1. INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
V19B-PHD
TELEVISIÓN COLOR
TV A CORES COM REMOTE CONTROLE
2. Índice
Características........................................................ 3 Cómo Añadir un Canal a una Lista de
Introducción ............................................................ 4 Favoritos .................................................25
Preparación ............................................................ 4 Eliminar un Canal de una Lista de
Precauciones de seguridad .................................... 4 Favoritos .................................................25
Fuente de alimentación ...................................... 4 Ayuda en pantalla ..................................25
Cable de alimentación ........................................ 4 Guía de programación .................................. 25
Humedad y agua ................................................ 4 Temporizadores ................................................ 25
Limpieza ............................................................. 4 Acceso Condicional .......................................... 26
Ventilación .......................................................... 4 Conguración del televisor ............................... 26
Fuentes de calor y llamas ................................... 4 Conf. ................................................................. 27
Rayos.................................................................. 4 Conguración ................................................ 27
Piezas de repuesto ............................................. 5 Sonido AC3 (* sólo para países de la UE))
Servicio técnico................................................... 5 27
Desecho del aparato........................................... 5 Dicultades auditivas (* sólo para países
Información para los usuarios de los países de la de la UE).................................................27
Unión Europea .................................................... 5 Modo Favorito.........................................27
Desconexión del aparato .................................... 5 Lista de Canales .....................................27
Volumen de los auriculares................................. 5 Antena Activa .........................................27
Instalación........................................................... 5 Descarga a través de la señal de TV
Pantalla LCD....................................................... 5 (OAD) .....................................................28
Atención .............................................................. 5 Control paterno .......................................28
Descripción general del mando a distancia ............ 7 Bloqueo por Edad (*) ........................... 28
TV LCD y botones de funcionamiento .................... 8 Bloqueo del menú ................................ 28
Visualización de las conexiones - Tomas traseras . 9 Fij PIN .................................................. 29
Conexión de la antena.......................................... 12 Conguración Hoaria .................................... 29
Introducción de las pilas en el mando a distancia 18 Idioma ........................................................... 30
Capacidad de funcionamiento del mando a Favorito...................................................30
distancia ............................................................... 18 Actual......................................................30
Encendido/apagado del televisor ......................... 18 Instalación ..................................................... 30
Encendido del Televisor .................................... 18 Búsqueda. auto. canales ........................31
Apagado del Televisor ...................................... 18 Búsqueda manu. canales .......................31
Funcionamiento Básico ........................................ 19 Instalación Inicial ....................................32
Manejo con los botones del televisor ............... 19 Menú de imagen ............................................... 33
Ajuste del volumen ....................................... 19 Modo ............................................................. 33
Selección de canales .................................... 19 Brillo/Contraste/Color/Nitidez/Saturación
Ver o menu principal ..................................... 19 (Brightness/Contrast/Colour/Sharpness/Hue) ..
Modo AV........................................................ 19 33
Manejo con el mando a distancia ..................... 19 Temp. de Color ............................................. 33
Ajuste del volumen ....................................... 19 Reducción de ruido ....................................... 34
Selección de canal (anterior o siguiente) ...... 19 Modo Film ..................................................... 34
Selección directa del canal (acceso directo) 19 Modo de Juego (opcional) ............................ 34
Funcionamiento General ...................................... 21 Zoom de Imagen ........................................... 34
Barra de Información ........................................ 21 Guardar ......................................................... 34
Guía de Programación Electrónica (EPG)............ 21 Restablecer ................................................... 34
Visualización de Subtítulos ............................... 22 Menú de sonido ................................................ 34
Teletexto digital (**sólo para el Reino Unido) ... 22 Volumen ........................................................ 34
Pantalla panorámica ......................................... 23 Ecualizador ................................................... 34
Sistema de menús IDTV....................................... 23 Balance ......................................................... 35
Lista de canales ................................................ 23 Auriculares .................................................... 35
Desplazamiento por toda la lista de canales 23 Volumen..................................................35
Desplazar canales en la lista de canales ...... 23 AVL ............................................................... 35
Borrar canales de la lista de canales ............ 24 Salida Spdif ................................................... 35
Cambiar el nombre a los Canales ................ 24 Efectos .......................................................... 35
Bloqueo de canales ...................................... 24 Almacenar ..................................................... 35
Establecer canales Favoritos ........................ 25 Menú de características.................................... 35
Español - 1 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 1 30.04.2009 08:33:37
3. Temporizador de Apagado ............................ 35 Sonido............................................................... 43
Bloqueo Infantil ............................................. 35 Mando a distancia............................................. 43
Idioma ........................................................... 36 Fuentes de entrada........................................... 43
Zoom por defecto .......................................... 36 Apéndice A: Modos Generales de Visualización de
Fondo azul .................................................... 36 Entrada para PC ................................................... 44
Fondo del menú ............................................ 36 Apéndice B: Compatibilidad de señales AV y HDMI
Retroiluminación ........................................... 36 (tipos de señal de entrada) ................................... 45
Pausa OSD ................................................... 36 Apéndice C: Especicaciones de las patillas de
Idioma del teletexto ....................................... 36 conexión ............................................................... 46
Salida Ext ...................................................... 36 Características de las patillas del
Menú de Instalación (Install Menu) ................... 36 EUROCONECTOR ........................................... 46
Canal ............................................................ 36 Especicaciones de la clavija de la Interfaz HDMI
Banda ........................................................... 36 46
Canal ............................................................ 36 Entrada de señal............................................... 46
Sistema de color ........................................... 36 Terminal PC RGB (conector D-sub de 15
Sistema de sonido ........................................ 36 patillas) ......................................................... 46
Sintonización na .......................................... 37 Características técnicas ....................................... 48
Búsqueda ...................................................... 37
Almacenar ..................................................... 37
Menú de Instalación en los Modos Auxiliares
de Vídeo ....................................................... 37
Sistema de color .....................................37
Almacenar ..................................................... 37
Lista de Canales ........................................... 37
Nombre ...................................................37
Cambiar la ubicación de un canal ..........37
Borrar......................................................37
Sistema Automático de Programación
(APS) ......................................................37
País ...................................................... 38
Menú posición de PC........................................ 39
Posición automática ...................................... 39
Posición H (Horizontal) ................................. 39
Posición V (Vertical) ...................................... 39
Fase .............................................................. 39
Frecuencia de reloj ....................................... 39
Menú Imagen de PC ..................................... 39
Menú de sonido ............................................ 39
Menú de características................................ 39
Menú de fuente ............................................. 40
Función de silenciador.......................................... 40
Selección de modo de imagen ............................. 40
Congelación de imagen ........................................ 40
Modos de zoom .................................................... 40
Auto .................................................................. 40
16:9 ................................................................... 41
4:3 ..................................................................... 41
Panorámico....................................................... 41
14:9 ................................................................... 41
Cine .................................................................. 41
Subtítulos .......................................................... 41
Zoom................................................................. 41
Teletexto ............................................................... 41
Cuidado de la pantalla ...................................... 42
Persistencia de Imágenes ................................ 42
Sin Corriente ..................................................... 42
Imagen de mala calidad.................................... 42
Sin imagen ........................................................ 42
Español - 2 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 2 30.04.2009 08:33:37
4. Características Accesorios
• Televisor LCD a color con mando a
distancia.
• TV digital totalmente integrada (DVB-T).
• Conector HDMI para audio y vídeo digital.
Asímismo, esta conexión está diseñada para
admitir señales en alta denición.
• Entrada USB.
• Almacenamiento de hasta 200 canales en
VHF y UHF.
• Sistema de menús OSD.
• Equipado con euroconector para dispositivos
externos (tales como vídeos, videoconsolas,
equipos de sonido, etc.).
