La entrada de la enciclopedia define el término "barraganete" como la última pieza alta de la cuaderna que se coloca sobre la regala para sostener los tablones que forman el suplemento de borda o falca en un barco de modelo.
El documento define el término "quarter deck" en inglés, "gaillard d'arrière" en francés e "tolda" en italiano, que se refiere al espacio en la cubierta superior de un barco que se extiende desde el mástil mayor hasta la popa o toldilla.
La entrada de la enciclopedia trata sobre el término "sobreplán" en el contexto del modelismo naval. Define el sobreplán como una fuerte varenga que se coloca sobre el forro interior de un barco con ramas que se extienden hasta los durmientes y que a veces se encaja en la sobrequilla y palmajares, siempre unida a estos elementos y a la cuaderna sobre la que se coloca.
El documento proporciona información sobre el modelismo naval, incluyendo definiciones de términos como "branque", que se refiere a la proa de un barco o la pieza que la sustituye en barcos pequeños. También menciona diferentes idiomas como inglés, francés, italiano, portugués y alemán.
El documento proporciona información sobre el barbotén, la pieza fundamental del molinete con forma de corona en la cual se acoplan los eslabones de la cadena del ancra para evitar que resbalen. Define al barbotén como un tambor con muescas o moldes donde se encastran o acoplan los eslabones de la cadena. Incluye su definición en varios idiomas y un dibujo para ilustrarlo.
El documento proporciona definiciones de la palabra "azocar" en varios idiomas, incluidos inglés, francés, italiano, portugués y alemán. También incluye una breve instrucción sobre cómo asegurar nudos, trincas y ligaduras de manera apretada.
El documento define el término "batiportado" y explica su utilidad. Batiportado se refiere a la práctica de apoyar las bocas de los cañones en el batiporte alto de las puertas para evitar su movimiento durante la navegación y proteger a la tripulación. Era el método más común de asegurar los cañones en situaciones de navegación en varios idiomas como inglés, francés, italiano y alemán.
El documento habla sobre el modelismo naval. Explica que "bracear" es una técnica para girar las vergas de un barco mediante el uso de cuerdas o cables para orientarlas en la dirección deseada y así controlar la posición de las velas.
El documento define el término "quarter deck" en inglés, "gaillard d'arrière" en francés e "tolda" en italiano, que se refiere al espacio en la cubierta superior de un barco que se extiende desde el mástil mayor hasta la popa o toldilla.
La entrada de la enciclopedia trata sobre el término "sobreplán" en el contexto del modelismo naval. Define el sobreplán como una fuerte varenga que se coloca sobre el forro interior de un barco con ramas que se extienden hasta los durmientes y que a veces se encaja en la sobrequilla y palmajares, siempre unida a estos elementos y a la cuaderna sobre la que se coloca.
El documento proporciona información sobre el modelismo naval, incluyendo definiciones de términos como "branque", que se refiere a la proa de un barco o la pieza que la sustituye en barcos pequeños. También menciona diferentes idiomas como inglés, francés, italiano, portugués y alemán.
El documento proporciona información sobre el barbotén, la pieza fundamental del molinete con forma de corona en la cual se acoplan los eslabones de la cadena del ancra para evitar que resbalen. Define al barbotén como un tambor con muescas o moldes donde se encastran o acoplan los eslabones de la cadena. Incluye su definición en varios idiomas y un dibujo para ilustrarlo.
El documento proporciona definiciones de la palabra "azocar" en varios idiomas, incluidos inglés, francés, italiano, portugués y alemán. También incluye una breve instrucción sobre cómo asegurar nudos, trincas y ligaduras de manera apretada.
El documento define el término "batiportado" y explica su utilidad. Batiportado se refiere a la práctica de apoyar las bocas de los cañones en el batiporte alto de las puertas para evitar su movimiento durante la navegación y proteger a la tripulación. Era el método más común de asegurar los cañones en situaciones de navegación en varios idiomas como inglés, francés, italiano y alemán.
El documento habla sobre el modelismo naval. Explica que "bracear" es una técnica para girar las vergas de un barco mediante el uso de cuerdas o cables para orientarlas en la dirección deseada y así controlar la posición de las velas.
