Este documento proporciona información sobre las urbanizaciones, puntos de interés turísticos y servicios en la ciudad de Calpe, España. Incluye un mapa con las ubicaciones de las urbanizaciones, playas, parques, museos, oficinas de información turística, estación de tren, terminal de autobuses, hoteles, restaurantes, gasolineras, iglesias y otros lugares importantes. También proporciona detalles de contacto como direcciones y teléfonos.
1. URBANIZACIONES
Lotissement / Urbanizations
Adelfas, Las Oltamar
Pinarmar
CAMPO DE
TIRO CON ARCO
Bassetes, Les 4
PARQUE
LLOMBERS
Empedrola II Rafol, El
Calalga, La
Salamanca
TOURIST INFO CENTRO Garduix
Plaza del Mosquit, s/n
Tel. (+34) 96 583 85 32 Manzanera, La Terrasala
Fax (+34) 96 583 85 31
E - 03710 CALP - Alicante
Vallesa, La
TOURIST INFO ESTACIÓN
9
Avda. Generalitat Valenciana
(junto Terminal de Autobuses)
10
Tel. (+34) 96 587 40 60
Fax (+34) 96 587 56 94
TOURIST INFO LONJA
Puerto Pesquero, s/n
Tel. (+34) 96 583 74 13
Fax (+34) 96 583 95 17
LA PALOMA I
TOURIST INFO PEÑÓN 21
ga
Avda. Ejércitos Españoles, 30
l al
12
a
r-C
Tel. (+34) 96 583 69 20 JARDÍN
BOTÁNICO a
am
Fax (+34) 96 583 12 50 or
oV
er
Pantalla táctil info 24 h.
d
Se n
calpestacion@touristinfo.net
www.calpe.es
AV
E NI
DA
G EN
ER DIAMANTE
AL BEACH
ITA
TV
AL
OS
EN
ENT
CIA
NA
S VI
LO
DE
LA PALOMA II
VILLA MARISOL AV. ROS A
TERMINAL DE
AUTOBUSES
Playa
Accesible
TERRA CAMPING
DE MAR CALPEMAR
TA
BE
R
CO
AV AV AVENID
.G
c/
OU E NID AB A EURO
A MASN PA
ÑA
RIE c/ XÀBIA
AV
AVENID LM
NI
AL IRÓ
EN
LA
CIA
c/
SOL Y
BAHÍA MAR Playa
CALPE AV. ISLA
mb ot Accesible D E FORM
- B o ru ENTERA
ar
m
ra
Vo
Sende
ro
A ,
VILA D IFAC
VE
NI
DA
DE L P
ORT
ED ITERRÁNEO Parque Natural
RM
MA del Peñón de Ifach
2. Cala Les
Bassetes
ga
lal
Ca
r-
ma
r oV
ora Cala del
e
Mallorquí
nd
Se
Cala
Calalga
21
CASA COCÓ DIAMANTE
BEACH
JARDÍN BOTÁNICO
12
I A
AR
LG
BU
A.
PROTECCIÓN 25
D
27
CIVIL TERMINAL DE HOTEL
AV
AUTOBUSES
CAMPO FÚTBOL MUNICIPAL VILLA Playa
MARISOL
5 Accesible
24
28
14 29
14 CAMPING
PZA.
CALPEMAR
DONANTE
SANGRE
PA
14
RQ
P.
