Este documento describe estrategias de comunicación y medios para terminar con la violencia contra las mujeres. Presenta materiales de campañas exitosas de todo el mundo, organizados por temas como violencia doméstica, agresión sexual, prácticas tradicionales dañinas, tráfico sexual y VIH/SIDA. El objetivo es facilitar el intercambio de estrategias efectivas entre organizaciones y promover un debate global sobre cómo los medios pueden ser aliados poderosos para lograr la transformación y poner fin a la violencia de género.
Estrategias mediáticas para terminar con la violencia contra mujeres
1. Imaginemos una Vida sin Violencia:
Estrategias de Comunicación y de los Medios para Terminar con la Violencia
contra las Mujeres
Fondo de Desarrollo
de las Naciones
Unidas para la Mujer
304 East 45th Street, 15th Floor
New York, NY 10017 USA
Tel: 212-906-6400
Fax: 212-907-6705
E-mail: unifem@undp.org
Website: www.unifem.undp.org
MEDIA/MATERIALS CLEARINGHOUSE
del Centro para Programas de Comunicación
de la Universidad Johns Hopkins
111 Market Place, Suite 310
Baltimore, Maryland 21202 USA
E-mail: endvaw@jhuccp.org
Fax: 410-659-6266
Website: www.endvaw.org
Fondo de Desarrollo
de las Naciones
ISBN: # 0-912917-55-5 MEDIA/MATERIALS CLEARINGHOUSE Unidas para la Mujer
del Centro para Programas de
Comunicación de la Universidad
Johns Hopkins
2. El Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM)
UNIFEM constituye el fondo de las Naciones Unidas destinado a la mujer a través del cual se proporciona asistencia técnica y
financiera para el desarrollo de programas y estrategias innovadoras que promuevan los derechos humanos de las mujeres, su
participación política y seguridad económica. Para promover la igualdad de género, UNIFEM trabaja en sociedad con agencias
del sistema de Naciones Unidas, gobiernos, organizaciones no gubernamentales (ONGs) y redes de organizaciones. Al
promover la cooperación entre estos organismos y prestar asesoría sobre la incorporación de las perspectivas de género y las
estrategias para lograr el empoderamiento de la mujer, UNIFEM vincula los problemas y cuestiones que preocupan a las
mujeres con agendas nacionales, regionales y globales.
El Fondo Fiduciario [Concursable] para el Apoyo de Acciones Dirigidas a la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres de
UNIFEM, es el único mecanismo global de financiamiento que apoya campañas innovadoras enfocadas a erradicar la violencia
contra las mujeres en todo el mundo. Desde que fue establecido en 1996, el Fondo ha otorgado más de cinco millones de
dólares en financiamientos a 127 proyectos en 71 países. Gran parte del material reproducido en esta publicación es el
resultado del trabajo de beneficiarios de dicho Fondo.
United Nations Development Fund for Women (UNIFEM)
304 East 45th Street, 15th Floor
New York, NY 10017 USA
Tel: 212-906-6400
Fax: 212-907-6705
E-mail: unifem@undp.org
Website: www.unifem.undp.org
Media/Materials Clearinghouse del Centro de Programas de la Comunicación de la Universidad Johns Hopkins
La Media/Materials Clearinghouse (M/MC) es una división del Programa de Información sobre Población, JHU/PIP [Population
Information Program] de la Universidad Johns Hopkins, la cual opera con fondos de la Agencia de los Estados Unidos para el
Desarrollo Internacional, AID [United States Agency for International Development] con el objeto de poner a disposición de
especialistas en salud y dirigentes responsables de elaborar políticas normativas de los países en vías de desarrollo,
información y orientación para ayudarlos a enfrentar sus necesidades de servicios de salud reproductiva. El JHU/PIP forma
parte del Centro para Programas de Comunicación de la Escuela de Salud Pública Bloomberg de la Universidad Johns Hopkins.
La M/MC cuenta con una colección de más de 55,000 artículos de material de comunicación sobre el tema de la salud, la cual
está a disposición de los especialistas en salud pública de los países en vías de desarrollo, con el fin de ayudarlos a crear su
propio material y asistirlos en actividades de promoción y capacitación. Dicha colección incluye afiches, folletos, videos,
programas radiofónicos, material de capacitación y artículos novedosos elaborados como parte de proyectos de comunicación
sobre salud en todo el mundo. Estos mismos especialistas pueden tener acceso al sitio Web de la M/MC a través de:
www.jhuccp.org/mmc. Miles de personas solicitan muestras de material cada año y muchas otras visitan las instalaciones de la
M/MC para examinar el material ahí mismo. La M/MC también cuenta con el Centro de Recursos contra la Violencia hacia la
Mujer con más de 5,000 artículos.
Para mayor información, solicitar material o concertar una cita, favor de dirigirse a:
Violence Against Women Resource Center
Media/Materials Clearinghouse
The Johns Hopkins University
Center for Communication Programs
111 Market Place, Suite 310
Baltimore, Maryland 21202 USA
E-mail: endvaw@jhuccp.org
Fax: 410-659-6266
Website: www.endvaw.org
Las opiniones expresadas en el material contenido en esta publicación, no representan necesariamente los puntos de vista de UNIFEM, de las
Naciones Unidas o de cualquiera de sus organizaciones afiliadas.
Título del original en inglés: Picturing a Life Free of Violence: Media and Communications Strategies to End Violence against Women
᭧ 2001 The United Nations Development Fund for Women
ISBN: # 0-912917-55-5
Editora: Jenny Drezin
Producción: Susan Leibtag, Jenny Drezin
Cubierta y diseño del libro: John Harbold, Stephanie Blackman
Imágenes de la cubierta: Instituto Social y Político de la Mujer, Argentina; Centro de Encuentros Cultura y Mujer, Argentina; NISAA Institute for
Women’s Development, Sudáfrica; UNIFEM, Oficina Regional para el Caribe, Barbados
Traducción: Marilupe Old con Teresa Rodríguez
3. Imaginemos una Vida sin Violencia:
Estrategias de Comunicación y de los Medios para Terminar con la Violencia
contra las Mujeres
Contenido Prólogo iii
Introducción v
Cómo usar este Catálogo ix
1 VIOLENCIA DOMÉSTICA 1
2 AGRESIÓN SEXUAL Y COERCIÓN 21
3 PRÁCTICAS TRADICIONALES DAÑINAS 31
4 TRÁFICO Y EXPLOTACIÓN SEXUAL 41
5 VIH/SIDA Y VIOLENCIA 47
6 UNA VIDA LIBRE DE VIOLENCIA 55
Contactos para obtener material 71
Índice de países 77
4. ii
Reconocimientos
Esta publicación está dedicada a las organizaciones de mujeres de todo el mundo que generosamente
compartieron su material para llevar a cabo esta empresa y cuya increíble creatividad nos sirvió de ins-
piración a todos. La misma no hubiera sido posible sin el enorme apoyo prestado por el equipo de la
sede de UNIFEM y de sus Oficinas Regionales, así como de la Media/Materials Clearinghouse del
Centro de Programas de la Comunicación de la Universidad Johns Hopkins. Nuestro especial agradeci-
miento para Noeleen Heyzer, Joanne Sandler, Rema Nanda, Roxana Carrillo, Micol Zarb, Rabya Nizam y
Ruchira Gupta, de UNIFEM, por su entusiasmo e invaluables consejos. Para Susan Leibtag, John
Harbold y Aarón Brady de la Universidad Johns Hopkins por su gran capacidad e inagotable paciencia.
UNIFEM también desea expresar su gratitud a la Fundación de las Naciones Unidas, cuyo patrocinio
continúa apoyando repetidas iniciativas para utilizar la comunicación y los medios con el fin de erradi-
car la violencia contra las mujeres.
