE CHAPA DE ACERO .............263 STEEL PLATE PILLOW BLOCKS SAPP...................263
SOPORTES SBPP DE CHAPA DE ACERO ............263 STEEL PLATE PILLOW BLOCKS SBPP...................263
SOPORTES SAPF DE CHAPA DE ACERO..............264 STEEL PLATE PILLOW BLOCKS SAPF ...................264
SOPORTES SBPF DE CHAPA DE ACERO ..............264 STEEL PLATE PILLOW BLOCKS SBPF ...................264
SOPORTES SAPFL DE CHAPA DE ACERO ............265 STEEL PLATE PILLOW BLOCKS SAPFL.................265
SOPORTES SBPFL DE CHAPA DE ACERO ............265 STEEL PLATE PILLOW BLOCKS SBPFL.................265
RODAMIENTOS DE ACERO AL CROMO CHROME STEEL BEARINGS
RODAMIENTOS UC DE ACERO AL CROMO ..........266 CHROME STEEL BEARINGS UC.............................266
RODAMIENTOS HC DE ACERO AL CROMO ..........268 CHROME STEEL BEARINGS HC.............................268
RODAMIENTOS SER DE ACERO AL CROMO .......269 CHROME STEEL BEARINGS SER...........................269
RODAMIENTOS UK DE ACERO AL CROMO ..........270 CHROME STEEL BEARINGS UK .............................270
RODAMIENTOS SA DE ACERO AL CROMO ..........271 CHROME STEEL BEARINGS SA .............................271
RODAMIENTOS SB DE ACERO AL CROMO ..........272 CHROME STEEL BEARINGS SB .............................272
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
6 - WWB
9. Índice
Index
SOPORTES DE ACERO INOXIDABLE CON STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS WITH
RODAMIENTOS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL BEARINGS
SOPORTES UCP DE ACERO INOXIDABLE.............274 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCP ............274
SOPORTES UCPH DE ACERO INOXIDABLE..........275 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCPH ..........275
SOPORTES UCPA DE ACERO INOXIDABLE...........276 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCPA ..........276
SOPORTES UCF DE ACERO INOXIDABLE.............277 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCF ............277
SOPORTES UCFL DE ACERO INOXIDABLE...........278 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCFL...........278
SOPORTES UCFA DE ACERO INOXIDABLE...........279 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCFA ..........279
SOPORTES UCFB DE ACERO INOXIDABLE ..........280 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCFB .........280
SOPORTES UCC DE ACERO INOXIDABLE ............281 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCC ...........281
SOPORTES UCFC DE ACERO INOXIDABLE ..........282 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCFC .........282
SOPORTES UCHA DE ACERO INOXIDABLE ..........283 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCHA .........283
SOPORTES UCT DE ACERO INOXIDABLE.............284 STAINLESS STEEL PILLOW BLOCKS UCT ............284
SOPORTES TERMOPLÁSTICOS CON RODAMIENTOS THERMOPLASTIC PILLOW BLOCKS WITH STAINLESS
DE ACERO INOXIDABLE STEEL BEARINGS
SOPORTES UCP TERMOPLÁSTICOS.....................285 THERMOPLASTIC PILLOW BLOCKS UCP..............285
SOPORTES UCF TERMOPLASTICOS ....................286 THERMOPLASTIC PILLOW BLOCKS UCF ..............286
SOPORTES UCFL TERMOPLÁSTICOS...................287 THERMOPLASTIC PILLOW BLOCKS UCFL ............287
SOPORTES UCHA TERMOPLÁSTICOS ..................288 THERMOPLASTIC PILLOW BLOCKS UCHA ...........288
SOPORTES UCPA TERMOPLÁSTICOS...................289 THERMOPLASTIC PILLOW BLOCKS UCPA............289
SOPORTES UCFC TERMOPLÁSTICOS ..................290 THERMOPLASTIC PILLOW BLOCKS UCFC ...........290
SOPORTES UCFB TERMOPLÁSTICOS ..................291 THERMOPLASTIC PILLOW BLOCKS UCFB............291
SOPORTES UCFA TERMOPLÁSTICOS...................292 THERMOPLASTIC PILLOW BLOCKS UCFA............292
RODAMIENTOS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL BEARINGS
RODAMIENTOS UC DE ACERO INOXIDABLE ........293 STAINLESS STEEL BEARINGS UC .........................293
RODAMIENTOS UK DE ACERO INOXIDABLE ........294 STAINLESS STEEL BEARINGS UK .........................294
RODAMIENTOS SA DE ACERO INOXIDABLE ........295 STAINLESS STEEL BEARINGS SA .........................295
RODAMIENTOS SB DE ACERO INOXIDABLE ........296 STAINLESS STEEL BEARINGS SB .........................296
RODAMIENTOS HC DE ACERO INOXIDABLE .......297 STAINLESS STEEL BEARINGS HC .........................297
RODAMIENTOS SER DE ACERO INOXIDABLE......298 STAINLESS STEEL BEARINGS SER ......................298
PARTE III (BOLAS) PART III (BALLS)
INTRODUCCIÓN .......................................................300 INTRODUCTION .......................................................300
TABLAS .....................................................................302 TABLES .......................................................302
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 7
10. Estructura y tipos de rodamientos
The structure and types of rolling bearings
ESTRUCTURA Y TIPOS DE RODAMIENTOS THE STRUCTURE AND TYPES OF ROLLING
BEARINGS
ESTRUCTURA DE LOS RODAMIENTOS THE STRUCTURE OF ROLLING BEARINGS.
Todos los rodamientos están compuestos básicamente A rolling bearing normally consists of: inner ring, outer
por: aro exterior, aro interior, elementos rodantes y jaulas. ring, rolling elements and cage. The inner and outer rings
Los elementos rodantes (bolas y rodillos), se encuentran have the rolling elements (balls and rollers) between them,
alojados entre los aros. La jaula asegura la rodadura de which are held by the cage to ensure their smooth rolling.
los elementos.
