El documento resume la canción "Blowin' in the Wind" de Bob Dylan, escrita en 1962. La canción plantea preguntas filosóficas sobre la paz, la guerra y la libertad de una manera esperanzadora. A pesar de haber sido escrita hace más de 40 años, la canción mantiene su vigencia debido a sus temas atemporales. La letra sugiere que las respuestas a estas grandes preguntas están "flotando en el viento".
Presentación que contiene la canción que Bob Dylan realizó hace ya más de 40 años en protesta de la participación norteamericana en la Guerra del Vietnam. El contenido de su letra hace que sea una canción válida contra cualquier situación de violencia.
Presentación que contiene la canción que Bob Dylan realizó hace ya más de 40 años en protesta de la participación norteamericana en la Guerra del Vietnam. El contenido de su letra hace que sea una canción válida contra cualquier situación de violencia.
Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).
Himno de la lucha que la juventud americana y el mundo entero libró, y finalmente ganó,
para terminar la ominosa Guerra de Vietnam.
Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan)
Montaje original de autor anónimo
Música: Bob Dylan – Blowin’ in the Wind
Interpretada por Peter, Paul & MAry
Reedición de formato cortesía de Carlos Rangel
Con el reconocimiento a su autor original
Santiago de Querétaro, Mex. Ago.2008
carlitosrangel@hotmail.com
Colaboração de Pedro Marques pela tradução para Português
Porto, Portugal, Agosto.2008
pedro.frederico.marques@hotmail.com
Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).
Himno de la lucha que la juventud americana y el mundo entero libró, y finalmente ganó,
para terminar la ominosa Guerra de Vietnam.
Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan)
Montaje original de autor anónimo
Música: Bob Dylan – Blowin’ in the Wind
Interpretada por Peter, Paul & MAry
Reedición de formato cortesía de Carlos Rangel
Con el reconocimiento a su autor original
Santiago de Querétaro, Mex. Ago.2008
carlitosrangel@hotmail.com
Colaboração de Pedro Marques pela tradução para Português
Porto, Portugal, Agosto.2008
pedro.frederico.marques@hotmail.com
A. ¿Qué es la soledad?
• En el Antiguo Testamento la palabra hebrea que más se utiliza para “solitario” es shamem, que significa “desolado”.
• En el Nuevo Testamento la palabra griega eremos significa “lugares desiertos”.
• La soledad es el estado emocional de tristeza causado por sentirse solo, aislado o alejado de los demás.
• Una persona puede sentir la falta de cercanía con otros aún cuando estén en su presencia.
• David exclamó al Señor en tiempo de soledad:
“Mírame, y ten misericordia de mí, porque estoy solo y afligido”.
(Salmos 25:16)
B. ¿Qué significa estar solo?
• En el Antiguo Testamento, la palabra hebrea que se traduce solo es badad, que significa “estar con uno mismo”.
• En el Nuevo Testamento, la palabra griega monos denota “sin compañía, solo, solitario”.
• Estar solo es la condición de estar sin compañía, separado de otros.
• Con frecuencia, Jesús buscó estar a solas. Se apartaba de los demás para poder tener comunión con el Padre.
“Despedida la multitud, subió al monte a orar aparte; y cuando llegó la noche, estaba allí solo”.
(Mateo 14:23)
C. ¿Cuál es la diferencia entre estar a solas y sentir soledad?
• La soledad se refiere al estado emocional (por sentirse rechazado y desolado).
• Estar a solas se refiere al estado físico (el estado de estar separado de los demás).
• La soledad generalmente es una experiencia negativa (que va acompañada de un sentimiento de desesperanza).
• Estar a solas puede ser una experiencia positiva (convirtiéndola en un momento de creatividad y comunión con el Señor).
D. Ejemplos bíblicos de soledad
DAVID EXPERIMENTÓ SOLEDAD POR EL RECHAZO.
“Mira a mi diestra y observa, pues no hay quien me quiera conocer;
No tengo refugio, ni hay quien cuide de mi vida”.
(Salmos 142:4)
JOB EXPERIMENTÓ SOLEDAD POR SUS AMIGOS DESLEALES.
“El atribulado es consolado por su compañero; aun aquel que abandona el temor del Omnipotente. Pero mis hermanos me traicionaron como un torrente; pasan como corrientes impetuosas”.
(Job 6:14–15)
ELÍAS EXPERIMENTÓ SOLEDAD PORQUE TEMIÓ LA IRA DE DIOS.
“Viendo, pues, el peligro, se levantó y se fue para salvar su vida, y vino a Beerseba, que está en Judá, y dejó allí a su criado. Y él se fue por el desierto un día de camino, y vino y se sentó debajo de un enebro; y deseando morirse, dijo: Basta ya, oh Jehová, quítame la vida, pues no soy yo mejor que mis padres”.