• Sistema de sonido estéreo. (German +
Nicam)
• Teletexto, fastext, TOP Text (texto sobre
imagen).
• Conexión de auriculares.
• Sistema de programación automático (APS).
• Sintonización automática hacia adelante o
hacia atrás. Mando a distancia
• Temporizador de apagado.
• Bloqueo Infantil.
• Silenciado automático cuando no hay
transmisión.
• Reproducción en NTSC.
• Limitación automática de volumen (AVL). 2 pilas del
• El televisor accederá automáticamente al tipo AAA
modo en espera transcurridos 5 minutos sin
recepción de señal válida.
• Búsqueda de frecuencia mediante lazos de
seguimiento de fase (PLL).
• Entrada de PC.
• Función “Conectar y Usar” para Windows 98,
ME, 2000, XP y Vista Manual de instrucciones
• Línea de salida de audio.
• Modo de juego (opcional).
• Alimentación de Antena Activa (opcional).
Español - 3 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 3 30.04.2009 08:33:37
5. dañado y deba reemplazarse, esto sólo puede
Introducción hacerlo personal técnico cualicado.
Gracias por haber elegido este producto. Este
manual le guiará en el manejo Humedad y agua
adecuado de su televisor. Antes de No utilice este aparato en lugares
poner en marcha el televisor, le húmedos y mojados (evite el
recomendamos que se lea baño, la pila de la cocina y
detenidamente este manual. lugares cercanos a la lavadora).
Guarde este manual en un lugar No exponga este aparato a la
adecuado para consultarlo en el futuro. lluvia o al agua, pues podría ser
peligroso. No coloque sobre el
Preparación aparato objetos llenos de líquido,
Para que el equipo se ventile adecuadamente, como por ejemplo jarrones. Evite
deje al menos 10 cm de espacio libre a su goteos y salpicaduras.
alrededor. Para evitar cualquier tipo de avería En caso de que algún líquido u objeto sólido
o situación inestable, no coloque ningún objeto se introduzcan en el interior del televisor,
sobre el equipo. desenchúfelo y contacte con personal técnico
Utilice este aparato en climas moderados. para que lo revisen antes de ponerlo en marcha
de nuevo.
Limpieza
Antes de limpiar el televisor,
desenchúfelo de la toma de
corriente. No utilice limpiadores
líquidos o en aerosol. Utilice un
paño suave y seco.
Ventilación
Precauciones de seguridad Las ranuras y aperturas del televisor están
Con el fin de evitar accidentes, léase diseñadas para proporcionar la ventilación
detenidamente estas recomendaciones adecuada y garantizar un funcionamiento
sobre precauciones de seguridad. seguro. Para evitar el sobrecalentamiento del
aparato, estas ranuras no deben bloquearse ni
Fuente de alimentación
taparse en ningún caso.
Utilice el televisor sólo con una toma de a 220-
240 V de 50 Hz. Asegúrese de elegir el voltaje Fuentes de calor y llamas
adecuado para el aparato. No coloque el aparato cerca de
llamas vivas o fuentes de calor
Cable de alimentación
intenso, como por ejemplo un
No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre radiador eléctrico. Asegúrese
el cable de alimentación (toma de corriente), ni de no colocar fuentes de
lo pise. Agarre el cable de alimentación por la llamas vivas, como por ejemplo
clavija del enchufe. No desenchufe el aparato velas encendidas, encima del
tirando directamente del cable de alimentación, televisor. No exponga las pilas a una fuente
y nunca lo toque con las manos mojadas, de calor excesiva como por ejemplo luz solar,
pues podría producirse un cortocircuito o una fuego o similares.
descarga eléctrica. No haga nunca un nudo
en el cable ni lo empalme con otros cables.
Rayos
Coloque el cable de corriente de manera que En caso de tormenta y
nadie pueda pisarlo. Un cable deteriorado rayos o cuando se vaya de
puede causar un incendio o provocarle una vacaciones, desconecte el
descarga eléctrica. Cuando el cable esté cable de alimentación de la
toma de corriente.
Español - 4 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 4 30.04.2009 08:33:39
6. Piezas de repuesto Desconexión del aparato
Cuando necesite repuestos, asegúrese de que El enchufe de corriente se utiliza para
el operario del servicio técnico haya utilizado desconectar el televisor de la electricidad y,
piezas recomendadas por el fabricante, o por lo tanto, siempre debe estar accesible.
bien otras de iguales características que las Volumen de los auriculares
originales. Los repuestos no autorizados
Un nivel excesivo de volumen en
podrían causar incendios, descargas eléctricas
los auriculares puede provocarle la
u otros riesgos.
pérdida de capacidad auditiva.
Servicio técnico
Instalación
Acuda a personal cualicado
En caso de instalar el aparato en la pared, y
para el mantenimiento técnico
a n de evitar cualquier lesión, debe instalar
del aparato. No retire la
el aparato correctamente de acuerdo a las
cubierta usted mismo, pues
instrucciones de instalación (si la opción está
esto podría ocasionarle una
disponible).
descarga eléctrica.
Desecho del aparato Pantalla LCD
La pantalla de LCD es un producto de tecnología
Instrucciones para el desecho del aparato:
punta con aproximadamente un millón de nos
• El embalaje y todos sus accesorios son transistores de película, lo que le proporciona
reciclables, y por tanto deberían reciclarse. una excelente definición de imagen. En
Los materiales de embalaje, como por ejemplo ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
las bolsas, deben mantenerse fuera del pocos píxeles inactivos, como puntos jos de
alcance de los niños. color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que
• Las pilas, incluso aquellas que no contengan esto no afecta al funcionamiento del aparato.
metales pesados, no deberán desecharse con La pantalla de LCD es un producto de tecnología
la basura doméstica. Deseche las pilas usadas punta con aproximadamente un millón de nos
de manera segura para el medio ambiente. transistores de película, lo que le proporciona
Infórmese sobre la normativa vigente que sea una excelente definición de imagen. En
de aplicación en su región. ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
• La lámpara uorescente de cátodo frío del pocos píxeles inactivos, como puntos jos de
PANEL LCD contiene una pequeña cantidad color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que
de mercurio; siga las leyes o normativas esto no afecta al funcionamiento del aparato.
locales para su desecho.
Atención
Información para los usuarios de los No deje el televisor en modo en espera o en
países de la Unión Europea funcionamiento cuando salga de casa.
Este símbolo en el producto o
en su embalaje signica que sus
aparatos eléctricos y electrónicos
deben desecharse, al nal de su
vida útil, de forma separada de los
residuos domésticos. En la Unión
Europea existen distintos sistemas
de recogida selectiva.
Para obtener más información, póngase en
contacto con las autoridades locales o el
distribuidor donde adquirió el producto.
Español - 5 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 5 30.04.2009 08:33:39
7. Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/
pilas usadas
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe
desecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el producto
o batería/pila, acuda a los sistemas o centros de recogida para que
Baterías/pilas los reciclen debidamente.
Productos Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica
que ésta contiene plomo.
