SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 36
Descargar para leer sin conexión
Capítulo 1	 Descripción................................5
Capítulo 2	 Instalación...............................16
Capítulo 3	 Puesta en marcha....................28
Capítulo 4	 Resolución de problemas........29
Capítulo 5	 Mantenimiento........................32
Capítulo 6	 Garantía...................................33
Lista y Esquema de partes.............................34
Anexo A	 Instrucciones de instalación para
	 calefacción eléctrica instalada en	
	 campo
Manual de aire acondicionado
ComPac® I y ComPac® II
Aires acondicionados de montaje vertical en
pared con panel de caja de control frontal
P/01655 04/2013 rev.8
Modelos AVPA 24-30-36-42-48-60-72
Modelos HVEA 24-30-36-42-49-60 y HVESA36-42-49-60
Fabricada por:
Marvair®
División de AIRXCEL®
, Inc.
P.O. Box 400 • Cordele, Georgia 31010
156 Seedling Drive • Cordele, Georgia 31015
(229) 273-3636 • Fax (229) 273-5154
Correo electrónico: marvair@airxcel.com • Internet: www.marvair.com
La versión más actualizada de este manual se puede encontrar en www.marvair.com.
2 ComPac 04/2013 rev. 8
Cómo usar este manual
El propósito de este manual es ser una guía para la línea de aires acondicionados verticales ComPac®
de Marvair. Con-
tiene información sobre instalación, resolución de problemas, mantenimiento, garantía y aplicación. La información
contenida en este manual debe ser usada por el instalador sólo como una guía. Este manual no sustituye ni intenta evitar
los códigos locales y nacionales correspondientes.
Si está instalando la unidad ComPac®
, primero lea el Capítulo 1 y revise todo el manual antes de comenzar la instalación
tal como se describe en el Capítulo 2. El Capítulo 1 contiene información general descriptiva y brinda un resumen que
puede acelerar el proceso de instalación y simplificar la resolución de problemas.
Si ocurre una falla, siga esta secuencia de resolución de problemas:
1.	 Asegúrese de entender cómo funciona la unidad ComPac®
(Capítulos 1 y 3).
2.	 Identifique y corrija los errores de instalación (Capítulo 2).
3.	 Consulte la información de resolución de problemas en el Capítulo 4.
Si no puede solucionar el problema, contáctese con la Fábrica al 1-800-841-7854 para ayuda adicional.
Antes de comenzar a trabajar lea las "Precauciones importantes de seguridad".
Precauciones importantes de seguridad
1.	 TENGA CUIDADO cuando LEVANTA o TRANSPORTA equipo.
2.	 TRANSPORTE la UNIDAD DE FORMAVERTICAL. Colocar la unidad de costado puede causar que el compresor
pierda aceite y puede causar rotura o daño de otros componentes.
3.	 APAGUE LAELECTRICIDAD EN EL disyuntor o caja de fusiblesANTES de instalar o trabajar en el equipo. LAS
LÍNEAS DE VOLTAJE SON PELIGROSAS o LETALES.
4.	 CUMPLA con TODOS los CÓDIGOS y ordenanzas de PLOMERÍA, ELECTRICIDAD Y CONSTRUCCIÓN.
5.	 El MANTENIMIENTO debe ser realizado SOLO por PERSONAS CALIFICADAS Y CON EXPERIENCIA.
	 * Use gafas de seguridad cuando esté realizando el mantenimiento del circuito de refrigeración
	 * Tenga cuidado con las superficies calientes en los componentes del circuito refrigerante
	 * Tenga cuidado con los bordes filosos en los componentes con láminas de metal
	 * Tenga cuidado cuando recupere o agregue refrigerante
6.	 Use el SENTIDO COMÚN - TENGA CONSCIENCIA DEL PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad . Cuando vea este símbolo en la unidad ComPac y en los manuales
de instrucciones, esté atento a las posibles lesiones personales. Entienda las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN. Estas palabras se usan para identificar los niveles de gravedad del peligro.
El incumplimiento resultará en la muerte, una lesión personal grave o daños a la propiedad.
El incumplimiento puede resultar en la muerte, una lesión personal grave o daños a la propiedad.
El incumplimiento puede resultar una lesión personal o daños a la propiedad menores.
El término IMPORTANTE se utiliza para señalar sugerencia útiles que resulten en una mejor instalación,
funcionamiento y confiabilidad.
© 10/2012 Marvair®
Div. Airxcel™
, Inc.
ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN NOTIFICACIÓN PREVIA.
! PELIGRO
! ADVERTENCIA
! PRECAUCIÓN
3 ComPac 04/2013 rev. 8
ADVERTENCIA
• Si no se sigue la información en estas instrucciones de manera exacta, se puede
ocasionar un incendio que cause daños a la propiedad, lesiones personales o incluso
la muerte.
• Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación. No
comience la instalación si no comprende alguna de las instrucciones.
• La instalación, ajuste, alteración, o mantenimiento inadecuado pueden provocar daños
a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador o agencia de
mantenimiento calificada, de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento de
todos los códigos y requisitos de las autoridades que posean jurisdicción.
INSTALADOR: .Coloque las instrucciones dentro de la construcción, al lado del
termostato.
USUARIO FINAL: .Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Tabla de contenidos
Capítulo 1 Descripción y especificaciones del aire acondicionado ComPac®
1.1	 Descripción general...................................................................................................................................5
1.2	 Identificación del modelo..........................................................................................................................5
1.3	 Código de fecha del número de serie........................................................................................................5
1.4	 Tamaños del filtro, pesos y flujo de aire....................................................................................................6
1.5	 Funcionamiento general............................................................................................................................7
1.6	 Modo de funcionamiento del panel de control electrónico.......................................................................7
1.7	 Paquetes y Controles opcionales...............................................................................................................9
1.8	 Funcionamiento eléctrico........................................................................................................................10
1.9	 Componentes del economizador.............................................................................................................15
Capítulo 2 Instalación
2.1	 Inspección del equipo..............................................................................................................................16
2.2	 Requisitos de instalación.........................................................................................................................16
2.3	 Materiales de instalación.........................................................................................................................17
2.4	 Sistema de conductos y aberturas ..........................................................................................................19
2.5	 Instalación de la campana de aire externo ..............................................................................................20
2.6	 Instalación del soporte ............................................................................................................................20
2.7	 Cómo montar la unidad ..........................................................................................................................21
2.8	 Conexiones eléctricas..............................................................................................................................22
Capítulo 3 Puesta en marcha
3.1	 Verificación del ciclo de refrigeración....................................................................................................28
3.2	 Verificación del ciclo de calefacción.......................................................................................................28
Capítulo 4 Resolución de problemas
4.1	 Resumen..................................................................................................................................................29
4.2	 Guía de síntomas de falla........................................................................................................................29
4.3	 Resolución de problemas del compresor.................................................................................................30
4.4	 Diagnóstico del panel de control.............................................................................................................31
4 ComPac 04/2013 rev. 8
Tabla de contenidos
Capítulo 5 Mantenimiento
5.1	 Mantenimiento programado....................................................................................................................32
Capítulo 6 Garantía
6.1	 Garantía limitada.....................................................................................................................................33
Lista y Esquema de partes.............................................................................................................................34
Anexo A
Instrucciones de instalación para calentadores eléctricos instalados en campo...............................................34
Ilustraciones
Figura	1a.	 Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo AVPA ComPac® I.......................... 11
	 1b.	 Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo AVPA ComPac® II........................ 12
	 1c.	 Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo HVEA ComPac® I........................ 13
	 1d.	 Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo HVEA ComPac® II....................... 14
Figura 2.	 Puntos de control de temperatura del sensor de entalpía ....................................................... 15
Figura 3.	 Ajuste de la campana de aire externo ..................................................................................... 20
Figura 4.	 Detalle del montaje en pared................................................................................................... 21
Figura	5a.	 Detalles de cableado del humidostato..................................................................................... 25
Figura 	5b.	 Diagrama de conexión del termostato..................................................................................... 25
Figura	5c.	 Detalles de cableado LL357D4............................................................................................... 26
Figura	5d.	 Detalle de cableado CommStat™ 3........................................................................................ 27
Tablas
Tabla	 1	 CFM a presión estática externa................................................................................................. 6
Tabla	 2	 Tamaños de los filtros de aire de retorno.................................................................................. 6
Tabla	 3	 Pesos de envío........................................................................................................................... 6
Tabla	 4	 Espacios libres mínimos.......................................................................................................... 17
Tabla	 5	 Límites de voltaje.................................................................................................................... 17
Tabla	 6	 Presión estática máxima.......................................................................................................... 20
5 ComPac 04/2013 rev. 8
Capítulo 1	 Descripción y especificaciones
1.1	 Descripción general
Las líneas ComPac®
de Marvair son una serie de sistemas de aire acondicionado de montaje vertical en pared
que brindan calefacción, refrigeración y ventilación para casetas de equipos electrónicos, centros de control de
proceso y otras aplicaciones con gran aumento del calor interno. La serie incluye varios tamaños y capacidades
de refrigeración nominal de 24,000 a 72,000 BTUH. Los elementos de resistencias al calor están disponibles
en diferentes vatios.
Consulte el Anexo A para instrucciones en la instalación en campo de la calefacción eléctrica.
LosairesacondicionadosComPac®
IyComPac®
IIdeMarvairpresentanunexclusivopaneldecontrolelectrónico.
El panel de control combina varios componentes eléctricos y mejora la confiabilidad del aire acondicionado.
El panel de control remplaza al relé del soplador, al relé de bloqueo, la demora del compresor y la desviación
programada de presión baja. Asimismo, el panel de control tiene LED para indicar el estado de funcionamiento
y las condiciones de falla para ayudar al servicio técnico. En la Sección 1.6 hay una descripción completa de
las funciones del panel de control.
Los modelos ComPac®
I y ComPac®
II están diseñados para una fácil instalación y mantenimiento. Los
componentes principales se encuentran debajo de los paneles externos.
Todas las unidades poseen desconexiones internas (opcional en 380V). Según los requisitos de códigos locales
y estatales, esta función puede eliminar la necesidad de un disyuntor o desconexión externa.
El aire acondicionado ComPac®
I tiene un regulador manual de aire externo 0-15% y el aire acondicionado
ComPac®
II posee un economizador instalado de fábrica para una refrigeración 100% libre con aire externo.
1.2	 Identificación del modelo
El número de identificación del modelo se encuentra en la etiqueta de datos. La placa de calificación está ubicada
en el panel lateral.
•••	 S	 A	 •	 AC	 •	 •	 •	 •	 A2	 •••
Modelo
AVP
HVE
Refrigeración
nominal
24 =	 24,000 BTUH
30 =	 30,000 BTUH
36 =	 36,000 BTUH
42 =	 42,000 BTUH
48 = 48,000 BTUH
49 = 49,000 BTUH
60 =	 60,000 BTUH
72 =	 72,000 BTUH
Tipo de sistema
Aire Acondicionado
Suministro de energía
A =	208/230V,1ø,60Hz
C =	 208/230V,3ø,60Hz
D =	460V,3ø,60Hz
E =	380V, 3ø, 50Hz
F = 	220/240V, 1ø, 50Hz
Desconexión
interna
Configuración
N =	Aire acondicionado ComPac®
I
C =	Aire acondicionado ComPac®
II
Calefacción eléctrica – kW
000 = sin calor	 090 = 9 kW
040 = 4 kW	 100 = 10 kW
050 = 5 kW	 150 = 15 kW
080 - 8 kW
Código de opción
especial
R =	 Recalentamiento
eléctrico
U =	 Compresor de
desplazamiento
K =	 Paquete costero
X =	 Desviación de
gas caliente
O =	 Compresor de 	
	 lado opuesto
Compresor
de 2 etapas
Refrigerante
A = R410A
Color del gabinete
	 100	 =	 Beige
	 200	 =	 Gris
	 300	 =	 Marrón
	 400	 =	 Blanco
	 500	 =	 Acero inoxidable
			 (Exterior 	
			 únicamente)
SS-500	 =	 Acero inoxidable
	 600	 =	 Bronce oscuro
	 700	 =	 Aluminio
			 Estuco
1.3	 Código de fecha del número de serie
	 A = enero	 E = mayo	 J = septiembre	 L = 2000	 R = 2004	 V = 2008	 B = 2012
	 B = febrero	 F = junio	 K = octubre	 M = 2001	 S = 2005	 Y = 2009	 C = 2013
	 C = marzo	 G = julio	 L = noviembre	 N = 2002	 T = 2006	 Z - 2010	 D = 2014
	 D = abril	 H = agosto	 M = diciembre	 P = 2003	 U = 2007	 A = 2011
6 ComPac 04/2013 rev. 8
1.4	 Tamaños del filtro, pesos y flujo de aire
En la Hoja de datos del producto de ComPac se encuentran las especificaciones de rendimiento y
eléctricas y los gráficos de dimensiones.
MODELO 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.40 0.50
AVPA24 860 825 810 740 670
AVPA30 1100 1050 1000 960 920 810
AVPA36 1310 1265 1220 1185 1150 1060
AVPA42 1650 1585 1520 1450 1360
AVPA48 1900 1830 1760 1700 1620
AVPA60 1900 1830 1760 1700 1620
AVPA72 2100 1950 1800 1730 1660
HVEA24 800 785 770 725 680 600 500
HVEA30 1200 1150 1100 1050 1000 900 800
HVEA36 1290 1230 1170 1115 1060 1000 920
HVEA42 1500 1430 1360 1295 1230 1160 1070
HVEA49 1900 1850 1800 1700 1600 1500 1350
HVEA60 1900 1850 1800 1700 1600 1500 1350
HVESA36 1290 1230 1170 1115 1060 1000 920
HVESA42 1500 1430 1360 1295 1230 1160 1070
HVESA49 1900 1850 1800 1700 1600 1500 1350
HVESA60 1900 1850 1800 1700 1600 1500 1350
Porcentajes de flujo de aire de 208-230 voltios unidades en 230v. Porcentajes de flujo de aire de 460 voltios unidades
en 460 voltios. La operación de unidades a voltajes diferentes al punto de clasificación afectará el flujo de aire.
Tabla 1. CFM a Presión estática externa (bobina húmeda - IWG)
MODELO PULGADAS MILÍMETROS NÚMERO DE
PIEZA
FILTROS POR
UNIDAD
CALIFICACIÓN
MERV
AVPA24 25 x 16 x 2 635 x 406 x 52 80137 1 7
AVPA30/36 y HVEA24 30 x 16 x 2 762 x 406 x 52 80138 1 7
AVPA42/48/60 y HVEA30/36/42 y
HVESA36/42 635 x 22 x 2 927 x 559 x 52 80162 1 7
AVPA72 y HVEA49/60 y
HVESA49/60 18 x 24 x 2 457 x 610 x 52 81257 2 7
Tabla 2. Tamaños de los filtros de aire de retorno
MODELO LBS. KG
COMPAC I
AVPA24 275 125
AVPA30/36 y HVEA24 355 160
AVPA42/48/60 y HVEA30/36 y HVESA36/42 535 245
HVEA49/60 y HVESA49/60 625 284
COMPAC II
AVPA 24 286 130
AVPA30/36 y HVEA24 375 170
AVPA42/48/60 y HVEA30/36 y HVESA36/42 590 268
HVEA49/60 y HVESA49/60 640 291
Tabla 3. Pesos de envío para ComPac I y ComPac II
7 ComPac 04/2013 rev. 8
1.5	 Funcionamiento general
Ciclo refrigerante (modo refrigeración)
El aire acondicionado ComPac®
I y ComPac®
II usan refrigerante R-410A en un ciclo de refrigeración de vapor-
compresión para transferir el calor del aire en un espacio cerrado hacia el exterior. Un ensamblaje de soplador
doble sopla aire interno a través del evaporador. El refrigerente líquido frío que pasa a través del evaporador pasa
a ser gas por el calor extraído del aire. El gas refrigerante calentado ingresa al compresor donde su temperatura y
presión aumentan. El gas refrigerante caliente se condensa a estado líquido a medida que el calor es transferido
al aire externo a través del condensador por el ventilador del condensador. El refrigerante líquido es enviado
al evaporador para repetir el ciclo.
Modo calefacción
Untermostatomontadoenlaparedcontrolaelciclodecalordelosmodelosqueincorporaelementosderesistencia
al calor. Cuando hay una demanda de calor, el termostato cierra el relé de calor para encender el ventilador
interno y los elementos de resistencia. Excepto en las unidades con el kit de dehumidificación opcional, el
compresor se bloquea durante el ciclo de calefacción. Consulte el Anexo A para instrucciones en la instalación
en campo de la calefacción eléctrica.
Funcionamiento del economizador (Sólo aire acondicionado ComPac®
II)
El economizador es un sistema de regulación con controles. El regulador regula la circulación de aire externo
al recinto (cuando las condiciones del aire externo son adecuadas) para reducir la necesidad de refrigeración
mecánica, ahorrar energía y extender la vida del compresor.
Según las opciones seleccionadas, el regulador responde a la entalpía del aire externo. Si hay una demanda de
refrigeración de un termostato de espacio, funciona de la siguiente manera:
Cuando la entalpía del aire externo se encuentra por debajo del punto establecido, el regulador de aire externo
se abre proporcionalmente (y el regulador de aire de retorno se cierra proporcionalmente) para mantener la
temperatura entre 50°F y 56°F (10°C a 13°C) en el sensor de aire combinado/ de descarga. El alivio de presión
integral deja que el aire interior salga de la caseta a través del aire acondicionado.
Cuando la entalpía del aire externo se encuentra por encima del punto establecido, el regulador de aire externo se
cierra a su posición mínima. Una demanda de refrigeración del termostato del espacio enciende la refrigeración
mecánica.
Un potenciómetro de posición mínima ajustable incorporado controla la cantidad de aire externo admitido para
satisfacer los requisitos de ventilación mínimos.
1.6	 Modo de funcionamiento del panel de control electrónico
Normal
Se debe aplicar energía 24 VAC continuamente a “R” y “C”. En caso de una demanda de refrigeración “Y”
y con el interruptor de alta presión (HPS) cerrado, el compresor se encenderá. (Nota: consulte la función de
retardo Delay on Make). El compresor permanecerá activado durante el ciclo de desviación de baja presión
de 3 minutos. Si el interruptor de baja presión (LPS) está bierto luego del ciclo de desviación de 3 minutos, el
compresor se desactivará.
Bloqueo
Si cualquiera de las condiciones de falla (LPS o HPS) ocurre dos veces en la misma demanda de refrigeración, el
panel de control entra en modo de bloqueo. En el modo de bloqueo, el compresor se apaga. Si hay una demanda
de flujo de aire interno “G”, el soplador permanece activado, se activa la alarma y la luz led de estado parpadea
para indicar qué falla ha ocurrido. Cuando la condición de bloqueo se ha resuelto, la unidad se restaurará si se
quita la demanda del termostato o cuando se restaure la energía. Con el panel de control, ahora el usuario puede
tener contactos secos remotos de alarma normalmente cerrados o abiertos. Los aires acondicionados ComPac®
están cableados de fábrica para ser normalmente abiertos.
8 ComPac 04/2013 rev. 8
Retardo Delay on Break
Si el compresor se desactiva debido a una pérdida de demanda de refrigeración “Y” o la primera falla, el nuevo
arranque de la unidad se demorará 3 minutos desde el momento en que se desactivó el contactor. (Nota: no hay
retardo delay on break si se reinicia la condición de bloqueo.)
Retardo Delay on Make
Sólo en el encendido inicial, la unidad esperará de 0.03 a 10 minutos desde la demanda “Y” de refrigeración antes
de permitir que el contactor se encienda. La demora puede ajustarse con la rueda de DOM en el panel. La espera
recomendada de fábrica es de 3 minutos.
Tiempo de desviación de baja presión
Al arranque, la condición de falla del interruptor de baja presión (LPS) será desviada por 3 minutos antes de
desactivar el contactor.
Post purga
Si hay una demanda de flujo de aire interno “G” el soplador se activará de inmediato. Cuando se encuentra en el
modo de refrigeración, el soplador permanecerá activado de 10 a 90 segundos (ajustable) luego de que el compresor
ha sido desactivado. El período de tiempo puede ajustarse con la rueda de purga del ventilador en el panel. La
configuración de fábrica es de 90 segundos.
Luces LED indicadoras
COLOR TIPO ESTADO DESCRIPCIÓN
Verde Encendido Encendido constante Se ha aplicado una energía de 24 VAC
Rojo Estado Encendido constante Funcionamiento normal
Rojo Estado 1 parpadeo El interruptor de presión alta se ha abierto
dos veces
Rojo Estado 2 parpadeos El interruptor de presión baja se ha abierto
dos veces
Control de temperatura ambiente baja
Elcontroldetemperaturaambientebajapermitelarefrigeracióncuandolastemperaturasambienteexternassonbajas.
El control usa un interruptor de presión alta que actúa a la inversa para que el motor del ventilador del condensador
actúe en ciclos de acuerdo con las condiciones de presión del refrigerante líquido. El cierre del interruptor y la
operación del ventilador ocurre cuando la presión llega a 400 psig. El interruptor se abre nuevamente cuando la
presión del refrigerante cae a 245 PSIG. Por lo tanto, el ventilador externo siempre arranca luego del compresor,
y tendrá ciclos frecuentes durante el funcionamiento normal en condiciones de temperatura externa baja.
Interruptor de presión alta
El interruptor de presión alta se encuentra en la línea líquida. Está conectado eléctricamente a un relé de bloqueo
en el panel que cierra el sistema si la presión del refrigerante aumenta a 625 PSIG. Esto protege a la unidad si el
flujo de aire a través del condensador se bloquea o si el motor del ventilador externo falla.
Aunque los contactos del interruptor de alta presión se cierran cuando la presión del refrigerante cae a aproxima-
damente 450 PSIG, el sistema debe ser reiniciado de forma manual una vez que se activa el circuito de bloqueo.
Se precisa una restauración manual para evitar ciclos cortos peligrosos. Para restaurar, apague la energía principal,
luego enciéndela nuevamente o apague el sistema de termostado y luego enciéndalo nuevamente.
Interruptor de baja presión
El interruptor de baja presión se encuentra en la línea de succión del compresor. Está diseñado para abrirse si la
presión del refrigerante cae a 40 PSIG; se reinicia cuando la presión aumenta a 60 PSIG. El interruptor protege
la unidad si el flujo de aire a través del soplador interno se encuentra obstruido, si el motor del soplador falla o si
hay una pérdida de refrigerante.
9 ComPac 04/2013 rev. 8
LED Rueda post purga
Retardo Delay On Make
(rueda de demora del compresor)
1.7	Paquetes y controles opcionales
Equipo para arranque difícil
Se utiliza en equipo de fase simple para brindarle al compresor una torsión inicial más alta bajo condiciones de
bajo voltaje. No se recomienda en unidades con compresores deslizables.
Paquete de resistencia extrema (sólo disponible en unidades HVEA y HVESA)
El Paquete de resistencia extrema permite que los aires acondicionados seleccionados ComPac®
I y ComPac®
II de Marvair®
operen en condiciones de temperatura ambiente extremadamente frías y calurosas. El Kit de
resistencia extrema siempre se encuentra instalado de fábrica. Los aires acondicionados ComPac®
I (unidades
sin economizador) funcionan de 0° F a 130° F (-18° a 54°C). Los aires acondicionados ComPac®
II (unidades
con economizador) funcionan de -20° F a 130° F (-29° a 54°C).
El Paquete de resistencia extrema incluye un acumulador de línea de succión, una válvula de expansión térmica
(TXV), un calentador de cárter, un equipo para arranque difícil, un interruptor de alta presión con reinicializa-
ción automática y un termostato externo e interruptor de ciclo del ventilador. El control de ciclo del ventilador
es estándar en todos los aires acondicionados ComPac®
y opera sobre la base de presión de línea líquida. El
termostato externo se abre siempre que la temperatura exterior sea inferior a 50°F (10°C) y se cierra cuando
la temperatura exterior sea de 50°F (10°C) o más. Siempre que la temperatura sea inferior a 50°F (10°C), el
interruptor del ciclo del ventilador está en el circuito; cuando las temperaturas sean superiores a 50°F (10°C),
el interruptor del ciclo del ventilador no está en el circuito. El control del ciclo del ventilador se utiliza con una
TXV a fin de evitar el giro o "fluctuación" excesivos de la TXV.
Entornos costeros (Sólo aires acondicionados ComPac® I)
Recomendado para unidades que se instalan cerca de un océano o en la costa. Incluye sujetadores resistentes a la
corrosión, motor de ventilador del condensador sellado o parcialmente sellado, revestimiento protector aplicado
a todo el cobre interno expuesto en la sección del condensador y un revestimiento protector en la bobina del
condensador.
Gabinete de acero inoxidable (Sólo aires acondicionados ComPac® I)
Lasunidadespuedenserconstruidasconpanelesexternosdeaceroinoxidableoconpanelesinterioresyexteriores
(excepto por el panel venturi del ventilador del condensador) de acero inoxidable.
Desviación de gas caliente (Sólo aires acondicionados ComPac® I)
Se usa en aplicaciones especiales; por ej., edificios donde se realizan Imágenes por resonancia magnética (MRI),
para evitar una alteración del voltaje magnético provocada por el giro del compresor. Hay dos paquetes de opción
de desviación de gas caliente disponibles para permitir el funcionamiento a 20°F (-7°C) o menos 20°F (-29°C).
Consultar el Boletín de aplicación de desviación de gas caliente para obtener más detalles.
Dehumidificación del recalentamiento eléctrico
Un controlador de humedad permite que la calefacción y refrigeración eléctricas operen de forma simultánea.
Los aires acondicionados Marvair®
equipados con la opción de dehumidificación permiten mantener la humedad
interna del entorno controlado por debajo de cierto punto establecido de humedad. Estas unidades no tienen la
capacidad de agregar humedad a la construcción.
10 ComPac 04/2013 rev. 8
IMPORTANTE: Los cables eléctricos y el disyuntor o los fusibles deben tener el tamaño para la operación
simultánea del calefactor o aire acondicionado eléctrico. Consulte la etiqueta de datos en la unidad o la
Hoja de Datos del Aire Acondicionado ComPac®
para la información sobre tamaños.
Se logra la dehumidificación operando la refrigeración mecánica junto con la calefacción eléctrica. El tamaño
de la banda calefactora es aproximada a la capacidad sensible del total de toneladas de la máquina (es decir, en
una unidad de 24,000 BTU el tamaño de la banda calefactora es aproximadamente 20,000 BTU). Debido a que
la banda calefactora tiene el tamaño según la capacidad de refrigeración sensible aproximada, sólo modelos
seleccionados están disponibles.
Funcionamiento:
Cuando la humedad aumenta por sobre el punto establecido en el controlador de humedad, funcionan tanto la
refrigeración mecánica como el recalentamiento eléctrico para moderar el aire y disminuir la humedad. Si la
temperatura en el entorno controlado aumenta por sobre el punto establecido del termostato y la unidad está
funcionando en el modo dehumidificación, la demanda de refrigeración anulará la demanda de dehumidificación
y se desactivará la banda calefactora hasta que el termostato sea satisfecho. Esto asegura que la temperatura
ambiente se mantenga, como prioridad y el control de humedad se ubica en segundo lugar.
En aplicaciones en las que una caseta posee unidades de aire acondicionado redundantes y es controlada por un
controlador de avance/retroceso (Controlador CommStat 4, CommStat 3 o LL357 de Marvair), la mayoría de
las veces la opción de dehumidificación sólo es necesaria en una de dos unidades. Es posible que una unidad
esté funcionando en el modo refrigeración mientras que la unidad con dehumidificación está funcionando al
mismo tiempo. Si la unidad de refrigeración no mantiene la temperatura establecida de la caseta, la unidad con
dehumidificación entrará en el modo refrigeración. No importa si la unidad con dehumidificación es la unidad
de avance o retroceso.
Monitor de voltaje de tres fases
Mide continuamente el voltaje de cada una de las tres fases. El monitor detecta de forma separada el voltaje alto
y bajo, el desequilibrio de voltaje, incluida la pérdida de fase y la inversión de fase. Una luz LED indicadora
brilla cuando todos los voltajes son aceptables. Se reinicia automáticamente cuando los voltajes y las fases se
encuentran dentro de tolerancias operativas.
Indicador de filtros sucios
Un tipo de diagrama de indicador mide la presión del aire en cualquier lado del filtro y cuando la presión cae por
debajo del punto establecido, se ilumina una luz LED roja. El punto establecido es ajustable.
Potenciómetro mínimo
Usado en las unidades ComPac®
II con el economizador instalado de fábrica. El potenciómetro evita que el
economizador se cierre completamente, garantizando que el aire externo ingresará a la caseta y será eliminado
cuando el soplador interno esté funcionando. Esto evita la presurización negativa del edificio. El potenciómetro
de posición mínima es ajustable.
1.8	 Funcionamiento eléctrico
El compresor y el ventilador del condensador se activan con un contactor controlado por una señal piloto de 24
VAC.
AlgunoscompresoresincorporanuncalentadordecárterPTCinternoquefuncionasiemprequelaenergíaprincipal
esté disponible. El calentador transporta refrigerante líquido desde el cárter y evita la pérdida de lubricación
causada por la dilución del aceite. Se debe dar energía a la unidad 24 horas antes de arrancar el compresor.
El motor del condensador (ventilador externo) es activado por el mismo contactor. Sin embargo, el motor tiene
ciclos de encendido y apagado según el control de temperatura ambiente baja (consultar control de temperatura
ambiente baja 1.6).
El motor del ventilador del evaporador interno es controlado por la purga del ventilador en el panel de control
electrónico.
11 ComPac 04/2013 rev. 8
INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA
C Condensador
CC Contactor del compresor
CCH Calentador de cárter
Comp Compresor
DL Límite dual
EH Resistencia eléctrica al calor
FCC Control de ciclo del ventilador
HPS Interruptor de alta presión
HC Contactor de calor
IBM Motor de soplado interno
LPS Interruptor de baja presión
OFM Motor de ventilador externo
OTL Límite único
PCB Placa de circuito impreso
XFMR Transformador
INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE
Voltaje de línea en fábrica
Voltaje de línea en campo
Voltaje bajo en fábrica
Voltaje bajo en campo
Voltaje alternativo (especificado en campo)
CÓDIGO DE COLOR
BK Negro
BL Azul
BR Marrón
G Verde
BK/Rojo Negro, rayas rojas
O Naranja
R Rojo
Y Amarillo
WHT Blanco
NOTAS GENERALES
1. 208/230 volt 60 Hz. 1ø, suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional.
