1. Soy
Saharaui
LICENCIATURA EN PUBLICIDAD Y RR.PP
Pragmática Intercultural
Curso 2009/ 2010
Mª Carmen Trillo Primitivo
2. ـــــ ـــــ اء ا
As-Ṣaḥarā' al-Ġarbiyya
arbiyya Introducción
Sáhara Occidental
Territorio situado en la Lista de las Naciones Unidas de territorios no
autónomos. Ocupado y administrado casi en su totalidad por Marruecos,
.
que lo equipara al resto de su territorio. El resto lo controla la ¿Por qué elegir la cultura Saharaui para este trabajo?
trabajo
autoproclamada República Árabe Saharaui Democrática excepto la ciudad
Toda mi implicación hacia esta cultura nace por un viaje realizado
de La Güera, que permanece deshabitada y controlada por Mauritania.
,
Según un asesor jurídico de las Naciones Unidas, España de iure es aún en abril del 2009 a los campamentos de refugiados saharauis en
considerada como la potencia colonizadora, pese a que renunció Tinduf.
formalmente a sus derechos y obligaciones.
Pienso que esta vivencia me ha ofrecido un intercambio cultural
que me ha regalado poder ver las diferencias comunicativas que
hay entre un saharaui y un español. He podido comprobar en
primera persona los factores que influyen en la comunicación según
el contexto en el que nos encontremos y el entendimiento que
encontre
hacemos de los enunciados según nuestra cultura, vivencias, nivel
intelectual, posición social, etc. Y además vivir la riqueza de la
Ubicación del Sahara Occidental interacción entre ambas culturas.
Capital El Aaiún Cuando no se conoce personalmente a individuos de otros gruposgrupo
25°′N 13°′O
étnicos, religiosos o culturales, es muy fácil creer cosas horribles de
Idioma oficial Hasania y español ellos y tenerles miedo.
Religión Islam Michael Levine
Moneda: Peseta Saharaui (RASD) EHP - Dirham (territorios
ocupados por Marruecos)
3. Aterrizaje Primer contacto saharaui
Alicante – Orán – Tinduf. Monto en un 4x4 y me siento al lado del conductor al cual, por la
A las 04.00h de la madrugada aterrizo en un aeropuerto militar espesa oscuridad, no llego a identificar los rasgos de su cara.
donde lo más importante es no perder mi pasaporte y saber que
Yo (sonriendo): Hola!... Salam alaykum!!
soy el número 8 (mi posición en la que revisarán mi
documentación). Al pisar suelo el recibimiento es silencioso, sin Conductor (dirigiéndose a mí se ríe y dice): … Alikum bi
mediar palabra y con un gran respeto a lo desconocido. No hay asalam! (con dificultad nos pregunta) ¿Sois españoles?
saludos, sólo cabe esperar. Yo (me doy cuenta que sabe hablar español): Si
En esa oscuridad lo único que destaca era su blanca sonrisa.
Conductor (comienza a liarse un cigarrillo y sonriendo nos
pregunta): ¿Cómo os llamáis?
Yo (le contesto): Mari Carmen, ¿y tú?
Conductor: Sidachi
Desde la ventana rota del 4x4 a 40 Km hora sólo se podía ver
oscuridad, ni luces, ni trazado de carrera, nada. Durante todo el
trayecto el conductor se esforzaba por hablar, con gran curiosidad,
con nosotros, y muchas palabras las entendía pero al querer
decírnoslas las decía en francés y no sabía cuál era su traducción
al español. Pero al final nos entendíamos.
Cuando llegamos nos dimos cuenta que llevaba un pañuelo verde
oscuro envolviéndole la cabeza y parcialmente el rostro. Después
sabría que a esta especie de turbante le llaman: zam.
4. Primera salida del sol
Despertamos con un sol radiante que sale de un horizonte
perfectamente horizontal y donde sólo existe la nada infinita, no hay
nada más, sólo arena.
Hay personas que caminan hacia esa nada, y nos damos cuenta
que resulta ser su “váter!”.
