El documento habla sobre la desaparición de lenguas indígenas. Menciona algunas de las causas por las que una lengua puede desaparecer, como la violencia de guerras, invasiones y colonizaciones que pueden eliminar físicamente a los hablantes de una lengua. También señala que el español es la lengua más extendida en México aunque no es oficial, y que existen 364 variantes lingüísticas indígenas en el país que deberían ser consideradas como lenguas individuales para cambiar las percepciones sobre el número real
1. Desaparicion De Lenguas Indigenas
1
DesaparicionDeLenguasIndigenas
Existen muchas causas por las que una lengua puede
desaparecer, causas que no tienen por qué ser
excluyentes. * Violencia. Guerras, invasiones y
colonizaciones pueden hacer desaparecer físicamente a
los hablantes de una lengua o a cambiarla por otra, con lo
que la lengua desaparece con ellos. Es el caso de las
lenguas de Tasmania o algunas de las lenguas indias americanas, sobre todo en
América del Norte. Se puede considerar en este grupo a las violentas políticas de
desarraigo seguidas por el gobierno de Australia contra los aborígenes hasta los
años 1960.
El español es la lengua más extendida en el
territorio mexicano, aunque no existe ninguna
declaratoria legal que lo convierta en lengua
oficial. Su uso en los documentos oficiales y su
hegemonía en la enseñanza estatal lo han
convertido en un idioma oficial de facto y poco
más del 97% del total de los más de 108 millones
de mexicanos lo emplean, ya sea como lengua materna o como segunda lengua. El español llegó
al territorio que actualmente conocemos como México acompañando a
los conquistadores hispanos en las primeras décadas del siglo XVI. El primer contacto entre los
hablantes de las lenguas indígenas de la región y los hispanoparlantes se dieron a raíz del
naufragio de dos marinos españoles. Uno de ellos, Jerónimo de Aguilar, se convertiría
ulteriormente en intérprete de Hernán Cortés.
2. Desaparicion De Lenguas Indigenas
2
DesaparicionDeLenguasIndigenas
De acuerdo con el director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali),
Fernando Nava, se propone que estas 364
variantes sean tratadas como lenguas, a fin de que se cambien algunas percepciones y
criterios respecto a la contabilización de los parlantes.
"En general, la población mexicana ha venido pensando que cada pueblo indígena habla una
lengua y esa relación de uno a uno pues no se sostiene en muchísimos casos, si bien
funciona para el maya que tiene una sola variante, para el seri en Sonora no", explicó.