2. Velocidad - Consulte la placa del motor para conocer el color de los cables.
3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan.
4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas.
5. No todos los compresores precisan calentador de cárter.
6. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables.
7. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará.
La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará.
8. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las
terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje.
Disyuntor de 2 polos
208/230V. 60 HZ.,
1ø, suministro de energía NOTA 1
NOTA 2
NOTA 3
NOTA 5
NOTA 6,7
NOTA 8
NOTA 4
TRANSFORMADOR
Figura 1a. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac®
I, Modelo AVPA
12 ComPac 04/2013 rev. 8
INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA
C Condensador
CC Contactor del compresor
CCH Calentador de cárter
Comp Compresor
DL Límite dual
EC Controlador de entalpía
EH Resistencia eléctrica al calor
EPA Accionador del paquete economizador
ES Sensor de entalpía
FCC Control de ciclo del ventilador
FCCR Relé de control de ciclo del ventilador
HPS Interruptor de alta presión
HC Contactor de calor
IBM Motor de soplado interno
LPS Interruptor de baja presión
MAR Relé de aire combinado
MAS Sensor de aire combinado
OFM Motor de ventilador externo
OTL Límite único
PCB Placa de circuito impreso
XFMR Transformador
INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE
Voltaje de línea en fábrica
Voltaje de línea en campo
Voltaje bajo en fábrica
Voltaje bajo en campo
Voltaje alternativo (especificado en campo)
NOTAS GENERALES
1. 208/230 volt 60 Hz. 1ø, suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional.
2. Velocidad - Consulte la placa del motor para conocer el color de los cables.
3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan.
4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas.
5. No todos los compresores precisan calentador de cárter.
6. Puente P y P1 en el control del economizador para activar el potenciómetro de posición mínima.
7. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables.
8. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará.
La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará.
9. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las
terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje.
10. Señal de entrada 24 VAC con conexión a tierra para ventilación de emergencia. Conexión a la salida del relé de aire combinado (MAR) en el controlador CommStat 4.
Disyuntor de 2 polos
208/230V. 60 Hz.
1ø, suministro de energía. NOTA 1
NOTA 2
NOTA 3
NOTA 10
NOTA 9
TRANSFORMADOR
NOTA 5
CÓDIGO DE COLOR
BK Negro
BL Azul
BR Marrón
G Verde
BK/Rojo Negro, rayas rojas
O Naranja
R Rojo
Y Amarillo
WHT Blanco
Figura 1b. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac®
II, Modelo AVPA
13 ComPac 04/2013 rev. 8
INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA
C Condensador
CC Contactor del compresor
CCH Calentador de cárter
Comp Compresor
DL Límite dual
EMC Control de motor electrónico
EH Resistencia eléctrica al calor
FCC Control de ciclo del ventilador
FCCR Relé de control de ciclo del ventilador
HPS Interruptor de alta presión
HC Contactor de calor
IBM Motor de soplado interno
LPS Interruptor de baja presión
OFM Motor de ventilador externo
OTL Límite único
PCB Placa de circuito impreso
XFMR Transformador
INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE
Voltaje de línea en fábrica
Voltaje de línea en campo
Voltaje bajo en fábrica
Voltaje bajo en campo
Voltaje alternativo (especificado en campo)
NOTAS GENERALES
1. 208/230 volt 60 Hz. suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional.
2. Programado de fábrica para motor EC.
3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan.
4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas.
5. No todos los compresores precisan calentador de cárter.
6. No se requiere PTCR en todos los compresores.
7. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables.
8. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará.
La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará.
9. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las
terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje.
Disyuntor de 2 polos
208/230V.60 Hz.
1ø,suministro de energía. NOTA 1
NOTA 2
NOTA 3
NOTA 9
NOTA 5
TRANSFORMADOR
CÓDIGO DE COLOR
BK Negro
BL Azul
BR Marrón
G Verde
BK/Rojo Negro, rayas rojas
O Naranja
R Rojo
Y Amarillo
WHT Blanco
Figura 1c. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac®
I, Modelo HVEA
14 ComPac 04/2013 rev. 8
INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA
C Condensador
CC Contactor del compresor
CCH Calentador del compresor
Comp Compresor
DL Límite dual
EC Controlador de entalpía
EH Resistencia eléctrica al calor
EMC Control de motor electrónico
EPA Accionador del paquete economizador
ES Sensor de entalpía
FCC Control de ciclo del ventilador
FCCR Relé de control de ciclo del ventilador
HPS Interruptor de alta presión
HC Contactor de calor
IBM Motor de soplado interno
LPS LPS-Interruptor de baja presión
MAR Relé de aire combinado
MAS Sensor de aire combinado
OFM Motor de ventilador externo
OTL Límite único
PCB Placa de circuito impreso
XFMR Transformador
INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE
Voltaje de línea en fábrica
Voltaje de línea en campo
Voltaje bajo en fábrica
Voltaje bajo en campo
Voltaje alternativo (especificado en campo)
NOTAS GENERALES
1. 208/230 volt 60 Hz. suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional.
2. Programado de fábrica para motor EC.
3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan.
4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas.
5. No todos los compresores precisan calentador de cárter.
6. Puente P y P1 en el control del economizador para activar el potenciómetro de posición mínima.
7. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables.
8. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará.
La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará.
9. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las
terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje.
10. Señal de entrada 24 VAC con conexión a tierra para ventilación de emergencia. Conexión a la salida del relé de aire combinado (MAR) en el controlador CommStat 4.
Disyuntor de 2 polos
208/230V. 60 HZ.
1ø, suministro de energía. NOTA 1
NOTA 2
NOTA 5
NOTA 3
NOTA 9
NOTA 10
TRANSFORMADOR
CÓDIGO DE COLOR
BK Negro
BL Azul
BR Marrón
G Verde
BK/Rojo Negro, rayas rojas
O Naranja
R Rojo
Y Amarillo
WHT Blanco
Figura 1d. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac®
II, Modelo HVEA
15 ComPac 04/2013 rev. 8
1.9	 Componentes del economizador (sólo Aire acondicionado ComPac® II)
Actuador del regulador:
El actuador del regulador es un motor de 24V que modula la posición de la paleta del regulador. Es
capaz de un impulso de 90 grados en 90 segundos. El ensamblaje posee un resorte de retorno para cerrar
el regulador durante un corte de suministro eléctrico.
Controles:
El economizador es controlado por un sensor de entalpía o un sensor del bulbo seco opcional.
Control del conmutador del economizador:
El sensor de entalpía responde al contenido de calor total del aire externo para brindar una transferencia
a aire externo para una refrigeración libre. El punto de cambio (establecido de fábrica a "D") es ajustable
desde aproximadamente 63°F (17°C) a 50% RH (en sentido horario completo) hasta 73°F (23°C) a
50% RH (en sentido antihorario completo). Consulte la Figura 3.
Una vez que el sensor de entalpía ha seleccionado aire externo, el sensor de aire combinado limitará la
temperatura del aire liberado al espacio modulando la paleta del regulador para "mezclar" una cantidad
de aire interno a fin de brindar una temperatura constante de 50° a 56°F.
El sensor modula la posición del regulador de aire externo en respuesta al aporte de los sensores de
entalpía y aire combinado. El sensor está diseñado para mantener la temperatura del aire de suministro
entre 50° y 63°F (10°C a 17°C) al combinar aire interno caliente con aire externo fresco.
En caso de una demanda de refrigeración del termostato montado en la pared, si las condiciones ex-
ternas son adecuadas, el sensor abrirá el regulador y admitirá aire externo (es decir, refrigeración del
economizador). Si la temperatura ambiente externa es demasiado cálida o húmeda, el sensor colocará
al actuador en la posición cerrada o mínimamente abierta y activará la refrigeración mecánica. El
compresor se traba durante el modo de refrigeración del economizador.
Sensor de aire combinado:
El sensor de aire combinado es un termistor montado sobre un soporte adyacente al lado derecho del
ensamblaje del soplador. El termistor detecta la temperatura del aire que ingresa a la estructura, y
brinda una señal al controlador del economizador para modular la posición del regulador. La resistencia
nominal del sensor a 77° F (26°C) es 3000 ohms.
BTU
(UNIDAD
TÉRM
ICA
BRITÁNICA)DE
ENTALPÍA
POR
LIBRA
DE
AIRE
SECO
HUMEDADRELATIVA
TEMPERATURA APROXIMADA DEL BULBO DE AIRE SECO °F (°C)
CURVA DE LÍMITE ALTO PARA W7212, W7213, W73408
Curva de
control
Punto de control
aproximadamente °F (°C)
a una humedad relativa
de 50%
Figura 2. Puntos de control de temperatura del sensor
16 ComPac 04/2013 rev. 8
Capítulo 2 Instalación
ADVERTENCIA
El incumplimiento con las Advertencias y Precauciones y estas Instrucciones podrían
resultar en la muerte, una lesión corporal o daños a la propiedad. Lea este manual y siga
las instrucciones y cumpla con todas las Precauciones y Advertencias en el manual y en
la unidad Marvair.
2.1	 Inspección del equipo
Daño oculto
Inspeccionetodaslascajasypaquetesalrecibirlosyverifiquequenohayadañosocultos.Importante:mantenga
siempre la unidad de forma vertical. Quite los paneles de acceso y examine las partes de los componentes.
(Nota: el soporte inferior con forma de "L" está atornillado al palé de envío, contra el aire acondicionado. Retírelo
antes de reemplazar el panel lateral). Inspeccione el circuito refrigerante en busca de fracturas o roturas. La
presencia de aceite refrigerante generalmente indica una ruptura. Si hay un daño aparente, presente un reclamo
de forma inmediata con el transportador.
Las unidades que han sido colocadas de costado o boca abajo pueden tener daño oculto en los montajes del motor
del compresor o en el sistema de aceite. Si la unidad no está en posición vertical, presente inmediatamente un
reclamo por daño oculto y siga estos pasos:
1.	 Coloque la unidad en posición vertical y déjela así por 24 horas con la energía principal encendida.
2.	 Intente arrancar el compresor luego de 24 horas.
3.	 Si el compresor no arranca, hace ruido excesivo o no bombea, devuelva la unidad al transportador.
2.2	 Requisitos de instalación
General
1.	 Inspeccione la unidad y verifique que está completa. Verifique que no haya partes faltantes (por ej. accesorios
de montaje) Consulte la información del kit de instalación en la sección 2.3.
2.	 Quite los paneles de acceso y verifique que no haya cables sueltos. Ajuste las conexiones de tornillos.
3.	 Complete y envíe la tarjeta de registro de garantía.
Debe considerar todos los siguientes puntos cuando escoja el sitio de instalación.
1.	 Ruido. Instalelaunidaddemodoquesetransmitalamenorcantidadderuidoposiblealosespacioshabitados.
2.	 Drenaje del condensado. El condensado producido durante el funcionamiento debe ser descargado a un
drenaje adecuado.
3.	 Colocación.
A)	 Coloque la unidad en un área con sombra, si es posible.
B)	 Instálela por encima del suelo para protegerla en caso de inundación.
C)	 La unidad elimina aire. Asegúrese de que el flujo de aire no se vea impedido por arbustos u otras
obstrucciones.
D)	 Cuando instale múltiples unidades, tenga en cuenta los espacios libres recomendados incluidos en la
Tabla 4.
4.	 Requisitos de flujo de aire:
	 Tenga en cuenta la presión estática máxima (Tabla 6). Mantenga la longitud de los ductos lo más corta
posible. No obstruya el flujo de aire a través de la unidad.
	 La colocación de los ductos debe ser diseñada e instalada de acuerdo con todos los códigos y normas de
seguridad correspondientes. Marvair®
recomienda firmemente consultar la edición actual de las Normas 90A
y 90B de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios antes de diseñar e instalar los ductos.
	 La ingeniería del sistema de ductos debe tener en cuenta que haya un flujo de aire suficiente a través de la
unidad para evitar el sobrecalentamiento del calentador. Esto incluye un tamaño del ducto apropiado para el
17 ComPac 04/2013 rev. 8
suministro, suficiente cantidad de registros de suministro, un retorno adecuado y áreas de filtro. Los ductos
deben ser del material correcto y deben estar aislados de forma apropiada. Los ductos deben estar fabricados
de acero galvanizado con un grosor mínimo de .019 pulgadas. Los ductos deben estar firmemente colocados,
asegurados y sellados para evitar la fuga de aire. Consulte la sección 2.4 para ver requisitos adicionales de
los ductos.
5.	 Espacios libres:
	 Tenga en cuenta los espacios libres mínimos requeridos para un funcionamiento y mantenimiento adecuados.
MODELO
ESPACIO LIBRE MÍNIMO
ALREDEDOR DE
LOS LADOS (UNIDAD SIMPLE)
ESPACIO LIBRE MÍNIMO ENTRE
LAS UNIDADES (DOS UNIDADES)
ESPACIO LIBRE MÍNIMO
SOBRE LA UNIDAD
24 30 pulgadas (76 cm) 18 pulgadas (46 cm) 24 pulgadas (61 cm)
30/36 30 pulgadas (76 cm) 18 pulgadas (46 cm) 24 pulgadas (61 cm)
42/48/60 30 pulgadas (76 cm) 30 pulgadas (76 cm) 24 pulgadas (61 cm)
72 30 pulgadas (76 cm) 30 pulgadas (76 cm) 12 pulgadas (31 cm)
Tabla 4. Espacios libres mínimos
6.	 Códigos:
	 Asegúresedequesuinstalacióncumplacontodosloscódigosvigentesdeelectricidad,plomería,construcción
y municipales. Algunos códigos pueden limitar la instalación a estructuras de un solo piso.
7.	 Suministro eléctrico:
	 El suministro eléctrico debe tener el voltaje, la fase y la ampacidad apropiada para el modelo seleccionado.
El voltaje debe mantenerse por sobre los valores mínimos especificados abajo. Consulte la etiqueta de datos
en la unidad para ver los requisitos de ampacidad.
Designaciones de calificación
eléctrica*
A C D
Voltaje nominal 208/230 208/230 460
Fase 1 3 3
Voltaje mínimo 197 197 414
Voltaje máximo 253 253 506
	 * Las letras se refieren a las designaciones del código numérico del modelo. Con-
sulte la Figura 5.
Tabla 5. Limitaciones de voltaje
2.3	 Materiales de instalación
Kits de instalación
Las unidades de aire acondicionado ComPac®
I y ComPac®
II son enviadas con un soporte inferior en forma
de "L" de 12 Ga. Si todavía no ha desempacado la unidad, siga las instrucciones en la sección 2.1. Todas las
unidades poseen bridas de montaje integradas de longitud total. Por lo tanto, no se requiere el uso de soportes
de montaje.
Componentes del kit:
1.	 Un soporte inferior en forma de "L" de 12 Ga.
Accesorios:
El paquete puede incluir otros artículos suministrados de fábrica (opcional) como se especifica en la
próxima página:
18 ComPac 04/2013 rev. 8
Nº de parte Descripción
S/04581	 Controlador CommStat 3, Controlador de avance/retroceso en estado sólido
S/07846	 Controladores CommStat 4, Controlador de avance/retroceso en estado sólido
S/07529	 LL357D4,controladordeavance/retrocesoconT'staty Sub-Base;Unidadesdeaireacondicionado
Controles 2
50123	 Termostato digital. 1 etapa de calor, 1 etapa de frío. Programable por 7 días. Interruptor del
ventilador: Automático y encendido. Conmutador automático. Bloqueo de teclado. Memoria
del programa no volátil.
50107	 Termostato digital. 2 etapas de calor, 2 etapas de frío. Programable por 7 días. Interruptor del
ventilador:Automático y encendido. Conmutador automático. LED de estado. Pantalla retroilu-
minada. Ventilador programable. Memoria del programa no volátil.
80674	 VPG - 20S, 20" x 8" rejilla de suministro de doble desviación ajustable, de aluminio para
AVPA24
80675	 VPG - 30S, 28" x 8" rejilla de suministro de doble desviación ajustable, de aluminio para
AVPA24
80676	 VPG - 30S, 30" x 10" rejilla de suministro de doble desviación ajustable, de aluminio para
AVPA24
80677	 VPG - 20R, 20" x 12" rejilla de retorno, de aluminio para AVPA24
80678	 VPG - 30R, 28" x 14" rejilla de retorno, de aluminio para AVPA30-36 y HVEA24
80679	 VPG - 40R, 30" x 16" rejilla de retorno, de aluminio para AVPA42-48-60-72 y
		 HVEA30-36-42-49-60
Artículos adicionales necesarios:
Se precisan accesorios de montaje y otros suministros adicionales (no provistos por Marvair®
) para la instalación.
Por ejemplo, la siguiente lista contiene cantidades aproximadas de artículos que se necesitan habitualmente para
montar una unidad sobre una estructura de pared con marco de madera. Las estructuras de concreto o fibra de
vidrio poseen diferentes requisitos.
Aire acondicionado ComPac®
I y ComPac®
II
(10)	 tornillos de montaje de 3/8" de cabeza redonda para las bridas de montaje de la unidad.
	 La longitud que se precisa es en general el grosor de la pared más una pulgada.
(20)	 arandelas de 3/8"
(10)	 tuercas hexagonales de 3/8"
(6)	 tirafondos de 3/8" x 2-1/2" para el soporte inferior
•	 Sellador de silicona para sellar grietas y aberturas
•	 Cable multicolor de bajo voltaje conductor 5 mínimo (es decir cable del termostato)
•	 Suministros eléctricos apropiados como conducto, cajas de distribución eléctrica, accesorios, 		
	 conectores de cable, etc.	
•	 Cable de alto voltaje, de un tamaño que pueda manejar la MCA (ampacidad de circuito mínima) 			
	 enumerada en la placa de datos.
•	 Dispositivo de protección de sobrecargas cuyo tamaño cumpla con el MFS (tamaño máximo del 		
	 fusible) enumerado en la placa de datos de la unidad.
19 ComPac 04/2013 rev. 8
Advertencia
PELIGRO DE INCENDIO
El ajuste, la alteración, el mantenimiento o la instalación inadecuadas pueden causar
lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad.
La instalación o reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden resultar
en peligros para usted y otras personas. La instalación DEBE cumplir con los códigos
locales, o en caso de inexistencia de códigos locales, con los códigos de todas las
autoridades gubernamentales que tienen jurisdicción.
La información contenida en este manual debe ser usada por una agencia de
mantenimiento calificada que tenga experiencia en dicho trabajo, esté familiarizada
con las precauciones y los procedimientos de seguridad, y esté equipada con las
herramientas y los instrumentos de prueba adecuados.
2.4	 Sistema de conductos y aberturas
Información general	
Nota: Las siguientes instrucciones son solo para una guía general. Debido a la amplia variedad de posibilidades
de instalación, no se darán instrucciones específicas. ºCuando tenga dudas, siga las prácticas de instalación
estándar y aceptadas, o contacte a Marvair®
para asistencia adicional.
Aberturas en paredes
Mida las dimensiones de los puertos de suministro y retorno en la unidad.
Corte las aberturas en la pared exterior para el suministro y el retorno. IMPORTANTE: Todas las unidades
con calefacción eléctrica deben tener un espacio libre de 1" (25.4mm) en los cuatro lados de la brida del
ductor de salida en la unidad. El espacio libre de 1" (25.4mm) debe extenderse en todos los lados del
ductor de suministro para los primeros 3 pies (1 metro) de la unidad.
IMPORTANTE: Marvair®
requiere un mínimo de 1" (25.4mm) desde la superficie de cualquier ducto de
suministro al material combustible para los primeros 3 pies (1 metro) del ducto.
Ductos
Las extensiones deben estar cortadas al ras con la pared interna para aplicaciones sin ductos.
Las aplicaciones que usan ductos deben ser diseñadas e instaladas de acuerdo con todos los códigos y normas de
seguridad correspondientes. Marvair®
recomienda firmemente consultar la edición actual de las Normas 90A y
90B de laAsociación Nacional de Protección contra Incendios antes de diseñar e instalar los ductos. La ingeniería
del sistema de ductos debe tener en cuenta que haya un flujo de aire suficiente a través de la unidad para evitar
el sobrecalentamiento del calentador. Esto incluye un tamaño del ducto apropiado para el suministro, suficiente
cantidad de registros de suministro, un retorno y área de filtro adecuados. Los ductos deben ser del material
correcto y deben estar aislados de forma apropiada. Los ductos deben estar fabricados de acero galvanizado
con un grosor mínimo de .019 pulgadas para los primeros 3 pies (1 metro). Los ductos deben estar firmemente
colocados, asegurados y sellados para evitar la fuga de aire. No use revestidor de ductos dentro del ducto de
suministro dentro de 4 pies (122cm) de la unidad.
Se deben usar extensiones de ducto de metal galvanizado para simplificar las conexiones a ductos y rejillas.
Use fuelles de tela para evitar la transmisión de vibración a través del sistema de ductos. La tela debe tener una
calificación U.L. a un mínimo de 197°F (92°C).
Requisitos de flujo de aire mínimo
El sistema de ductos debe estar pensado para asegurar un flujo de aire suficiente a través de la unidad incluso
en condiciones adversas como filtros sucios, etc. Use la Tabla 6 a continuación y la Tabla 1, CFM a Presión
Estática Externa (Bobina húmeda) en la sección 1.4.
20 ComPac 04/2013 rev. 8
MODELO BÁSICO ESTÁTICA MÁXIMA TOTAL ÁREA DE FILTRO MÍNIMO
AVPA24 .30 2.75
AVPA30/36 .40 3.33
AVPA42/48/60 .50 5.50
AVPA72 .50 6.00
HVEA24 .50 3.33
HVEA30/36/42 y HVESA36/42 .50 5.50
HVEA49/60 y HVESA49/60 .50 6.00
Tabla 6. Presión estática máxima
(para unidades con filtros plegados de 2")
2.5 	 Campana de aire externo (sólo para aires acondicionados ComPac I)
	 La campana de aire externo esá ubicada adentro, detrás de las ranuas en la parte inferior del panel frontal. Para
acceder a la campana, quite los tornillos que mantienen el panel frontal en su lugar. El flujo de aire se puede
ajustar de (0%) sin aire externo hasta aproximadamente 15% de flujo de aire externo calificado, en incrementos
de 5%. La campana es enviada desde la fábrica en posición cerrada (sin aire externo). Para brindar aire externo,
quite los dos tornillos a cada lado de la campana y vuelva a posicionar según lo desee.
0%
5%
10%
15%
0%
5%
10%
15%
Figura 3. Ajuste de la campana de aire externo 	
2.6	 Instalación del soporte
1.	 Todas los modelos poseen bridas de montaje integradas.
2.	 Aplique una capa de sellador de silicona en la pared lateral de los soportes inferiores en la unidad. Rodee
los orificios de montaje con la capa de silicona.
3.	 Consulte la Figura 5. Sujete el soporte inferior a la pared usando accesorios de montaje apropiados de 3/8"
de diámetro.
Por ejemplo, en las estructuras de madera, use tirafondos de rosca de 3/8" x 2-1/2". Los tornillos deben penetrar
el centro de la pared de entramado. Realice un agujero piloto en el entramado para evitar que se raje.
21 ComPac 04/2013 rev. 8
2.7	 Cómo montar la unidad
1.	 Para el cableado en la parte posterior de la unidad, ubique la parte inferior de los dos troqueles del lado de
la pared de la unidad. Haga un agujero de una pulgada en la pared de la caseta para hacer coincidir esta
abertura. Deje un espacio libre suficiente para pasar un conducto de 3/4" a través del orificio y hacia la
unidad.
2.	 Usando un dispositivo de elevación apropiado y seguro, coloque la unidad sobre el soporte inferior montado
en la pared. Debe estabilizar la unidad en el soporte con el dispositivo de elevación o con algún otro medio,
el soporte solo no es suficiente.
3. 	 Asegúrese de que las bridas del ducto estén alineadas de forma apropiada con la abertura en la pared. Ajuste
según sea necesario.
4.	 Tenga en cuenta los orificios en cada brida lateral. Utilice los orificios como guías, realice agujeros a través
de la pared con una mecha de 3/8". Inserte tornillos de 3/8" x 5" a través de las bridas. Instale tuercas y
arandelas dentro de la caseta. Ajuste los tornillos para asegurar la unidad.
5.	 Aplique una capa de silicona donde la brida de montaje hace contacto con la unidad y la pared de la caseta.
6.	 Dentro de la caseta, instale fundas de pared en las aberturas de aire de suministro y retorno. Las fundas
pueden estar recortadas para estar al ras dentro de la pared.
7.	 Verifique cómo queda cada funda con su brida correspondiente para evitar posibles fugas de aire. Aplique
sellados de silicona para cerrar cualquier brecha. Instale las rejillas de suministro y retorno de aire.
Parrilla
Parrilla
Aire de suministro
Aire de retorno
Extensiones de ductos (no incluidas con la unidad)
Para las unidades con calefacción eléctrica, se requiere un espacio libre
de 1 pulgada alrededor de las extensiones de ductos. Las extensiones
de ductos deben estar construidas en acero galvanizado con un grosor
mínimo de .019” según la normas 90A y 90B NFPA.
Figura 4. Detalle del montaje en pared de aires acondicionados ComPac®
I y ComPac®
II
22 ComPac 04/2013 rev. 8
2.8	 Conexiones eléctricas
ADVERTENCIA
PELIGRO DE SHOCK ELÉCTRICO
El incumplimiento con las advertencias de seguridad puede resultar en una lesión grave,
una muerte, o daños a la propiedad.
Apague la electricidad en la caja de fusibles o en el panel de mantenimiento ANTES de
realizar cualquier conexión eléctrica y asegúrese de que haya una conexión a tierra
antes de conectar el voltaje de línea.
Importante
Todos los trabajos eléctricos deben cumplir con los requisitos de los códigos y ordenanzas locales. Los
trabajos deben ser realizados solo por personal calificado.
Las unidades ComPac®
pueden incorporar un calentador de cárter interno para protección del compresor. El
calentador de cárter debe ser activado durante al menos 24 horas antes de arrancar el compresor.
Los compresores deslizables, como muchos otros tipos de compresores, sólo comprimirán en una dirección
rotativa. La dirección de la rotación no es un problema con compresores de una sola fase ya que siempre arrancan
y funcionan en la dirección apropiada. Sin embargo, los compresores de tres fases giran en cualquier dirección
según la fase de electricidad. Debido a que existe una posibilidad de 50-50 de conectar la electricidad de forma
que gire en la dirección opuesta, es fundamental confirmar que el compresor rote en la dirección apropiada en
el arranque inicial en campo del sistema. La verificación de la rotación correcta se realiza observando que la
presión de succión cae y la presión de descarga aumenta cuando el compresor se activa. Un método alternativo
de verificación para un sistema autocontenido con pequeñas cargas de refrigerante, donde se pueda objetar la
instalación de medidores, se puede hacer monitoreando la temperatura de las líneas del refrigerante en el com-
presor. La temperatura debería aumentar en la línea de descarga mientras que disminuye en la línea de succión.
La rotación inversa también da como resultado una corriente sustancialmente menor cuando se compara con
valores tabulados.
No hay un impacto negativo en la durabilidad causada por operar tres compresores en la dirección opuesta por un
período corto de tiempo, generalmente definido como menos de una hora. Sin embargo, luego de varios minutos
de funcionamiento, se activará el protector interno del compresor. Entonces el compresor girará en el protector
hasta que se corrija la fase. La operación inversa por más de una hora puede tener un impacto negativo sobre
los cojinetes.
Para cambiar la rotación, apague la electricidad de la unidad e invierta L1 y L2 en la desconexión del aire
acondicionado.
Cableado de alto voltaje - (unidades simples)
El suministro eléctrico debe tener el voltaje, la fase y la ampacidad apropiadas para el modelo seleccionado.
1.	 Consulte los datos eléctricos en la etiqueta de datos de la unidad para los requisitos de cableado en campo de
la unidad. Determine la potencia de las líneas de suministro de energía y los fusibles o interruptores HACR
de acuerdo con los requisitos descriptos en el Código Eléctrico Nacional. Active los conductores de energía
a través de los troqueles en el costado o la parte posterior de la unidad. Use un alivio de tensión y conducto
apropiados.
PRECAUCIÓN
Nota: El servicio de suministro eléctrico debe estar dentro del rango permitido
(+10% - 5%) del voltaje calificado estampado en la placa de especificaciones de
la unidad. Para operar la unidad 230/208V nominal a 208V, cambie el derivador de
líneas del transformador de 240V a 208V siguiendo las instrucciones en la etiqueta
de cableado en la unidad.
23 ComPac 04/2013 rev. 8
2.	 Conecte los cables a la entrada del interruptor interno o bloque de terminales (L1 y L2 para unidades de una
fase; L1, L2, y L3 para modelos de tres fases).
3.	 Instale el cable a tierra en la terminal de puesta a tierra,
4.	 Para unidades diseñadas para operar con una energía de 208/230v, suministro eléctrico de 60Hz, el trans-
formador está cableado de fábrica para un suministro de energía de 230v. Para un suministro de energía de
208V, retire el cable naranja del transformador y conecte el cable rojo. Aisle el cable naranja.
5. Las unidades de 460V tienen un transformador reductor para motores de 230V.
PRECAUCIÓN
Los interruptores externos que brindan energía al aire acondicionado deben tener
el tamaño según el tamaño máximo de fusible (MFS) mostrado en la etiqueta de
datos de la unidad.
División en fases de unidad doble
Para aplicaciones en las que un controlador opera dos unidades, por ej. el CommStat 4 o LL357D.
El LL357D4 y el LL357D3 no requieren la división en fases de la unidad. Sin embargo, si están conectados otros
dispositivos al sistema de control, se requiere la división de fases del aire acondicionado. Modelos anteriores,
por ej. LL357, LL357A, LL357D2 requieren que la unidad tenga división de fases apropiadas.
1.	 Cablee cada unidad según se describe en los pasos 1 a 4.
2.	 Compruebe la división en fases adecuadas de la siguiente manera:
A.	 Encienda las unidades.
B.	 Al usar un medidor de voltiosAC establecido a la escala de 300 voltios, mide el voltaje entre la terminal
L1 en el contactor del compresor de la unidad Nº. 1 y la terminal L1 en el contactor del compresor de
la unidad Nº. 2. Si hay voltaje presente, las unidades se cablean fuera de fase y deben ser recableadas.
C.	 Si las unidades no están en fase, apague la electricidad e invierta los cables de electricidad en campo
conectados al disyuntor interno en una de las unidades únicamente.
D.	 Restaure la electricidad y vuelva a probar la fase (paso B). Cuando el voltaje diga "0", las unidades
están en fase.
E. 	 Apague la electricidad y proceda.
Cableado de bajo voltaje
IMPORTANTE. Las siguientes instrucciones de cableado son genérica y es posible que no correspondan a aires
acondicionados con varias opciones. Siempre consulte el diagrama de cableado en el aire acondicionado para el
método adecuado para cablear su unidad.
1.	 En las unidades simples, quite el cableado de bajo voltaje (por ej., cable de termostato calibre 18 conductor
4 Clase 2) del A/A ComPac®
al ensamblaje del termostato/ subbase. Consulte la Figura 6b para conexiones
a varios termostatos.
2.	 Monte el termostato en la pared de la caseta. El termostato debe estar ubicado de modo que el aire suminis-
trado desde la unidad NO vaya directo al termostato. Conecte el termostato al bloque de terminales en el aire
acondicionado ComPac como aparece en las Figuras 6a y 6b.
3.	 En las unidades duales, consulte la Hoja de Especificaciones del Controlador de avance/retroceso LL357D4
de Marvair®
o la hoja de especificaciones del Controlador CommStat 4. Nivele e instale la subbase LL357D4
o CommStat 3. Conecte las dos unidades ComPac®
al Controlador de avance/retroceso, de acuerdo con el
diagrama de cableado en la hoja de especificaciones tal como aparece en la Figura 6c o 6d (nota: el diagrama
también aparece en la parte posterior del controlador).
Señalización remota: Las terminales 5 y 7 (N.O.) y 6 y 7 (N.C.) en el panel terminal delA/AComPac®
son contactos
secos que se pueden usar para señalización remota en caso de un corte del a/a al límite de presión alta o baja.
24 ComPac 04/2013 rev. 8
Funcionamiento continuo del ventilador: Para un funcionamiento continuo del ventilador interno en las unidades
simples, instale un puente entre las terminales 8 y 3. Para un funcionamiento continuo en las unidades duales
usando el LL357D4, instale un puente entre 8 y 3 y quite el puente entre 1 y 3.
Controlador CommStat 3 (consulte la Figura 6d)
El Controlador CommStat 3 de Marvair®
es un paquete de control de estado sólido, diseñado para operar un