Español - 6 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 6 30.04.2009 08:33:39
8. Descripción general del mando a distancia
1. Modo de espera
2. Tamaño de imagen
3. Temporizador de apagado
4. Botones numéricos
5. Volver / Índice de TXT
6. Cursor arriba / avanzar página TXT
7. Cursor izquierda / subpágina de TXT
8. Avanzar canal
9. Retroceder canal
10. Mono-Estéreo / Dual I-II
11. Swap
12. Guía electrónica de programación (en
modo DTV)
13. Info / mostrar TXT
14. Selección de modo de imagen
15. Selección de fuente
16. Rojo / Sonido / Avanzar página (en modo
DTV)
17. Verde / Imagen / Retroceder página (en
modo DTV)
18. Amarillo / Funciones
19. Menú
20. Azul/ Instalación
21. OK / Seleccionar
22. Cursor derecha / Subpágina TXT
23. Cursor abajo / Bajar página TXT
24. Aumentar volumen
25. Reducir volumen
26. Silenciador
27. Teletexto / Mezclar
28. Subtítulos
29. FAV (modo Favorito en DTV)
Español - 7 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 7 30.04.2009 08:33:40
9. TV LCD y botones de funcionamiento
VISTA FRONTAL
1. Botón de modo en
espera
2. Botón TV/AV
3. Botones de Avance/
Retroceso de canales
4. Botones de Ajuste del
Volumen
Nota: Pulse los botones
“ ” o “ ” a la
vez para acceder al menú
principal (main menu).
VISTA TRASERA
Español - 8 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 8 30.04.2009 08:33:41
10. Visualización de las conexiones - Tomas traseras
1. La toma de EUROCONECTOR permite recibir y enviar señales de aparatos externos.
Conecte el cable de EUROCONECTOR entre la toma del televisor y la toma de
EUROCONECTOR entre la toma del televisor y la toma de EUROCONECTOR del aparato
externo (por ejemplo, un decodicador, o un reproductor de vídeo o DVD).
Nota: Si se conecta un dispositivo externo a la toma de EUROCONECTOR el televisor
cambiará automáticamente al modo AV.
Nota: Si desea ver un canal codicado, debe conectar el decodicador en la toma
EXT-1. El decodicador podría no funcionar correctamente si no lo conecta a la toma de
Euroconector 1 (Ext-1).
2. Las Entradas de vídeo de componentes (YPbPr) se utilizan para conectar las señales de
vídeo de componentes.
Puede conectar la toma de componentes de audio y vídeo a un aparato que cuente
con salida de componentes. Conecte los cables de vídeo de componentes entre las
ENTRADAS DE VÍDEO DE COMPONENTES del televisor y las salidas de vídeo de
componentes del aparato. Cuando realice las conexiones, asegúrese de que las letras “Y”,
“Pb”, “Pr” del televisor se corresponden con las del aparato.
3. Las Entradas de Audio PC/YPbPr sirven para conectar las señales de sonido de un PC o
de cualquier otro aparato que se conecte al televisor a través de una señal YPbPr.
Conecte el cable de audio de PC entre las ENTRADAS DE AUDIO del televisor y la salida
de audio de su ordenador personal para habilitar el sonido del PC.
Conecte el cable de audio entre las ENTRADAS DE AUDIO del televisor y la salida de
audio del aparato para habilitar el sonido de componentes..
Español - 9 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 9 30.04.2009 08:33:41
11. 4. La salida S/PDIF transmite la señal digital de audio de la fuente actualmente seleccionada.
Utilice un cable S/PDIF coaxial para transmitir señal de audio a un aparato que tenga una
entrada S/PDIF.
5. La Entrada RF permite conectar una antena o una señal de TV por cable.
Tenga en cuenta que si utiliza un decodicador o un grabador multimedia, deberá conectar
el cable de antena al televisor a través del dispositivo mediante un cable de antena
adecuado, tal como se muestra en la ilustración siguiente.
6. Las tomas de Salida de Audio emiten la señal de audio del aparato a otro aparato externo
como por ejemplo un equipo de sonido alternativo.
Para conectar unos altavoces externos al televisor, conecte las LÍNEAS DE SALIDA DE
AUDIO del televisor al aparato externo mediante un cable de audio. Nota: La función de
salida no se puede utilizar con fuentes HDMI. Utilice entonces fuentes SPDIF.
7. La Entrada PC sirve para conectar un ordenador personal al televisor.
Conecte el cable del PC entre la ENTRADA PARA PC del televisor y la salida de PC del
ordenador.
8. HDMI 1 : Entrada HDMI
Las entradas HDMI sirven para conectar aparatos con toma HDMI.
Su televisor LCD puede mostrar imágenes de Alta Denición desde aparatos de Alta
Denición como receptores de satélite o reproductores de DVD. Deberá conectar estos
aparatos a través de la toma HDMI o de la toma de componentes. Dichas tomas pueden
admitir señales de tipo 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i y 1080p. Para realizar una
conexión entre dispositivos HDMI no es necesario conectar cables de audio.
Cuando utilice el kit de montaje en pared le recomendamos que conecte todos los cables en la
parte trasera del televisor LCD antes de colgarlo en la pared. (El kit de montaje no está incluido,
debe comprarlo separadamente)
Español - 10 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 10 30.04.2009 08:33:42
12. Visualización de las conexiones - Tomas laterales
1. La ranura de Interfaz común se utiliza para introducir una
tarjeta de interfaz común. La tarjeta CI le permite ver todos
los canales a los que esté abonado. Para obtener más
información, léase el apartado “Interfaz Común”.
2. La entrada de auriculares se utiliza para conectar unos
auriculares externos al sistema. Conéctelos a la toma de
AURICULARES para escuchar el sonido del televisor a
través de dichos auriculares (opcionales).
3. La entrada de audio sirve para recibir señales de audio de
aparatos externos. Conecte el cable entre la ENTRADA DE
VÍDEO del televisor y la toma de SALIDA DE VÍDEO del
aparato.
4. Las entradas de audio sirven para recibir señales de
audio de aparatos externos. Conecte el cable entre las
ENTRADAS DE AUDIO del televisor y la toma de SALIDA
DE AUDIO del aparato. Nota: En caso de conectar
cualquier aparato al televisor a través de la ENTRADA DE
VÍDEO, también debe conectar ambos aparatos a través de
las ENTRADAS DE AUDIO a n de habilitar el sonido.
Español - 11 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 11 30.04.2009 08:33:42
13. Conexión eléctrica
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V,
50 Hz.
• Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo
a la corriente.
• Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión de la antena
• Conecte el cable de antena o de TV a la ENTRADA DE ANTENA de la parte trasera del
televisor.
VISTA TRASERA
Español - 12 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 12 30.04.2009 08:33:42
14. Conexión del TV LCD a un PC
Puede conectar su PC al televisor, a n de poder ver la imagen del ordenador en la pantalla del
televisor LCD.
• Antes de realizar cualquier conexión, primero desenchufe de la corriente el televisor y el
ordenador.
• Para conectar el PC al televisor LCD utilice un cable de monitor de 15 patillas.
• Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a PC. Léase el apartado “Selección de
entrada”.
• Establezca la resolución que le sea satisfactoria. En los apéndices podrá encontrar información
acerca de la resolución del aparato.
VISTA TRASERA
Español - 13 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 13 30.04.2009 08:33:43
15. Conexión a un reproductor de DVD
Si desea conectar un reproductor de DVD a su televisor LCD, puede utilizar los conectores del
televisor. Los reproductores de DVD pueden tener conectores distintos. Consulte el manual de
instrucciones del reproductor de DVD para obtener más información. Apague el televisor y el
aparato antes de realizar cualquier conexión.
Nota: Los cables que se muestran en la ilustración no están suministrados.
• Si su reproductor de DVD cuenta con una toma HDMI, puede conectarlo a través de un cable
HDMI. Cuando conecte el aparato a un reproductor de DVD tal como se ilustra a continuación,
cambie a la fuente HDMI. Léase el apartado “Selección de Entrada”.
• La mayoría de reproductores de DVD se conectan a través de las TOMAS DE COMPONENTES.
