R
Catálogo TI – Rittal
Rittal Disprel S.A. ⅐ Mas Baiona, 40 ⅐ Polígono Industrial Can Roqueta ⅐ 08202 Sabadell (Barcelona)
Tel.: 937 001 300 ⅐ Fax: 937 001 301 ⅐ e-mail: info@rittal.es ⅐ www.rittal.es
Índice
Novedades TI 2007
Abra la solapa, por favor!
09/07⅐G572
CatálogoTI–Rittal
Efficient, reliable, flexible
Rittal – Global IT News 2007
Perfección por innovación
R
Novedades
TI 2007
Cableado estructurado 423
Armarios para redes, base TE 7000 de Rittal,
niveles de fijación métricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Armarios para redes, base TS 8 de Rittal, premontados . . . . . . 424
TE 7000 open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Argumentos FlatBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
FlatBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Accesorios para FlatBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Racks para servidores 429
Base Rittal TS 8, premontados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Smart Package, premontado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Energía 432
Power System Modul PSM/
Power Distribution Modul PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
UPS, monofásica, potencia
1 – 12 kVA N+1 redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Refrigeración 435
Refrigerador para montaje en el techo,
potencia de refrigeración 3000 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Seguridad 436
CMC-TC Red de sensores inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Sistema de vigilancia CMC-TC Master II . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Sistema de vigilancia Unidad de proceso II . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Accesorios del sistema CMC-TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Sistema contra incendios para racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Monitorización 445
Técnica de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
KVM-Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Accesorios del sistema 448
Lista de referencias 461
Índice 470
Rittal internacionalAgencies worldwide
LA SENCILLEZ COMO PERFECCIÓN
Tan poco como sea posible, tanto como sea necesario – encontrar este equilibrio, es
sinónimo de perfección. Nuestra tecnología TI es dinámica e innovadora – pero siempre
es sencilla. Para que pueda sacarle partido. Desde una perspectiva técnica esto
significa: Reducimos conexiones complejas y complicadas. Y desde el punto de vista de
nuestra colaboración: Nos ocupamos de todo, para que usted no tenga que ocuparse de
nada.
Sencillamente perfecto a partir de una variedad de sistema inteligente y una forma
de actuar integral – asi son las soluciones para clientes de Rittal.
La comunicación es futuro.
Rittal le ofrece soluciones TI,
que entusiasman desde un
principio.
Tenemos los módulos para la solución precisa de sus tareas TI
Germany
Rittal GmbH & Co. KG
Postfach 16 62
D-35726 Herborn
Tel.: +49 (27 72) 5 05-0
Fax: +49 (27 72) 5 05-2319
email: info@rittal.de
www.rittal.com
Argentina
Rittal S.A.
Esteban Echeverría 1814
1602 Florida
Prov. de Buenos Aires
Tel.: +54(11) 4760 6660
Fax: +54(11) 4730 4670
Australia
Rittal Pty. Ltd.
130 – 140 Parraweena Rd.
Taren Point NSW 2229
Tel.: +61(2) 95 25 27 66
Fax: +61(2) 95 25 28 88
Free Call 1800 350 665
email: info@rittal.com.au
Austria
Rittal-Schaltschränke
Ges.m.b.H.
Laxenburger Straße 246a
A-1239 Wien
Tel.: +43(1) 610 09-0
Fax: +43(1) 610 09-21
email: info@rittal.at
Bahrain
Please contact
Rittal Middle East FZE
Dubai/U.A.E.
Belarus
PNS
Timiriazeva str. 65A of 19
220036 Minsk
Tel./Fax: +3 75(17)2096169
2504421
email: info@pns.by
Belgium
Rittal nv/sa
Industrieterrein E17/3206
Stokkelaar 8
B-9160 Lokeren
Tel.: +32(9) 3 53 91 11
Fax: +32(9) 3 55 68 62
email: info@rittal.be
Bosnia-Herzegovina
SYS Company d.o.o.
Sibenska b.b.
BiH-71000 Sarajevo
Tel.: +3 87/33/27 70 90
Fax: +3 87/33/27 70 92
email: sys@sys.ba
Brazil
Rittal Sist. Eletrom. Ltda.
Av. Cândido Portinari,
no. 1.174
Vila Jaguara
05114-001 São Paulo-SP
Tel.: +55(11) 36 22 23 77
Fax: +55(11) 36 22 23 99
email: info@rittal.com.br
Bulgaria
RITTBUL Ltd.
56 Gorski patnik Str. Office 5
BG-1421 Sofia
Tel.: +359(2) 65 10 66
Fax: +359(2) 96 32 516
email: bojkov@rittbul.bg
Canada
Rittal Systems Ltd.
7320 Pacific Circle
Mississauga, Ontario
L5T 1V1
Tel.: +1(9 05) 7 95 07 77
Fax: +1(9 05) 7 95 95 48
email: rittal.systems@rittal.ca
Chile
Rittal
Electromecánicos Ltda.