Jenny Drezin, Editora
5. iii
P R Ó L O G O
Un monzón en el desierto. A través de fuertes vientos y remolinos de arena, vemos la ima-
gen de una recién nacida. La imagen va cambiando para convertirse en la de una niña, luego
en la de una mujer joven y después en la de una mujer de edad avanzada. La mujer nos mi-
ra a los ojos al tiempo que el narrador se pregunta: “¿Por qué? Si en todas las partes del
mundo las mujeres son más numerosas que los hombres, ¿por qué en el sur de Asia ya han desapare-
cido 74 millones de mujeres...?“ La imagen es impactante, las estadísticas espeluznantes. Y, en sólo
treinta segundos, este Anuncio de Servicio Público resalta de manera conmovedora y dramática, el
elevado número de mujeres que en esta parte del mundo no llegan a completar su ciclo de vida por-
que son víctimas de la violencia contra la mujer.
Estos anuncios, gratuitos y de interés público, subrayan el poder potencial de la comunicación y de los
medios para colocar bajo la luz pública problemas urgentes originados por la violencia contra las muje- ...la comunicación
res, cambiando actitudes, proporcionando información fundamental y, finalmente, fomentando accio-
y los medios
nes que conduzcan a la erradicación de este mal de nuestros hogares, de nuestros barrios y de la
comunidad global. Mientras que esta violencia continúe devastando vidas y azotando comunidades, la pueden
comunicación y los medios pueden convertirse en aliados poderosos para lograr la transformación. Las convertirse en
estrategias que han logrado llegar a las masas han ayudado a romper el estigma y cambiar la cultura
de aceptación sumisa y silenciosa que rodea a la violencia de género. Cuando el material de comunica- aliados poderosos
ción y de los medios está bien orientado y es oportuno, llega directamente al corazón y a la mente para lograr la
causando un profundo impacto en la gente, pero al mismo tiempo la apoya con el poder necesario
para hacer efectivo el cambio. transformación.
UNIFEM estimula el poder transformador de la comunicación y de los medios al expandir sus propias Las estrategias
campañas promocionales. Nuestra asociación con los medios de comunicación, no sólo en la coordina- que han logrado
ción de campañas interagenciales regionales dirigidas a terminar con la violencia contra las mujeres,
sino también para orquestar una vídeoconferencia global y apoyar las estrategias de comunicación y llegar a las masas
de los medios a través de nuestro Fondo Fiduciario [Concursable] para Apoyar Acciones dirigidas a la han ayudado a
Eliminación de la Violencia contra las Mujeres, ha producido lecciones fundamentales y una diversidad
de materiales de gran demanda.
romper el
Asimismo, tanto las estrategias como los materiales de comunicación y de los medios han sido utiliza- estigma y cambiar
dos con éxito en campañas locales, regionales y globales para erradicar la violencia basada en el géne- la cultura de
ro en todo el mundo. Al igual que UNIFEM, nuestros asociados—otros grupos y alianzas de mujeres,
agencias gubernamentales y un gran número de diversas organizaciones—han producido y concebido
aceptación sumisa
materiales de comunicación novedosos y de gran impacto, como estrategias para campañas específicas y silenciosa que
y como parte de otras orientadas a crear consciencia que ya están en operación.
rodea a la
La motivación detrás de esta publicación, y la base de datos que la complementa, responde al deseo de
lograr la consolidación y poner de relieve tanto una serie de estrategias cuyo éxito ha sido probado
violencia de
como material de los medios creado y utilizado alrededor del mundo. A través de la reproducción de género...
dicho material, este catálogo pone de manifiesto la riqueza y variedad de estrategias globales y la des-
cripción de métodos de comunicación orientados a crear consciencia. Es también un intento para facili-
tar el intercambio de información entre organizaciones que trabajan con problemas similares de
violencia de género, con el fin de que estas estrategias, sólidas y efectivas, puedan ser reproducidas en
otras regiones y contextos. Si bien no representa de ninguna manera una serie exhaustiva de instrumen-
tos y estrategias de comunicación, sí incluye material selecto geográficamente que refleja los temas con
un atractivo intercultural. Además, la colección va acompañada de una base de datos con un contenido
6. iv
mucho mayor de materiales disponibles a través de Internet (www.endvaw.org), la cual puede ser in-
crementada progresivamente constituyendo un recurso actualizado en el campo de la comunicación.
Al mismo tiempo que continuamos la lucha para erradicar la violencia de género, cada día contamos
con más y más oportunidades para utilizar este tipo de recursos. Es muy significativo el hecho de que
la presentación de esta publicación haya sido el 25 de noviembre, fecha designada por las Naciones
Unidas como el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres. Paralelamente
al reconocimiento cada vez más extendido de la comunidad internacional en relación con los elevados
niveles alcanzados por esta pandemia, podemos beneficiarnos de la visión creativa y la orientación pro-
porcionada por nuestros asociados y benefactores. UNIFEM ha tenido la fortuna de recibir el generoso
apoyo de la Fundación de las Naciones Unidas (FNU) para llevar a cabo la monumental tarea que ha
significado armar esta colección. Expresamos nuestro profundo agradecimiento tanto a la FNU como a
otros donantes del Fondo Fiduciario y a los cientos de grupos que generosamente compartieron su
creatividad y colecciones para la realización de esta empresa.
Noeleen Heyzer
Directora Ejecutiva
UNIFEM
Ejemplo de adaptación de material:
”De los tres a los noventa y tres, las mujeres son ”Desde los 7 hasta los 77 las mujeres pueden ser
violadas” violadas”
”Esposo, padre o extraño—El abuso masculino del
poder es un crimen”
Este afiche de la Campaña ...fue adaptado para el uso del Centro para Mujeres
Tolerancia Cero, realizada en Escocia... Víctimas de la Guerra en Croacia
7. v
INTRODUCCION
Cómo Fueron Seleccionados los Materiales y Estrategias para esta Publicación ...Un diseño
Entender realmente cuáles son los tipos de mensajes que causan verdadero impacto en la gente, no es cuidadoso y una
tarea fácil, como tampoco lo es, diferenciar las respuestas para diferentes países y culturas. Lo que
puede servir como un símbolo poderoso para un país, puede no ser reconocido en otro. El uso de
distribución y
fotografías versus dibujos, representaciones de actores versus dibujos animados, figuras abstractas ver- diseminación
sus realismo, son puntos de particular importancia y temas muy delicados cuando se lucha para termi-
correctas, pueden
nar con la violencia de género.
Además, iniquidades de tipo social, económico y político en diferentes culturas, reflejan variantes en el
muy bien
acceso a las tecnologías de comunicación y de los medios. Los Anuncios de Servicio Público transmiti- significar la
dos por televisión son virtualmente inútiles en áreas que se apoyan en la radio como la fuente más
diferencia entre
importante de información. Los eslogans impresos aún cuando sean llamativos, no llegan a grandes
segmentos analfabetos de la población. Paquetes de material, afiches o folletos informativos, pueden un programa de
no transmitir el mensaje deseado si la efectividad de los medios y del mensaje no ha sido probada pre-
radio que nadie
viamente con las personas a quienes son dirigidos. Un diseño cuidadoso y una distribución y disemina-
ción correctas, pueden muy bien significar la diferencia entre un programa de radio que nadie recuerda y uno
recuerda y uno que se convierte en parte de la cultura popular.
que se convierte
Si reconocemos que la creación de estrategias y material de comunicación trascendentales es un pro-
en parte de la
ceso complicado y a veces subjetivo, que no existe tal cosa como el material perfecto o la estrategia
modelo y que se ha creado una gran cantidad de material orientado a crear consciencia alrededor del cultura popular...
mundo ¿cómo fue que decidimos la forma de seleccionar los materiales incluidos en esta publicación?
El primer paso consistió en identificar las estrategias de comunicación y de los medios. Después de ha-
ber revisado los recursos fruto de proyectos del Fondo Fiduciario y tomando como base el contenido de
la lista de UNIFEM sobre “los puntos a tratar para terminar con la violencia,” se hizo un llamado solici-
tando material que fue difundido por un periodo de 18 meses a través de un grupo de trabajo electró-
nico formado por 2,500 activistas y promotores. Como respuesta, se recibieron afiches, videos,
Anuncios de Servicio Público, cassettes, CD-ROMs y paquetes de información de todas partes del mun-
do para engrosar la ya existente colección en la sede de UNIFEM y de la Media/Materials Clearinghouse
de la Universidad Johns Hopkins. Todo el material seleccionado cae dentro de la definición del significa-
do de “violencia contra las mujeres” adoptada por las Naciones Unidas según consta en la Declaración
sobre la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres, la cual fue confirmada posteriormente en la Pla-
SI VIOLAS A UNA MUJER...
