SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
Trabajo de fundamentos
Marta Moya, Valentina Yordanova y
Laura Martínez
La traducción en la música
·La traducción para conocer el sentido y la idea general que el
autor de la canción quiere transmitir.
·Las versiones tienen que encajar con nuestra manera de hablar
del siglo XXI.
TRADUCCIÓN LITERAL VS TRADUCCIÓN LIBRE
He oído que existe un acorde secreto
que David solía tocar, y que agradaba al Señor.
Pero tú realmente
no le das mucha importancia a la música, ¿verdad?
· En el comienzo de la canción de la versión original empieza con la palabra “Now”
(ahora), que se suprime en la traducción al español como la primera persona del
sujeto “yo”
Now I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
· cambio de estructuras en la traducción de la canción.
Por ejemplo la traducción de “Do You?” por “¿Verdad?”
La omisión de artículos definidos en el inglés
El rey, confundido, componiendo UN aleluya.
The baffled king composing __ Hallelujah
·Los tiempos verbales son también diferentes en las traducciones
entre diferentes lenguas. Este caso puede apreciarse en la primera
estrofa.
Traducen “played” (tocaba) por –solía tocar. Sin embargo en la
versión original no existe la estructura “I used to play”
Y de tus labios arrancó un aleluya. VS And from your lips she drew the Hallelujah
·La traducción literal, palabra por palabra no se utiliza en la traducción de
canciones, si no que intentan traducir aportando el mismo sentido que el original.
“I dind´t come to fool you” por “no te tomé el pelo” una expresión sin duda más
española.
·No es el caso sin embargo de la expresión “with nothing on my tongue but
allelujah” traducida como “sin nada en mi lengua mas que el aleluya”.
Una frase que es sin duda poco utilizada en el castellano y que podría ser
traducida mejor como “sin nada más que decir que un Aleluya”

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Gramática alemana: El verbo (III) - Las formas impersonales (infinitivo, part...
Gramática alemana: El verbo (III) - Las formas impersonales (infinitivo, part...Gramática alemana: El verbo (III) - Las formas impersonales (infinitivo, part...
Gramática alemana: El verbo (III) - Las formas impersonales (infinitivo, part...Klara Tschek
 
Las Oraciones Compuestas
Las Oraciones CompuestasLas Oraciones Compuestas
Las Oraciones Compuestaspercycw
 
La LL y la Y (Adrien y Diego)
La LL y la Y (Adrien y Diego)La LL y la Y (Adrien y Diego)
La LL y la Y (Adrien y Diego)Clase 5ème
 
Uso de la y y ll
Uso de la y y llUso de la y y ll
Uso de la y y llalejnadra
 
El pretérito perfecto para slideshare
El pretérito perfecto para slideshareEl pretérito perfecto para slideshare
El pretérito perfecto para slideshareCprj40
 
La importancia del uso de la tilde
La importancia del uso de la tildeLa importancia del uso de la tilde
La importancia del uso de la tildepolivae
 
12122006171556
1212200617155612122006171556
12122006171556choquita
 
Uso de la Y y LL
Uso de la Y y LLUso de la Y y LL
Uso de la Y y LLjohn
 
312434566 abuso-de-verbos-faciles
312434566 abuso-de-verbos-faciles312434566 abuso-de-verbos-faciles
312434566 abuso-de-verbos-facilesNathanGalvez2
 
Sujeto predicado. Primaria. IE N°1198. La Ribera. Aula de Innovaciones pedago...
Sujeto predicado. Primaria. IE N°1198. La Ribera. Aula de Innovaciones pedago...Sujeto predicado. Primaria. IE N°1198. La Ribera. Aula de Innovaciones pedago...
Sujeto predicado. Primaria. IE N°1198. La Ribera. Aula de Innovaciones pedago...IE 1198 LA RIBERA
 
Oraciones yuxtapuestas y coordinadas 2º bach
Oraciones yuxtapuestas y coordinadas 2º bachOraciones yuxtapuestas y coordinadas 2º bach
Oraciones yuxtapuestas y coordinadas 2º bachjavilasan
 