Avenida 11 de Septiembre
1881, of. 720
Providencia,
Santiago de Chile
Tel.: +56 2 7843550
Fax: +56 2 2318204
email: info@rittal.cl
China
Rittal Electro-Mechanical
Technology (Shanghai)
Co. Ltd.
No. 1658 Minyi Road
Songjiang District
Shanghai, 201612
Tel.: (021) 5115 7799
Fax: (021) 5115 7788
email: marketing@rittal.cn
Colombia
COLSEIN Ltda.
Medición y Automatización
Calle 82 No. 5 – 48
Apartado Aereo 55479
Santafé de Bogotá,
D.C. Columbia
Tel.: +57(1) 6 10 26 74
Fax: +57(1) 6 10 78 68
email: info@colsein.com.co
Costa Rica
Elvatron
400 metros norte
de la agencia del
Banco de Costa Rica
San José
Tel.: +5 06 (2 96) 10 60
Fax: +5 06 (2 32) 60 71
Croatia
Rittal d.o.o.
Jankomir, Josipa Loncara bb
10020 Zagreb
Tel.: +385/1/34 64 034
Fax: +385/1/34 64 013
e-mail: boris.sugar@rittal.hr
Czech Republic
Rittal Czech, s.r.o.
Ke Zdibsku 182
250 66 Zdiby u Prahy
Tel.: +420 234 099 000
Fax: +420 234 099 099
email: info@rittal.cz
Denmark
Rittal A/S
Holtvej 8 – 10
Høruphav
6400 Sønderborg
Tel.: +45 70 25 59 00
Fax: +45 70 25 59 01
email: info@rittal.dk
Dubai/U.A.E.
Rittal Middle East FZE
Gold and Diamond Park
Bldg. 7, Office No. 212
Al Qouz
Tel.: 00971-4 341 6855
Fax: 00971-4 341 6856
email:
info@rittal-middle-east.com
Estonia
Rittal UAB branch in Estonia
Peterburi str. 49
11415 Tallinn
Tel.: +372(6)052531
Fax: +372(6)052532
email: heiki@rittal.ee
Finland
Rittal Oy
Valimotie 35
PL 134
01510 Vantaa
Tel.: +3 58 9 4 13 44 00
Fax: +3 58 9 4 13 44 410
email: infokeskus@rittal.fi
France
Rittal France SAS
Z.A. des Grands Godets
880 rue Marcel Paul
94507 Champigny
sur Marne Cedex
Tel.: +33(1) 49 83 60 00
Fax: +33(1) 49 83 82 06
email: info@rittal.fr
France-East
Sermes S.A.
14, rue des Frères Eberts
Boîte Postale 177
67025 Strasbourg-Cedex
Tel.: +33(3) 88 40 72 00
Fax: +33(3) 88 40 72 49
email:
appareillage@sermes.fr
Great Britain
Rittal Limited
Braithwell Way
Hellaby Industrial Estate
Hellaby
Rotherham
S Yorks, S66 8QY
Tel.: +44(17 09) 70 40 00
Fax: +44(17 09) 70 12 17
email:
information@rittal.co.uk
Greece
RITTAL EPE
Thessalonikis 98
14342 Nea Philadelphia,
Athen
Tel.: +30/210/27 17950
Fax: +30/210/27 12398
email: info@rittal.gr
Guatemala
INTEK
Ingeniería y Tecnología
Via 5 y Ruta 3,
Zona 4 Esquina
01004 Guatemala, C.A.
Tel.: +50(2) 332 1489
332 4336
Fax: +50(2) 334 4338
email:
jmguzman@intek-ca.com
Hong Kong
Ranger
Enterprise Co. Ltd.
Units A-B, 8/F, Block 1
Tai Ping Industrial Center
57 Ting Kok Road
Tai Po, N. T.
Hong Kong
Tel.: +8 52 24 20 89 28
Fax: +8 52 24 94 92 28
email:
sales@ranger.com.hk
Hungary
Rittal Kereskedelmi Kft.
1044-Budapest
Ipari Park u.1.
Tel.: (061) 399 8000
Fax: (061) 399 8009
e-mail: rittal@rittal.hu
Iceland
Smith & Norland
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: +354 520 3000
Fax: +354 520 3011
email: sminor@sminor.is
India
Rittal India Pvt. Ltd.
Nos. 23 & 24 Kiadb
Industrial Area
Veerapura
Doddaballapur – 561203
Bangalore District
Tel.: +91(80) 276 22 335
228 90 700
Fax: +91(80) 276 23 343
e-mail: info@rittal-india.com
www.rittal-india.com
Indonesia
PT Zuellig Services
Indonesia
Wisma Budi, 2/F Suite 202
J.l. H.R. Rasuna Said
Kav. C-6
Jakarta 12940
Tel.:
+62(21) 5296 1448 /58 /68
Fax:
+62(21) 5296 1450 /60 /70
email: electrical@zi-id.com
Ireland
Rittal Ltd.