UE
TE
14
DE
EN
2
. VIC
LA GLORIETA
ALC
LONIA
20
18 1
Paraje Natural
13
IA
. PO
16
LETON
Las Salinas
19
AVDA
23
17 22
11 PLAZA
DEL
SALVADOR 8
26
6 PLAZA SH
MAYOR
O
LA
JO UI
PP
PZ NH
ÉM ÁG
E
A. EI
ª RU
S
ÍZ PÉREZ- HOTEL
7 SOLYMAR
M
Playa
o rum b
ot Accesible
-B
ar
m
ra
Vo
ro
Sende
RÁ NE O
I TE R
15
,
VILA D IFAC
D
ME
AR
Cala
Manzanera
M 3
PUNTOS DE INTERÉS
AMBULANCIA LOCAL B4 PENSIONES / Pensions PARADA BUS LOCAL IDA
Local ambulance / Ambulance Locale Local Bus stops go
C/ San Fermín. Tel. 96 583 16 16 CÉNTRICA D4 Arrêtée le Bus Local Allée
E4
CRESPO PARADA BUS LOCAL VUELTA
POINTS OF INTEREST / POINTS D'INTÉRÊT
Playa CENTRO DE SALUD B4 EL HIDALGO K2 Local Bus stops return
Parque Natural
Health centre / Centre de Santé EL POBLE C3 Arrêtée le Bus Local Tournée
X2
Puerto Blanco
C/ San Fermín, Tel. 96 687 04 50 GRAN SOL J5 X7, T7, S6,
E4 LE VIEUX BRUXELLES D3 FARMACIA R7, Q7,
del Peñón de Ifach
CORREOS EL PARQUE Pharmacy / Pharmacie Y6, U7
Post office / Poste
C/ La Santamaría con C/ Pintor Sorolla ALBERGUES K1 PLAYA ACCESIBLE ( en época estival) G5, K3
Tel. 96 583 08 84 Lodgings / Logements Accessible beach (summer)
Plage Accessible (dans l’époque
TERMINAL DE AUTOBUSES C3, S6 ABARGUES estivale)
Bus station / Gare Routière
Avda. Diputación, 51 Tel. 902 422 242 CAMPINGS ÁREA INFANTIL
Kids Zone / Zone des enfants
ESTACIÓN DE TREN CALPEMAR 1ª Cat. G3
CALLES Y PLAZAS
Train station / Gare de Train A2 LA MERCED 2ª Cat. J1
Urb. Estación I. Tel. 96 583 76 10
1 AYUNTAMIENTO 11 GUARDIA CIVIL 21 MUSEO ETNOLÓGICO CASA COCÓ
PARADAS DE TAXIS E4, J5 Town hall / Mairie Police / Police Ethnological museum “Casa Cocó” RUES ET PLACES / STREETS AND SQUARES
Taxis Ranks / Arrêts de Taxis J2,C3 CLUB DE TENIS E2 Avda. Ifach, 14. Tel. 96 583 36 00 C/ Conde de Altea. Tel. 96 583 00 80 Musée Etnológique "Casa Cocó"
Tel. 96 583 00 38 / 00 43 / 78 78 Tennis Club / Club de Tennis Urb. Gargasindi 1-L Alemania F4 Ciudad de Oppenheim B4 Flors, Pza. de les D4 Lituania G3 Navío D4 Salvador, Pza. del C4
2 AULA DE CULTURA "PEDRO 12 JÁRDIN BOTÁNICO Alfaz del Pí J4 Chipre F3 Francia G4 Llebeig J3 Niña, La San Fermín B4
POLICÍA LOCAL / PROTECCIÓN CIVIL PASTOR" Botanical garden / Jardin Botanique OFICINA INFORMACIÓN F4
Local Police/Civil protection G4, C3 CAMPO DE FUTBOL E3 Culture Centre / Centre Culturel
22
AMBIENTAL Alcalde Vicente Pastor Tomás D3 Colón, Pza. E4 Fuente, La C3 Llentiscle K2 Norte, Avda. del C3 San Isidro B4
Police Locale / Protection Civile Football Stadium / Champ de Football Avda. Ifach, 15 13 JUZGADO DE PAZ Environmental Information office Alicante C4 Conde de Altea B4 Gabriel Miró, Avda. D4 Llevant J3 Oppenheim B4 San José C4