Acentuacion Cuartos Basicos Colegio Ascension Nicol
Acentuacion  Cuartos Basicos Colegio Ascension NicolAcentuacion  Cuartos Basicos Colegio Ascension Nicol
Acentuacion Cuartos Basicos Colegio Ascension Nicolmarcelacamposf
 
OrtografíA Acentual
OrtografíA Acentual OrtografíA Acentual
OrtografíA Acentual Beatriz
 
Tema 12: Descenso por la madriguera
Tema 12: Descenso por la madrigueraTema 12: Descenso por la madriguera
Tema 12: Descenso por la madrigueravirolivares2003
 
Nivelacion segundo periodo ingles
Nivelacion segundo periodo inglesNivelacion segundo periodo ingles
Nivelacion segundo periodo inglesjhonnycpc07
 
Negación en francés · resumen
Negación en francés · resumenNegación en francés · resumen
Negación en francés · resumenRicardo Wall
 
Pasado simple (simple past)
Pasado simple (simple past)Pasado simple (simple past)
Pasado simple (simple past)Alfredo Marin
 

La actualidad más candente (20)

Gramática alemana: El verbo (III) - Las formas impersonales (infinitivo, part...
Gramática alemana: El verbo (III) - Las formas impersonales (infinitivo, part...Gramática alemana: El verbo (III) - Las formas impersonales (infinitivo, part...
Gramática alemana: El verbo (III) - Las formas impersonales (infinitivo, part...
 
Las Oraciones Compuestas
Las Oraciones CompuestasLas Oraciones Compuestas
Las Oraciones Compuestas
 
La LL y la Y (Adrien y Diego)
La LL y la Y (Adrien y Diego)La LL y la Y (Adrien y Diego)
La LL y la Y (Adrien y Diego)
 
Uso de la y y ll
Uso de la y y llUso de la y y ll
Uso de la y y ll
 
El pretérito perfecto para slideshare
El pretérito perfecto para slideshareEl pretérito perfecto para slideshare
El pretérito perfecto para slideshare
 
There be
There beThere be
There be
 
La importancia del uso de la tilde
La importancia del uso de la tildeLa importancia del uso de la tilde
La importancia del uso de la tilde
 
12122006171556
1212200617155612122006171556
12122006171556
 
Uso de la Y y LL
Uso de la Y y LLUso de la Y y LL
Uso de la Y y LL
 
Lección 12 lengua
Lección 12 lenguaLección 12 lengua
Lección 12 lengua
 
312434566 abuso-de-verbos-faciles
312434566 abuso-de-verbos-faciles312434566 abuso-de-verbos-faciles
312434566 abuso-de-verbos-faciles
 
Sujeto predicado. Primaria. IE N°1198. La Ribera. Aula de Innovaciones pedago...
Sujeto predicado. Primaria. IE N°1198. La Ribera. Aula de Innovaciones pedago...Sujeto predicado. Primaria. IE N°1198. La Ribera. Aula de Innovaciones pedago...
Sujeto predicado. Primaria. IE N°1198. La Ribera. Aula de Innovaciones pedago...
 
Oraciones yuxtapuestas y coordinadas 2º bach
Oraciones yuxtapuestas y coordinadas 2º bachOraciones yuxtapuestas y coordinadas 2º bach
Oraciones yuxtapuestas y coordinadas 2º bach
 
Acentuacion Cuartos Basicos Colegio Ascension Nicol
Acentuacion  Cuartos Basicos Colegio Ascension NicolAcentuacion  Cuartos Basicos Colegio Ascension Nicol
Acentuacion Cuartos Basicos Colegio Ascension Nicol
 
Ppt acentuacion
Ppt acentuacionPpt acentuacion
Ppt acentuacion
 
OrtografíA Acentual
OrtografíA Acentual OrtografíA Acentual
OrtografíA Acentual
 
Tema 12: Descenso por la madriguera
Tema 12: Descenso por la madrigueraTema 12: Descenso por la madriguera
Tema 12: Descenso por la madriguera
 
Nivelacion segundo periodo ingles
Nivelacion segundo periodo inglesNivelacion segundo periodo ingles
Nivelacion segundo periodo ingles
 
Negación en francés · resumen
Negación en francés · resumenNegación en francés · resumen
Negación en francés · resumen
 
