Este documento proporciona pautas sobre los artículos aceptables para reciclaje en el condado de Montgomery, Maryland. Se especifica que los artículos de plástico, vidrio, metal, aluminio, papel y recortes de jardín pueden colocarse en el contenedor azul o la carretilla azul. Los recortes de césped y hojas también pueden colocarse en bolsas de papel grandes o botes de basura con etiquetas verdes. Las ramas deben atarse en paquetes. Los artículos de chatarra
1. RECYCLING GUIDELINES
Montgomery County Division of Solid Waste Services
ACCEPTABLE YARD TRIM *
ACCEPTABLE ITEMS FOR BLUE BIN *
Grass Leaves Brush
Please package yard trim
Glass jars/bottles Aluminum/metal food
in the following manner:
products
- Please have the label facing the street for proper collection -
YARD TRIMGRASS - LEAVES - BRUSH
Montgomery County, Maryland
Lawn/leaf Securely Cans labeled
Plastic bottles, beverage cups, tubs,
Paper bags tied bundles “yard trim”
buckets, lids
SCRAP METAL COLLECTION *
ACCEPTABLE ITEMS FOR BLUE CART *
Unwanted mail
Magazines
Lawn Metal
Appliances
equipment furniture
Newspapers
Cardboard Metal sports equipment
Paperboard boxes Grills
Books
boxes
All recyclables must be curbside by 7:00 a.m. on your collection day.
Todos los reciclables tienen que estar al borde de la acera antes de las
7:00 de la mañana en el día de colección.
Recyclables may never be in plastic bags.
Los reciclables no pueden colocarse en bolsas de plástico.
* For details on proper collection procedures, please see reverse.
* Para informacion detallada en Español, vea el reverso de esta hoja.
2. GUIAS PARA RECICLAR:
RECYCLING GUIDELINES:
Blue Bin Contenedor Azul
• All plastic food, beverage and cleaning • Se aceptan todas las botellas de plástico vacías,
bottles and containers are acceptable. contenedores y tapas incluyendo envases,
baldes o cubos (hasta 5 galones) y recipientes
Also, buckets and pails up to five gallons.
de comida.
• Glass or metal food and beverage
• Se aceptan contenedores de comida o bebida
containers are acceptable.
que sean de vidrio o metal.
• All aluminum products are acceptable. • Se aceptan todo tipo de productos de aluminio.
Carretilla Azul o Contenedor Azul con Ruedas
Blue Cart
• Se acepta todo tipo de papel, periódicos,
• All paper, newspaper, unwanted mail and revistas, correo no deseado, y cajas de cartón.
cardboard/paperboard are acceptable for • Si usted no tiene una carretilla por favor coloque
collection. el papel en una bolsa de papel amaño
supermercado), en una caja con tapa, o amarre
• If you don’t have a blue cart, paper must
el papel. La bolsa de papel ó caja de cartón no
be in a small paper bag, a box with a
puede pesar más de 45 libras.
secured lid, or bundled up with twine. Each
• El papel picado tiene que ser colocado en una
bag or box must weigh less than 45 pounds.
bolsa de papel (tamaño supermercado) o en
• Shredded paper must be in a small bag, or una caja con tapa.
a box with a secured lid. • Por favor aplanar las cajas vacías para poder
llenar la carretilla al máximo.
• Flatten boxes to maximize your cart’s capacity.
Recortes del Jardín
Yard Trim • Se aceptan césped, hojas y ramas en una
bolsa grande de papel para recortes de jardín
• Grass, leaves, and brush may be placed in
o en un contenedor de basura marcado con la
large paper yard trim bags, or trash cans
etiqueta adhesiva verde del Condado que dice
with a green yard trim label on it. Bags or
“Yard Trim”. Las bolsas y los contenedores no
containers must weigh less than 45 pounds. pueden pesar más de 45 libras.
• Brush may also be tied into bundles up to • Las ramas también pueden ser amarradas en
30” in diameter. Each piece of brush may bultos. Estos bultos no pueden tener más de 30
be up to 4” thick, and 4’ long. pulgadas de diámetro. Las ramas no pueden
medir más de 4 pulgadas de ancho y 4 pies de largo.
Scrap Metal Chatarra
• Scrap metal may be collected on your • La chatarra puede ser recolectada el mismo día
regular recycling day. You must schedule de recolección de su reciclaje regular. Usted
tiene que llamar antes de la 11:00 a.m. del día
this service with us no later than 11:00 a.m.
anterior a su día normal de recolección para
on the business day prior to your collection
pedir que la chatarra sea recogida.
day.
• Un artículo es considerado chatarra cuando
• Scrap metal is any item 51% or more metal. este contiene por lo menos 51% de metal.
For further information, please contact us at 240-777-6410 or
www.montgomerycountymd.gov/solidwaste
This information is available in an alternate format.
Please contact Lina Paz at 240-777-6400 for assistance.