Utilice un cable de vídeo de componentes para conectar la entrada de vídeo. Para habilitar el
sonido utilice un cable de audio tal como se muestra a continuación. Cuando haya conectado
el cable, cambie la fuente a YPbPr. Léase el apartado “Selección de entrada”.
• También puede conectarlos a través del EUROCONECTOR. Utilice un cable EUROCONECTOR
tal y como se muestra a continuación.
Nota: Estos tres métodos de conexión realizan la misma función pero con grados de calidad distintos. No es
necesario realizar las conexiones con los tres métodos.
VISTA TRASERA
Español - 14 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 14 30.04.2009 08:33:43
16. Uso de las tomas AV laterales
Puede conectar una variedad de equipos opcionales a su televisor. A continuación se muestran
las conexiones posibles. Tenga en cuenta que los cables que se muestran en la ilustración no
están suministrados.
• Para poder conectar una videocámara, puede hacerlo tanto a la toma VIDEO IN como a la
ENTRADA DE AUDIO. Para seleccionar la fuente correspondiente, lea el apartado “Selección
de Entrada” de los apartados a continuación.
• Utilice la toma de AURICULARES del televisor para escuchar el sonido desde unos
auriculares.
VISTA LATERAL
Español - 15 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 15 30.04.2009 08:33:44
17. Utilización de otras conexiones
Puede conectar una variedad de equipos opcionales a su televisor. A continuación se muestran
las conexiones posibles. Tenga en cuenta que los cables que se muestran en la ilustración no
están suministrados.
• Utilice un cable de audio para conectar unos altavoces externos. No conecte las clavijas
IZQUIERDA y DERECHA de AUDIO a la inversa. Tras haber realizado todas las conexiones,
podrá encender el televisor LCD y los altavoces externos. Remítase al manual de instrucciones
de los altavoces para cualquier otra cuestión.
• Para conectar un dispositivo que admita señales SPDIF, utilice un cable SPDIF adecuado para
permitir la conexión del sonido.
VISTA TRASERA
Español - 16 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 16 30.04.2009 08:33:45
18. Conexión de otros equipos a través del euroconector
La mayoría de aparatos admiten la conexión a través del EUROCONECTOR. Puede conectar
un grabador de DVD, un aparato de vídeo o un descodicador a su televisor LCD a través de los
EUROCONECTOR. Tenga en cuenta que los cables que se muestran en la ilustración no están
suministrados.
Antes de realizar cualquier conexión, apague los aparatos y el televisor.
Consulte el manual de instrucciones del aparato que desee conectar para obtener más
información.
VISTA TRASERA
Español - 17 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 17 30.04.2009 08:33:45
19. Introducción de las pilas en el Encendido/apagado del
mando a distancia televisor
• Retire la tapa de las pilas de la parte trasera Encendido del Televisor
del mando a distancia, tirando suavemente • Conecte el cable de alimentación a una toma
hacia abajo en la zona indicada. de corriente de CA de 220-240 V, a 50 Hz. A
• Coloque dos pilas AAA/R3 o de clase equivalente continuación se encenderá el LED (Indicador)
en su interior. Coloque las pilas respetando las de modo de espera.
polaridades y vuelva a colocar la tapa. • Para encender el televisor desde el modo de
espera puede:
• Pulsar el botón “ ”, P+ / P- o un botón
numérico del mando a distancia.
• Pulse el botón de Modo de Espera, o los
botones -P/CH o P/CH+ del televisor. El
Televisor se encenderá
Nota: Si enciende el televisor mediante los botones de
avance/retroceso de canales del mando a distancia o
del televisor, accederá al último canal que estuviera
Nota: Retire las pilas del mando a distancia cuando no lo viendo antes de apagarlo.
vaya a utilizar durante un período prolongado. De lo contrario
el mando se puede dañar debido a fugas de las pilas. El televisor se encenderá de cualquiera de los
dos modos.
Capacidad de funcionamiento Apagado del Televisor
del mando a distancia • Pulse el botón “ ” del mando a distancia, o
• Apunte con el mando a distancia hacia el el botón STANDBY del Televisor, para que el
INDICADOR (LED) del sensor remoto del televisor cambie a modo en espera.
televisor LCD mientras presiona un botón.
• Para apagar el televisor por completo,
desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente.
Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera,
es posible que el indicador LED parpadee; esto indica
que se están llevando a cabo algunas funciones del
televisor, como por ejemplo la Búsqueda en Modo
de Espera, la Descarga Inalámbrica, o que hay un
Temporizador Activo.
La distancia de alcance remoto es
aproximadamente de 7 metros (23 pies).
Español - 18 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 18 30.04.2009 08:33:45
20. submenu através dos botões “P/CH -” ou“P/
Selección de entrada CH +” e entre no mesmo através dos botões
Cuando haya terminado de conectar los “ ” ou “ ” Para saber como utilizar
aparatos externos al televisor, puede alternar os menus, consulte a secção Sistema de
entre las distintas fuentes de entrada. Menu.
• Pulse el botón “SOURCE” del mando a Modo AV
distancia para cambiar directamente la
• Pulse el botón “TV/AV” en el panel de control
fuente.
en el televisor para que éste pase a los modos
o, Auxiliares de Vídeo.
• Seleccione la opción “Source” del menú Manejo con el mando a distancia
principal pulsando los botones “ ” o “ ”.
Utilice a continuación el botón “ ” o el botón • El mando a distancia está diseñado para
“ ” para resaltar una entrada y pulse el botón controlar todas las funciones del televisor. Las
“ ” para seleccionarla. funciones se describirán de acuerdo al sistema
de menús del televisor.
Nota: Puede seleccionar cualquiera de las opciones
de fuente pulsando el botón OK. Por lo tanto, cuando • Las funciones de los distintos menús se
pulse el botón “SOURCE”, sólo estarán disponibles describen en los apartados a continuación.
las opciones de la fuente seleccionada (excepto para Ajuste del volumen
la fuente de TV).
• Pulse el botón “ ” para subir el volumen.
Pulse el botón “ ” para bajar el volumen.
Se mostrará en la pantalla una barra deslizante
del nivel de volumen.
Selección de canal (anterior o siguiente)
• Pulse el botón “P/CH-” para seleccionar el
canal anterior.
• Pulse el botón “P/CH+” para seleccionar el
canal siguiente.
Selección directa del canal (acceso
directo)
Funcionamiento Básico • Pulse los botones numéricos del mando a
distancia para seleccionar los canales entre 0 y
Puede manejar el televisor mediante el
9. El televisor cambiará al canal seleccionado.
mando a distancia o los botones del
Para seleccionar canales entre el 10 y el 299
televisor.
(en Televisión Interactiva Digital - IDTV), o
Manejo con los botones del televisor entre el 10 y el 199 (para TV analógica), pulse
Ajuste del volumen los botones numéricos consecutivamente (por
• Pulse el botón “ ” para reducir el volumen ejemplo, para el canal 27, primero pulse el
o el botón “ ” para aumentarlo. Se 2 y luego el 7). Si tarda más de lo esperado
mostrará una barra deslizante del nivel de en introducir el segundo dígito, se mostrará
volumen en la pantalla. el canal del primer dígito pulsado. El tiempo
máximo para pulsar el segundo dígito es de
Selección de canales 3 segundos.
• Pulse el botón “P/CH +” para seleccionar • Para seleccionar canales con un sólo dígito,
el próximo canal o el botón “P/CH -” para pulse el botón numérico adecuado.
seleccionar el canal anterior.
Ver o menu principal
• Carregue nos botões “ ” /“ ”
ao mesmo tempo para visualizar o menu
principal. No menu Principal, seleccione o
Español - 19 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 19 30.04.2009 08:33:47
21. Conguración Inicial
Cuando encienda por primera vez el televisor,
éste se encontrará en modo de Televisión
Interactiva Digital (IDTV).