Pasado simple (simple past)
Pasado simple (simple past)Pasado simple (simple past)
Pasado simple (simple past)
 

Destacado

Алчевська
Алчевська  Алчевська
Алчевська borzna
 
Best IL Makeup School New Age Spa Institute
Best IL Makeup School New Age Spa InstituteBest IL Makeup School New Age Spa Institute
Best IL Makeup School New Age Spa Institutenewagespa institute
 
S5 tarea5 dutoi. Tarea enviada por liga
S5 tarea5 dutoi. Tarea enviada por ligaS5 tarea5 dutoi. Tarea enviada por liga
S5 tarea5 dutoi. Tarea enviada por ligaivonne_duti
 
Bcn 5905 report yash kapadia
Bcn 5905 report yash kapadiaBcn 5905 report yash kapadia
Bcn 5905 report yash kapadiaYash Kapadia
 
Los paisajes de españa
Los paisajes de españaLos paisajes de españa
Los paisajes de españaluciareillo
 
Bliss_Overseas_Profile(1)(1)
Bliss_Overseas_Profile(1)(1)Bliss_Overseas_Profile(1)(1)
Bliss_Overseas_Profile(1)(1)anil kumar
 
Grasstress – waar komt het vandaan?
Grasstress – waar komt het vandaan?Grasstress – waar komt het vandaan?
Grasstress – waar komt het vandaan?Koen van de Sanden
 
Minder te besteden en toch kwaliteit behouden
Minder te besteden en toch kwaliteit behoudenMinder te besteden en toch kwaliteit behouden
Minder te besteden en toch kwaliteit behoudenKoen van de Sanden
 
Strategisch bemesten voor weerbaarheid
Strategisch bemesten voor weerbaarheidStrategisch bemesten voor weerbaarheid
Strategisch bemesten voor weerbaarheidKoen van de Sanden
 
งานนำเสนอ1
งานนำเสนอ1งานนำเสนอ1
งานนำเสนอ1bb0843168100
 
результативність вихованців гуртка
результативність вихованців гурткарезультативність вихованців гуртка
результативність вихованців гурткаborzna
 
Dietas
DietasDietas
Dietas562396
 
Los paisajes de españa
Los paisajes de españaLos paisajes de españa
Los paisajes de españaluciareillo
 
Syllables
SyllablesSyllables
Syllablesborzna
 
Los paisajes de españa
Los paisajes de españaLos paisajes de españa
Los paisajes de españaluciareillo
 
конспект уроку 11 клас eating out
конспект уроку 11 клас eating outконспект уроку 11 клас eating out
конспект уроку 11 клас eating outborzna
 
A bit from everything
A bit from everythingA bit from everything
A bit from everythingborzna
 
Puzzles
PuzzlesPuzzles
Puzzlesborzna
 

Destacado (20)

Алчевська
Алчевська  Алчевська
Алчевська
 
Best IL Makeup School New Age Spa Institute
Best IL Makeup School New Age Spa InstituteBest IL Makeup School New Age Spa Institute
Best IL Makeup School New Age Spa Institute
 
S5 tarea5 dutoi. Tarea enviada por liga
S5 tarea5 dutoi. Tarea enviada por ligaS5 tarea5 dutoi. Tarea enviada por liga
S5 tarea5 dutoi. Tarea enviada por liga
 
Bcn 5905 report yash kapadia
Bcn 5905 report yash kapadiaBcn 5905 report yash kapadia
Bcn 5905 report yash kapadia
 
Los paisajes de españa
Los paisajes de españaLos paisajes de españa
Los paisajes de españa
 
Bliss_Overseas_Profile(1)(1)
Bliss_Overseas_Profile(1)(1)Bliss_Overseas_Profile(1)(1)
Bliss_Overseas_Profile(1)(1)
 
Grasstress – waar komt het vandaan?
Grasstress – waar komt het vandaan?Grasstress – waar komt het vandaan?
Grasstress – waar komt het vandaan?
 