sistema de aire acondicionado total o parcialmente redundante para un gabinete o caseta de telecomunicaciones.
El Controlador CommStat 3 está programado de fábrica con puntos estándar establecidos en la industria para
facilitar la instalación. Si lo desea, cada uno de los puntos establecidos puede ser cambiado rápida y fácilmente
en campo por el instalador. Puede usarse con los aires aconcionados de montaje vertical en pared ComPac®
I o II
de Marvair o con unidades de control ambiental de Marvair. Consulte la Hoja de Datos del producto CommStat
3 para instrucciones de instalación y programación.
Controlador de avance/retroceso LL357D4 (Consulte la Figura 6c)
ElLL357D4deMarvair®
esunpaquetedecontrolcompletodiseñadoparaoperarunsistemadeaireacondiconado
total o parcialmente redundante. Consiste en un termostato electrónico de dos etapas de calor y dos etapas de
frío y un temporizador de estado sólido. Se puede usar con el aire acondicionado de montaje vertical ComPac®
I de Marvair o nuestro único aire acondicionado ComPac®
II con economizador incluido. El LL357D4 otorga
control ambiental y la seguridad demandada por la industria de casetas de comunicación para una unidad de
respaldo. El controlador de avance/retroceso asegura un desgaste parejo de los dos aires acondicionados, al
mismo tiempo que permite que la unidad secundaria brinde asistencia cuando sea requerido. El LL357D4 viene
cableado de fábrica, probado y montado en una estructura para una instalación rápida. Consulte la Hoja de Datos
del Producto LL357D4 para instrucciones completas sobre la instalación.
Especificaciones operativas
•	 Rango del termostato: 45ºF a 90ºF (7ºC a 32ºC)
•	 Precisión: ±1ºF (± ½ºC)
•	 Diferencial de transferencia de temperatura (separación entre el punto establecido de calor y frío): 2ºF a 9ºF
(1.0ºC a 4.5ºC)
•	 Diferencial de temperatura de primera etapa (cantidad de grados entre la temperatura establecida y la
temperatura de encendido): 1ºF a 3ºF (.5ºC a 1.5ºC)
•	 Diferencial de temperatura de segunda etapa (cantidad de grados entre cuándo se enciende la etapa 1 y
cuándo la etapa 2): 1ºF a 6ºF (.5ºC a 3.0ºC).
•	 Punto establecido de temperatura fría mínima: Ajustable desde 45ºF a 75ºF (7ºC a 24.0ºC).
•	 Punto establecido de temperatura caliente máxima: Ajustable desde 55ºF a 90ºF (13ºC a 32.0ºC).
•	 APAGADO en etapas: Los aires acondicionados se apagan de forma independiente.
Dispositivo de sincronización
•	 Temporizador de estado sólido con capacidad de transferencia de 3.7 y 7 días.
	 NOTA: Corte el cable del circuito del temporizador para establecer una transferencia de 3.5 días. 			
	 Precisión de la sincronización ±5%.
•	 Botón momentáneo para un avance manual acelerado del temporizador. (9 segundos = 7 días)
•	 El diodo que emite luz indica el encendido e identifica la unidad de avance.
Sistemas de alarma de incendio y apagado de la unidad
Se puede lograr el apagado inmediato del aire acondicionado conectando el conjunto de contactos normalmente
cerrados en el sistema de alarma o extinción de incendios a través de las terminales 8 y 10 en el panel terminal de
bajo voltaje dentro del aire acondicionado. Nota: El puente de fábrica entre estas terminales debe ser eliminado.
Esta función no se puede lograr en el termostato de pared porque la purga del ventilador en el panel de control
electrónico dentro de la unidad permite que funcione el soplador interno de 10 a 90 segundos después de cada
ciclo de refrigeración.
NOTA: La purga del ventilador en el panel de control electrónico permite que el ventilador interno funcione
por aproximadamente 10 a 90 segundos después de apagar el compresor. Esta operación brinda una pequeña
mejora en la eficacia del sistema.
25 ComPac 04/2013 rev. 8
Controlador de avance/retroceso CommStat 4
Consulte la hoja de datos del producto para el controlador Commstat 4 para instrucciones completas
sobre la instalación y programación de este controlador.
Figura 5a. Cableado del humidistato (P/N 50254) a un aire acondicionado ComPac
con recalentamiento.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN DEL TERMOSTATO MARVAIR/SIMPLE COMFORT
para bombas de calor y aires acondicionados Marvair
(sin recalentamiento por gas caliente o eléctrico)
NÚMERO DE PARTE
DEL TERMOSTATO
BOMBAS DE CALOR O
AIRES ACONDICIONADOS
MARVAIR
BOMBAS DE CALOR O
AIRES ACONDICIONADOS
CON ECONOMIZADOR,
PERO SIN RECALENTAM-
IENTO ELÉCTRICO
TABLERO DE BAJO
VOLTAJE
TABLERO DE BAJO
VOLTAJE
NOTAS
1. Válvula de reversa sólo en bombas de calor.
2. Para unidades con compresores de dos etapas, conecte el cable del monitor del compresor y el módulo de diagnóstico a Y2, e.j., Alerta de
Comodidad Copeland.
3. Para los aires acondicionados con resistencia eléctrica al calor, conecte W/O/B a la terminal W o 4.
4. Puente solo para bombas de calor, omitir con aires acondicionados.
A. Las terminales 5 y 7 son contactos secos normalmente abiertos y se cierran para indicar un bloqueo.
B. Las terminales 6 y 7 son contactos secos normalmente cerrados y se abren para indicar un bloqueo.
C. Si el termostato posee terminales RC y RH, instale un puente de cables entre RC y RH.
D. IMPORTANTE. Las instrucciones de cableado son genéricas y es posible que no correspondan a aires acondicionados con diferentes
opciones. Siempre consulte el diagrama de cableado en el aire acondicionado para el método adecuado para cablear su unidad.
ENCENDIDO
VENTILADOR
COMPRESOR
AUX.CALOR
COMÚN
VÁLVULADEREVERSA
BLOQUEO
BLOQUEO
NOTA 4
NOTA 4
NOTA 1
NOTA 2
NOTA 2
NOTA 3
NOTA 3
Figura 5b. Diagrama de conexión del termostato
26 ComPac 04/2013 rev. 8
TERMOSTATO DIGITAL/SUB-BASE AS7805
NOTA:
LAS UNIDADES NO
REQUIEREN DIVISIÓN
EN FASES
DESIGNACIONES DE
CONEXIÓN COMPAC
ALTERNAR LAS
DESIGNACIONES DE
CONEXIÓN DEL AIRE
ACONDICIONADO
*El termostato no tiene señal de ventilador, el puente de campo debe estar en funcionamiento.
**Puente conectado de fábrica
INSCRIPCIÓN DE CABLEADO
CABLEADO DE FÁBRICA
CABLEADO EN CAMPO
ALT. CABLEADO EN CAMPO
Inscripción de color
BL AZUL
BK NEGRO
R ROJO
WHT BLANCO
Y AMARILLO
CIRCUITO TEMPORIZADOR
DE 3½ O 7 DÍAS. CABLE
CORTADO PARA
FUNCIONAMIENTO
DE 3½ DÍAS.
Figura 5c. Diagrama de cableado LL357D4 y teclas del termostato
27 ComPac 04/2013 rev. 8
LOR G W C Y R
CommStat 3
Alarma de temperatura
baja del edifici
Detector de humo
+24v.+48v24/48com
CONEXIONES DE ENERGÍA
DC DE RESERVA
Tablero Nº. 1 del aire acondicionado Tablero Nº. 2 del aire acondicionado
57 3 4 9 1 10
8
57 3 4 9 1 10
8
CONEXIÓN DEL
SENSOR INSTALADO
DE FÁBRICA Nº. 4
CONTACTOSDELTERMISTOR
1
2
3
LOR G W C Y R
Bloqueo de baja o
alta presión
Alarma de
alimentación
Contactos
secos
NC
C
NO
Contactos
secos
NC
C
NO
Contactos
secos
NC
C
NO
Contactos
secos
NC
C
NO
Alarma de temperatura
alta del edificio
Contactos
secos
NC
C
NO
5
Conecte a los contactos secos
normalmente cerrados (NC)
desde el detector de humo
PUENTE DEL
DETECTOR DE HUMO
NOTA:
1. Sólo conexiones 24 VAC1. Sólo conexiones 24 VAC
2. Para un apagado inmediato del aire acondicionado por una señal del detector de humo, se debe quitar el puente entre las terminales 8 y 10
en los aires acondionados ComPac y colocar un puente entre las terminales 8 y 3.2. Para un apagado inmediato del aire acondicionado por
una señal del detector de humo, se debe quitar el puente entre las terminales 8 y 10 en los aires acondionados ComPac y colocar un puente
entre las terminales 8 y 3.
3. Cuando conecta un detector de humo a las terminales de entrada del detector de humo (normalmente cerradas), quite el puente de cables de
fábrica e instale los cables del detector de humo.
4. NC significa normalmente cerrado. NO significa normalmente abierto. C significa común.
SI EL VOLTAJE DE LÍNEA SE ENCUENTRA POR DEBAJO DE 220 VAC, USE EL TRANSFORMADOR 208 V.
Figura 5d. Diagrama de cableado Commstat 3
28 ComPac 04/2013 rev. 8
Capítulo 3 Puesta en marcha
3.1	 Verificación del ciclo de refrigeración
Importante: Asegúrese de que el calentador del cárter (si se usa) ha sido activado durante al menos 24
horas antes de arrancar la unidad. Verifique dos veces todas las conexiones eléctricas antes del encendido.
Debe verificarse la rotación adecuada de los aires acondicionados ComPac®
con compresores deslizables
funcionando a una potencia de 3Ø durante el arranque inicial. Consulte la sección 2.8 para determinar si
los compresores 3Ø están rotando de forma correcta. La rotación incorrecta puede dañar al compresor y
no está cubierto por la garantía
Procedimiento:
1.	 Fijelatemperaturaderefrigeracióneneltermostatodeparedaunpuntomásaltoquelatemperaturaambiente.
Fije la temperatura de calefacción a una temperatura menor a la ambiente.
2.	 ColoqueelinterruptordelsistemadeltermostatoenlaposiciónAUTO. Nadadebefuncionarenestemomento.
3.	 Fije la demora del compresor en la caja de control del A/A ComPac®
I o ComPac®
II en tres minutos.
Verifique la configuración de transferencia de la entalpía o sensor del bulbo seco y reinicie si es necesario
(sólo A/A ComPac II). Consulte la Sección 1.6.
4.	 Baje lentamente el punto de refrigeración del termostato hasta que el interruptor se cierre. El ventilador
interno debe funcionar.
Una vez que se enciende el ventilador interno, deje pasar tres minutos aproximadamente para que arranque el
compresor. Tenga en cuenta que es posible que el ventilador no se encienda de inmediato, porque tiene ciclos
según las presiones del refrigerante.
NOTA: (solo aire acondicionado ComPac®
II) Para verificar el funcionamiento del sistema en diferentes
condiciones ambientales, la temperatura del aire y los sensores de entalpía deben ser "engañados". Cuando
las condiciones ambientales externas son más altas que la configuración de control, se puede rociar un aerosol
más frío directamente en el sensor de entalpía para estimular condiciones de entalpía bajas, provocando que el
regulador del economizador se abra.
De forma alternativa, cuando las condiciones externas son menores al punto establecido, se puede dirigir un punto
de calor como un secador de pelo al sensor de temperatura del aire para simular condiciones más calurosas, lo
que activará la refrigeración mecánica y encenderá el compresor.
5.	 Para detener la refrigeración, aumente lentamente el punto de refrigeración del termostato a una temperatura
mayor a la ambiente.
Si la unidad no funciona, consulte la información de resolución de problemas en el Capítulo 4.
Siga el mismo procedimiento para unidades adicionales.
NOTA: La purga del ventilador permite que el ventilador interno funcione por aproximadamente 90 segundos
después de apagar el compresor. Esta operación brinda una pequeña mejora en la eficacia del sistema.
3.2	 Verificación del ciclo de calefacción
Procedimiento: (Se aplica sólo a unidades con elementos de resistencia)
1.	 Aumente la temperatura de calefacción a una temperatura mayor a la ambiente. El ventilador y la calefacción
eléctrica comienzan el ciclo de inmediato.
2.	 Pase el interruptor del sistema a la posición de apagado ("OFF"). Todas las funciones deberían detenerse.
NOTA: (sólo aires acondicionados ComPac®
II) La paleta del regulador debe permanecer cerrada durante el ciclo
de calefacción (a menos que el potenciómetro de posición mínima haya sido fijado para ventilación constante).
La posición completamente antihorario corresponde a un cierre total del regulador.
29 ComPac 04/2013 rev. 8
Capítulo 4 Resolución de problemas
4.1	 Resumen
Una comprensión integral de la operación del aire acondicionado ComPac®
es un requisito previo para la
resolución de problemas. Lea el Capítulo 1 para información básica sobre la unidad.
Los aires acondicionados ComPac®
de Marvair se prueban completamente antes de ser enviados desde la fábrica.
Por supuesto, es posible que se pueda escapar un defecto no detectado, o puede ocurrir algún daño durante el
transporte. Sin embargo, la gran mayoría de los problemas resultan de errores de instalación.
Si experimenta dificultades con el aire acondicionado ComPac®
, revise los pasos de instalación en el Capítulo 2.
Puede ahorrar mucho tiempo viendo de manera consciente y ordenada la guía de resolución de problemas.
Comience con una verificación visual: ¿hay cables sueltos, tubos sellados, partes faltantes, etc? Comience un
análisis más profundo sólo luego de hacer esta inspección inicial.
La información de resolución de problemas en este manual es básica. La sección de resolución de problemas
contiene cuadros de problema/solución, seguida por una sección de compresor.
No se pueden anticipar todos los problemas. Si descubre un problema que no está cubierto en este manual,
le agradeceríamos que lo informara a nuestro departamento de mantenimiento para incorporación en futuras
revisiones.
Como siempre, utilice su buen criterio y precaución cuando realice el mantenimiento del aire acondicionado
ComPac®
. Use solo técnicas seguras y probadas. Use gafas de refrigeración cuando esté realizando el mante-
nimiento del circuito de refrigeración
ADVERTENCIA
El circuito de refrigerante tiene superficies calientes, y los voltajes eléctricos
dentro de la unidad pueden ser peligrosos o letales. El MANTENIMIENTO PUEDE
SER REALIZADO SOLO POR PERSONAS CALIFICADAS Y CON EXPERIENCIA.
4.2	 Guía de síntomas de falla
PROBLEMA/SÍNTOMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN
A. La unidad no funciona.
NOTA:	 Un temporizador interno
anti-ciclo-corto evitará que la
unidad arranque durante .2 a 8
minutos luego del arranque.
1. Problema de suministro de energía.
2. Desconexión interna activada.
3. Cierre del termostato externo o el
termostato está defectuoso.
4. La unidad se apaga a límites de presión
alta o baja.
5. Falla de la conexión o componente
interno.
1. Verifique el suministro de energía para un voltaje o fase
adecuada. Verifique el cableado a la unidad y los fusibles o
disyuntores externos.
2. Verifique la continuidad de los dispositivos de protección de
circuitos internos.
3. Verifique la operación del termostato de pared.
4. Reinicie el interruptor de presión
5. Verifique que no haya cables sueltos. Verifique que no haya
fallas de los componentes.
B. La unidad funciona por largos períodos
o de forma continua; la refrigeración es
insuficiente.
1. Filtro sucio o flujo de aire reducido.
2. Escaso refrigerante.
3. Falla de componentes.
4. El tamaño de la unidad es pequeño para
la tarea.
1. Verifique los filtros de aire. Verifique la operación del sopla-
dor. Retire las restricciones al flujo de aire.
2. Controle la carga apropiada y la posible fuga de refrigerante.
3. Controle los componentes internos, especialmente el com-
presor para un funcionamiento adecuado.
4. Agregue unidades adicionales para una mayor capacidad.
30 ComPac 04/2013 rev. 8
PROBLEMA/SÍNTOMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN
C. La unidad funciona en ciclos por los
límites de baja/alta presión.
1. Pérdida o restricción del flujo de aire.
2. Restricción en el circuito refrigerante.
3. Sobrecarga de refrigerante (luego de
mantenimiento en campo)
4. Control defectuoso de la presión.
1. Verifique el emsamblaje del soplador para un funcionamiento
adecuado. Observe las restricciones de flujo de aire, por ej.
el filtro de aire Verifique el motor del soplador y el ventilador
del condensador.
2. Controle los bloqueos o restricciones, especialmente el
secador de filtro y el ensamble del tubo capilar.
3. Evacúe y recargue según las especificaciones de fábrica.
4. Verifique las presiones de corte límite. El control se fija para
activarse a aproximadamente 35 PSIG (baja presión) y 400
PSIG (alta presión).
D. La unidad sopla los fusibles o activa el
disyuntor.
1. Ampacidad inadecuada de los circuitos.
2. Conexión corta, suelta o inadecuada en
el cableado en campo.
3. Circuito corto interno. Conexiones
inadecuadas y sueltas en la unidad.
4. Voltaje de suministro excesivamente alto
o bajo o pérdida de fase (sólo 3ø).
1. Verifique los requisitos eléctricos en el Capítulo 2 y corrija
según sea necesario.
2. Verifique el cableado en campo para detectar errores.
3. Verifique el cableado en la unidad. Consulte los diagramas
de cableado. Pruebe los componentes (especialmente el
compresor) para que no haya cortos.
4. Tenga en cuenta las limitaciones de rango de voltaje
específicas a la sección de resolución de problemas del
compresor.
E. Agua en el suelo cerca de la unidad. 1. Obstrucción en la línea de condensado.
2. Obstrucción o fuga en la cubeta de
condensado.
3. La unidad no está nivelada.
1. Verifique que no haya obstrucciones o restricciones.
2. Verifique que no haya pérdidas o bloqueos en la cubeta.
3. Nivele la unidad.
F. No calefacciona el espacio o la
calefacción es reducida (unidades
equipadas con elementos de resistencia)
1. Elementos de calefacción defectuosos.
2. Está abierto el límite termal.
3. Contactor del calentador defectuoso.
1. Verifique la continuidad de los elementos de resistencia.
2. Verifique la continuidad a través del interruptor de límite
termal.
3. Verifique que el relé funcione bien. Reemplácelo si está
defectuoso.
4.3	 Resolución de problemas del compresor
NOTA: Es importante descartar fallas de otros componentes antes de considerar el compresor.
Las siguientes pruebas eléctricas ayudarán al diagnóstico.
1.	 Voltaje de arranque: Mida el voltaje en el contactor del compresor durante el arranque. El voltaje debe
exceder el mínimo mostrado en la Tabla 5, sección 2.2, o es probable que el compresor falle. Debe corregirse
la condición de voltaje bajo.
2.	 Amperaje de funcionamiento: Conecte un amperímetro con sujeción de clip al cable (común) al compresor.
Encienda el voltaje de suministro y active la unidad. El compresor inicialmente atrae amperaje alto; pero
pronto cae a valores RLA o menos. Si el amperaje se mantiene alto, controle las resistencias de devanados
del motor.
NOTA: Sienta la parte superior del compresor para ver si está sobrecalentado. Si está caliente, es posible
que esté abierta la sobrecarga interna. Es posible que deba esperar varias horas para que se reinicie.
31 ComPac 04/2013 rev. 8
3.	 Resistencias de devanados del motor: Un Voltímetro Ohmetro Miliamperímetro (VOM) digital
mide la resistencia a través de los devanados del compresor como se muestra a continuación.
C
S R
R2
R1
R3
FASE
ÚNICA R3
> R2
> R1
R3
= R2
+ R1
T1
T2 T3
R2
R1
R3
TRES
FASES R3
= R2
= R1
	 Laresistenciasepuedemedircomosemuestraarriba. Cualquierdesviacióndelosvaloresanteriores
indica un compresor defectuoso.
4.	 Prueba de aislamiento/alto voltaje: Controle que no haya fugas internas con un megómetro.
Conecte un cable a la carcasa del compresor en un tubo de metal descubierto y a cada terminal del
compresor para probar los devanados del motor. Un corto circuito a voltajes altos indica un defecto
del motor. No realice esta prueba en condiciones de vacío.
5.	 En modelos de una sola fase, controle el capacitor por sustitución.
4.4	 Diagnóstico del panel de control
El panel de control (consulte la sección 1.6a para una descripción completa del panel de control)
posee una luz roja de diagnóstico que indica una falla del bloqueo. El panel de control se bloqueará si
cualquiera de las condiciones de falla (LPS o HPS) ocurre dos veces.
El contactor debe estar cerrado antes de que el panel de control pueda reconocer la primera condición de
falla. El contactor estará cerrado por 3 minutos luego de que la unidad esté activada sólo si se requiere
refrigeración. La primera condición de falla abrirá el contactor y apagará la unidad. El contactor en la
unidad que tiene la falla debe estar cerrado antes de que el panel de control pueda reconocer la segunda
condición de falla. El contactor en la unidad con la falla se cerrará luego de 3 minutos si la unidad
todavía demanda refrigeración y si la falla ya no existe. Si obtiene una segunda falla, el contactor se
abrirá y apagará la unidad. La luz led roja parpadeará una vez si se ha abierto dos veces el interruptor de
presión alta y parpadeará dos veces si se ha abierto dos veces el interruptor de presión baja. La unidad
debe estar en modo refrigeración (contactor del compresor cerrado) antes de que ocurra una falla.
32 ComPac 04/2013 rev. 8
Capítulo 5 Mantenimiento
5.1	 Mantenimiento programado
Marvair®
recomienda firmemente que el aire acondicionado reciba un mantenimiento dos veces al año
como mínimo, una vez antes de la temporada de calor y otra antes de la temporada de frío. En ese
momento, se debe realizar el mantenimiento de los filtros, la bobina del evaporador, el gabinete, y los
drenajes de condensado, tal como se describe abajo. También en este momento, se debe operar el aire
acondicionado en los ciclos de refrigeración y calefacción, como se describe en el Capítulo 3, Puesta en
marcha. Además de esta verificación de temporada, el aire acondicionado ComPac®
se debe mantener
de la siguiente manera:
Filtro de aire
Remplace los filtros de aire cuando haya suciedad visible. Nunca opere la unidad sin el filtro colocado.
Evaporador
Si el evaporador se obstruye o ensucia, se puede limpiar con una aspiración cuidadosa o con un spray de
limpieza de evaporadores comercial. NO use solventes que contengan lejía, acetona o sustancias infla-
mables. Desconecte la electricidad antes de la limpieza. Tenga precaución de no mojar los componentes
eléctricos. Asegúrese de que la unidad se haya secado antes de reiniciarla.
Condensador
Inspeccione periódicamente que no haya suciedad u obstrucciones en el serpentín del condensador externo
y las aberturas de alivio de aire al gabinete. Retire objetos extraños como hojas, papel, etc.
Si el serpentín del condensador está sucio, puede lavarlo con un solvente comercial para limpiar ser-
pentines. Desconecte la electricidad antes de la limpieza. Asegúrese de que los componentes eléctricos
están completamente secos antes de restaurar la energía. Use un peine enderezador de aletas de espaciado
adecuado para enderezar las aletas torcidas o aplastadas.
Gabinete
Se puede limpiar el gabinete con una esponja y agua con jabón tibia o un detergente suave. No use lejía,
químicos abrasivos o solventes dañinos.
Drenajes
Verifique de manera regular los drenajes de condensado primario y secundario. El drenaje secundario
posee un tubo vertical. Una obstrucción forzará el agua hacia la mitad de la unidad y drenará hacia los
costados del ComPac, causando decoloración de los paneles laterales. Si ve decoloración, limpie los
drenajes.
Si usa un solvente comercial para drenajes, enjuague el sistema y la cubeta de drenaje con abundante
agua fresca para evitar la corrosión.
Lubricación
Noserecomiendaelusodeaceiteenelmotordelventiladordelcondensadorodelsopladordelevaporador.
33 ComPac 04/2013 rev. 8
Capítulo 6 Garantía
6.1	 Garantía limitada
Si cualquier parte de su aire acondicionado, bomba de calor o ventilador de unidad Marvair®
falla debido
a un defecto de fábrica dentro de los quince meses desde la fecha original de envío desde Marvair o dentro
de los doce meses desde la fecha original de puesta en marcha, cualquiera ocurra antes, Marvair entregará
sin cargo la parte de reemplazo requerida EXW Cordele, Georgia. No se incluye el transporte, el trabajo de
mantenimiento relacionado, los pedidos de diagnóstico, los filtros, secadores y refrigerantes. El dueño debe
presentar prueba de la fecha original de puesta en marcha. La tarjeta de registro del dueño con Marvair, la
factura del contratista, el certificado de afectación o algún documento similar son ejemplos de pruebas de
la fecha original de puesta en marcha.
Asimismo, si falla el compresor hermético debido a un defecto de fabricación dentro de los sesenta meses
desde la fecha original de envío desde Marvair®
, Marvair enviará sin cargo la parte de reemplazo requerida,
EXW Cordele, Georgia. No se incluye el trabajo de mantenimiento relacionado, los pedidos de diagnóstico,
los filtros, secadores y refrigerantes. Marvair pagará los costos de envío no prioritario del compresor durante
los primeros doce meses del período de garantía. Luego de los primeros doce meses del período de garantía,
todos los costos de envío y el riesgo de pérdida durante el envío del compresor serán responsabilidad del
dueño.
El dueño del producto puede enviar el supuesto producto defectuoso o que funciona mal a Marvair®
, a su
propio costo, y Marvair diagnosticará el defecto y, si el defecto está cubierto en virtud de esta garantía,
Marvair hará valer la garantía y facilitará la parte de reemplazo requerida. Todos los costos de envío y riesgo
de pérdida durante el envío del producto a Marvair y de nuevo al dueño serán responsabilidad del dueño. Si
el dueño presenta una solicitud escrita, Marvair puede arreglar un diagnóstico remoto del producto o parte
supuestamente defectuosa o que funciona mal, pero todos los costos de transporte, presentación y gastos
relacionados con respecto al servicio de diagnóstico serán responsabilidad del dueño.
Un dueño que solicite el cumplimiento de esta Garantía debe brindar acceso razonable al producto o parte
defectuosa o que funciona mal a Marvair®
y sus agentes o empleados autorizados.
Esta garantía se aplica solo a productos comprados y retenidos para su uso dentro de Estados Unidos, Canadá
y México. Esta garantía no cubre daños causados por una instalación inadecuada, el mal uso del equipo
o un mantenimiento negligente.
ESTA GARANTÍA CONSTITUYE EL RECURSO EXCLUSIVO DE CUALQUIER COMPRADOR DE
UNA BOMBA DE CALOR O UN AIRE ACONDICIONADO MARVAIR®
Y REEMPLAZA TODAS
LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA EL USO, HASTA EL GRADO
MÁXIMO PERMITIDO POR LEY. EN NINGÚN CASO UNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
O APTITUD PARA EL USO IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA
VIGENTEESTABLECIDOSANTERIORMENTEYMARVAIRNOTENDRÁOTRASOBLIGACIONES
O RESPONSABILIDADES. EN NINGÚN CASO MARVAIR SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS O POR LOS DAÑOS MONETARIOS.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN TENDRÁ
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADOAESTADO. Algunos estados no permiten limitaciones
o exclusiones, por lo tanto es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen a usted.
					 Rev. 6/04
Remplaza 9/02
34 ComPac 04/2013 rev. 8
LISTA Y ESQUEMA DE PARTES
		 Se puede encontrar la lista y esquema de partes actual de la unidad en www.marvair.
com. Haga clic en Mantenimiento y Partes en el menú a la izquierda de la página
de Inicio. Del menú desplegable, seleccione Esquema de partes. Una vez aquí,
puede seleccionar su aire acondicionado o bomba de calor. Las unidades se
agrupan por modelo y por el refrigerante – R-22 or R-410A.
Anexo A: Instrucciones de instalación para calentadores eléctricos instalados en campo
Advertencia
PELIGRO DE INCENDIO
El ajuste, la alteración, el mantenimiento o la instalación inadecuadas pueden causar
lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad.
La instalación o reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden resultar
en peligros para usted y otras personas. La instalación DEBE cumplir con los códigos
locales, o en caso de inexistencia de códigos locales, con los códigos de todas las
autoridades gubernamentales que tienen jurisdicción.
La información contenida en este manual debe ser usada por una agencia de
mantenimiento calificada que tenga experiencia en dicho trabajo, esté familiarizada
con las precauciones y los procedimientos de seguridad, y esté equipada con las
herramientas y los instrumentos de prueba adecuados.
Colocación de ductos
Información general
Nota: Las siguientes instrucciones son solo para una guía general. Debido a la amplia variedad de posibilidades
de instalación, no se darán instrucciones específicas. Cuando tenga dudas, siga las prácticas de instalación
estándar y aceptadas, o contacte a Marvair para asistencia adicional.
Aberturas en paredes
Mida las dimensiones de los puertos de suministro y retorno en la unidad.
Corte las aberturas en la pared exterior para el suministro y el retorno. IMPORTANTE: Todas las unidades
con calefacción eléctrica deben tener un espacio libre de 1" (25.4 mm) en los cuatro lados de la brida
del ductor de salida en la unidad. El espacio libre de 1" (25.4 mm) debe extenderse en todos los lados
del ductor de suministro para los primeros 3 pies (1 metro) de la unidad.
IMPORTANTE: Marvair® requiere un mínimo de 1" (25.4 mm) desde la superficie de cualquier ducto de
suministro al material combustible para los primeros 3 pies (1 metro) del ducto.
Ductos
Las extensiones deben estar cortadas al ras con la pared interna para aplicaciones sin ductos.
Las aplicaciones que usan ductos deben ser diseñadas e instaladas de acuerdo con todos los códigos y normas
de seguridad correspondientes. Marvair recomienda firmemente consultar la edición actual de las Normas 90Ay
90B de laAsociación Nacional de Protección contra Incendios antes de diseñar e instalar los ductos. La ingeniería
del sistema de ductos debe tener en cuenta que haya un flujo de aire suficiente a través de la unidad para evitar
el sobrecalentamiento del calentador. Esto incluye un tamaño del ducto apropiado para el suministro, suficiente
35 ComPac 04/2013 rev. 8
cantidad de registros de suministro, un retorno y área de filtro adecuados. Los ductos deben ser del material
correcto y deben estar aislados de forma apropiada. Los ductos deben estar fabricados de acero galvanizado
con un grosor mínimo de .019 pulgadas para los primeros 3 pies (1 metro). Los ductos deben estar firmemente
colocados, asegurados y sellados para evitar la fuga de aire. No use revestidor de ductos dentro del ducto de
suministro dentro de 4 pies (122 cm) de la unidad. Se deben usar extensiones de ducto de metal galvanizado
para simplificar las conexiones a ductos y rejillas. Use fuelles de tela para evitar la transmisión de vibración a
través del sistema de ductos. La tela debe tener una calificación U.L. a un mínimo de 197°F (92°C).
ADVERTENCIA
PELIGRO DE SHOCK ELÉCTRICO
El incumplimiento con las advertencias de seguridad puede resultar en una lesión grave,
una muerte, o daños a la propiedad.
Apague la electricidad en la caja de fusibles o en el panel de mantenimiento ANTES de
realizar cualquier conexión eléctrica y asegúrese de que haya una conexión a tierra
antes de conectar el voltaje de línea.
Instalación del calentador (consulte los dibujos y el diagrama de cableado)
	 1.	 Retire el panel frontal superior.
	 2.	 Retire el panel frontal inferior.
	 3.	 Retire la cubierta de la caja de control.
	 4.	 Retire la cubierta de acceso al calentador en la parte superior derecha de la unidad, quitando
		 los tres tornillos. Corte el aislamiento en dos lados y dóblela.
	 5.	 Deslice el nuevo ensamble del calentador en su lugar alineando el vástago con el orificio en el extremo.
		 Asegúrese de que el vástago del nuevo ensamble del calentador esté insertado en el orificio correcto. El orificio
		 más cercano al serpentín interno es para calentadores de tres elementos y el más alejado del serpentín es para
		 todos los otros calentadores.
	 6.	 Instale los dos tornillos Nº. 10 en la placa de emsamble del calentador.
	 7.	 Instale un mazo de cables en el orificio provisto en la cubeta de drenaje y luego páselo a tavés del soporte del
		 filtro y luego a la caja de control.
	 8.	 Conecte el calentador tal como se muestra en el diagrama de cableado provisto con el kit del calentador (los
		 extremos aislados de la terminal se deben conectar en el calentador)
	 9.	 Instale un "pop tie" en el orificio adecuado en el panel trasero para asegurar el cable.
	 10.	Instale bandas cerradas alrededor de los cables cuando pasan a través de la cubeta de drenaje.
	 11.	 Reinstale la cubierta de acceso al calentador.
	 12.	Monte el contactor de calor dentro de la caja de control donde están los orificios de montaje para
		 el contactor de calor.
	 13.	Realice las conexiones de cables dentro de la caja de control tal como se muestra en el diagrama de cableado
		 provisto con el kit del calentador. Ate los cables sueltos con bridas para cables.
	 14.	Con un marcador permanente, coloque una (X) en el espacio provisto al lado de la calificación del kit del
		 calentador del calentador instalado en la etiqueta de datos de la unidad.
	 15.	Coloque el diagrama de cableado provisto con el kit del calentador dentro de la bolsa con cierre hermético que
		 se encuentra sujeta a la parte posterior de la cubierta de la caja de control.
	 16.	Reemplace la cubierta de la caja de control, la cubierta frontal inferior y el panel frontal superior.
Manual de a a marvair

