1. bring about bring forth bring off bring round
bring along bring forward bring on bring to
bring around bring in bring out bring together
bring back bring into bring over to bring up
bring down
bring about - ocasionar, provocar
The persistent rains brought about floodings in many areas.
Las lluvias persistentes ocasionaron inundaciones en muchas áreas .
bring along - traer, llevar consigo
If you come to the party, bring your friends along.
Si vienes a la fiesta, trae a tus amigos.
bring around - (a) persuadir a alguien, (b) hacer recobrar el conocimiento
I'll try to bring Sally around but it'll be in vain, she's very stubborn.
Intentaré convencer a Sally pero será en vano, ella es muy obstinada.
He was unconscious for two minutes until the paramedics broughthim around.
Estuvo inconsciente durante dos minutos hasta que los paramédicos lo reanimaron.
bring back - devolver, restaurar, traer recuerdos, revivir
This video tape brings back a lot of memories of my childhood.
Este video me trae muchos recuerdos sobre mi infancia.
bring down - bajar, derribar, abatir
Stop eating junk food if you want to bring cholesterol down.
Deja de comer comida chatarra si quieres bajar tu colesterol.
bring forth - (a) dar a luz (b) suscitar
Angela has just brought forth a beautiful girl.
Angela acaba de dar a luz a una hermosa niña.
The President's comment brought forth a lot of trouble.
El comentario del presidente trajo muchos problemas.
bring forward - presentar, exponer, proponer, hacer una oferta
The public prosecutor asked the witnesses to bring the evidenceforward.
El fiscal pidió a los testigos que presentaran las pruebas.
bring in - (a) traer, servir (b) presentar
Now that all the guests are here you can bring the dinner in.
Ahora que todos los invitados están aquí puedes servir la cena.
2. You will be given the check only if you bring in the bill for the work.
Se te entregará el cheque sólo si presentas la factura por el trabajo.
bring into - hablar sobre algo o alguien en una conversación
I would like to bring Tony into our meeting. I am worried about him.
Quisiera hablar sobre Tony en nuestra reunión. Estoy preocupada por él.
bring off - lograr, conseguir
The plan was perfect, but they didn't bring it off.
El plan era perfecto, pero no lo lograron.
bring on - producir, causar, estimular, hacer crecer
Stress can bring on many illnesses. You should keep it in mind.
El stress puede causar muchas enfermedades. Deberías tenerlo en cuenta.
bring out - sacar, sacar a relucir, publicar, lanzar al mercado
The company where Alison works has just brought out the shoes for winter season.
La compañía donde trabaja Alison acaba de lanzar al mercado los zapatos para la
temporada de invierno.
bring over to - persuadir a alguien para que esté de acuerdo contigo
She'll never be able to bring Peter over to agree with her.
Nunca podrá hacer que Peter esté de acuerdo con ella.
bring round - convencer, dirigir, reanimar
The kids can always bring me round, I don't know why.
Los niños siempre me convencen, no sé porqué.
bring to - reanimar
James came to the hospital unconscious, but the doctors broughthim to.
James llegó inconsciente al hospital, pero los médicos lo reanimaron.
bring together - reunir, reconciliar
Mary's wedding brought Charles and Amy together.
La boda de Mary hizo que Charles y Amy se reconcilien.
bring up - subir, criar, educar, mencionar como tema de discusión
I was brought up by my grandmother because my mother died very young.
Me crió mi abuela porque mi madre murió muy joven.
We didn't want to talk about the subject but Tom brought it up.
Nosotros no queríamos hablar del tema pero Tom lo mencionó.
3. take aback take aside take for take over
take after take away take in take through
take along take back take off take to
take apart take care of take on take up
take around take down take out take upon
take aback - desconcertar, sorprender
The news took me aback and I couldn't say a word.
La noticia me sorprendió y no pude decir una sola palabra.
take after - parecerse a
If you meet Mickey you'll realize that he's taken after his father.
Si conoces a Mickey te darás cuenta de que es muy parecido a su padre.
take along - llevar consigo
When you come to the party please take along the camera.
Cuando vengas a la fiesta por favor trae la cámara.
take apart - (a) destrozar, dar una paliza (b) desmontar
Donald took Martin apart. You should have seen the competition!
Donald derrotó a Martin. ¡Deberías haber visto la competencia!
The bomb squad tried to take the bomb apart this morning.
El escuadrón antibombas intentó desmantelar una bomba esta mañana.
take around - visitar un lugar con alguien mostrándole los lugares más interesantes
Sarah can take you around the city if you have time for a little walk.
Sarah puede llevarte a visitar la ciudad si tienes tiempo para una pequeña caminata.
take aside - llevar aparte, llevar a un lado
Ross took Angela aside and told her she should accept the offer.