El documento define un acollador como un cabo grueso que se pasa por los ojos de las vigotas para tensar otro cabo más grueso. Los acolladores se usan comúnmente para pasar por los tres ojos de cada vigota de manera sucesiva y conectarlas. Tradicionalmente los acolladores estaban hechos de cáñamo alquitranado y su grosor era la mitad del cabo más grueso que debían tensar.
La maniobra de aplanar una vela consiste en presentar más al viento la superficie de una vela llevando hacia barlovento su puño y cazándola hacia esa banda si es necesario, para que la proa caiga hacia la otra banda. Es una de las maniobras básicas que se pueden realizar con las velas de un barco según la enciclopedia de modelismo naval.
El documento define el término "abretonar" que se refiere a amarrar o sujetar los cañones en el costado de un barco de popa a proa. Explica que cuando no había combate, los cañones se abretonaban para evitar que se movieran durante tempestades o el balanceo normal del barco, reduciendo riesgos para la tripulación. Provee términos equivalentes en varios idiomas como inglés, francés, italiano y alemán.
El documento define el término "abatimiento" como cuando un barco se desvía de su rumbo inicial debido al efecto del viento o una corriente. Explica que el viento ejerce una fuerza sobre la estructura del barco que causa un desvío de su Rumbo Verdadero original, llamado abatimiento, resultando en un Rumbo de Superficie. También incluye términos relacionados en diferentes idiomas.
El documento define el término "acolchar" como poner algodón, seda cortada, lana, estopa, cerda u otras materias entre dos telas y después coserlas. Explica que en náutica, acolchar es torcer juntos los cordones de un cabo para que pierdan longitud a través de la torsión. Finalmente, proporciona las traducciones de "acolchar" al inglés, francés, italiano, portugués y alemán.
El documento define el término "abocinado" como ensanchar un tubo o cañón hacia su boca, a modo de bocina. Explica que se usa para describir un imbornal o taladro cuando sus bocas o extremos tienen diámetros desiguales formando la forma cónica de una bocina. Proporciona ejemplos del término en diferentes idiomas.
El documento define un abitón como una pieza de madera colocada verticalmente en un barco para sujetar cabos. Se utilizan abitones técnicamente en los palos para amarrar las escotines de las gavias y también en otras áreas como las bordas del castillo, guindastes y amuradas para amarrar escotas. El documento proporciona los nombres de abitón en inglés, francés e italiano.
El documento proporciona definiciones del término "acollar" en diferentes idiomas como inglés, francés, italiano y alemán. Explica que "acollar" se refiere a meter estopa en las costuras de un buque o tirar de los acolladores para poner rígido un cabo y hacerlo más rígido.
La entrada describe la acción de abozar, que implica usar una cuerda llamada boza para aliviar la tensión en un cabo mientras se ata a un bitácora. Abrazar es una maniobra común al amarrar un barco y requiere el uso de una boza para liberar tensión durante el amarre.
El documento proporciona instrucciones sobre el uso correcto del alfabeto Morse, incluyendo cómo separar letras, palabras y frases, distinguir entre toques largos y cortos, y la necesidad de practicar para memorizar los significados de los patrones de puntos y rayas. También presenta tablas numéricas y de puntuación en código Morse, así como signos comunes usados para iniciar y finalizar conversaciones telegráficas.
La enciclopedia proporciona la definición de "barbiquejo" en varios idiomas, incluyendo inglés, francés, italiano y portugués. Define un barbiquejo como un cabo o cadena que sujeta el bauprés al tajamar o a la roda. Explica que los buques grandes generalmente tienen cuatro barbiquejos y los más pequeños tienen tres o dos. Su propósito es sujetar el bauprés y soportar la tensión generada por los cables de los mástiles.
El documento habla sobre el modelismo naval y proporciona definiciones breves de algunos términos relacionados como "burda", "brandal" y "burdinalla". Explica que un brandal es un cable que va desde lo alto del mástil hasta la cubierta y popa del barco, y que puede ser fijo o tener una palanca para moverlo. También menciona que burdinalla puede ser un sinónimo antiguo de brandal.