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)
ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)
ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)Daniel Gómez
 
cable ampacity calculations- IEC
cable ampacity calculations- IECcable ampacity calculations- IEC
cable ampacity calculations- IECJoe Khan
 
WPS -PQR - Welder Qualifications .pdf
WPS -PQR - Welder Qualifications .pdfWPS -PQR - Welder Qualifications .pdf
WPS -PQR - Welder Qualifications .pdfmounirbonnois
 
Presentation on wpqr wps asme_ix
Presentation on wpqr wps asme_ixPresentation on wpqr wps asme_ix
Presentation on wpqr wps asme_ixmayank0738
 
Duplex welding guidelines
Duplex welding guidelinesDuplex welding guidelines
Duplex welding guidelinesLalu Rajendran
 
Asme b30 20-2010 ok
Asme b30 20-2010  okAsme b30 20-2010  ok
Asme b30 20-2010 okSIGPROMAP
 
Presentancion API 510.pdf
Presentancion API 510.pdfPresentancion API 510.pdf
Presentancion API 510.pdfJuniorMinaya6
 
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-Hamiro Rhamiro
 
O 201 norma de pintura pdvsa
O 201 norma de pintura pdvsaO 201 norma de pintura pdvsa
O 201 norma de pintura pdvsateamhvm
 
Pintura tanques api 650 y api 510
Pintura tanques api 650 y api 510Pintura tanques api 650 y api 510
Pintura tanques api 650 y api 510edisonjairo
 
Turbomaquinas hidraulicas - manuel-polo-encinas-
Turbomaquinas hidraulicas - manuel-polo-encinas-Turbomaquinas hidraulicas - manuel-polo-encinas-
Turbomaquinas hidraulicas - manuel-polo-encinas-Shrektz
 
Crouse-Hinds - Catalogo.pdf
Crouse-Hinds - Catalogo.pdfCrouse-Hinds - Catalogo.pdf
Crouse-Hinds - Catalogo.pdfJuanColonioMuoz
 

La actualidad más candente (20)

ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)
ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)
ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)
 
Aws b111-inspeccion-visual-de-soldaduras
Aws b111-inspeccion-visual-de-soldadurasAws b111-inspeccion-visual-de-soldaduras
Aws b111-inspeccion-visual-de-soldaduras
 
cable ampacity calculations- IEC
cable ampacity calculations- IECcable ampacity calculations- IEC
cable ampacity calculations- IEC
 
WPS -PQR - Welder Qualifications .pdf
WPS -PQR - Welder Qualifications .pdfWPS -PQR - Welder Qualifications .pdf
WPS -PQR - Welder Qualifications .pdf
 
Presentation on wpqr wps asme_ix
Presentation on wpqr wps asme_ixPresentation on wpqr wps asme_ix
Presentation on wpqr wps asme_ix
 