ERES SOLO MEDIO HOMBRE
Este mensaje fue difundido por medio de los autobuses en todo Sudáfrica como parte de una
campaña lanzada por el Instituto para el Desarrollo de la Mujer NISAA.
8. vi
taforma de Acción de Beijing durante la Cuarta
Conferencia Mundial sobre la Mujer en 1995: ”...a
todo acto de violencia basado en el género que re-
sulte en, o es probable que tenga como resultado
posible o real un daño físico, sexual o psicológico,
[o de sufrimiento para la mujer] incluidas las amena-
zas, la coerción o la privación arbitraria de la liber-
tad, ya sea que ocurra en la vida pública o privada.”
Al revisar detenidamente tanto el material como las
campañas, la selección se hizo basándose en la
fuerza y consistencia del mensaje (tanto visual
como del texto) a su calidad innovadora y grado de
creatividad, así como al potencial de reproducción
en otros países y otros contextos. También se toma-
ron en cuenta el tema, la diversidad geográfica y el
público meta.
Uso Práctico del Catálogo
Teniendo en mente el objetivo de ”compartir la
”La violación hace sangrar a las flores”
idea”, estructuramos el contenido del catálogo de Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para
manera temática y no geográfica o por tipo de ma- la Mujer
terial. Para los fines de esta publicación utilizamos Ganador del concurso de afiches de jóvenes
organizado por la Oficina Regional del Caribe de
las siguientes definiciones o clasificaciones: ”Vio- UNIFEM
lencia Doméstica”, se refiere a actos de violencia
perpetrados dentro de la esfera doméstica, tales como golpizas, incesto, violencia derivada de
problemas con la dote, violación marital, etc. ”Agresión Sexual” incluye violación, abuso sexual, acoso
sexual e intimidación en el trabajo, así como otros actos violentos que ocurran dentro de la comunidad
en general. ”Prácticas Tradicionales Dañinas”, son aquellas acciones perpetradas bajo creencias cultu-
rales o tradicionales, tales como la mutilación genital femenina y las llamadas ”muertes por honor” o
el femicidio. El ”Tráfico y Explotación Sexual” trata sobre la compra y venta de mujeres y niños para
ser explotados sexualmente con fines comerciales. El capítulo de ”VIH/SIDA y Violencia”, contiene ma-
terial que ilustra el porqué se considera al VIH/SIDA como un problema de género, además de referirse
a la capacidad de la mujer para negociar un sexo seguro. El material en la sección llamada ”Una vida
Libre de Violencia” se refiere a los recursos que ponen de relieve el alcance absoluto de la violencia de
género y la naturaleza general del problema, sin especificar ningún tipo de violencia en particular.
Asimismo, después de haber estudiado a fondo las organizaciones que utilizaron un enfoque único pa-
ra transmitir su mensaje, definimos ampliamente la comunicación. Al entender las estrategias detrás
de los materiales aquí incluidos, cómo fueron concebidos, distribuidos y evaluados para medir su im-
pacto, se tiene una visión mucho más rica de la creación de una comunicación efectiva. Las organiza-
ciones cuyos perfiles se incluyen, utilizaron varios tipos de comunicación creativa que van desde teatros
interactivos o paquetes de capacitación en CD-ROM, hasta el uso de caravanas motorizadas para hacer
llegar la información a las comunidades rurales. Estos estudios exhaustivos se reflejan en las imágenes
contenidas a lo largo de la publicación.
9. vii
Cada una de las imágenes que
aquí se muestran ha sido catalo-
gada y digitalizada en las moder-
nas instalaciones de la
Media/Materials Clearinghouse
(M/MC) del Centro de Programas
de la Comunicación de la
Universidad Johns Hopkins. La
mayoría de los materiales exhibi-
dos se encuentra disponible en
dicha institución, la cual fue crea-
da específicamente para suminis-
trar, sin costo, reproducciones de
todo este material a organizacio-
nes solicitantes de los países en
Afiche diseñado por el Instituto Social y Político de la Mujer, en Argentina. vías de desarrollo.
El texto dice:
”No más marcas de violencia en una mujer” ONGs, agencias gubernamenta-
La violencia contra la mujer es un delito. No debe quedar impune. les y otras asociaciones de todas
partes del mundo en desarrollo, que se dedican al perfeccionamiento de estrategias para terminar con
la violencia contra la mujer, pueden contactar a la M/MC directamente y solicitar reproducciones de
material impreso o de transmisión. De la misma manera, las ideas contenidas en este catálogo pueden
ser utilizadas para el diseño de sus propias estrategias de comunicación en la eliminación de la violen-
cia contra la mujer. Esta colección puede crecer progresivamente como parte de la base de datos elec-
trónica. Armados con estos recursos, tanto el personal de UNIFEM como las instituciones financiadas y
las organizaciones asociadas, podrán contar con los instrumentos para enfocar con más fuerza y efec-
tividad la atención global hacia la erradicación de la violencia contra la mujer.
10.
11. Cómo Usar este Catálogo ix
Clasificación del Material
El material de este catálogo ha sido clasificado por tema (ver Contenido). De esta forma, se ilustra la variedad
de estrategias utilizadas en todo el mundo para concientizar acerca de un determinado tipo de violencia de
género.
Proyectos de Relieve
Además de materiales específicos, hemos incluido en todo el catálogo una descripción detallada de proyectos
seleccionados que han utilizado estrategias de comunicación innovadoras. Se puede encontrar información
acerca de los orígenes del trabajo relacionados con las campañas para crear consciencia, sobre el objetivo
general o el público meta de los materiales, así como en la forma en que éstos se desarrollaron, fueron
diseminados y el impacto general del trabajo. Mientras que algunas organizaciones contaban con capacidad
suficiente para llevar a cabo iniciativas detalladas de monitoreo y evaluación para estadísticamente medir
cambios de actitud, de comportamiento y de políticas, otras sólo presentaron testimonios y anécdotas como
indicadores de progreso.
Idioma
Debido a que el contenido de este catálogo se originó en diferentes idiomas y las campañas se llevaron a cabo
en todo el mundo, hemos incluido la traducción en español de los textos producidos en cualquiera de los
otros idiomas. En los casos en que el material se produjo en más de un idioma, hemos indicado su
disponibilidad en cada uno de ellos.
Disponibilidad
Mucho del material incluido en este catálogo puede consultarse en el sitio Web del End Violence-Against
Women: Information and Resources, www.endvaw.org, creado por UNIFEM y la Media/Materials
Clearinghouse de la Universidad Johns Hopkins.
A cada uno de estos materiales se le ha asignado un código para facilitar su referencia, el cual indica el tipo
de material (afiche, vídeo, etc.), el país de origen y el número de identificación. Por ejemplo, el artículo # PO
BKF 29 se refiere al afiche 29 de Burkina Faso. Las organizaciones o particulares que deseen obtener
reproducciones de los materiales exhibidos en este catálogo, pueden contactar a la Media/Materials
Clearinghouse (M&MC) del Centro de Programas para la Comunicación de la Universidad Johns Hopkins (ver
datos más adelante). La M/MC proporciona en cada caso una copia de cada artículo y sólo para fines
educativos, a especialistas de los países en vías de desarrollo y a aquellos que trabajan para agencias de los
gobiernos de estos mismos países o para organizaciones no gubernamentales. Todo este material se ofrece
para fines de advocacía, de capacitación y/o la elaboración de otros materiales relacionados con el tema
objeto de esta publicación. Si el uso que se le diera al material fuera otro que el aquí descrito, dependerá
totalmente del solicitante recabar el permiso del autor original.
