SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 52
Descargar para leer sin conexión
UK GROUP AT
Grupo UK en
25 – 29 April 2016
Santiago, Chile
INTRODUCTION
2
I have been challenged
over the last year as to why
we are focusing on mining
when ore prices are low
compared to recent years.
As I tell our companies, it’s
not bad news at all, now
is the time, there are great
opportunities.
The downturn in copper prices is only driving the hunt for new
innovations and technologies which can streamline the mining
process to reduce costs and make it more efficient. One only
needs to look at the Chilean Copper Commission’s mammoth
investment of £70 billion in pipeline projects over the period
2016 – 2023 to prove how investment in mining is still a priority.
ButwhyUKcompaniesinparticular?TheChileanminingindustryis
keen for innovative expertise, especially in the areas of operational
efficiency, and particularly with regards to energy, water and
tailings. UK mining companies with a supply chain of over 4500
companies stand out for their skillsets and innovation across the
mining spectrum, from exploration to construction to operation
and optimisation, and especially in the development of the new
technological advances that could revolutionise the industry.
Chile itself is a great entry point into the region for new
companies; its stable economy, low level of corruption[1]
and a
very high level of economic freedom[2]
mean that its economy is
very much aligned with ours.
So come and visit the UK Pavilion, meet our 40 companies from
equipment suppliers, material handling to universities working
on tailings and quarries. You can download our UK Supply Chain
App, sign up for an English course and visit our British pub ! I
look forward to meeting you at EXPOMIN.
UK Group at
SANTIAGO, CHILE, 25 – 29 APRIL 2016
3
INTRODUCCÓN
Durante el transcurso de este año se me ha cuestionado por qué
tenemos un enfoque en minería cuando los precios de los minerales
están bajos en comparación con años anteriores. Como ya les he
mencionado a nuestras compañías, éstas no son malas noticias,
ahora es el momento y existen excelentes oportunidades.
La desaceleración en el valor del cobre es el motor principal para
la búsqueda de nuevas innovaciones y tecnologías que puedan
optimizar costos y ser más eficientes. Si observamos la cantidad
de inversión que COCHILCO tienen en nuevos proyectos durante el
período 2016-23 podemos ver como la inversión en minería es un
prioridad aún.
Pero, ¿Por qué compañías Británicas en particular? La Industria
minera en Chile está buscando tener experiencia en innovación,
en especial en términos de eficiencia operacional y en particular
en el área de energía, agua y relaves. La cadena de suministros
Britanica, con más de 4,500 compañías se destacada por su
calidad e innovación en todo el proceso de producción minera,
desde exploración a construcción, operaciones y optimización y
especialmente en el desarrollo de nuevos avances tecnológicos que
puede revolucionar la industria.
Chile es un excelente punto de entrada en este continente para
nuevas compañías por su bajo nivel de corrupción y su alto nivel de
libertad económica, lo que significa que la economía en Chile está
muy alineada con la nuestra.
Así que, le invitamos a visitar nuestro Pabellón y a conocer nuestras
40 empresas, desde proveedores de equipos y servicios, manejo de
materiales hasta universidades que están desarrollando tecnologías
con relaves y canteras. Usted puede descargar nuestra aplicación
móvil de nuestra cadena de suministro de empresas británicas.
También puede inscribirse a un curso de inglés y visitar nuestro pub
Británico. Lo esperamos en nuestro Pabellón durante Expomin 2016.
Trevor Hines,
Director de Comercio e Inversiones, Embajada Británica
Director of Trade and Investment, British Embassy, Santiago.
[1]	 Ranked 23rd
of 167 countries worldwide
(Corruption Perceptions Index 2015, Transparency International).
[2]	 Ranked the 7th
freest economy out of 186 countries worldwide
(Index of Economic Freedom, 2016).
Grupo UK en Expomin
4
INTRODUCTION
UK Trade & Investment is the Government department that
helps UK based companies succeed in an increasingly global
economy. The range of expert services are tailored to the
needs of individual businesses to maximise their international
success. Companies are given advice and practical support.
UK Trade & Investment also helps overseas companies bring
high quality investment to the UK’s dynamic economy
– acknowledged as Europe’s best place from which to
succeed in global business. UK Trade & Investment provide
support and advice to investors at all stages of their business
decision-making.
UK Trade & Investment offers expertise and contracts
through a network of international specialist throughout
the UK, and in British Embassies and other diplomatic posts
around the world.
Staff can assist at all stages of the business planning cycle,
from inception to completion.
For an overview of what UK Trade & Investment does to
foster companies’growth, please visit www.gov.uk/ukti
UK Trade & Investment Chile
British Embassy
Avda. El Bosque Norte 0125,
Las Condes,
Santiago,
Chile
Tel: +56 2 2370 4100
5
INTRODUCCÓN
LaOficinadeComercioeInversiones(UKTrade&Investmento
UKTI, por sus siglas en inglés) ayuda a las empresas británicas
a ser exitosas en la economía mundial. También ayuda a las
empresas extranjeras a aportar su alta calidad de inversiones
a la dinámica economía del Reino Unido.
UKTI ofrece experiencia y contactos a través de su amplia
red de especialistas en el Reino Unido, y de las embajadas
británicas y otras oficinas diplomáticas en todo el mundo.
Además, facilita a las empresas las herramientas que
necesitan para ser competitivas en el escenario mundial.
UK Trade & Investment ofrece su experticia y contratos
mediante una red de especialistas internacionales en todo
el Reino Unido, las embajadas británicas y otras oficinas
diplomáticas en el mundo.
El personal de UKTI puede ayudar a las empresas británicas
en todas las etapas del ciclo de planificación de negocios,
desde la etapa inicial hasta el contrato final.
Para más información sobre los servicios de UK Trade &
Investment visite www.gov.uk/ukti
UK Trade & Investment Chile
British Embassy
Avda. El Bosque Norte 0125,
Las Condes,
Santiago,
Chile
Tel: +56 2 2370 4100
6
INTRODUCTION/ INTRODUCCÓN
The Department for Business, Innovation & Skills (BIS) is the
department for UK economic growth.The department invests in
skillsandeducationtopromotetrade,boostinnovationandhelp
people to start and grow a business. BIS also protects consumers
and reduces the impact of regulation. The BIS Automotive Unit
leads responsibility across government for relationships with
the UK’s highly successful £11 billion construction equipment
sector, which includes equipment used in mining. We maintain
one-to-one relationships with the Construction Equipment
Association (CEA) and the leading UK and international firms in
the sector and represent their interests in the development of
Government policy.
www.bis.gov.uk
El Departamento de Empresas, Innovación y Competencias
(BIS, por sus siglas en inglés) es el departamento encargado
del crecimiento económico del Reino Unido. El Departamento
invierte en competencias y formación para promover el
comercio, fomentar la innovación y ayudar a las personas a
emprender y las empresas a crecer. BIS protege además a
los consumidores y reduce el impacto de la regulación. La
Unidad Autónoma BIS es responsable de las relaciones del
gobierno con la altamente exitosa industria de equipos de
construcción de £11 mil millones, la cual incluye equipos que
se utilizan en la minería. Mantenemos relaciones personales
con laAsociación de Equipos de Construcción (CEA) y con las
empresas británicas e internacionales líderes de este sector,
y representamos sus intereses en el desarrollo de políticas
públicas.
www.bis.gov.uk
7
CONTENTS/CONTENIDOS
Amec Foster Wheeler............................................................................................. 08
Best-Chem Ltd............................................................................................................ 09
Water & Mining 2016.............................................................................................. 10
Bolero International Ltd....................................................................................... 12
Brigade Electronics Group PLC....................................................................... 13
Bri-Mac Engineering Ltd...................................................................................... 14
British Institute........................................................................................................... 15
British Chilean Chamber of Commerce.................................................... 16
Camnexus Ltd............................................................................................................. 17
Carl Zeiss Microscopy Limited......................................................................... 18
Carrington Workwear Ltd................................................................................... 19
Construction Equipment Association........................................................ 20
Denarius.......................................................................................................................... 21
Devon School of English...................................................................................... 22
Dints International Ltd.......................................................................................... 23
ERM Chile S.A............................................................................................................... 24
Fitch Learning.............................................................................................................. 25
Friction Marketing Co............................................................................................ 26
Giant Crushing Ltd................................................................................................... 27
High Relevance.......................................................................................................... 28
Inmarsat Global.......................................................................................................... 29
JCB represented by Dercomaq....................................................................... 30
Mabey Bridge Limited........................................................................................... 31
Miniveyor Products Ltd........................................................................................ 32
Mott MacDonald....................................................................................................... 33
Pacifictek LTDA........................................................................................................... 34
Permastore Ltd........................................................................................................... 35
Petrolab Ltd.................................................................................................................. 36
RMK Distributor of ASAFE................................................................................... 37
Royston Lead Ltd...................................................................................................... 38
Satellite Applications Catapult ...................................................................... 39
Solarcentury................................................................................................................. 40
Turner & Townsend.................................................................................................. 41
University College London................................................................................ 42
The University of Edinburgh............................................................................. 43
University of Exeter................................................................................................. 44
University of Leicester........................................................................................... 45
Vocality International Limited......................................................................... 46
Non Pavilion Exhibitors/Expositores Externos al Pabellón
Air-Seal Products Ltd.............................................................................................. 47
CMS Sepcor................................................................................................................... 47
G4s....................................................................................................................................... 48
Selwood Pumps......................................................................................................... 49
Trolex................................................................................................................................. 49
Watson and Marlow................................................................................................ 50
8
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Amec Foster Wheeler
Maria Riquelme
Apoquindo 3846,
15th Floor,
Las Condes,
Santiago,
Chile
E:	 maria.riquelme@amecfw.com
W: 	amecfw.com
T: 	 +56 (0) 2 2957 7700
Amec Foster Wheeler designs, delivers and maintains strategic
and complex assets for its customers across the global energy
and related sectors. With pro-forma annualised scope revenues of
£5.5 billion and over 40,000 people in more than 55 countries, the
company operates across the whole of the oil and gas industry –
from production through to refining, processing and distribution
of derivative products – and in the mining, clean energy, power
generation, pharma, environment and infrastructure markets.
Amec Foster Wheeler shares are publicly traded on the London
Stock Exchange and its American Depositary Shares are traded on
the NewYork Stock Exchange.
Amec Foster Wheeler diseña, entrega y mantiene activos
estratégicos y complejos para sus clientes a lo largo de los
sectores globales de energía y asociados. Con ingresos anuales
de US$ 8.8 billones y más de 40.000 empleados en más de 55
países, nuestra empresa opera a lo largo de toda la industria
de gas y petróleo – desde la producción hasta el refinamiento,
procesamiento y distribución de subproductos – y en los mercados
de la minería, energía renovable, suministro eléctrico, industria
farmacéutica, medioambiente e infraestructura. Las acciones de
Amec Foster Wheeler son cotizadas públicamente dentro de la
Bolsa de Londres y de Nueva York.
Stand No: 216-1B
9
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Best-Chem Ltd
Raj Naik
Unit 1-6 Central Trading Estate,
Shaw Road,
Dudley,
West Midlands,
DY2 8TP
UK
E:	 raj.naik@best-chem.co.uk
W: 	www.best-chem.co.uk
T: 	 +44(0)1384 402991
Best – Chem, UK company with over 12 years experience in
the design, construction, supply and installation of Dust
Control Systems for industry and mining in all its processes.
Dust emissions resulting from the crushing, handling, loading
and unloading, are reduced by more than 90% with the use of
our foam systems. We also manufacture and supply wholesale
foaming chemicals used in the process and are carefully
selected for various industries to ensure that the final product,
are not affected.
Best – Chem, empresa del Reino Unido con más de 12 años de
experiencia en el diseño, construcción , suministro e instalación de
Sistemas de Control de Polvo para la industria y minería en todos
sus procesos. Las emisiones de polvo derivados de la trituración,
manipulación, carga y descarga, se reducen en más del 90 % con
el uso de nuestros sistemas de espuma. También fabricamos y
suministramos al por mayor los productos químicos espumantes
empleados en el proceso y que son cuidadosamente seleccionados
para diversas industrias para garantizar que el producto final, no se
ven afectado.
Stand No: 328e-1B
10
Winner of UKTI Chile’s‘Water & Mining 2016’:
Best-Chem
As home to the world’s driest non polar desert, water scarcity is
one of the most pertinent challenges that currently faces Chile,
and in particular, the Chilean mining industry. In response to
this growing concern, UKTI Chile launched its first innovation-
based competition ‘Water & Mining 2016’ in order to find
solutions to revolutionise the way that water is conserved in the
mining sector.
Following a rigorous evaluation process, panel interview and
presentation in London, the judges unanimously chose a
highly sophisticated and forward thinking project with water
conservation at its core; Dust Control for Mines and Quarries by
Best-Chem.
This project targeted the dust that plagues every step of the
mining process and why new technologies for dust control
are so important to saving water. Dust generated from mining
pollutes water sources, and the techniques currently employed
in tackling this problem require huge volumes of water which
further puts a strain on this precious resource. BestChem’s
pioneering Foam Dust Suppression system operates at a much
lower energy consumption and cost and results in more than
90% of dust suppression with no loss of material, whilst of
course, making significant water savings. The foam itself is
biodegradable to ensure that this is not just a short-term answer,
but one that can have a major impact on the industry as a whole.
The foam chemicals also do not have an effect on metallurgical
processes, a fact BestChem are capable of demonstrating.
We would like to congratulate Raj Naik and BestChem on their
thoroughly deserved win and look forward to featuring the
project on the UK Pavilion at Expomin 2016.
WATER & MINING 2016
11
AGUA Y MINERÍA 2016
Ganador del concurso ‘Agua y Minería 2016’ de
UKTI Chile: Best-Chem
Con el desierto más árido del mundo fuera de las zonas
polares dentro de sus fronteras, la escasez del recurso hídrico
es un desafío central para Chile y la industria minera chilena
en especial. Ante esta inquietud creciente, UKTI Chile lanzó su
primer concurso de innovación ‘Agua y Minería 2016’, en busca
de soluciones que revolucionen la conservación de agua en el
sector minero.
Después de un riguroso proceso de evaluación incluyendo una
presentación y una entrevista ante un panel de expertos en
Londres, el jurado eligió por unanimidad un proyecto altamente
sofisticado y de pensamiento vanguardista, centrado en la
conservación del agua: Control de Polvo para Minas y Canteras
de la empresa Best-Chem.
Este proyecto se focaliza en la polución que predomina en cada
etapa de los procesos mineros y la importancia del control del
mismo para la conservación de agua. El polvo generado por
los procesos mineros contamina las fuentes hídricas, y las
técnicas existentes que se utilizan en terreno, para controlar
este problema se requieren de enormes cantidades de agua,
aumentando la demanda sobre este escaso y valioso recurso.
El sistema innovador de supresión de polvo Foam Dust de Best-
Chem opera con un consumo menor de energía y un costo
reducido, controlando más del 90% del polvo sin pérdida de
material y por supuesto, con ahorros importantes en el consumo
de agua. La espuma utilizada en el proceso es biodegradable,
por lo que el proyecto no representa una respuesta a corto plazo
sino una solución real con potencial para generar un impacto
significativo en la industria en general. Las sustancias químicas
que conforman la espuma no afectan los procesos metalúrgicos,
hecho que ha sido demostrado por Best-Chem.
Felicitamos a Raj Naik y Best-Chem por este merecido
reconocimiento y nos alegra poder contar con la presencia de
este destacado proyecto en el pabellón del Reino Unido durante
Expomin 2016.
12
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Bolero International Ltd
Gary Cutress
Hersham Place,
41 – 61 Molesey Road,
Walton-on-Thames,
KT12 4RZ, UK
E:	 gary.cutress@bolero.net
W: 	 www.bolero.net
T: 	 +44 (0) 20 7759 7000
Global exporters require new ways to minimise risk, reduce DSO’s
and streamline trade finance documents.
•	 Bolero enables the electronic application and distribution of
trade, finance and logistics information between buyers, sellers,
traders, banks, insurers and logistics providers.
•	 Provide customers greater visibility, management and control
of their trade finance position helping to reduce fraud and
commercial risk, improve compliance and transparency.
•	 This helps them improve working capital, reduce DSO’s and
eliminate discrepancies associated with paper-based processes.
Los exportadores mundiales requieren nuevas maneras de
minimizar el riesgo, reducir el DSO y agilizar el comercio, las
finanzas y la documentación.
•	 Bolero permite la solicitud electrónica y la distribución de la
informacióncomercial,financieraylogísticaentrecompradores,
vendedores, proveedores, bancos, aseguradoras y
proveedores de logística.
•	 Proporciona a los clientes una mayor visibilidad, gestión y
control de su comercio, y la posición financiera para ayudar a
reducir el fraude, el riesgo comercial, y mejorar el cumplimiento
y transparencia.
•	 Esto les ayuda a mejorar el capital de trabajo, reducir de DSO
y eliminar discrepancias asociadas con los procesos basados
en papel.
Stand No: 328n-1B
13
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Brigade Electronics Group PLC
Henry Morgan
Brigade House, The Mills,
Station Road,
South Darenth,
Kent,
WR9 7BQ, UK
E:	 henry.morgan@brigade-electronics.com
W: 	www.brigade-electronics.com
T: 	 +44 (0)1322 420300
Brigade has been pioneering the cause of reversing safety
since 1976, when we introduced the very first reversing alarm
to Europe. We continue to lead the way in vehicle and plant
safety, having extended our range to include all-round visibility,
pioneering many products and developing and patenting new
technology.
Brigade Electronics ha sido una empresa pionera en la creación
de soluciones de seguridad para la maniobra de marcha atrás,
cuando en 1976, se introdujo por primera vez en Europa la
alarma para esta maniobra. Continuamos liderando el mercado
de seguridad para vehículos de minería, ampliando nuestro
catálogo de productos incluyendo visibilidad periférica. Somos
pioneros en el desarrollo de nuevas patentes y tecnología.
Stand No: 217-1B
14
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
E N G I N E E R I N G L I M I T E D
Bri-Mac Engineering Ltd
Paul McCairn 
Unit 17, Thornleigh Trading Estate,
Dudley,
DY2 8UB, UK
E:	 paul@bri-mac.co.uk
W: 	www.bri-mac.com
T: 	 +44 (0) 1384 455042
BRI-MAC design & manufacture Bearing Housings for the
MINING and CRUSHING industry. Specialising in medium to
large applications, BRI-MAC can provide the perfect solution
to the most extreme requirement. Our Bearing Housings are
produced in our UK factory in Cast Steel to suit any weight range.
We are able to provide sealing solutions to deal with tough and
hostile mining conditions. With over 35 years experience, we
pride ourselves on our dedicated service. We have a global
customer base and our product range is used to enhance and
protect bearings all over the world.
BRI-MAC se especializa en el diseño y fabricación de
rodamientos para la minería y la industria de trituración, desde
aplicaciones medianas a las de mayor envergadura. BRI-MAC
proporciona la solución perfecta para los requerimientos más
extremos de operación.
Las cajas de rodamientos son fabricadas en el Reino Unido,
en acero moldeado para adaptarse a cualquier rango de peso.
Ofrecemos soluciones de sellado para hacer frente a las
condiciones de trabajos más complejas y hostiles.
Con más de 35 años de experiencia, nos enorgullecemos
de nuestro servicio al cliente. Tenemos una cartera global de
clientes y nuestra gama de productos se utiliza para mejorar y
proteger los rodamientos en todo el mundo.
Stand No: 328c-1B
15
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
British Institute
Soledad Riderelli
Headquarters,
Miraflores 123,
Santiago Centro
E:	 sriderelli@britanico.cl
W: www.britanico.cl
T: 	 +56 2 2413 2000
The British Institute is a prestigious language school that
offers training services in General English and ESP, both at
our premises and also in-office courses. Experience, expertise
and tradition are the backbone that have supported our long
presence in the market for nearly 78 years. All our courses can
be SENCE subsidized and our programmes are aligned to the
Common European Framework (CEFR). There are 8 branches in
the city to cater for all your needs.
El Instituto Británico es una escuela de idiomas que ofrece
servicios de capacitación en cursos de Inglés general e inglés
para empresas. La experiencia, experticia y tradición son los
pilares fundamentales que han marcado nuestra presencia en
el mercado, por casi ya 78 años. Todos nuestros cursos tienen
franquicia SENCE y nuestros programas están alineados con
el Marco Común Europeo de Referencia (CEFR). El Instituto