Tipos de roscas
Tipos de roscasTipos de roscas
Tipos de roscas
 
Duplex welding guidelines
Duplex welding guidelinesDuplex welding guidelines
Duplex welding guidelines
 
Asme b30 20-2010 ok
Asme b30 20-2010  okAsme b30 20-2010  ok
Asme b30 20-2010 ok
 
Ds 66 2007
Ds 66 2007Ds 66 2007
Ds 66 2007
 
Presentancion API 510.pdf
Presentancion API 510.pdfPresentancion API 510.pdf
Presentancion API 510.pdf
 
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-
 
O 201 norma de pintura pdvsa
O 201 norma de pintura pdvsaO 201 norma de pintura pdvsa
O 201 norma de pintura pdvsa
 
Pintura tanques api 650 y api 510
Pintura tanques api 650 y api 510Pintura tanques api 650 y api 510
Pintura tanques api 650 y api 510
 
procedimiento de soldadura
procedimiento de soldaduraprocedimiento de soldadura
procedimiento de soldadura
 
ASME B31.3.pptx
ASME B31.3.pptxASME B31.3.pptx
ASME B31.3.pptx
 
Turbomaquinas hidraulicas - manuel-polo-encinas-
Turbomaquinas hidraulicas - manuel-polo-encinas-Turbomaquinas hidraulicas - manuel-polo-encinas-
Turbomaquinas hidraulicas - manuel-polo-encinas-
 
Asme wps-demo
Asme wps-demoAsme wps-demo
Asme wps-demo
 
Crouse-Hinds - Catalogo.pdf
Crouse-Hinds - Catalogo.pdfCrouse-Hinds - Catalogo.pdf
Crouse-Hinds - Catalogo.pdf
 
Cmaa 74
Cmaa 74Cmaa 74
Cmaa 74
 
WPS & WPQ
WPS & WPQWPS & WPQ
WPS & WPQ
 

Similar a Manual de a a marvair

M. uso fc 24 a - Servicio Tecnico Fagor
M. uso fc 24 a - Servicio Tecnico FagorM. uso fc 24 a - Servicio Tecnico Fagor
M. uso fc 24 a - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Atlas copco cai gx 7. manual de instrucciones
Atlas copco cai gx 7. manual de instruccionesAtlas copco cai gx 7. manual de instrucciones
Atlas copco cai gx 7. manual de instruccionesJuan Peraza Cuen
 
Caldera vaillant turbotec plus vmw 245
Caldera vaillant turbotec plus vmw 245Caldera vaillant turbotec plus vmw 245
Caldera vaillant turbotec plus vmw 245Precio Calderas
 
Manual vaillant turbotec vmw es 242
Manual vaillant turbotec vmw es 242Manual vaillant turbotec vmw es 242
Manual vaillant turbotec vmw es 242Precio Calderas
 
MANUAL DE LOS OPERADORES (EM007181-7).pdf
MANUAL DE LOS OPERADORES (EM007181-7).pdfMANUAL DE LOS OPERADORES (EM007181-7).pdf
MANUAL DE LOS OPERADORES (EM007181-7).pdfCleverEspinozaSantam
 
Manual instalacion
Manual instalacionManual instalacion
Manual instalaciondracuoji
 
bomba-durco_3_iso.pdf
bomba-durco_3_iso.pdfbomba-durco_3_iso.pdf
bomba-durco_3_iso.pdfjm6533199
 
Termómetros y controladores de temperatura
Termómetros y controladores de temperaturaTermómetros y controladores de temperatura
Termómetros y controladores de temperaturaAlejandro Cruz
 
Weg cfw08
Weg cfw08Weg cfw08
Weg cfw08vegus
 
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdfssuserda7821
 
Resumen guia básica del frigorista
Resumen guia básica del frigoristaResumen guia básica del frigorista
Resumen guia básica del frigoristaantonio florido
 
Compresor schneider tornillo
Compresor schneider tornilloCompresor schneider tornillo
Compresor schneider tornilloCARLOS_RINCON
 
RAM-700-MANUAL.pdf
RAM-700-MANUAL.pdfRAM-700-MANUAL.pdf
RAM-700-MANUAL.pdferwinchaura2
 

Similar a Manual de a a marvair (20)

M. uso fc 24 a - Servicio Tecnico Fagor
M. uso fc 24 a - Servicio Tecnico FagorM. uso fc 24 a - Servicio Tecnico Fagor
M. uso fc 24 a - Servicio Tecnico Fagor
 
Atlas copco cai gx 7. manual de instrucciones
Atlas copco cai gx 7. manual de instruccionesAtlas copco cai gx 7. manual de instrucciones
Atlas copco cai gx 7. manual de instrucciones
 
Caldera vaillant turbotec plus vmw 245
Caldera vaillant turbotec plus vmw 245Caldera vaillant turbotec plus vmw 245
Caldera vaillant turbotec plus vmw 245
 
Manual vaillant turbotec vmw es 242
Manual vaillant turbotec vmw es 242Manual vaillant turbotec vmw es 242
Manual vaillant turbotec vmw es 242
 
2 montacarga
2   montacarga2   montacarga
2 montacarga
 
2 montacarga
2   montacarga2   montacarga
2 montacarga
 
MANUAL DE LOS OPERADORES (EM007181-7).pdf
MANUAL DE LOS OPERADORES (EM007181-7).pdfMANUAL DE LOS OPERADORES (EM007181-7).pdf
MANUAL DE LOS OPERADORES (EM007181-7).pdf
 
Manual instalacion
Manual instalacionManual instalacion
Manual instalacion
 
51054774 manual-norberg-serie-hp
51054774 manual-norberg-serie-hp51054774 manual-norberg-serie-hp
51054774 manual-norberg-serie-hp
 
Miller xmt 350
Miller xmt 350Miller xmt 350
Miller xmt 350
 
Nord manual b1000 en español
Nord manual b1000 en españolNord manual b1000 en español
Nord manual b1000 en español
 
bomba-durco_3_iso.pdf
bomba-durco_3_iso.pdfbomba-durco_3_iso.pdf
bomba-durco_3_iso.pdf
 
Termómetros y controladores de temperatura
Termómetros y controladores de temperaturaTermómetros y controladores de temperatura
Termómetros y controladores de temperatura
 
Weg cfw08
Weg cfw08Weg cfw08
Weg cfw08
 
1600185-09-021-05 MANUAL DE OPERACIÓN Y SERVICIO .pdf
1600185-09-021-05 MANUAL DE OPERACIÓN Y SERVICIO .pdf1600185-09-021-05 MANUAL DE OPERACIÓN Y SERVICIO .pdf
1600185-09-021-05 MANUAL DE OPERACIÓN Y SERVICIO .pdf
 
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf
 
Resumen guia básica del frigorista
Resumen guia básica del frigoristaResumen guia básica del frigorista
Resumen guia básica del frigorista
 
Compresor schneider tornillo
Compresor schneider tornilloCompresor schneider tornillo
Compresor schneider tornillo
 