Minder te besteden en toch kwaliteit behouden
Minder te besteden en toch kwaliteit behoudenMinder te besteden en toch kwaliteit behouden
Minder te besteden en toch kwaliteit behouden
 
Strategisch bemesten voor weerbaarheid
Strategisch bemesten voor weerbaarheidStrategisch bemesten voor weerbaarheid
Strategisch bemesten voor weerbaarheid
 
Vimlesh_17_12_2015
Vimlesh_17_12_2015Vimlesh_17_12_2015
Vimlesh_17_12_2015
 
งานนำเสนอ1
งานนำเสนอ1งานนำเสนอ1
งานนำเสนอ1
 
результативність вихованців гуртка
результативність вихованців гурткарезультативність вихованців гуртка
результативність вихованців гуртка
 
Dietas
DietasDietas
Dietas
 
Los paisajes de españa
Los paisajes de españaLos paisajes de españa
Los paisajes de españa
 
Syllables
SyllablesSyllables
Syllables
 
Los paisajes de españa
Los paisajes de españaLos paisajes de españa
Los paisajes de españa
 
конспект уроку 11 клас eating out
конспект уроку 11 клас eating outконспект уроку 11 клас eating out
конспект уроку 11 клас eating out
 
varsity71-C
varsity71-Cvarsity71-C
varsity71-C
 
A bit from everything
A bit from everythingA bit from everything
A bit from everything
 
Puzzles
PuzzlesPuzzles
Puzzles
 

Similar a Trabajo de fundamentos

Ingles sin barreras manual 5 dvd
Ingles sin barreras manual 5 dvdIngles sin barreras manual 5 dvd
Ingles sin barreras manual 5 dvdKarina Ruiz
 
Curso de hebreo escrito
Curso de hebreo escritoCurso de hebreo escrito
Curso de hebreo escritoKorban Mind
 
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreoAlvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreoYAHWEHMISALVACION
 
DIA 11-04-22.pdf
DIA 11-04-22.pdfDIA 11-04-22.pdf
DIA 11-04-22.pdfAtemRamirez
 
Ejercicios básicos de español para secundaria sistema semiescolarizado.pdf
Ejercicios básicos de español para secundaria sistema semiescolarizado.pdfEjercicios básicos de español para secundaria sistema semiescolarizado.pdf
Ejercicios básicos de español para secundaria sistema semiescolarizado.pdfMariaElenaMontesGarc
 
clase N°2 vocales digtongo y consonantes .pptx
clase N°2 vocales digtongo   y consonantes .pptxclase N°2 vocales digtongo   y consonantes .pptx
clase N°2 vocales digtongo y consonantes .pptxPamellaAlbites
 
Ingles sin barreras manual 4 dvd
Ingles sin barreras manual 4 dvdIngles sin barreras manual 4 dvd
Ingles sin barreras manual 4 dvdKarina Ruiz
 
"Special DIFFICULTIES" for SPANISH speaking people.
"Special DIFFICULTIES" for SPANISH speaking people."Special DIFFICULTIES" for SPANISH speaking people.
"Special DIFFICULTIES" for SPANISH speaking people.FINA ORDORIKA
 

Similar a Trabajo de fundamentos (15)

Leccin01 introduccional alefbet
Leccin01 introduccional alefbetLeccin01 introduccional alefbet
Leccin01 introduccional alefbet
 
Ingles sin barreras manual 5 dvd
Ingles sin barreras manual 5 dvdIngles sin barreras manual 5 dvd
Ingles sin barreras manual 5 dvd
 
Curso hebreo[1]
Curso hebreo[1]Curso hebreo[1]
Curso hebreo[1]
 
Curso hebreo[1]
Curso hebreo[1]Curso hebreo[1]
Curso hebreo[1]
 
Curso de hebreo escrito
Curso de hebreo escritoCurso de hebreo escrito
Curso de hebreo escrito
 
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreoAlvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
 
DIA 11-04-22.pdf
DIA 11-04-22.pdfDIA 11-04-22.pdf
DIA 11-04-22.pdf
 
Pasado simple
Pasado simplePasado simple
Pasado simple
 
CUADERNO VIRTUAL
CUADERNO VIRTUALCUADERNO VIRTUAL
CUADERNO VIRTUAL
 
Cuaderno virtual
Cuaderno virtualCuaderno virtual
Cuaderno virtual
 
Ejercicios básicos de español para secundaria sistema semiescolarizado.pdf
Ejercicios básicos de español para secundaria sistema semiescolarizado.pdfEjercicios básicos de español para secundaria sistema semiescolarizado.pdf
Ejercicios básicos de español para secundaria sistema semiescolarizado.pdf
 
clase N°2 vocales digtongo y consonantes .pptx
clase N°2 vocales digtongo   y consonantes .pptxclase N°2 vocales digtongo   y consonantes .pptx
clase N°2 vocales digtongo y consonantes .pptx
 