cuenta con 8 sedes en Santiago para satisfacer sus necesidades
de capacitación.
Stand No: 100g-1B
16
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
British Chilean Chamber of Commerce
Karl Royce
Av. El Bosque Norte 0125,
Las Condes,
Santiago,
Chile
E:	 karl.royce@britcham.cl
W: www.britcham.cl
T: 	 +562 23404107
The British Chilean Chamber of Commerce provides
assistance to British businesses who want to open
operations in Chile, with the aim of encouraging trade and
investment between the UK and the most prosperous and
stable economy in South America.
We can provide assistance in all sectors and have vast
experience in supporting companies of all sizes.
La Cámara Chileno Británica de Comercio ofrece
asistencia a las empresas británicas que quieren abrir
operaciones en Chile, con el objetivo de fomentar el
comercio y las inversiones entre el Reino Unido y la
economía más próspera y estable en América del Sur.
Podemos proporcionar asistencia en todos los sectores
y tenemos una vasta experiencia en apoyar a empresas
de cualquier tamaño.
Stand No: 106-1B
17
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Camnexus Ltd
Dr Jessica Ocampos
37 Pym Court,
Cambridge,
CB1 3FA, UK
E:	 director@camnexus.co.uk
W: 	www.camnexus.co.uk
T: 	 +44 (0) 7527 315462
Cambridge Nexus (Camnexus) gathers the collective expertise
on technology transfer and innovation from the leading UK
experts based on the Cambridge cluster. We support in the
development, implementation and/or access to sustainable
cutting edge technologies, such as clean-tech solutions in a
wide range of areas, including water and waste management,
energy production, energy efficiency and smart cities. We
provide advice to private and public entities in development of
local capacity in technology management, technology transfer
and innovation.
Cambridge Nexus (Camnexus) recoge la experiencia colectiva
en transferencia tecnológica e innovación de los principales
expertos del clúster de Cambridge en Reino Unido. Nosotros
apoyamos en el desarrollo, implementación y/o acceso a
soluciones tecnológicas sustentables en áreas tales como
Cleantech (tecnologías limpias), incluyendo manejo de agua,
gestión de residuos, producción y eficiencia energética, y en
tecnologías smart cities. Ofrecemos asesoramiento a entidades
públicas y privadas en el desarrollo de capacidad local en
transferencia de tecnología, innovación y manejo de portafolios
tecnológicos.
Stand No: 100-1B
18
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Carl Zeiss Microscopy Limited
Mary Robbins
ZEISS Group,
509 Coldhams Lane,
Cambridge,
CB1 3JS
UK
E:	 mary.robbins@zeiss.com
W: 	www.zeiss.com
T: 	 +44 (0)1223 403795
Stand No: 310-1B
ZEISS Mining Solutions
Multiscale Solutions to Maximize the Value of Your Assets
Increased mineralogical understanding is essential in order
to address modern challenges across the entire mining value
chain from exploration to refining. With the broadest portfolio
of mineralogy and texture analysis solutions for the mining
industry and a rich history in geoscience, ZEISS and its partners
are ideally suited to help you extract the maximum value from
your operation. ZEISS MinSCAN is the world’s first ruggedized
mine site automated mineralogy solution designed to generate
quantitative mineral processing data for your operation.
ZEISS Soluciones Mineras
Soluciones a múltiples escalas para maximizar el valor de sus
bienes activos.
Para hacerle frente a los retos en la cadena de valor minera,
es esencial una mayor comprensión de la mineralogía, desde
la exploración hasta el refino. Con la más amplia gama de
soluciones para el análisis de mineralogía y con una rica
historia en el ámbito de geo ciencias, ZEISS y sus socios
están idealmente situados para ayudarle a sacar el máximo
rendimiento a sus proyectos. Con ZEISS MinSCAN, el
primer microscopio de rastreo reforzado, ejecute el análisis
automatizado de mineralogía en la mina. MinSCAN le permite
generar datos cuantitativos de procesamiento de minerales
para mejorar su operación.
19
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Carrington Workwear Ltd
Chris Schoonjans
Market Street,
Adlington,
Chorley,
Lancashire,
PR7 4HJ, UK
E:	 cs@carrington.eu.com
W: 	www.carrington.uk.com
T: 	 +44 (0) 1257 476 850
Carrington is the largest producer of workwear fabrics in the UK,
exporting to more than 70 countries, producing over 35 million
metres of fabric annually. Based in Lancashire, we have over
125 years’ experience of textile processing and finishing. This
is supported by massive investments in one of Europe’s largest
fully integrated textile processing and finishing operations.
Specialising in Workwear, Flame Retardant, Waterproof &
Defence fabrics that have exceptional performance in the most
demanding environments.
Carrington es la empresa manufacturera de textiles para
indumentaria de trabajo más grande del Reino Unido la cual
exporta a más de 70 países, y produce más de 35 millones
de metros de textiles anualmente. Con sede en Lancashire,
contamos con más 125 años de experiencia en el proceso y
terminado dentro de la industria textil. Esto está apoyado por
inversiones masivas en una de las operaciones de proceso y
terminado de textiles totalmente integrada en Europa. Nos
especializamos en: indumentaria de trabajo , ignífuga, tejidos
a Prueba de Agua y de Protección, las cuales ofrecen una
eficacia excepcional al estar expuesta a entornos ambientales
de alta exigencia.
Stand No: 214-1B
20
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Construction Equipment Association
Joanna Oliver MBE
Airport House,
Purley Way,
Croydon,
Surrey,
CR0 0XZ
UK
E:	 cea@admin.co.uk
W: 	www.thecea.org.uk
T: 	 +44 (0)20 8253 4502
The CEA is the UK trade association representing the
manufacturers of construction equipment, its components,
attachments and associated services. The construction
equipment sector in the UK is worth in excess of US$18.5 billion
each year to the UK and the sector employs over 50,000 people.
Up to 75% of UK construction equipment output is exported.
Contact the CEA for information on sourcing equipment,
attachments, components and professional services from the
UK.
CEA es una asociación británica que representa a los
fabricantes de equipos, componentes, productos y servicios
complementarios para la construcción. El sector británico
de equipos de la construcción corresponde a más de
US$18,5 mil millones cada año y da empleo a más de
50.000 personas. Un 70% de la producción de equipos para
la construcción está destinada a la exportación. Contacte
directamente a CEA para más información sobre los
equipos, componentes y servicios profesionales británicos
de la asociación.
Stand No: 328-1B
21
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Denarius
Charles Fyfe
Av. Benavides 264, OF 1102,
Mirafiores,
Lima,
Peru
E:	 charlesfyfe@denariusperu.com
W: 	www.denariusperu.com
T: 	 +51 (0) 9934 74343
Denarius Mining complement Denarius SAC financial services
activities in the Peruvian and Chilean mining sector. Denarius
Mining provides total state of the art solution for underground
mining mineral movement and hoisting; doing engineering,
manufacturing and commissioning. Denarius is proud to be the
agent of: DavyMarkham (UK) (hoists), Wabi Iron & Steel Corp (CA)
(conveyances), Reliance Barker Davies (UK) (cable attachments),
Teufelberger (AT) (Cables); together these companies have over
350 years of experience leading their fields.
Denarius Mining complementa a Servicios Financieros
Denarius SAC en el sector minero Peruano y Chileno.
Denarious Mining proporciona soluciones completas de
vanguardia para la minería subterránea, movimiento de
mineral e izaje; realizando la ingeniería, manofactura y
puesta en marcha. Denarius se siente orgullosa de ser la
representante para: DavyMarkham (UK) (Izajes), Wabi Iron
& Steel Corp (CA) (transporte/conducción), Reliance Barker
Davies (UK) (acoplamientos de cables), Teufelberger (AT)
(Cables); todas estas empresas cuentan con más de 350
años de experiencia siendo líderes en sus áreas respectivas.
Stand No: 200-1B
22
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Devon School of English
Paul Hawthorne
The Old Vicarage,
1 Lower Polsham Road,
Paignton,
Devon,
TQ3 2AF, UK
E:	 paul@devonschool.co.uk
W: 	www.devonschool.co.uk
T: 	 +44(0)1803 559718
The Devon School of English is an independent, family-run
English language training school in the South West of England,
established 1971. We are British Council Accredited and
members of the prestigious group “”Quality English””. We have
a range of tailor made options of English language training in
the UK specifically designed for the mining industry which are
available on demand.
The Devon School of English es una escuela de formación del
idioma Inglés, de gestión familiar independiente en el suroeste
de Inglaterra , establecida 1971. Estamos acreditados por
el British Council y somos miembros del prestigioso grupo
“”Quality English””. Tenemos una amplia gama de opciones a
medida en el Reino Unido, diseñados específicamente para la
industria de la minería a solicitud del interesado.
Stand No: 100b-1B
23
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Dints International Ltd
Geoffrey de Mowbray
1st Floor, Kingsgate House,
115 High Holburn,
London,
WC1V 6JJ, UK
E:	 info@dints.com
W: 	www.dints.com
T: 	 +44 (0) 207 611 1756
Dints is an innovative supply chain provider specialising
in integrated solutions for the supply and maintenance of
heavy machinery. We provide clients with security of supply,
uncompromised quality and the lowest total cost of ownership
for their assets. Dints provides cost saving solutions across 4 key
service lines:
•	 Structured Finance
•	 Machines, Rebuilds and Parts Supply
•	 Technical Services and Personnel
•	 Strategic Procurement
Dints delivers comprehensive business solutions in a competitive
marketplace.
Dints es una empresa innovadora en Supply Chain especializada
en soluciones integradas para la venta y mantenimiento de
maquinaria pesada. Aseguramos a nuestros clientes una óptima
provisión, calidad sin compromisos y precios competitivos.Dints
provee soluciones de ahorro a través de 4 líneas de servicio
principales:
•	 Financiación Estructurada
•	 Máquinas, reconstrucción y piezas de recambio
•	 Servicios Técnicos y Personal
•	 Adquisición Estratégica
Dints ofrece soluciones completas de negocios en un mercado
competitivo.
Stand No: 328o-1B
24
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
ERM Chile S.A.
Wilson Sandy
Cerro El Plomo 5630,
Piso 9,
Las Condes,
Santiago, Chile
E:	 wilson.sandy@erm.com
W: 	www.erm.com
T: 	 +56 9 7806 4342
Environmental Resources Management (ERM) is a leading global provider of
environmental, health, safety, risk, social consulting services and sustainability related
services. We have more than 160 offices in over 40 countries and territories employing
more than 5,000 people who work on projects around the world. ERM is committed
to providing a service that is consistent, professional and of the highest quality to
create value for our clients. Over the past three years we have worked for more than
50 per cent of the Global Fortune 500 delivering innovative solutions for business and
selected government clients helping them understand and manage the sustainability
challenges that the world is increasingly facing.
For over 40 years we have been working with clients around the world and in diverse
industry sectors to help them to understand and manage their environmental, health,
safety, risk and social impacts. The key sectors we serve include Oil & Gas, Mining,
Power, and Manufacturing, Chemical and Pharmaceutical. All face critical sustainability
challenges and our clients in these and many other areas rely on our ability to assist
them operate more sustainably which has a positive impact on our planet.
Environmental Resources Management (ERM) es proveedor líder a nivel mundial
de servicios en gestión medioambiental, de salud, seguridad y riesgo, servicios
de consultoría y servicios relacionados a la sustentabilidad. Contamos con más
de 160 oficinas en alrededor de 40 países y territorios, empleando a más de
5.000 personas quienes trabajan en proyectos alrededor del mundo. ERM está
comprometida en proporcionar un servicio que sea consistente, profesional
y con la más alta calidad, generando valor para nuestros clientes. Durante
los últimos tres años hemos trabajado para más del 50 por ciento del Global
Fortune 500, proporcionando soluciones de innovación para empresas y clientes
gubernamentales seleccionados, entregando asistencia en conocimiento y
gestión de los retos de sustentabilidad que se están enfrentando cada vez más
a nivel mundial.
Desde hace 40 años trabajamos con clientes alrededor del mundo en diversos
sectores industriales, ayudándoles a comprender y gestionar los impactos
medioambientales, sociales, de salud, seguridad y riesgo. Trabajamos con
clientes en sectores claves tales como Petróleo y Gas Natural, Minería, Energía,
Fabricación, Química y Farmacéutica que enfrentan desafíos estratégicos de
sustentabilidad. Nuestros clientes en estas y otras industrias confían en nuestra
capacidad de ayudarles a operar de manera más sustentable, generando un
impacto positivo en nuestro planeta.
Stand No: 110-1B
25
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Fitch Learning
Lida Rosa
55 Broad Street,
3rd Floor,
New York,
NY 10004, US
E:	 lida.rosa@fitchlearning.com
W: 	www.fitchlearning.com
T: 	 646 943 6218
Fitch Learning is the training division of the Fitch Group which
includesRatings,BMI&Solutions. Wehavebeenprovidingtraining
programs globally for over 25 years now and cover a variety
of financial topics including: Accounting, Risk Management,
Derivatives, Investment Banking, Financial Modeling and
Credit Analysis. We also offer a wide breadth of Management
& Professional Development topics such as Leadership and
Presentation Skills.
Fitch Learning, la división de capacitación financiera del Grupo
Fitch, el cual también incluye Ratings, BMI y Solutions, viene
realizando programas de capacitación globalmente desde hace
más de 25 años. Cubrimos diversas disciplinas tales como:
contabilidad, gestión de riesgo, derivados, banca de inversiones,
modelos financieros y análisis de crédito. Además contamos con
una dotación completa de capacitación en el área de desarrollo
profesional tocando temas como liderazgo y habilidades de
presentación.
Stand No: 100f-1B
26
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Friction Marketing Co
Cristian Tisko
Unit 5, Eden Court
Eden Way,
Leighton Buzzard
LU7 4FY, UK
E:	 cristian@frictionmarketing.co.uk
W: 	www.frictionmarketing.co.uk
T: 	 +44 (0) 1525 376 700
FMC – Friction Marketing Company is a specialist manufacturer of
Original Equipment friction disc and manufactures a wide range of
clutch, brake, and transmission plates. FMC supplies friction plates
with various friction materials like sinter, rubber, paper, cork or
carbon materials.
Typical applications for our friction plates are:
MINING:	 Transmissions &Wet Brakes
EARTHMOVING:	 Clutches, Brakes andTransmissions
AGRICULTURE:	 Brakes & PTO’s
BUS:	 Transmissions & Retarders
EXCAVATOR:	 Swing &Travel
FORKLIFT:	 Transmissions & Brakes
MARINE:	 Main Drive
MOTORSPORT:	 Limited Slip Differentials
FMC – Friction Marketing Company es un fabricante especializado de
discos de friccion para equipos O.E.M. y fabrica una amplia gama de
discos para embragues, frenos y transmisiones. FMC provee placas y
discos de fricción elaborados con diversos materiales de fricción tales
como sinterizados, caucho, papel, corcho o carbón.
Las aplicaciones tipicas para nuestros discos son:
MINERÍA:	 Transmisiones & Frenos Húmedos
MOVIMIENTO DE TIERRAS:	 Frenos, Embragues y Transmisiones
AGRICULTURA:	 Frenos & PTO’s
AUTOBUSES:	 Transmisiones & Retardadores
EXCAVADORAS:	 Giro & Desplazamiento
AUTOELEVADORES:	 Transmisiones & Frenos
MARÍTIMO:	 Direccion Principal
VEHICULOS DEPORTIVOS:	 Diferenciales
Stand No: 312-1B
27
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Giant Crushing Ltd
Nick Taylor
The Threshing Barn,
Blakenhall Park Barr Lane,
Barton under Needwood,
DE13 8AJ, UK
E:	 nicktaylor@giantcrusher.com
W: 	www.giantcrusher.com
T: 	 +44 (0) 1283 716483
GIANT CRUSHING LIMITED is a UK based manufacturer and
supplier of compatible crusher replacement and wear and integral
parts including, manganese liners, blow bars and bronze bushes
tosuitvariousOEMjaw,coneandimpactcrushers,producinghigh
performance and effective cost savings.
We export to numerous countries over 6 continents serving the
mining, quarrying, demolition and recycling industries.
We also sell a range of new, used and refurbished jaw and cone
crushers.
GIANT CRUSHING LIMITED, con sede en el Reino Unido
es fabricante y proveedor de componentes compatibles para
chancadores de sustitución y desgaste y partes integrales, las
cuales incluyen; revestimientos de magnesio, barras de impacto
y escobillas de bronce, generando un alto rendimiento y ahorro
de costos.
Exportamos a gran cantidad de países en los 6 continentes
proveyendo servicios a la minería, extracción, demolición e
industrias de reciclaje.
Stand No: 328f-1B
28
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
High Relevance
Christian Nelson
El Nogal 1672,
La Dehesa,
Lo Barnechea
E:	 cne@highrelevance.uk
W: 	www.highrelevance.uk
T: 	 +56 966082560
High Relevance is a strategic partner in improving online
communication and positioning of products and services, and in
online crisis and reputation management.
High Relevance es un partner estrategico para mejorar la
comunicación online posicionando productos y servicios, manejo
de crisis y reputación online en buscadores
Stand No: 328k-1B
29
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Inmarsat Global
Abdul-Aziz AL Feel
99 City Road,
London,
EC1Y 1AX
UK
E:	 aziz.alfeel@inmarsat.com
W: 	www.inmarsat.com
T: 	 +44 (0)20 7728 1000
Inmarsat has been a leading provider of global mobile satellite
voice and data services on land, at sea and in the air for more than
35 years. Our Broadband Global Area Network (BGAN) operating
through our Inmarsat-4 satellites (I-4), delivers BGAN, BGAN HDR,
IsatHub and IsatPhone 2 services, which are available across the
globe, with the exception of the extreme Polar Regions.
Global Xpress will be the first global Ka-band commercial satellite
network.
Inmarsat es el proveedor líder mundial de servicios globales de
voz y datos satelitales móviles por tierra, mar y aire desde hace
más de 35 años. Nuestra Red de Área Global en Banda Ancha
(BGAN) opera a través de nuestros satélites Inmarsat-4 (I-4) y
suministra servicios BGAN, BGAN HDR, IsatHub e IsatPhone 2,
que están disponibles en todo el mundo a excepción de las zonas
polares extremas.
Global Xpress es la primera red satelital global de tipo comercial
en banda Ka.
Stand No: 210-1B
30
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
JCB represented by Dercomaq
Paola Espejo
Dercomaq, Américo Vespucio 1838, Quilicura
E:	 paolaespejo@dercomaq.cl
W: 	 www.jcb.cl – Dercomaq.cl.
T: 	 22 560 2227- 96333 8822
In JCB we offer innovators products and solutions with a high
performance for our clients needs in Chile and around the world.
In every corner of the world you’ll find a JCB machine.Throughout
our 68 year history, we have always invested heavily in research
and development, keeping JCB at the cutting edge of innovation.
Today, JCB has some of the finest engineering facilities across the
globe, produces a range of over 300 machines and maintains a
reputation for unrivalled customer service.
• Backhoe Loaders • Wheel Loaders • Excavators • Telescopic
Handlers • Skid Steer Loaders • Diesel
Generators • Compaction Equipment •
EnJCBofrecemosproductosysolucionesinnovadoras,robustas
y con alto rendimiento para cumplir con las necesidades de
nuestros clientes en Chile y en todo el mundo.
En cada esquina del mundo podrás encontrar una máquina JCB.
A través de 68 años de historia hemos invertido fuertemente en
investigación y desarrollo, manteniéndonos a la vanguardia de
la innovación.
Hoy, JCB tiene algunas de las mejores instalaciones de energía
alrededor del mundo con una gama de más de 300 máquinas
con una reputación del servicio al cliente sin igual.
•  Retroexcavadoras • Cargadores • Excavadoras • 
Manipuladores •  Minicargadores •  Generadores • 
Compactadores
Stand No: 302-1B
31
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Mabey Bridge Limited
Christian Cortacero
Unit 9, Lydney Harbour Estate,
Harbour Road
Lydney,
Gloucestershire,
GL15 4EJ, UK
E:	 Christian.Cortacero@mabeybridge.co.uk;
W: 	www.mabeybridge.com
T: 	 +44 (0)1291 623801
Mabey is a leading international provider of high quality
bridging and infrastructure solutions. We specialise in rapid-
build, pre-engineered modular bridging solutions to develop,
improve and repair essential infrastructure in urban and rural
areas. We also deliver permanent and temporary bridging
solutions for transport, oil and gas, and mining applications.
We are proud to have supplied modular bridging solutions to
over 140 countries worldwide, to customers such as National
Governments, NGOs, global mining corporations and major
construction companies.
Mabey Bridge es un proveedor líder de puentes de acero de
alta calidad, especialista en puentes modulares, prediseñados
y de construcción rápida para desarrollar, mejorar y reparar
infraestructuras esenciales en zonas urbanas y rurales. También
ofrecemos puentes permanentes y temporales que pueden ser
usados en el área del transporte, petróleo y gas, y minería.
Hemos suministrado puentes modulares a más de 140 países
a clientes como Gobiernos Nacionales, ONGs, constructoras
internacionales y grandes corporaciones mineras.
Stand No: 218-1B
32
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Miniveyor Products Ltd
Darracq Shawe/Jorge Catalan
Unit 4B Tetbury Industrial Estate,
Tetbury,
Gloucestershire,
GL8 8EZ
UK
E:	 darracq@miniveyor.com; jcatalan@miniveyor.cl
W: 	www.miniveyor.com
T: 	 +44 (0) 845 0942140
We specialize and are focused on delivering technology
solutions for processes House Keeping in crushing and grinding
plants. With our equipments we can triple the speed of cleaning
and clearing of saturated areas, drastically reducing the number
of employed staff in a particular workspace, half and fewer staff
are possible, increasing productivity and improving the safety
factor of the operation.
Somos especialistas y estamos enfocados en entregar
soluciones tecnologicas para procesos de House Keeping
en plantas de chancado y molienda. Con nuestros equipos
podemos triplicar la velocidad de limpieza y despeje de áreas
saturadas, disminuir drásticamente la cantidad de personal
empleada en un área de trabajo determinada, la mitad y menos
personal son posibles, aumentando la productividad y
mejorando el factor de seguridad de la operación.
Stand No: 300-1B
®
www.miniveyor.com
33
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Mott MacDonald
Yvonne Li
8 – 10 Sydenham Road,
Croydon,
CR0 2EE
UK
E:	 yvonne.li@mottmac.com
W: 	www.mottmac.com
T: 	 +44 (0) 208 7742 676
Mott MacDonald is a diverse £1.2 billion management,
engineering and development consultancy. We deliver
infrastructure solutions to the global mining community across
7 core areas – transport, power, water, environment, health,
education and urban development. Our added value solutions
save money and time, reduce risk and drive up efficiency.
Mott MacDonald es una consultora diversa de £1.2 Billones,
especialista en gestión, ingeniería y desarrollo. Ofrecemos
soluciones de infraestructura para la minería a nivel mundial a
traves de 7 áreas principales – transporte, energía, agua, medio
ambiente, salud, educación y desarrollo urbano. Nuestras
soluciones tienen un valor agregado mediante el ahorro de costos
y tiempo, reducción de riesgos e incremento en la eficiencia.
Stand No: 328m-1B
34
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Pacifictek LTDA
Andres Farina
Parcelas 2 Vegas Sur,
La Serena,
Chile
E:	 afarina@pacifictek.cl
W: 	www.pacifictek.cl
T: 	 +56 51 2 214100
Pacifictek is a company dedicated to represent and distribuite
hi tec materials in the lining markets for ditch lining, slope
protection, water storage, pedestrian sidewalks and more.
Currently our company is the exclusive representative for
CONCRETE CANVAS in the North of Chile, from Arica to
Valparaíso.
We do engineering, supply the products and install them, giving
our clients a complete answer to their needs.
PACIFICTEK es una empresa dedicada a la representación,
distribución y ventas de productos de alta tecnología,
principalmente en las áreas de; Revestimiento de canales,
refuerzo de Taludes, Estanques, pasos peatonales y mas.
Actualmente nuestra empresa es representante exclusivo de
CONCRETE CANVAS – MANTAS DE HORMIGÓN para todo el
norte de Chile, desde la XV Región de Arica – Parinacota hasta
la V Región de Valparaiso.
Entregamos a nuestros clientes la asesoría necesaria desde el