Conocemos al personal saharaui que trabaja en el campamento
donde vamos a pasar los días, los saludamos asintiendo con la
cabeza y en algún caso, si vemos que es receptivo, le damos la Los niños aprenden en la escuela como segunda lengua el
mano, todos son hombres. Al igual que cuando visitamos a las español, además de tener un programa de intercambio
familias que viven en el campamento, les saludamos de igual llamado “Vacaciones en paz”. Con este programa los niños a
manera tanto a hombres como a mujeres. En algunos casos, las partir de los 7 hasta los 12 años pasan el verano en España
mujeres nos cogen de la mano para abrazarnos y darnos dos besos acogidos por familias españolas.
con bastante intensidad. El contacto físico y la distancia entre los
interlocutores varía: sí es entre hombre y mujer la distancia es
mayor que entre mujer a mujer. El espacio físico es mayor que en
España.
Por el contrario, con los niños y niñas es distinto, a estos los
podemos coger en brazos y dar besos, son muy receptivos y
sonríen con nuestra llegada. Muchos se asoman o corren
hacia nosotros diciéndonos:
Hola, ¿cómo estás?
5. El pueblo saharaui, a diferencia de sus vecinos argelinos y manos y acto seguido, sin soltar
marroquíes, tienen como segunda lengua el español y no el estas juntan sus pechos,
francés. Esto se debe a que el Sahara Occidental fue una colonia acercándose al corazón de
de España y posteriormente, provincia española en África surgida ambos. También existe un saludo
de la unión en 1958 de los territorios de Saguia el Hamra y Río de más largo que se basa en enlazar
Oro. Este bilingüismo ha permitido que siempre haya habido en el las manos haciendo tres
ejército español saharauis intérpretes para mediar entre españoles movimientos: 1. Coger la mano
y árabes. Y que todavía existen saharauis que tienen y conservan por el dedo pulgar, 2. Juntar las
su DNI español. palmas. 3. Volver a coger por el
pulgar, y juntando de nuevo las
palmas deshacer el enlace de las
SALUDOS manos arrastrando la palma (sin dejar el contacto) hasta que nos
Traducción de la pronunciación en árabe
llevamos la mano al pecho a la altura del corazón.
Buenos días Sabah El-Jer Entre las mujeres saharauis se dan la mano y abrazan juntando sus
Buenas tardes Masaa al jair pechos y moviendo sus cabezas de izquierda a derecha, es decir,
como en España cuando nos damos dos besos pero sin darlos. En
Buenas noches Tasbah ala jai ocasiones también se dan besos. El pueblo saharaui es muy
agradecido y cercano, pero los besos se reservan para los saludos
Estos saludos, como en España se dicen a familiares y también entre mujeres y no siempre, el afecto no se expresa de igual
amigos. manera que en España.
El saludo islámico más común, cuando se encuentran dos o más
Entre chico y chica, si son de la familia se abrazan pero si es una
musulmanes es:
chica amiga se saludan sin haber ningún contacto físico.
As-Salamu Alaykum. Que significa: la paz sea contigo.
En un principio los hombres más que las mujeres parecen serios,
(Se responde) Alikum bi asalam. Que significa: la paz sea con pero su curiosidad hacia los españoles les despierta una sonrisa y
vosotros. se muestran bastante receptivos a hablar si antes tu, sobre todo si
eres hombre español con hombre saharaui, le muestras confianza.
Cuando dos hombres saharauis son amigos, sobretodo son
jóvenes, se saludan dándose la mano, pero no de la forma que
entendemos en occidente de dar la mano, sino que enlazan sus
6. A pesar de ser una desconocida, si un saharaui te encuentra, te
abre la puerta de su casa para invitarte a tomar el té, por lo que te
das cuenta que tienes multitud de invitaciones para tomar el té.
