Este documento describe las plantas de producción y capacidades de producción de cerveza y bebidas no alcohólicas de Grupo Cervecero Backus en Perú. Se enumeran 7 plantas con sus ubicaciones y capacidades de producción. También se resumen los compromisos de Grupo Cervecero Backus con la calidad, el medio ambiente, la seguridad y la salud ocupacional.
1. PLANTA ATE PLANTA CUSCO PLANTA AREQUIPA PLANTA MOTUPE (Lambayeque)
Capacidad de producción: Capacidad de producción: Capacidad de producción: Capacidad de producción:
6.1 mill. hI 0.74 mill. hl 1.56 mill. hI Cervezas: 2.8 mill. hl
Gaseosas y aguas: 0.6 mill. hl
ATE PLANT CUSCO PLANT AREQUIPA PLANT
Production capacity: Production capacity: Production capacity: MOTUPE PLANT (Lambayeque)
6.1 million hl 0.74 million hl 1.56 million hl Production capacity:
Beer: 2.8 million hl
Soft drinks and water:
0.6 million hl
PLANTA SAN JUAN (Pucallpa) PLANTA SAN MATEO PLANTA MALTERÍA (Ñaña)
Capacidad de producción: Capacidad de producción Cap. de procesamiento:
1.05 mill. hI de gaseosas y aguas: Malta 89,000 TM
1.5 mill. hI Maíz 64,500 TM
SAN JUAN PLANT (Pucallpa)
Production capacity: SAN MATEO PLANT MALT PLANT (Ñaña)
1.05 million hl Soft drinks and water Processing capacity:
production capacity: Malt 89,000 MT
1.5 million hl Maize 64,500 MT
Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y Salud Quality, Environment, and Occupational Safety
Ocupacional and Health
Sistema Integrado de Gestión Las empresas del Grupo Cervecero Backus, Unión de Cervecerías
Peruanas Backus y Johnston S.A.A. y Cervecería San Juan S.A.,
The companies of Grupo Cervecero Backus, Unión de Cervecerías
Peruanas Backus y Johnston S.A.A. and Cervecería San Juan S.A.
Comprehensive Management System reconocen su compromiso de: acknowledge their commitment to:
Q Cumplir con los requisitos y mejorar continuamente la eficacia de Q Comply with the requirements and continuously improve their
su Sistema Integrado de Gestión, asumiendo la responsabilidad Comprehensive Management System, undertaking responsibil-
por la calidad de sus productos y servicios, la prevención, control ity for their products and services quality, the prevention, control
y mitigación de los impactos al medio ambiente, así como los ries- and mitigation of environmental impacts, as well as occupational
gos de seguridad y salud ocupacional que estos puedan generar. safety and health risks they may generate.
Todas nuestras plantas se encuentran certificadas con normas internacionales Q Establecer y revisar periódicamente objetivos y metas de calidad, Q Periodically establish and review objectives and goals regarding
(ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, HACCP) permitiéndonos brindar marcas medio ambiente, seguridad y salud ocupacional, en coherencia quality, environment, occupational safety and health, in line with
con esta política. this policy.
de cerveza de calidad y preferidas por los consumidores.
Q Cumplir con las normas legales y regulaciones vigentes así como Q Comply with legal regulations and standards in force, as well as
All our plants are certified by international standards (ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, otros compromisos suscritos, aplicables a la calidad, higiene y pro- other assumed commitments, applicable to quality, hygiene and
HACCP) allowing us to provide high-quality beer brands, preferred by the consumers. tección alimentaria, al medio ambiente, a la seguridad y a la salud food protection, environment, occupational safety and health of
ocupacional de sus actividades, productos y servicios. their activities, products and services.
Q Hacer uso racional de los recursos naturales renovables y no Q Use renewable and non-renewable natural resources in a rational
renovables. manner.
16 17