Puesto que es la primera vez que utiliza el
televisor, no habrá ningún canal memorizado. Para iniciar la búsqueda automática, seleccione
“Sí”, para cancelar, pulse “No”.
Cuando encienda por primera vez el televisor,
en la pantalla se mostrará el menú para • Para seleccionar la opción “Sí” o “No”,
seleccionar el idioma. De forma secuencial, en márquela con los botones “ ” o “ ” y pulse
todas las opciones de idioma, se mostrará en el botón OK.
la pantalla el mensaje: “¡Bienvenido! Por favor El televisor digital IDTV iniciará la sintonización
seleccione su idioma” (“Welcome please select automática en la banda de transmisión UHF,
your language!”) entre los canales 21 a 68, en busca de canales
Marque el idioma deseado mediante los botones de TV digital terrestre (TDT) y mostrará los
“ ” o “ ”, y pulse el botón OK. A continuación, nombres de los canales encontrados. Este
se mostrará el mensaje: “Instalación Inicial”. proceso puede durar varios minutos.
Pulse los botones “ ” o “ ”para eligir el país
que desee jar y pulse el botón OK (* para
países de la UE).
Nota: La función de selección de país no está
disponible para el Reino Unido.
Se mostrará la pantalla OSD de selección de Después de que haya terminado el proceso
antena activa: de “Búsqueda automática”, en la pantalla se
Pulsando los botones “ ” o “ ” buttons, je mostrará el mensaje siguiente en el que se le
el modo de antena activa como activado o pedirá si quiere realizar la búsqueda de canales
desactivado. analógicos:
:
Seleccione “Sí” para la búsqueda de canales
Puede activar esta opción si tiene una antena analógicos. El televisor pasará al modo de
activa conectada al televisor. El suministro TV analógica. Se mostrará el menú siguiente
eléctrico de la antena debe estar desconectado para la realización de la búsqueda de canales
en caso de utilizar una antena estándar en lugar analógicos:
de una activa. Lea las siguientes secciones
del Menú de Conguración para obtener más
información.
Pulse el botón OK del mando a distancia para
continuar; se mostrará entonces en pantalla el
siguiente mensaje:
Español - 20 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 20 30.04.2009 08:33:47
22. En esta barra de información se muestra
información sobre el canal seleccionado y los
programas que se emiten en él. El nombre del
Elija su País, Idioma e Idioma del teletexto con canal se mostrará junto al número del canal
los botones “ ” o “ ” y “ ” o “ ” . Pulse el dentro de la lista.
botón OK o el botón ROJO para continuar. Para Consejo: No todos los canales emiten información
cancelar la operación pulse el botón AZUL. sobre el programa. En caso de que el nombre y el
número del canal no estén disponibles, la barra de
Para obtener más información sobre este información se mostrará en blanco.
procedimiento, consulte el apartado “Menú de
• En la barra de información también se
instalación”
muestran una serie iconos, y si el canal es
Nota: Para un correcto funcionamiento del teletexto favorito, se muestra el icono de indicación de
digital en modo de IDTV, en la función de programación
canal favorito.
automática (Auto Program) debe jar “UK” como país
(sólo para el Reino Unido). Si el canal seleccionado está bloqueado, deberá
No apague el televisor mientras realice la instalación introducir la clave de cuatro dígitos correcta para
inicial. poder ver el canal. En la pantalla se mostrará el
mensaje “Introduzca PIN” (Enter PIN).:
Funcionamiento General
Pulse el botón FUENTE (SOURCE) del mando
a distancia, y seleccione la opción /DTV/USB
para cambiar el televisor a la señal de TDT.
Barra de Información
• Cada vez que cambia de canal con el botón Guía de Programación
P-/P+ o los botones numéricos, el televisor Electrónica (EPG)
mostrará la imagen del canal junto a una • Algunos canales muestran información sobre
barra de información en la parte inferior de el programa que estén emitiendo y sobre los
la pantalla (sólo disponible en modo de TV siguientes.
digital). Esta información permanecerá en la
• Tenga en cuenta que la información del
pantalla durante unos segundos.
programa se actualiza automáticamente. Si
• Cuando mira televisión, también puede los canales no ofrecen ninguna información
visualizar la barra de información en el sobre los programas, la guía de información
momento en el que lo desee pulsando el botón se mostrará en blanco.
INFO del mando a distancia:
• Pulse el botón EPG para ver el menú
de Programación Electrónica EPG (EPG
menu).
• En la pantalla le aparece la guía electrónica
de canales. Puede obtener la información
del canal semanalmente con EPG 7 días. Se
muestran todos los programas de los canales.
Español - 21 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 21 30.04.2009 08:33:48
23. El canal actual aparece marcado y se muestra Nota: La búsqueda puede realizarse en función de la
una breve descripción sobre los programas fecha elegida o del canal.
del canal, como por ejemplo: el nombre, Visualización de Subtítulos
una descripción resumida/detalla sobre el
Algunos programas se emiten con subtítulos en
programa, la hora de inicio y n. La ventana
la señal de TDT (DVB-T). Puede activar estos
activa se puede cambiar pulsando el botón
subtítulos cuando esté viendo un programa
de dirección a derecha o izquierda. Si los
que los emita.
canales no ofrecen ninguna información sobre
los programas, sólo se mostrará el nombre y Pulse “MENU” para mostrar el menú principal
las fechas de emisión de los programas. En la (main menu), marque las opciones Menú
parte inferior de la pantalla, se mostrará una de Conguración y de Idioma (setup and
barra de información en la que se visualizan language menu), con los botones “ ” o “ ”;
todos los comandos disponibles. pulse OK para mostrar el menú de Conguración
de Idioma (language settings menu).
Marque la opción “Subtítulos” en el menú
“Parámetros de idioma” y utilice el botón ” o “
para jar los subtítulos en el idioma deseado.
Si la opción “Subtítulos” está activada, al pulsar
el botón le aparecerá el mensaje siguiente
en pantalla (** sólo para el Reino Unido):
Botón ROJO (Contr.): reduce el tamaño de las
ventanas de información
Botón VERDE (Ampl.): aumenta el tamaño de
las ventanas de información.
Botón AMARILLO (Día ant.): muestra los Teletexto digital (**sólo para el Reino
programas del día anterior. Unido)
Botón AZUL (Día sig.): muestra los programas Mientras esté viendo la televisión digital terrestre
del día siguiente. (DVB-T), además de las imágenes y el sonido
INFO (Información): Muestra la información también podrá ver el teletexto digital.
de los canales. El teletexto digital a menudo se emite al mismo
Botones numéricos (Salto) : acceden a tiempo que la emisión convencional.
un canal preferido a través de los botones • Pulse el botón .
numéricos.
• Aparecerá la información del teletexto
OK : permite visualizar las opciones de los digital.
programas siguientes.
• Puede manejarlo con los botones de colores,
SWAP : Accede a la emisión actual. los botones de cursor y el botón OK.
• Pulse el botón “0” del mando a distancia para La forma de manejo puede variar en función de
ver el menú de Búsqueda de Guías (Guide los contenidos del teletexto digital.
Search menu). Mediante esta función podrá
Siga las instrucciones que aparecen en la
buscar en la base de datos de la guía de
pantalla del teletexto digital.
programas, según el género seleccionado o
por coincidencia del nombre. Se listarán los • Cuando aparezca en la pantalla el mensaje
resultados a partir de la información disponible “Pulse SELECT” o uno similar, pulse el botón
en la guía de programas, en función de los OK.
criterios establecidos. Para seleccionar los • Cuando pulse el botón , el televisor volverá
canales o jar recordatorios, marque el canal a la retransmisión de televisión.
y pulse el botón OK.