Aros (exterior e interior) Rings (inner ring and outer ring)
Los aros de los rodamientos soportan cargas que The bearing rings accommodate loads which are
transmiten a los asientos de los ejes o alojamientos. transmitted onto the seating positions of shafts and
Estos aros presentan un camino de rodadura donde se housings.
localizan y en el que rotan los elementos rodantes. A bearing ring has a raceway groove where the rolling
elements rotate and locate.
Elementos rodantes Rolling elements
Los elementos rodantes se clasifican en dos grupos: bolas Rolling elements are classified into two groups: balls and
y rodillos. Los rodillos, a su vez, pueden ser: cilíndricos, rollers. The rollers can be cylindrical, needle, taper and
de agujas, cónicos y esféricos. spherical.
Jaula Cage
Las jaulas se utilizan para contener a las bolas o rodillos, The cage is applied to embrace the rolling elements to
y así asegurar la distancia entre los mismos en su dirección ensure a distance between the two neighbor rollers in the
circunferencial. Las jaulas se suelen fabricar en chapa circumferential direction.
de acero embutida, en latón mecanizado, o en poliamida. Cages are usually manufactured from pressed steel sheet,
solid brass or polyamide.
Aro exterior
Jaula Outer ring
Cage
Elementos rodantes (bolas)
Rolling elements (balls)
Aro interior
Inner ring
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
8 - WWB
11. Estructura y tipos de rodamientos
The structure and types of rolling bearings
TIPO DE RODAMIENTOS TYPES OF ROLLING BEARINGS
Los rodamientos pueden dividirse según: The rolling bearings can be divided based on:
n El tipo de carga en radiales y axiales. n The type of load in radial and axial
n Los elementos rodantes en rodamientos de n The rolling elements in ball bearings and roller
bolas y en rodamientos de rodillos. bearings.
n Según el número de hileras de elementos n The number of rolling elements rows in single
rodantes en simple hilera, doble hilera, etc. row and double row bearings.
A continuación se ofrece una clasificación general de los A general classification of bearings is:
rodamientos.
RODAMIENTOS ( ROLLING BEARINGS)
RODAMIENTOS RADIALES (RADIAL BEARINGS)
RODAMIENTOS RADIALES DE BOLAS (RADIAL BALL BEARINGS)
Rodamientos rígidos de bolas / Deep groove ball bearings
Rodamientos de bolas con contacto angular / Angular contact ball bearings
Rodamientos con 4 puntos de contacto angular / Four-point contact ball bearings
Rodamientos de bolas autoalineables / Self-aligning ball bearings
RODAMIENTOS RADIALES DE RODILLOS (RADIAL ROLLER BEARINGS)
Rodamientos de rodillos clíndricos / Cylindrical roller bearings
Rodamientos de rodillos conicos / Taper roller bearings
Rodamientos de rodillos esféricos / Spherical roller bearings
Rodamientos de agujas / Needle roller bearings
RODAMIENTOS AXIALES (THRUST BEARINGS)
RODAMIENTOS AXIALES DE BOLAS (THRUST BALL BEARINGS)
Rodamientos axiales de bolas / Thrust ball bearings
RODAMIENTOS AXIALES DE RODILLOS (THRUST ROLLER BEARINGS)
Rodamientos axiales de rodillos cilindricos / Cylindrical roller thrust bearings
Rodamientos axiales de agujas / Needle roller thrust bearings
Rodamientos axiales de rodillos esfericos / Spherical roller thrust bearings
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 9
12. Estructura y tipos de rodamientos
The structure and types of rolling bearings
CARACTERISTICAS DE LOS PRINCIPALES TIPOS DE CHARACTERISTICS OF MOST IMPORTANT ROLLING
RODAMIENTOS BEARING TYPES
Rodamientos rígidos de bolas Deep groove ball bearings
Son los más comunes de entre todos los rodamientos, They are the most typical rolling bearings with extensive
con multitud de aplicaciones. Las superficies de rodadura applications. The raceways in both of the rings are in deep
en ambos aros son ranuras profundas en forma de arcos, arc groove form, which can carry radial load and axial
las cuales pueden soportar cargas radiales y axiales en load in double directions.
ambas direcciones.
Este tipo de rodamientos se puede utilizar en aquellas This king of bearings can be applied in situations where
aplicaciones en las que se requiera velocidad de rotación high-rotating speed and low noise and low vibration are
elevada, poco ruido y pocas vibraciones. required.
En rodamientos con escote de llenado, el número de In bearings with filling slots, the number of steel balls can
bolas puede ser incrementado aumentando con ello las be increased leading to higher basic load rating.
capacidades de carga. See page 58
Ver página 58.
Rodamientos de bolas con contacto angular Angular contact ball bearings
Los rodamientos de una hilera de bolas con contacto Angular contact ball bearings support axial loads in one
angular pueden soportar cargas axiales en un solo sentido. direction only. One radial load applied above the bearing
Una carga radial aplicada sobre el rodamiento da lugar will create force in the axial direction. Therefore it is
a una fuerza que actúa en el sentido axial, que debe ser suggested that two of these bearings be applied in back-
contrarrestada. Por lo tanto se sugiere que estos to-back (arrangements O) or face-to-face (arrangements X).
rodamientos se coloquen de dos en dos, espalda contra These bearings have contact angles between rings and
espalda (disposición en O) o frente a frente ( disposición balls, the most popular angle is 40º.
en X).
Estos rodamientos tienen un contacto angular entre sus These bearings are suitable for high rotation speed and
aros y bolas, el ángulo de contacto más común es 40º. high pressure, commonly used in machine tool spindle
Son apropiados en aquellas aplicaciones donde se applications.
requieran elevadas velocidades de rotación y alta precisión,
como es el caso de ejes de máquina herramienta.