Ingles sin barreras manual 4 dvd
Ingles sin barreras manual 4 dvdIngles sin barreras manual 4 dvd
Ingles sin barreras manual 4 dvd
 
CLASES DEINGLES
CLASES DEINGLESCLASES DEINGLES
CLASES DEINGLES
 
"Special DIFFICULTIES" for SPANISH speaking people.
"Special DIFFICULTIES" for SPANISH speaking people."Special DIFFICULTIES" for SPANISH speaking people.
"Special DIFFICULTIES" for SPANISH speaking people.
 

Último

Mercado de trabajo y discapacidad. Inclusión laboral.
Mercado de trabajo y discapacidad.  Inclusión laboral.Mercado de trabajo y discapacidad.  Inclusión laboral.
Mercado de trabajo y discapacidad. Inclusión laboral.José María
 
253.CUIDARTE SAN MARTIN PARA UNA MEJOR FORMACION
253.CUIDARTE SAN MARTIN PARA UNA MEJOR FORMACION253.CUIDARTE SAN MARTIN PARA UNA MEJOR FORMACION
253.CUIDARTE SAN MARTIN PARA UNA MEJOR FORMACIONArtemisaReateguiCaro
 
DECRETO 356 vigilancia y seguridad privada
DECRETO 356 vigilancia  y seguridad privadaDECRETO 356 vigilancia  y seguridad privada
DECRETO 356 vigilancia y seguridad privadagordonruizsteffy
 
2 CONCEPTOS BASICOS EN FARMACOLOGIA.pptx
2 CONCEPTOS BASICOS EN FARMACOLOGIA.pptx2 CONCEPTOS BASICOS EN FARMACOLOGIA.pptx
2 CONCEPTOS BASICOS EN FARMACOLOGIA.pptxnaomivillacres0
 
Explora el boletín del 3 de mayo de 2024
Explora el boletín del 3 de mayo de 2024Explora el boletín del 3 de mayo de 2024
Explora el boletín del 3 de mayo de 2024Yes Europa
 
Manual Corporativo Cafe Daelicia en pdf.
Manual Corporativo Cafe Daelicia en pdf.Manual Corporativo Cafe Daelicia en pdf.
Manual Corporativo Cafe Daelicia en pdf.FernandoAlvaroSorian
 
Patologia General DRA Tiñini Banknco.pdf
Patologia General DRA Tiñini Banknco.pdfPatologia General DRA Tiñini Banknco.pdf
Patologia General DRA Tiñini Banknco.pdfNATHALIENATIUSHKAESP
 
Manual-de-instalaciones-sanitarias-modulo-2-Minedu.pdf
Manual-de-instalaciones-sanitarias-modulo-2-Minedu.pdfManual-de-instalaciones-sanitarias-modulo-2-Minedu.pdf
Manual-de-instalaciones-sanitarias-modulo-2-Minedu.pdfFabianaCespedesMerca
 
Retiro de los fondo AFP en el Perú Año 2024
Retiro de los fondo AFP en el Perú Año 2024Retiro de los fondo AFP en el Perú Año 2024
Retiro de los fondo AFP en el Perú Año 2024MANUELFRITZLOPEZPUMA
 
Explora el boletín del 8 de mayo de 2024
Explora el boletín del 8 de mayo de 2024Explora el boletín del 8 de mayo de 2024
Explora el boletín del 8 de mayo de 2024Yes Europa
 

Último (10)

Mercado de trabajo y discapacidad. Inclusión laboral.
Mercado de trabajo y discapacidad.  Inclusión laboral.Mercado de trabajo y discapacidad.  Inclusión laboral.
Mercado de trabajo y discapacidad. Inclusión laboral.
 