El té
Aunque la vida de un saharaui en los campamentos de Tinduf es
consecuencia de ser un pueblo refugiado desde hace 34 años en
tierra de nadie, la generosidad y hospitalidad de los saharauis es Una vez entras a la casa te
una de las características de este pueblo. Las puertas de las casas sientas en el suelo alrededor de
nunca están cerradas, hay una conciencia colectiva en la que “todo la bandeja y la tetera donde van
es de todos”. a preparar el té.
La preparación del té tiene un
Cuando conoces a una familia y aunque no te conozcan de nada, te
ritual muy característico y es
invitan a pasar a su casa y tomar el té. El té y su ritual es la
imprescindible respetarlo.
ceremonia con la que se recibe a un visitante o pariente y, a pesar
de su carácter de pueblo nómada, los utensilios del té, nunca se
abandonan; constituyen incluso la prenda más querida de todo
ajuar saharaui.
Ritual del té
Algo que nunca puedes hacer es negarte a pasar a la casa o a no
tomar el té del que te invita. Esto se vería como un acto de Se hacen en tres rondas, siendo el primer vaso amargo como la
descortesía, a la vez que a un saharaui no le puedes dar las típicas vida, el segundo dulce como el amor y el tercero suave como la
excusas que un español diría a otro cuando le invitan como: No muerte. Este proceso puede llevar probablemente horas y horas,
muchas gracias o No hace falta que saques nada o Ya he y es que el tiempo allí parece infinito y las prisas no existen.
tomado algo o No te molestes… estas excusas que aquí son
El rito del té tiene su lenguaje particular. Por ejemplo, cuando
inviolables de decir antes de aceptar la invitación para no parecer
una persona te ofrece el vaso con un discreto giro en la palma
seco o estúpido, a un saharaui directamente no se las digas ya que
de la mano eso significa que le atraes.
perderías el tiempo, no entenderían el porqué te niegas y sería una
falta de respeto hacia ellos.
7. La preparación del té no es cosa de sexo ni edad, tanto hombres
como mujeres o jóvenes y adultos pueden preparar el té, incluso si
Dichos populares
llega otra persona, vecino, familiar o conocido a la casa puede
coger la tetera y ponerse a hacer el té, sin pedir a este ninguna
explicación, ya que los saharauis no tienen el sentido de la El que tiene lengua nunca se pierde.
posesión hacia lo material como lo tiene un español. Incluso no hay
un lugar físico concreto donde tomar el té sino que cualquier lugar No todo lo que es azúcar es blanco.
improvisado es válido para tomarlo. (Este se refiere a que por ejemplo una persona le hizo un saharaui
una cosa mala y el va a decir que todos los saharauis son malos,
pero no son todos y el azúcar no es lo único blanco)
Cuando me encuentre con ánimo para hacerlo os contare
cosas sobre esta admirable gente.
El problema no es ascender a la montaña, el problema es como
descender.
Compra al vecino antes que la casa.
Al loco no se le enseña a tirar piedras.
Quien te hizo jefe te metió en problemas.
Al cobarde no le oculta la montaña.
La educación es mejor que el origen.
Intentó curarlo y le sacó un ojo.
Ayúdate y Dios te ayudara.
A quien se convierte en oveja se lo come el lobo.
8. Visita a la jaima
La hospitalidad característica del saharaui se muestra en sus
numerosas costumbres. La mujer ha de cocinar siembre raciones
de más, por si se presentase a cualquier hora un amigo o vecino al
que hubiese que dar de comer.
En una de nuestras salidas por los campamentos fuimos a visitar la
casa de Magnata, una mujer saharaui que nos había invitado a
tomar el té, cenar y dormir en su casa. Cuando me disponía a
entrar por primera vez a su casa de adobe (las casas también
pueden ser jaimas, pero la mayoría de las tormentas de arena las
acaban destrozando) me avisaron mis compañeros que debía
descalzarme y dejar los zapatos fuera de la puerta. Al principio me
sentí un poco incómoda ya que no estaba preparada para que
vieran todos mis calcetines, eran muy feos. En realidad, un español
nunca ve los calcetines del resto de personas con las que se reúne
para conversar o tomar un café.