Sleaty Road
Graiguecullen
Carlow
Ireland
Tel.: +353(59) 9182 100
Fax: +353(59) 9132 090
email: sales@rittal.ie
Israel
Rittal Enclosure Systems Ltd.
15, Hatarshish St. Zone 29
P.O. Box 3597
Industrial Park
Caesarea 38900
Tel.: +9 72(4) 6 27 55 05
Fax: +9 72(4) 6 27 55 35
Italy
Rittal S.p.A.
S.P. n.14 Rivoltana-Km 9,5
20060 Vignate (MI)
Tel.: +39(02) 95 93 01
Fax: +39(02) 95 36 02 09
email: info@rittal.it
Japan
Rittal K.K.
Sales & Marketing/
Tokyo Branch Office
Shin-Yokohama Tobu AK
Bldg. 2F
3-23-3, Shin-Yokohama,
Kohoku-ku
Kanagawa 222-0033
Tel.: +81 (45) 478-6801
Fax: +81 (45) 478-6880
email: hotline@rittal.co.jp
Jordan
Please contact
Rittal Middle East FZE
Dubai/U.A.E.
Kazakhstan
Rittal UAB
Representative Office
in Kazakhstan
Seifullin ave. 404/67-303
050004 Almaty
Tel.: +7 (3272) 662156
Fax: +7 (3272) 662757
email:
a.skotselyas@rittal.kz
Kuwait
Please contact
Rittal Middle East FZE
Dubai/U.A.E.
Latvia
Rittal UAB branch in Latvia
Araisu str. 37
1039 Riga
Tel.: +371(7)80 1615
Fax: +371(7)80 1616
email: a.rudas@rittal.lv
Lebanon
Please contact
Rittal Middle East FZE
Dubai/U.A.E.
Lithuania
Rittal UAB
Meistru 8
02189 Vilnius
Tel.: +370/5 2105 720
5 2306 669
Fax: +370/5 2306 665
email: info@rittal.lt
Luxembourg
D.M.E. s.a.r.l.
Distribution de matériel
électrique
Z.A.R.E. Ouest
4384 Ehlerange
Tel.: +3 52-57 43 44
Fax: +3 52-57 43 57
email: dme@dme.lu
Macedonia
Siskon System Engineering
Taskenska 4A
MK-91000 Skopje
Tel.: +389/2/3062 423
Fax: +389/2/3061 250
email: siskon@mt.net.mk
Malaysia
Rittal Systems Sdn Bhd
No. 7, Jalan TPP 1/1A
Taman Industri Puchong
Batu 12, Jalan Puchong
47100 Selangor, Malaysia
Tel.: +60 (3) 8060 6688
Fax: +60 (3) 8060 8866
Email: sales@rittal.com.my
Mexico
Rittal S.A. de C.V.
Roberto Gayol
No. 1219-1B
Col Del Valle Sur 03104
México D.F.
Tel.: +52 (55) 5559.5369/70
Fax: +52 (55) 5559.4887
Morocco
S.M.R.I.
Société Marocaine de
Réalisations Industrielles
109, Rue Abou Ishak
Al Marouni Maârif
20100 Casablanca
Tel.: (00 212) 22 25 94 90
(00 212) 22 23 82 67
(00 212) 22 23 75 60
Fax: (00 212) 22 23 77 08
email: smri@menara.ma
smri-maroc@hotmail.fr
Netherlands
Rittal bv
Hengelder 56
Postbus 246
6900 AE Zevenaar
Tel.: +31(3 16) 59 19 11
Fax: +31(3 16) 52 51 45
eMail: sales@rittal.nl
New Zealand
Rittal Ltd.
5 Pretoria Street
P.O. Box 30-453
Lower Hutt
Wellington
Tel.: +64(4) 5 66 76 30
Fax: +64(4) 5 66 92 19
email:
enquiries@rittal.co.nz
Norway
Rittal AS
Regnbuveien 10
1405 Langhus
Tel.: +47-64 85 13 00
Fax: +47-64 85 13 01
email: rittal@rittal.no
Oman
Please contact
Rittal Middle East FZE
Dubai/U.A.E.
Peru
CEYESA
Ingeniería Eléctrica S.A.
Av. Enrique Meiggs 255
Parque Internacional
de la Industria y Comercio
Callao – Perú
Tel.: +51(1) 4 51 7936
Fax: +51(1) 4 51 7272
email:
ceyesacomercial@
rednextel.com.pe
Philippines
Enclosure Systems
Specialist Incorporated
G/F, GE Phils Building
2291 Pasong Tamo
Extension
Makati City 1231
Philippines
Tel.: +63(2) 8 13 85 80
Fax: +63(2) 8 13 85 96
email: gardex@
mydestiney.net
Poland
Rittal Sp. z o.o.
ul. Królewska 6
05-825 Grodzisk Maz.
k/Warszawy
Tel.: +48(22) 724 27 84
Fax: +48(22) 724 08 52
Tech Info 0 801 380 320
email: rittal@rittal.pl
Portugal
Rittal Sis –
Sistemas Eléctricos
e Electrónicos, Lda
Z.I. de Rio Meão
Rua 8, nº 228
4520-475 – Rio Meão
Sta Maria da Feira
Tel.: +351 25678 0210
Fax: +351 25678 0219
email: info@rittal.pt
Qatar
Please contact
Rittal Middle East FZE
Dubai/U.A.E.