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
10 - WWB
13. Estructura y tipos de rodamientos
The structure and types of rolling bearings
Los rodamientos de bolas con contacto angular de máxima Angular contact ball bearings in very high precision are
precisión se suministran con un ángulo de contacto de supplied with contact angles of 15º and 25º. The less
15º o de 25º, correspondiendo a menores ángulos mayores the angle the more rotating speed and the more the
velocidades de rotación y a mayores ángulos, mayor angle the more the loading capacity.
capacidad de carga. See page 96
Ver página 96
Rodamientos de bolas de cuatro puntos de contacto Four-point contact ball bearings
Los rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto Four point contact ball bearings are basically single row
angular, básicamente son rodamientos de una hilera de angular contact ball bearings with split inner ring, (two
bolas con contacto angular con el aro interior partido en half inners). This bearing is separable.
dos mitades. Son rodamientos separables.
La geometría de contacto entre los elementos rodantes The contact geometry between rolling element and raceway
y el camino de rodadura, es de “cuatro puntos de is “Four point contact”, this enables the support of equal
contacto”, esto hace posible que estos rodamientos axial loads in either direction.
soporten cargas axiales en ambas direcciones. See page 104
Ver página 104
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 11
14. Estructura y tipos de rodamientos
The structure and types of rolling bearings
Rodamientos de bolas autoalineables Self-aligning ball bearings.
Los rodamientos radiales de bolas autoalineables tienen Self aligning ball bearings are double-row ball bearings,
dos hileras de bolas, las bolas ruedan dentro del camino the balls rotate within a single outer ring spherical raceway.
de rodadura esférico del aros exterior. Esta forma esférica This gives the bearing a self aligning feature to overcome
hace que estos rodamientos puedan evitar las misalignments caused by the bending of shaft, the housing
desalineaciones producidas por la flexión del eje, del or the eccentricity.
alojamiento o excentricidad.
Los rodamientos de bolas autoalineables no se pueden Self aligning ball bearings are non-separable. They are
desmontar, soportan cargas radiales medias y bajas suitable for medium radial loads and low axial forces.
cargas axiales. Ver página 112 See page 112
Rodamiento de rodillos cilíndricos Cylindrical roller bearings
Los rodamientos de una hilera de rodillos cilíndricos, se Single row cylindrical roller bearings are used in the
usan para transmitir altas cargas radiales. Dependiendo transmission of high radial forces. Depending on their rib
del diseño de la superficie de rodadura, los rodamientos design arrangement single row cylindrical roller bearings
de rodillos cilíndricos pueden ser de diferentes formas. also have the following features;
Los rodamientos del tipo N y NU, se pueden usar como The bearing series N and NU, may be used as a floating
rodamientos libres. bearing.
Los rodamientos de tipo NJ y NF, pueden aceptar cierta The bearing series NJ and NF, also support axial loads
carga axial en una dirección. in one direction only.
Los rodamientos del tipo NH (NJ + HJ) y NUP, pueden The bearing series NH (NJ + HJ) and NUP, provide axial
aceptar cierta carga axial en dos direcciones. location and support axial loads in either direction.
See page 126
Ver página 126
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
12 - WWB
15. Estructura y tipos de rodamientos
The structure and types of rolling bearings
Rodamientos de rodillos cónicos Taper roller bearings
Los rodamientos de rodillos cónicos, normalmente, son Taper roller bearings are, normally, separable radial
de diseño desmontable, es decir, el aro interior y la jaula bearings. They consist of cone assembly, inner ring, whit
de rodillos forman una unidad que puede montarse aparte cage and roller assembly and separable cup (outer ring).
del aro exterior. La capacidad de soportar carga axial The capacity of carrying axial load varies with the contact
variará con el ángulo de contacto , para un mayor ángulo angle , the greater the angle, the bigger the capacity.
mayor capacidad.
Los rodamientos de rodillos cónicos soportan cargas Since single row taper roller bearings accommodate thrust
axiales en una dirección, por lo tanto habría que situar loads in one direction only they have to be arranged
un segundo rodamiento opuesto al primero, para resistir against a second taper roller bearing to accommodate
cargas axiales en ambos sentidos. Los rodamientos de thrust loading in the opposite direction. Taper roller bearings
rodillos cónicos soportan altas cargas axiales y radiales support high radial and thrust forces even at high speeds.
por igual a elevadas velocidades. No permiten grandes They do not permit large misalignment.
desalineaciones. Ver página 174 See page 174
Rodamientos de rodillos esféricos Spherical roller bearings.
Los rodamientos de rodillos esféricos, tienen dos hileras Spherical rollers bearing are two rows of spherical rollers
de rodillos esféricos con un camino de rodadura esférico with spherical raceway in common on the outer ring. These
común en el aro exterior. Esto permite que sean allows them an excellent alignment compensation and to
autoalineables y, por tanto, insensibles a los errores de be insensitive to the error misalignments of shaft to housing.
alineación del eje con respecto al alojamiento. Los The spherical roller bearings are non-separable and can
rodamientos de rodillos esféricos no se pueden desmontar accommodate high radial and axial loads in either direction.
y pueden soportar altas cargas radiales y axiales en The spherical roller bearing are not suitable for high
ambas direcciones. Debido a sus características estos speeds. See page 188
rodamientos no son apropiados para elevadas velocidades.
Ver página 188
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 13
16. Estructura y tipos de rodamientos
The structure and types of rolling bearings
Rodamientos de agujas Needle roller bearings
Los rodamientos de agujas son muy similares a los Radial needle roller bearings are similar in design to
rodamientos de rodillos cilíndricos. Los rodillos son finos cylindrical roller bearings. The rollers are thin and long
y largos en relación a su diámetro, se denominan “agujas”. in relation to their diameter, they are called “needle
Estos rodamientos tienen una gran capacidad de carga rollers”. These bearings have high loading capacity and
y son adecuadas en aquellas disposiciones donde el are useable for arrangements where radial space is
espacio radial es limitado. limited.
Ver catálogo especial. See especial catalogue.