Me di cuenta que el descalzarse tiene un significado práctico y es
que la tierra y la arena del desierto ensucia y degrada las alfombras
que cubren el suelo de las jaimas o casas de adobe. Además, hay
un motivo fundamental, y es que las alfombras han de estar
siempre limpias porque rezan sobre ellas.
Cuando vas a visitar a una familia saharaui si quieres ser
agradecido debes obsequiarles con algo dulce, si es con un tarro
de miel mucho mejor. La miel les gusta mucho porque hacen
remedios naturales para cuando enferman. Por ello, cuando vi a
Magnata le obsequié con un tarro de miel, que rápidamente se llevó
para guardarlo cuidadosamente.
9. familia una vez que colocaron toda la comida en la mesa se fueron.
Yo no sabía porque se habían ido y no cenaban con nosotros. Me
di cuenta que se fueron a cenar a otro habitáculo que había en el
exterior de la sala donde estábamos. Y es que los saharauis comen
todos juntos pero entre ellos, ante personas desconocidas o
extranjeras muchas veces no se sientan a tu lado, quizás por
vergüenza a no saber el idioma, por ello se van a comer a otro
lugar.
A cambio las mujeres te obsequian con collares, pulseras y en
algunos casos con una “melhfa”, la vestimenta tradicional de la
mujer saharaui. Es un tipo de vestido amplio y ligero confeccionado
a partir de la unión de dos telas de cuatro metros de largo.
Antiguamente, todas las melhfas eran de color negro, pero en la
actualidad llevan colores y estampados tan variados como los
gustos de las personas.
Al igual que al té, a este ofrecimiento nunca puedes decir que no, y
cuando te das cuenta, has pasado todo el día bebiendo té y con
varias melhfas para guardar en la maleta.
Para cenar nos sentamos todos en el suelo. Sobre una gran mesa
formada por tablones de madera y no más alta de 60cm colocaron
sobre el mantel cuencos con fruta y repartieron en platos de
plástico cus-cus. El cus-cus (granos de sémola de trigo o centeno al
vapor y verduras) con carne (vacuno, ovino o camello) es el plato
tradicional saharaui, imprescindible en todos los actos de
conmemoración social. En muchas ocasiones, como muestra del
sentido de la unión de los saharauis, todos los invitados comen del
mismo plato. En mi caso teníamos cubiertos de plástico. Sin
embargo, y algo muy curioso, es que Magnata y el resto de la
10. Conversación
En mi convivencia con los saharauis en la mayoría de casos el
idioma no fue un problema, ya que como he dicho anteriormente, la
mayoría saben hablar español, además hablan con un tono de voz
pausado transmitiendo mucha ternura y sabiduría en su forma de
hablar y de ver la vida.
En una ocación, me encontré en casa de una familia saharaui
cuyos miembros sabían hablar muy poco el español, y gracias a los
gestos, pude saber dónde estaba el baño, ya que yo sólo sabía
decir a todo: Sukran (gracias).
Sukran es lo que se dice normalmente en señal de agradecimiento,
pero también se puede decir: sukran jazilan o maskur que es
parecido a lo que en español sería “muchas gracias”.
Cuando dos saharauis se encuentran siempre preguntan por la
familia. La familia entendida como padres, hermanos, tíos, primos,
y si un primo es amigo de este, pues se pregunta por este.
En sus conversaciones suelen hablar de la persona que ha llegado
nueva, saber quién es. En el caso de los chicos jóvenes saharauis
sus temas de conversación son muy parecidos a los de los
españoles, es decir hablan de chicas, deporte y otros temas. La
mayoría de veces cuando un grupo de amigos se reúne esto va
acompañado del té, y si has invitado a tu amigo a tu casa,
indispensablemente se prepara y ofrece el té.