Republic of Slovakia
Rittal s.r.o.
Plynárenská 1
SK-82109 Bratislava
Tel.: +421(2) 5363 0651
Fax: +421(2) 5363 0951
email: rittal@rittalsro.sk
Romania
Rittal Sisteme SRL
Otopeni,
Str. Ardealului, nr. 11A
Judetul Ilfov – Romania
Tel.: +4021/351 76 47
Fax: +4021/351 76 45
email: info@rittal.ro
Russia
Rittal OOO
Russian Federation
Moscow, 123007
4-th Magistralnaya st. 11,
bld. 1
Tel.: +7 (495) 775 02 30
Fax: +7 (495) 775 02 39
email: info@rittal.ru
Saudi Arabia
A. Abunayyan Electric
Corp.
King Abdulaziz Street
P.O. Box 321
Riyadh 11411
Kingdom of Saudi Arabia
Tel.: +966(1) 477 91 11
Fax: +966(1) 479 33 12
email:
aec@abunayyangroup.com
Singapore
Rittal Pte. Ltd.
7 Loyang Street
Loyang Industrial Estate
Singapore 508842
Tel.: +65-65 42 68 18
Fax: +65-65 42 68 33
email: sales@rittal.com.sg
Slovenia
Rittal d.o.o.
Smartinska 152
SLO-1533 Ljubljana
Tel.: +386/1/5466370
Fax.: +386/1/5411710
email: info@rittal.si
South Africa
Rittal Pty. Ltd.
123, Terrace Road
Sebenza
P.O. Box 462
Edenvale, 1610
Johannesburg
Tel.: +27(11) 6 09-82 94
Fax: +27(11) 4 52-58 16
email: info@rittal.co.za
South Korea
Rittal Co. Ltd.
Seoul Head Office
3rd Floor Asan Venture
Tower B/D
315-6 Yangjae-Dong
Seocho-Gu
Seoul 137-896 Korea
Tel.: +82 (0)2-577-6525
Fax: +82 (0)2-577-6526
email: rittal@rittal.co.kr
Spain
Rittal Disprel S.A.
Mas Baiona, 40
Polígono Industrial
Can Roqueta
08202 Sabadell
(Barcelona)
Tel.: +34(93) 700 13 00
Fax: +34(93) 700 13 01
email: info@rittal.es
S. R. Vietnam
ESACO Ltd.
15 – 17 Tran Quoc
Thao Street
District 3
Hochiminh City
Socialist Republic
of Vietnam
Tel.: +84(8) 9 30 50 80
Fax: +84(8) 9 30 31 93
email: esaco@hcm.vnn.vn
Sweden
Rittal Scandinavian ab
Rittalgatan 1
26273 Ängelholm
Tel.: +46(4 31) 44 26 00
Fax: +46(4 31) 44 26 37
email: info@rittal.se
Switzerland
Rittal AG
Ringstrasse 1
5432 Neuenhof
Tel.: +41 (0) 56 416 06 00
Fax: +41(0) 56 416 06 66
email: rittal@rittal.ch
Syria
Please contact
Rittal Middle East FZE
Dubai/U.A.E.
Taiwan
Rittal Systems Taiwan Ltd.
13 – 1 Fl., No. 87,
Wen Hua 3rd Rd.
Kuei Shan, Taoyuan Hsien
Taiwan
Tel.: +8 86 (3) 397-1745
(3) 327-8871
Fax: +8 86 (3) 397-2019
email:
sales.inform@rittal.com.tw
Thailand
Rittal Ltd.
No. 6 Soi Pattanakarn 20
Yaek 7
Pattanakarn Road
Kwaeng Suanluang
Khet Suanluang
Bangkok 10250
Tel.: +66 (2) 369 2896-99
Fax: +66 (2) 369 2883
email: info@rittal.co.th
Turkey
Rittal Pano Sistemleri
Ticaret Ltd. Sti.
Yunus Emre mah. Barbaros
Bulvari No: 58
34791 Yenidogan Ümraniye
Istanbul
Tel.: +90 216 430 86 06/07/08
Fax: +90 216 430 88 61
email: info@rittal.com.tr
Ukraine
Rittal TOV
Lineynaya str. 17
03038 Kiev
Tel.: +38 (44) 585 5210
Fax: +38 (44) 585 5212
email:
office@rittal.com.ua
USA
Rittal Corporation
One Rittal Place
Springfield, OH 45504
Tel.: (937) 399-0500
Fax: (937) 390-5599
Toll-free: 1-800-477-4000
email: rittal@rittal-corp.com
Venezuela
EMI
Equipos y Sistemas C. A.