Avda. Europa. Tel. 96 583 90 00 / 092 Judge of Peace / Tribunal de Paix Bureau d'Information de Almendros, Los D3 Constitución, Pza. de la D4 Generalitat Valenciana, Avda. C2 Luxemburgo H4 Oscar Esplá D4 San José de Calasanz B4
Avda. Generalitat Valenciana. (obj. 3 AULA DE NATURALEZA C/ Dos de Mayo, 2. Tel. 96 583 86 82 l'environnement Antonio Ramos, Grupo B4 Corbeta E4 Gibraltar J4 Madrid, Avda. D3 Padre Manjón B4 San Roque D4
perdidos) IGLESIA Nature Centre / Centre de Nature Avda. Ejércitos Españoles, Arcoiris, Pza. B4 Cronista Pedro Pastor D4 Goleta D4 Maestro Serrano E4 País Valencià, Avda. del E3 Santamaría, La E4
Church / Église Peñón de Ifach. Tel. 679 195 912 14 MERCADILLO SEMANAL esq. C/ Bélgica. Tel. 96 587 45 44 Ausias March D3 De fora C4 Gran Bretaña G4 Maestros C4 Palmar C3 Santiago, Pza C3
B4 Austria J2 De la Llibertat C4 Grecia G4 Málaga D4 Pare Sant Santísimo Cristo C4
SEDE CRUZ ROJA Weekly street market D3
Red Cross / Siège la Croix-Rouge PARQUE 4 CAMPO DE TIRO CON ARCO Marché Hebdomadaire 23 OMIC Azorín D4 De la Justicia C3 Gregal J3 Malta F4 Pedro García Ortíz D4 Soledad C4
C/ San Fermín. Tel. 96 583 16 16 Park /Parc Bow and arrow area / Zone de tir avec Consumers oficce Baladro E4 De la Pau E4 Holanda G4 Manuel Miró, Plaza C4 Pescadores C4 Suecia J2
l'Arc 15 MIRADOR DE LA LONJA C/ de Fora, 11. Tel. 96 583 75 05 Balmes C4 Delfín E4 Huelva D4 Mar, Del D4 Petit C3 Teulada J4
HOTELES / Hôtels VISTA PANORÁMICA Viewing-point of the fish market Beato Francisco Sendra Pza. D3 Denia J5 Hungría G4 Mare de Deu del Carme C4 Pinta, La E4 Torreones C4
Panoramic sight 5 CARRER DE LA PILOTA Mirador du halle aux poissons 24 PABELLÓN MUNICIPAL DE Bélgica F4 Dinamarca F4 Ifach, Avda. D3 María Jorro C4 Pintor Sorolla E4 Tramuntana K2
**** BAHÍA CALPE D4 Carrer de la Pilota / Carrer de la Pilota DEPORTES Benidorm E4 Diputación, Avda. C3 Ifach, Pza. de D4 Mariners, Pza. dels D4 Polonia, Avda. Valencia, Avda. D4
**** DIAMANTE BEACH J2 GASOLINERA 16 MUSEO ARQUEOLÓGICO Municipal Sports centre H4
H3
Benissa C3 Doctor Fleming E4 Irlanda G4 Masnou, Avda. C4 Ponent K2 Vall de L' Aguart, Avda. E3
**** VILLA MARISOL Petrol station / Poste à essence 6 CASA DE CULTURA Archaeological museum Pavillon Municipal de Sport Benitatxell J4 Donante de sangre, Pza del C3 Isaac Peral D4 Mayor C4 Port, Avda. del Vicente Gallart C4
**** SH IFACH J4 Culture Centre / Centre Culturel Musée Archéologique Avda. del País Valencià. J5
**** GRAN HOTEL SOL Y MAR MONUMENTO DE INTERÉS H4, J5, Avda. Masnou, 1. Tel. 96 583 91 23 C/ Francisco Zaragoza, 2 Tel. 96 583 66 56
Blasco Ibáñez E4 Dos de Mayo D4 Isla de Formentera, Avda. J5 Mayor, Pza. D4 Portalet D3 Villa, Pza. de la C4