de Ingeniería hasta la instalación en faena.
Stand No: 215-1B
35
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Permastore Ltd
Francisco Navarro @ Pro Ambient/Tracey Dempster
Airfield Industrial Park,
Eye,
Suffolk,
IP23 7HS, UK
E:	 fnavarro@pro-ambient.com; t.dempster@permastore.com
W: 	www.permastore.com
T: 	 +44 (0)1379 870723
Permastore is the global leader in the engineering and
manufacture of modular, bolted tanks and silos. With over
50 years’ experience, Permastore supplies cost effective
containment solutions to the Municipal, Industrial and
Agricultural environments worldwide. Permastore also
supply a complete range of roofs and covers as part of their
PERMADOME® product portfolio.
Permastore es el líder global en la ingeniería y fabricación
de tanques y silos modulares atornillados. Con más de
50 años de experiencia, los suministros Permastore son
soluciones económicamente viables de contención, efectivas
para aplicaciones Municipal, Industrial y Agrícolas en todo el
mundo. Permastore también ofrece una gama completa de
tejados y cubiertas, como parte de su cartera de productos
PERMADOME®
.
Stand No: 206-1B
36
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Petrolab Ltd
James Strongman
C Edwards Offices,
Gweal Pawl,
Redruth,
Cornwall,
TR15 3AE, UK
E:	 petrolab@petrolab.co.uk
W: 	www.petrolab.co.uk
T: 	 +44 (0)1209 219541
Petrolab has been provides technical support services to the
mining, minerals processing and materials industries for over 25
years. In 2015 Petrolab and MinAssist founded iMin Solutions Ltd.
The driving influence of iMin Solutions is to provide end to end
accessible mineralogy solutions for operations, with a focus on key
mineralogical information being delivered within 24-48 hours of
sample collection, allowing greater operational decision support
and process optimisation. Advanced data integration and remote
support generate further value from an improved understanding of
mineralogy drivers. A key component of the package is the world’s
first ruggedised automated mineralogy system MinSCAN, supplied
by technology partner ZEISS mining.
Petrolab ha proporcionado servicios de asistencia técnica a las industrias
mineras, de procesamiento de minerales y de materiales por más de 25
años. En el 2015, en asociación con MinAssist, fundaron iMin Solutions
Ltd. El objetivo de iMin Solutions es hacer accesibles soluciones
mineralógicas, a ambos extremos de la operación, en un término de 24 –
48 horas desde la recogida de muestras; lo que provee un mayor apoyo
a la decisión operativa y a la optimización de procesos. La integración
avanzada de datos y el soporte a remoto genera mayor valor, basado
en la mejora del entendimiento de la mineralogía. Clave a la oferta
iMin es el primer microscopio de rastreo en el mundo reforzado para
la mineralogía automatizada – MinSCAN – suministrado por nuestro
miembro tecnológico: ZEISS.
Stand No: 328i-1B
37
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
RMK Distributor of ASAFE
ASAFE-RMK
Guillermo Mascaró
Av. El Golf de Manquehue 9360-M,
Lo Barnechea,
Santiago,
7701085
Chile
E:	 gmascaro@rmk.cl
W: 	www.rmk.cl
T: 	 +56 (9) 90470898
A-SAFE is the world’s first specialist manufacturer of fixed,
polymer safety barriers; and were formed in Halifax, England in
1984. The barriers are flexible, and have built-in memory, with
major cost saving attributes over rigid barriers. Many different
products are available to protect workers, machines and
infrastructure.
RMK is a supplier of industrial parts and is the A-SAFE distributor
in Chile.
A-SAFE se fundó en 1984 en Halifax, Inglaterra y es el primer
fabricante especialista a nivel mundial de barras de seguridad
de polímero fijas. Las barras son flexibles y, contienen memoria
integrada, lo que hace que se generen mayores ahorros que con
las barras rígidas . Tenemos a su disponibilidad gran variedad
de diferentes productos para la protección de los trabajadores,
equipos e infraestructura.
Stand No: 328b-1b
38
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Royston Lead Ltd
Ian Crabbe
Pogmoor Works,
Stocks Lane,
Barnsley,
S75 2DS, UK
E:	 ian.crabbe@roystonlead.com
W: 	www.roystonlead.co.uk
T: 	 +44 (0)1226 770110
Royston manufactures engineered products from refined lead.
Thecompany’srangeincludesconstructionmaterials,protective
coatings to cable or braid, shaped ballast for the marine and
sub-sea sectors and anodes used in the mining industry in the
electro-winning of copper, zinc and other refined metals.
The anode product provides long service and aids the
production of high quality finished product. The company has
supplied over 200,000 anode blades in recent times with an
enviable reputation worldwide.
Royston fabrica productos de ingeniería a base de plomo
refinado. La gama de productos de la compañía incluye
materiales para la construcción, revestimientos protectores
para cables o trenzas, lastres para los sectores marítimos y
submarinos y los ánodos utilizados en la industria minera para
el proceso de electro- obtención de cobre, zinc y otros metales
refinados.
El producto de ánodo proporciona un largo servicio y ayuda
en la elaboración de productos terminados de alta calidad.
Recientemente la compaía ha abastecido más de 200.000
láminas de ánodos con una reputación envidiable a nivel mundial.
Stand No: 328d-1B
39
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Satellite Applications Catapult
Lorraine Fry
Electron Building, Fermi Avenue,
Harwell,
Oxford,
OX11 0QR, UK
E:	 lorraine.fry@sa.catapult.org.uk
W: 	www.sa.catapult.org.uk
T: 	 +44 (0)1235 567999
About the Satellite Applications Catapult
Satellite Applications Catapult Ltd is an independent innovation
and technology company created to drive economic growth
through the exploitation of space. Its vision – ‘to innovate for
a better world, empowered by satellites’ – will be achieved by
helping businesses of all sizes to realise their potential from space
infrastructure and applications.
We believe that satellites will play a vital role in helping to achieve
the Global Goals for Sustainable Development as set out by the
United Nations.
Catapult aplicaciones satelitales
SatelliteApplications Catapult Ltd es una empresa independiente
de tecnología e innovación creada para impulsar el crecimiento
económico derivado del sector espacial; cuya visión es “innovar
para un mundo mejor mediante la explotación de aplicaciones
satelitales”. Esto se consigue a través de la colaboración con
organizaciones y empresas, para que puedan desarrollar y
explotar su potencial usando las tecnologías y aplicaciones
derivadas de los satélites.
Estamos convencidos que los satélites jugarán un rol vital en
alcanzar las Metas Globales para el Desarrollo Sostenible
aprobado por Naciones Unidas.
Stand No: 213-1B
40
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Solarcentury
Ainara Alonso Silva
50 Great Sutton St,
London,
EC1V 0DF
UK
E:	 ainara.alonso@solarcentury.com
W: 	www.solarcentury.com
T: 	 +44 (0)20 7549 1000
Solarcentury is one of the most respected solar companies in
the world. Founded in 1998 and now with 220 employees in
three continents, we have been around since the early days
of the solar industry and have been part of the evolution that
has made solar PV the attractive investment it is today. What
we do? Development, structured finance and EPC for utility
scale, commercial rooftop and hybrid systems, O&M and BIPV
products.
Solarcentury es una de las empresas solares más respetadas
del mundo. Fundada en 1998, con más de 220 empleados en
tres continentes, hemos formado parte de los primeros pasos
de la industria solar y de la evolución que la ha convertido
en la atractiva inversión que es hoy en día. Qué hacemos?
Desarrollo, financiación, servicios EPC y O&M llave en mano,
para proyectos a mediana y gran escala, cubiertas comerciales
y sistemas solares híbridos.
Stand No: 328l-1B
41
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Turner & Townsend
Robert Edwards
Av Vitacura 2670, Piso 15,
Las Condes 7550698,
Santiago,
Chile
E:	 robert.edwards@turntown.com
W: 	www.turnerandtownsend.com
T: 	 + 56 2 2820 4250
Turner & Townsend is an independent professional services
company specialising in programme management, project
management, cost management and consulting across the
property, infrastructure and natural resources sectors. With 90
offices in 38 countries, the company draws on its extensive
global and industry experience to manage risk while maximising
value and performance during the construction and operation
of its clients’ assets. From our mining hub in Santiago we
can deploy our capital projects experience across project
strategy and set-up, assurance, delivery and project close-out.
Turner & Townsend es una empresa independiente de servicios
profesionales, especializada en el desarrollo de programas de
inversión, administración de proyectos y consultoría para los
sectores de propiedad, infraestructura y recursos naturales.
Con 90 oficinas en 38 países, la empresa se apoya en su
experiencia a nivel global y de la Industria para gestionar
el riesgo y a la vez maximizar el valor y el rendimiento
durante la construcción y la operación de los recursos de sus
clientes. Desde nuestro centro de operaciones en Santiago,
desplegamos nuestra experiencia en proyectos de capital
a través de la estrategia de proyecto y establecemos el
aseguramiento, la ejecución y el cierre del proyecto.
Stand No: 328j-1B
42
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
University College London
(UCL-Birkbeck Institute of Earth
and Planetary Sciences)
Dr Stephen Edwards
UCL Hazard Centre,
Department of Earth Sciences,
Gower Street,
London,
WC1E 6BT, UK
E:	 s.edwards@ucl.ac.uk
W: 	www.ucl.ac.uk/earth-planetary-institute
T: 	 44 (0)20 7679 2363
The Environmental Hazards Group of the UCL-Birkbeck
Institute of Earth and Planetary Sciences undertakes research,
consultancy, education, training and knowledge exchange
activities for managing risks from natural and environmental
hazards all over the world, particularly those associated with
mining wastes and water quality. The group has world-class
analytical and training facilities in central London and an
exceptional track record of working with business, industry,
government, and humanitarian and development agencies.
El Grupo de Riesgos Medio Ambiental del UCL-Birkbeck
Institute of Earth and Planetary Sciences desarrolla actividades
de investigación, consultoría, educación, capacitación e
intercambio de conocimiento en manejo de riesgos naturales y
medioambientales en todo el mundo, particularmente aquellos
asociados a los residuos mineros y calidad de agua. El grupo
posee instalaciones de clase-mundial para capacitación
y análisis en Londres, y una trayectoria excepcional de
colaboración con empresas, industrias, gobiernos, y agencias
humanitarias y de desarrollo.
Stand No: 100e-1B
43
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
The University of Edinburgh
Rajan Singh and Dalinda Perez
Old College,
South Bridge,
Edinburgh,
EH8 9YL
UK
E:	 rajandeep.singh@ed.ac.uk;
	dalinda.perez.alvarez@ed.ac.uk
W: 	www.ed.ac.uk
T: 	 +44 (0)131 650 1000
The university is ranked 21st in the world according to the QS
rankings (2014/15) and it is located in the capital of Scotland. It
consists of three colleges with 22 faculties offering over 1000
degree programmes at bachelor’s, master’s and PhD level.
La universidad ocupa el 21º lugar en el mundo según el QS
rankings mundial (2015). La Universidad está en el capital de
Escocia y cuenta con tres colegios universitarios y 22 facultades
que ofrecen cerca de 1000 carreras en casi todas las disciplinas
en forma de licenciaturas, maestrías y doctorados.
Stand No: 100c-1B
44
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
University of Exeter
(Cambourne School of Mines)
Aveen Hameed
Penryn Campus,
Daphne Du Maurier 3136,
Treliever Road,
PENRYN,
Cornwall, TR10 9FE
E:	 a.hameed@exeter.ac.uk
W: 	www.emps.exeter.ac.uk/csm
T: 	 +44 (0) 1326 371838
Camborne School of Mines is one of the world’s most respected
MiningSchoolsandispartoftheUniversityofExeter,aglobaltop
100 University. Founded in 1888, CSM has a unique combination
of integrated scientific and engineering expertise in geology,
mining and mineral processing; and applies this to world-
leading research and teaching. Our portfolio of undergraduate,
postgraduate, professional and research degree programmes
span mining and geotechnical Engineering, minerals
engineering, geology, and environmental management.
La Escuela de Minas de Camborne está entre las más
respetadas escuelas mineras del mundo y es parte de la
Universidad de Exeter, top 100 mundial. Fundada en 1888, la
EMC posee vasta experiencia en ciencia e ingeniería integral
en geología, minería y procesos mineros, además de liderazgo
mundial en investigación y enseñanza. Nuestros programas de
pregrado, postgrado, carreras profesionales y de investigación
incorporan ingeniería minera y geotécnica, ingeniería de
minerales, geología y administración medioambiental.
Stand No: 100a-1B
45
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
University of Leicester
Toby White
Department of Geology,
Bennett Building,
University Road,
Leicester,
LE1 7RH, UK
E:	 t.white@le.ac.uk
W: 	 www2.le.ac.uk/departments/geology
T: 	 +44 (0)116 252 3933
Leicester Geology Department has developed leading distance-
learning programmes and short-courses for the mining and
quarrying industries that build on our commitment to provide
the very best teaching and student support as demonstrated on
our campus-based courses. World-class research published in
leading international journals includes: novel environmentally-
friendly mineral processing techniques, the application of 3D
X-ray tomography to ores and concentrates, and ore genesis
and geochemical studies across a range of metals, in particular
precious metals.
El Departamento de Geología de la Universidad de Leicester
ha desarrollado programas de educación a distancia y cursos
breves para las industrias mineras, los cuales se apoyan en
nuestro compromiso de ofrecer el mejor apoyo a docentes y
estudiantes como hemos demostrado en nuestros cursos
presenciales. Nuestra investigación de nivel mundial publicada
en las principales revistas internacionales incluye: nuevas
técnicas de procesamiento de minerales que respetan los
ecosistemas, la aplicación de la tomografía 3D de rayos X de
menas y rocas concentradas, así como la génesis de las menas
y estudios geoquímicos de un amplio rango de metales, en
particular metales preciosos.
Stand No: 100d-1B
46
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Vocality International Limited
Zoe Yates
Lydling Barn, Lydling Farm,
Puttenham Lane,
Shackleford,
Surrey,
GU8 6AP
UK
E:	 zoe.yates@vocality.com
W: 	www.vocality.com
T: 	 +44 (0) 1483 813120
Vocality offers a diverse range of Radio over IP solutions that allow
customers to cost effectively extend their radio networks through
geological obstacles and over large areas.
Our users interconnect a wide range of radios regardless of
manufacturerorfrequency,pluscanintegratetheirradiooperators
with telephone systems from companies such as Cisco, Avaya and
Asterisk.
The built-in Vocality voice algorithms help improve quality across
your network while reducing overall bandwidth requirements.
Vocality ofrece una amplia gama de soluciones para radio
sobre IP (RoIP) que permiten a los clientes de manera
rentable, ampliar sus redes de radio a través grandes áreas de
cobertura y con obstáculos geológicos, mejorando la calidad
y reduciendo los requisitos de ancho de banda, permitiendo
además interconectar una amplia gama de radios sin importar
el fabricante o la frecuencia, e integrar a sus operadores de
radio con sistemas telefónicos IP.
Stand No: 328p-1B
47
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Non Pavilion Exhibitors/
Expositores Externos al Pabellón
Air-Seal Products Ltd
Stand No: 419-2
Steve Jones
Unit 8E Greenham Business Park, Greenham, Wellington,
Somerset TA21 0LR UK
E: steve@air-sealproducts.com W: www.air-sealproducts.com
T: +44 (0)1823 674411
Our tyre sealants can prevent up to 95% of all punctures up to
30mm and stop all rim, bead and other slow air leaks. They are
widely used in HGV’s, loading shovels, dump trucks, skidsteers
and other heavy plant. Operational efficiency is improved by
reducing costly downtime for idle machines and labour and
a single treatment can cost less than the full cost of one tyre
repair and lasts the legal life of the tyre.
Nuestros sellantes para neumáticos pueden prevenir hasta un
95% de todos los pinchazos de hasta 30 mm y detener toda la
llanta, el borde y otras fugas de aire lentas. Estos son altamente
utilizados en TIR´s, palas de carga, camiones de volteo, mini
cargadores de dirección deslizantes y otros equipos pesados.
Se ha mejorado la eficiencia operacional al reducir los costos
durante el tiempo inactivo de los equipos de los polines y los
trabajos, y un simple tratamiento puede costar menos que el
costo total de reparar todo un neumático permitiendo una
vigencia legal de vida del neumático.
CMS Sepcor
Stuart Blythe
1VulcanWay, Hermitage Industrial Estate, Coalville, Leicestershire
LE67 3AP UK
E: stuart.blythe@cmscepcor.com W: www.cmscepcor.com
T: +44 (0) 1530 817000
A leading aftermarket manufacturer and supplier of crusher
spare parts, premium manganese crusher liners and crusher
service to mining, aggregate production and the crushing
industry globally.
Replacement crusher parts are engineered, manufactured and
quality assured in a purpose built facility In the United Kingdom.
CMS Cepcor™ is widely accepted as the genuine alternative to
the original equipment manufacturer (OEM).
48
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
Uno de los lideres mundial del mercado como fabricante
y proveedor de piezas de repuesto para chancadoras,
revestimientos de manganeso de primera calidad y servicio
para chancadoras de la minería, producción de agregados y la
industria de chancado a nivel mundial.
Las piezas de cambio para chancadoras son diseñadas,
fabricadas y de calidad garantizada, en un centro construido en
el Reino Unido.
CMS Cepcor es una compania reconicida ampliamente
aceptada como la verdadera alternativa para los fabricantes de
equipos originales (OEM)
G4s
Stand No: 302-1B
Rodrigo Cárdenas
Avenida Zañartu 1680, Ñuñoa, Satiago, Chile
E: rodrigo.cardenas@cl.g4s.com W: www.g4s.cl
T: +56 2 27875500
We are a global leader in integrated security solutions for the
mining industry. we deliver services to the Industry in 60 countries,
across 6 continents, on over 485 sites to in excess of 350 mining
industry customers.We are the only business in the industry
providing a service offering that is completely across a typical
project lifecycle, from early stage grass roots exploration to the
moment the product reaches the market place.This means we can
drive out complexity and cost by optimising security standards,
providing a consistently high quality of service and ultimately
delivering a global standard of best practice utilising experienced
in-country resources to deliver what our customer needs.
Our global footprint gives us a unique understanding of the
challenges that businesses face in the mining industry.
Somos los líderes globales en soluciones integrales de
seguridad para la industria minera. Estamos presentes en 60
países, 6 continentes, y en más de 485 instalaciones de 350
clientes del sector. Somos la única empresa en la industria
en proporcionar una oferta de servicios que atraviesa
completamente el ciclo de vida típico del proyecto, desde
la fase inicial de exploración hasta el momento en que el
producto llegue al mercado. Esto significa que podemos
disminuir la complejidad y el costo mediante la optimización
de los estándares de seguridad, proporcionando un alto nivel
de calidad de servicio y finalmente entregando un estándar
global de mejores prácticas utilizando la experiencia global
49
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
para ofrecer lo que el cliente necesita.
Nuestra presencia global nos da una comprensión única de los
desafíos que enfrentan las empresas en la industria minera.
Selwood Pumps
Tony Killick
Bournemouth Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire
SO53 3ZL UK
E: tony.killick@selwoodpumps.com W: www.selwood.co.uk
T: +44(0)2380 250137
Selwood have been designing and manufacturing mobile
contractors pumps for over 60 years. Over 75% of pumps are
exported worldwide, providing global pumping solutions
for handling the toughest site requirements including clean
and contaminated Bentonite. The solids handling range is
specifically chosen by many of the world’s leading construction
companies to cope with demanding conditions whilst offering
maximum performance and efficiency.
Selwood ha diseñado y fabricado bombas portátiles para
contratistas durante más de 60 años. Más del 75 % de las
bombas se exportan a todo el mundo, proporcionando
soluciones globales de bombeo en las condiciones más
extremas de trabajo en terreno, incluyendo bentonita limpia
y contaminada. El rango de manejo de sólidos es escogido
con detalle por muchas de las empresas constructoras más
importantes del mundo, para hacer frente a las exigentes
condiciones de trabajo mientras también les ofrece un máximo
rendimiento y eficiencia en su operación.
Trolex
Stand No: 22-D Outside
Tim Allard
Newby Road, Hazel Grove, Stockport, Cheshire, SK7 5DY, UK
E: tim.allard@Trolex.com W: www.trolex.com
T: +44 (0) 161 483 1435
CommandYour Mine
Trolex offers a full suite of mine-wide protection and
monitoring systems allowing our customers to effectively
command their mine and to maximize efficiency and safety.
Our solutions include ventilation, conveyor, pump and machine
condition monitoring, as well as environmental monitoring
and personnel tracking systems. Trolex specializes in advanced,
50
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
intelligent, rapidly deployable gas detection systems and
portable gas detection products with low-to-zero cost
maintenance.
Domine su Mina
Trolex ofrece una completa y amplia gama de protección
minera y de sistemas de monitorización, los cuales permiten
a nuestros clientes un dominio eficaz de sus minas así como
maximizar la eficiencia y la seguridad de la misma.
Nuestras soluciones incluyen ventilación, transportadores,
bombas y otras maquinarias de monitorización de estado,
así como sistemas de monitorización de ambiente y de
localización de personal.
Watson and Marlow
Stand No: 926-2B
Ezequiel Racioppi
Las Garzas 930, Galpón D, Quilicura, Santiago, Región
Metropolitana, Chile
E: ezequiel.racioppi@wmftg.com W: www.wmftg.cl
T: +56 2 2616 2565
Watson-Marlow Fluid Technology Group (WMFTG) is the
world leader in niche peristaltic and sinusoidal pumps and
associated fluid path technologies. Founded on nearly 60 years
of supplying engineering and process expertise and with over
one million pumps installed worldwide, our pumps are tried,
tested and proven to deliver.
WMFTG is a wholly owned subsidiary of Spirax-Sarco
Engineering plc (LSE: SPX), a global organization employing
approximately 4,800 people worldwide. Watson-Marlow Fluid
Technology Group comprises nine established brands, each
with their own area of expertise, but together offering our
customers an unrivalled breadth of solutions for their pumping
applications. For the mining segment, our brands are:
• 	 Watson-Marlow Pumps: peristaltic tube pumps for
pharmaceuticals and industry
• 	 Watson-Marlow Tubing: precision tubing for pumping and
other purposes, in a range of materials
• 	 Bredel: heavy duty hose pumps
Watson-Marlow FluidTechnology Group (WMFTG) es el
líder mundial en el campo de las bombas peristálticas y
tecnologías asociadas de trayectoria de fluido para la industria
medioambiental, alimentaria, farmacéutica y química. El grupo
51
EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR
consta de nueve marcas, cada una bien establecida en su propia
área de experiencia, las cuales en conjunto ofrecen soluciones de
calidad para el bombeo y aplicaciones de transferencia de fluidos.
WMFTG es propiedad única de Spirax-Sarco Engineering plc
(LSE: SPX), organización global que emplea a aproximadamente
5.000 personas en todo el mundo.Watson-Marlow Fluid
Technology Group comprende nueve marcas; cada una bien
establecida en su propia área de experiencia, ofreciendo todas en
conjunto soluciones de calidad para bombeo y aplicaciones de
transferencia de fluidos. Para el área minera, nuestras marcas son:
•	 Watson-Marlow Pumps: bombas peristálticas dosificadoras
para la industria farmacéutica y general
• 	 Watson-MarlowTubing: mangueras de precisión para
bombeo y transferencia, en una amplia gama de materiales
• 	 Bredel: bombas peristálticas de alta capacidad”
The Construction Equipment Association
Airport House • Purley Way • Croydon • CR0 0XZ
United Kingdom • Tel +44 (0)20 8253 4502
Email cea@admin.co.uk • www.thecea.org.uk