Edificio Centro Industrial
Martinisi
Local Piso 3
10 de la Urbanización
La Urbina – Caracas
Tel.: +58(212) 2436401
5072
Fax: +58(212) 2436401
Yugoslavia
Vesimpex d.o.o.
Petra Konjovica 12 v
11090 Belgrade
Tel./Fax:
+3 81/11/35 10 683
email:
info@vesimpex.co.yu
Cableado estructurado. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Racks para servidores . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Monitorización y gestión remota. . . . . . . . 186
Infraestructura/Servicio TI. . . . . . . . . . . . . 202
Racks de distribución/telecomunicación. . 220
Más soluciones TI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Accesorios del sistema. . . . . . . . . . . . . . . 252
Técnica y asesoramiento . . . . . . . . . . . . . 400
Novedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
ÍNDICE
3Rittal Catálogo TI
4 Rittal Catálogo TI
La curiosidad permite descubrir nuevos caminos, si se toman.
● La base de los servicios innovadores de Rittal es el diálogo
con nuestros clientes de todo el mundo.
● Laboratorios propios acreditados garantizan una calidad
y rentabilidad basadas en las exigentes normas internacio-
nales. El resultado son aprobaciones internacionalmente
reconocidas para aplicación en todo el mundo.
Le ofrecemos respuestas orientadas al futuro
Sistema inalámbrico Eficiencia energética Reconocimiento de personas
FASCINACIÓN POR EL FUTURO
Fascinación por el futuro – para nosotros no es sólo un eslogan. Estamos programados
para innovar. Vivimos esta pasión. Sólo asi podemos persuadir. Sólo así somos creíbles
y sólo así podemos garantizarle un éxito duradero. Sabemos que es decisivo crear de
forma dinámica una y otra vez una posición destacada. Sólo así formaremos parte en este
mercado mundial de los primeros en el sector tecnológico. Sistemas inalámbricos, bio-
metría y garantias energéticamente eficientes forman parte de las tecnologías dinámicas
en las cuales trabajamos con dedicación y experiencia. Innovaciones por las que también
en el futuro queremos destacar.
Los equipos de investigación internacionales de Rittal trabajan para el futuro con
objetivos claros:
la creación de ventajas para el usuario, aumentar la eficiencia energética y la
conservación de nuestros recursos naturales.
6 Rittal Catálogo TI
COMUNICACIÓN COMO BASE
Vivimos en una sociedad de la información donde las informaciones y los datos son
factores productivos. Toda empresa, toda persona necesita estar informada para vivir.
La mejor información, la más rápida ofrece ventajas frente a la competencia. Nosotros
velamos para que la moderna tecnología TI se encuentre en las mejores condiciones
y cumpla de forma óptima con sus tareas. Las plataformas de sistema de Rittal que
realizan estas tareas se llaman rack, refrigeración, energía, seguridad y monitorización.
Las soluciones de Rittal para la infraestructura TI física se basan en concepto integral;
combinado con una voluntad extraordinaria, hacer progresar cada uno de los puntos.
Así nos convertimos en un compañero muy solicitado.
Es muy sencillo, pregúntenos.
Soluciones de sistema modulares, escalables y eficientes –
esto es Rittal.
Ofrecemos la integración de sistemas para cualquier sector y dentro de todas
las áreas de la empresa
R
7Rittal Catálogo TI
En el centro de la comunicación se encuentra la persona.
Esta planifica y organiza, inicia, controla. Para su eficiencia
y éxito también es decisiva la infraestructura TI. ¡Rittal ofrece
soluciones integrales para todos los sectores, incluyendo
todas las áreas de la empresa!
Rack – Energía – Refrigeración – Seguridad – Monitorización para
● Centros de proceso de datos
● Infraestructura TI
● Tecnología de datos y red
● Sistemas de ordenadores descentralizados
● Distribución en edificios
● Comunicación interior y exterior
● Ethernet industrial
8 Rittal Catálogo TI
Know-how, proximidad al cliente, calidad, disponibilidad de
entrega, así como un programa variado y servicios en todo el
mundo – estos son los puntos fuertes de Rittal.
10.000 empleados/as de Rittal en todo el mundo colaboran
en los desarrollos específicos para clientes, en los centros
de modificaciones, con sus conocimientos de producción
y logística en:
● 19 centros de producción,
● 60 filiales,
● 70 delegaciones, así como
● 150 centros de distribución y logística.
9Rittal Catálogo TI
PRÓXIMOS EN TODO EL MUNDO
La proximidad al cliente sólo se consigue con movilidad. Nuestra necesidad de movili-
dad es innata. Nuestra orientación al cliente es total y global. También en este aspecto
se encuentra algo de nuestro atractivo, que para usted se convierte en un auténtico
valor añadido.
Estamos a su disposición. Donde nos precise. En cualquier punto del mundo. Aunque
nosotros no entendemos por proximidad al cliente únicamente la proximidad geográ-
fica, sino un diálogo personal contstante. Porque el diálogo es el punto de partida de
nuestros desarrollos «próximos al cliente». Nosotros le mostramos el camino más inno-
vador y rentable.