El documento habla sobre el teredo, un molusco marino que puede dañar construcciones navales. Tiene un cuerpo vermiforme con sifones largos y una pequeña concha que deja expuesto gran parte de su cuerpo. Usando sus valvas como mandíbulas, el teredo perfora la madera sumergida, creando galerías que reviste con material calcáreo, causando daños a embarcaciones.
El documento habla sobre el modelismo naval y los briol, que son cabos que se usan para cerrar y apagar las velas de cruz para facilitar su aferramiento.
La entrada describe los términos para "reborde" en diferentes idiomas y proporciona la definición de "reborde" como un refuerzo alrededor de las escotillas de un barco para evitar la entrada de agua o objetos a las cubiertas inferiores. Explica que los rebordes sirven para elevar el cierre de las escotillas por encima de la cubierta principal y dificultar la entrada de agua.
El documento proporciona definiciones breves de la palabra "braza" en varios idiomas, pero carece de información sustancial. No contiene más de 3 oraciones de contenido.
El documento proporciona definiciones de la palabra "brandal" en varios idiomas. Se define como cada uno de los dos ramales de cabo sobre los cuales se forman las escalas de viento que se utilizan para subir a los buques, o como un cabo grueso que ayuda a los obenques de juanete.
Este documento proporciona definiciones de la palabra "boza" en varios idiomas, así como una definición detallada y una ilustración de una boza. Una boza es un pedazo de cuerda anudado de manera que evita que otra cuerda o cadena se deslice, y se usa comúnmente en embarcaciones pequeñas para amarrar cabos a la proa.
Este documento define el término "botalón" en varios idiomas y lo describe como un palo largo que se extiende hacia el exterior de un barco, ya sea lateralmente o hacia proa, para sujetar el aparejo de proa y algunas velas. Explica que un botalón puede ser fijo o retráctil y que cumple un propósito similar al bauprés en barcos más pequeños o al mástil mayor del bauprés en veleros grandes. Incluye un dibujo para ilustrar la función y ubicación de un botalón.
El documento proporciona definiciones breves de la palabra "borda" en varios idiomas, incluyendo inglés, francés, italiano y alemán. También brinda una descripción del término como el canto superior del costado de un buque o la vela mayor de las galeras, así como su utilidad como cada uno de los lados de una embarcación entre la cubierta y la regala.
La entrada describe una bomba de achique, que es una máquina utilizada para bombear agua fuera de la sentina de un barco. Una bomba de achique normalmente funciona junto con otra bomba secundaria más arriba para asegurar la eliminación del agua en caso de que la bomba primaria falle o haya un exceso de agua. Su función principal es bombear el agua de la sentina en una dirección para mantener seco el barco.
La enciclopedia define la bolina como un cabo que se usa para tensar la relinga de barlovento de una vela para que reciba mejor el viento, o como una sonda con un peso en el extremo. Explica que navegar de bolina significa orientar la quilla del barco en el ángulo más cercano posible a la dirección del viento.
El documento define un acollador como un cabo grueso que se pasa por los ojos de las vigotas para tensar otro cabo más grueso. Los acolladores se usan comúnmente para pasar por los tres ojos de cada vigota de manera sucesiva y conectarlas. Tradicionalmente los acolladores estaban hechos de cáñamo alquitranado y su grosor era la mitad del cabo más grueso que debían tensar.
La maniobra de aplanar una vela consiste en presentar más al viento la superficie de una vela llevando hacia barlovento su puño y cazándola hacia esa banda si es necesario, para que la proa caiga hacia la otra banda. Es una de las maniobras básicas que se pueden realizar con las velas de un barco según la enciclopedia de modelismo naval.
El documento define el término "abretonar" que se refiere a amarrar o sujetar los cañones en el costado de un barco de popa a proa. Explica que cuando no había combate, los cañones se abretonaban para evitar que se movieran durante tempestades o el balanceo normal del barco, reduciendo riesgos para la tripulación. Provee términos equivalentes en varios idiomas como inglés, francés, italiano y alemán.