Rodamientos axiales de bolas Thrust ball bearings
Los rodamientos axiales de bolas pueden ser de simple Thrust ball bearings are available as single and double
o de doble efecto. Son desarmables y fáciles de montar. direction design. These bearings are separable and thus
Los rodamientos axiales de bolas soportan cargas axiales easy to mount. Thrust ball bearings will support axial loads
en una dirección. Los rodamientos axiales de bolas con only. The bearing with housing washer which has spherical
arandela de asiento esférico y arandela de alojamiento mounting surface is self-alignable, which can reduce the
son autoalineables, esto puede reducir los efectos de la effects of mounting error. See page 224
desalineación angular durante el montaje. Ver página 224
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
14 - WWB
17. Estructura y tipos de rodamientos
The structure and types of rolling bearings
Rodamientos axiales de rodillos cilíndricos Cylindrical roller thrust bearings
Los rodamientos axiales de rodillos cilíndricos tienen la Cylindrical roller thrust bearings are capable of supporting
capacidad de soportar mayores cargas en comparación higher loads compared to thrust load ball bearings,
con los rodamientos axiales de bolas, por lo tanto son therefore, are suitable for applications where they have
adecuados para disposiciones donde se soporten grandes to support high trust load and in which it is requested
cargas axiales y en las que se requiera insensibilidad a resistance to shock loading, rigidity and a minimum axial
las cargas de choque, rigidez y un espacio axial mínimo. space. See page238
Ver página 238
Rodamientos axiales de agujas Needle roller thrust bearings
Los rodamientos axiales de agujas pueden soportar Needle roller thrust bearings can support high shock
grandes cargas de choque y proporcionan disposiciones loading and they provide rigid arrangements of bearings
rígidas de rodamientos que requieren un espacio axial that are requested minimum axial space. They are single
mínimo. Son rodamientos de simple efecto y solo pueden direction bearings and they can only absorb axial loads
absorber cargas axiales en un sentido. Ver catálogo in one direction. See especial catalogue.
especial.
Rodamientos axiales de rodillos esféricos Spherical roller thrust bearings
Los rodillos de este tipo de rodamientos son de forma The rollers of these bearings are of spherical shape, and
esférica, y el camino de rodadura esférico de la arandela the spherical raceway surface of the housing washer is
del alojamiento es autoalineable. Este tipo de rodamientos self-aligned. These bearings are featured by the extremely
son adecuados para soportar grandes cargas axiales high axial load carrying capacity and meanwhile they can
pero solo ligeras cargas radiales. also carry certain radial load.
Ver página 242 See page 242
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 15
18. Introducción a la selección de rodamientos
Introduction to selection of bearings
INTRODUCCIÓN A LA SELECCIÓN DE INTRODUCTION TO SELECTION OF BEARINGS
RODAMIENTOS
La variedad en el tipo y dimensiones de los rodamientos The variety in kinds and types and dimensions of bearings
hace que la selección del rodamiento más apropiado sea very important in order to achieve the expected functions
muy importante para obtener las funciones previstas del of the mechanical devices.
mecanismo. Analyses and evaluations from different viewpoints on the
Se deben estudiar distintos factores y desde distintos factors to be considered must be made in order to choose
puntos de vista para seleccionar el rodamiento apropiado the bearings.
A continuación se presentan los pasos a seguir para la There are no special regulations on such selection
elección del rodamiento. procedures, but the steps below are followed:
1.- Estudiar las condiciones de trabajo del mecanismo y 1.- Understand the work conditions of the mechanical
del rodamiento. device and the bearing.
2.- Definir los requisitos sobre el rodamientos a elegir. 2.- Define the requirements on the bearings to be chosen.
3.- Elegir el tipo de rodamiento. 3.- Choose the type of the bearing.
4.- Elegir la configuración del rodamiento. 4.- Choose the configuration way of the bearing.
5.- Elegir las dimensiones del rodamiento. 5.- Choose the dimensions of the bearing.
6.- Elegir las especificaciones del rodamiento 6.- Choose the specifications of the bearing.
7.- Elegir el método de montaje 7.- Choose the mounting method for the bearing.
CONDICIONES AMBIENTALES Y DE THE USE CONDITIONS AND THE SURROUNDING
FUNCIONAMIENTO DE LOS RODAMIENTOS. CONDITIONS OF THE BEARINGS.
El lugar de aplicación de un mecanismo y las condiciones Correct definitions on the application position in the
de uso y ambiente son requisitos básicos para elegir un mechanical device and the use conditions and surrounding
rodamiento. Por este motivo, se debe disponer de la conditions are the preconditions of choosing the proper
siguiente información. bearing. For this purpose, the following figures and data
are required
1.- Funciones y estructura del mecanismo. 1.- The functions and structure of the mechanical device.
2.- Lugar de aplicación. 2.- The application position.
3.- Cargas( tamaño y dirección). 3.- Loads (how big and in which directions).
4.- Velocidad de giro. 4.- Rotating speed.
5.- Vibraciones e impactos. 5.- Vibration and shock.
6.- Temperatura de funcionamiento de los rodamientos. 6.- Working temperature of the bearing.
7.- Condiciones ambientales (corrosión, lubricación, 7.- Surrounding ambience (corrosion, cleanness,
limpieza). lubrication).
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
16 - WWB
19. Introducción a la selección de rodamientos
Introduction to selection of bearings
L A D I S P O S I C I Ó N D E L O S R O D A M I E N TO S THE BEARING COLLOCATION
Normalmente los ejes son soportados por dos rodamientos Normally, the shaft is supported by two bearings in radial
que absorben las cargas radiales y axiales que se and axial directions. Then, one of the bearings is called
producen; uno de los rodamientos es fijo y el otro libre. the fixing-end bearing which carries the load in radial and
El rodamiento fijo en uno de los extremos del eje soporta axial directions. It controls the comparative axial movement
carga radial y, al mismo tiempo, fija el eje axialmente en between the shaft and the bearing. The other one is called
ambos sentidos por lo que debe quedar sujeto lateralmente the free-end bearing that only carries the radial load and
en el eje y el alojamiento. El rodamiento libre en el otro the bearing can comparatively move in the axial direction
extremo solo proporciona soporte radial y para evitar que in order to solve the problems of expansion of the shaft
se produzcan tensiones recíprocas entre los rodamientos, caused by changes in temperature and the clearance
se deben permitir los desplazamientos axiales originados error in mounting.
por los cambios de temperatura y los errores de ajuste
en el montaje.
