SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
RECYCLING GUIDELINES
        Montgomery County Division of Solid Waste Services

                                                                ACCEPTABLE YARD TRIM *
   ACCEPTABLE ITEMS FOR BLUE BIN *




                                                                          Grass      Leaves                        Brush
                                                                    Please package yard trim
       Glass jars/bottles Aluminum/metal food
                                                                     in the following manner:
                                  products

                                                                                                - Please have the label facing the street for proper collection -




                                                                                                 YARD TRIMGRASS - LEAVES - BRUSH
                                                                                                                 Montgomery County, Maryland




                                                           Lawn/leaf          Securely    Cans labeled
     Plastic bottles, beverage cups, tubs,
                                                          Paper bags       tied bundles    “yard trim”
                  buckets, lids


                                                              SCRAP METAL COLLECTION *
   ACCEPTABLE ITEMS FOR BLUE CART *



              Unwanted mail

                                    Magazines
                                                               Lawn           Metal
                                                                                          Appliances
                                                             equipment       furniture
              Newspapers




 Cardboard                                                 Metal sports equipment
                              Paperboard boxes                                              Grills
                   Books
   boxes


All recyclables must be curbside by 7:00 a.m. on your collection day.
Todos los reciclables tienen que estar al borde de la acera antes de las
7:00 de la mañana en el día de colección.
Recyclables may never be in plastic bags.
Los reciclables no pueden colocarse en bolsas de plástico.
* For details on proper collection procedures, please see reverse.
* Para informacion detallada en Español, vea el reverso de esta hoja.
GUIAS PARA RECICLAR:
     RECYCLING GUIDELINES:

                    Blue Bin                                         Contenedor Azul
• All plastic food, beverage and cleaning           • Se aceptan todas las botellas de plástico vacías,
  bottles and containers are acceptable.              contenedores y tapas incluyendo envases,
                                                      baldes o cubos (hasta 5 galones) y recipientes
	 Also,	buckets	and	pails	up	to	five	gallons.
                                                      de comida.
• Glass or metal food and beverage
                                                    • Se aceptan contenedores de comida o bebida
 containers are acceptable.
                                                      que sean de vidrio o metal.
• All aluminum products are acceptable.             • Se aceptan todo tipo de productos de aluminio.
                                                     Carretilla Azul o Contenedor Azul con Ruedas
                   Blue Cart
                                                    • Se acepta todo tipo de papel, periódicos,
• All paper, newspaper, unwanted mail and             revistas, correo no deseado, y cajas de cartón.
  cardboard/paperboard are acceptable for           • Si usted no tiene una carretilla por favor coloque
  collection.                                         el papel en una bolsa de papel amaño
                                                      supermercado), en una caja con tapa, o amarre
• If you don’t have a blue cart, paper must
                                                      el papel. La bolsa de papel ó caja de cartón no
  be in a small paper bag, a box with a
                                                      puede pesar más de 45 libras.
  secured lid, or bundled up with twine. Each
                                                    • El papel picado tiene que ser colocado en una
  bag or box must weigh less than 45 pounds.
                                                      bolsa de papel (tamaño supermercado) o en
• Shredded paper must be in a small bag, or           una caja con tapa.
  a box with a secured lid.                         • Por favor aplanar las cajas vacías para poder
                                                      llenar la carretilla al máximo.
• Flatten boxes to maximize your cart’s capacity.
                                                                    Recortes del Jardín
                   Yard Trim                        • Se aceptan césped, hojas y ramas en una
                                                      bolsa grande de papel para recortes de jardín
• Grass, leaves, and brush may be placed in
                                                      o en un contenedor de basura marcado con la
  large paper yard trim bags, or trash cans
                                                      etiqueta adhesiva verde del Condado que dice
  with a green yard trim label on it. Bags or
                                                      “Yard Trim”. Las bolsas y los contenedores no
  containers must weigh less than 45 pounds.          pueden pesar más de 45 libras.
• Brush may also be tied into bundles up to         • Las ramas también pueden ser amarradas en
  30” in diameter. Each piece of brush may            bultos. Estos bultos no pueden tener más de 30
  be up to 4” thick, and 4’ long.                     pulgadas de diámetro. Las ramas no pueden
                                                      medir más de 4 pulgadas de ancho y 4 pies de largo.
                  Scrap Metal                                            Chatarra
• Scrap metal may be collected on your              • La chatarra puede ser recolectada el mismo día
  regular recycling day. You must schedule            de recolección de su reciclaje regular. Usted
                                                      tiene que llamar antes de la 11:00 a.m. del día
  this service with us no later than 11:00 a.m.
                                                      anterior a su día normal de recolección para
  on the business day prior to your collection
                                                      pedir que la chatarra sea recogida.
  day.
                                                    • Un artículo es considerado chatarra cuando
• Scrap metal is any item 51% or more metal.          este contiene por lo menos 51% de metal.