1734 ob8 s
1734 ob8 s1734 ob8 s
1734 ob8 s
 
RAM-700-MANUAL.pdf
RAM-700-MANUAL.pdfRAM-700-MANUAL.pdf
RAM-700-MANUAL.pdf
 

Manual de a a marvair

  • 1. Capítulo 1 Descripción................................5 Capítulo 2 Instalación...............................16 Capítulo 3 Puesta en marcha....................28 Capítulo 4 Resolución de problemas........29 Capítulo 5 Mantenimiento........................32 Capítulo 6 Garantía...................................33 Lista y Esquema de partes.............................34 Anexo A Instrucciones de instalación para calefacción eléctrica instalada en campo Manual de aire acondicionado ComPac® I y ComPac® II Aires acondicionados de montaje vertical en pared con panel de caja de control frontal P/01655 04/2013 rev.8 Modelos AVPA 24-30-36-42-48-60-72 Modelos HVEA 24-30-36-42-49-60 y HVESA36-42-49-60 Fabricada por: Marvair® División de AIRXCEL® , Inc. P.O. Box 400 • Cordele, Georgia 31010 156 Seedling Drive • Cordele, Georgia 31015 (229) 273-3636 • Fax (229) 273-5154 Correo electrónico: marvair@airxcel.com • Internet: www.marvair.com La versión más actualizada de este manual se puede encontrar en www.marvair.com.
  • 2. 2 ComPac 04/2013 rev. 8 Cómo usar este manual El propósito de este manual es ser una guía para la línea de aires acondicionados verticales ComPac® de Marvair. Con- tiene información sobre instalación, resolución de problemas, mantenimiento, garantía y aplicación. La información contenida en este manual debe ser usada por el instalador sólo como una guía. Este manual no sustituye ni intenta evitar los códigos locales y nacionales correspondientes. Si está instalando la unidad ComPac® , primero lea el Capítulo 1 y revise todo el manual antes de comenzar la instalación tal como se describe en el Capítulo 2. El Capítulo 1 contiene información general descriptiva y brinda un resumen que puede acelerar el proceso de instalación y simplificar la resolución de problemas. Si ocurre una falla, siga esta secuencia de resolución de problemas: 1. Asegúrese de entender cómo funciona la unidad ComPac® (Capítulos 1 y 3). 2. Identifique y corrija los errores de instalación (Capítulo 2). 3. Consulte la información de resolución de problemas en el Capítulo 4. Si no puede solucionar el problema, contáctese con la Fábrica al 1-800-841-7854 para ayuda adicional. Antes de comenzar a trabajar lea las "Precauciones importantes de seguridad". Precauciones importantes de seguridad 1. TENGA CUIDADO cuando LEVANTA o TRANSPORTA equipo. 2. TRANSPORTE la UNIDAD DE FORMAVERTICAL. Colocar la unidad de costado puede causar que el compresor pierda aceite y puede causar rotura o daño de otros componentes. 3. APAGUE LAELECTRICIDAD EN EL disyuntor o caja de fusiblesANTES de instalar o trabajar en el equipo. LAS LÍNEAS DE VOLTAJE SON PELIGROSAS o LETALES. 4. CUMPLA con TODOS los CÓDIGOS y ordenanzas de PLOMERÍA, ELECTRICIDAD Y CONSTRUCCIÓN. 5. El MANTENIMIENTO debe ser realizado SOLO por PERSONAS CALIFICADAS Y CON EXPERIENCIA. * Use gafas de seguridad cuando esté realizando el mantenimiento del circuito de refrigeración * Tenga cuidado con las superficies calientes en los componentes del circuito refrigerante * Tenga cuidado con los bordes filosos en los componentes con láminas de metal * Tenga cuidado cuando recupere o agregue refrigerante 6. Use el SENTIDO COMÚN - TENGA CONSCIENCIA DEL PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad . Cuando vea este símbolo en la unidad ComPac y en los manuales de instrucciones, esté atento a las posibles lesiones personales. Entienda las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Estas palabras se usan para identificar los niveles de gravedad del peligro. El incumplimiento resultará en la muerte, una lesión personal grave o daños a la propiedad. El incumplimiento puede resultar en la muerte, una lesión personal grave o daños a la propiedad. El incumplimiento puede resultar una lesión personal o daños a la propiedad menores. El término IMPORTANTE se utiliza para señalar sugerencia útiles que resulten en una mejor instalación, funcionamiento y confiabilidad. © 10/2012 Marvair® Div. Airxcel™ , Inc. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN NOTIFICACIÓN PREVIA. ! PELIGRO ! ADVERTENCIA ! PRECAUCIÓN
  • 3. 3 ComPac 04/2013 rev. 8 ADVERTENCIA • Si no se sigue la información en estas instrucciones de manera exacta, se puede ocasionar un incendio que cause daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. • Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación. No comience la instalación si no comprende alguna de las instrucciones. • La instalación, ajuste, alteración, o mantenimiento inadecuado pueden provocar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador o agencia de mantenimiento calificada, de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento de todos los códigos y requisitos de las autoridades que posean jurisdicción. INSTALADOR: .Coloque las instrucciones dentro de la construcción, al lado del termostato. USUARIO FINAL: .Conserve estas instrucciones para referencia futura. Tabla de contenidos Capítulo 1 Descripción y especificaciones del aire acondicionado ComPac® 1.1 Descripción general...................................................................................................................................5 1.2 Identificación del modelo..........................................................................................................................5 1.3 Código de fecha del número de serie........................................................................................................5 1.4 Tamaños del filtro, pesos y flujo de aire....................................................................................................6 1.5 Funcionamiento general............................................................................................................................7 1.6 Modo de funcionamiento del panel de control electrónico.......................................................................7 1.7 Paquetes y Controles opcionales...............................................................................................................9 1.8 Funcionamiento eléctrico........................................................................................................................10 1.9 Componentes del economizador.............................................................................................................15 Capítulo 2 Instalación 2.1 Inspección del equipo..............................................................................................................................16 2.2 Requisitos de instalación.........................................................................................................................16 2.3 Materiales de instalación.........................................................................................................................17 2.4 Sistema de conductos y aberturas ..........................................................................................................19 2.5 Instalación de la campana de aire externo ..............................................................................................20 2.6 Instalación del soporte ............................................................................................................................20 2.7 Cómo montar la unidad ..........................................................................................................................21 2.8 Conexiones eléctricas..............................................................................................................................22 Capítulo 3 Puesta en marcha 3.1 Verificación del ciclo de refrigeración....................................................................................................28 3.2 Verificación del ciclo de calefacción.......................................................................................................28 Capítulo 4 Resolución de problemas 4.1 Resumen..................................................................................................................................................29 4.2 Guía de síntomas de falla........................................................................................................................29 4.3 Resolución de problemas del compresor.................................................................................................30 4.4 Diagnóstico del panel de control.............................................................................................................31
  • 4. 4 ComPac 04/2013 rev. 8 Tabla de contenidos Capítulo 5 Mantenimiento 5.1 Mantenimiento programado....................................................................................................................32 Capítulo 6 Garantía 6.1 Garantía limitada.....................................................................................................................................33 Lista y Esquema de partes.............................................................................................................................34 Anexo A Instrucciones de instalación para calentadores eléctricos instalados en campo...............................................34 Ilustraciones Figura 1a. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo AVPA ComPac® I.......................... 11 1b. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo AVPA ComPac® II........................ 12 1c. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo HVEA ComPac® I........................ 13 1d. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo HVEA ComPac® II....................... 14 Figura 2. Puntos de control de temperatura del sensor de entalpía ....................................................... 15 Figura 3. Ajuste de la campana de aire externo ..................................................................................... 20 Figura 4. Detalle del montaje en pared................................................................................................... 21 Figura 5a. Detalles de cableado del humidostato..................................................................................... 25 Figura 5b. Diagrama de conexión del termostato..................................................................................... 25 Figura 5c. Detalles de cableado LL357D4............................................................................................... 26 Figura 5d. Detalle de cableado CommStat™ 3........................................................................................ 27 Tablas Tabla 1 CFM a presión estática externa................................................................................................. 6 Tabla 2 Tamaños de los filtros de aire de retorno.................................................................................. 6 Tabla 3 Pesos de envío........................................................................................................................... 6 Tabla 4 Espacios libres mínimos.......................................................................................................... 17 Tabla 5 Límites de voltaje.................................................................................................................... 17 Tabla 6 Presión estática máxima.......................................................................................................... 20
  • 5. 5 ComPac 04/2013 rev. 8 Capítulo 1 Descripción y especificaciones 1.1 Descripción general Las líneas ComPac® de Marvair son una serie de sistemas de aire acondicionado de montaje vertical en pared que brindan calefacción, refrigeración y ventilación para casetas de equipos electrónicos, centros de control de proceso y otras aplicaciones con gran aumento del calor interno. La serie incluye varios tamaños y capacidades de refrigeración nominal de 24,000 a 72,000 BTUH. Los elementos de resistencias al calor están disponibles en diferentes vatios. Consulte el Anexo A para instrucciones en la instalación en campo de la calefacción eléctrica. LosairesacondicionadosComPac® IyComPac® IIdeMarvairpresentanunexclusivopaneldecontrolelectrónico. El panel de control combina varios componentes eléctricos y mejora la confiabilidad del aire acondicionado. El panel de control remplaza al relé del soplador, al relé de bloqueo, la demora del compresor y la desviación programada de presión baja. Asimismo, el panel de control tiene LED para indicar el estado de funcionamiento y las condiciones de falla para ayudar al servicio técnico. En la Sección 1.6 hay una descripción completa de las funciones del panel de control. Los modelos ComPac® I y ComPac® II están diseñados para una fácil instalación y mantenimiento. Los componentes principales se encuentran debajo de los paneles externos. Todas las unidades poseen desconexiones internas (opcional en 380V). Según los requisitos de códigos locales y estatales, esta función puede eliminar la necesidad de un disyuntor o desconexión externa. El aire acondicionado ComPac® I tiene un regulador manual de aire externo 0-15% y el aire acondicionado ComPac® II posee un economizador instalado de fábrica para una refrigeración 100% libre con aire externo. 1.2 Identificación del modelo El número de identificación del modelo se encuentra en la etiqueta de datos. La placa de calificación está ubicada en el panel lateral. ••• S A • AC • • • • A2 ••• Modelo AVP HVE Refrigeración nominal 24 = 24,000 BTUH 30 = 30,000 BTUH 36 = 36,000 BTUH 42 = 42,000 BTUH 48 = 48,000 BTUH 49 = 49,000 BTUH 60 = 60,000 BTUH 72 = 72,000 BTUH Tipo de sistema Aire Acondicionado Suministro de energía A = 208/230V,1ø,60Hz C = 208/230V,3ø,60Hz D = 460V,3ø,60Hz E = 380V, 3ø, 50Hz F = 220/240V, 1ø, 50Hz Desconexión interna Configuración N = Aire acondicionado ComPac® I C = Aire acondicionado ComPac® II Calefacción eléctrica – kW 000 = sin calor 090 = 9 kW 040 = 4 kW 100 = 10 kW 050 = 5 kW 150 = 15 kW 080 - 8 kW Código de opción especial R = Recalentamiento eléctrico U = Compresor de desplazamiento K = Paquete costero X = Desviación de gas caliente O = Compresor de lado opuesto Compresor de 2 etapas Refrigerante A = R410A Color del gabinete 100 = Beige 200 = Gris 300 = Marrón 400 = Blanco 500 = Acero inoxidable (Exterior únicamente) SS-500 = Acero inoxidable 600 = Bronce oscuro 700 = Aluminio Estuco 1.3 Código de fecha del número de serie A = enero E = mayo J = septiembre L = 2000 R = 2004 V = 2008 B = 2012 B = febrero F = junio K = octubre M = 2001 S = 2005 Y = 2009 C = 2013 C = marzo G = julio L = noviembre N = 2002 T = 2006 Z - 2010 D = 2014 D = abril H = agosto M = diciembre P = 2003 U = 2007 A = 2011
  • 6. 6 ComPac 04/2013 rev. 8 1.4 Tamaños del filtro, pesos y flujo de aire En la Hoja de datos del producto de ComPac se encuentran las especificaciones de rendimiento y eléctricas y los gráficos de dimensiones. MODELO 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.40 0.50 AVPA24 860 825 810 740 670 AVPA30 1100 1050 1000 960 920 810 AVPA36 1310 1265 1220 1185 1150 1060 AVPA42 1650 1585 1520 1450 1360 AVPA48 1900 1830 1760 1700 1620 AVPA60 1900 1830 1760 1700 1620 AVPA72 2100 1950 1800 1730 1660 HVEA24 800 785 770 725 680 600 500 HVEA30 1200 1150 1100 1050 1000 900 800 HVEA36 1290 1230 1170 1115 1060 1000 920 HVEA42 1500 1430 1360 1295 1230 1160 1070 HVEA49 1900 1850 1800 1700 1600 1500 1350 HVEA60 1900 1850 1800 1700 1600 1500 1350 HVESA36 1290 1230 1170 1115 1060 1000 920 HVESA42 1500 1430 1360 1295 1230 1160 1070 HVESA49 1900 1850 1800 1700 1600 1500 1350 HVESA60 1900 1850 1800 1700 1600 1500 1350 Porcentajes de flujo de aire de 208-230 voltios unidades en 230v. Porcentajes de flujo de aire de 460 voltios unidades en 460 voltios. La operación de unidades a voltajes diferentes al punto de clasificación afectará el flujo de aire. Tabla 1. CFM a Presión estática externa (bobina húmeda - IWG) MODELO PULGADAS MILÍMETROS NÚMERO DE PIEZA FILTROS POR UNIDAD CALIFICACIÓN MERV AVPA24 25 x 16 x 2 635 x 406 x 52 80137 1 7 AVPA30/36 y HVEA24 30 x 16 x 2 762 x 406 x 52 80138 1 7 AVPA42/48/60 y HVEA30/36/42 y HVESA36/42 635 x 22 x 2 927 x 559 x 52 80162 1 7 AVPA72 y HVEA49/60 y HVESA49/60 18 x 24 x 2 457 x 610 x 52 81257 2 7 Tabla 2. Tamaños de los filtros de aire de retorno MODELO LBS. KG COMPAC I AVPA24 275 125 AVPA30/36 y HVEA24 355 160 AVPA42/48/60 y HVEA30/36 y HVESA36/42 535 245 HVEA49/60 y HVESA49/60 625 284 COMPAC II AVPA 24 286 130 AVPA30/36 y HVEA24 375 170 AVPA42/48/60 y HVEA30/36 y HVESA36/42 590 268 HVEA49/60 y HVESA49/60 640 291 Tabla 3. Pesos de envío para ComPac I y ComPac II
  • 7. 7 ComPac 04/2013 rev. 8 1.5 Funcionamiento general Ciclo refrigerante (modo refrigeración) El aire acondicionado ComPac® I y ComPac® II usan refrigerante R-410A en un ciclo de refrigeración de vapor- compresión para transferir el calor del aire en un espacio cerrado hacia el exterior. Un ensamblaje de soplador doble sopla aire interno a través del evaporador. El refrigerente líquido frío que pasa a través del evaporador pasa a ser gas por el calor extraído del aire. El gas refrigerante calentado ingresa al compresor donde su temperatura y presión aumentan. El gas refrigerante caliente se condensa a estado líquido a medida que el calor es transferido al aire externo a través del condensador por el ventilador del condensador. El refrigerante líquido es enviado al evaporador para repetir el ciclo. Modo calefacción Untermostatomontadoenlaparedcontrolaelciclodecalordelosmodelosqueincorporaelementosderesistencia al calor. Cuando hay una demanda de calor, el termostato cierra el relé de calor para encender el ventilador interno y los elementos de resistencia. Excepto en las unidades con el kit de dehumidificación opcional, el compresor se bloquea durante el ciclo de calefacción. Consulte el Anexo A para instrucciones en la instalación en campo de la calefacción eléctrica. Funcionamiento del economizador (Sólo aire acondicionado ComPac® II) El economizador es un sistema de regulación con controles. El regulador regula la circulación de aire externo al recinto (cuando las condiciones del aire externo son adecuadas) para reducir la necesidad de refrigeración mecánica, ahorrar energía y extender la vida del compresor. Según las opciones seleccionadas, el regulador responde a la entalpía del aire externo. Si hay una demanda de refrigeración de un termostato de espacio, funciona de la siguiente manera: Cuando la entalpía del aire externo se encuentra por debajo del punto establecido, el regulador de aire externo se abre proporcionalmente (y el regulador de aire de retorno se cierra proporcionalmente) para mantener la temperatura entre 50°F y 56°F (10°C a 13°C) en el sensor de aire combinado/ de descarga. El alivio de presión integral deja que el aire interior salga de la caseta a través del aire acondicionado. Cuando la entalpía del aire externo se encuentra por encima del punto establecido, el regulador de aire externo se cierra a su posición mínima. Una demanda de refrigeración del termostato del espacio enciende la refrigeración mecánica. Un potenciómetro de posición mínima ajustable incorporado controla la cantidad de aire externo admitido para satisfacer los requisitos de ventilación mínimos. 1.6 Modo de funcionamiento del panel de control electrónico Normal Se debe aplicar energía 24 VAC continuamente a “R” y “C”. En caso de una demanda de refrigeración “Y” y con el interruptor de alta presión (HPS) cerrado, el compresor se encenderá. (Nota: consulte la función de retardo Delay on Make). El compresor permanecerá activado durante el ciclo de desviación de baja presión de 3 minutos. Si el interruptor de baja presión (LPS) está bierto luego del ciclo de desviación de 3 minutos, el compresor se desactivará. Bloqueo Si cualquiera de las condiciones de falla (LPS o HPS) ocurre dos veces en la misma demanda de refrigeración, el panel de control entra en modo de bloqueo. En el modo de bloqueo, el compresor se apaga. Si hay una demanda de flujo de aire interno “G”, el soplador permanece activado, se activa la alarma y la luz led de estado parpadea para indicar qué falla ha ocurrido. Cuando la condición de bloqueo se ha resuelto, la unidad se restaurará si se quita la demanda del termostato o cuando se restaure la energía. Con el panel de control, ahora el usuario puede tener contactos secos remotos de alarma normalmente cerrados o abiertos. Los aires acondicionados ComPac® están cableados de fábrica para ser normalmente abiertos.
  • 8. 8 ComPac 04/2013 rev. 8 Retardo Delay on Break Si el compresor se desactiva debido a una pérdida de demanda de refrigeración “Y” o la primera falla, el nuevo arranque de la unidad se demorará 3 minutos desde el momento en que se desactivó el contactor. (Nota: no hay retardo delay on break si se reinicia la condición de bloqueo.) Retardo Delay on Make Sólo en el encendido inicial, la unidad esperará de 0.03 a 10 minutos desde la demanda “Y” de refrigeración antes de permitir que el contactor se encienda. La demora puede ajustarse con la rueda de DOM en el panel. La espera recomendada de fábrica es de 3 minutos. Tiempo de desviación de baja presión Al arranque, la condición de falla del interruptor de baja presión (LPS) será desviada por 3 minutos antes de desactivar el contactor. Post purga Si hay una demanda de flujo de aire interno “G” el soplador se activará de inmediato. Cuando se encuentra en el modo de refrigeración, el soplador permanecerá activado de 10 a 90 segundos (ajustable) luego de que el compresor ha sido desactivado. El período de tiempo puede ajustarse con la rueda de purga del ventilador en el panel. La configuración de fábrica es de 90 segundos. Luces LED indicadoras COLOR TIPO ESTADO DESCRIPCIÓN Verde Encendido Encendido constante Se ha aplicado una energía de 24 VAC Rojo Estado Encendido constante Funcionamiento normal Rojo Estado 1 parpadeo El interruptor de presión alta se ha abierto dos veces Rojo Estado 2 parpadeos El interruptor de presión baja se ha abierto dos veces Control de temperatura ambiente baja Elcontroldetemperaturaambientebajapermitelarefrigeracióncuandolastemperaturasambienteexternassonbajas. El control usa un interruptor de presión alta que actúa a la inversa para que el motor del ventilador del condensador actúe en ciclos de acuerdo con las condiciones de presión del refrigerante líquido. El cierre del interruptor y la operación del ventilador ocurre cuando la presión llega a 400 psig. El interruptor se abre nuevamente cuando la presión del refrigerante cae a 245 PSIG. Por lo tanto, el ventilador externo siempre arranca luego del compresor, y tendrá ciclos frecuentes durante el funcionamiento normal en condiciones de temperatura externa baja. Interruptor de presión alta El interruptor de presión alta se encuentra en la línea líquida. Está conectado eléctricamente a un relé de bloqueo en el panel que cierra el sistema si la presión del refrigerante aumenta a 625 PSIG. Esto protege a la unidad si el flujo de aire a través del condensador se bloquea o si el motor del ventilador externo falla. Aunque los contactos del interruptor de alta presión se cierran cuando la presión del refrigerante cae a aproxima- damente 450 PSIG, el sistema debe ser reiniciado de forma manual una vez que se activa el circuito de bloqueo. Se precisa una restauración manual para evitar ciclos cortos peligrosos. Para restaurar, apague la energía principal, luego enciéndela nuevamente o apague el sistema de termostado y luego enciéndalo nuevamente. Interruptor de baja presión El interruptor de baja presión se encuentra en la línea de succión del compresor. Está diseñado para abrirse si la presión del refrigerante cae a 40 PSIG; se reinicia cuando la presión aumenta a 60 PSIG. El interruptor protege la unidad si el flujo de aire a través del soplador interno se encuentra obstruido, si el motor del soplador falla o si hay una pérdida de refrigerante.
  • 9. 9 ComPac 04/2013 rev. 8 LED Rueda post purga Retardo Delay On Make (rueda de demora del compresor) 1.7 Paquetes y controles opcionales Equipo para arranque difícil Se utiliza en equipo de fase simple para brindarle al compresor una torsión inicial más alta bajo condiciones de bajo voltaje. No se recomienda en unidades con compresores deslizables. Paquete de resistencia extrema (sólo disponible en unidades HVEA y HVESA) El Paquete de resistencia extrema permite que los aires acondicionados seleccionados ComPac® I y ComPac® II de Marvair® operen en condiciones de temperatura ambiente extremadamente frías y calurosas. El Kit de resistencia extrema siempre se encuentra instalado de fábrica. Los aires acondicionados ComPac® I (unidades sin economizador) funcionan de 0° F a 130° F (-18° a 54°C). Los aires acondicionados ComPac® II (unidades con economizador) funcionan de -20° F a 130° F (-29° a 54°C). El Paquete de resistencia extrema incluye un acumulador de línea de succión, una válvula de expansión térmica (TXV), un calentador de cárter, un equipo para arranque difícil, un interruptor de alta presión con reinicializa- ción automática y un termostato externo e interruptor de ciclo del ventilador. El control de ciclo del ventilador es estándar en todos los aires acondicionados ComPac® y opera sobre la base de presión de línea líquida. El termostato externo se abre siempre que la temperatura exterior sea inferior a 50°F (10°C) y se cierra cuando la temperatura exterior sea de 50°F (10°C) o más. Siempre que la temperatura sea inferior a 50°F (10°C), el interruptor del ciclo del ventilador está en el circuito; cuando las temperaturas sean superiores a 50°F (10°C), el interruptor del ciclo del ventilador no está en el circuito. El control del ciclo del ventilador se utiliza con una TXV a fin de evitar el giro o "fluctuación" excesivos de la TXV. Entornos costeros (Sólo aires acondicionados ComPac® I) Recomendado para unidades que se instalan cerca de un océano o en la costa. Incluye sujetadores resistentes a la corrosión, motor de ventilador del condensador sellado o parcialmente sellado, revestimiento protector aplicado a todo el cobre interno expuesto en la sección del condensador y un revestimiento protector en la bobina del condensador. Gabinete de acero inoxidable (Sólo aires acondicionados ComPac® I) Lasunidadespuedenserconstruidasconpanelesexternosdeaceroinoxidableoconpanelesinterioresyexteriores (excepto por el panel venturi del ventilador del condensador) de acero inoxidable. Desviación de gas caliente (Sólo aires acondicionados ComPac® I) Se usa en aplicaciones especiales; por ej., edificios donde se realizan Imágenes por resonancia magnética (MRI), para evitar una alteración del voltaje magnético provocada por el giro del compresor. Hay dos paquetes de opción de desviación de gas caliente disponibles para permitir el funcionamiento a 20°F (-7°C) o menos 20°F (-29°C). Consultar el Boletín de aplicación de desviación de gas caliente para obtener más detalles. Dehumidificación del recalentamiento eléctrico Un controlador de humedad permite que la calefacción y refrigeración eléctricas operen de forma simultánea. Los aires acondicionados Marvair® equipados con la opción de dehumidificación permiten mantener la humedad interna del entorno controlado por debajo de cierto punto establecido de humedad. Estas unidades no tienen la capacidad de agregar humedad a la construcción.
  • 10. 10 ComPac 04/2013 rev. 8 IMPORTANTE: Los cables eléctricos y el disyuntor o los fusibles deben tener el tamaño para la operación simultánea del calefactor o aire acondicionado eléctrico. Consulte la etiqueta de datos en la unidad o la Hoja de Datos del Aire Acondicionado ComPac® para la información sobre tamaños. Se logra la dehumidificación operando la refrigeración mecánica junto con la calefacción eléctrica. El tamaño de la banda calefactora es aproximada a la capacidad sensible del total de toneladas de la máquina (es decir, en una unidad de 24,000 BTU el tamaño de la banda calefactora es aproximadamente 20,000 BTU). Debido a que la banda calefactora tiene el tamaño según la capacidad de refrigeración sensible aproximada, sólo modelos seleccionados están disponibles. Funcionamiento: Cuando la humedad aumenta por sobre el punto establecido en el controlador de humedad, funcionan tanto la refrigeración mecánica como el recalentamiento eléctrico para moderar el aire y disminuir la humedad. Si la temperatura en el entorno controlado aumenta por sobre el punto establecido del termostato y la unidad está funcionando en el modo dehumidificación, la demanda de refrigeración anulará la demanda de dehumidificación y se desactivará la banda calefactora hasta que el termostato sea satisfecho. Esto asegura que la temperatura ambiente se mantenga, como prioridad y el control de humedad se ubica en segundo lugar. En aplicaciones en las que una caseta posee unidades de aire acondicionado redundantes y es controlada por un controlador de avance/retroceso (Controlador CommStat 4, CommStat 3 o LL357 de Marvair), la mayoría de las veces la opción de dehumidificación sólo es necesaria en una de dos unidades. Es posible que una unidad esté funcionando en el modo refrigeración mientras que la unidad con dehumidificación está funcionando al mismo tiempo. Si la unidad de refrigeración no mantiene la temperatura establecida de la caseta, la unidad con dehumidificación entrará en el modo refrigeración. No importa si la unidad con dehumidificación es la unidad de avance o retroceso. Monitor de voltaje de tres fases Mide continuamente el voltaje de cada una de las tres fases. El monitor detecta de forma separada el voltaje alto y bajo, el desequilibrio de voltaje, incluida la pérdida de fase y la inversión de fase. Una luz LED indicadora brilla cuando todos los voltajes son aceptables. Se reinicia automáticamente cuando los voltajes y las fases se encuentran dentro de tolerancias operativas. Indicador de filtros sucios Un tipo de diagrama de indicador mide la presión del aire en cualquier lado del filtro y cuando la presión cae por debajo del punto establecido, se ilumina una luz LED roja. El punto establecido es ajustable. Potenciómetro mínimo Usado en las unidades ComPac® II con el economizador instalado de fábrica. El potenciómetro evita que el economizador se cierre completamente, garantizando que el aire externo ingresará a la caseta y será eliminado cuando el soplador interno esté funcionando. Esto evita la presurización negativa del edificio. El potenciómetro de posición mínima es ajustable. 1.8 Funcionamiento eléctrico El compresor y el ventilador del condensador se activan con un contactor controlado por una señal piloto de 24 VAC. AlgunoscompresoresincorporanuncalentadordecárterPTCinternoquefuncionasiemprequelaenergíaprincipal esté disponible. El calentador transporta refrigerante líquido desde el cárter y evita la pérdida de lubricación causada por la dilución del aceite. Se debe dar energía a la unidad 24 horas antes de arrancar el compresor. El motor del condensador (ventilador externo) es activado por el mismo contactor. Sin embargo, el motor tiene ciclos de encendido y apagado según el control de temperatura ambiente baja (consultar control de temperatura ambiente baja 1.6). El motor del ventilador del evaporador interno es controlado por la purga del ventilador en el panel de control electrónico.
  • 11. 11 ComPac 04/2013 rev. 8 INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA C Condensador CC Contactor del compresor CCH Calentador de cárter Comp Compresor DL Límite dual EH Resistencia eléctrica al calor FCC Control de ciclo del ventilador HPS Interruptor de alta presión HC Contactor de calor IBM Motor de soplado interno LPS Interruptor de baja presión OFM Motor de ventilador externo OTL Límite único PCB Placa de circuito impreso XFMR Transformador INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE Voltaje de línea en fábrica Voltaje de línea en campo Voltaje bajo en fábrica Voltaje bajo en campo Voltaje alternativo (especificado en campo) CÓDIGO DE COLOR BK Negro BL Azul BR Marrón G Verde BK/Rojo Negro, rayas rojas O Naranja R Rojo Y Amarillo WHT Blanco NOTAS GENERALES 1. 208/230 volt 60 Hz. 1ø, suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional. 2. Velocidad - Consulte la placa del motor para conocer el color de los cables. 3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan. 4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas. 5. No todos los compresores precisan calentador de cárter. 6. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables. 7. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. 8. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje. Disyuntor de 2 polos 208/230V. 60 HZ., 1ø, suministro de energía NOTA 1 NOTA 2 NOTA 3 NOTA 5 NOTA 6,7 NOTA 8 NOTA 4 TRANSFORMADOR Figura 1a. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac® I, Modelo AVPA