11. Una carta
Recuerdo uno de los días en los que estábamos en el campamento
y la hora de la sobremesa y todos los españoles iban a dormir la
siesta y curiosamente también los saharauis. Pero una de las
tardes, me quedé en el comedor, no tenía sueño, y coincidí con un
joven saharaui llamado Maichan, que fue nuestro conductor durante
todo el viaje. Maichan y yo estuvimos hablando durante unas horas,
en las cuales yo le enseñaba un mapa diciéndole donde estaba
España y Alicante y le explicaba cosas de aquí, a la vez que él me
respondía a algunas curiosidades mías sobre los saharauis. Yo, a
la vez que hablaba con él iba escribiendo las cosas que me decía
en un diario que comencé a escribir desde el primer día que llegué
allí. Una de las veces me preguntó si podía coger este diario y
comenzó a escribirme algo en hasania. Me estaba escribiendo una entendido como Jesus, para un cristiano y Mohamed, para un
carta. Claro, yo no entendía nada y me dijo que no debía saber lo musulman).
que ponía en ella hasta que no llegara a España. Por supuesto,
necesitaba a alguien que me la tradujera. A los días de estar en
Las cartas son escritas mayoritariamente por los jóvenes porque los
España, conseguí que una mujer saharaui me la tradujera y vi que
mayores, en muchos casos, no saben escribir.
la carta comenzaba así:
Nombre de DIOS MISERICORDIOSO
Mari carmen:
A mi esto me llamó la atención y la mujer me dijo que todos los
saharauis comienzan las cartas escribiendo esto y dirigiéndose a la
persona que le escriben. Esto es costumbre por su religión y es
para ellos como saludar a los mensajeros (los mensajeros
12. Respeto
Los saharauis tienen un gran respeto por la familia y sobre todo por
las personas mayores. Valoran profundamente escuchar y tener
una conversación con un mayor, piensan que su experiencia es una
gran riqueza de la que deben aprender.
Al respecto hay un dicho popular saharaui que dice:
Cuando se muere un anciano es como si se quemara una
biblioteca
En una de mis visitas a una familia saharaui iba acompañada de
una amiga española y nuestro conductor (que luego se convirtió en
un gran amigo) al entrar en la casa de esta familia, él se dirigió
hacia una mujer mayor que estaba en el salón y a la cual le dijo
unas palabras, que por supuesto no entendía. Me di cuenta que
este bajó su tono de voz y le hablaba con gran respeto. Esta mujer
mayor resultaba ser la mujer de la casa. Nuestro amigo saharaui
nos dijo que a la mujer de la casa hay que pedir permiso y
guardarle un gran respeto cuando entras en su casa. Esta mujer sin
saber hablar español nos ofreció todo lo que tenía sin saber
siquiera quiénes éramos.
13. La mujer saharaui
Durante mi estancia allí, todos los días un 4x4 nos recogía a todos
los españoles y nos llevaba a visitar escuelas o entregar cartas a
familias. Algo que me llamó mucho la atención era cómo los
saharauis llegaban a todos los lugares aunque aparentemente en el
infinito no vieras nada más que arena, y de repente conduciendo
sobre una carrera pegaran un giro de volante (sin ninguna señal
que indicara nada) y se adentrarán en la arena infinita y al final
descubrías una wilaya. Y es que los campamentos de Tinduf se
encuentran distribuidos en cuatro asentamientos denominados
wilayas (El Aaiún, Smara, Auserd y Dajla) distantes de 20 a 60 Km.
excepto Dajla que dista unos 200 Km). Cada wilaya consta de seis
o siete pequeños núcleos de población formados por jaimas y
construcciones de adobe. Estos núcleos se denominan dairas
(municipios separados entre sí de 2- 4 Km) y toman el nombre de
las ciudades del territorio ocupado por Marruecos.