253.CUIDARTE SAN MARTIN PARA UNA MEJOR FORMACION
253.CUIDARTE SAN MARTIN PARA UNA MEJOR FORMACION253.CUIDARTE SAN MARTIN PARA UNA MEJOR FORMACION
253.CUIDARTE SAN MARTIN PARA UNA MEJOR FORMACION
 
DECRETO 356 vigilancia y seguridad privada
DECRETO 356 vigilancia  y seguridad privadaDECRETO 356 vigilancia  y seguridad privada
DECRETO 356 vigilancia y seguridad privada
 
2 CONCEPTOS BASICOS EN FARMACOLOGIA.pptx
2 CONCEPTOS BASICOS EN FARMACOLOGIA.pptx2 CONCEPTOS BASICOS EN FARMACOLOGIA.pptx
2 CONCEPTOS BASICOS EN FARMACOLOGIA.pptx
 
Explora el boletín del 3 de mayo de 2024
Explora el boletín del 3 de mayo de 2024Explora el boletín del 3 de mayo de 2024
Explora el boletín del 3 de mayo de 2024
 
Manual Corporativo Cafe Daelicia en pdf.
Manual Corporativo Cafe Daelicia en pdf.Manual Corporativo Cafe Daelicia en pdf.
Manual Corporativo Cafe Daelicia en pdf.
 
Patologia General DRA Tiñini Banknco.pdf
Patologia General DRA Tiñini Banknco.pdfPatologia General DRA Tiñini Banknco.pdf
Patologia General DRA Tiñini Banknco.pdf
 
Manual-de-instalaciones-sanitarias-modulo-2-Minedu.pdf
Manual-de-instalaciones-sanitarias-modulo-2-Minedu.pdfManual-de-instalaciones-sanitarias-modulo-2-Minedu.pdf
Manual-de-instalaciones-sanitarias-modulo-2-Minedu.pdf
 
Retiro de los fondo AFP en el Perú Año 2024
Retiro de los fondo AFP en el Perú Año 2024Retiro de los fondo AFP en el Perú Año 2024
Retiro de los fondo AFP en el Perú Año 2024
 
Explora el boletín del 8 de mayo de 2024
Explora el boletín del 8 de mayo de 2024Explora el boletín del 8 de mayo de 2024
Explora el boletín del 8 de mayo de 2024
 

Trabajo de fundamentos

  • 1. Trabajo de fundamentos Marta Moya, Valentina Yordanova y Laura Martínez
  • 2. La traducción en la música ·La traducción para conocer el sentido y la idea general que el autor de la canción quiere transmitir. ·Las versiones tienen que encajar con nuestra manera de hablar del siglo XXI. TRADUCCIÓN LITERAL VS TRADUCCIÓN LIBRE
  • 3. He oído que existe un acorde secreto que David solía tocar, y que agradaba al Señor. Pero tú realmente no le das mucha importancia a la música, ¿verdad? · En el comienzo de la canción de la versión original empieza con la palabra “Now” (ahora), que se suprime en la traducción al español como la primera persona del sujeto “yo” Now I've heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you? · cambio de estructuras en la traducción de la canción. Por ejemplo la traducción de “Do You?” por “¿Verdad?”
  • 4. La omisión de artículos definidos en el inglés El rey, confundido, componiendo UN aleluya. The baffled king composing __ Hallelujah ·Los tiempos verbales son también diferentes en las traducciones entre diferentes lenguas. Este caso puede apreciarse en la primera estrofa. Traducen “played” (tocaba) por –solía tocar. Sin embargo en la versión original no existe la estructura “I used to play”
  • 5. Y de tus labios arrancó un aleluya. VS And from your lips she drew the Hallelujah ·La traducción literal, palabra por palabra no se utiliza en la traducción de canciones, si no que intentan traducir aportando el mismo sentido que el original. “I dind´t come to fool you” por “no te tomé el pelo” una expresión sin duda más española. ·No es el caso sin embargo de la expresión “with nothing on my tongue but allelujah” traducida como “sin nada en mi lengua mas que el aleluya”. Una frase que es sin duda poco utilizada en el castellano y que podría ser traducida mejor como “sin nada más que decir que un Aleluya”