  • 12. 12 ComPac 04/2013 rev. 8 INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA C Condensador CC Contactor del compresor CCH Calentador de cárter Comp Compresor DL Límite dual EC Controlador de entalpía EH Resistencia eléctrica al calor EPA Accionador del paquete economizador ES Sensor de entalpía FCC Control de ciclo del ventilador FCCR Relé de control de ciclo del ventilador HPS Interruptor de alta presión HC Contactor de calor IBM Motor de soplado interno LPS Interruptor de baja presión MAR Relé de aire combinado MAS Sensor de aire combinado OFM Motor de ventilador externo OTL Límite único PCB Placa de circuito impreso XFMR Transformador INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE Voltaje de línea en fábrica Voltaje de línea en campo Voltaje bajo en fábrica Voltaje bajo en campo Voltaje alternativo (especificado en campo) NOTAS GENERALES 1. 208/230 volt 60 Hz. 1ø, suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional. 2. Velocidad - Consulte la placa del motor para conocer el color de los cables. 3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan. 4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas. 5. No todos los compresores precisan calentador de cárter. 6. Puente P y P1 en el control del economizador para activar el potenciómetro de posición mínima. 7. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables. 8. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. 9. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje. 10. Señal de entrada 24 VAC con conexión a tierra para ventilación de emergencia. Conexión a la salida del relé de aire combinado (MAR) en el controlador CommStat 4. Disyuntor de 2 polos 208/230V. 60 Hz. 1ø, suministro de energía. NOTA 1 NOTA 2 NOTA 3 NOTA 10 NOTA 9 TRANSFORMADOR NOTA 5 CÓDIGO DE COLOR BK Negro BL Azul BR Marrón G Verde BK/Rojo Negro, rayas rojas O Naranja R Rojo Y Amarillo WHT Blanco Figura 1b. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac® II, Modelo AVPA
  • 13. 13 ComPac 04/2013 rev. 8 INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA C Condensador CC Contactor del compresor CCH Calentador de cárter Comp Compresor DL Límite dual EMC Control de motor electrónico EH Resistencia eléctrica al calor FCC Control de ciclo del ventilador FCCR Relé de control de ciclo del ventilador HPS Interruptor de alta presión HC Contactor de calor IBM Motor de soplado interno LPS Interruptor de baja presión OFM Motor de ventilador externo OTL Límite único PCB Placa de circuito impreso XFMR Transformador INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE Voltaje de línea en fábrica Voltaje de línea en campo Voltaje bajo en fábrica Voltaje bajo en campo Voltaje alternativo (especificado en campo) NOTAS GENERALES 1. 208/230 volt 60 Hz. suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional. 2. Programado de fábrica para motor EC. 3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan. 4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas. 5. No todos los compresores precisan calentador de cárter. 6. No se requiere PTCR en todos los compresores. 7. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables. 8. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. 9. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje. Disyuntor de 2 polos 208/230V.60 Hz. 1ø,suministro de energía. NOTA 1 NOTA 2 NOTA 3 NOTA 9 NOTA 5 TRANSFORMADOR CÓDIGO DE COLOR BK Negro BL Azul BR Marrón G Verde BK/Rojo Negro, rayas rojas O Naranja R Rojo Y Amarillo WHT Blanco Figura 1c. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac® I, Modelo HVEA
  • 14. 14 ComPac 04/2013 rev. 8 INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA C Condensador CC Contactor del compresor CCH Calentador del compresor Comp Compresor DL Límite dual EC Controlador de entalpía EH Resistencia eléctrica al calor EMC Control de motor electrónico EPA Accionador del paquete economizador ES Sensor de entalpía FCC Control de ciclo del ventilador FCCR Relé de control de ciclo del ventilador HPS Interruptor de alta presión HC Contactor de calor IBM Motor de soplado interno LPS LPS-Interruptor de baja presión MAR Relé de aire combinado MAS Sensor de aire combinado OFM Motor de ventilador externo OTL Límite único PCB Placa de circuito impreso XFMR Transformador INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE Voltaje de línea en fábrica Voltaje de línea en campo Voltaje bajo en fábrica Voltaje bajo en campo Voltaje alternativo (especificado en campo) NOTAS GENERALES 1. 208/230 volt 60 Hz. suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional. 2. Programado de fábrica para motor EC. 3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan. 4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas. 5. No todos los compresores precisan calentador de cárter. 6. Puente P y P1 en el control del economizador para activar el potenciómetro de posición mínima. 7. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables. 8. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. 9. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje. 10. Señal de entrada 24 VAC con conexión a tierra para ventilación de emergencia. Conexión a la salida del relé de aire combinado (MAR) en el controlador CommStat 4. Disyuntor de 2 polos 208/230V. 60 HZ. 1ø, suministro de energía. NOTA 1 NOTA 2 NOTA 5 NOTA 3 NOTA 9 NOTA 10 TRANSFORMADOR CÓDIGO DE COLOR BK Negro BL Azul BR Marrón G Verde BK/Rojo Negro, rayas rojas O Naranja R Rojo Y Amarillo WHT Blanco Figura 1d. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac® II, Modelo HVEA
  • 15. 15 ComPac 04/2013 rev. 8 1.9 Componentes del economizador (sólo Aire acondicionado ComPac® II) Actuador del regulador: El actuador del regulador es un motor de 24V que modula la posición de la paleta del regulador. Es capaz de un impulso de 90 grados en 90 segundos. El ensamblaje posee un resorte de retorno para cerrar el regulador durante un corte de suministro eléctrico. Controles: El economizador es controlado por un sensor de entalpía o un sensor del bulbo seco opcional. Control del conmutador del economizador: El sensor de entalpía responde al contenido de calor total del aire externo para brindar una transferencia a aire externo para una refrigeración libre. El punto de cambio (establecido de fábrica a "D") es ajustable desde aproximadamente 63°F (17°C) a 50% RH (en sentido horario completo) hasta 73°F (23°C) a 50% RH (en sentido antihorario completo). Consulte la Figura 3. Una vez que el sensor de entalpía ha seleccionado aire externo, el sensor de aire combinado limitará la temperatura del aire liberado al espacio modulando la paleta del regulador para "mezclar" una cantidad de aire interno a fin de brindar una temperatura constante de 50° a 56°F. El sensor modula la posición del regulador de aire externo en respuesta al aporte de los sensores de entalpía y aire combinado. El sensor está diseñado para mantener la temperatura del aire de suministro entre 50° y 63°F (10°C a 17°C) al combinar aire interno caliente con aire externo fresco. En caso de una demanda de refrigeración del termostato montado en la pared, si las condiciones ex- ternas son adecuadas, el sensor abrirá el regulador y admitirá aire externo (es decir, refrigeración del economizador). Si la temperatura ambiente externa es demasiado cálida o húmeda, el sensor colocará al actuador en la posición cerrada o mínimamente abierta y activará la refrigeración mecánica. El compresor se traba durante el modo de refrigeración del economizador. Sensor de aire combinado: El sensor de aire combinado es un termistor montado sobre un soporte adyacente al lado derecho del ensamblaje del soplador. El termistor detecta la temperatura del aire que ingresa a la estructura, y brinda una señal al controlador del economizador para modular la posición del regulador. La resistencia nominal del sensor a 77° F (26°C) es 3000 ohms. BTU (UNIDAD TÉRM ICA BRITÁNICA)DE ENTALPÍA POR LIBRA DE AIRE SECO HUMEDADRELATIVA TEMPERATURA APROXIMADA DEL BULBO DE AIRE SECO °F (°C) CURVA DE LÍMITE ALTO PARA W7212, W7213, W73408 Curva de control Punto de control aproximadamente °F (°C) a una humedad relativa de 50% Figura 2. Puntos de control de temperatura del sensor
  • 16. 16 ComPac 04/2013 rev. 8 Capítulo 2 Instalación ADVERTENCIA El incumplimiento con las Advertencias y Precauciones y estas Instrucciones podrían resultar en la muerte, una lesión corporal o daños a la propiedad. Lea este manual y siga las instrucciones y cumpla con todas las Precauciones y Advertencias en el manual y en la unidad Marvair. 2.1 Inspección del equipo Daño oculto Inspeccionetodaslascajasypaquetesalrecibirlosyverifiquequenohayadañosocultos.Importante:mantenga siempre la unidad de forma vertical. Quite los paneles de acceso y examine las partes de los componentes. (Nota: el soporte inferior con forma de "L" está atornillado al palé de envío, contra el aire acondicionado. Retírelo antes de reemplazar el panel lateral). Inspeccione el circuito refrigerante en busca de fracturas o roturas. La presencia de aceite refrigerante generalmente indica una ruptura. Si hay un daño aparente, presente un reclamo de forma inmediata con el transportador. Las unidades que han sido colocadas de costado o boca abajo pueden tener daño oculto en los montajes del motor del compresor o en el sistema de aceite. Si la unidad no está en posición vertical, presente inmediatamente un reclamo por daño oculto y siga estos pasos: 1. Coloque la unidad en posición vertical y déjela así por 24 horas con la energía principal encendida. 2. Intente arrancar el compresor luego de 24 horas. 3. Si el compresor no arranca, hace ruido excesivo o no bombea, devuelva la unidad al transportador. 2.2 Requisitos de instalación General 1. Inspeccione la unidad y verifique que está completa. Verifique que no haya partes faltantes (por ej. accesorios de montaje) Consulte la información del kit de instalación en la sección 2.3. 2. Quite los paneles de acceso y verifique que no haya cables sueltos. Ajuste las conexiones de tornillos. 3. Complete y envíe la tarjeta de registro de garantía. Debe considerar todos los siguientes puntos cuando escoja el sitio de instalación. 1. Ruido. Instalelaunidaddemodoquesetransmitalamenorcantidadderuidoposiblealosespacioshabitados. 2. Drenaje del condensado. El condensado producido durante el funcionamiento debe ser descargado a un drenaje adecuado. 3. Colocación. A) Coloque la unidad en un área con sombra, si es posible. B) Instálela por encima del suelo para protegerla en caso de inundación. C) La unidad elimina aire. Asegúrese de que el flujo de aire no se vea impedido por arbustos u otras obstrucciones. D) Cuando instale múltiples unidades, tenga en cuenta los espacios libres recomendados incluidos en la Tabla 4. 4. Requisitos de flujo de aire: Tenga en cuenta la presión estática máxima (Tabla 6). Mantenga la longitud de los ductos lo más corta posible. No obstruya el flujo de aire a través de la unidad. La colocación de los ductos debe ser diseñada e instalada de acuerdo con todos los códigos y normas de seguridad correspondientes. Marvair® recomienda firmemente consultar la edición actual de las Normas 90A y 90B de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios antes de diseñar e instalar los ductos. La ingeniería del sistema de ductos debe tener en cuenta que haya un flujo de aire suficiente a través de la unidad para evitar el sobrecalentamiento del calentador. Esto incluye un tamaño del ducto apropiado para el
  • 17. 17 ComPac 04/2013 rev. 8 suministro, suficiente cantidad de registros de suministro, un retorno adecuado y áreas de filtro. Los ductos deben ser del material correcto y deben estar aislados de forma apropiada. Los ductos deben estar fabricados de acero galvanizado con un grosor mínimo de .019 pulgadas. Los ductos deben estar firmemente colocados, asegurados y sellados para evitar la fuga de aire. Consulte la sección 2.4 para ver requisitos adicionales de los ductos. 5. Espacios libres: Tenga en cuenta los espacios libres mínimos requeridos para un funcionamiento y mantenimiento adecuados. MODELO ESPACIO LIBRE MÍNIMO ALREDEDOR DE LOS LADOS (UNIDAD SIMPLE) ESPACIO LIBRE MÍNIMO ENTRE LAS UNIDADES (DOS UNIDADES) ESPACIO LIBRE MÍNIMO SOBRE LA UNIDAD 24 30 pulgadas (76 cm) 18 pulgadas (46 cm) 24 pulgadas (61 cm) 30/36 30 pulgadas (76 cm) 18 pulgadas (46 cm) 24 pulgadas (61 cm) 42/48/60 30 pulgadas (76 cm) 30 pulgadas (76 cm) 24 pulgadas (61 cm) 72 30 pulgadas (76 cm) 30 pulgadas (76 cm) 12 pulgadas (31 cm) Tabla 4. Espacios libres mínimos 6. Códigos: Asegúresedequesuinstalacióncumplacontodosloscódigosvigentesdeelectricidad,plomería,construcción y municipales. Algunos códigos pueden limitar la instalación a estructuras de un solo piso. 7. Suministro eléctrico: El suministro eléctrico debe tener el voltaje, la fase y la ampacidad apropiada para el modelo seleccionado. El voltaje debe mantenerse por sobre los valores mínimos especificados abajo. Consulte la etiqueta de datos en la unidad para ver los requisitos de ampacidad. Designaciones de calificación eléctrica* A C D Voltaje nominal 208/230 208/230 460 Fase 1 3 3 Voltaje mínimo 197 197 414 Voltaje máximo 253 253 506 * Las letras se refieren a las designaciones del código numérico del modelo. Con- sulte la Figura 5. Tabla 5. Limitaciones de voltaje 2.3 Materiales de instalación Kits de instalación Las unidades de aire acondicionado ComPac® I y ComPac® II son enviadas con un soporte inferior en forma de "L" de 12 Ga. Si todavía no ha desempacado la unidad, siga las instrucciones en la sección 2.1. Todas las unidades poseen bridas de montaje integradas de longitud total. Por lo tanto, no se requiere el uso de soportes de montaje. Componentes del kit: 1. Un soporte inferior en forma de "L" de 12 Ga. Accesorios: El paquete puede incluir otros artículos suministrados de fábrica (opcional) como se especifica en la próxima página:
  • 18. 18 ComPac 04/2013 rev. 8 Nº de parte Descripción S/04581 Controlador CommStat 3, Controlador de avance/retroceso en estado sólido S/07846 Controladores CommStat 4, Controlador de avance/retroceso en estado sólido S/07529 LL357D4,controladordeavance/retrocesoconT'staty Sub-Base;Unidadesdeaireacondicionado Controles 2 50123 Termostato digital. 1 etapa de calor, 1 etapa de frío. Programable por 7 días. Interruptor del ventilador: Automático y encendido. Conmutador automático. Bloqueo de teclado. Memoria del programa no volátil. 50107 Termostato digital. 2 etapas de calor, 2 etapas de frío. Programable por 7 días. Interruptor del ventilador:Automático y encendido. Conmutador automático. LED de estado. Pantalla retroilu- minada. Ventilador programable. Memoria del programa no volátil. 80674 VPG - 20S, 20" x 8" rejilla de suministro de doble desviación ajustable, de aluminio para AVPA24 80675 VPG - 30S, 28" x 8" rejilla de suministro de doble desviación ajustable, de aluminio para AVPA24 80676 VPG - 30S, 30" x 10" rejilla de suministro de doble desviación ajustable, de aluminio para AVPA24 80677 VPG - 20R, 20" x 12" rejilla de retorno, de aluminio para AVPA24 80678 VPG - 30R, 28" x 14" rejilla de retorno, de aluminio para AVPA30-36 y HVEA24 80679 VPG - 40R, 30" x 16" rejilla de retorno, de aluminio para AVPA42-48-60-72 y HVEA30-36-42-49-60 Artículos adicionales necesarios: Se precisan accesorios de montaje y otros suministros adicionales (no provistos por Marvair® ) para la instalación. Por ejemplo, la siguiente lista contiene cantidades aproximadas de artículos que se necesitan habitualmente para montar una unidad sobre una estructura de pared con marco de madera. Las estructuras de concreto o fibra de vidrio poseen diferentes requisitos. Aire acondicionado ComPac® I y ComPac® II (10) tornillos de montaje de 3/8" de cabeza redonda para las bridas de montaje de la unidad. La longitud que se precisa es en general el grosor de la pared más una pulgada. (20) arandelas de 3/8" (10) tuercas hexagonales de 3/8" (6) tirafondos de 3/8" x 2-1/2" para el soporte inferior • Sellador de silicona para sellar grietas y aberturas • Cable multicolor de bajo voltaje conductor 5 mínimo (es decir cable del termostato) • Suministros eléctricos apropiados como conducto, cajas de distribución eléctrica, accesorios, conectores de cable, etc. • Cable de alto voltaje, de un tamaño que pueda manejar la MCA (ampacidad de circuito mínima) enumerada en la placa de datos. • Dispositivo de protección de sobrecargas cuyo tamaño cumpla con el MFS (tamaño máximo del fusible) enumerado en la placa de datos de la unidad.
  • 19. 19 ComPac 04/2013 rev. 8 Advertencia PELIGRO DE INCENDIO El ajuste, la alteración, el mantenimiento o la instalación inadecuadas pueden causar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. La instalación o reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden resultar en peligros para usted y otras personas. La instalación DEBE cumplir con los códigos locales, o en caso de inexistencia de códigos locales, con los códigos de todas las autoridades gubernamentales que tienen jurisdicción. La información contenida en este manual debe ser usada por una agencia de mantenimiento calificada que tenga experiencia en dicho trabajo, esté familiarizada con las precauciones y los procedimientos de seguridad, y esté equipada con las herramientas y los instrumentos de prueba adecuados. 2.4 Sistema de conductos y aberturas Información general Nota: Las siguientes instrucciones son solo para una guía general. Debido a la amplia variedad de posibilidades de instalación, no se darán instrucciones específicas. ºCuando tenga dudas, siga las prácticas de instalación estándar y aceptadas, o contacte a Marvair® para asistencia adicional. Aberturas en paredes Mida las dimensiones de los puertos de suministro y retorno en la unidad. Corte las aberturas en la pared exterior para el suministro y el retorno. IMPORTANTE: Todas las unidades con calefacción eléctrica deben tener un espacio libre de 1" (25.4mm) en los cuatro lados de la brida del ductor de salida en la unidad. El espacio libre de 1" (25.4mm) debe extenderse en todos los lados del ductor de suministro para los primeros 3 pies (1 metro) de la unidad. IMPORTANTE: Marvair® requiere un mínimo de 1" (25.4mm) desde la superficie de cualquier ducto de suministro al material combustible para los primeros 3 pies (1 metro) del ducto. Ductos Las extensiones deben estar cortadas al ras con la pared interna para aplicaciones sin ductos. Las aplicaciones que usan ductos deben ser diseñadas e instaladas de acuerdo con todos los códigos y normas de seguridad correspondientes. Marvair® recomienda firmemente consultar la edición actual de las Normas 90A y 90B de laAsociación Nacional de Protección contra Incendios antes de diseñar e instalar los ductos. La ingeniería del sistema de ductos debe tener en cuenta que haya un flujo de aire suficiente a través de la unidad para evitar el sobrecalentamiento del calentador. Esto incluye un tamaño del ducto apropiado para el suministro, suficiente cantidad de registros de suministro, un retorno y área de filtro adecuados. Los ductos deben ser del material correcto y deben estar aislados de forma apropiada. Los ductos deben estar fabricados de acero galvanizado con un grosor mínimo de .019 pulgadas para los primeros 3 pies (1 metro). Los ductos deben estar firmemente colocados, asegurados y sellados para evitar la fuga de aire. No use revestidor de ductos dentro del ducto de suministro dentro de 4 pies (122cm) de la unidad. Se deben usar extensiones de ducto de metal galvanizado para simplificar las conexiones a ductos y rejillas. Use fuelles de tela para evitar la transmisión de vibración a través del sistema de ductos. La tela debe tener una calificación U.L. a un mínimo de 197°F (92°C). Requisitos de flujo de aire mínimo El sistema de ductos debe estar pensado para asegurar un flujo de aire suficiente a través de la unidad incluso en condiciones adversas como filtros sucios, etc. Use la Tabla 6 a continuación y la Tabla 1, CFM a Presión Estática Externa (Bobina húmeda) en la sección 1.4.
  • 20. 20 ComPac 04/2013 rev. 8 MODELO BÁSICO ESTÁTICA MÁXIMA TOTAL ÁREA DE FILTRO MÍNIMO AVPA24 .30 2.75 AVPA30/36 .40 3.33 AVPA42/48/60 .50 5.50 AVPA72 .50 6.00 HVEA24 .50 3.33 HVEA30/36/42 y HVESA36/42 .50 5.50 HVEA49/60 y HVESA49/60 .50 6.00 Tabla 6. Presión estática máxima (para unidades con filtros plegados de 2") 2.5 Campana de aire externo (sólo para aires acondicionados ComPac I) La campana de aire externo esá ubicada adentro, detrás de las ranuas en la parte inferior del panel frontal. Para acceder a la campana, quite los tornillos que mantienen el panel frontal en su lugar. El flujo de aire se puede ajustar de (0%) sin aire externo hasta aproximadamente 15% de flujo de aire externo calificado, en incrementos de 5%. La campana es enviada desde la fábrica en posición cerrada (sin aire externo). Para brindar aire externo, quite los dos tornillos a cada lado de la campana y vuelva a posicionar según lo desee. 0% 5% 10% 15% 0% 5% 10% 15% Figura 3. Ajuste de la campana de aire externo 2.6 Instalación del soporte 1. Todas los modelos poseen bridas de montaje integradas. 2. Aplique una capa de sellador de silicona en la pared lateral de los soportes inferiores en la unidad. Rodee los orificios de montaje con la capa de silicona. 3. Consulte la Figura 5. Sujete el soporte inferior a la pared usando accesorios de montaje apropiados de 3/8" de diámetro. Por ejemplo, en las estructuras de madera, use tirafondos de rosca de 3/8" x 2-1/2". Los tornillos deben penetrar el centro de la pared de entramado. Realice un agujero piloto en el entramado para evitar que se raje.
  • 21. 21 ComPac 04/2013 rev. 8 2.7 Cómo montar la unidad 1. Para el cableado en la parte posterior de la unidad, ubique la parte inferior de los dos troqueles del lado de la pared de la unidad. Haga un agujero de una pulgada en la pared de la caseta para hacer coincidir esta abertura. Deje un espacio libre suficiente para pasar un conducto de 3/4" a través del orificio y hacia la unidad. 2. Usando un dispositivo de elevación apropiado y seguro, coloque la unidad sobre el soporte inferior montado en la pared. Debe estabilizar la unidad en el soporte con el dispositivo de elevación o con algún otro medio, el soporte solo no es suficiente. 3. Asegúrese de que las bridas del ducto estén alineadas de forma apropiada con la abertura en la pared. Ajuste según sea necesario. 4. Tenga en cuenta los orificios en cada brida lateral. Utilice los orificios como guías, realice agujeros a través de la pared con una mecha de 3/8". Inserte tornillos de 3/8" x 5" a través de las bridas. Instale tuercas y arandelas dentro de la caseta. Ajuste los tornillos para asegurar la unidad. 5. Aplique una capa de silicona donde la brida de montaje hace contacto con la unidad y la pared de la caseta. 6. Dentro de la caseta, instale fundas de pared en las aberturas de aire de suministro y retorno. Las fundas pueden estar recortadas para estar al ras dentro de la pared. 7. Verifique cómo queda cada funda con su brida correspondiente para evitar posibles fugas de aire. Aplique sellados de silicona para cerrar cualquier brecha. Instale las rejillas de suministro y retorno de aire. Parrilla Parrilla Aire de suministro Aire de retorno Extensiones de ductos (no incluidas con la unidad) Para las unidades con calefacción eléctrica, se requiere un espacio libre de 1 pulgada alrededor de las extensiones de ductos. Las extensiones de ductos deben estar construidas en acero galvanizado con un grosor mínimo de .019” según la normas 90A y 90B NFPA. Figura 4. Detalle del montaje en pared de aires acondicionados ComPac® I y ComPac® II
  • 22. 22 ComPac 04/2013 rev. 8 2.8 Conexiones eléctricas ADVERTENCIA PELIGRO DE SHOCK ELÉCTRICO El incumplimiento con las advertencias de seguridad puede resultar en una lesión grave, una muerte, o daños a la propiedad. Apague la electricidad en la caja de fusibles o en el panel de mantenimiento ANTES de realizar cualquier conexión eléctrica y asegúrese de que haya una conexión a tierra antes de conectar el voltaje de línea. Importante Todos los trabajos eléctricos deben cumplir con los requisitos de los códigos y ordenanzas locales. Los trabajos deben ser realizados solo por personal calificado. Las unidades ComPac® pueden incorporar un calentador de cárter interno para protección del compresor. El calentador de cárter debe ser activado durante al menos 24 horas antes de arrancar el compresor. Los compresores deslizables, como muchos otros tipos de compresores, sólo comprimirán en una dirección rotativa. La dirección de la rotación no es un problema con compresores de una sola fase ya que siempre arrancan y funcionan en la dirección apropiada. Sin embargo, los compresores de tres fases giran en cualquier dirección según la fase de electricidad. Debido a que existe una posibilidad de 50-50 de conectar la electricidad de forma que gire en la dirección opuesta, es fundamental confirmar que el compresor rote en la dirección apropiada en el arranque inicial en campo del sistema. La verificación de la rotación correcta se realiza observando que la presión de succión cae y la presión de descarga aumenta cuando el compresor se activa. Un método alternativo de verificación para un sistema autocontenido con pequeñas cargas de refrigerante, donde se pueda objetar la instalación de medidores, se puede hacer monitoreando la temperatura de las líneas del refrigerante en el com- presor. La temperatura debería aumentar en la línea de descarga mientras que disminuye en la línea de succión. La rotación inversa también da como resultado una corriente sustancialmente menor cuando se compara con valores tabulados. No hay un impacto negativo en la durabilidad causada por operar tres compresores en la dirección opuesta por un período corto de tiempo, generalmente definido como menos de una hora. Sin embargo, luego de varios minutos de funcionamiento, se activará el protector interno del compresor. Entonces el compresor girará en el protector hasta que se corrija la fase. La operación inversa por más de una hora puede tener un impacto negativo sobre los cojinetes. Para cambiar la rotación, apague la electricidad de la unidad e invierta L1 y L2 en la desconexión del aire acondicionado. Cableado de alto voltaje - (unidades simples) El suministro eléctrico debe tener el voltaje, la fase y la ampacidad apropiadas para el modelo seleccionado. 1. Consulte los datos eléctricos en la etiqueta de datos de la unidad para los requisitos de cableado en campo de la unidad. Determine la potencia de las líneas de suministro de energía y los fusibles o interruptores HACR de acuerdo con los requisitos descriptos en el Código Eléctrico Nacional. Active los conductores de energía a través de los troqueles en el costado o la parte posterior de la unidad. Use un alivio de tensión y conducto apropiados. PRECAUCIÓN Nota: El servicio de suministro eléctrico debe estar dentro del rango permitido (+10% - 5%) del voltaje calificado estampado en la placa de especificaciones de la unidad. Para operar la unidad 230/208V nominal a 208V, cambie el derivador de líneas del transformador de 240V a 208V siguiendo las instrucciones en la etiqueta de cableado en la unidad.
  • 23. 23 ComPac 04/2013 rev. 8 2. Conecte los cables a la entrada del interruptor interno o bloque de terminales (L1 y L2 para unidades de una fase; L1, L2, y L3 para modelos de tres fases). 3. Instale el cable a tierra en la terminal de puesta a tierra, 4. Para unidades diseñadas para operar con una energía de 208/230v, suministro eléctrico de 60Hz, el trans- formador está cableado de fábrica para un suministro de energía de 230v. Para un suministro de energía de 208V, retire el cable naranja del transformador y conecte el cable rojo. Aisle el cable naranja. 5. Las unidades de 460V tienen un transformador reductor para motores de 230V. PRECAUCIÓN Los interruptores externos que brindan energía al aire acondicionado deben tener el tamaño según el tamaño máximo de fusible (MFS) mostrado en la etiqueta de datos de la unidad. División en fases de unidad doble Para aplicaciones en las que un controlador opera dos unidades, por ej. el CommStat 4 o LL357D. El LL357D4 y el LL357D3 no requieren la división en fases de la unidad. Sin embargo, si están conectados otros dispositivos al sistema de control, se requiere la división de fases del aire acondicionado. Modelos anteriores, por ej. LL357, LL357A, LL357D2 requieren que la unidad tenga división de fases apropiadas. 1. Cablee cada unidad según se describe en los pasos 1 a 4. 2. Compruebe la división en fases adecuadas de la siguiente manera: A. Encienda las unidades. B. Al usar un medidor de voltiosAC establecido a la escala de 300 voltios, mide el voltaje entre la terminal L1 en el contactor del compresor de la unidad Nº. 1 y la terminal L1 en el contactor del compresor de la unidad Nº. 2. Si hay voltaje presente, las unidades se cablean fuera de fase y deben ser recableadas. C. Si las unidades no están en fase, apague la electricidad e invierta los cables de electricidad en campo conectados al disyuntor interno en una de las unidades únicamente. D. Restaure la electricidad y vuelva a probar la fase (paso B). Cuando el voltaje diga "0", las unidades están en fase. E. Apague la electricidad y proceda. Cableado de bajo voltaje IMPORTANTE. Las siguientes instrucciones de cableado son genérica y es posible que no correspondan a aires acondicionados con varias opciones. Siempre consulte el diagrama de cableado en el aire acondicionado para el método adecuado para cablear su unidad. 1. En las unidades simples, quite el cableado de bajo voltaje (por ej., cable de termostato calibre 18 conductor 4 Clase 2) del A/A ComPac® al ensamblaje del termostato/ subbase. Consulte la Figura 6b para conexiones a varios termostatos. 2. Monte el termostato en la pared de la caseta. El termostato debe estar ubicado de modo que el aire suminis- trado desde la unidad NO vaya directo al termostato. Conecte el termostato al bloque de terminales en el aire acondicionado ComPac como aparece en las Figuras 6a y 6b. 3. En las unidades duales, consulte la Hoja de Especificaciones del Controlador de avance/retroceso LL357D4 de Marvair® o la hoja de especificaciones del Controlador CommStat 4. Nivele e instale la subbase LL357D4 o CommStat 3. Conecte las dos unidades ComPac® al Controlador de avance/retroceso, de acuerdo con el diagrama de cableado en la hoja de especificaciones tal como aparece en la Figura 6c o 6d (nota: el diagrama también aparece en la parte posterior del controlador). Señalización remota: Las terminales 5 y 7 (N.O.) y 6 y 7 (N.C.) en el panel terminal delA/AComPac® son contactos secos que se pueden usar para señalización remota en caso de un corte del a/a al límite de presión alta o baja.