El documento define el término "abatimiento" como cuando un barco se desvía de su rumbo inicial debido al efecto del viento o una corriente. Explica que el viento ejerce una fuerza sobre la estructura del barco que causa un desvío de su Rumbo Verdadero original, llamado abatimiento, resultando en un Rumbo de Superficie. También incluye términos relacionados en diferentes idiomas.
El documento define el término "acolchar" como poner algodón, seda cortada, lana, estopa, cerda u otras materias entre dos telas y después coserlas. Explica que en náutica, acolchar es torcer juntos los cordones de un cabo para que pierdan longitud a través de la torsión. Finalmente, proporciona las traducciones de "acolchar" al inglés, francés, italiano, portugués y alemán.
El documento define el término "abocinado" como ensanchar un tubo o cañón hacia su boca, a modo de bocina. Explica que se usa para describir un imbornal o taladro cuando sus bocas o extremos tienen diámetros desiguales formando la forma cónica de una bocina. Proporciona ejemplos del término en diferentes idiomas.
El documento define un abitón como una pieza de madera colocada verticalmente en un barco para sujetar cabos. Se utilizan abitones técnicamente en los palos para amarrar las escotines de las gavias y también en otras áreas como las bordas del castillo, guindastes y amuradas para amarrar escotas. El documento proporciona los nombres de abitón en inglés, francés e italiano.
El documento proporciona definiciones del término "acollar" en diferentes idiomas como inglés, francés, italiano y alemán. Explica que "acollar" se refiere a meter estopa en las costuras de un buque o tirar de los acolladores para poner rígido un cabo y hacerlo más rígido.
La entrada describe la acción de abozar, que implica usar una cuerda llamada boza para aliviar la tensión en un cabo mientras se ata a un bitácora. Abrazar es una maniobra común al amarrar un barco y requiere el uso de una boza para liberar tensión durante el amarre.
El documento proporciona instrucciones sobre el uso correcto del alfabeto Morse, incluyendo cómo separar letras, palabras y frases, distinguir entre toques largos y cortos, y la necesidad de practicar para memorizar los significados de los patrones de puntos y rayas. También presenta tablas numéricas y de puntuación en código Morse, así como signos comunes usados para iniciar y finalizar conversaciones telegráficas.
La enciclopedia proporciona la definición de "barbiquejo" en varios idiomas, incluyendo inglés, francés, italiano y portugués. Define un barbiquejo como un cabo o cadena que sujeta el bauprés al tajamar o a la roda. Explica que los buques grandes generalmente tienen cuatro barbiquejos y los más pequeños tienen tres o dos. Su propósito es sujetar el bauprés y soportar la tensión generada por los cables de los mástiles.
El documento habla sobre el modelismo naval y proporciona definiciones breves de algunos términos relacionados como "burda", "brandal" y "burdinalla". Explica que un brandal es un cable que va desde lo alto del mástil hasta la cubierta y popa del barco, y que puede ser fijo o tener una palanca para moverlo. También menciona que burdinalla puede ser un sinónimo antiguo de brandal.
El documento habla sobre el teredo, un molusco marino que puede dañar construcciones navales. Tiene un cuerpo vermiforme con sifones largos y una pequeña concha que deja expuesto gran parte de su cuerpo. Usando sus valvas como mandíbulas, el teredo perfora la madera sumergida, creando galerías que reviste con material calcáreo, causando daños a embarcaciones.
El documento habla sobre el modelismo naval y los briol, que son cabos que se usan para cerrar y apagar las velas de cruz para facilitar su aferramiento.
La entrada describe los términos para "reborde" en diferentes idiomas y proporciona la definición de "reborde" como un refuerzo alrededor de las escotillas de un barco para evitar la entrada de agua o objetos a las cubiertas inferiores. Explica que los rebordes sirven para elevar el cierre de las escotillas por encima de la cubierta principal y dificultar la entrada de agua.
El documento proporciona definiciones breves de la palabra "braza" en varios idiomas, pero carece de información sustancial. No contiene más de 3 oraciones de contenido.
El documento proporciona definiciones de la palabra "brandal" en varios idiomas. Se define como cada uno de los dos ramales de cabo sobre los cuales se forman las escalas de viento que se utilizan para subir a los buques, o como un cabo grueso que ayuda a los obenques de juanete.