Para solicitar reproducciones u obtener más información, favor de dirigirse a:
Violence Against Women Resource Center
Media/Materials Clearinghouse
The Johns Hopkins University, Center for Communicartion Programs
111 Market Place, Suite 310, Baltimore, Maryland 21202 USA
Tel: (410) 659.6300; Fax: (410) 659.6266; E-mail: endvaw@jhuccp.org
Cómo interpretar la descripción del artículo en este catálogo:
País
VENEZUELA
Título o mensaje Mujer, dile no a la
violencia. La violencia en el
hogar es un delito.
Tipo de material Afiche
1998, español
Fecha, idioma Consejo Nacional de las
Mujeres (CONAMU)
Productor(es) 40 x 60 cm
Describe los efectos
resultantes de denuncias de
Tamaño
actos de violencia contra
mujeres u hombres.
Descripción ITEM # PO VEN 10
Número del artículo
Imagen del artículo
12.
13. 1 VIOLENCIA DOMÉSTICA
En todos los confines del mundo y en algún momento
de su vida, cuando menos una de cada tres mujeres ha
sido golpeada, sexualmente forzada o de cualquier
otra manera abusada, frecuentemente por el esposo o
algún otro miembro de su familia.1 La violencia
doméstica se refiere a todo acto de violencia
perpetrado contra mujeres y niñas en el ámbito del
hogar. Este tipo de violencia puede presentarse de
diferentes maneras, ya sea golpeando a la esposa, por
violación dentro del matrimonio o con el incesto, si
bien en su gran mayoría, estos abusos son cometidos
por hombres en contra de sus parejas femeninas. El
material de esta sección expone los efectos físicos y
psicológicos de la violencia contra la mujer, así como el
ciclo de la violencia doméstica y sus efectos en los
niños.
1Heise,L., Ellsberg, M. y Gottemoeller, M. Ending Violence Against Women (Terminando con la
Violencia contra las Mujeres) Population Reports, Series L, No. 11. Baltimore, Johns Hopkins
University School of Public Health, Population Information Program, diciembre de 1999.
14. 2
ARGENTINA Hasta que la
Violencia + Amor = muerte nos separe
Violencia Un 51% de
La violencia contra víctimas mujeres
la mujer es un son asesinadas por
delito sus parejas
Afiche Afiche
1998, español Instituto Social y
Político de la Mujer
Instituto Social y
Político de la Mujer Campaña de
Prevención de la
60 x 45 cm
Violencia contra la
ITEM # PO ARG 8 Mujer
60 x 45 cm
ITEM # PO ARG 20
Una sola cosa nos diferencia
El 95% de las personas que sufren AUSTRALIA
violencia conyugal ¡son mujeres! Ella está esperando... ser golpeada
Afiche por el padre de su bebé
1998, español Encubrir el hecho, no significa que
éste desaparezca
Instituto Social y Político de la Mujer
“Aprendí muchas cosas de mi
60 x 45 cm padre. Una de ellas fue la forma de
ITEM # PO ARG 18 tratar a una esposa“
Afiche
Inglés
Northern Territory Government
Domestic Violence Strategy (Gobierno
del Territorio Norte, Estrategia contra la
Violencia Doméstica)
60 x 21 cm
ITEM # PO AUS 223
15. 3
Se porta como un “Lo llamamos amor“
perfecto caballero... [30 segundos]
siempre y cuando ella
Anuncio de Servicio Público
haga lo que él le ordena.
Los hombres que Inglés
golpean mujeres son Northern Territory (Territorio
criminales. Deténgalos. del Norte)
Llame a la policía Estrategia contra la Violencia
Afiche Doméstica
Inglés El spot empieza con
imágenes de una familia de
New South Wales Service
cuatro miembros “Lo llamamos amor y no se parece a nada
(Servicio de Nueva Gales del
divirtiéndose en el parque. en la tierra. Con el amor viene la
Sur)
Cambia la escena y el padre confianza, el respeto, el compromiso de
84 x 59 cm es arrestado por el asesinato vivir en sociedad. Es algo tan natural
ITEM # PO AUS 224 de su esposa. Después del como el respirar, tan preciado como la
ASP, la gente cobra ánimos vida misma.....“
para llamar a un número de
teléfono para casos de
emergencia en el Territorio
del Norte, con el fin de
solicitar ayuda en situaciones
de violencia intrafamiliar. Se
produjo una serie de ASPs y
se utilizaron imágenes
impresas en los medios de
Es un esposo difusión.
maravilloso... hasta que (Ver PO AUS 223, pag. 2)
se “relaja“ después de
ITEM # VT AUS 23
unas cuantas cervezas.
[Sonidos de sirenas, imágenes del esposo
Los hombres que
golpeando a su esposa intercaladas con
golpean mujeres son
imágenes de una familia feliz]
criminales. Deténgalos.
Llame a la policía
Afiche
Inglés
New South Wales Service
(Servicio de Nueva Gales del
Sur)
84 x 60 cm
ITEM # PO AUS 222
“Sin embargo, cada año casi la mitad de
las personas asesinadas en el Territorio del
Norte, mueren a manos de quienes decían
que las amaban.“
“Eso no es amor, es violencia doméstica...
y ésta debe terminar.“
16. 4
BELGICA Rompiendo el silencio:
Campaña Europea contra
Campaña Europea contra la
la Violencia Doméstica
Violencia Doméstica
Folleto
CD-ROM
Campaña Europea contra la 2000, inglés
1999, español, inglés, danés, alemán,
Violencia Doméstica francés, italiano, portugués, sueco, Comisión Europea
Cubierta de un CD-ROM finlandés, holandés y griego 23 x 16 cm, 15 páginas
Comisión Europea Este folleto forma parte de la
Este CD-ROM forma campaña Tolerancia Cero
parte de la campaña frente a la Violencia contra la
Tolerancia Cero frente a Mujer de la Comisión
la Violencia contra la Europea en 1999. Contiene
Mujer de la Comisión información sobre la
Europea en 1999. campaña y las diferentes
Proporciona actitudes europeas frente a la
información en once violencia doméstica.
idiomas acerca de la ITEM # PL BEL 4
Campaña Europea
contra la Violencia
Doméstica e incluye
Español - Danés - Alemán - Griego - Inglés - Francés - galerías de afiches,
Italiano - Holandés - Portugués - Finlandés - Sueco logos, autoadheribles y
Esta campaña es una iniciativa de la Comisión Europea conexiones al sitio Web
y fue producida por el sector de información para la de la Comisión y otros
mujer. El CD-ROM proporciona material para más. Si estás buscando ayuda, no la vas
campañas en varios idiomas. ITEM # SO BEL 3 encontrar encerrándote ahí.
Violencia doméstica,
¡rompe el silencio!
Afiche
1999, español, inglés,
danés, alemán, francés,
italiano, portugués,
sueco, finlandés,
holandés, griego
Comisión Europea
60 x 45 cm
ITEM # PO BEL 25
Reproducciones de los afiches pueden ser
obtenidas directamente del CD-ROM para
impresión. Véanse los afiches de esta y la
siguiente página.
De la misma manera puede obtenerse una gran
variedad de logos y autoadheribles
17. 5
Un hombre que no La verdadera fuerza
puede controlar su ira está en la mente mas
necesita ayuda. no en los puños.
La violencia Recuérdalo bien esta
doméstica es un noche cuando vayas a
crimen casa.
