Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Voz Pasiva
1.
2.
3. Voz pasiva
En español solo pueden construirse oraciones con verbos transitivos, aunque hay un número reducido de verbos
transitivos que no admiten la construcción pasiva, como por ejemplo, haber o tener. Las oraciones, Hay un
perro y Tengo un gato, ambas con un complemento directo, no pueden transformarse en pasivas; Un perro es
habido y Un gato es tenido por mí son incorrectas. Las oraciones activas y pasivas están relacionadas según el
siguiente esquema:
Además de la pasiva analítica ser participio, existe en español otra forma de expresar la voz pasiva: la pasiva
con se o pasiva refleja. Esta construcción está mucho más generalizada que la anterior, que apenas se usa en el
lenguaje oral. La pasiva refleja solo es posible en 3ª persona; se no tiene aquí función nominal: es una marca o
morfema de pasividad.
Passive Voice.
Passive voice is used when the focus is on the action. It is not important or not known, however, who or what is
performing the action.
Example: My bike was stolen.
In the example above, the focus is on the fact that my bike was stolen. I do not know, however, who did it.
Sometimes a statement in passive is more polite than active voice, as the following example shows:
Example: A mistake was made.