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Periodico de oportunidades ProColombia compradores
Periodico de oportunidades ProColombia  compradoresPeriodico de oportunidades ProColombia  compradores
Periodico de oportunidades ProColombia compradoresProColombia
 
El Gobierno Vasco abrirá una oficina comercial en Alemania
El Gobierno Vasco abrirá una oficina comercial en AlemaniaEl Gobierno Vasco abrirá una oficina comercial en Alemania
El Gobierno Vasco abrirá una oficina comercial en AlemaniaIrekia - EJGV
 
Euskadi ya tiene 16.000 empresas exportadoras, el doble que hace 10 años
Euskadi ya tiene 16.000 empresas exportadoras, el doble que hace 10 añosEuskadi ya tiene 16.000 empresas exportadoras, el doble que hace 10 años
Euskadi ya tiene 16.000 empresas exportadoras, el doble que hace 10 añosOrkestra
 
Programa de transformación productiva
Programa de transformación productivaPrograma de transformación productiva
Programa de transformación productivaadriantoal
 
140318 amec amec50 cast
140318 amec amec50 cast140318 amec amec50 cast
140318 amec amec50 castAMEC
 
140314 amec assemblea cast
140314 amec assemblea cast140314 amec assemblea cast
140314 amec assemblea castAMEC
 
Porter para el cluster del granito 2
Porter para el cluster del granito 2 Porter para el cluster del granito 2
Porter para el cluster del granito 2 KiwiGalicia
 
El coche usado y el alquiler tiran del negocio de VallèsCar. La vanguardia (1...
El coche usado y el alquiler tiran del negocio de VallèsCar. La vanguardia (1...El coche usado y el alquiler tiran del negocio de VallèsCar. La vanguardia (1...
El coche usado y el alquiler tiran del negocio de VallèsCar. La vanguardia (1...vallescarcommunity
 
Tema SECTOR SERVICIOS
Tema SECTOR SERVICIOSTema SECTOR SERVICIOS
Tema SECTOR SERVICIOSBlanca Román
 
La importancia del Mid-market
La importancia del Mid-marketLa importancia del Mid-market
La importancia del Mid-marketjlsdc
 
El comercio de españa
El comercio de españaEl comercio de españa
El comercio de españasheldoncera
 
Canarias y la Diversificación Económica hacia 2020
Canarias y la Diversificación Económica hacia 2020Canarias y la Diversificación Económica hacia 2020
Canarias y la Diversificación Económica hacia 2020Edei Consultores S.A.
 

La actualidad más candente (19)

Ignacio González 12 febrero de 2014
Ignacio González 12 febrero de 2014Ignacio González 12 febrero de 2014
Ignacio González 12 febrero de 2014
 
Periodico de oportunidades ProColombia compradores
Periodico de oportunidades ProColombia  compradoresPeriodico de oportunidades ProColombia  compradores
Periodico de oportunidades ProColombia compradores
 
El Gobierno Vasco abrirá una oficina comercial en Alemania
El Gobierno Vasco abrirá una oficina comercial en AlemaniaEl Gobierno Vasco abrirá una oficina comercial en Alemania
El Gobierno Vasco abrirá una oficina comercial en Alemania
 
ICEX - Plan Estrategico 2009-2012
ICEX - Plan Estrategico 2009-2012ICEX - Plan Estrategico 2009-2012
ICEX - Plan Estrategico 2009-2012
 
Euskadi ya tiene 16.000 empresas exportadoras, el doble que hace 10 años
Euskadi ya tiene 16.000 empresas exportadoras, el doble que hace 10 añosEuskadi ya tiene 16.000 empresas exportadoras, el doble que hace 10 años
Euskadi ya tiene 16.000 empresas exportadoras, el doble que hace 10 años
 
Programa de transformación productiva
Programa de transformación productivaPrograma de transformación productiva
Programa de transformación productiva
 
COSME El Programa de Europa para las PYME
COSME El Programa de Europa para las PYMECOSME El Programa de Europa para las PYME
COSME El Programa de Europa para las PYME
 
140318 amec amec50 cast
140318 amec amec50 cast140318 amec amec50 cast
140318 amec amec50 cast
 
Mercadoindustrial Nº 113 Mayo 2017
Mercadoindustrial Nº 113 Mayo 2017Mercadoindustrial Nº 113 Mayo 2017
Mercadoindustrial Nº 113 Mayo 2017
 
COSME-leaflet-ES
COSME-leaflet-ESCOSME-leaflet-ES
COSME-leaflet-ES
 
140314 amec assemblea cast
140314 amec assemblea cast140314 amec assemblea cast
140314 amec assemblea cast
 
Porter para el cluster del granito 2
Porter para el cluster del granito 2 Porter para el cluster del granito 2
Porter para el cluster del granito 2
 
El coche usado y el alquiler tiran del negocio de VallèsCar. La vanguardia (1...
El coche usado y el alquiler tiran del negocio de VallèsCar. La vanguardia (1...El coche usado y el alquiler tiran del negocio de VallèsCar. La vanguardia (1...
El coche usado y el alquiler tiran del negocio de VallèsCar. La vanguardia (1...
 