Afiche La violencia doméstica
es un crimen
1999, español, inglés,
danés, alemán, francés, Afiche
italiano, portugués, 1999, español, inglés,
sueco, finlandés, danés, alemán, francés,
holandés y griego italiano, portugués,
Comisión Europea sueco, finlandés,
holandés y griego
60 x 45 cm
Comisión Europea
ITEM # PO BEL 32
60 x 45 cm
ITEM # PO BEL 37
Para muchas mujeres Yo, nunca sería capaz
su hogar es una de pegarle a una
prisión. Ayúdalas a mujer.
romper el silencio que ¡Cómo desearía decir
rodea a la violencia lo mismo de mi papá!
doméstica. La violencia doméstica
La violencia es un crimen
doméstica es un Afiche
crimen
1999, español, inglés,
Afiche danés, alemán, francés,
1999, español, inglés, italiano, portugués,
danés, alemán, francés, sueco, finlandés,
italiano, portugués, holandés y griego
sueco, finlandés, Comisión Europea
holandés y griego
60 x 45 cm
Comisión Europea
ITEM # PO BEL 38
60 x 45 cm
ITEM # PO BEL 36
18. 6
CHILE “Incesto“ [30 segundos]
“La esposa“ [30 segundos] Anuncio de Servicio Público
Anuncio de Servicio Público Este anuncio forma parte de una
1998, español serie creada por la Campaña
Interagencial de las Naciones
Fondo de Desarrollo de las
Unidas en América Latina para la
Naciones Unidas para la Mujer
Eliminación de la Violencia contra
(UNIFEM) y Cambio Creativo
las Mujeres. Muestra una niña
Este vídeo titulado “La esposa“, aterrada buscando refugio en su
fue producido por UNIFEM como cama mientras una figura
parte de la serie “Hagamos un amenazante acecha en el fondo.
“Vivimos por un período de muchas peleas. Nuevo Trato“. María Beltrán, una Ella está a punto de ser asaltada Una niña está acostada en su cama
No podíamos comunicarnos.“ mujer colombiana de 38 años, por un miembro de su familia. Al mientras se oye el tic, tac del despertador.
habla sobre el abuso que soportó final se escucha la voz de Enzo
de su esposo. Explica cómo al Francescoli, famosa estrella del
aumentar el respeto por sí futbol de nacionalidad uruguaya y
misma, se dio cuenta que tenía embajador de buena voluntad de
derecho de vivir una vida sin UNICEF, quien fue seleccionado
violencia. como vocero del ASP porque
ITEM # VT CHI 3 siendo una figura muy conocida
en toda América Latina, se pensó
que los hombres podrían muy bien
relacionarse con él.
ITEM # VT CHI 3
“Las discusiones siempre terminaban en La puerta de su dormitorio se abre y ella
golpes.“ se encoge de miedo bajo las cobijas.
“Tenía miedo. No me atrevía a irme y dejar Enzo Francescoli, una figura muy conocida
mi hogar.“ del fútbol, aparece en la pantalla
describiendo el predominio de los ataques
sexuales. “El incesto y otras formas de
violencia sexual son más comunes de lo
que usted cree. Más del 80% de las
víctimas son niñas y adolescentes. Ellas
merecen una vida sin violencia. Hagamos
un nuevo trato. Campaña de las Naciones
Unidas por los Derechos Humanos de las
Mujeres.”
“Pero aprendí a valorarme; a hacer valer
mis derechos. Todavía tenemos discusiones
pero ahora las resolvemos conversando;
porque una vida sin violencia es un
derecho nuestro. Es tiempo de cambiar.
Campaña de las Naciones Unidas por los
Derechos Humanos de las Mujeres.“
19. 7
FIJI INDIA
“Un crimen por el que todos “Ataque sexual“ [30 segundos]
pagamos“ [1 minuto] Anuncio de Servicio Público
Anuncio de Servicio Público 1999, Hindi
1996, inglés Fondo de Desarrollo de las
Fiji Women's Crisis Centre (Centro Naciones Unidas para la Mujer
para Mujeres en Crisis de Fiji) (UNIFEM) y SWATI Visuals
“¿Es solamente la mujer la que paga por la El spot enfoca el alcance de las Una niña trata de escapar de ser
violencia doméstica? ¿Quién paga por los repercusiones de la violencia asaltada sexualmente. El spot
funcionarios que hacen cumplir la ley y por doméstica, incluyendo las forma parte de una serie producida
quienes hacen la investigación? ¿De dónde consecuencias de tipo social, por la Campaña Interagencial de las Una niña se da cuenta de la presencia de la
viene el dinero para pagar a nuestros económico y de desarrollo. Naciones Unidas para la Eliminación figura amenazante de un hombre dentro
magistrados, procuradores y oficiales de las ITEM # VT FIJ 2 de la Violencia de Género en el sur de su hogar.
cortes?... y por los hogares temporales de de Asia.
adopción, ¿quién paga? Nadie más que ITEM # VT IND 104
nosotros.“
Sube corriendo por las escaleras tratando
de escapar de él.
“Y ¿qué hay de las pérdidas de los
empleadores cuando las víctimas no
pueden presentarse a trabajar?“
Desesperadamente, trata de llegar a su
habitación...
“¿Cómo podemos calcular las pérdidas
que nuestro país sufre por impedir que las
mujeres cumplan con su papel vital en el
proceso de desarrollo?“
...y se sienta acurrucada en un rincón,
mientras una sombra amenazadora se
avecina. Un mensaje aparece entonces en
la pantalla: “Cuando el interior de tu hogar
se vuelve inseguro, es tiempo de romper el
silencio.”
“Violencia Doméstica. Es un crimen por el
cual todos pagamos. Vamos a trabajar
todos juntos para erradicar este crimen.“
20. 8
“Información”:
Concientizando con Teatro Educacional
Organización: Phillippine Educational Theatre Association, PETA (Asociación Filipina de Teatro
Educativo)
Campaña: Rompiendo el Silencio: Gira Nacional de Información para la Prevención de la Violencia
contra las Mujeres
País: Filipinas
Las mujeres hablan sobre las
situaciones abusivas que persisten en
sus hogares.
Una obra de teatro en la que los actores
representan un programa de radio donde se
reciben llamadas del auditorio, es el medio por el
cual las mujeres sacan a la luz sus resentimientos
en contra de sus familias. Nótese la enorme figura
de una boca abierta con teléfonos como fondo
del escenario.
La trama de la obra se concentra en tres mujeres: tres voces y
tres historias de sueños frustrados y hogares violentos.
Antecedentes gimnasios, parques, canchas de básquetbol, vecindades y
aún en un camión de carga, presenciada por un público
El concepto “Información“ es el resultado de 33 años de
que abarca desde profesionales, responsables de elaborar
experiencia de PETA en el uso del teatro popular y pedago-
políticas normativas y funcionarios del gobierno hasta habi-
gía creativa para destacar problemas relevantes relacionados
tantes urbanos de escasos recursos y de comunidades rura-
con educación, defensa de los derechos de la mujer y reali-
les. “Información“ de PETA evoluciona constantemente ya
zación de campañas. “Información“ tiene un doble propósi-
que los testimonios de las mujeres expresados durante los
to: informar y conducir a la acción. Con un pequeño grupo
talleres y discusiones posteriores a la función, se van inte-
de actores de teatro ambulante, este método combina téc-
grando en el guión de la obra.
nicas de arte dramático con métodos pedagógicos. La obra
de 1 hora 15 minutos de duración titulada “Tumawag Kay Impacto
Libby Manaoag“ (Comunícate con Libby Manaoag), hace
La obra ha sido presenciada por más de 100 personas en
uso de canciones, drama y baile para poner de relieve el
cada exhibición y, en muchos casos, ha influido de manera
problema de la violencia. La obra gira alrededor de Libby
directa en las acciones de la comunidad. “Información“ ha
Manaoag, conductora de un programa de radio que da
jugado un papel decisivo tanto en la creación de nuevos
consejos a mujeres con respecto a sus relaciones. Una vez
grupos locales de acción, como en infundir nuevo vigor a
terminada la obra, se lleva a cabo un taller o simplemente
algunos ya existentes. Las mujeres se dieron cuenta que en
una discusión informal por medio de los cuales los especta-
las evaluaciones posteriores a las funciones, estaban más
dores son exhortados a exponer sus puntos de vista, sus
deseosas de hacer valer sus derechos frente sus esposos y
sentimientos y la manera cómo perciben los problemas pre-
otros hombres de sus comunidades. Mujeres víctimas de
sentados. La discusión interactiva entre actores, asociados y
actos violentos, se volvieron más abiertas en cuanto a sus
espectadores resalta los puntos enfatizados en la obra y, a
protestas contra los abusos sufridos y más dispuestas a pre-
la vez, sirve como una llamada para que los espectadores o
sentar demandas o a buscar el amparo de refugios o servi-
sus comunidades tomen medidas en este sentido. cios médicos y legales. Los encargados de proporcionar estos
“Tumawag Kay Libby Manaoag“ fue presentada por vez servicios, mismos que también formaron parte de la campa-
primera el 25 de noviembre de 1998, el día Internacional ña, informaron haber recibido un promedio de cinco llama-
de la Violencia contra la Mujer y desde entonces ha recorri- das por día después de una función en comparación con
do todo el país. La obra ha sido exhibida en auditorios, una o dos de los días anteriores a la presentación de la obra.