Análisis de la demanda, planificación, desarrollo, ejecución de una muestra,
modificación, ensayos, producción, montaje, servicio y soporte – estos son los
servicios de Rittal.
Estamos aquí, a su disposición, cuando y donde nos necesite
Hablamos personalmente con el cliente . . . en muchas de las ferias nacionales e internacionales . . . y en los 300 centros Rittal – en todo el mundo.
Amplia competencia técnica, estructuras probadas y una cadena completa
de servicios
Infraestructuras TI RimatriX5 Business Continuity Management Seguridad TI física
LA EFICIENCIA COMO ESTÁNDAR
La eficiencia significa resultado más rentabilidad. Parece sencillo. Y lo es. Pero sólo
cuando todo el sistema trabaja de forma óptima conjuntamente con todos los módulos.
En este campo Rittal dispone de un nuevo estándar: TBU – Total Benefit of Usership –
tiene en cuenta todas las ventajas que se generan con el uso del producto. Para conse-
guir la disponibilidad y seguridad (resultado) deseadas deben reducirse los costes
totales de adquisición y servicio (rentabilidad) al mínimo. Un proceso que dominamos
a la perfección. La eficiencia energética es un estándar para Rittal, especialmente
cuando se trata de suministrar soluciones completas para una seguridad óptima y una
máxima disponibilidad con una inversión adecuada. Para ello se precisan soluciones
integrales, como las que ofrece Rittal en todo el mundo en cualquier proporción.
Rittal se caracteriza además por su fuerza innovadora, alimentada constantemente por
nuestra curiosidad y nuestra fascinación.
Sistemas a medida, sin sobredimensionados, sin costes fijos inútiles y en caso
necesario una sencilla amplicación sin interrupción del servicio – este es el
concepto «Pay-as-you-grow» de Rittal.
11Rittal Catálogo TI
Rittal international, formada por – Rittal – Litcos – Lampertz –
ofrece a sus clientes infraestructuras TI integrales de un sólo
proveedor. La seguridad y disponibilidad necesarias se reali-
zan de forma rentable y perfecta.
● Rittal ofrece con RimatriX5 amplios servicios y todos los
módulos para su infraestructura TI basada en racks.
● Litcos: Asesoramiento, análisis y planificación integral de
estructuras de centros de proceso de datos.
● Lampertz: salas de seguridad TI (concepto sala-dentro-sala)
modulares y armarios de seguridad TI con puntos fuertes
contra fuego y robo.
13Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Rittal produce soluciones innovadoras y rentables para
cualquier tipo de sistemas de armarios TI. Compactos, con
formas agradables, premontados y con gran variedad de
medidas. Rittal dispone además de los accesorios adecua-
dos para cada armario y ofrece así para cada aplicación la
solución de armario adecuada. Rittal Networking – significa
tener siempre acceso a una solución integral; el sistema
Rittal integrador. De la gestión de la energía, a la seguridad
y la monitorización, hasta la refrigeración. Soluciones de
armarios de Rittal – es más que un armario con unas dimen-
siones de anchura, altura y profundidad. Es una red que
se complementa con múltiples ideas para adaptarse a la
práctica y a las necesidades del futuro.
Una red completa de
soluciones de armarios
Armarios para redes TE 7000
Dos niveles de montaje en pulgadas
ajustables en profundidad forman el
robusto bastidor (capacidad de
carga 400 kg) para cualquier tarea
de cableado.
Según el principio «tan poco como
sea posible, tanto como sea nece-
sario» este rack puede prescindir del
bastidor. Las ventajas: óptimo acceso
y sencillo montaje.
Una solución práctica y económica
para la distribución en oficinas.
Armarios para redes TS 8
Aplicación variada como simple distri-
buidor y como combinación con com-
ponentes de servidores.
No importa el nivel de sus exigencias -
a partir de una ilimitada variedad de
montaje y una amplia gama de acce-
sorios, una solución con el TS 8
siempre ofrece una óptima relación
precio/rendimiento.
Las soluciones modulares de cierre,
climatización y vigilancia pueden
adaptarse al nivel de seguridad y dis-
ponibilidad necesario.
Cajas murales
El programa de cajas murales de Rittal
cumple todos los deseos.
Adaptadas a los campos de aplica-
ción de la distribución TI se caracteri-
zan por su óptima accesibilidad, ele-
vada calidad de fabricación y amplia
gama de accesorios.