                   For further information, please contact us at 240-777-6410 or
                            www.montgomerycountymd.gov/solidwaste
                         This information is available in an alternate format.
                      Please contact Lina Paz at 240-777-6400 for assistance.

Más contenido relacionado

Similar a 8 X11 Recycle.Guidelines

Twenergy guia reciclaje
Twenergy guia reciclajeTwenergy guia reciclaje
Twenergy guia reciclaje
Mercyatlantida
 
Twenergy guia reciclaje
Twenergy guia reciclajeTwenergy guia reciclaje
Twenergy guia reciclaje
Mercyatlantida
 
Reciclaje
ReciclajeReciclaje
Reciclaje
CRCH
 
Reciclaje
ReciclajeReciclaje
Reciclaje
CRCH
 
Reciclaje
ReciclajeReciclaje
Reciclaje
CRCH
 
labasura-130721182430-phpapp02.pdf
labasura-130721182430-phpapp02.pdflabasura-130721182430-phpapp02.pdf
labasura-130721182430-phpapp02.pdf
RalHernndez98
 
T105 publicar presentacion
T105 publicar presentacionT105 publicar presentacion
T105 publicar presentacion
abigailfm
 
t105_publicar_presentacion
t105_publicar_presentaciont105_publicar_presentacion
t105_publicar_presentacion
MireiaMog
 

Similar a 8 X11 Recycle.Guidelines (20)

Twenergy guia reciclaje
Twenergy guia reciclajeTwenergy guia reciclaje
Twenergy guia reciclaje
 
Twenergy guia reciclaje
Twenergy guia reciclajeTwenergy guia reciclaje
Twenergy guia reciclaje
 
reciclaje y manejo de desperdicios
reciclaje y manejo de desperdiciosreciclaje y manejo de desperdicios
reciclaje y manejo de desperdicios
 
Reciclajeiii
ReciclajeiiiReciclajeiii
Reciclajeiii
 
Reciclajeiii
ReciclajeiiiReciclajeiii
Reciclajeiii
 
Reciclaje
ReciclajeReciclaje
Reciclaje
 
Reciclaje
ReciclajeReciclaje
Reciclaje
 
Reciclaje
ReciclajeReciclaje
Reciclaje
 
Reciclaje
ReciclajeReciclaje
Reciclaje
 
aprendamos a reciclar
aprendamos a reciclaraprendamos a reciclar
aprendamos a reciclar
 
Aprendemosareciclar mdg
Aprendemosareciclar mdgAprendemosareciclar mdg
Aprendemosareciclar mdg
 
Sesión de educación ambiental
Sesión de educación ambiental Sesión de educación ambiental
Sesión de educación ambiental
 
T104 reciclar
T104 reciclarT104 reciclar
T104 reciclar
 
labasura-130721182430-phpapp02.pdf
labasura-130721182430-phpapp02.pdflabasura-130721182430-phpapp02.pdf
labasura-130721182430-phpapp02.pdf
 
La basura
La basuraLa basura
La basura
 
La basura
La basuraLa basura
La basura
 
00013708
0001370800013708
00013708
 
T105 publicar presentacion
T105 publicar presentacionT105 publicar presentacion
T105 publicar presentacion
 
t105_publicar_presentacion
t105_publicar_presentaciont105_publicar_presentacion
t105_publicar_presentacion
 
Reciclaje
ReciclajeReciclaje
Reciclaje
 

Último

Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdfComparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
AJYSCORP
 

Último (20)

Fabricación de Cremas en Industria Farmacéutica
Fabricación de Cremas en Industria FarmacéuticaFabricación de Cremas en Industria Farmacéutica
Fabricación de Cremas en Industria Farmacéutica
 
DERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
DERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJODERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
DERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
TEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptx
TEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptxTEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptx
TEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptx
 
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdfPresentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
 
Manual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdf
Manual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdfManual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdf
Manual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdf
 
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptxSostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
 
implemenatcion de un data mart en logistica
implemenatcion de un data mart en logisticaimplemenatcion de un data mart en logistica
implemenatcion de un data mart en logistica
 
Analisis del art. 37 de la Ley del Impuesto a la Renta
Analisis del art. 37 de la Ley del Impuesto a la RentaAnalisis del art. 37 de la Ley del Impuesto a la Renta
Analisis del art. 37 de la Ley del Impuesto a la Renta
 
2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...
2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...
2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...
 