21. 9
MALASIA Sombra para los ojos que
Lápiz Labial Para Labios dura 24 horas
Agrietados disimula un ojo morado.
Nadie merece ser
Disimula la hinchazón
golpeado. Llame a la
producida por golpes
organizacion de ayuda
recibidos día con día.
para la mujer (WAO) al...
Nadie merece ser
golpeado. Llame a la Afiche, inglés
organizacion de ayuda Women’s Aid Organization
para la mujer (WAO) al... (Organización de Ayuda
Afiche, inglés para la Mujer)
Women’s Aid Organization Patrocinio corporativo de la
(Organización de Ayuda Body Shop
para la Mujer) 42 x 30 cm
Patrocinio corporativo de la ITEM # PO MAY 33
Body Shop
42 x 30 cm
ITEM # PO MAY 31
Maquillaje líquido que
sirve para ocultar
moretones difíciles de
explicar. Llame a la
organizacion de ayuda
para la mujer (WAO) al...
Afiche, inglés
Women’s Aid Organization
(Organización de Ayuda
para la Mujer)
Patrocinio corporativo de la
Body Shop
42 x 30 cm
ITEM # PO MAY 32
22. 10
NEPAL Podemos influir en el resultado
Debemos influir en el resultado
No te sientas sola.
Estamos aquí para Audio casete
ayudarte 1999, nepalés
Afiche SAATHI
1999, nepalés Compilación de canciones que hablan
SAATHI sobre la violencia doméstica
42 x 31 cm ITEM # TA NEP 25
ITEM # PO NEP 111
Sueños destrozados
Una familia sin Audio casete
violencia ni 1999, nepalés
discriminación, SAATHI
constituye los
Compilación de canciones que hacen
cimientos de la paz y el
referencia a la violencia doméstica
progreso
ITEM # TA NEP 26
Afiche
1999, nepalés
SAATHI
44 x 31 cm
ITEM # PO NEP 113
23. 11
PERU Línea de ayuda
Tienes derecho a una [1 minuto]
vida sin violencia Anuncio de Servicio Público
Folleto Español
Español, quechua DEMUS, Estudio para la defensa
Defensoría del pueblo, de los derechos de la mujer
Defensoría Un ASP con dibujos animados
especializada en los que ilustra el predominio de la
derechos de la mujer violencia doméstica y que exhorta
21 X 10 cm, 6 paneles a los sobrevivientes a buscar
El folleto ofrece ayuda a través de la línea La imagen animada del rostro de una mujer
información sobre la telefónica de asistencia de aparece en la pantalla mientras oímos la
violencia doméstica, su DEMUS. voz de un hombre en el fondo que dice:
definición, ITEM # VT PER 50 “Eres tan estúpida. Me tienes harto. Aquí
características de el que manda soy yo...” (lenguaje abusivo)
víctimas y agresores,
leyes y estatutos,
derechos de la víctima
y el papel de ésta y la
policía al reportar e investigar casos de
violencia intrafamiliar.
ITEM # PL PER 373 (español)
ITEM # PL PER 374 (quechua)
La mujer empieza a llorar al tiempo que el
narrador le dice: “¿Crees que eres la única?
Hay muchas, pero muchísimas como tú con
el mismo problema.“
Violencia Familiar
Procedimientos legales
Folleto
Los rostros animados con expresión
Español consternada se multiplican, ilustrando el
Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán número tan elevado de víctimas de la
14 x 21 cm, 38 páginas violencia doméstica. Entonces se escucha al
narrador que dice: “No lo permitas.
El folleto ofrece información a las
DEMUS. En caso de violencia familiar y
víctimas sobre cómo reportar casos de
violencia sexual ayuda orientando a las
violencia doméstica: definiciones,
personas. Llámanos. Todo tiene solución.“
políticas nacionales de Perú, el papel del
Ministerio Público, el sistema judicial y
sobre DEMUNA (Defensoría Municipal
del Niño y el Adolescente)
ITEM # PL PER 375
24. 12
Un Desastre que los Hombres Pueden Evitar
ᮣ Un hombre de familia igualitario .... resuelve
conflictos sin recurrir a la violencia. La violencia
contra la mujer: un desastre que el hombre PUEDE
prevenir
Afiche
1999, español, inglés
Puntos de Encuentro
30 x 40
ITEM # PO NIC 16 (español)
ITEM # PO NIC 17 (inglés)
ᮤ La violencia contra la mujer: un desastre que los
hombres SI podemos evitar.
Afiche
1999, español, inglés
Puntos de Encuentro
30 x 40
ITEM # PO NIC 19 (español)
ITEM # PO NIC 20 (inglés)
Objetivo campaña, fue el logro de una alianza: la campaña fue copa-
trocinada por la Asociación de Hombres contra la Violencia
Puntos de Encuentro trabaja para influenciar la opinión
y llevada a cabo con la colaboración de casi 200 organiza-
pública nicaragüense en cuestiones de género y las relacio-
ciones locales y canales de los medios de comunicación.
nes de poder entre hombres y mujeres. Después de que
Nicaragua sufriera el mayor de los desastres naturales en Material de la Campaña
una larga cadena de tragedias que incluyeron una dictadu-
Con la colaboración de la oficina de McCann Erikson en
ra, guerra civil, terremotos, marejada, la erupción de un
Costa Rica, se produjo una gran variedad de material espe-
volcán, varias sequías y un huracán, Puntos se embarcó en
cialmente para esta campaña.
la campaña “Violencia contra las mujeres: Un desastre que
los hombres SI podemos evitar“. Impresos
El término “desastre“ dentro del contexto de la campaña, • 75,000 autoadheribles e igual número de afiches (ver PO
se refiere al huracán Mitch que azotó Nicaragua en 1998 NIC 16) se distribuyeron para difundir el mensaje sobre la
causando la muerte e hiriendo a miles de personas. Las violencia contra las mujeres. Los afiches proporcionan
referencias al huracán hacen la comparación entre el eleva- consejos prácticos a los hombres sobre lo que pueden
dísimo número de personas afectadas por este fenómeno y hacer si sienten que están a punto de volverse violentos.
las igualmente sorprendentes cifras de mujeres que son víc- • 73,000 folletos e igual número de boletines fueron tam-
timas de la violencia doméstica. Al comparar las estadísti- bién utilizados para ampliar la información sobre los
cas, Puntos ubica la violencia contra la mujer en Nicaragua temas de la campaña. Un folleto titulado “De hombre a
en el mismo plano que un desastre nacional, con la diferen- hombre: Siete cosas que todo hombre debe saber para
cia que en este caso es uno que sí se puede evitar. evitar un desastre en sus relaciones con mujeres“, subra-
El principal objetivo de la campaña fue “ilegitimizar“ la vio- ya la importancia de tratar a la mujer con respeto y de
lencia ante los ojos de los hombres y ofrecer alternativas crear un ambiente familiar seguro, enfatizando que la
para comportamientos violentos. Por esta razón, la campaña violencia no es una alternativa aceptable.
fue llevada a cabo por hombres dirigiéndose a los hombres • 1,000 afiches en los que “Un hombre de familia igualita-
de las áreas más afectadas de Nicaragua por el huracán rio“ contribuye con algunas ideas sobre el significado de
Mitch, promoviendo la idea de que el hombre tiene la capa- relaciones igualitarias y respetuosas entre los miembros
cidad y responsabilidad de evitar la violencia contra su pare- de una familia.
ja. Igualmente, intenta llegar a los líderes comunitarios y a • 1,000 guías se utilizaron en talleres que contenían activi-
las mujeres que pueden influenciar la opinión pública de los dades y recomendaciones prácticas para ayudar a los
hombres. Uno de los aspectos más innovadores de esta hombres a evitar la violencia.