-La Gran Apuesta II Parte.-
-La Gran Apuesta II Parte.--La Gran Apuesta II Parte.-
-La Gran Apuesta II Parte.-
 
Tema SECTOR SERVICIOS
Tema SECTOR SERVICIOSTema SECTOR SERVICIOS
Tema SECTOR SERVICIOS
 
MoldNews n11
MoldNews n11MoldNews n11
MoldNews n11
 
La importancia del Mid-market
La importancia del Mid-marketLa importancia del Mid-market
La importancia del Mid-market
 
El comercio de españa
El comercio de españaEl comercio de españa
El comercio de españa
 
Canarias y la Diversificación Económica hacia 2020
Canarias y la Diversificación Económica hacia 2020Canarias y la Diversificación Económica hacia 2020
Canarias y la Diversificación Económica hacia 2020
 

Similar a Expomin Exhibitor Brochure

Política Nacional de Emprendimiento
Política Nacional de EmprendimientoPolítica Nacional de Emprendimiento
Política Nacional de EmprendimientoRed de Emprendedores
 
Resumen ejecutivo. Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión britá...
Resumen ejecutivo. Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión britá...Resumen ejecutivo. Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión britá...
Resumen ejecutivo. Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión britá...British Chamber of Commerce in Spain
 
Cantabria sectores industriales
Cantabria sectores industrialesCantabria sectores industriales
Cantabria sectores industrialesLuis Cubria Falla
 
Carta Decano BIT 186 Octubre 2011
Carta Decano BIT 186 Octubre 2011Carta Decano BIT 186 Octubre 2011
Carta Decano BIT 186 Octubre 2011Eugenio Fontán
 
Cluster Minero
Cluster MineroCluster Minero
Cluster Mineroguest79633
 
Colombia Prospera con Urabá
Colombia Prospera con UrabáColombia Prospera con Urabá
Colombia Prospera con UrabáColombia Prospera
 
Chile, país minero.pptx
Chile, país minero.pptxChile, país minero.pptx
Chile, país minero.pptxtraveler81
 
hacia una economía sostenible basada en la innovación y el conocimiento
hacia una economía sostenible basada en la innovación y el conocimientohacia una economía sostenible basada en la innovación y el conocimiento
hacia una economía sostenible basada en la innovación y el conocimientoKaparazoom
 
Memoria 2010 - 2014 ProChile
Memoria 2010 - 2014 ProChileMemoria 2010 - 2014 ProChile
Memoria 2010 - 2014 ProChilemarketingprochile
 
Informe PwC: Competitividad de la Industria Española
Informe PwC: Competitividad de la Industria EspañolaInforme PwC: Competitividad de la Industria Española
Informe PwC: Competitividad de la Industria EspañolaPwC España
 
Colombia Prospera con Caquetá
Colombia Prospera con Caquetá Colombia Prospera con Caquetá
Colombia Prospera con Caquetá Colombia Prospera
 
Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión británica en España
Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión británica en EspañaBarómetro sobre clima y perspectivas de la inversión británica en España
Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión británica en EspañaBritish Chamber of Commerce in Spain
 

Similar a Expomin Exhibitor Brochure (20)

Mercadoindustrial.es Nº 118 Nov-dic 2017
Mercadoindustrial.es Nº 118 Nov-dic 2017Mercadoindustrial.es Nº 118 Nov-dic 2017
Mercadoindustrial.es Nº 118 Nov-dic 2017
 
Política Nacional de Emprendimiento
Política Nacional de EmprendimientoPolítica Nacional de Emprendimiento
Política Nacional de Emprendimiento
 
Resumen ejecutivo. Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión britá...
Resumen ejecutivo. Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión britá...Resumen ejecutivo. Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión britá...
Resumen ejecutivo. Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión britá...
 
Cantabria sectores industriales
Cantabria sectores industrialesCantabria sectores industriales
Cantabria sectores industriales
 
Carta Decano BIT 186 Octubre 2011
Carta Decano BIT 186 Octubre 2011Carta Decano BIT 186 Octubre 2011
Carta Decano BIT 186 Octubre 2011
 
UKTI Barcelona Finance Breakfast
UKTI Barcelona Finance BreakfastUKTI Barcelona Finance Breakfast
UKTI Barcelona Finance Breakfast
 
Cluster Minero
Cluster MineroCluster Minero
Cluster Minero
 
CLE Consultores legales y económicos.
CLE Consultores legales y económicos.CLE Consultores legales y económicos.
CLE Consultores legales y económicos.
 
Colombia Prospera con Urabá
Colombia Prospera con UrabáColombia Prospera con Urabá
Colombia Prospera con Urabá
 
Colombia Prospera con Pacho
Colombia Prospera con PachoColombia Prospera con Pacho
Colombia Prospera con Pacho
 
Chile, país minero.pptx
Chile, país minero.pptxChile, país minero.pptx
Chile, país minero.pptx
 
hacia una economía sostenible basada en la innovación y el conocimiento
hacia una economía sostenible basada en la innovación y el conocimientohacia una economía sostenible basada en la innovación y el conocimiento
hacia una economía sostenible basada en la innovación y el conocimiento
 
Memoria 2010 - 2014 ProChile
Memoria 2010 - 2014 ProChileMemoria 2010 - 2014 ProChile
Memoria 2010 - 2014 ProChile
 
Dossier CTA
Dossier CTADossier CTA
Dossier CTA
 
Informe PwC: Competitividad de la Industria Española
Informe PwC: Competitividad de la Industria EspañolaInforme PwC: Competitividad de la Industria Española
Informe PwC: Competitividad de la Industria Española
 
Mercadoindustrial.es Nº 103 Mayo 2016
Mercadoindustrial.es Nº 103 Mayo 2016Mercadoindustrial.es Nº 103 Mayo 2016
Mercadoindustrial.es Nº 103 Mayo 2016
 
Colombia Prospera con Caquetá
Colombia Prospera con Caquetá Colombia Prospera con Caquetá
Colombia Prospera con Caquetá
 
Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión británica en España
Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión británica en EspañaBarómetro sobre clima y perspectivas de la inversión británica en España
Barómetro sobre clima y perspectivas de la inversión británica en España
 
El Comercio Exterior En MéXico 2009
El Comercio Exterior En MéXico 2009El Comercio Exterior En MéXico 2009
El Comercio Exterior En MéXico 2009
 
El comercio exterior_en_mexico
El comercio exterior_en_mexicoEl comercio exterior_en_mexico
El comercio exterior_en_mexico
 