Cableado
estructurado a partir de la página 14
Comparativa de sistemas de armarios.............................................14
Comparativa de sistemas de cajas murales ....................................16
Ejemplos de equipamiento ...............................................................18
Armarios para redes, base TE 7000 de Rittal...................................26
Armarios para redes, base TS 8.......................................................32
Armarios para redes, base flexRack(i) de Rittal...............................48
Cajas RNC ........................................................................................53
Accesorios para cajas RNC .............................................................55
Caja mural, base QuickBox de Rittal................................................57
Cajas murales, base AE ...................................................................60
Cajas murales, base AE, con bastidor extraible ..............................61
Caja mural, base EL de tres piezas de Rittal....................................62
Caja mural, base EL de dos piezas de Rittal ...................................66
Caja mural EMC, base EL de tres piezas de Rittal...........................67
Cajas de distribución de F.O. ...........................................................68
Cajas de empalme de F.O., base AE................................................69
Cajas de distribución de señales de F.O..........................................70
Cajas de empalme de F.O., de policarbonato..................................71
Nota:
Armarios para redes TE 7000, ver página 26.
Armarios para redes TS 8, ver página 32.
Cajas murales, ver página 57.
Cableado estructurado
Comparativa de sistemas de armarios
14 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
TE 7000 – Top Efficiency, el rack TI global
A punto de aplicación para la distribución de redes.
Lo mínimo, lo necesario – el rack para un cableado
racional y económico.
● En el núcleo el robusto marco con dos niveles
de fijación en pulgadas.
● Cierre de barras de 2 puntos, opcionalmente
con sistema de empuñadura Ergoform-S.
● Los accesorios del sistema permiten un equipa-
miento variable y rápido.
Armarios para redes TE 7000, ver página 26.
TE 7000
Comparativa de sist. Rittal TE 7000 TS 8 FR(i)
Una plataforma
para todas las exigencias
del mercado TI
Capacidad de carga
hasta 400/700 kg Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
hasta 1000 kg Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Ensamblaje
lateral Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
en todos los niveles Ⅲ Ⅲ Ⅲ
La climatización
Ventilador Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Refrigerador Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Intercambiador de calor
aire/agua
Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Refrigeración de líquidos
en CPU
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Cableado
Espacio libre para
el cableado
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Gestión del cableado Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Sistema de cierre
2 puntos Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
4 puntos Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Seguridad
Control de acceso Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Control del clima Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Posibilidad de
desmontar
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Equipamiento interior
varibales en profundidad Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Montaje parcial Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Principio de 2 niveles Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Diseño Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Normas IEC 60 297-1/2 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Grados
de protección
IP 20 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
IP 40 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
IP 55 Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Realice su proyecto con el que para usted sea el mejor
armario de redes! Las exigencias de los armarios TI pue-
den ser muy diferentes. Por este motivo Rittal ofrece tres
plataformas de sistema con características constructi-
vas relevantes para distintas necesidades de aplicación.
Comparativa de sistemas de armarios
Cableado estructurado
15Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
flexRack(i) – El rack de diseño de alto valor
Elegante diseño, elevada estabilidad, técnica futurista
– con el perfil hueco de aluminio.
● Dentro del espacio hueco del perfil del bastidor
pueden introducirse cables o integrarse accesorios
del sistema.
● Gestión de la energía integrada directamente
en el perfil del marco. Alimentación trifásica por
plug & play sin pérdida de volumen de armario.
Armarios de redes flexRack(i), ver página 48.
Sistema de armarios TS 8
Este generalista ofrece variedad y seguridad para su
red. La base es el genial perfil de rack. Este permite el
equipamiento interior sin límites con dos niveles.
● Con uno o dos niveles de montaje en pulgadas,
con equipamiento parcial o total.
● El genial concepto de simetría del bastidor ofrece
ensamblaje hacia cualquier lado.
● Elevada seguridad gracias a los sistemas de cierre
con empuñadura Confort y cierre de 4 puntos.
● Integración perfecta de componentes de clima.
● Grado de protección hasta IP 55.
Armarios para redes TS 8, ver página 32.
TS 8 Rittal flexRack(i)
Cableado estructurado
Comparativa de sistemas de cajas murales
16 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
El montaje de unidades de redes descentralizadas es de
gran importancia para una empresa pequeña o mediana.
Rittal dispone de soluciones de gran calidad para práctica-
mente cualquier necesidad generada por el crecimiento de
la red.
La caja universal, en vertical
para montaje de 19″, en horizon-
tal para montaje de 1/219″ o 10″.
Ensamblada para montaje de
19″ vertical y horizontal.
Aireación pasiva
Preparada para alojar un ventila-
dor, entrada de cables con
escobilla.
Escotaduras en el ángulo de
montaje para el acceso a la
parte posterior de los patch-
panels o componentes activos.
Guías deslizantes para sopor-
tar componentes pesados.
Ranuras de aireación para
aireación pasiva.
Preparadas para el montaje de
componentes de 1/219″. Con un
adaptador también pueden
instalarse componentes de 10″. Vari-
ante de 19″ para equipamiento verti-
cal.
Laterales con ranuras de airea-
ción integradas.
Con escuadras soporte es posi-
ble utilizar la caja de pie como
caja mural.
Cajas RNC
Cajas universales RNC
Caja mural, base QuickBox de Rittal
Comparativa de sistemas de cajas murales
Cableado estructurado
17Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Caja de distribución
de señales de F.O.