25. 13
Organización: Puntos de Encuentro
Campaña: “Violencia contra las mujeres: Un desastre que los hombres SI podemos evitar”
País: Nicaragua
Camina, cálmate [30 segundos] 1. El spot yuxtapone imágenes de
hombres maltratando a sus
Anuncio de Servicio Público
esposas con otras de hombres
Español resolviendo calmadamente
Puntos de Encuentro disputas familiares. El narrador
Este ASP ofrece a los hombres técnicas para manejar la ira con el objeto de que las enfatiza: “La violencia doméstica
utilicen en la prevención de la violencia doméstica. Aconseja a aquellos que están a es un desastre que nosotros los
punto de volverse violentos “salir a caminar“ y “calmarse“. Muchos hombres han hombres SI podemos evitar“.
atestiguado que esta técnica los ha ayudado a serenarse en un momento de cólera.
ITEM # VT NIC 8
2. Al final del spot se escucha una 3. “...Está en tus manos...“
voz que dice, “Evitar la
violencia....“
• Once carteleras en la vía pública con el mensaje y con- Impacto
cepto gráfico general de la campaña, fueron colocados Además de la investigación formativa y de las pruebas del
en lugares estratégicos durante un año, como son las material, Puntos de Encuentro evaluó los resultados de la
entradas a siete capitales regionales y las carreteras e campaña llevando a cabo una encuesta entre 1,992 perso-
intersecciones más importantes. nas (1,492 de las áreas objetivo y 500 de las no cubiertas),
así como entrevistas con grupos focales antes y después de
Transmisiones
la campaña para medir el cambio de actitud logrado. Las
• Se produjeron dos spots televisivos de 30 segundos para estadísticas muestran que 60% de los hombres en las áreas
el auditorio urbano y semi-rural de Nicaragua. Los dos objetivo habían oído hablar de la campaña principalmente
muestran testimonios de hombres y dramatizan los men- por conducto de la televisión; 88% por los anuncios de
sajes de los afiches. Estuvieron en el aire por tres meses radio; 43% vieron los afiches; 37% en las carteleras de la
(agosto a octubre de 1999) en dos de los canales de ma- vía pública; y 67% por los autoadheribles. Después de ter-
yor cobertura y en horarios con el nivel más alto de au- minada la campaña, 15% más de los hombres que previa-
diencia masculina. Más aún, muchos de los canales de mente habían admitido poder evitar la violencia, estuvieron
cable también publicaron los spots sin cargo como apoyo de acuerdo en que sí podían hacerlo. Un aumento similar
a la campaña. se vio con respecto a la percepción de que la violencia con-
• Cuatro spots de radio de 30 segundos se dirigieron a la tra las mujeres representa un obstáculo para el desarrollo
población rural. Se transmitieron en 15 estaciones locales de la comunidad (85% comparado con 70% de antes).
y nacionales saliendo al aire de tres a cuatro veces al día Adicionalmente, se registró un incremento de 10% entre
por aproximadamente cinco meses, haciendo un total de los hombres que estaban de acuerdo en que la violencia
17,200 referencias de radio a la campaña. contra las mujeres representaba un desastre tan grande
como el impacto del huracán Mitch. Los detalles del impac-
Material misceláneo to de la campaña se publicaron en un folleto distribuido
• Las organizaciones colaboradoras de la campaña distribu- entre todos los que tenían intereses en ella como parte de
yeron 3,000 gorras de béisbol, uno de los artículos más la práctica de rendición de cuentas de Puntos. La campaña
populares entre los hombres nicaragüenses. cuenta con el reconocimiento internacional y su material ha
• 5,000 calendarios fueron también distribuidos por orga- sido reproducido o adaptado su uso en España, Chile,
nizaciones colaboradoras. Tanto las gorras como los México, República Dominicana, Ecuador y Colombia.
calendarios se distribuyeron durante la última fase de la
campaña para que, una vez terminada ésta, el mensaje
se mantuviera visible el mayor tiempo posible.
26. 14
SUDAFRICA
Documental sobre Violencia
Doméstica [8 minutos]
Vídeo
Inglés
Soul City
Una mujer es maltratada física y
emocionalmente por su esposo. Ni
la víctima ni los miembros de la
comunidad reportan estos casos
de violencia intrafamiliar a la El esposo le da un golpe a su mujer por
policía. El drama llega a un haberlo desobedecido: “Te lo he advertido
momento decisivo cuando ella se muchas veces, pero no entiendes. ¿Por qué
encuentra con otra mujer no me escuchas cuando te hablo?”
golpeada mostrando los mismos
sentimientos de autoculpabilidad y
falta de amor propio que
caracterizan las relaciones con su
esposo. Como parte del proceso
de recuperación, expone su
situación ante sus vecinos durante
una reunión comunitaria.
Amparándose en la Ley sobre
Violencia Doméstica de Sudáfrica,
la mujer obtiene protección en
contra del esposo. Cuando él se
vuelve abusivo en el jardín frente a Los efectos de la violencia
FILIPINAS su casa, los vecinos se juntan
Ahas hagdan frente a la casa con ollas y
[Serpientes y escaleras] sartenes para hacer ruido y alertar
Juego de mesa a la policía. El esposo es arrestado.
Este spot exhorta a las mujeres a
Tagalog
reportar casos de violencia
Women’s Legal Bureau, Inc. (Buró Legal doméstica y hace resaltar el hecho
para Mujeres) de que este tipo de violencia no es
46 x 46 cm un asunto privado entre esposo y
Juego de mesa educativo que pretende esposa, sino más bien una
enseñar a los jugadores lecciones cuestión que afecta a la
relacionadas con la violencia doméstica comunidad entera.
ITEM # VT SOA 26 Después de meses de negarlo, la esposa
ITEM # TD PHI 161
finalmente expone ante la comunidad la
violencia familiar
La siguiente vez que su esposo se torna
violento los vecinos se presentan con ollas
y sartenes para hacer ruido y alertar a la
policía
27. 15
GRAN BRETAÑA
Verdades del hogar.
[13 minutos]
Vídeo
1999, inglés
Leeds Animation Workshop (Taller
de dibujos animados de Leeds)
Este corto de dibujos animados
está diseñado para ser usado en
la escuela con niños de 8 a 13
años o con grupos de jóvenes. La El padre de Sidra siempre aparece contento
película muestra a cinco jóvenes con todo el mundo. “Todos mis amigos
relatando sus experiencias con pensaban que mi papá era fabuloso“.
violencia doméstica. Relatan
cómo la violencia doméstica los
afecta a ellos, a sus amigos y a
sus familias y describen las
acciones que han tomado cada
uno: contándoselo a los amigos o
a un adulto confiable o ponerse
en contacto con organizaciones
de voluntariado o agencias
SUECIA establecidas para el caso. Todos
Cuando el amor causa dolor coinciden en establecer su
Folleto derecho a vivir en un ambiente
libre de violencia. Con frecuencia su padre se enoja y los
Inglés, sueco, turco y árabe
ITEM # VT UKD 65 celos los invaden. “Pero él se porta de
Operación Kvinnofrid manera diferente en el hogar. Quiere
21 x 11 cm, 8 paneles controlar todo lo que hacemos... Si mi
El folleto está dirigido a mujeres mamá sale quiere saber a dónde va y a
adolescentes y diserta sobre diferentes quién va a ver“.
formas de abuso: acoso sexual, violación
y abuso verbal, físico y emocional. A las
jóvenes se les aconseja que se retiren de
relaciones potencialmente abusivas. Se
proporcionan números de teléfono.