Español - 22 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 22 30.04.2009 08:33:48
24. • En la televisión digital terrestre (DVB-T), Lista de canales
además de la emisión del teletexto digital junto Utilice los botones “ ” o “ ” del mando a
a la imagen normal, también hay canales que distancia cuando se encuentre en el menú
sólo emiten teletexto digital. Principal, asegúrese de que la primera opción,
• El tamaño de la imagen (conguración de la “Lista de canales”, aparece marcada y pulse el
imagen), mientras esté viendo un canal que botón OK para visualizar la Lista de canales.
sólo emita teletexto digital, es igual al tamaño Mediante este menú podrá realizar las siguientes
de la imagen visualizada previamente. acciones:
• Si pulsa de nuevo el botón se mostrará la • Desplazarse por toda la lista de canales
ventana del teletexto digital.
• Borrar canales
Teletexto Analógico
• Cambiar el nombre de los canales
El uso del teletexto y de sus funciones es
• Bloquear algunos canales
idéntico al del teletexto analógico. Consulte el
apartado “TELETEXTO”. • Establecer los canales favoritos
Pantalla panorámica • Cambiar la ubicación de los canales
Según el tipo de emisión que esté recibiendo, Los canales se manejan desde la lista de
puede visualizar los canales en distintos canales.
formatos de imagen. Pulse el botón PANTALLA
las veces necesarias para seleccionar entre
Auto, 16:9, 4:3, panorámico, 14:9, Cine, Zoom
o Subtítulos.
Si selecciona la opción Auto, el formato de
visualización de imagen lo determinará la
transmisión recibida.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: El tamaño
del menú dep ende del tamaño d e ima gen
seleccionado. Desplazamiento por toda la lista de
canales
Sistema de menús IDTV Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar
El menú IDTV sólo se visualizará cuando esté el canal anterior o el siguiente. Puede pulsar
visualizando señal de televisión digital terrestre. los botones ROJO o VERDE para subir o bajar
Utilice el botón FUENTE (SOURCE) para una página.
seleccionar el modo DTV.
Para ver un canal específico, resáltelo
Pulse el botón “ MENU ” . En la pantalla mediante los botones“ ” o “ ” y pulse el
aparecerá el siguiente menú: botón “OK” mientras que esté resaltada la
opción “Seleccionar” del menú “lista de canales”
usando los botones “ ” o “ ” .
El nombre y el número del canal seleccionado
se mostrarán en la esquina superior izquierda y
derecha de la pantalla, respectivamente.
Desplazar canales en la lista de canales
• Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar
el canal que desea desplazar.
• Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar
la opción “Insertar ” en el menú Lista de
canales.
Se mostrará la pantalla siguiente junto al
elemento “ OK ” para indicarle que debe
Español - 23 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 23 30.04.2009 08:33:49
25. introducir un número mediante los botones
numéricos del mando a distancia y pulsar “OK”
para conrmar.
Pulse los botones “ ” o “ ” para marcar la
opción deseada. Si pulsa el botón OK con
la opción “Sí” resaltada, se borrará el canal
resaltado. Si selecciona “No”, se cancelará la
operación de borrado.
Cambiar el nombre a los Canales
Para cambiar el nombre a un canal determinado,
primero debe seleccionarlo pulsando los
botones “ ” o “ ” . Marque, a continuación, el
elemento Editar Nombre pulsando los botones
“ ” o “ ” . Pulse el botón OK para activar la
Nota: Si usted escribe el mismo número de canal que
quiere mover, le aparecerá el mensaje siguiente: “... función de cambio de nombre.
los servicios del canal serán reemplazados. ¿Desea
continuar?”Pulse OK para conrmar o seleccione
“No” para cancelar.
Borrar canales de la lista de canales
Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar el
canal que desea borrar.
Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar la
opción “Borrar” (Delete) en el menú “Lista de
Canales” (Channel List). Del mismo modo que
en el menú “Lista de canales” (Channel List Para avanzar o retroceder por los caracteres,
menu), junto al elemento Delete en la parte pulse los botones “ ” o “ ” . Los botones “
inferior de la pantalla aparece la indicación ” o “ ” permiten cambiar los caracteres, por
SELECT (Seleccionar) para indicar que si ejemplo, el carácter ‘b’ se convierte en ‘a’ al
pulsa el botón OK borrará el canal marcado pulsar “ ” y en ‘c’ al pulsar “ ”. Para sustituir el
en la lista de canales. carácter destacado con los caracteres impresos
en los botones numéricos ‘0…9’, pulse el botón
deseado tantas veces como sea necesario para
introducir el carácter deseado.
Pulse el botón “MENU” para cancelar la edición
o el botón OK para guardar el nuevo nombre.
Bloqueo de canales
Para que los padres puedan bloquear el acceso
a algunos canales, éstos se pueden proteger
mediante contraseña. Para poder bloquear un
Pulse el botón OK para borrar el canal marcado canal deberá conocer la contraseña de bloqueo
en la lista de canales. Aparecerá en la pantalla (la contraseña por defecto es 0000 y sólo podrá
el siguiente mensaje: cambiarla en el “Menú de conguración”.
Español - 24 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 24 30.04.2009 08:33:49
26. Con los botones “ ” o “ ”, marque el canal que • Al pulsar OK, se añadirá el canal marcado a
desee bloquear y seleccione la opción Bloquear. la Lista de Favoritos.
Cuando pulse el botón OK, le aparecerá un • El icono “F” indica que el canal se ha añadido
menú en pantalla solicitándole la contraseña. a la Lista de Favoritos.
Eliminar un Canal de una Lista de
Favoritos
• Marque el canal que quiera eliminar de la
lista de favoritos y pulse OK para eliminarlo.
Pulsando OK de nuevo se puede añadir de
nuevo un canal.
• Para activar los Favoritos, acceda al menú
de Conguración y seleccione la opción “modo
Introduzca la contraseña mediante el teclado Favorito”. Utilice los botones “ ” / “ ” para activar
numérico del mando a distancia. El icono de el modo Favorito. Para cancelar la opción, je
el Modo Favorito como Desactivado.
canal bloqueado “ ” aparecerá junto al nombre
de canal. Para cancelar el bloqueo, repita la Ayuda en pantalla
misma operación. En cualquier menú, cuando pulse el botón INFO
Establecer canales Favoritos visualizará la información de ayuda sobre las
funciones de ese menú. Para el menú Lista
Puede establecer algunos canales como
de Canales se muestra el siguiente mensaje
favoritos para así desplazarse sólo por estos.
en pantalla:
Para fijar un canal favorito debe marcar la
opción “Favoritos” de la parte inferior del menú
Lista de canales.
Para jar un canal como favorito debe marcar el
icono de “Favoritos” en la parte inferior del menú
Lista de Canales. Pulse OK a continuación y
se mostrará en pantalla el menú de Edición de
Listas de Favoritos.
Mediante las Listas de Favoritos podrá ver sus
Guía de programación
canales favoritos.
Este apartado coincide con las instrucciones
La pantalla de información de la Lista de
descritas en la página de funcionamiento
canales se verá así:
general. Consulte la sección dedicada a la
Guía Electrónica de Programación (EPG) en el
apartado de funcionamiento general.
Temporizadores
Cómo Añadir un Canal a una Lista de
Favoritos
• Pulsando los botones “ ” o “ ”, marque
el canal que quiera añadir a la lista de Para visualizar la ventana con los temporizadores,
favoritos. active este apartado en el menú principal.