DAIRAS
EL AAIÚN SMARA DAJLA AUSSERD
Dchera Farsia Nzaran Zug
Amgala Edcheidiria Ain Lbaida Agueni
Guelta Hausa Glaibat Lfula Tichla
Bucra-a Bir Lehlu Bojador Guera
Hagunía Mahbes Um Draiga Bir Ganduz
Daora Tifariti Aargub Mivek
Yraifía
14. Las Dairas se dividen en cuatro barrios donde se alinean las filas "Aquí somos las mujeres las que organizamos la vida, las que
de tiendas numeradas, existiendo un responsable en cada barrio y mantenemos unida a la comunidad"
cada grupo de tiendas. La comunicación entre las Wilayas y Dairas
"Algún día, cuando nuestro país alcance la libertad, las
son pistas y caminos.
mujeres saharauis podremos ser un ejemplo no sólo para las
Si quieres visitar a un saharaui a su casa su dirección sería: otras naciones árabes sino para todo el mundo".
Maima Mahamud
Willaya:
Willaya: Smara
Secretaria de Estado de Asuntos Sociales y Promoción de la
Daira:
Daira: Farsia Mujer del Frente Polisario
Barrio: 1
Casa de Magnata Actualmente el gobierno de la República Árabe Saharaui
Democrática (RASD) posee entre sus miembros a varias ministras
ocupando la cartera de cultura y la de educación.
Si tienes todos estos datos encontrarás la casa a la que quieres ir,
pero si por cualquier circunstancia tienes el nombre del niño o el
hombre que vive en la casa, posiblemente no llegues a tu destino,
ya que para visitar a un saharaui debes saber ante todo el nombre
de la mujer que vive allí. Yo pregunté el por qué de esto tan curioso
y es debido a que en los años de guerra era más probable que las
mujeres se quedaran en la casa y por tanto a las personas se las
localizaba por el nombre de la mujer de la casa, y esto ha
continuado hasta nuestros días.
Algo admirable y que no descubres hasta que no llegas allí es que
la sociedad saharaui es matriarcal, la dirección de los
campamentos queda en la mayoría de los casos en manos de las
mujeres, ya que los Comités y Subcomités están dirigidos
prácticamente por mujeres en todas las dairas.
15. los matrimonios por conveniencia, aunque sí han de tener la
Creencias, supersticiones… aprobación de las familias) y si el hombre o la mujer dejan de
querer al marido, se pueden divorciar y volver a casar. Una mujer
En todo el Sáhara, entre sus pueblos nómadas y sedentarios, se saharaui a lo largo de su vida puede haber estado casada varias
ofrece un extraordinario florecimiento de la magia. veces. La poligamia está autorizada pero es un rasgo poco común
entre los saharauis.
Las supersticiones son, en su origen, fundamentalmente
naturalistas. Para el pueblo sahararaui que habitan en unas tierras Me acuerdo del último día en los campamentos nos invitaron los
tan desoladas se considera a la lluvia como un don precioso, ya trabajadores saharauis, del lugar donde dormíamos, a tomar el té
que cuando un saharaui le preguntas por: ¿Qué tiempo hace allí?, en un lugar muy especial. Yo no sabía dónde íbamos ya que el 4x4
si él o ella te responden: Ha habido tormenta. La tormenta no es se dirigía hacia la infinidad de arena, sin ver ningún tipo de
cómo la entendemos aquí, sino que para un saharaui una tormenta vegetación ni ser vivo. Al fin, a lo lejos, vi un árbol que nacía de la
es una “tormenta de arena”. nada. Este resultaba ser el lugar donde íbamos a tomar el té, bajo
su sombra. Los saharauis me dijeron que este era el árbol
La lluvia en el desierto hace brotar la vegetación, que significa la simbólico del sahara llamado “talha”. Estos árboles en virtud de su
supervivencia del ganado y la persistencia de los pozos de agua escasez, adquieren especial dedicación. A esta causa se agrega la
que condiciona los desplazamientos por las enormes extensiones. veneración que se les confería en el antiguo mundo semítico. De
Por ello los ritos mágicos para provocar la lluvia son muchos y esto da testimonio el Antiguo Testamento al decir: "Abraham plantó
variados. El más frecuente consiste en el sacrificio de un animal un bosque en Bersabee y allí invocó el nombre del Señor Dios
(cordero o camello) al santón más próximo o bien en nombre de Eterno" Génesis XX, 31) o "Erigió estatuas a Baal y plantó bosques
todos los santos que son los intercesores cerca de Dios a causa de en honor suyo" (Reyes, IV, XXI, 3). Estas ideas persisten aun entre
su baraka. Otro medio muy usado es el que un morabito prestigioso los nómadas del Sáhara, que colocan al pie de algunos árboles
escriba una tablilla con determinados suras coránicos. Esta tablilla ofrendas de leche, frutos y
se cuelga de un árbol y se la deja girar al viento para que todas las miel, invocando sus ramas.
direcciones estén impregnadas de esta invocación.