Para los rodamientos fijos se debería elegir un rodamiento For the fixing-end bearing, it must be chosen from which
que absorba el movimiento axial. Para los rodamientos the axial movement can be prevented. For the free-end
libres se debería elegir un rodamiento que deslice bearing, it must be chosen to use its sliding surface to
permitiendo así el movimiento axial (como los rodamientos make axial movement (such as cylindrical roller bearing).
de rodillos cilíndricos).
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 17
20. Selección del tipo de rodamiento
Selection of bearing type
SELECCION DEL TIPO DE RODAMIENTO SELECTION OF BEARING TYPE
Los diferentes tipos de rodamientos presentan All type of bearing present characteristic that are depended
características que dependen del diseño y que los hacen to the design and that it is been more or less adequate
más o menos adecuados para una aplicación determinada. for the applications.
Espacio disponible Mounting space
Dado que la rigidez y resistencia del eje han sido Since the rigidity and strength of the shaft have been
considerados en la fase de diseño, lo primero que considered in the designing, first of all the inner diameter
conocemos a la hora de elegir un rodamiento es su of the bearing must be determined.
diámetro interior.
Carga Load
La carga esta sujeta a diferentes cambios, este factor The load is subject to changes, these factor must be
deberá ser considerado antes de elegir el tipo de considered before choosing the most appropriate bearing
rodamiento más adecuado. La carga puede ser solo radial type. The load can be radial or axial, axial in one or two
o axial, axial en una o dos direcciones, o una combinación directions, or a combination of axial and radial. It must
de las anteriores. También se deben considerar las also be considered the vibrations and shocks.
vibraciones e impactos.
La capacidad de carga radial que soporta un rodamiento The radial load carrying capacity of the bearings with the
para un mismo diámetro interior es diferente de un tipo same inner diameter are different of a type to other, deep
a otro, los rodamientos rígidos de bolas son los de menor groove ball bearings have lowest load capacity and
capacidad de carga y los de rodillos esféricos los de spherical roller bearings the highest, in the following
mayo, siguiendo el siguiente orden. sequence.
Rodamientos rígidos de bolas < rodamientos de bolas Deep groove ball bearings < angular contact ball bearings
con contacto angular < rodamientos de rodillos cilíndricos < cylindrical roller bearings < taper roller bearings <
< rodamientos de rodillos cónicos < rodamientos de rodillos spherical roller bearings
esféricos
Velocidad de rotación Rotating speed
El límite de velocidad del rodamiento no solo depende The limit speed of the bearing rests with not only the
del tipo de rodamiento, además depende de las bearing type, but it depends on bearing dimensions, cage
dimensiones del rodamiento, del tipo de jaula, precisión, type, precision, load carrying conditions and lubrication
condiciones de carga y método de lubricación. Estos methods. These factors must be considered for the choice
factores hay que tenerlos en cuenta antes de elegir un of the bearing. The bearings that support highest speeds
rodamiento. Los rodamientos que soportan altas are:
velocidades son:
Rodamientos rígidos de bolas, rodamientos de bolas con Deep groove ball bearings, angular contact ball bearings,
contacto angular, rodamientos de rodillos cilíndricos. cylindrical roller bearings.
Precisión Precision
Los husillos de máquina herramienta, turbinas de gas, Machine tool spindles, gas turbines and control machines
máquinas de control numérico requieren altas grados de entail high rotation precision, high speed and low friction.
precisión, alta velocidad y poca fricción. Se demandan Bearing are requested with more precision degree.
rodamientos con mayor grado de precisión. Normalmente Normally are used for this case:
se utilizan para estos casos:
Rodamientos rígidos de bolas, rodamientos de bolas con Deep groove ball bearings, angular contact ball bearings,
contacto angular, rodamientos de rodillos cilíndricos. cylindrical roller bearings
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
18 - WWB
21. Selección del tipo de rodamiento
Selection of bearing type
Rigidez Rigidity
La rigidez de los rodamientos será mayor cuanto mayor The rigidity of the bearing must be increased when the
sea la rigidez del eje. La deformación de los rodamientos rigidity of the shaft is increased. The deformation of roller
de rodillos cuando soportan cargas es menor que la de bearings when carrying load is smaller than that of the
los rodamientos de bolas. La rigidez de los rodamientos ball bearings. Rigidity can be increased by applying pre-
puede aumentar incluyendo una precarga. Este método load. This method is suitable for angular contact ball
es adecuado para rodamientos con contacto angular y bearings and taper roller bearings.
de rodillos cónicos.
Desalineación Misalignment
Si la desalineación entre el aro exterior y el interior es If the misalignment between outer ring and inner ring are
grande, la carga interna dañará el rodamiento. Hay que big, the inside load can harm the bearing. So bearing
elegir un rodamiento capaz de soportar desalineaciones, types that can carry this misalignment should be chosen,
como los pertenecientes a las siguientes series. as bearings belonging to following series.
Rodamientos de bolas autoalineables, rodamientos Self aligning ball bearings, spherical roller bearings,
radiales de rodillos esféricos y rodamientos axiales de spherical thrust roller bearings.
rodillos esféricos.