Expomin Exhibitor Brochure

  • 1. UK GROUP AT Grupo UK en 25 – 29 April 2016 Santiago, Chile
  • 2. INTRODUCTION 2 I have been challenged over the last year as to why we are focusing on mining when ore prices are low compared to recent years. As I tell our companies, it’s not bad news at all, now is the time, there are great opportunities. The downturn in copper prices is only driving the hunt for new innovations and technologies which can streamline the mining process to reduce costs and make it more efficient. One only needs to look at the Chilean Copper Commission’s mammoth investment of £70 billion in pipeline projects over the period 2016 – 2023 to prove how investment in mining is still a priority. ButwhyUKcompaniesinparticular?TheChileanminingindustryis keen for innovative expertise, especially in the areas of operational efficiency, and particularly with regards to energy, water and tailings. UK mining companies with a supply chain of over 4500 companies stand out for their skillsets and innovation across the mining spectrum, from exploration to construction to operation and optimisation, and especially in the development of the new technological advances that could revolutionise the industry. Chile itself is a great entry point into the region for new companies; its stable economy, low level of corruption[1] and a very high level of economic freedom[2] mean that its economy is very much aligned with ours. So come and visit the UK Pavilion, meet our 40 companies from equipment suppliers, material handling to universities working on tailings and quarries. You can download our UK Supply Chain App, sign up for an English course and visit our British pub ! I look forward to meeting you at EXPOMIN. UK Group at SANTIAGO, CHILE, 25 – 29 APRIL 2016
  • 3. 3 INTRODUCCÓN Durante el transcurso de este año se me ha cuestionado por qué tenemos un enfoque en minería cuando los precios de los minerales están bajos en comparación con años anteriores. Como ya les he mencionado a nuestras compañías, éstas no son malas noticias, ahora es el momento y existen excelentes oportunidades. La desaceleración en el valor del cobre es el motor principal para la búsqueda de nuevas innovaciones y tecnologías que puedan optimizar costos y ser más eficientes. Si observamos la cantidad de inversión que COCHILCO tienen en nuevos proyectos durante el período 2016-23 podemos ver como la inversión en minería es un prioridad aún. Pero, ¿Por qué compañías Británicas en particular? La Industria minera en Chile está buscando tener experiencia en innovación, en especial en términos de eficiencia operacional y en particular en el área de energía, agua y relaves. La cadena de suministros Britanica, con más de 4,500 compañías se destacada por su calidad e innovación en todo el proceso de producción minera, desde exploración a construcción, operaciones y optimización y especialmente en el desarrollo de nuevos avances tecnológicos que puede revolucionar la industria. Chile es un excelente punto de entrada en este continente para nuevas compañías por su bajo nivel de corrupción y su alto nivel de libertad económica, lo que significa que la economía en Chile está muy alineada con la nuestra. Así que, le invitamos a visitar nuestro Pabellón y a conocer nuestras 40 empresas, desde proveedores de equipos y servicios, manejo de materiales hasta universidades que están desarrollando tecnologías con relaves y canteras. Usted puede descargar nuestra aplicación móvil de nuestra cadena de suministro de empresas británicas. También puede inscribirse a un curso de inglés y visitar nuestro pub Británico. Lo esperamos en nuestro Pabellón durante Expomin 2016. Trevor Hines, Director de Comercio e Inversiones, Embajada Británica Director of Trade and Investment, British Embassy, Santiago. [1] Ranked 23rd of 167 countries worldwide (Corruption Perceptions Index 2015, Transparency International). [2] Ranked the 7th freest economy out of 186 countries worldwide (Index of Economic Freedom, 2016). Grupo UK en Expomin
  • 4. 4 INTRODUCTION UK Trade & Investment is the Government department that helps UK based companies succeed in an increasingly global economy. The range of expert services are tailored to the needs of individual businesses to maximise their international success. Companies are given advice and practical support. UK Trade & Investment also helps overseas companies bring high quality investment to the UK’s dynamic economy – acknowledged as Europe’s best place from which to succeed in global business. UK Trade & Investment provide support and advice to investors at all stages of their business decision-making. UK Trade & Investment offers expertise and contracts through a network of international specialist throughout the UK, and in British Embassies and other diplomatic posts around the world. Staff can assist at all stages of the business planning cycle, from inception to completion. For an overview of what UK Trade & Investment does to foster companies’growth, please visit www.gov.uk/ukti UK Trade & Investment Chile British Embassy Avda. El Bosque Norte 0125, Las Condes, Santiago, Chile Tel: +56 2 2370 4100
  • 5. 5 INTRODUCCÓN LaOficinadeComercioeInversiones(UKTrade&Investmento UKTI, por sus siglas en inglés) ayuda a las empresas británicas a ser exitosas en la economía mundial. También ayuda a las empresas extranjeras a aportar su alta calidad de inversiones a la dinámica economía del Reino Unido. UKTI ofrece experiencia y contactos a través de su amplia red de especialistas en el Reino Unido, y de las embajadas británicas y otras oficinas diplomáticas en todo el mundo. Además, facilita a las empresas las herramientas que necesitan para ser competitivas en el escenario mundial. UK Trade & Investment ofrece su experticia y contratos mediante una red de especialistas internacionales en todo el Reino Unido, las embajadas británicas y otras oficinas diplomáticas en el mundo. El personal de UKTI puede ayudar a las empresas británicas en todas las etapas del ciclo de planificación de negocios, desde la etapa inicial hasta el contrato final. Para más información sobre los servicios de UK Trade & Investment visite www.gov.uk/ukti UK Trade & Investment Chile British Embassy Avda. El Bosque Norte 0125, Las Condes, Santiago, Chile Tel: +56 2 2370 4100
  • 6. 6 INTRODUCTION/ INTRODUCCÓN The Department for Business, Innovation & Skills (BIS) is the department for UK economic growth.The department invests in skillsandeducationtopromotetrade,boostinnovationandhelp people to start and grow a business. BIS also protects consumers and reduces the impact of regulation. The BIS Automotive Unit leads responsibility across government for relationships with the UK’s highly successful £11 billion construction equipment sector, which includes equipment used in mining. We maintain one-to-one relationships with the Construction Equipment Association (CEA) and the leading UK and international firms in the sector and represent their interests in the development of Government policy. www.bis.gov.uk El Departamento de Empresas, Innovación y Competencias (BIS, por sus siglas en inglés) es el departamento encargado del crecimiento económico del Reino Unido. El Departamento invierte en competencias y formación para promover el comercio, fomentar la innovación y ayudar a las personas a emprender y las empresas a crecer. BIS protege además a los consumidores y reduce el impacto de la regulación. La Unidad Autónoma BIS es responsable de las relaciones del gobierno con la altamente exitosa industria de equipos de construcción de £11 mil millones, la cual incluye equipos que se utilizan en la minería. Mantenemos relaciones personales con laAsociación de Equipos de Construcción (CEA) y con las empresas británicas e internacionales líderes de este sector, y representamos sus intereses en el desarrollo de políticas públicas. www.bis.gov.uk
  • 7. 7 CONTENTS/CONTENIDOS Amec Foster Wheeler............................................................................................. 08 Best-Chem Ltd............................................................................................................ 09 Water & Mining 2016.............................................................................................. 10 Bolero International Ltd....................................................................................... 12 Brigade Electronics Group PLC....................................................................... 13 Bri-Mac Engineering Ltd...................................................................................... 14 British Institute........................................................................................................... 15 British Chilean Chamber of Commerce.................................................... 16 Camnexus Ltd............................................................................................................. 17 Carl Zeiss Microscopy Limited......................................................................... 18 Carrington Workwear Ltd................................................................................... 19 Construction Equipment Association........................................................ 20 Denarius.......................................................................................................................... 21 Devon School of English...................................................................................... 22 Dints International Ltd.......................................................................................... 23 ERM Chile S.A............................................................................................................... 24 Fitch Learning.............................................................................................................. 25 Friction Marketing Co............................................................................................ 26 Giant Crushing Ltd................................................................................................... 27 High Relevance.......................................................................................................... 28 Inmarsat Global.......................................................................................................... 29 JCB represented by Dercomaq....................................................................... 30 Mabey Bridge Limited........................................................................................... 31 Miniveyor Products Ltd........................................................................................ 32 Mott MacDonald....................................................................................................... 33 Pacifictek LTDA........................................................................................................... 34 Permastore Ltd........................................................................................................... 35 Petrolab Ltd.................................................................................................................. 36 RMK Distributor of ASAFE................................................................................... 37 Royston Lead Ltd...................................................................................................... 38 Satellite Applications Catapult ...................................................................... 39 Solarcentury................................................................................................................. 40 Turner & Townsend.................................................................................................. 41 University College London................................................................................ 42 The University of Edinburgh............................................................................. 43 University of Exeter................................................................................................. 44 University of Leicester........................................................................................... 45 Vocality International Limited......................................................................... 46 Non Pavilion Exhibitors/Expositores Externos al Pabellón Air-Seal Products Ltd.............................................................................................. 47 CMS Sepcor................................................................................................................... 47 G4s....................................................................................................................................... 48 Selwood Pumps......................................................................................................... 49 Trolex................................................................................................................................. 49 Watson and Marlow................................................................................................ 50
  • 8. 8 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Amec Foster Wheeler Maria Riquelme Apoquindo 3846, 15th Floor, Las Condes, Santiago, Chile E: maria.riquelme@amecfw.com W: amecfw.com T: +56 (0) 2 2957 7700 Amec Foster Wheeler designs, delivers and maintains strategic and complex assets for its customers across the global energy and related sectors. With pro-forma annualised scope revenues of £5.5 billion and over 40,000 people in more than 55 countries, the company operates across the whole of the oil and gas industry – from production through to refining, processing and distribution of derivative products – and in the mining, clean energy, power generation, pharma, environment and infrastructure markets. Amec Foster Wheeler shares are publicly traded on the London Stock Exchange and its American Depositary Shares are traded on the NewYork Stock Exchange. Amec Foster Wheeler diseña, entrega y mantiene activos estratégicos y complejos para sus clientes a lo largo de los sectores globales de energía y asociados. Con ingresos anuales de US$ 8.8 billones y más de 40.000 empleados en más de 55 países, nuestra empresa opera a lo largo de toda la industria de gas y petróleo – desde la producción hasta el refinamiento, procesamiento y distribución de subproductos – y en los mercados de la minería, energía renovable, suministro eléctrico, industria farmacéutica, medioambiente e infraestructura. Las acciones de Amec Foster Wheeler son cotizadas públicamente dentro de la Bolsa de Londres y de Nueva York. Stand No: 216-1B
  • 9. 9 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Best-Chem Ltd Raj Naik Unit 1-6 Central Trading Estate, Shaw Road, Dudley, West Midlands, DY2 8TP UK E: raj.naik@best-chem.co.uk W: www.best-chem.co.uk T: +44(0)1384 402991 Best – Chem, UK company with over 12 years experience in the design, construction, supply and installation of Dust Control Systems for industry and mining in all its processes. Dust emissions resulting from the crushing, handling, loading and unloading, are reduced by more than 90% with the use of our foam systems. We also manufacture and supply wholesale foaming chemicals used in the process and are carefully selected for various industries to ensure that the final product, are not affected. Best – Chem, empresa del Reino Unido con más de 12 años de experiencia en el diseño, construcción , suministro e instalación de Sistemas de Control de Polvo para la industria y minería en todos sus procesos. Las emisiones de polvo derivados de la trituración, manipulación, carga y descarga, se reducen en más del 90 % con el uso de nuestros sistemas de espuma. También fabricamos y suministramos al por mayor los productos químicos espumantes empleados en el proceso y que son cuidadosamente seleccionados para diversas industrias para garantizar que el producto final, no se ven afectado. Stand No: 328e-1B
  • 10. 10 Winner of UKTI Chile’s‘Water & Mining 2016’: Best-Chem As home to the world’s driest non polar desert, water scarcity is one of the most pertinent challenges that currently faces Chile, and in particular, the Chilean mining industry. In response to this growing concern, UKTI Chile launched its first innovation- based competition ‘Water & Mining 2016’ in order to find solutions to revolutionise the way that water is conserved in the mining sector. Following a rigorous evaluation process, panel interview and presentation in London, the judges unanimously chose a highly sophisticated and forward thinking project with water conservation at its core; Dust Control for Mines and Quarries by Best-Chem. This project targeted the dust that plagues every step of the mining process and why new technologies for dust control are so important to saving water. Dust generated from mining pollutes water sources, and the techniques currently employed in tackling this problem require huge volumes of water which further puts a strain on this precious resource. BestChem’s pioneering Foam Dust Suppression system operates at a much lower energy consumption and cost and results in more than 90% of dust suppression with no loss of material, whilst of course, making significant water savings. The foam itself is biodegradable to ensure that this is not just a short-term answer, but one that can have a major impact on the industry as a whole. The foam chemicals also do not have an effect on metallurgical processes, a fact BestChem are capable of demonstrating. We would like to congratulate Raj Naik and BestChem on their thoroughly deserved win and look forward to featuring the project on the UK Pavilion at Expomin 2016. WATER & MINING 2016
  • 11. 11 AGUA Y MINERÍA 2016 Ganador del concurso ‘Agua y Minería 2016’ de UKTI Chile: Best-Chem Con el desierto más árido del mundo fuera de las zonas polares dentro de sus fronteras, la escasez del recurso hídrico es un desafío central para Chile y la industria minera chilena en especial. Ante esta inquietud creciente, UKTI Chile lanzó su primer concurso de innovación ‘Agua y Minería 2016’, en busca de soluciones que revolucionen la conservación de agua en el sector minero. Después de un riguroso proceso de evaluación incluyendo una presentación y una entrevista ante un panel de expertos en Londres, el jurado eligió por unanimidad un proyecto altamente sofisticado y de pensamiento vanguardista, centrado en la conservación del agua: Control de Polvo para Minas y Canteras de la empresa Best-Chem. Este proyecto se focaliza en la polución que predomina en cada etapa de los procesos mineros y la importancia del control del mismo para la conservación de agua. El polvo generado por los procesos mineros contamina las fuentes hídricas, y las técnicas existentes que se utilizan en terreno, para controlar este problema se requieren de enormes cantidades de agua, aumentando la demanda sobre este escaso y valioso recurso. El sistema innovador de supresión de polvo Foam Dust de Best- Chem opera con un consumo menor de energía y un costo reducido, controlando más del 90% del polvo sin pérdida de material y por supuesto, con ahorros importantes en el consumo de agua. La espuma utilizada en el proceso es biodegradable, por lo que el proyecto no representa una respuesta a corto plazo sino una solución real con potencial para generar un impacto significativo en la industria en general. Las sustancias químicas que conforman la espuma no afectan los procesos metalúrgicos, hecho que ha sido demostrado por Best-Chem. Felicitamos a Raj Naik y Best-Chem por este merecido reconocimiento y nos alegra poder contar con la presencia de este destacado proyecto en el pabellón del Reino Unido durante Expomin 2016.
  • 12. 12 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Bolero International Ltd Gary Cutress Hersham Place, 41 – 61 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RZ, UK E: gary.cutress@bolero.net W: www.bolero.net T: +44 (0) 20 7759 7000 Global exporters require new ways to minimise risk, reduce DSO’s and streamline trade finance documents. • Bolero enables the electronic application and distribution of trade, finance and logistics information between buyers, sellers, traders, banks, insurers and logistics providers. • Provide customers greater visibility, management and control of their trade finance position helping to reduce fraud and commercial risk, improve compliance and transparency. • This helps them improve working capital, reduce DSO’s and eliminate discrepancies associated with paper-based processes. Los exportadores mundiales requieren nuevas maneras de minimizar el riesgo, reducir el DSO y agilizar el comercio, las finanzas y la documentación. • Bolero permite la solicitud electrónica y la distribución de la informacióncomercial,financieraylogísticaentrecompradores, vendedores, proveedores, bancos, aseguradoras y proveedores de logística. • Proporciona a los clientes una mayor visibilidad, gestión y control de su comercio, y la posición financiera para ayudar a reducir el fraude, el riesgo comercial, y mejorar el cumplimiento y transparencia. • Esto les ayuda a mejorar el capital de trabajo, reducir de DSO y eliminar discrepancias asociadas con los procesos basados en papel. Stand No: 328n-1B
  • 13. 13 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Brigade Electronics Group PLC Henry Morgan Brigade House, The Mills, Station Road, South Darenth, Kent, WR9 7BQ, UK E: henry.morgan@brigade-electronics.com W: www.brigade-electronics.com T: +44 (0)1322 420300 Brigade has been pioneering the cause of reversing safety since 1976, when we introduced the very first reversing alarm to Europe. We continue to lead the way in vehicle and plant safety, having extended our range to include all-round visibility, pioneering many products and developing and patenting new technology. Brigade Electronics ha sido una empresa pionera en la creación de soluciones de seguridad para la maniobra de marcha atrás, cuando en 1976, se introdujo por primera vez en Europa la alarma para esta maniobra. Continuamos liderando el mercado de seguridad para vehículos de minería, ampliando nuestro catálogo de productos incluyendo visibilidad periférica. Somos pioneros en el desarrollo de nuevas patentes y tecnología. Stand No: 217-1B
  • 14. 14 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR E N G I N E E R I N G L I M I T E D Bri-Mac Engineering Ltd Paul McCairn  Unit 17, Thornleigh Trading Estate, Dudley, DY2 8UB, UK E: paul@bri-mac.co.uk W: www.bri-mac.com T: +44 (0) 1384 455042 BRI-MAC design & manufacture Bearing Housings for the MINING and CRUSHING industry. Specialising in medium to large applications, BRI-MAC can provide the perfect solution to the most extreme requirement. Our Bearing Housings are produced in our UK factory in Cast Steel to suit any weight range. We are able to provide sealing solutions to deal with tough and hostile mining conditions. With over 35 years experience, we pride ourselves on our dedicated service. We have a global customer base and our product range is used to enhance and protect bearings all over the world. BRI-MAC se especializa en el diseño y fabricación de rodamientos para la minería y la industria de trituración, desde aplicaciones medianas a las de mayor envergadura. BRI-MAC proporciona la solución perfecta para los requerimientos más extremos de operación. Las cajas de rodamientos son fabricadas en el Reino Unido, en acero moldeado para adaptarse a cualquier rango de peso. Ofrecemos soluciones de sellado para hacer frente a las condiciones de trabajos más complejas y hostiles. Con más de 35 años de experiencia, nos enorgullecemos de nuestro servicio al cliente. Tenemos una cartera global de clientes y nuestra gama de productos se utiliza para mejorar y proteger los rodamientos en todo el mundo. Stand No: 328c-1B
  • 15. 15 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR British Institute Soledad Riderelli Headquarters, Miraflores 123, Santiago Centro E: sriderelli@britanico.cl W: www.britanico.cl T: +56 2 2413 2000 The British Institute is a prestigious language school that offers training services in General English and ESP, both at our premises and also in-office courses. Experience, expertise and tradition are the backbone that have supported our long presence in the market for nearly 78 years. All our courses can be SENCE subsidized and our programmes are aligned to the Common European Framework (CEFR). There are 8 branches in the city to cater for all your needs. El Instituto Británico es una escuela de idiomas que ofrece servicios de capacitación en cursos de Inglés general e inglés para empresas. La experiencia, experticia y tradición son los pilares fundamentales que han marcado nuestra presencia en el mercado, por casi ya 78 años. Todos nuestros cursos tienen franquicia SENCE y nuestros programas están alineados con el Marco Común Europeo de Referencia (CEFR). El Instituto cuenta con 8 sedes en Santiago para satisfacer sus necesidades de capacitación. Stand No: 100g-1B