Frecuentemente, se cargan
Las mujeres para evitar una posible infidelidad elaboran un plato sus troncos de banderolas y
que piensan que causa la impotencia de su marido. Le hacen cintas. En el Gran Desierto
comer un plato preparado que contiene: cerebro de hiena sangre los árboles, las piedras y las
menstrual, cabellos humanos y trozos de tela del sudario de un fuentes reciben el tributo de
cadáver. Todo ello mezclado con el alimento y previamente molido. una destacada veneración.
Pero pienso que esta creencia se ha perdido ya que el pueblo
saharaui es relativamente “liberal” con los matrimonios. Ya que ante
todo, las personas se casan si estas se quieren (han desaparecido
16. 17 de junio: es el día de los mártires.
Fechas señaladas
Como todo pueblo musulmán los saharauis hacen el ramadán. Este Por otro lado, el concepto de “tiempo” para un saharaui no es igual
es el noveno mes del calendario musulmán, conocido al de un español. A cerca de esto, me acuerdo que un chico
internacionalmente por ser el mes en el que los musulmanes saharaui que vino con nosotros unos días, luego un gran amigo, no
realizan un ayuno diario desde el alba hasta que se pone el sol. no llevaba reloj, y me fijé que muchos de los saharauis no lo
llevaban, y le pregunté: ¿Cómo sabes que hora es? Él me
Las chicas saharauis comienzan el ramadán a los 16 años, debido
respondió que no llevaba reloj por voluntad propia porque el llevar
a que esta se considera la media de edad en la que tienen la
menstruación, mientras que los chicos a los 18 años. Sin embargo, reloj suponía que si miraba este y eran las 8 y lo volvía a mirar y
hay casos en los que, a voluntad de la persona, esta puede eran las 8 y 5 minutos no pasaba el tiempo y sin este el tiempo se
empezar incluso a los 14 años. Son edades en las que se pasa más rápido. Allí el tiempo parece infinito, no existen las prisas,
considera que pasas de niño o niña a hombre o mujer. todo está en calma y todo se mueve lento igual que la arena del
gran desierto.
Sin embargo, en el pueblo sahaaraui hay que destacar que la
mayoría de sus fiestas tienen que ver con lo sucedido
historicamente en su pueblo. Ceremonia
LOS SAHARAUIS LLEVAN A SUS ESPALDAS: Una de las actividades que realicé, fue asistir a la inauguración de
- 34 Años de ocupación un nuevo colegio para niños discapacitados financiado por la
- 17 Años de guerra Universidad de Alicante. Para convidar a los asistentes realizaron
- 15 Años esperando el Referéndum una ceremonia en la que nos recibieron vestidos con la tradicional
melhfa con que se atavían las mujeres y la “darrâa”, el traje de los
hombres. A la entrada nos obsequiaron con leche de camella y
27 de febrero: el dia en que se subió la bandera de la
dátiles, productos exquisitos para los saharauis. Además de estos
Republica Árabe Saharaui Democratica (RASD)
alimentos, los saharauis aprecian mucho la leche de cabra y oveja,
10 de mayo: El dia del Frente Polisario. el pan saharaui, el cuscús, la carne de camello y la de cabra.
20 de mayo: Se conmemora el comienzo de la lucha. Las horas de la comida son al medio dia y la cena casi siempre
despues de las 21h. Algo que nunca falta en la mesa de un
12 de octubre: El dia de la Unión Nacional.
saharaui es el pan, elaborado cada día por las mujeres, aunque a
09 de junio: El dia que murió el mártir Wali Mustafa Said. los jóvenes les gusta más otro tipo de pan que se compra.