Montaje y desmontaje Mounting and dismounting
Los rodamientos con agujero cilíndrico son fáciles de The bearings with cylindrical bore are easy to mount when
montar cuando son desarmables los aros interiores de are separable the inner ring and outer ring. The inner
los exteriores. Los aros interiores de los rodamientos de rings of cylindrical roller bearings, taper roller bearings
rodillos cilíndricos, los de rodillos cónicos y de agujas, se and needle roller bearings can be mounted separately to
pueden montar independientemente de los aros exteriores. the outer ring. The bearings non separable are: deep
Los rodamientos no desarmables son: los rígidos de groove ball bearings, self aligning ball bearings, angular
bolas, los de bolas autoalineables, los de bolas con contact ball bearings and spherical roller bearings.
contacto angular y los de rodillos esféricos. The bearings with taper bore are could mount above a
Los rodamientos con agujero cónico se pueden montar taper shaft or cylindrical shaft with withdrawal sleeve, are
sobre un eje cónico o sobre un eje cilíndrico utilizando easy to mounting and dismounting
un manguito de adaptación, son fáciles de montar y
desmontar.
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice. WWB - 19
22. Selección de la estructura del rodamiento
Selection of bearing structure
SELECCION DE LA ESTRUCTURA DEL SELECTION OF BEARING STRUCTURE
RODAMIENTO
Normalmente se precisa de dos rodamientos para Normally there will be no less than two bearings applied
aplicarlos en un eje, uno de los rodamientos es fijo y el on one shaft. The fixing-end bearing and the free-end
otro libre. bearing.
Rodamiento en la posición fija Bearings on the fixing end
Propiedades: Content:
Se fija el rodamiento en la posición axial. Fix the bearing in the axial direction.
Se elige rodamientos que puedan soportar Choose bearings that can carry both the radial
cargas en la dirección axial y radial. load and axial load.
Teniendo en cuenta la carga axial que soporta In order to carry double-direction axial load,
en ambas direcciones, debería tenerse en strength must be considered according to the
cuenta durante el montaje la fuerza producida. amount of the axial load while mounting.
Rodamientos que se pueden aplicar: Bearings that can be applied:
Rodamiento rígido de bolas. Deep groove ball bearing.
Combinación de rodamientos de bolas con Combined angular contact ball bearings.
contacto angular. Double-row angular contact ball bearing.
Rodamiento de doble hilera con contacto Self-aligning ball bearing.
angular. Cylindrical roller bearing.
Rodamiento de bolas autoalineables. Double- row taper roller bearing.
Rodamiento de rodillos cilíndricos. Spherical roller bearing.
Rodamiento de doble hilera de rodillos cónicos.
Rodamiento de rodillos esféricos.
Rodamiento en la posición libre Bearings on the free end
Propiedades: Content:
El rodamiento se adaptará a la expansión del The bearing must adapt to the shaft expansion
eje causada por el cambio de temperatura. caused by the changes in the temperature while
durante el trabajo y ajustar el rodamiento en la working and adjust the bearing position in the axial
dirección axial. direction.
Solo se podrán elegir rodamientos con aros Only the bearings with separable inner ring and
interior y exterior separables y que pueden outer ring that can carry radial load should be
soportar cargas radiales. chosen.
Con rodamientos no separables, debería haber With non-separable bearings, there should be a
un juego entre el aro exterior y el alojamiento clearance between the outer ring and housing in
para poder adaptar el rodamiento al eje order to adapt the bearing to the shaft expansion
expandido en la dirección axial. in the axial direction.
Rodamientos que se pueden aplicar: Bearings that can be applied:
Separable Separable
Rodamiento de rodillos cilíndricos. Cylindrical roller bearing.
No separable Non separable
Rodamiento rígido de bolas. Deep groove ball bearing.
Combinación de rodamientos de bolas con Combined angular contact ball bearings (back to
contacto angular (espalda-espalda). back).
Rodamiento de doble hilera con contacto Double-row angular contact ball bearing
angular. Self-aligning ball bearing.
Rodamiento de bolas autoalineables. Double- row taper roller bearing.
Rodamiento de doble hilera de rodillos cónicos. Spherical roller bearing.
Rodamiento de rodillos esféricos.
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
20 - WWB
23. Selección de la estructura del rodamiento
Selection of bearing structure
Independiente de rodamiento fijo y rodamiento libre Regardless of fixing end or free end
Propiedades: Content:
Cuando la distancia entre los dos rodamientos When the distance between the two bearings is
es pequeña, y los efectos de la expansión del eje small, and the effects of shaft expansion are not
no son importantes, se pueden usar juntos dos important, two angular contact ball bearings or
rodamientos de contacto angular o de rodillos taper roller bearings that can carry axial load can
cónicos que soporten cargas axiales en be used together in face to face or back to back.
disposición frente a frente o espalda contra Use screw nut to adjust axial clearance after
espalda. mounting.
Se usan tuercas para ajustar el juego axial
después del montaje.
Rodamientos que se pueden aplicar: Bearings that can be applied:
Rodamiento rígido de bolas. Deep groove ball bearing.
Rodamientos de bolas con contacto angular. Angular contact ball bearings.
Rodamiento de bolas autoalineables. Self-aligning ball bearing.
Rodamiento de rodillos cilíndricos. Cylindrical roller bearing.
Rodamiento de doble hilera de rodillos cónicos. Double- row taper roller bearing.
Rodamiento de rodillos esféricos. Spherical roller bearing.
Eje vertical Vertical shaft
Propiedades: Content:
Los rodamientos que pueden soportar cargas Bearings that can carry both radial load and axial
radiales y axiales, se deberían elegir como load should be chosen for the fixing end. If the
rodamiento fijo. Si la carga axial es además axial load is too big, use the combination of thrust
grande, se usa una combinación de rodamiento bearing and radial bearing.
axial y rodamiento radial. Similarly, only bearings that can carry radial load
Por otro lado solo se adaptarán al eje expandido should be used to adapt to the shaft expansion.
los rodamientos que soporten cargas radiales.
Rodamientos que se pueden aplicar: Bearings that can be applied:
Para posición fija: For fixing end:
Combinación de rodamientos de bolas con Combined angular contact ball bearings (back to
contacto angular (espalda-espalda). back).
Rodamiento de doble hilera de rodillos cónicos. Double- row taper roller bearing.