Español - 25 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 25 30.04.2009 08:33:50
27. Para añadir un temporizador, pulse el botón introdúzcalas, a continuación, en el televisor
AMARILLO del mando a distancia. Aparece la del siguiente modo.
ventana de “Añadir temporizador”. • Apague el televisor y desenchúfelo de la toma
Canal: “ ” o “ ” le permite desplazarse por la de corriente.
lista de canales de televisión y de radio. • Introduzca el CAM y a continuación la tarjeta
Fecha: La fecha de inicio se introduce mediante de visualización en la ranura situada en la
los botones a izquierda/derecha o los botones tapa del terminal a la izquierda del televisor
numéricos. (vista de frente).
Inicio: La hora de inicio se introduce mediante • Debe introducir correctamente el Módulo
los botones a izquierda/derecha o los botones CAM; si lo introduce al revés, no podrá hacerlo
numéricos. hasta el nal. El Módulo CAM o el terminal del
Fin: La hora de n se introduce mediante los televisor pueden averiarse si introduce el CAM
botones a izquierda/derecha o los botones de forma incorrecta.
numéricos. • Conecte el televisor a la toma de corriente,
Camb./Borrar: Permite activar o prohibir las enciéndalo y espere unos instantes a que se
modicaciones para otros usuarios. active la tarjeta.
Duración: Duración entre la hora de Inicio y • Algunos módulos CAM pueden requerir la
de Fin. siguiente conguración. Congure el CAM
accediendo al menú IDTV; seleccione la
Repetir: Puede jar un recordatorio para que
opción Interfaz común y pulse OK. (El menú
éste se repita de forma Puntual, Diaria o
de conguración del módulo CAM no aparece
Semanal.
si no es necesario).
Puede guardar los ajustes pulsando el botón
• Para ver la información sobre los servicios
VERDE, o cancelar el proceso pulsando el
contratados: Acceda al modo IDTV; pulse
botón ROJO. Puede editar la lista mediante el
el botón “MENU”, marque la opción Acceso
botón VERDE y borrarla con el botón ROJO.
condicionado (Conditional Access) y pulse
Acceso Condicional OK.
• Pulse el botón M para ver el menú principal • Si no introduce ningún módulo, en la pantalla
(main menu), marque la opción “Acceso se mostrará el mensaje “No se ha detectado
condicionado” con los botones “ ” o “ ningún módulo de Acceso Condicional” (No
” y pulse el botón OK para acceder a este Conditional Access module detected).
menú: • Consulte el manual de instrucciones del
módulo para obtener más información sobre
su conguración.
NOTA: Introduzca o extraiga el módulo de Interfaz
Común sólo si el televisor está APAGADO o en MODO
EN ESPERA.
Conguración del televisor
Puede utilizar esta opción para mostrar las
funciones del televisor.
Desde el menú principal se accede a la pantalla
de conguración del televisor. Pulse el botón
Algunos canales de televisión digital terrestre
“MENU” para visualizar el menú principal,
funcionan con el sistema de pago por visión.
marque la opción “Conguración de TV” con
Para ello deberá pagar una cuota y necesitará
los botones “ ” o “ ” y pulse el botónOK para
un descodicador.
acceder a este menú.
Obtenga un módulo de acceso restringido (CAM)
y una tarjeta de visualización suscribiéndose
a una empresa de televisión de pago e
Español - 26 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 26 30.04.2009 08:33:51
28. a continuación pulse el botón “ ” o “ ” para
Activar o Desactivar la misma.
Si la emisora habilita alguna señal especial
relativa al sonido, puede activar esta opción
para recibir dicha señal.
Modo Favorito
Utilice esta función para activar o desactivar
el modo favorito. Pulse el botón “ ” / “ ” para
activar o desactivar esta función.
Lista de Canales
Para obtener más información sobre los Para acceder a las opciones de ajuste de la lista
elementos del menú, consulte el apartado sobre de canales, utilice los botones “ ” o “ ” . Para
el sistema de menús de televisión analógica. cambiar a modo de lista de canales, utilice los
Conf. botones “ ” o “ ” . Si selecciona “Sólo TV”, con
Los ajustes que se pueden realizar en este los botones “ ” o “ ” puede desplazarse por los
menú son los siguientes: canales de televisión. Si selecciona “Sólo radio”,
con los botones “ ” o “ ” puede desplazarse
por los canales de radio. Si selecciona “Sólo
texto”, con los botones “ ” o “ ” sólo podrá
desplazarse por los canales de texto.
Antena Activa
Conguración
Utilice los botones “ ” o “ ” para marcar la
Con este menú podrá congurar los parámetros op`ción de Antena Activa.
de su televisor. Para poder activar este
menú, seleccione Conguración en el menú Se transmitirán +5V de electricidad a la salida
de conguración y pulse OK para acceder a de antena en caso de Activar la opción de
este menú. Pulse el botón EXIT del mando a Electricidad de Antena pulsando los botones
distancia para salir. “ ” o “ ”.
Esta función posibilita el uso de la antena
activa.
Nota: El suministro eléctrico de la antena debe estar
desconectado en caso de utilizar una antena estándar
en lugar de una activa.
Búsqueda de Canales Codicados (**)
(**) sólo para el Reino Unido
La Búsqueda de Canales Codicados siempre
estará ACTIVADA tras realizar la instalación
Sonido AC3 (* sólo para países de la UE)) inicial. Cuando esta función esté activada,
En el menú de conguración, marque la opción el proceso de búsqueda también localizará
Audio AC3 mediante los botones “ ” o “ los canales codificados. Si se DESACTIVA
”. Utilice los botones “ ” o “ ” para Activar o manualmente, no se podrán encontrar los
Desactivar la opción Audio AC3. canales codicados mientras esté en búsqueda
automática o manual.
Si el canal que está viendo admite Audio AC3,
active entonces este ajuste. Utilice el botón “ ” o “ ” para seleccionar
la Búsqueda de Canales Codificados y, a
Dicultades auditivas (* sólo para países
continuación, pulse el botón “ ” o “ ” para
de la UE)
Activar (On) o Desactivar (Off) la misma.
Utilice el botón “ ” o “ ” para seleccionar la
Actualización del Receptor
opción Personas con Dicultades Auditivas y
Español - 27 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 27 30.04.2009 08:33:51
29. Descarga a través de la señal de TV (OAD) anteriores pero esta vez seleccionando
Utilice esta función para asegurarse de que “ACTIVADO”.
siempre cuenta con la información más Nota: Tras actualizar los canales, el televisor podrá
actualizada. Asegúrese de que el televisor se empezar a funcionar en el Modo de Instalación
encuentra en modo en espera. Su televisor se Inicial.
pone en marcha todos los días a las 3 de la Control paterno
madrugada para buscar cualquier información Para acceder a las opciones de ajuste del
actualizada sobre la programación y la descarga control paterno, utilice los botones “ ” o “
automáticamente. Esta operación tiene una ”. Pulse el botón OK para acceder al menú.
duración aproximada de 30 minutos. Si debe Aparecerá un cuadro de diálogo solicitándole
realizar una grabación importante a esa hora que introduzca el código de bloqueo. La opción
y no quiere interrumpirla deberá desactivar la “0000” está jada por defecto. Introducción del
función de actualización automática realizando PIN. Si el código es incorrecto, en la pantalla
lo siguiente: se mostrará “PIN incorrecto”. Si el código es
correcto, aparecerá el menú de conguración
de interdicción paterna.
• Pulse el botón “MENU” y mediante las teclas Bloqueo por Edad (*)
“ ” o “ ” , seleccione “Conguración” y pulse (*) La opción de Bloqueo por Edad no será visible
OK. en caso de haber elegido el Reino Unido como País
• Marque el parámetro Conguración con las durante la Instalación Inicial. Esta opción sólo está
disponible para los países de la Unión Europea
teclas “ ” o “ ” y pulse OK.