ITEM # PL SWE 39 (inglés)
ITEM # PL SWE 40 (sueco)
ITEM # PL SWE 41 (arábigo)
ITEM # PL SWE 42 (turco)
Sidra habla con un consejero para
encontrar la forma de ayudar a su familia.
TRINIDAD Y TABAGO
Amor sin golpes. Di no a la violencia
Autoadherible
Inglés
Working Women for Social Progress,
WWSP (Mujeres trabajando por el
progreso social)
6 x 28 cm Habla entonces con su tía, quien le
ITEM # TD TTO 11 aconseja a la mamá de Sidra que busque
ayuda.
28. 16
Estadísticas Alarmantes
Revelan el Predominio
de la Violencia Doméstica
ᮢ Cada 12 segundos ᮣ Cada 12 segundos una mujer es
Afiche golpeada por el esposo o novio.
Solamente porque la violencia
1999, inglés
doméstica tiene lugar dentro del hogar
178 x 28 cm no la hace menos violenta. Para
En esta serie de imágenes con tiempos obtener información o ayuda, llama a
marcados a intervalos de 12 segundos, se nuestro número de asistencia.
enfatiza el nivel del predominio de la Violencia es violencia y la violencia es
violencia contra las mujeres de todas las un crimen.
profesiones y condiciones sociales. Afiche
ITEM # PO USA 1392 1999, inglés
60 x 40 cm, de dos lados
ITEM # PO USA 1416
Organización: New York City Mayor’s tenía como meta romper el ciclo de violencia doméstica
Commission to Combat Family Violence antes de llegar a la edad adulta. La cuarta campaña, “Cada
(Comisión para combatir la violencia 12 segundos“ que aquí se presenta, centró la atención en
intrafamiliar de la Oficina del Alcalde de la la parte crucial de la violencia contra las mujeres perpetrada
ciudad de Nueva York) por sus parejas.
Campañas: Campañas para concientizar al Al idear estos anuncios, en Young y Rubicam — que dona-
público sobre la violencia doméstica ron sus servicios creativos para las campañas — se hicieron
la pregunta clave: “¿Cuál es la visión que la gente tiene
País: Estados Unidos
ahora y cuál es la que deseamos que tenga?“ En este caso,
Antecedentes tratar de que la gente cambiara su modo de pensar acerca
de la violencia intrafamiliar significaba convencerla de que
Esta campaña de afiches es la cuarta de una serie comisio-
el maltrato, aún cuando ocurre dentro de los límites del
nada por la Oficina del Alcalde de Nueva York y diseñada
hogar, es en todos los casos un crimen. Las llamativas imá-
por la agencia de publicidad Young y Rubicam. Las cuatro
genes horizontales que mostraban mujeres de diferentes
campañas se centraron en diferentes aspectos de los efec-
razas y etnias, ilustraban el hecho de que la violencia domés-
tos producidos por la violencia doméstica y proporcionan
tica no reconoce fronteras de razas y clases. Las imágenes
un número de teléfono que trabaja las 24 horas para soli-
fueron exhibidas en 1999 en los autobuses y en el sistema
citar ayuda.
de transporte colectivo — subway — y este tipo de anuncio
La primera campaña utilizó fotografías de casos reales de fue el primero en ocupar de extremo a extremo todo el
violencia intrafamiliar complementadas con estadísticas largo de los carros de este sistema. Los afiches estuvieron en
sobre el predominio y severidad de la epidemia entre vícti- exhibición simultánea varios meses durante un año.
mas adultas. El mensaje, difundido a través del sistema de
transporte público enfatizaba la naturaleza criminal de la Impacto
violencia contra la mujer dentro del hogar, proclamando: La cruda realidad de la violencia doméstica expuesta en
“Violencia doméstica. Llámala por lo que es. Un crimen“. cada campaña, provocó fuertes reacciones entre quienes se
La segunda campaña: “Violencia doméstica. Vale la pena toparon con ella. Las llamadas al número de teléfono de
NO pelear.... por [el bien de] nuestros hijos“ se centró en asistencia aumentaron 14% desde que la campaña “Cada
los efectos que la violencia intrafamiliar produce en los 12 segundos“ dio comienzo y los reportes de casos de vio-
hijos. La tercera campaña estuvo dirigida al maltrato en las lencia intrafamiliar en la ciudad de Nueva York, aumenta-
relaciones entre adolescentes. El eslogan de la campaña, ron considerablemente desde que empezó la primera de
“Si el maltrato es parte de tu relación. ¡No la aceptes!“ ellas.
29. 17
ESTADOS UNIDOS Salieron en primera
plana. Defiende a las
El día de hoy, estos niños
mujeres que sufren
presenciaron algo que nunca
en silencio. La
olvidarán. Fueron testigos de
violencia doméstica
cómo su padre golpeaba a su
destruye la vida, la
madre.
familia y la
Afiche comunidad.
Inglés, español Afiche
National Victim Center (Centro Inglés
Nacional para Víctimas de los
Manavi
Estados Unidos)
49 x 64 cm
43 x 28 cm
Reproduce 23
El texto en la parte inferior dice:
encabezados de
“Cada vez que una madre es
periódicos relacionados con la violencia
víctima de maltrato sus efectos
doméstica en las comunidades de
también se reflejan en sus hijos.
sudasiáticos en los Estados Unidos, desde
Ellos lo ven, lo oyen, lo sienten.
1990 hasta 1999.
Entre los perpetradores
masculinos existe la posibilidad ITEM # PO USA 1324
de 1 a 7 que ellos mismos hayan
visto a sus padres golpear a sus No es una escena muy agradable
madres. Servicios de ayuda para cuando tu novio te golpea. Nadie
los menores están disponibles en tiene el derecho de controlar lo que
cada programa contra la violencia alguien más hace bajo amenazas o
intrafamiliar en Illinois. El año por maltrato. Tú no eres SUYA para
pasado atendimos más de 8,000 niños y que te golpeé.
21,000 mujeres. Llámanos para obtener Afiche
más información“.
Inglés, español
ITEM # PO USA 1328
Illinois Department of
Public Aid
Cada año la violencia doméstica (Departamento de
arruina el Día de las Madres para más Asistencia Pública de
de 4,000 niños.....permanentemente. Illinois)
Afiche 36 x 22 cm
Inglés ITEM # PO USA 1325
Illinois Coalition Against Domestic
Violence (Coalición de Illinois contra la
Violencia Doméstica)
43 x 56 cm
ITEM # PO USA 1381
30. 18
La última vez dijo que Mientras estás tratando
no volvería a de encontrar las
golpearte... pero eso palabras correctas, tu
también lo dijo la vez amiga puede estar
anterior y la anterior... tratando de mantenerse
¡Rompe el ciclo de con vida. Nunca será
violencia! fácil hablar con una
Afiche amiga que es golpeada
por su esposo
1990, inglés
Entendemos que quieres
Family Violence
decir lo correcto, en el
Prevention Fund (Fondo
momento adecuado, de la
para la Prevención de la
manera apropiada. Si
Violencia Intrafamiliar)
necesitas ayuda para
39 x 28 cm encontrar las palabras
ITEM # PO USA 1327 adecuadas, llama al
1-800-END-ABUSE y te
enviaremos información y
sugerencias útiles. Sea lo
que sea que decidas hacer,
no esperes mucho para
ofrecerle tu ayuda.
Cuando menos una de
cada tres mujeres
asesinadas, fue muerta por
su esposo o novio. ¡Dáte
cuenta! tu amiga no
El ciclo de violencia. Investiga lo más puede darse el lujo de
que puedas acerca de la violencia esperar mucho tiempo.
doméstica. Llama al refugio u Afiche
organización de tu localidad Inglés
Afiche Family Violence Prevention Fund (Fondo
Inglés para la Prevención de la Violencia
Los Angeles Commission on Assaults Intrafamiliar)
against Women (Comisión de LA para 48 x 28 cm
Agresiones contra la Mujer) ITEM # PO USA 1334
48 x 64 cm
ITEM # PO USA 1329