Combinación de rodamiento axial y rodamiento Combined thrust bearing and radial bearing
radial. arrangements.
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice. WWB - 21
24. Selección de las dimensiones de los rodamientos
Selection of bearing dimensions
SELECCIÓN DE LAS DIMENSIONES DEL SELECTION OF BEARING DIMENSIONS
RODAMIENTO
VIDA DEL RODAMIENTO BEARING LIFE
La vida de un rodamiento se define como el numero de The bearing (Fatigue) life is defined like the total number
revoluciones que el rodamiento puede dar antes de que of revolutions, that the bearing can give before happened
se manifieste el primer signo de fatiga. Estudios realizados the fatigue. The bearing (fatigue) life varies greatly even
han demostrado que rodamientos con la misma estructura, for those with the same structure, dimensions, materials and
dimensiones y materiales tienen vida diferente. manufacturing processes under the same rotation conditions.
Imaginemos un número de rodamientos con las mismas Suppose a number of bearings of the same specification
especificaciones, que operan individualmente bajo las are operated individually under the same working
mismas condiciones de trabajo. Después de un tiempo conditions. After a certain period of time, 10% of the fail
un 10% fallarán como consecuencia del desgaste causado as a result of flaking caused by rolling fatigue.
por la fatiga por rodadura.
CALCULO DE LA VIDA DEL RODAMIENTO CALCULATION OF BEARING LIFE
Capacidad de carga dinámica Basic dynamic load rating
La capacidad de carga dinámica indica la capacidad de Basic dynamic load rating indicates the fatigue resistant
resistencia a la fatiga. Esto demuestra que con cargas capacity. It shows that with pure radial load (for radial
puramente radiales (como es el caso de los rodamientos bearings) or axial load (for thrust bearings) of certain
radiales) o cargas axiales (como es el caso de los amount and direction, the basic load rating (life rating)
rodamientos axiales) de cierta magnitud y dirección, los can exceed 1 million rotations.
valores básicos de las cargas (vida) corresponden a The basic load rating for radial bearings and thrust bearing
superar un millón de revoluciones. is called radial basic load rating respectively, indicated by
Los valores nominales de las cargas básicas para los Cr y Ca, whose values are provided in the bearing
rodamientos radiales y axiales se llaman capacidad de dimension tables.
carga radial y capacidad de carga axial respectivamente
y se representan con Cr y Ca, cuyos valores se obtienen
de tablas.
Capacidad de carga Basic load rating
La siguiente formula nos enseña la relación que hay entre The next formula shows the relations among basic
la capacidad de carga dinámica, la carga dinámica dynamic load rating, equivalent dynamic load rating and
equivalente y la vida nominal. basic life rating.
((
P
C
L10 =
P
L10= vida nominal, 106 revoluciones. L10= basic life rating, 106 rotations
P= carga dinámica equivalente (N) P= equivalent dynamic load rating, (N)
C= capacidad de carga dinámica (N) C= basic dynamic load rating, (N)
p= exponente de la fórmula de la vida p= life index
p=3 para rodamientos de bolas p=3 ball bearings
p=10/3 para los rodamientos de rodillos p=10/3 roller bearings
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
22 - WWB
25. Selección de las dimensiones de los rodamientos
Selection of bearing dimensions
Cuando la velocidad de rotación es constante, es más When the rotation speed is constant, it is more convenient
adecuado expresar los valores de la vida nominal en to express the life rating in time, as shown in formula.
tiempo. Estos valores se muestran en la siguiente formula.
((
P
106 C
L10h =
60n P
L10h= vida nominal en horas de servicio h. L10h= basic life rating, h
n= velocidad de giro, en rpm n= rotation speed, rpm
En la siguiente tabla podemos encontrar la vida nominal In the following table could meet the life ratings of the
requerida de los rodamientos aplicadas en determinadas bearings applicable to the machines or in especial
máquinas o en aplicaciones especiales applications
Condiciones de aplicación Máquinas Horas de servicio (h)
Aplication conditions Machines Required life(h)
Para un periodo de funcionamiento corto o Electrodomesticos, herramientas electricas, maquinarias
discontinuo agricolas, máquinas de extracción
4000-8000
Running for short time or discontinuosly Household electronic apliances, electrical tools, agricltural
machines, winding engines
Uso no habitual, pero con un funcionamiento Motores de aire acondicionado, maquinarias para la
de alta fiabilidad construcción, transmisión por correas, elevadores
8000-12000
Not usually used but running with high reliability Air conditioner motors, construction machine, belt machines,
elevators
Rodillos laminadores, motores pequeños, gruas 8000-12000
Mill roll, small motors, cranes
Motores para la industria en general, engranajes en
Uso discontinuo pero con un periodo de general
funcionamiento largo 12000-20000
General indsutrial motors, general gear devices
Used discontinuously but running for long time
periods Máquina herramienta, cribas vibratorias, pulverizadores
20000-30000
Machine tools, vibrating screens, pulverizers
Compresores, bombas, engranajes de precision
40000-60000
Compressors, pumps, precision gear devices
Elevadores automáticos 12000-20000
Automatic elevators
Máquinas centrífugas, equipos de aire acondicionado,
Para funcionamiento normalmente de 8 horas ventiladores, Máquinaria para la industria maderera, ejes
diarias o para un funcionamiento continuo de para vehiculos de ferrocarril 20000-30000
largo periodo Centrifugal machines, air-conditioning equipment, air-
blowers, wood processing machines, shafts for railway
Normally running over 8 hours daily or continuously vehicles
for long time periods Grandes motores, elevadores para mina, motores
principales para vehiculos ferroviarios, locomotora
40000-60000
Large motors, mining elevators, main motors for railway
vehicles, locomotives
Máquinas de fabricación de papel
Paper-making machines 100000-200000
Para funcionamiento de 24 horas al dia sin Central hidroeléctrica, central eléctrica, maquinaria
parar de drenaje
100000-200000
24 hour continuous running without stoppage Running water equipment, power station equipment,
mining drainage works
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 23
26. Selección de las dimensiones de los rodamientos
Selection of bearing dimensions
En el caso de los rodamientos de vehículos de carretera In addition, for railway vehicles or automobiles, it is more
y ferrocarril, es mejor expresar la vida en términos de common to use distance of movement (Km) to express
kilómetros equivalentes. the life of relative bearings.