17. Diferencias de sexos
La mayoría de juegos entre chicos se base en jugar a futbol y
también a pelear desde pequeños hasta bien mayores, muchas
veces cuando se reúnen en una casa todos los amigos. Pero la
relación entre chicas y chicos es muy distinta, sí se reúnen pero en
secreto. Esto está prohibido por la religión y las costumbres
musulmanas. Si se entera la familia pueden tener muchos
problemas. Además si la chica está embaraza o no es virgen no es
bien aceptada.
Cuando un chico quiere casarse el chico se lo dice a su familia y su
familia va a la casa de la chica y entre los padres y si se acuerdan
dan una fecha a la boda y si no se acuerdan no habrá boda. Como
los padres del chico ya saben que su hijo quiere a esta chica van a Despedidas
ver a sus padres y claro los padres de la chica le preguntan si ella
quiere. Pero ahora los chicos lo dicen a las chicas antes de decirlo Después de pasar siete intensos días junto a los saharauis, era la
a sus padres. hora de la despedida. Durante mi viaje hice dos muy buenos
amigos saharauis y era la hora de despedirme de ellos. Yo observé
En realidad, los saharauis tienen difícil tener a una, dos o tres
que los chicos españoles se despedían de ellos con un buen
amigas saharauis, porque le es muy complicado ver a otra chica y
apretón de manos y un gran abrazo, al cual ellos respondían con
hablar con ella. El paso de amistad a noviazgo se pierde, es decir la
gran emoción, pero cuando yo fui a despedirme de ellos fue
amistad entre chicos y chicas prácticamente no existe, si hay un
distinto. Mi ímpetu y emoción por todo lo vivido me hizo darles un
contacto entre chica y chico es porque entre ellos se gustan o son
abrazo. La reacción de estos fue quedarse paralizados y
novios.
responderme con mucho cuidado con unas palmaditas en la
espalda. Yo no sabía por qué de esa reacción, pero segundos más
tarde comprendí que no era porque mi ausencia no la sintieran sino
simplemente porque yo era una chica. Ellos no estaban
acostumbrados a ese contacto físico con una chica que no era
familiar suyo.
18. Reflexión
Los ejemplos expuestos en este trabajo son los más generales, e
incluso hay ciertas cosas que se están perdiendo como ciertas
supersticiones, o por ejemplo costumbres que no se cumplen de
forma tan estricta. Hay que pensar en la evolución y libertad del
individuo.
Las mayores diferencias encontradas respecto a España son el
saludo, la distancia física entre los locutores, las supersticiones, y la
gran diferencia en la relación que hay entre personas del mismo
sexo o de distinto, así como la gastronomía. Todo ello motivado por
el entorno en el que viven y su religión, el Islam.
Pero sin embargo, no olvido que hace no muchos años fueron
colonia española, y nos une una gran hermandad y una lengua en
común: el español. Y si en alguno de los casos no hablábamos el
mismo idioma, al final nos entendíamos y se solucionaba todo con
una gran sonrisa. Y es que pienso que sí hay un signo universal, y Agradecimiento
este es la sonrisa.
Afirmo que relacionarme con los saharauis quita muchos temores A Mahfud Ahmed, por compartir muchas tardes respondiendo a
hacia el prejuicio negativo que tenemos en occidente hacia todo lo mis innumerables curiosidades y transmitirme sus conocimientos
musulmán. Pienso que has de estar abierto a la tolerancia y el sobre la cultura saharaui.
respeto mutuo y así descubrir que las diferencias culturales no son
un obstáculo para conseguir buenos amigos, porque al final todos
somos seres humanos y como tales, esto nos hace ser iguales.
20. Para que en un futuro reciente los saharauis puedan dejar de
ser un pueblo refugiado y vivir en sus tierras en libertad.
Mª Carmen Trillo Primitivo