  • 16. 16 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR British Chilean Chamber of Commerce Karl Royce Av. El Bosque Norte 0125, Las Condes, Santiago, Chile E: karl.royce@britcham.cl W: www.britcham.cl T: +562 23404107 The British Chilean Chamber of Commerce provides assistance to British businesses who want to open operations in Chile, with the aim of encouraging trade and investment between the UK and the most prosperous and stable economy in South America. We can provide assistance in all sectors and have vast experience in supporting companies of all sizes. La Cámara Chileno Británica de Comercio ofrece asistencia a las empresas británicas que quieren abrir operaciones en Chile, con el objetivo de fomentar el comercio y las inversiones entre el Reino Unido y la economía más próspera y estable en América del Sur. Podemos proporcionar asistencia en todos los sectores y tenemos una vasta experiencia en apoyar a empresas de cualquier tamaño. Stand No: 106-1B
  • 17. 17 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Camnexus Ltd Dr Jessica Ocampos 37 Pym Court, Cambridge, CB1 3FA, UK E: director@camnexus.co.uk W: www.camnexus.co.uk T: +44 (0) 7527 315462 Cambridge Nexus (Camnexus) gathers the collective expertise on technology transfer and innovation from the leading UK experts based on the Cambridge cluster. We support in the development, implementation and/or access to sustainable cutting edge technologies, such as clean-tech solutions in a wide range of areas, including water and waste management, energy production, energy efficiency and smart cities. We provide advice to private and public entities in development of local capacity in technology management, technology transfer and innovation. Cambridge Nexus (Camnexus) recoge la experiencia colectiva en transferencia tecnológica e innovación de los principales expertos del clúster de Cambridge en Reino Unido. Nosotros apoyamos en el desarrollo, implementación y/o acceso a soluciones tecnológicas sustentables en áreas tales como Cleantech (tecnologías limpias), incluyendo manejo de agua, gestión de residuos, producción y eficiencia energética, y en tecnologías smart cities. Ofrecemos asesoramiento a entidades públicas y privadas en el desarrollo de capacidad local en transferencia de tecnología, innovación y manejo de portafolios tecnológicos. Stand No: 100-1B
  • 18. 18 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Carl Zeiss Microscopy Limited Mary Robbins ZEISS Group, 509 Coldhams Lane, Cambridge, CB1 3JS UK E: mary.robbins@zeiss.com W: www.zeiss.com T: +44 (0)1223 403795 Stand No: 310-1B ZEISS Mining Solutions Multiscale Solutions to Maximize the Value of Your Assets Increased mineralogical understanding is essential in order to address modern challenges across the entire mining value chain from exploration to refining. With the broadest portfolio of mineralogy and texture analysis solutions for the mining industry and a rich history in geoscience, ZEISS and its partners are ideally suited to help you extract the maximum value from your operation. ZEISS MinSCAN is the world’s first ruggedized mine site automated mineralogy solution designed to generate quantitative mineral processing data for your operation. ZEISS Soluciones Mineras Soluciones a múltiples escalas para maximizar el valor de sus bienes activos. Para hacerle frente a los retos en la cadena de valor minera, es esencial una mayor comprensión de la mineralogía, desde la exploración hasta el refino. Con la más amplia gama de soluciones para el análisis de mineralogía y con una rica historia en el ámbito de geo ciencias, ZEISS y sus socios están idealmente situados para ayudarle a sacar el máximo rendimiento a sus proyectos. Con ZEISS MinSCAN, el primer microscopio de rastreo reforzado, ejecute el análisis automatizado de mineralogía en la mina. MinSCAN le permite generar datos cuantitativos de procesamiento de minerales para mejorar su operación.
  • 19. 19 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Carrington Workwear Ltd Chris Schoonjans Market Street, Adlington, Chorley, Lancashire, PR7 4HJ, UK E: cs@carrington.eu.com W: www.carrington.uk.com T: +44 (0) 1257 476 850 Carrington is the largest producer of workwear fabrics in the UK, exporting to more than 70 countries, producing over 35 million metres of fabric annually. Based in Lancashire, we have over 125 years’ experience of textile processing and finishing. This is supported by massive investments in one of Europe’s largest fully integrated textile processing and finishing operations. Specialising in Workwear, Flame Retardant, Waterproof & Defence fabrics that have exceptional performance in the most demanding environments. Carrington es la empresa manufacturera de textiles para indumentaria de trabajo más grande del Reino Unido la cual exporta a más de 70 países, y produce más de 35 millones de metros de textiles anualmente. Con sede en Lancashire, contamos con más 125 años de experiencia en el proceso y terminado dentro de la industria textil. Esto está apoyado por inversiones masivas en una de las operaciones de proceso y terminado de textiles totalmente integrada en Europa. Nos especializamos en: indumentaria de trabajo , ignífuga, tejidos a Prueba de Agua y de Protección, las cuales ofrecen una eficacia excepcional al estar expuesta a entornos ambientales de alta exigencia. Stand No: 214-1B
  • 20. 20 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Construction Equipment Association Joanna Oliver MBE Airport House, Purley Way, Croydon, Surrey, CR0 0XZ UK E: cea@admin.co.uk W: www.thecea.org.uk T: +44 (0)20 8253 4502 The CEA is the UK trade association representing the manufacturers of construction equipment, its components, attachments and associated services. The construction equipment sector in the UK is worth in excess of US$18.5 billion each year to the UK and the sector employs over 50,000 people. Up to 75% of UK construction equipment output is exported. Contact the CEA for information on sourcing equipment, attachments, components and professional services from the UK. CEA es una asociación británica que representa a los fabricantes de equipos, componentes, productos y servicios complementarios para la construcción. El sector británico de equipos de la construcción corresponde a más de US$18,5 mil millones cada año y da empleo a más de 50.000 personas. Un 70% de la producción de equipos para la construcción está destinada a la exportación. Contacte directamente a CEA para más información sobre los equipos, componentes y servicios profesionales británicos de la asociación. Stand No: 328-1B
  • 21. 21 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Denarius Charles Fyfe Av. Benavides 264, OF 1102, Mirafiores, Lima, Peru E: charlesfyfe@denariusperu.com W: www.denariusperu.com T: +51 (0) 9934 74343 Denarius Mining complement Denarius SAC financial services activities in the Peruvian and Chilean mining sector. Denarius Mining provides total state of the art solution for underground mining mineral movement and hoisting; doing engineering, manufacturing and commissioning. Denarius is proud to be the agent of: DavyMarkham (UK) (hoists), Wabi Iron & Steel Corp (CA) (conveyances), Reliance Barker Davies (UK) (cable attachments), Teufelberger (AT) (Cables); together these companies have over 350 years of experience leading their fields. Denarius Mining complementa a Servicios Financieros Denarius SAC en el sector minero Peruano y Chileno. Denarious Mining proporciona soluciones completas de vanguardia para la minería subterránea, movimiento de mineral e izaje; realizando la ingeniería, manofactura y puesta en marcha. Denarius se siente orgullosa de ser la representante para: DavyMarkham (UK) (Izajes), Wabi Iron & Steel Corp (CA) (transporte/conducción), Reliance Barker Davies (UK) (acoplamientos de cables), Teufelberger (AT) (Cables); todas estas empresas cuentan con más de 350 años de experiencia siendo líderes en sus áreas respectivas. Stand No: 200-1B
  • 22. 22 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Devon School of English Paul Hawthorne The Old Vicarage, 1 Lower Polsham Road, Paignton, Devon, TQ3 2AF, UK E: paul@devonschool.co.uk W: www.devonschool.co.uk T: +44(0)1803 559718 The Devon School of English is an independent, family-run English language training school in the South West of England, established 1971. We are British Council Accredited and members of the prestigious group “”Quality English””. We have a range of tailor made options of English language training in the UK specifically designed for the mining industry which are available on demand. The Devon School of English es una escuela de formación del idioma Inglés, de gestión familiar independiente en el suroeste de Inglaterra , establecida 1971. Estamos acreditados por el British Council y somos miembros del prestigioso grupo “”Quality English””. Tenemos una amplia gama de opciones a medida en el Reino Unido, diseñados específicamente para la industria de la minería a solicitud del interesado. Stand No: 100b-1B
  • 23. 23 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Dints International Ltd Geoffrey de Mowbray 1st Floor, Kingsgate House, 115 High Holburn, London, WC1V 6JJ, UK E: info@dints.com W: www.dints.com T: +44 (0) 207 611 1756 Dints is an innovative supply chain provider specialising in integrated solutions for the supply and maintenance of heavy machinery. We provide clients with security of supply, uncompromised quality and the lowest total cost of ownership for their assets. Dints provides cost saving solutions across 4 key service lines: • Structured Finance • Machines, Rebuilds and Parts Supply • Technical Services and Personnel • Strategic Procurement Dints delivers comprehensive business solutions in a competitive marketplace. Dints es una empresa innovadora en Supply Chain especializada en soluciones integradas para la venta y mantenimiento de maquinaria pesada. Aseguramos a nuestros clientes una óptima provisión, calidad sin compromisos y precios competitivos.Dints provee soluciones de ahorro a través de 4 líneas de servicio principales: • Financiación Estructurada • Máquinas, reconstrucción y piezas de recambio • Servicios Técnicos y Personal • Adquisición Estratégica Dints ofrece soluciones completas de negocios en un mercado competitivo. Stand No: 328o-1B
  • 24. 24 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR ERM Chile S.A. Wilson Sandy Cerro El Plomo 5630, Piso 9, Las Condes, Santiago, Chile E: wilson.sandy@erm.com W: www.erm.com T: +56 9 7806 4342 Environmental Resources Management (ERM) is a leading global provider of environmental, health, safety, risk, social consulting services and sustainability related services. We have more than 160 offices in over 40 countries and territories employing more than 5,000 people who work on projects around the world. ERM is committed to providing a service that is consistent, professional and of the highest quality to create value for our clients. Over the past three years we have worked for more than 50 per cent of the Global Fortune 500 delivering innovative solutions for business and selected government clients helping them understand and manage the sustainability challenges that the world is increasingly facing. For over 40 years we have been working with clients around the world and in diverse industry sectors to help them to understand and manage their environmental, health, safety, risk and social impacts. The key sectors we serve include Oil & Gas, Mining, Power, and Manufacturing, Chemical and Pharmaceutical. All face critical sustainability challenges and our clients in these and many other areas rely on our ability to assist them operate more sustainably which has a positive impact on our planet. Environmental Resources Management (ERM) es proveedor líder a nivel mundial de servicios en gestión medioambiental, de salud, seguridad y riesgo, servicios de consultoría y servicios relacionados a la sustentabilidad. Contamos con más de 160 oficinas en alrededor de 40 países y territorios, empleando a más de 5.000 personas quienes trabajan en proyectos alrededor del mundo. ERM está comprometida en proporcionar un servicio que sea consistente, profesional y con la más alta calidad, generando valor para nuestros clientes. Durante los últimos tres años hemos trabajado para más del 50 por ciento del Global Fortune 500, proporcionando soluciones de innovación para empresas y clientes gubernamentales seleccionados, entregando asistencia en conocimiento y gestión de los retos de sustentabilidad que se están enfrentando cada vez más a nivel mundial. Desde hace 40 años trabajamos con clientes alrededor del mundo en diversos sectores industriales, ayudándoles a comprender y gestionar los impactos medioambientales, sociales, de salud, seguridad y riesgo. Trabajamos con clientes en sectores claves tales como Petróleo y Gas Natural, Minería, Energía, Fabricación, Química y Farmacéutica que enfrentan desafíos estratégicos de sustentabilidad. Nuestros clientes en estas y otras industrias confían en nuestra capacidad de ayudarles a operar de manera más sustentable, generando un impacto positivo en nuestro planeta. Stand No: 110-1B
  • 25. 25 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Fitch Learning Lida Rosa 55 Broad Street, 3rd Floor, New York, NY 10004, US E: lida.rosa@fitchlearning.com W: www.fitchlearning.com T: 646 943 6218 Fitch Learning is the training division of the Fitch Group which includesRatings,BMI&Solutions. Wehavebeenprovidingtraining programs globally for over 25 years now and cover a variety of financial topics including: Accounting, Risk Management, Derivatives, Investment Banking, Financial Modeling and Credit Analysis. We also offer a wide breadth of Management & Professional Development topics such as Leadership and Presentation Skills. Fitch Learning, la división de capacitación financiera del Grupo Fitch, el cual también incluye Ratings, BMI y Solutions, viene realizando programas de capacitación globalmente desde hace más de 25 años. Cubrimos diversas disciplinas tales como: contabilidad, gestión de riesgo, derivados, banca de inversiones, modelos financieros y análisis de crédito. Además contamos con una dotación completa de capacitación en el área de desarrollo profesional tocando temas como liderazgo y habilidades de presentación. Stand No: 100f-1B
  • 26. 26 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Friction Marketing Co Cristian Tisko Unit 5, Eden Court Eden Way, Leighton Buzzard LU7 4FY, UK E: cristian@frictionmarketing.co.uk W: www.frictionmarketing.co.uk T: +44 (0) 1525 376 700 FMC – Friction Marketing Company is a specialist manufacturer of Original Equipment friction disc and manufactures a wide range of clutch, brake, and transmission plates. FMC supplies friction plates with various friction materials like sinter, rubber, paper, cork or carbon materials. Typical applications for our friction plates are: MINING: Transmissions &Wet Brakes EARTHMOVING: Clutches, Brakes andTransmissions AGRICULTURE: Brakes & PTO’s BUS: Transmissions & Retarders EXCAVATOR: Swing &Travel FORKLIFT: Transmissions & Brakes MARINE: Main Drive MOTORSPORT: Limited Slip Differentials FMC – Friction Marketing Company es un fabricante especializado de discos de friccion para equipos O.E.M. y fabrica una amplia gama de discos para embragues, frenos y transmisiones. FMC provee placas y discos de fricción elaborados con diversos materiales de fricción tales como sinterizados, caucho, papel, corcho o carbón. Las aplicaciones tipicas para nuestros discos son: MINERÍA: Transmisiones & Frenos Húmedos MOVIMIENTO DE TIERRAS: Frenos, Embragues y Transmisiones AGRICULTURA: Frenos & PTO’s AUTOBUSES: Transmisiones & Retardadores EXCAVADORAS: Giro & Desplazamiento AUTOELEVADORES: Transmisiones & Frenos MARÍTIMO: Direccion Principal VEHICULOS DEPORTIVOS: Diferenciales Stand No: 312-1B
  • 27. 27 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Giant Crushing Ltd Nick Taylor The Threshing Barn, Blakenhall Park Barr Lane, Barton under Needwood, DE13 8AJ, UK E: nicktaylor@giantcrusher.com W: www.giantcrusher.com T: +44 (0) 1283 716483 GIANT CRUSHING LIMITED is a UK based manufacturer and supplier of compatible crusher replacement and wear and integral parts including, manganese liners, blow bars and bronze bushes tosuitvariousOEMjaw,coneandimpactcrushers,producinghigh performance and effective cost savings. We export to numerous countries over 6 continents serving the mining, quarrying, demolition and recycling industries. We also sell a range of new, used and refurbished jaw and cone crushers. GIANT CRUSHING LIMITED, con sede en el Reino Unido es fabricante y proveedor de componentes compatibles para chancadores de sustitución y desgaste y partes integrales, las cuales incluyen; revestimientos de magnesio, barras de impacto y escobillas de bronce, generando un alto rendimiento y ahorro de costos. Exportamos a gran cantidad de países en los 6 continentes proveyendo servicios a la minería, extracción, demolición e industrias de reciclaje. Stand No: 328f-1B
  • 28. 28 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR High Relevance Christian Nelson El Nogal 1672, La Dehesa, Lo Barnechea E: cne@highrelevance.uk W: www.highrelevance.uk T: +56 966082560 High Relevance is a strategic partner in improving online communication and positioning of products and services, and in online crisis and reputation management. High Relevance es un partner estrategico para mejorar la comunicación online posicionando productos y servicios, manejo de crisis y reputación online en buscadores Stand No: 328k-1B
  • 29. 29 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Inmarsat Global Abdul-Aziz AL Feel 99 City Road, London, EC1Y 1AX UK E: aziz.alfeel@inmarsat.com W: www.inmarsat.com T: +44 (0)20 7728 1000 Inmarsat has been a leading provider of global mobile satellite voice and data services on land, at sea and in the air for more than 35 years. Our Broadband Global Area Network (BGAN) operating through our Inmarsat-4 satellites (I-4), delivers BGAN, BGAN HDR, IsatHub and IsatPhone 2 services, which are available across the globe, with the exception of the extreme Polar Regions. Global Xpress will be the first global Ka-band commercial satellite network. Inmarsat es el proveedor líder mundial de servicios globales de voz y datos satelitales móviles por tierra, mar y aire desde hace más de 35 años. Nuestra Red de Área Global en Banda Ancha (BGAN) opera a través de nuestros satélites Inmarsat-4 (I-4) y suministra servicios BGAN, BGAN HDR, IsatHub e IsatPhone 2, que están disponibles en todo el mundo a excepción de las zonas polares extremas. Global Xpress es la primera red satelital global de tipo comercial en banda Ka. Stand No: 210-1B
  • 30. 30 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR JCB represented by Dercomaq Paola Espejo Dercomaq, Américo Vespucio 1838, Quilicura E: paolaespejo@dercomaq.cl W: www.jcb.cl – Dercomaq.cl. T: 22 560 2227- 96333 8822 In JCB we offer innovators products and solutions with a high performance for our clients needs in Chile and around the world. In every corner of the world you’ll find a JCB machine.Throughout our 68 year history, we have always invested heavily in research and development, keeping JCB at the cutting edge of innovation. Today, JCB has some of the finest engineering facilities across the globe, produces a range of over 300 machines and maintains a reputation for unrivalled customer service. • Backhoe Loaders • Wheel Loaders • Excavators • Telescopic Handlers • Skid Steer Loaders • Diesel Generators • Compaction Equipment • EnJCBofrecemosproductosysolucionesinnovadoras,robustas y con alto rendimiento para cumplir con las necesidades de nuestros clientes en Chile y en todo el mundo. En cada esquina del mundo podrás encontrar una máquina JCB. A través de 68 años de historia hemos invertido fuertemente en investigación y desarrollo, manteniéndonos a la vanguardia de la innovación. Hoy, JCB tiene algunas de las mejores instalaciones de energía alrededor del mundo con una gama de más de 300 máquinas con una reputación del servicio al cliente sin igual. •  Retroexcavadoras • Cargadores • Excavadoras •  Manipuladores •  Minicargadores •  Generadores •  Compactadores Stand No: 302-1B
  • 31. 31 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Mabey Bridge Limited Christian Cortacero Unit 9, Lydney Harbour Estate, Harbour Road Lydney, Gloucestershire, GL15 4EJ, UK E: Christian.Cortacero@mabeybridge.co.uk; W: www.mabeybridge.com T: +44 (0)1291 623801 Mabey is a leading international provider of high quality bridging and infrastructure solutions. We specialise in rapid- build, pre-engineered modular bridging solutions to develop, improve and repair essential infrastructure in urban and rural areas. We also deliver permanent and temporary bridging solutions for transport, oil and gas, and mining applications. We are proud to have supplied modular bridging solutions to over 140 countries worldwide, to customers such as National Governments, NGOs, global mining corporations and major construction companies. Mabey Bridge es un proveedor líder de puentes de acero de alta calidad, especialista en puentes modulares, prediseñados y de construcción rápida para desarrollar, mejorar y reparar infraestructuras esenciales en zonas urbanas y rurales. También ofrecemos puentes permanentes y temporales que pueden ser usados en el área del transporte, petróleo y gas, y minería. Hemos suministrado puentes modulares a más de 140 países a clientes como Gobiernos Nacionales, ONGs, constructoras internacionales y grandes corporaciones mineras. Stand No: 218-1B
  • 32. 32 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Miniveyor Products Ltd Darracq Shawe/Jorge Catalan Unit 4B Tetbury Industrial Estate, Tetbury, Gloucestershire, GL8 8EZ UK E: darracq@miniveyor.com; jcatalan@miniveyor.cl W: www.miniveyor.com T: +44 (0) 845 0942140 We specialize and are focused on delivering technology solutions for processes House Keeping in crushing and grinding plants. With our equipments we can triple the speed of cleaning and clearing of saturated areas, drastically reducing the number of employed staff in a particular workspace, half and fewer staff are possible, increasing productivity and improving the safety factor of the operation. Somos especialistas y estamos enfocados en entregar soluciones tecnologicas para procesos de House Keeping en plantas de chancado y molienda. Con nuestros equipos podemos triplicar la velocidad de limpieza y despeje de áreas saturadas, disminuir drásticamente la cantidad de personal empleada en un área de trabajo determinada, la mitad y menos personal son posibles, aumentando la productividad y mejorando el factor de seguridad de la operación. Stand No: 300-1B ® www.miniveyor.com
  • 33. 33 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Mott MacDonald Yvonne Li 8 – 10 Sydenham Road, Croydon, CR0 2EE UK E: yvonne.li@mottmac.com W: www.mottmac.com T: +44 (0) 208 7742 676 Mott MacDonald is a diverse £1.2 billion management, engineering and development consultancy. We deliver infrastructure solutions to the global mining community across 7 core areas – transport, power, water, environment, health, education and urban development. Our added value solutions save money and time, reduce risk and drive up efficiency. Mott MacDonald es una consultora diversa de £1.2 Billones, especialista en gestión, ingeniería y desarrollo. Ofrecemos soluciones de infraestructura para la minería a nivel mundial a traves de 7 áreas principales – transporte, energía, agua, medio ambiente, salud, educación y desarrollo urbano. Nuestras soluciones tienen un valor agregado mediante el ahorro de costos y tiempo, reducción de riesgos e incremento en la eficiencia. Stand No: 328m-1B
  • 34. 34 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Pacifictek LTDA Andres Farina Parcelas 2 Vegas Sur, La Serena, Chile E: afarina@pacifictek.cl W: www.pacifictek.cl T: +56 51 2 214100 Pacifictek is a company dedicated to represent and distribuite hi tec materials in the lining markets for ditch lining, slope protection, water storage, pedestrian sidewalks and more. Currently our company is the exclusive representative for CONCRETE CANVAS in the North of Chile, from Arica to Valparaíso. We do engineering, supply the products and install them, giving our clients a complete answer to their needs. PACIFICTEK es una empresa dedicada a la representación, distribución y ventas de productos de alta tecnología, principalmente en las áreas de; Revestimiento de canales, refuerzo de Taludes, Estanques, pasos peatonales y mas. Actualmente nuestra empresa es representante exclusivo de CONCRETE CANVAS – MANTAS DE HORMIGÓN para todo el norte de Chile, desde la XV Región de Arica – Parinacota hasta la V Región de Valparaiso. Entregamos a nuestros clientes la asesoría necesaria desde el de Ingeniería hasta la instalación en faena. Stand No: 215-1B