Manual de Imagen Personal y uso de uniformes
Manual de Imagen Personal y uso de uniformesManual de Imagen Personal y uso de uniformes
Manual de Imagen Personal y uso de uniformes
 
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdfComparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
 
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercadoEmpresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
 
el impuesto genera A LAS LAS lasventas IGV
el impuesto genera A LAS  LAS lasventas IGVel impuesto genera A LAS  LAS lasventas IGV
el impuesto genera A LAS LAS lasventas IGV
 
DECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADA
DECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADADECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADA
DECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADA
 
4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx
4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx
4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx
 
Las sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedades
Las sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedadesLas sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedades
Las sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedades
 
mapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdf
mapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdfmapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdf
mapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdf
 
INTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptx
INTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptxINTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptx
INTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptx
 
ADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptx
ADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptxADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptx
ADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptx
 
EL REFERENDO para una exposición de sociales
EL REFERENDO para una exposición de socialesEL REFERENDO para una exposición de sociales
EL REFERENDO para una exposición de sociales
 

8 X11 Recycle.Guidelines

  • 1. RECYCLING GUIDELINES Montgomery County Division of Solid Waste Services ACCEPTABLE YARD TRIM * ACCEPTABLE ITEMS FOR BLUE BIN * Grass Leaves Brush Please package yard trim Glass jars/bottles Aluminum/metal food in the following manner: products - Please have the label facing the street for proper collection - YARD TRIMGRASS - LEAVES - BRUSH Montgomery County, Maryland Lawn/leaf Securely Cans labeled Plastic bottles, beverage cups, tubs, Paper bags tied bundles “yard trim” buckets, lids SCRAP METAL COLLECTION * ACCEPTABLE ITEMS FOR BLUE CART * Unwanted mail Magazines Lawn Metal Appliances equipment furniture Newspapers Cardboard Metal sports equipment Paperboard boxes Grills Books boxes All recyclables must be curbside by 7:00 a.m. on your collection day. Todos los reciclables tienen que estar al borde de la acera antes de las 7:00 de la mañana en el día de colección. Recyclables may never be in plastic bags. Los reciclables no pueden colocarse en bolsas de plástico. * For details on proper collection procedures, please see reverse. * Para informacion detallada en Español, vea el reverso de esta hoja.
  • 2. GUIAS PARA RECICLAR: RECYCLING GUIDELINES: Blue Bin Contenedor Azul • All plastic food, beverage and cleaning • Se aceptan todas las botellas de plástico vacías, bottles and containers are acceptable. contenedores y tapas incluyendo envases, baldes o cubos (hasta 5 galones) y recipientes Also, buckets and pails up to five gallons. de comida. • Glass or metal food and beverage • Se aceptan contenedores de comida o bebida containers are acceptable. que sean de vidrio o metal. • All aluminum products are acceptable. • Se aceptan todo tipo de productos de aluminio. Carretilla Azul o Contenedor Azul con Ruedas Blue Cart • Se acepta todo tipo de papel, periódicos, • All paper, newspaper, unwanted mail and revistas, correo no deseado, y cajas de cartón. cardboard/paperboard are acceptable for • Si usted no tiene una carretilla por favor coloque collection. el papel en una bolsa de papel amaño supermercado), en una caja con tapa, o amarre • If you don’t have a blue cart, paper must el papel. La bolsa de papel ó caja de cartón no be in a small paper bag, a box with a puede pesar más de 45 libras. secured lid, or bundled up with twine. Each • El papel picado tiene que ser colocado en una bag or box must weigh less than 45 pounds. bolsa de papel (tamaño supermercado) o en • Shredded paper must be in a small bag, or una caja con tapa. a box with a secured lid. • Por favor aplanar las cajas vacías para poder llenar la carretilla al máximo. • Flatten boxes to maximize your cart’s capacity. Recortes del Jardín Yard Trim • Se aceptan césped, hojas y ramas en una bolsa grande de papel para recortes de jardín • Grass, leaves, and brush may be placed in o en un contenedor de basura marcado con la large paper yard trim bags, or trash cans etiqueta adhesiva verde del Condado que dice with a green yard trim label on it. Bags or “Yard Trim”. Las bolsas y los contenedores no containers must weigh less than 45 pounds. pueden pesar más de 45 libras. • Brush may also be tied into bundles up to • Las ramas también pueden ser amarradas en 30” in diameter. Each piece of brush may bultos. Estos bultos no pueden tener más de 30 be up to 4” thick, and 4’ long. pulgadas de diámetro. Las ramas no pueden medir más de 4 pulgadas de ancho y 4 pies de largo. Scrap Metal Chatarra • Scrap metal may be collected on your • La chatarra puede ser recolectada el mismo día regular recycling day. You must schedule de recolección de su reciclaje regular. Usted tiene que llamar antes de la 11:00 a.m. del día this service with us no later than 11:00 a.m. anterior a su día normal de recolección para on the business day prior to your collection pedir que la chatarra sea recogida. day. • Un artículo es considerado chatarra cuando • Scrap metal is any item 51% or more metal. este contiene por lo menos 51% de metal. For further information, please contact us at 240-777-6410 or www.montgomerycountymd.gov/solidwaste This information is available in an alternate format. Please contact Lina Paz at 240-777-6400 for assistance.