(1 Reyes 19:3–4)
E. Ejemplos bíblicos de estar solo
PABLO ESTUVO SOLO CUANDO SUS AMIGOS LO ABANDONARON.
“En mi primera defensa ninguno estuvo a mi lado, sino que todos me desampararon; no les sea tomado en cuenta. Pero el Señor estuvo a mi lado, y me dio fuerzas, para que por mí fuese cumplida la predicación, y que todos los gentiles oyesen. Así fui librado de la boca del león”.
(2 Timoteo 4:16–17)
JOB ESTUVO SOLO CUANDO
Fuente: Emeric Amyot d'Inville, C.M. "Anunciar la Buena Nueva de la Salvación siguiendo las huellas de San Vicente", Vincentiana: Vol. 41: No. 4, Artículo 7.
Diseña una experiencia de aprendizaje sobre lectura y escritura como
herramientas de aprendizaje transversal integrando recursos digitales.
La experiencia se debe planear en el formato 1 y luego, se socializa en
una presentación Power Point y se sube a un Slide Share, Issu u otro
recurso que genere un enlace para su visualización.
Guia de las cartas del tarot de el extraño mundo de jack.
Arcanos mayores y arcanos menores.
Primera guía cien porciento en español!
Con 5 tiradas para comenzar predicciones.
Aprende y utiliza este mazo para divertirte.
Esta guía es una ayuda para hacer por tu cuenta el retiro mensual, allí dónde te encuentres, especialmente en caso de dificultad de asistir en el oratorio o iglesia donde habitualmente nos reunimos para orar.
1. Blowin’ in the Wind
(La Respuesta esta en el Viento)
Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s,
obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).
Himno de la lucha que la juventud americana y el mundo
entero libró, y finalmente ganó,
para terminar la ominosa Guerra de Vietnam.
2. A los 21 años, Bob Dylan compone la canción
“Blowin’ in the Wind”.
La letra plantea una serie de cuestiones filosóficas
sobre la paz, la guerra, la compasión, la libertad.
Gracias al enfoque de esperanza con que
trata estos temas, trascendentales y atemporales,
la canción conserva su vigencia
más de 40 años después...
3. A partir del momento en que suene la música,
se recomienda NO usar el ratón.
Transición de diapositivas sincronizadas con la música.
4. How many roads must a man walk down
¿Cuantos caminos debe un hombre recorrer
Before they call him a man?
Antes de que lo llamen un hombre?
5. How many seas
must a white dove sail
¿Cuántos mares
debe una paloma
blanca navegar
Before she sleeps in the sand?
Antes que pueda dormir en la arena?
6. How many times must the
cannonballs fly
¿Cuántas veces aún las balas de cañón
deben volar
Before they are forever banned?
Antes de caer para siempre?
7. The answer my friend,
is blowing in the wind...
La respuesta, amigo mío,
está flotando en el viento...
The answer
is blowing in the
wind.
La respuesta
está flotando en el
viento.
8. How many years
must a mountain exist
¿Cuántos años debe una
montaña existir
Before it is washed to the sea?
Antes de disolverse en el mar?
9. How many years can some people exist
¿Cuántos años deben vivir algunas personas
Before they’re allowed to be free?
Antes de que se les permita ser libres?
10. How many times
can a man turn his head
¿Cuántas veces puede un hombre
volver su cabeza
And pretend that
he just doesn’t see ?
Y fingir que simplemente no ve?
11. The answer my friend is blowing in the wind...
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento...
The answer is blowing in the wind.
La respuesta está flotando en el viento.
12. How many times must a man look up
¿Cuántas veces debe un hombre mirar hacia arriba
Before he can see the sky?
Antes de que pueda ver el cielo?
13. How many ears must one man have
¿Cuántos oídos debe tener un hombre
Before he can hear people cry?
Para poder oír el llanto de su prójimo?
14. How many deaths will it
take ‘till he knows
¿Cuántas muertes se necesitarán
aún hasta darse cuenta
That too many people are
dying?
De que ya ha muerto demasiada
gente?
15. The answer my friend
is blowing in the wind...
La respuesta, amigo mío, está
flotando en el viento...
The answer is blowing in the wind.
La respuesta está flotando en el viento.
16. ¡The answer is blowing in the wind!
¡La respuesta está flotando en el viento!
17. Montaje original de autor anónimo
Música: Bob Dylan – Blowin’ in the Wind
Interpretada por Peter, Paul & MAry
Reedición de formato cortesía de Carlos Rangel
Con el reconocimiento a su autor original
Santiago de Querétaro, Mex. Ago.2008
carlitosrangel@hotmail.com
Colaboração de Pedro Marques pela tradução para Português
Porto, Portugal, Agosto.2008
pedro.frederico.marques@hotmail.com