L10s = DL10
L10S= vida nominal, en Km L10s= basic life rating, Km
D= diámetro de la rueda (m) D= diameter of the wheel (m)
Por lo tanto, consideramos que las condiciones de trabajo Therefore, we assume the working conditions of the
de los rodamientos son; La carga dinámica equivalente bearing are: equivalent dynamic load is P, rotation speed
P y la velocidad de giro n.De las dimensiones de las tablas is n. From the dimension tables of the bearings, we can
de los rodamientos, se pueden seleccionar los rodamientos select the bearing that could meet the requirement of
que mejor se ajusten a los valores de C, y por consiguiente value C, then we can define the dimensions of the bearing.
dimensionar el rodamiento.
Corrección de la capacidad de carga dinámica Correction of basic dynamic load rating based on
basándose en la temperatura y tratamiento temperature and treatment on stability of bearing
dimensions
When applied in high temperature, the internal
Cuando se aplican altas temperaturas, las micro-
microstructure in the material shall change and the
estructuras del material cambian y la dureza decrece, por
hardness shall be decreased, while the basic dynamic
otro lado la capacidad de carga dinámica será más
load rating shall be smaller than in normal temperature.
pequeña que en condiciones normales. El cambio de
The changed micro-structure in the material shall not
micro-estructuras en el material hace que el rodamiento
recover even when the bearing is put back in the normal
no recupere su estructura cuando este alcance la
temperature again.
temperatura normal de nuevo.
Therefore, under high temperature conditions, the basic
Por otro lado, bajo condiciones de alta temperatura, la
dynamic load ratings must be multiplied by the temperature
capacidad de carga dinámica se multiplicará por un factor
factors.
de temperatura.
Correction of life rating
Corrección de la vida
The formula shows the basic life rating L10 of 90% reliability.
La formula de la vida nos enseña los valores mínimos de
Based on different applications, high-reliability life with
la vida nominal L10 con un 90% de seguridad. Basándonos
en diferentes aplicaciones, la mayor seguridad de la vida reliability being over 90% will be required under some
se obtiene por encima del 90% lo cual se consigue conditions.
teniendo en cuenta una serie de condiciones. In addition, special materials sometimes shall elongate
Hay materiales especiales que alargan la vida de los the bearing life, even lubrication or differences in working
rodamientos, la lubricación y las diferentes condiciones conditions can have effects on bearing life. It is considered
de trabajo pueden variar la vida de los rodamientos, esto multiplicand the life L10 for a factor.
se consigue multiplicando la vida L 10 por un factor.
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
24 - WWB
27. Selección de las dimensiones de los rodamientos
Selection of bearing dimensions
CARGA DINAMICA EQUIVALENTE EQUIVALENT DYNAMIC LOAD
Los rodamientos normalmente soportan una combinación Bearing usually carry the combination of radial load and
de carga radial y axial. Las condiciones de las cargas axial load, and the load conditions are varied, such as the
variarán según varíen los valores. Por ello la carga actual changes in the amount and so on. Therefore the actual
no puede ser directamente comparada con la capacidad load can not be directly compared with its dynamic load
de carga dinámica. rating.
En este caso es necesario convertir la carga actual en In this case, it is necessary to convert the actual load into
una carga hipotética constante en magnitud y dirección a perceived load with definite amount and direction that
que pasa por el centro del rodamiento. Los rodamientos passes the bearing center. The bearing with this perceived
con esta carga tendrán la misma vida y velocidad de load shall have the same life as with actual load and the
rotación que la carga actual. Esta carga se llama carga same rotational speed. This perceived load is called the
dinámica equivalente “P”. equivalent dynamic load “P”.
Calculo de la carga dinámica equivalente The calculation of equivalent dynamic load
La carga dinámica equivalente de los rodamientos radiales The equivalent dynamic load of the radial bearings and
y axiales se calcula: thrust bearings are calculated:
P = XF r + YF a
P: carga dinámica equivalente [kN] P: dynamic equivalent load [kN]
X: factor de carga radial X: radial load factor
Fr: carga radial [kN] Fr: radial load [kN]
Fa: carga axial [kN] Fa: axial load [kN]
Y: factor de carga axial Y: axial load factor
CAPACIDAD DE CARGA ESTATICA Y CARGA BASIC STATIC LOAD RATING AND EQUIVALENT
ESTATICA EQUIVALENTE STATIC LOAD
Capacidad de carga estática Basic static load rating
Cuando los rodamientos soportan altas cargas estáticas Partial permanent deformation will happen to the contact
o trabaja a bajas velocidades de rotación, se produce surfaces of the rolling elements and raceways when the
una deformación permanente parcial originada en los bearing carries too heavy the static load or work at
puntos de contacto entre los elementos rodantes y los extremely low rotational speed. The amount of deformation
caminos de rodadura. La magnitud de la deformación se shall increase with the growing load and shall affect the
incrementará con el crecimiento de la carga, esto afectará normal rotation when it exceeds certain limit.
al giro normal del rodamiento cuando se excedan ciertos For radial bearing and thrust bearings, the basic static
límites load rating is called radial basic static load rating Cor and
Para los rodamientos radiales y axiales la capacidad de axial basic static load rating Coa respectively. The values
carga estática se llama; capacidad de carga estática radial of them are given in the bearing dimension tables.
Cor y capacidad de carga estática axial Coa
respectivamente. Los valores se dan en las tablas
correspondientes para cada serie.
ROLLER., se reserva el derecho a cualquier modificación de las características sin previo aviso.
ROLLER., reserves the right to modify any feature without prior notice.
WWB - 25