SPA& BEACH CLUB E4 TURÍSTICO C4, C3 Bulgaria, Avda. I2 Ejércitos Españoles, Avda. F4 Italia G4 Mediterrani, Pza. del J4 Portugal H4 Xàbia J4
*** ROCA ESMERALDA & SPA K2 Monument of Tourist Interest V7, X8, 7 CASA DEL MAR (C. Salud Pediatría) 17 MUSEO CASA DE LA SENYORETA PAVELLÓ IFAC / PISCINA MUNICIPAL Campanario C3 Ermita C4 Jardín E4 Mestral K2 Puchalt D4 Xaló K5
J5 R7, S6 25 Capitán Pérez Jordá B4 Eslovaquia G3 Jaume I El Conqueridor, Avda. J2 Mestre Llopis, Pza. C4 Pto. de Santa María, Av. del D3 Xaloc K2
** PORTO CALPE B2 Monument d'Intérêt Touristique (Pediatrician Health Centre) “Senyoreta” museum Sports centre Ifac/swimming pool
** ROCINANTE (Centre de santé – pédiatrie) Musée « Casa de la Senyoreta » Pavelló Ifac / Piscine Municipale Capitán Zaragoza B4 Eslovenia F3 Jazmines D4 Miguel Hernández D3 Puerto, Expl. del J5
C/ Mare de Déu del Carme C/ Santísimo Cristo, 7 Carlos Arniches C4 España, Pza. de C3 Joan de Garay E4 Miguel Roselló, Pza. D3 Purísima C4
PARKING Tel. 96 583 71 53 Carreró de Mola D4 Esport, L' E3 José Mª Ruíz Pérez-Águila D4 Mitjorn K2 Rector Antonio Penalva D3
APARTHOTEL 18 MUSEO DEL COLECCIONISMO 26 PLAZA MAYOR Casanova, Avda. E3 Europa, Avda. H4 Juan Carlos I, Avda. J3 Moscatell, Pza. E4 República Checa G3
8 CENTRO CÍVICO "MARE DE DÉU DE Collectors museum Main square / Grand'place Castellón de la Plana J4 Estonia G3 Letonia G4 Mosquit, Pza. C4 Rosa de los Vientos, Avda. K2
*** EUROPA H4 PARKING DE PAGO LES NEUS" Musée du Collectionneur Cervantes C4 Finlandia J2 Limoneros D3 Murillo D3 Rumania, Avda. G3
*** GALETAMAR K2 Parking payment / Parking de Civic Centre / Centre Civique Pza. de la Villa, 15 27 PROTECCIÓN CIVIL
Paiement Avda. Masnou, 10. Tel. 96 583 96 00 Civil protection / Protection Civile
HOSTALES RESIDENCIA 19 MUSEU DEL CÒMIC Avda. Generalitat Valenciana, s/n.
Guest house / Hôtelleries Residéncia TOURIST INFO X7, T7, S6, 9 CIRCUITO DE LA SALUD Comic museum Tel. 96 583 81 98
R7, Q7, Health circuit / Circuit de la Santé Musée du Comique
* LA PALOMA Y6, U7 Urb. Vallesa II C/ San Roque, 10 28 PUNT BLANC
Y4
* LA PALOMA II C2 CLUB NÁUTICO Recycling Point / Point de recyclage
TERRA DE MAR C3 Nautical club / Club Nautique G5, K3 10 DEPÓSITO MUNICIPAL DE 20 MUSEO FESTER
VEHÍCULOS Fester museum 29 RASTRO
Municipal deposit of Vehicles Musée des Fêtes Fleemarket / Marché aux puces
Dépôt Municipal de Véhicules C/ De la Llibertat, 6 Avda. País Valencià