Ross llevó a Angela a un lado y le dijo que debería aceptar la oferta.
take away - llevarse, quitar
Sue doesn't like nuts, so she took them away and ate her piece of cake.
A Sue no le gustan las nueces, por eso las sacó y comió su porción de torta.
take back - devolver, retomar, retirar
Take back that book as soon as possible, many students need it.
Devuelve ese libro lo antes posible, muchos alumnos lo necesitan.
take care of - cuidar
4. I would appreciate if you could take care of Mickey tonight.
Te agradecería que pudieras cuidar a Mickey esta noche.
take down - (a) bajar (b) tomar nota
Could you take that box down the shelf? I can't reach it.
¿Podrías bajar esa caja del estante? Yo no llego a tomarla.
The students took down a lot of notes on that subject.
Los alumnos tomaron un montón de apuntes sobre ese tema.
take for - tomar por
What do you take me for? I won't lie to Jane.
¿Por quién me tomas? Yo no le voy a mentir a Jane
take in - (a) asimilar (b) comprender (c) achicar
Susan can't take in the fact that her boyfriend has lied to her.
Susan no puede asimilar que su novio le haya mentido.
There was so much noise that I couldn't take your explanation in.
Había tanto ruido que no pude entender tu explicación.
You can wear my dress, but you will need to take in the hem.
Puedes usar mi vestido, pero tendrás que achicarle el ruedo.
take off - (a) quitar(se) (b) descontar (c) despegar (d) imitar
I took my coat off and put it in the closet but now it's gone!
¡Me quité el abrigo y lo puse en el armario pero ahora no está!
I got to the office five minutes late and they took it off my salary.
Llegué cinco minutos tarde a la oficina y me lo dsecontaron del salairo.
The plane takes off at seven, we have plenty of time for a drink.
El avión despega a las siete, tenemos tiempo de sobra para tomar algo.
Jerry is so good at taking off Jack Nicholson.
Jerry es muy bueno imitando a Jack Nicholson.
take on - (a) encargarse de (b) contratar
When my mother left us, I took on looking after my little sister.
Cuando mi mamá nos dejó, yo me encargué de cuidar a mi hermanita.
Chuck was taken on by a very important company las week.
Chuck fue contratado por una empresa muy importante la semana pasada.
take out - (a) quitar (b) invitar a una fiesta, etc (c) of - hacer que alguien se sienta
muy cansado (d) on - desquitarse con
Take out your shoes if you want to rest in my bed.
Sácate los zapatos si quieres descansar en mi cama.
Let me take you out for dinner.
Permíteme que te invite a cenar.
5. Can you drive? The trip's taken it out of Tom and he needs to rest.
¿Sabes manejar? El viaje ha cansado muchísimo a Tom y necesita un descanso.
Al was upset about breaking up with Jo and he took it out on me.
Al estaba molesto por haber terminado con Jo y se desquitó conmigo.
take over - (a) asumir, encargarse de (b) from - reemplazar a alguien
I would like the architect to take over the project if you don't mind.
Me gustaría que el arquitecto se encargue del proyecto si no te molesta.
Jenny will take over from John until his recovery.
Jenny reemplazará a John mientras él se repone.
take through - explicarle algo a alguien o mostrarle cómo se hace algo
It's easy to handle this machine, I'll take you through how you do it.
Verás qué facil es utilizar esta máquina, te mostraré cómo se hace.
take to - encariñarse con alguien, aficionarse a
Alice took to Paul from the moment she met him.
Alice se encariñó con Paul desde el momento en que lo conoció.
take up - (a) continuar (b) ocupar tiempo-espacio (c) arrestar (d) comenzar, emprender
(e) on - aceptar una oferta (f) with - hacerse amigo de alguien, juntarse con alguien
Sorry about the interruption, I will take the story up in a minute.
Perdón por la interrupción, continuaré con la historia en un minuto.
The piano takes up too much space. We'll move it somewhere else.
El piano ocupa demasiado espacio. Lo vamos a cambiar de lugar.
Sam was taken up by mistake.
Sam fue arrestado por error.
I think I would like to take up a secretary course.
Creo que me gustaría comenzar un curso de secretaria.
Has Mary thought of taking up on the job?
¿Ha pensado Mary en aceptar la oferta de trabajo?.
You won't believe it, but Robert has taken up with Sally's sister.
No lo vas a creer, pero Robert se ha juntado con la hermana de Sally.
take upon - atreverse a hacer algo
Frank finally took upon to go and talk to Wendy.
Finalmente Frank se atrevió a ir a hablarle a Wendy.