Cuando la haya jado, esta opción permite
• Con las teclas “ ” o “ ” marque “Actualizar
recoger información sobre la emisión y si el
receptor” y pulse OK.
bloqueo para adultos está activado y es una
emisión no apta para menores, no se mostrará
ni imagen ni sonido.
Bloqueo del menú
En la función de bloqueo de menú, puede
• Con las teclas “ ” o “ ” cambie la función bloquear el acceso a cualquiera de los menús
de “Descarga automática” de “Activada” a o sólo al menú de instalación. Si desactiva el
“Desactivada”. bloqueo de menús tendrá libre acceso al menú
• Marque el parámetro “Búsqueda de del sistema. Para acceder a las opciones de
actualizaciones” con las teclas “ ” o “ ” y ajuste del bloqueo de menús, utilice los botones
pulse OK para iniciar la actualización. “ ” o “ ” . Para cambiar a modo de bloqueo del
• Tras haber terminado la búsqueda, en la menú, utilice los botones “ ” o “ ”.
pantalla aparecerá el mensaje “Se completó DESACTIVADO : El acceso a los menús está
la búsqueda de actualizaciones. No se ha desbloqueado.
encontrado ningún programa nuevo” en TODOS LOS MENÚS : Sólo podrá acceder
caso de que no se haya encontrado software al menú principal introduciendo la clave de
nuevo. bloqueo. De este modo, el usuario no podrá
• No se olvide de activar de nuevo la función añadir, eliminar, renombrar canales ni fijar
de actualización del receptor tras realizar la temporizadores.
grabación determinada siguiendo los pasos MENÚ DE INSTALACIÓN : El menú de
instalación estará bloqueado. El usuario no
Español - 28 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 28 30.04.2009 08:33:52
30. puede añadir más canales. Cuando salga del La función de audiodescripción consiste en
menú de conguración se almacenarán los una pista de narración adicional, durante la
cambios. emisión de programas y películas, para las
Fij PIN personas invidentes o con dicultades de visión.
El narrador habla durante la presentación,
Para acceder a la opción “Fij PIN”, utilice los
describiendo lo que sucede en la pantalla
botones “ ” o “ ”. Pulse OK para activar la
durante las pausas naturales del sonido (y
ventana “Fij PIN”. Utilice los botones numéricos
a veces también durante el diálogo, si es
para introducir una contraseña nueva. Deberá
necesario). Sólo podrá utilizar esta función si
introducir el código una segunda vez para su
el canal emisor admite esta pista de narración
vericación. Si la contraseña introducida las
adicional. Pulse los botones “ ” o “ ” para
dos veces coincide y está formada por cuatro
seleccionar una opción. Utilice el botón “ ” o “
dígitos, habrá cambiado la contraseña. El
”para jar las opciones.
código PIN por defecto es “0000”. Si cambia el
número PIN, asegúrese de anotarlo y guardarlo
en lugar seguro.
Audiodescripción (opcional)
Esta función activa o desactiva la función de
descripción del audio pulsando los botones “
Conguración Hoaria ” o “ ”.
En el Menú Conguración marque la opción Idioma Preferido (Opcional)
Conguración Horaria mediante los botones “ Pulse los botones “ ” o “ ” para cambiar el
” o “ ”. idioma preferido para la audiodescripción.
Pulse el botón OK y se mostrará en la pantalla Sólo podrá utilizar esta función si está
el submenú de Conguración Horaria. Estarán disponible.
disponibles las opciones de Hora Actual,
Volumen Relativo (Opcional)
Configuración de Zona Horaria y Zona
Horaria. Con esta opción, podrá regular el volumen de
la Audiodescripción de acuerdo al volumen
Utilice los botones “ ” o “ ” para marcar la
general.
opción Configuración de Zona horaria. La
Conguración de la Zona Horaria se realiza Búsqueda en Modo de Espera (*)
mediante los botones “ ” o “ ”. Puede jarse (*) Este ajuste es visible sólo cuando el País
como AUTOMÁTICA o MANUAL. elegido sea Dinamarca, Suecia, Noruega o
Si selecciona la opción AUTOMÁTICA no Finlandia.
podrá congurar ni la Hora Actual ni la Zona Utilice el botón “ ” o “ ” para seleccionar la
Horaria. Si selecciona la opción MANUAL en la Búsqueda en Modo de Espera; a continuación
Conguración de la Zona Horaria, ésta podrá pulse el botón “ ” o “ ” para Activarla (On) o
modicarse: Desactivarla (Off). Esta función de Búsqueda
• Seleccione Zona Horaria usando el botón “ en Modo de Espera no estará disponible si la
” o “ ”. desactiva.
Utilice los botones “ ” o “ ” para cambiar la A n de utilizar esta opción de Búsqueda en
zona horaria entre GMT-12 y GMT+12. La hora Modo de espera, asegúrese de que la activa
actual, que se muestra en la parte superior de (On).
la lista de menús, cambiará de acuerdo con la
zona horaria elegida.
Audiodescripción (opcional)
Español - 29 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 29 30.04.2009 08:33:53
31. Idioma
En este menú el usuario puede ajustar el idioma
deseado. Puede cambiar el idioma pulsando el
botón OK.
En el Menú de Conguración (conguration
menu) marque la opción Configuración de
Idioma mediante los botones “ ” o “ ”.
Pulse OK para que aparezca el submenú
Conguración de Idioma (Language Settings)
en pantalla:
Use los botones “ ” o “ ” para marcar la opción
del menú a congurar y luego pulse el botón “
Menú: muestra el idioma del sistema.
” o “ ” para jarlo.
Favorito
Notas:
Estos parámetros sólo se mostrarán si se
• El Idioma del Sistema determina el idioma del
dispone de ellos. De no ser así, se utilizarán
menú en pantalla.
los parámetros actuales.
• El Idioma de Audio sirve para seleccionar la
• Sonido: mediante los botones “ ” o “ ” puede
banda sonora de los canales.
cambiar el idioma del sonido.
• La conguración Principal es prioritaria frente
• Subtítulos: puede modicar el idioma de
a las diversas opciones de un canal. Las
los subtítulos mediante los botones “ ” o “
conguraciones secundarias son alternativas
” . En los subtítulos se mostrará el idioma
cuando las primeras opciones no estén
seleccionado.
disponibles.
• Guía: mediante los botones “ ” o “ ” puede
Instalación
cambiar el idioma de la guía.
El Menú Instalación puede ayudarle a crear
Actual
una Lista de canales de la manera más
• Sonido: si el sistema lo permite, mediante eciente. Seleccione Instalación en el menú de
los botones “ ” o “ ” puede cambiar el idioma conguración y pulse el botón “ ” o “ ”.
del sonido.
En este menú encontramos las opciones
• Subtítulos: si el sistema lo permite, puede siguientes:
modicar el idioma de los subtítulos mediante
• Búsqueda. auto. canales
los botones “ ” o “ ”. En los subtítulos se
mostrará el idioma seleccionado. • Búsqueda manu. canales
Nota: Si el País elegido es Dinamarca, Suecia, • Borrado de Listas de Servicios (Clear Service
Noruega o Finlandia, el menú de Configuración List) (*)
de Idioma funcionará tal como se describe a • Instalación Inicial
continuación:
(*) Para Dinamarca, Suecia, Noruega y
Conguración de Idioma
Finlandia.
Español - 30 -
01_[ES]_MB25_(01 TV)_19822W_1900UK_PEUIDTV_NICKEL5_10062670_50147900.indd 30 30.04.2009 08:33:53