Este documento proporciona definiciones de la palabra "boza" en varios idiomas, así como una definición detallada y una ilustración de una boza. Una boza es un pedazo de cuerda anudado de manera que evita que otra cuerda o cadena se deslice, y se usa comúnmente en embarcaciones pequeñas para amarrar cabos a la proa.
Este documento define el término "botalón" en varios idiomas y lo describe como un palo largo que se extiende hacia el exterior de un barco, ya sea lateralmente o hacia proa, para sujetar el aparejo de proa y algunas velas. Explica que un botalón puede ser fijo o retráctil y que cumple un propósito similar al bauprés en barcos más pequeños o al mástil mayor del bauprés en veleros grandes. Incluye un dibujo para ilustrar la función y ubicación de un botalón.
El documento proporciona definiciones breves de la palabra "borda" en varios idiomas, incluyendo inglés, francés, italiano y alemán. También brinda una descripción del término como el canto superior del costado de un buque o la vela mayor de las galeras, así como su utilidad como cada uno de los lados de una embarcación entre la cubierta y la regala.
La entrada describe una bomba de achique, que es una máquina utilizada para bombear agua fuera de la sentina de un barco. Una bomba de achique normalmente funciona junto con otra bomba secundaria más arriba para asegurar la eliminación del agua en caso de que la bomba primaria falle o haya un exceso de agua. Su función principal es bombear el agua de la sentina en una dirección para mantener seco el barco.
La enciclopedia define la bolina como un cabo que se usa para tensar la relinga de barlovento de una vela para que reciba mejor el viento, o como una sonda con un peso en el extremo. Explica que navegar de bolina significa orientar la quilla del barco en el ángulo más cercano posible a la dirección del viento.
El documento proporciona las traducciones de la palabra "to rig" en diferentes idiomas como inglés, francés, italiano y portugués. También incluye la definición de "remando" en una embarcación y explica que consiste en dar movimiento a una embarcación usando remos de forma vigorosa de proa a popa.
El documento proporciona información sobre el significado de la palabra "bodega" en el contexto del modelismo naval. Define una bodega como el espacio interior de un barco desde la cubierta inferior hasta la quilla, y explica que en navíos antiguos las bodegas se usaban para almacenar lastre, barriles de agua y otros elementos pesados.
El documento presenta las traducciones de la palabra "binnacle" en diferentes idiomas, así como su definición como una especie de armario fijo a la cubierta cerca del timón donde se coloca la brújula. Explica que por lo general tiene forma cilíndrica o prismática y que está fijo a la cubierta para mantener la brújula siempre horizontal a pesar de los movimientos del barco.
Este documento proporciona información sobre las bitas, que son postes de madera o hierro fuertemente asegurados a la cubierta cerca de la proa de un barco, y que sirven para dar vuelta a los cables del ancla cuando el barco fondea. Incluye definiciones de la palabra en diferentes idiomas, una descripción de su uso y propósito, y un dibujo ilustrativo.
El documento habla brevemente sobre los beques, que son la obra exterior de proa de un barco. Los beques consisten en enjaretados a ambos lados del tajamar y un tabique central que sirve como guardalado. En los beques se ubican los jardines de los oficiales y las letrinas de la tripulación.
El documento define el bauprés como un palo grueso y horizontal o algo inclinado en la proa de los barcos que sirve para asegurar los estayes del trinquete, orientar los foques y otros usos. Proviene del francés "beaupré" y del bajo alemán medio "bâghsprêt", que significa "brazo de barra" y está unido al casco del barco, remando más a proa otro palo llamado botalón, que junto con el bauprés sirven para afirmar la arboladura del pal
El documento lista los términos para "portcell" en varios idiomas, incluyendo inglés, francés, italiano, portugués y alemán. Define "portcell" como el canto alto o bajo de la porta de una batería y proporciona un dibujo para ilustrarlo.
Ofrecemos herramientas y metodologías para que las personas con ideas de negocio desarrollen un prototipo que pueda ser probado en un entorno real.
Cada miembro puede crear su perfil de acuerdo a sus intereses, habilidades y así montar sus proyectos de ideas de negocio, para recibir mentorías .