  • 24. 24 ComPac 04/2013 rev. 8 Funcionamiento continuo del ventilador: Para un funcionamiento continuo del ventilador interno en las unidades simples, instale un puente entre las terminales 8 y 3. Para un funcionamiento continuo en las unidades duales usando el LL357D4, instale un puente entre 8 y 3 y quite el puente entre 1 y 3. Controlador CommStat 3 (consulte la Figura 6d) El Controlador CommStat 3 de Marvair® es un paquete de control de estado sólido, diseñado para operar un sistema de aire acondicionado total o parcialmente redundante para un gabinete o caseta de telecomunicaciones. El Controlador CommStat 3 está programado de fábrica con puntos estándar establecidos en la industria para facilitar la instalación. Si lo desea, cada uno de los puntos establecidos puede ser cambiado rápida y fácilmente en campo por el instalador. Puede usarse con los aires aconcionados de montaje vertical en pared ComPac® I o II de Marvair o con unidades de control ambiental de Marvair. Consulte la Hoja de Datos del producto CommStat 3 para instrucciones de instalación y programación. Controlador de avance/retroceso LL357D4 (Consulte la Figura 6c) ElLL357D4deMarvair® esunpaquetedecontrolcompletodiseñadoparaoperarunsistemadeaireacondiconado total o parcialmente redundante. Consiste en un termostato electrónico de dos etapas de calor y dos etapas de frío y un temporizador de estado sólido. Se puede usar con el aire acondicionado de montaje vertical ComPac® I de Marvair o nuestro único aire acondicionado ComPac® II con economizador incluido. El LL357D4 otorga control ambiental y la seguridad demandada por la industria de casetas de comunicación para una unidad de respaldo. El controlador de avance/retroceso asegura un desgaste parejo de los dos aires acondicionados, al mismo tiempo que permite que la unidad secundaria brinde asistencia cuando sea requerido. El LL357D4 viene cableado de fábrica, probado y montado en una estructura para una instalación rápida. Consulte la Hoja de Datos del Producto LL357D4 para instrucciones completas sobre la instalación. Especificaciones operativas • Rango del termostato: 45ºF a 90ºF (7ºC a 32ºC) • Precisión: ±1ºF (± ½ºC) • Diferencial de transferencia de temperatura (separación entre el punto establecido de calor y frío): 2ºF a 9ºF (1.0ºC a 4.5ºC) • Diferencial de temperatura de primera etapa (cantidad de grados entre la temperatura establecida y la temperatura de encendido): 1ºF a 3ºF (.5ºC a 1.5ºC) • Diferencial de temperatura de segunda etapa (cantidad de grados entre cuándo se enciende la etapa 1 y cuándo la etapa 2): 1ºF a 6ºF (.5ºC a 3.0ºC). • Punto establecido de temperatura fría mínima: Ajustable desde 45ºF a 75ºF (7ºC a 24.0ºC). • Punto establecido de temperatura caliente máxima: Ajustable desde 55ºF a 90ºF (13ºC a 32.0ºC). • APAGADO en etapas: Los aires acondicionados se apagan de forma independiente. Dispositivo de sincronización • Temporizador de estado sólido con capacidad de transferencia de 3.7 y 7 días. NOTA: Corte el cable del circuito del temporizador para establecer una transferencia de 3.5 días. Precisión de la sincronización ±5%. • Botón momentáneo para un avance manual acelerado del temporizador. (9 segundos = 7 días) • El diodo que emite luz indica el encendido e identifica la unidad de avance. Sistemas de alarma de incendio y apagado de la unidad Se puede lograr el apagado inmediato del aire acondicionado conectando el conjunto de contactos normalmente cerrados en el sistema de alarma o extinción de incendios a través de las terminales 8 y 10 en el panel terminal de bajo voltaje dentro del aire acondicionado. Nota: El puente de fábrica entre estas terminales debe ser eliminado. Esta función no se puede lograr en el termostato de pared porque la purga del ventilador en el panel de control electrónico dentro de la unidad permite que funcione el soplador interno de 10 a 90 segundos después de cada ciclo de refrigeración. NOTA: La purga del ventilador en el panel de control electrónico permite que el ventilador interno funcione por aproximadamente 10 a 90 segundos después de apagar el compresor. Esta operación brinda una pequeña mejora en la eficacia del sistema.
  • 25. 25 ComPac 04/2013 rev. 8 Controlador de avance/retroceso CommStat 4 Consulte la hoja de datos del producto para el controlador Commstat 4 para instrucciones completas sobre la instalación y programación de este controlador. Figura 5a. Cableado del humidistato (P/N 50254) a un aire acondicionado ComPac con recalentamiento. DIAGRAMA DE CONEXIÓN DEL TERMOSTATO MARVAIR/SIMPLE COMFORT para bombas de calor y aires acondicionados Marvair (sin recalentamiento por gas caliente o eléctrico) NÚMERO DE PARTE DEL TERMOSTATO BOMBAS DE CALOR O AIRES ACONDICIONADOS MARVAIR BOMBAS DE CALOR O AIRES ACONDICIONADOS CON ECONOMIZADOR, PERO SIN RECALENTAM- IENTO ELÉCTRICO TABLERO DE BAJO VOLTAJE TABLERO DE BAJO VOLTAJE NOTAS 1. Válvula de reversa sólo en bombas de calor. 2. Para unidades con compresores de dos etapas, conecte el cable del monitor del compresor y el módulo de diagnóstico a Y2, e.j., Alerta de Comodidad Copeland. 3. Para los aires acondicionados con resistencia eléctrica al calor, conecte W/O/B a la terminal W o 4. 4. Puente solo para bombas de calor, omitir con aires acondicionados. A. Las terminales 5 y 7 son contactos secos normalmente abiertos y se cierran para indicar un bloqueo. B. Las terminales 6 y 7 son contactos secos normalmente cerrados y se abren para indicar un bloqueo. C. Si el termostato posee terminales RC y RH, instale un puente de cables entre RC y RH. D. IMPORTANTE. Las instrucciones de cableado son genéricas y es posible que no correspondan a aires acondicionados con diferentes opciones. Siempre consulte el diagrama de cableado en el aire acondicionado para el método adecuado para cablear su unidad. ENCENDIDO VENTILADOR COMPRESOR AUX.CALOR COMÚN VÁLVULADEREVERSA BLOQUEO BLOQUEO NOTA 4 NOTA 4 NOTA 1 NOTA 2 NOTA 2 NOTA 3 NOTA 3 Figura 5b. Diagrama de conexión del termostato
  • 26. 26 ComPac 04/2013 rev. 8 TERMOSTATO DIGITAL/SUB-BASE AS7805 NOTA: LAS UNIDADES NO REQUIEREN DIVISIÓN EN FASES DESIGNACIONES DE CONEXIÓN COMPAC ALTERNAR LAS DESIGNACIONES DE CONEXIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO *El termostato no tiene señal de ventilador, el puente de campo debe estar en funcionamiento. **Puente conectado de fábrica INSCRIPCIÓN DE CABLEADO CABLEADO DE FÁBRICA CABLEADO EN CAMPO ALT. CABLEADO EN CAMPO Inscripción de color BL AZUL BK NEGRO R ROJO WHT BLANCO Y AMARILLO CIRCUITO TEMPORIZADOR DE 3½ O 7 DÍAS. CABLE CORTADO PARA FUNCIONAMIENTO DE 3½ DÍAS. Figura 5c. Diagrama de cableado LL357D4 y teclas del termostato
  • 27. 27 ComPac 04/2013 rev. 8 LOR G W C Y R CommStat 3 Alarma de temperatura baja del edifici Detector de humo +24v.+48v24/48com CONEXIONES DE ENERGÍA DC DE RESERVA Tablero Nº. 1 del aire acondicionado Tablero Nº. 2 del aire acondicionado 57 3 4 9 1 10 8 57 3 4 9 1 10 8 CONEXIÓN DEL SENSOR INSTALADO DE FÁBRICA Nº. 4 CONTACTOSDELTERMISTOR 1 2 3 LOR G W C Y R Bloqueo de baja o alta presión Alarma de alimentación Contactos secos NC C NO Contactos secos NC C NO Contactos secos NC C NO Contactos secos NC C NO Alarma de temperatura alta del edificio Contactos secos NC C NO 5 Conecte a los contactos secos normalmente cerrados (NC) desde el detector de humo PUENTE DEL DETECTOR DE HUMO NOTA: 1. Sólo conexiones 24 VAC1. Sólo conexiones 24 VAC 2. Para un apagado inmediato del aire acondicionado por una señal del detector de humo, se debe quitar el puente entre las terminales 8 y 10 en los aires acondionados ComPac y colocar un puente entre las terminales 8 y 3.2. Para un apagado inmediato del aire acondicionado por una señal del detector de humo, se debe quitar el puente entre las terminales 8 y 10 en los aires acondionados ComPac y colocar un puente entre las terminales 8 y 3. 3. Cuando conecta un detector de humo a las terminales de entrada del detector de humo (normalmente cerradas), quite el puente de cables de fábrica e instale los cables del detector de humo. 4. NC significa normalmente cerrado. NO significa normalmente abierto. C significa común. SI EL VOLTAJE DE LÍNEA SE ENCUENTRA POR DEBAJO DE 220 VAC, USE EL TRANSFORMADOR 208 V. Figura 5d. Diagrama de cableado Commstat 3
  • 28. 28 ComPac 04/2013 rev. 8 Capítulo 3 Puesta en marcha 3.1 Verificación del ciclo de refrigeración Importante: Asegúrese de que el calentador del cárter (si se usa) ha sido activado durante al menos 24 horas antes de arrancar la unidad. Verifique dos veces todas las conexiones eléctricas antes del encendido. Debe verificarse la rotación adecuada de los aires acondicionados ComPac® con compresores deslizables funcionando a una potencia de 3Ø durante el arranque inicial. Consulte la sección 2.8 para determinar si los compresores 3Ø están rotando de forma correcta. La rotación incorrecta puede dañar al compresor y no está cubierto por la garantía Procedimiento: 1. Fijelatemperaturaderefrigeracióneneltermostatodeparedaunpuntomásaltoquelatemperaturaambiente. Fije la temperatura de calefacción a una temperatura menor a la ambiente. 2. ColoqueelinterruptordelsistemadeltermostatoenlaposiciónAUTO. Nadadebefuncionarenestemomento. 3. Fije la demora del compresor en la caja de control del A/A ComPac® I o ComPac® II en tres minutos. Verifique la configuración de transferencia de la entalpía o sensor del bulbo seco y reinicie si es necesario (sólo A/A ComPac II). Consulte la Sección 1.6. 4. Baje lentamente el punto de refrigeración del termostato hasta que el interruptor se cierre. El ventilador interno debe funcionar. Una vez que se enciende el ventilador interno, deje pasar tres minutos aproximadamente para que arranque el compresor. Tenga en cuenta que es posible que el ventilador no se encienda de inmediato, porque tiene ciclos según las presiones del refrigerante. NOTA: (solo aire acondicionado ComPac® II) Para verificar el funcionamiento del sistema en diferentes condiciones ambientales, la temperatura del aire y los sensores de entalpía deben ser "engañados". Cuando las condiciones ambientales externas son más altas que la configuración de control, se puede rociar un aerosol más frío directamente en el sensor de entalpía para estimular condiciones de entalpía bajas, provocando que el regulador del economizador se abra. De forma alternativa, cuando las condiciones externas son menores al punto establecido, se puede dirigir un punto de calor como un secador de pelo al sensor de temperatura del aire para simular condiciones más calurosas, lo que activará la refrigeración mecánica y encenderá el compresor. 5. Para detener la refrigeración, aumente lentamente el punto de refrigeración del termostato a una temperatura mayor a la ambiente. Si la unidad no funciona, consulte la información de resolución de problemas en el Capítulo 4. Siga el mismo procedimiento para unidades adicionales. NOTA: La purga del ventilador permite que el ventilador interno funcione por aproximadamente 90 segundos después de apagar el compresor. Esta operación brinda una pequeña mejora en la eficacia del sistema. 3.2 Verificación del ciclo de calefacción Procedimiento: (Se aplica sólo a unidades con elementos de resistencia) 1. Aumente la temperatura de calefacción a una temperatura mayor a la ambiente. El ventilador y la calefacción eléctrica comienzan el ciclo de inmediato. 2. Pase el interruptor del sistema a la posición de apagado ("OFF"). Todas las funciones deberían detenerse. NOTA: (sólo aires acondicionados ComPac® II) La paleta del regulador debe permanecer cerrada durante el ciclo de calefacción (a menos que el potenciómetro de posición mínima haya sido fijado para ventilación constante). La posición completamente antihorario corresponde a un cierre total del regulador.
  • 29. 29 ComPac 04/2013 rev. 8 Capítulo 4 Resolución de problemas 4.1 Resumen Una comprensión integral de la operación del aire acondicionado ComPac® es un requisito previo para la resolución de problemas. Lea el Capítulo 1 para información básica sobre la unidad. Los aires acondicionados ComPac® de Marvair se prueban completamente antes de ser enviados desde la fábrica. Por supuesto, es posible que se pueda escapar un defecto no detectado, o puede ocurrir algún daño durante el transporte. Sin embargo, la gran mayoría de los problemas resultan de errores de instalación. Si experimenta dificultades con el aire acondicionado ComPac® , revise los pasos de instalación en el Capítulo 2. Puede ahorrar mucho tiempo viendo de manera consciente y ordenada la guía de resolución de problemas. Comience con una verificación visual: ¿hay cables sueltos, tubos sellados, partes faltantes, etc? Comience un análisis más profundo sólo luego de hacer esta inspección inicial. La información de resolución de problemas en este manual es básica. La sección de resolución de problemas contiene cuadros de problema/solución, seguida por una sección de compresor. No se pueden anticipar todos los problemas. Si descubre un problema que no está cubierto en este manual, le agradeceríamos que lo informara a nuestro departamento de mantenimiento para incorporación en futuras revisiones. Como siempre, utilice su buen criterio y precaución cuando realice el mantenimiento del aire acondicionado ComPac® . Use solo técnicas seguras y probadas. Use gafas de refrigeración cuando esté realizando el mante- nimiento del circuito de refrigeración ADVERTENCIA El circuito de refrigerante tiene superficies calientes, y los voltajes eléctricos dentro de la unidad pueden ser peligrosos o letales. El MANTENIMIENTO PUEDE SER REALIZADO SOLO POR PERSONAS CALIFICADAS Y CON EXPERIENCIA. 4.2 Guía de síntomas de falla PROBLEMA/SÍNTOMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. La unidad no funciona. NOTA: Un temporizador interno anti-ciclo-corto evitará que la unidad arranque durante .2 a 8 minutos luego del arranque. 1. Problema de suministro de energía. 2. Desconexión interna activada. 3. Cierre del termostato externo o el termostato está defectuoso. 4. La unidad se apaga a límites de presión alta o baja. 5. Falla de la conexión o componente interno. 1. Verifique el suministro de energía para un voltaje o fase adecuada. Verifique el cableado a la unidad y los fusibles o disyuntores externos. 2. Verifique la continuidad de los dispositivos de protección de circuitos internos. 3. Verifique la operación del termostato de pared. 4. Reinicie el interruptor de presión 5. Verifique que no haya cables sueltos. Verifique que no haya fallas de los componentes. B. La unidad funciona por largos períodos o de forma continua; la refrigeración es insuficiente. 1. Filtro sucio o flujo de aire reducido. 2. Escaso refrigerante. 3. Falla de componentes. 4. El tamaño de la unidad es pequeño para la tarea. 1. Verifique los filtros de aire. Verifique la operación del sopla- dor. Retire las restricciones al flujo de aire. 2. Controle la carga apropiada y la posible fuga de refrigerante. 3. Controle los componentes internos, especialmente el com- presor para un funcionamiento adecuado. 4. Agregue unidades adicionales para una mayor capacidad.
  • 30. 30 ComPac 04/2013 rev. 8 PROBLEMA/SÍNTOMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN C. La unidad funciona en ciclos por los límites de baja/alta presión. 1. Pérdida o restricción del flujo de aire. 2. Restricción en el circuito refrigerante. 3. Sobrecarga de refrigerante (luego de mantenimiento en campo) 4. Control defectuoso de la presión. 1. Verifique el emsamblaje del soplador para un funcionamiento adecuado. Observe las restricciones de flujo de aire, por ej. el filtro de aire Verifique el motor del soplador y el ventilador del condensador. 2. Controle los bloqueos o restricciones, especialmente el secador de filtro y el ensamble del tubo capilar. 3. Evacúe y recargue según las especificaciones de fábrica. 4. Verifique las presiones de corte límite. El control se fija para activarse a aproximadamente 35 PSIG (baja presión) y 400 PSIG (alta presión). D. La unidad sopla los fusibles o activa el disyuntor. 1. Ampacidad inadecuada de los circuitos. 2. Conexión corta, suelta o inadecuada en el cableado en campo. 3. Circuito corto interno. Conexiones inadecuadas y sueltas en la unidad. 4. Voltaje de suministro excesivamente alto o bajo o pérdida de fase (sólo 3ø). 1. Verifique los requisitos eléctricos en el Capítulo 2 y corrija según sea necesario. 2. Verifique el cableado en campo para detectar errores. 3. Verifique el cableado en la unidad. Consulte los diagramas de cableado. Pruebe los componentes (especialmente el compresor) para que no haya cortos. 4. Tenga en cuenta las limitaciones de rango de voltaje específicas a la sección de resolución de problemas del compresor. E. Agua en el suelo cerca de la unidad. 1. Obstrucción en la línea de condensado. 2. Obstrucción o fuga en la cubeta de condensado. 3. La unidad no está nivelada. 1. Verifique que no haya obstrucciones o restricciones. 2. Verifique que no haya pérdidas o bloqueos en la cubeta. 3. Nivele la unidad. F. No calefacciona el espacio o la calefacción es reducida (unidades equipadas con elementos de resistencia) 1. Elementos de calefacción defectuosos. 2. Está abierto el límite termal. 3. Contactor del calentador defectuoso. 1. Verifique la continuidad de los elementos de resistencia. 2. Verifique la continuidad a través del interruptor de límite termal. 3. Verifique que el relé funcione bien. Reemplácelo si está defectuoso. 4.3 Resolución de problemas del compresor NOTA: Es importante descartar fallas de otros componentes antes de considerar el compresor. Las siguientes pruebas eléctricas ayudarán al diagnóstico. 1. Voltaje de arranque: Mida el voltaje en el contactor del compresor durante el arranque. El voltaje debe exceder el mínimo mostrado en la Tabla 5, sección 2.2, o es probable que el compresor falle. Debe corregirse la condición de voltaje bajo. 2. Amperaje de funcionamiento: Conecte un amperímetro con sujeción de clip al cable (común) al compresor. Encienda el voltaje de suministro y active la unidad. El compresor inicialmente atrae amperaje alto; pero pronto cae a valores RLA o menos. Si el amperaje se mantiene alto, controle las resistencias de devanados del motor. NOTA: Sienta la parte superior del compresor para ver si está sobrecalentado. Si está caliente, es posible que esté abierta la sobrecarga interna. Es posible que deba esperar varias horas para que se reinicie.
  • 31. 31 ComPac 04/2013 rev. 8 3. Resistencias de devanados del motor: Un Voltímetro Ohmetro Miliamperímetro (VOM) digital mide la resistencia a través de los devanados del compresor como se muestra a continuación. C S R R2 R1 R3 FASE ÚNICA R3 > R2 > R1 R3 = R2 + R1 T1 T2 T3 R2 R1 R3 TRES FASES R3 = R2 = R1 Laresistenciasepuedemedircomosemuestraarriba. Cualquierdesviacióndelosvaloresanteriores indica un compresor defectuoso. 4. Prueba de aislamiento/alto voltaje: Controle que no haya fugas internas con un megómetro. Conecte un cable a la carcasa del compresor en un tubo de metal descubierto y a cada terminal del compresor para probar los devanados del motor. Un corto circuito a voltajes altos indica un defecto del motor. No realice esta prueba en condiciones de vacío. 5. En modelos de una sola fase, controle el capacitor por sustitución. 4.4 Diagnóstico del panel de control El panel de control (consulte la sección 1.6a para una descripción completa del panel de control) posee una luz roja de diagnóstico que indica una falla del bloqueo. El panel de control se bloqueará si cualquiera de las condiciones de falla (LPS o HPS) ocurre dos veces. El contactor debe estar cerrado antes de que el panel de control pueda reconocer la primera condición de falla. El contactor estará cerrado por 3 minutos luego de que la unidad esté activada sólo si se requiere refrigeración. La primera condición de falla abrirá el contactor y apagará la unidad. El contactor en la unidad que tiene la falla debe estar cerrado antes de que el panel de control pueda reconocer la segunda condición de falla. El contactor en la unidad con la falla se cerrará luego de 3 minutos si la unidad todavía demanda refrigeración y si la falla ya no existe. Si obtiene una segunda falla, el contactor se abrirá y apagará la unidad. La luz led roja parpadeará una vez si se ha abierto dos veces el interruptor de presión alta y parpadeará dos veces si se ha abierto dos veces el interruptor de presión baja. La unidad debe estar en modo refrigeración (contactor del compresor cerrado) antes de que ocurra una falla.
  • 32. 32 ComPac 04/2013 rev. 8 Capítulo 5 Mantenimiento 5.1 Mantenimiento programado Marvair® recomienda firmemente que el aire acondicionado reciba un mantenimiento dos veces al año como mínimo, una vez antes de la temporada de calor y otra antes de la temporada de frío. En ese momento, se debe realizar el mantenimiento de los filtros, la bobina del evaporador, el gabinete, y los drenajes de condensado, tal como se describe abajo. También en este momento, se debe operar el aire acondicionado en los ciclos de refrigeración y calefacción, como se describe en el Capítulo 3, Puesta en marcha. Además de esta verificación de temporada, el aire acondicionado ComPac® se debe mantener de la siguiente manera: Filtro de aire Remplace los filtros de aire cuando haya suciedad visible. Nunca opere la unidad sin el filtro colocado. Evaporador Si el evaporador se obstruye o ensucia, se puede limpiar con una aspiración cuidadosa o con un spray de limpieza de evaporadores comercial. NO use solventes que contengan lejía, acetona o sustancias infla- mables. Desconecte la electricidad antes de la limpieza. Tenga precaución de no mojar los componentes eléctricos. Asegúrese de que la unidad se haya secado antes de reiniciarla. Condensador Inspeccione periódicamente que no haya suciedad u obstrucciones en el serpentín del condensador externo y las aberturas de alivio de aire al gabinete. Retire objetos extraños como hojas, papel, etc. Si el serpentín del condensador está sucio, puede lavarlo con un solvente comercial para limpiar ser- pentines. Desconecte la electricidad antes de la limpieza. Asegúrese de que los componentes eléctricos están completamente secos antes de restaurar la energía. Use un peine enderezador de aletas de espaciado adecuado para enderezar las aletas torcidas o aplastadas. Gabinete Se puede limpiar el gabinete con una esponja y agua con jabón tibia o un detergente suave. No use lejía, químicos abrasivos o solventes dañinos. Drenajes Verifique de manera regular los drenajes de condensado primario y secundario. El drenaje secundario posee un tubo vertical. Una obstrucción forzará el agua hacia la mitad de la unidad y drenará hacia los costados del ComPac, causando decoloración de los paneles laterales. Si ve decoloración, limpie los drenajes. Si usa un solvente comercial para drenajes, enjuague el sistema y la cubeta de drenaje con abundante agua fresca para evitar la corrosión. Lubricación Noserecomiendaelusodeaceiteenelmotordelventiladordelcondensadorodelsopladordelevaporador.
  • 33. 33 ComPac 04/2013 rev. 8 Capítulo 6 Garantía 6.1 Garantía limitada Si cualquier parte de su aire acondicionado, bomba de calor o ventilador de unidad Marvair® falla debido a un defecto de fábrica dentro de los quince meses desde la fecha original de envío desde Marvair o dentro de los doce meses desde la fecha original de puesta en marcha, cualquiera ocurra antes, Marvair entregará sin cargo la parte de reemplazo requerida EXW Cordele, Georgia. No se incluye el transporte, el trabajo de mantenimiento relacionado, los pedidos de diagnóstico, los filtros, secadores y refrigerantes. El dueño debe presentar prueba de la fecha original de puesta en marcha. La tarjeta de registro del dueño con Marvair, la factura del contratista, el certificado de afectación o algún documento similar son ejemplos de pruebas de la fecha original de puesta en marcha. Asimismo, si falla el compresor hermético debido a un defecto de fabricación dentro de los sesenta meses desde la fecha original de envío desde Marvair® , Marvair enviará sin cargo la parte de reemplazo requerida, EXW Cordele, Georgia. No se incluye el trabajo de mantenimiento relacionado, los pedidos de diagnóstico, los filtros, secadores y refrigerantes. Marvair pagará los costos de envío no prioritario del compresor durante los primeros doce meses del período de garantía. Luego de los primeros doce meses del período de garantía, todos los costos de envío y el riesgo de pérdida durante el envío del compresor serán responsabilidad del dueño. El dueño del producto puede enviar el supuesto producto defectuoso o que funciona mal a Marvair® , a su propio costo, y Marvair diagnosticará el defecto y, si el defecto está cubierto en virtud de esta garantía, Marvair hará valer la garantía y facilitará la parte de reemplazo requerida. Todos los costos de envío y riesgo de pérdida durante el envío del producto a Marvair y de nuevo al dueño serán responsabilidad del dueño. Si el dueño presenta una solicitud escrita, Marvair puede arreglar un diagnóstico remoto del producto o parte supuestamente defectuosa o que funciona mal, pero todos los costos de transporte, presentación y gastos relacionados con respecto al servicio de diagnóstico serán responsabilidad del dueño. Un dueño que solicite el cumplimiento de esta Garantía debe brindar acceso razonable al producto o parte defectuosa o que funciona mal a Marvair® y sus agentes o empleados autorizados. Esta garantía se aplica solo a productos comprados y retenidos para su uso dentro de Estados Unidos, Canadá y México. Esta garantía no cubre daños causados por una instalación inadecuada, el mal uso del equipo o un mantenimiento negligente. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE EL RECURSO EXCLUSIVO DE CUALQUIER COMPRADOR DE UNA BOMBA DE CALOR O UN AIRE ACONDICIONADO MARVAIR® Y REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA EL USO, HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LEY. EN NINGÚN CASO UNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA EL USO IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA VIGENTEESTABLECIDOSANTERIORMENTEYMARVAIRNOTENDRÁOTRASOBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES. EN NINGÚN CASO MARVAIR SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS O POR LOS DAÑOS MONETARIOS. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN TENDRÁ OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADOAESTADO. Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones, por lo tanto es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Rev. 6/04 Remplaza 9/02
  • 34. 34 ComPac 04/2013 rev. 8 LISTA Y ESQUEMA DE PARTES Se puede encontrar la lista y esquema de partes actual de la unidad en www.marvair. com. Haga clic en Mantenimiento y Partes en el menú a la izquierda de la página de Inicio. Del menú desplegable, seleccione Esquema de partes. Una vez aquí, puede seleccionar su aire acondicionado o bomba de calor. Las unidades se agrupan por modelo y por el refrigerante – R-22 or R-410A. Anexo A: Instrucciones de instalación para calentadores eléctricos instalados en campo Advertencia PELIGRO DE INCENDIO El ajuste, la alteración, el mantenimiento o la instalación inadecuadas pueden causar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. La instalación o reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden resultar en peligros para usted y otras personas. La instalación DEBE cumplir con los códigos locales, o en caso de inexistencia de códigos locales, con los códigos de todas las autoridades gubernamentales que tienen jurisdicción. La información contenida en este manual debe ser usada por una agencia de mantenimiento calificada que tenga experiencia en dicho trabajo, esté familiarizada con las precauciones y los procedimientos de seguridad, y esté equipada con las herramientas y los instrumentos de prueba adecuados. Colocación de ductos Información general Nota: Las siguientes instrucciones son solo para una guía general. Debido a la amplia variedad de posibilidades de instalación, no se darán instrucciones específicas. Cuando tenga dudas, siga las prácticas de instalación estándar y aceptadas, o contacte a Marvair para asistencia adicional. Aberturas en paredes Mida las dimensiones de los puertos de suministro y retorno en la unidad. Corte las aberturas en la pared exterior para el suministro y el retorno. IMPORTANTE: Todas las unidades con calefacción eléctrica deben tener un espacio libre de 1" (25.4 mm) en los cuatro lados de la brida del ductor de salida en la unidad. El espacio libre de 1" (25.4 mm) debe extenderse en todos los lados del ductor de suministro para los primeros 3 pies (1 metro) de la unidad. IMPORTANTE: Marvair® requiere un mínimo de 1" (25.4 mm) desde la superficie de cualquier ducto de suministro al material combustible para los primeros 3 pies (1 metro) del ducto. Ductos Las extensiones deben estar cortadas al ras con la pared interna para aplicaciones sin ductos. Las aplicaciones que usan ductos deben ser diseñadas e instaladas de acuerdo con todos los códigos y normas de seguridad correspondientes. Marvair recomienda firmemente consultar la edición actual de las Normas 90Ay 90B de laAsociación Nacional de Protección contra Incendios antes de diseñar e instalar los ductos. La ingeniería del sistema de ductos debe tener en cuenta que haya un flujo de aire suficiente a través de la unidad para evitar el sobrecalentamiento del calentador. Esto incluye un tamaño del ducto apropiado para el suministro, suficiente
  • 35. 35 ComPac 04/2013 rev. 8 cantidad de registros de suministro, un retorno y área de filtro adecuados. Los ductos deben ser del material correcto y deben estar aislados de forma apropiada. Los ductos deben estar fabricados de acero galvanizado con un grosor mínimo de .019 pulgadas para los primeros 3 pies (1 metro). Los ductos deben estar firmemente colocados, asegurados y sellados para evitar la fuga de aire. No use revestidor de ductos dentro del ducto de suministro dentro de 4 pies (122 cm) de la unidad. Se deben usar extensiones de ducto de metal galvanizado para simplificar las conexiones a ductos y rejillas. Use fuelles de tela para evitar la transmisión de vibración a través del sistema de ductos. La tela debe tener una calificación U.L. a un mínimo de 197°F (92°C). ADVERTENCIA PELIGRO DE SHOCK ELÉCTRICO El incumplimiento con las advertencias de seguridad puede resultar en una lesión grave, una muerte, o daños a la propiedad. Apague la electricidad en la caja de fusibles o en el panel de mantenimiento ANTES de realizar cualquier conexión eléctrica y asegúrese de que haya una conexión a tierra antes de conectar el voltaje de línea. Instalación del calentador (consulte los dibujos y el diagrama de cableado) 1. Retire el panel frontal superior. 2. Retire el panel frontal inferior. 3. Retire la cubierta de la caja de control. 4. Retire la cubierta de acceso al calentador en la parte superior derecha de la unidad, quitando los tres tornillos. Corte el aislamiento en dos lados y dóblela. 5. Deslice el nuevo ensamble del calentador en su lugar alineando el vástago con el orificio en el extremo. Asegúrese de que el vástago del nuevo ensamble del calentador esté insertado en el orificio correcto. El orificio más cercano al serpentín interno es para calentadores de tres elementos y el más alejado del serpentín es para todos los otros calentadores. 6. Instale los dos tornillos Nº. 10 en la placa de emsamble del calentador. 7. Instale un mazo de cables en el orificio provisto en la cubeta de drenaje y luego páselo a tavés del soporte del filtro y luego a la caja de control. 8. Conecte el calentador tal como se muestra en el diagrama de cableado provisto con el kit del calentador (los extremos aislados de la terminal se deben conectar en el calentador) 9. Instale un "pop tie" en el orificio adecuado en el panel trasero para asegurar el cable. 10. Instale bandas cerradas alrededor de los cables cuando pasan a través de la cubeta de drenaje. 11. Reinstale la cubierta de acceso al calentador. 12. Monte el contactor de calor dentro de la caja de control donde están los orificios de montaje para el contactor de calor. 13. Realice las conexiones de cables dentro de la caja de control tal como se muestra en el diagrama de cableado provisto con el kit del calentador. Ate los cables sueltos con bridas para cables. 14. Con un marcador permanente, coloque una (X) en el espacio provisto al lado de la calificación del kit del calentador del calentador instalado en la etiqueta de datos de la unidad. 15. Coloque el diagrama de cableado provisto con el kit del calentador dentro de la bolsa con cierre hermético que se encuentra sujeta a la parte posterior de la cubierta de la caja de control. 16. Reemplace la cubierta de la caja de control, la cubierta frontal inferior y el panel frontal superior.