  • 35. 35 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Permastore Ltd Francisco Navarro @ Pro Ambient/Tracey Dempster Airfield Industrial Park, Eye, Suffolk, IP23 7HS, UK E: fnavarro@pro-ambient.com; t.dempster@permastore.com W: www.permastore.com T: +44 (0)1379 870723 Permastore is the global leader in the engineering and manufacture of modular, bolted tanks and silos. With over 50 years’ experience, Permastore supplies cost effective containment solutions to the Municipal, Industrial and Agricultural environments worldwide. Permastore also supply a complete range of roofs and covers as part of their PERMADOME® product portfolio. Permastore es el líder global en la ingeniería y fabricación de tanques y silos modulares atornillados. Con más de 50 años de experiencia, los suministros Permastore son soluciones económicamente viables de contención, efectivas para aplicaciones Municipal, Industrial y Agrícolas en todo el mundo. Permastore también ofrece una gama completa de tejados y cubiertas, como parte de su cartera de productos PERMADOME® . Stand No: 206-1B
  • 36. 36 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Petrolab Ltd James Strongman C Edwards Offices, Gweal Pawl, Redruth, Cornwall, TR15 3AE, UK E: petrolab@petrolab.co.uk W: www.petrolab.co.uk T: +44 (0)1209 219541 Petrolab has been provides technical support services to the mining, minerals processing and materials industries for over 25 years. In 2015 Petrolab and MinAssist founded iMin Solutions Ltd. The driving influence of iMin Solutions is to provide end to end accessible mineralogy solutions for operations, with a focus on key mineralogical information being delivered within 24-48 hours of sample collection, allowing greater operational decision support and process optimisation. Advanced data integration and remote support generate further value from an improved understanding of mineralogy drivers. A key component of the package is the world’s first ruggedised automated mineralogy system MinSCAN, supplied by technology partner ZEISS mining. Petrolab ha proporcionado servicios de asistencia técnica a las industrias mineras, de procesamiento de minerales y de materiales por más de 25 años. En el 2015, en asociación con MinAssist, fundaron iMin Solutions Ltd. El objetivo de iMin Solutions es hacer accesibles soluciones mineralógicas, a ambos extremos de la operación, en un término de 24 – 48 horas desde la recogida de muestras; lo que provee un mayor apoyo a la decisión operativa y a la optimización de procesos. La integración avanzada de datos y el soporte a remoto genera mayor valor, basado en la mejora del entendimiento de la mineralogía. Clave a la oferta iMin es el primer microscopio de rastreo en el mundo reforzado para la mineralogía automatizada – MinSCAN – suministrado por nuestro miembro tecnológico: ZEISS. Stand No: 328i-1B
  • 37. 37 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR RMK Distributor of ASAFE ASAFE-RMK Guillermo Mascaró Av. El Golf de Manquehue 9360-M, Lo Barnechea, Santiago, 7701085 Chile E: gmascaro@rmk.cl W: www.rmk.cl T: +56 (9) 90470898 A-SAFE is the world’s first specialist manufacturer of fixed, polymer safety barriers; and were formed in Halifax, England in 1984. The barriers are flexible, and have built-in memory, with major cost saving attributes over rigid barriers. Many different products are available to protect workers, machines and infrastructure. RMK is a supplier of industrial parts and is the A-SAFE distributor in Chile. A-SAFE se fundó en 1984 en Halifax, Inglaterra y es el primer fabricante especialista a nivel mundial de barras de seguridad de polímero fijas. Las barras son flexibles y, contienen memoria integrada, lo que hace que se generen mayores ahorros que con las barras rígidas . Tenemos a su disponibilidad gran variedad de diferentes productos para la protección de los trabajadores, equipos e infraestructura. Stand No: 328b-1b
  • 38. 38 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Royston Lead Ltd Ian Crabbe Pogmoor Works, Stocks Lane, Barnsley, S75 2DS, UK E: ian.crabbe@roystonlead.com W: www.roystonlead.co.uk T: +44 (0)1226 770110 Royston manufactures engineered products from refined lead. Thecompany’srangeincludesconstructionmaterials,protective coatings to cable or braid, shaped ballast for the marine and sub-sea sectors and anodes used in the mining industry in the electro-winning of copper, zinc and other refined metals. The anode product provides long service and aids the production of high quality finished product. The company has supplied over 200,000 anode blades in recent times with an enviable reputation worldwide. Royston fabrica productos de ingeniería a base de plomo refinado. La gama de productos de la compañía incluye materiales para la construcción, revestimientos protectores para cables o trenzas, lastres para los sectores marítimos y submarinos y los ánodos utilizados en la industria minera para el proceso de electro- obtención de cobre, zinc y otros metales refinados. El producto de ánodo proporciona un largo servicio y ayuda en la elaboración de productos terminados de alta calidad. Recientemente la compaía ha abastecido más de 200.000 láminas de ánodos con una reputación envidiable a nivel mundial. Stand No: 328d-1B
  • 39. 39 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Satellite Applications Catapult Lorraine Fry Electron Building, Fermi Avenue, Harwell, Oxford, OX11 0QR, UK E: lorraine.fry@sa.catapult.org.uk W: www.sa.catapult.org.uk T: +44 (0)1235 567999 About the Satellite Applications Catapult Satellite Applications Catapult Ltd is an independent innovation and technology company created to drive economic growth through the exploitation of space. Its vision – ‘to innovate for a better world, empowered by satellites’ – will be achieved by helping businesses of all sizes to realise their potential from space infrastructure and applications. We believe that satellites will play a vital role in helping to achieve the Global Goals for Sustainable Development as set out by the United Nations. Catapult aplicaciones satelitales SatelliteApplications Catapult Ltd es una empresa independiente de tecnología e innovación creada para impulsar el crecimiento económico derivado del sector espacial; cuya visión es “innovar para un mundo mejor mediante la explotación de aplicaciones satelitales”. Esto se consigue a través de la colaboración con organizaciones y empresas, para que puedan desarrollar y explotar su potencial usando las tecnologías y aplicaciones derivadas de los satélites. Estamos convencidos que los satélites jugarán un rol vital en alcanzar las Metas Globales para el Desarrollo Sostenible aprobado por Naciones Unidas. Stand No: 213-1B
  • 40. 40 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Solarcentury Ainara Alonso Silva 50 Great Sutton St, London, EC1V 0DF UK E: ainara.alonso@solarcentury.com W: www.solarcentury.com T: +44 (0)20 7549 1000 Solarcentury is one of the most respected solar companies in the world. Founded in 1998 and now with 220 employees in three continents, we have been around since the early days of the solar industry and have been part of the evolution that has made solar PV the attractive investment it is today. What we do? Development, structured finance and EPC for utility scale, commercial rooftop and hybrid systems, O&M and BIPV products. Solarcentury es una de las empresas solares más respetadas del mundo. Fundada en 1998, con más de 220 empleados en tres continentes, hemos formado parte de los primeros pasos de la industria solar y de la evolución que la ha convertido en la atractiva inversión que es hoy en día. Qué hacemos? Desarrollo, financiación, servicios EPC y O&M llave en mano, para proyectos a mediana y gran escala, cubiertas comerciales y sistemas solares híbridos. Stand No: 328l-1B
  • 41. 41 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Turner & Townsend Robert Edwards Av Vitacura 2670, Piso 15, Las Condes 7550698, Santiago, Chile E: robert.edwards@turntown.com W: www.turnerandtownsend.com T: + 56 2 2820 4250 Turner & Townsend is an independent professional services company specialising in programme management, project management, cost management and consulting across the property, infrastructure and natural resources sectors. With 90 offices in 38 countries, the company draws on its extensive global and industry experience to manage risk while maximising value and performance during the construction and operation of its clients’ assets. From our mining hub in Santiago we can deploy our capital projects experience across project strategy and set-up, assurance, delivery and project close-out. Turner & Townsend es una empresa independiente de servicios profesionales, especializada en el desarrollo de programas de inversión, administración de proyectos y consultoría para los sectores de propiedad, infraestructura y recursos naturales. Con 90 oficinas en 38 países, la empresa se apoya en su experiencia a nivel global y de la Industria para gestionar el riesgo y a la vez maximizar el valor y el rendimiento durante la construcción y la operación de los recursos de sus clientes. Desde nuestro centro de operaciones en Santiago, desplegamos nuestra experiencia en proyectos de capital a través de la estrategia de proyecto y establecemos el aseguramiento, la ejecución y el cierre del proyecto. Stand No: 328j-1B
  • 42. 42 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR University College London (UCL-Birkbeck Institute of Earth and Planetary Sciences) Dr Stephen Edwards UCL Hazard Centre, Department of Earth Sciences, Gower Street, London, WC1E 6BT, UK E: s.edwards@ucl.ac.uk W: www.ucl.ac.uk/earth-planetary-institute T: 44 (0)20 7679 2363 The Environmental Hazards Group of the UCL-Birkbeck Institute of Earth and Planetary Sciences undertakes research, consultancy, education, training and knowledge exchange activities for managing risks from natural and environmental hazards all over the world, particularly those associated with mining wastes and water quality. The group has world-class analytical and training facilities in central London and an exceptional track record of working with business, industry, government, and humanitarian and development agencies. El Grupo de Riesgos Medio Ambiental del UCL-Birkbeck Institute of Earth and Planetary Sciences desarrolla actividades de investigación, consultoría, educación, capacitación e intercambio de conocimiento en manejo de riesgos naturales y medioambientales en todo el mundo, particularmente aquellos asociados a los residuos mineros y calidad de agua. El grupo posee instalaciones de clase-mundial para capacitación y análisis en Londres, y una trayectoria excepcional de colaboración con empresas, industrias, gobiernos, y agencias humanitarias y de desarrollo. Stand No: 100e-1B
  • 43. 43 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR The University of Edinburgh Rajan Singh and Dalinda Perez Old College, South Bridge, Edinburgh, EH8 9YL UK E: rajandeep.singh@ed.ac.uk; dalinda.perez.alvarez@ed.ac.uk W: www.ed.ac.uk T: +44 (0)131 650 1000 The university is ranked 21st in the world according to the QS rankings (2014/15) and it is located in the capital of Scotland. It consists of three colleges with 22 faculties offering over 1000 degree programmes at bachelor’s, master’s and PhD level. La universidad ocupa el 21º lugar en el mundo según el QS rankings mundial (2015). La Universidad está en el capital de Escocia y cuenta con tres colegios universitarios y 22 facultades que ofrecen cerca de 1000 carreras en casi todas las disciplinas en forma de licenciaturas, maestrías y doctorados. Stand No: 100c-1B
  • 44. 44 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR University of Exeter (Cambourne School of Mines) Aveen Hameed Penryn Campus, Daphne Du Maurier 3136, Treliever Road, PENRYN, Cornwall, TR10 9FE E: a.hameed@exeter.ac.uk W: www.emps.exeter.ac.uk/csm T: +44 (0) 1326 371838 Camborne School of Mines is one of the world’s most respected MiningSchoolsandispartoftheUniversityofExeter,aglobaltop 100 University. Founded in 1888, CSM has a unique combination of integrated scientific and engineering expertise in geology, mining and mineral processing; and applies this to world- leading research and teaching. Our portfolio of undergraduate, postgraduate, professional and research degree programmes span mining and geotechnical Engineering, minerals engineering, geology, and environmental management. La Escuela de Minas de Camborne está entre las más respetadas escuelas mineras del mundo y es parte de la Universidad de Exeter, top 100 mundial. Fundada en 1888, la EMC posee vasta experiencia en ciencia e ingeniería integral en geología, minería y procesos mineros, además de liderazgo mundial en investigación y enseñanza. Nuestros programas de pregrado, postgrado, carreras profesionales y de investigación incorporan ingeniería minera y geotécnica, ingeniería de minerales, geología y administración medioambiental. Stand No: 100a-1B
  • 45. 45 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR University of Leicester Toby White Department of Geology, Bennett Building, University Road, Leicester, LE1 7RH, UK E: t.white@le.ac.uk W: www2.le.ac.uk/departments/geology T: +44 (0)116 252 3933 Leicester Geology Department has developed leading distance- learning programmes and short-courses for the mining and quarrying industries that build on our commitment to provide the very best teaching and student support as demonstrated on our campus-based courses. World-class research published in leading international journals includes: novel environmentally- friendly mineral processing techniques, the application of 3D X-ray tomography to ores and concentrates, and ore genesis and geochemical studies across a range of metals, in particular precious metals. El Departamento de Geología de la Universidad de Leicester ha desarrollado programas de educación a distancia y cursos breves para las industrias mineras, los cuales se apoyan en nuestro compromiso de ofrecer el mejor apoyo a docentes y estudiantes como hemos demostrado en nuestros cursos presenciales. Nuestra investigación de nivel mundial publicada en las principales revistas internacionales incluye: nuevas técnicas de procesamiento de minerales que respetan los ecosistemas, la aplicación de la tomografía 3D de rayos X de menas y rocas concentradas, así como la génesis de las menas y estudios geoquímicos de un amplio rango de metales, en particular metales preciosos. Stand No: 100d-1B
  • 46. 46 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Vocality International Limited Zoe Yates Lydling Barn, Lydling Farm, Puttenham Lane, Shackleford, Surrey, GU8 6AP UK E: zoe.yates@vocality.com W: www.vocality.com T: +44 (0) 1483 813120 Vocality offers a diverse range of Radio over IP solutions that allow customers to cost effectively extend their radio networks through geological obstacles and over large areas. Our users interconnect a wide range of radios regardless of manufacturerorfrequency,pluscanintegratetheirradiooperators with telephone systems from companies such as Cisco, Avaya and Asterisk. The built-in Vocality voice algorithms help improve quality across your network while reducing overall bandwidth requirements. Vocality ofrece una amplia gama de soluciones para radio sobre IP (RoIP) que permiten a los clientes de manera rentable, ampliar sus redes de radio a través grandes áreas de cobertura y con obstáculos geológicos, mejorando la calidad y reduciendo los requisitos de ancho de banda, permitiendo además interconectar una amplia gama de radios sin importar el fabricante o la frecuencia, e integrar a sus operadores de radio con sistemas telefónicos IP. Stand No: 328p-1B
  • 47. 47 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Non Pavilion Exhibitors/ Expositores Externos al Pabellón Air-Seal Products Ltd Stand No: 419-2 Steve Jones Unit 8E Greenham Business Park, Greenham, Wellington, Somerset TA21 0LR UK E: steve@air-sealproducts.com W: www.air-sealproducts.com T: +44 (0)1823 674411 Our tyre sealants can prevent up to 95% of all punctures up to 30mm and stop all rim, bead and other slow air leaks. They are widely used in HGV’s, loading shovels, dump trucks, skidsteers and other heavy plant. Operational efficiency is improved by reducing costly downtime for idle machines and labour and a single treatment can cost less than the full cost of one tyre repair and lasts the legal life of the tyre. Nuestros sellantes para neumáticos pueden prevenir hasta un 95% de todos los pinchazos de hasta 30 mm y detener toda la llanta, el borde y otras fugas de aire lentas. Estos son altamente utilizados en TIR´s, palas de carga, camiones de volteo, mini cargadores de dirección deslizantes y otros equipos pesados. Se ha mejorado la eficiencia operacional al reducir los costos durante el tiempo inactivo de los equipos de los polines y los trabajos, y un simple tratamiento puede costar menos que el costo total de reparar todo un neumático permitiendo una vigencia legal de vida del neumático. CMS Sepcor Stuart Blythe 1VulcanWay, Hermitage Industrial Estate, Coalville, Leicestershire LE67 3AP UK E: stuart.blythe@cmscepcor.com W: www.cmscepcor.com T: +44 (0) 1530 817000 A leading aftermarket manufacturer and supplier of crusher spare parts, premium manganese crusher liners and crusher service to mining, aggregate production and the crushing industry globally. Replacement crusher parts are engineered, manufactured and quality assured in a purpose built facility In the United Kingdom. CMS Cepcor™ is widely accepted as the genuine alternative to the original equipment manufacturer (OEM).
  • 48. 48 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR Uno de los lideres mundial del mercado como fabricante y proveedor de piezas de repuesto para chancadoras, revestimientos de manganeso de primera calidad y servicio para chancadoras de la minería, producción de agregados y la industria de chancado a nivel mundial. Las piezas de cambio para chancadoras son diseñadas, fabricadas y de calidad garantizada, en un centro construido en el Reino Unido. CMS Cepcor es una compania reconicida ampliamente aceptada como la verdadera alternativa para los fabricantes de equipos originales (OEM) G4s Stand No: 302-1B Rodrigo Cárdenas Avenida Zañartu 1680, Ñuñoa, Satiago, Chile E: rodrigo.cardenas@cl.g4s.com W: www.g4s.cl T: +56 2 27875500 We are a global leader in integrated security solutions for the mining industry. we deliver services to the Industry in 60 countries, across 6 continents, on over 485 sites to in excess of 350 mining industry customers.We are the only business in the industry providing a service offering that is completely across a typical project lifecycle, from early stage grass roots exploration to the moment the product reaches the market place.This means we can drive out complexity and cost by optimising security standards, providing a consistently high quality of service and ultimately delivering a global standard of best practice utilising experienced in-country resources to deliver what our customer needs. Our global footprint gives us a unique understanding of the challenges that businesses face in the mining industry. Somos los líderes globales en soluciones integrales de seguridad para la industria minera. Estamos presentes en 60 países, 6 continentes, y en más de 485 instalaciones de 350 clientes del sector. Somos la única empresa en la industria en proporcionar una oferta de servicios que atraviesa completamente el ciclo de vida típico del proyecto, desde la fase inicial de exploración hasta el momento en que el producto llegue al mercado. Esto significa que podemos disminuir la complejidad y el costo mediante la optimización de los estándares de seguridad, proporcionando un alto nivel de calidad de servicio y finalmente entregando un estándar global de mejores prácticas utilizando la experiencia global
  • 49. 49 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR para ofrecer lo que el cliente necesita. Nuestra presencia global nos da una comprensión única de los desafíos que enfrentan las empresas en la industria minera. Selwood Pumps Tony Killick Bournemouth Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire SO53 3ZL UK E: tony.killick@selwoodpumps.com W: www.selwood.co.uk T: +44(0)2380 250137 Selwood have been designing and manufacturing mobile contractors pumps for over 60 years. Over 75% of pumps are exported worldwide, providing global pumping solutions for handling the toughest site requirements including clean and contaminated Bentonite. The solids handling range is specifically chosen by many of the world’s leading construction companies to cope with demanding conditions whilst offering maximum performance and efficiency. Selwood ha diseñado y fabricado bombas portátiles para contratistas durante más de 60 años. Más del 75 % de las bombas se exportan a todo el mundo, proporcionando soluciones globales de bombeo en las condiciones más extremas de trabajo en terreno, incluyendo bentonita limpia y contaminada. El rango de manejo de sólidos es escogido con detalle por muchas de las empresas constructoras más importantes del mundo, para hacer frente a las exigentes condiciones de trabajo mientras también les ofrece un máximo rendimiento y eficiencia en su operación. Trolex Stand No: 22-D Outside Tim Allard Newby Road, Hazel Grove, Stockport, Cheshire, SK7 5DY, UK E: tim.allard@Trolex.com W: www.trolex.com T: +44 (0) 161 483 1435 CommandYour Mine Trolex offers a full suite of mine-wide protection and monitoring systems allowing our customers to effectively command their mine and to maximize efficiency and safety. Our solutions include ventilation, conveyor, pump and machine condition monitoring, as well as environmental monitoring and personnel tracking systems. Trolex specializes in advanced,
  • 50. 50 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR intelligent, rapidly deployable gas detection systems and portable gas detection products with low-to-zero cost maintenance. Domine su Mina Trolex ofrece una completa y amplia gama de protección minera y de sistemas de monitorización, los cuales permiten a nuestros clientes un dominio eficaz de sus minas así como maximizar la eficiencia y la seguridad de la misma. Nuestras soluciones incluyen ventilación, transportadores, bombas y otras maquinarias de monitorización de estado, así como sistemas de monitorización de ambiente y de localización de personal. Watson and Marlow Stand No: 926-2B Ezequiel Racioppi Las Garzas 930, Galpón D, Quilicura, Santiago, Región Metropolitana, Chile E: ezequiel.racioppi@wmftg.com W: www.wmftg.cl T: +56 2 2616 2565 Watson-Marlow Fluid Technology Group (WMFTG) is the world leader in niche peristaltic and sinusoidal pumps and associated fluid path technologies. Founded on nearly 60 years of supplying engineering and process expertise and with over one million pumps installed worldwide, our pumps are tried, tested and proven to deliver. WMFTG is a wholly owned subsidiary of Spirax-Sarco Engineering plc (LSE: SPX), a global organization employing approximately 4,800 people worldwide. Watson-Marlow Fluid Technology Group comprises nine established brands, each with their own area of expertise, but together offering our customers an unrivalled breadth of solutions for their pumping applications. For the mining segment, our brands are: • Watson-Marlow Pumps: peristaltic tube pumps for pharmaceuticals and industry • Watson-Marlow Tubing: precision tubing for pumping and other purposes, in a range of materials • Bredel: heavy duty hose pumps Watson-Marlow FluidTechnology Group (WMFTG) es el líder mundial en el campo de las bombas peristálticas y tecnologías asociadas de trayectoria de fluido para la industria medioambiental, alimentaria, farmacéutica y química. El grupo
  • 51. 51 EXHIBITOR DETAILS/DATOS EXPOSITOR consta de nueve marcas, cada una bien establecida en su propia área de experiencia, las cuales en conjunto ofrecen soluciones de calidad para el bombeo y aplicaciones de transferencia de fluidos. WMFTG es propiedad única de Spirax-Sarco Engineering plc (LSE: SPX), organización global que emplea a aproximadamente 5.000 personas en todo el mundo.Watson-Marlow Fluid Technology Group comprende nueve marcas; cada una bien establecida en su propia área de experiencia, ofreciendo todas en conjunto soluciones de calidad para bombeo y aplicaciones de transferencia de fluidos. Para el área minera, nuestras marcas son: • Watson-Marlow Pumps: bombas peristálticas dosificadoras para la industria farmacéutica y general • Watson-MarlowTubing: mangueras de precisión para bombeo y transferencia, en una amplia gama de materiales • Bredel: bombas peristálticas de alta capacidad”
  • 52. The Construction Equipment Association Airport House • Purley Way • Croydon • CR0 0XZ United Kingdom • Tel +44 (0)20 8253 4502 Email cea@admin.co.uk • www.thecea.org.uk