Dos zonas de acceso:
1. para el alojamiento de módulos
2. para el espacio de conexión.
Cajas de empalme de F.O.,
Policarbonato para condicio-
nes de aplicación extremas con
el alto grado de protección IP 66
según EN 60 529/10.91.
Óptimo acceso a partir de
un montaje pivotante de 3 o
2 piezas.
Equipado con empuñadura
Confort mini (3 – 15 UA), empu-
ñadura Confort (18 y 21 UA)
y placas de entrada de cables
intercambiables.
Caja de 2 piezas con bastidor
móvil. Posibilidades de montaje
de soportes de grupos y compo-
nentes electrónicos.
Caja mural base AE con
bastidor extraíble o nivel de 19″
ajustable en profundidad.
Cajas de empalme de F.O.
El distribuidor por plantas
e intermedio para cableados
de F.O.
Caja de empalme de F.O.,
base AE
La caja ideal para distribucio-
nes intermedias de cableados.
Cajas murales y de distribución
Caja mural, base EL de tres/dos piezas de Rittal
Distribuidores de F.O. o de cobre, cajas de 1/219″ o 19″,
elevado grado de protección o caja mural con aireación
pasiva, el programa de cajas murales TI con entrega inme-
diata cumple todos los deseos.
19Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Networking
TE 7000
Armarios para redes
¡Así es la Top Efficiency del TE!
El rack para un cableado racional y económico – a punto
para su aplicación en la distribución de redes:
En el núcleo se encuentra el robusto marco con dos niveles
de fijación en pulgadas. Envuelto en útiles accesorios del
amplio sistema modular de Rittal. De forma rápida y econó-
mica logrará el equipamiento exacto para cubrir a la perfec-
ción sus necesidades.
2
3
1
5
4
8
6
7
9
14
10
12
15
11
13
Diferentes perspectivas de los accesorios
para un equipamiento acorde al sistema
de su armario de redes.
Utilice estos ejemplos como inspiración.
El listado adjunto le facilitará la selección.
En Rittal disponemos de regletas de
enchufes, iluminación, dispositivos de
alineación de cables y otros accesorios del
sistema en muchas variantes orientadas al
campo de aplicación.
Iluminación, 1 UA
Unidad de ventiladores, activa
Panel de alineación para F.O., 1 UA
Eslabón para guiado de cables, 1 UA
Eslabón para guiado de cables, 4 UA
1
2
3
4
5
Regleta de enchufes TE, 8 bases
Panel de alineación, 1 UA
Panel entrada de cables
Eslabón para guiado de cables,
en forma de U, 4 UA
Bandeja para aparatos, montaje fijo
Estribo de distribución, pequeño
Guía de puesta a tierra
Estribo de distribución, grande
Cajón, 2 UA
UPS monofásica
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Ejemplo: Accesorios del sistema para el equipamiento perfecto de un armario para redes TE 7000
Nota:
Armarios para redes TE 7000, ver página 26.
Lista de piezas con referencias para este ejemplo,
ver página 22.
20
21Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Networking
TS 8
Armarios para redes
Hecho a medida – el camino más corto para alcanzar la
mejor solución! Elegante puerta transparente, alta variabilidad
de equipamiento y una protección especial a partir de la téc-
nica de cierre y el grado de protección (hasta IP 55) – estas son
las características destacadas del sistema de armarios TS 8.
El montaje simétrico y el principio de dos niveles del perfil TS 8
permiten una aprovechamiento óptimo del espacio en todos los
niveles.
El TS 8 posee a su vez una elevada capacidad de carga (más
de 1000 kg) y ofrece variadas posibilidades de integración de
componentes del sistema (fuente de alimentación, climatiza-
ción, seguro de acceso y vigilancia).
2
4
1
5
6
3
11
7
9
10
12
8
15
13
16
18
14
17
Diferentes perspectivas de los accesorios
para un equipamiento acorde al sistema
de su armario de redes.
Utilice estos ejemplos como inspiración.
El listado adjunto le facilitará la selección.
Los accesorios de Rittal están disponi-
bles en variantes orientadas a la aplica-
ción. Incluso es posible realizar un equi-
pamiento parcial de 19″ y el montaje de
bandejas para aparatos en toda la
anchura del armario.
Iluminación (fluorescente)
Chapa con ventiladores
Cable de conexión, iluminación
Eslabón para guiado de cables,
en forma de U, 4 UA
Guías perfil en C
Panel de alineación para F.O., 1 UA
Panel entrada de cables
Regleta de enchufes, 5 bases con
protección contra sobretensión y filtro
antiparasitario
1
2
3
4
5
6
7
8
Regleta de enchufes, 7 bases
Bandeja para aparatos, montaje de 19″
Guías telescópicas para bandejas
para aparatos
Panel de alineación, 1 UA
Eslabón para guiado de cables, 4 UA
Panel de alineación, 1 UA
Cajón, 2 UA
Panel ciego, 19″, 2 UA
Estribo de distribución, grande
UPS monofásica
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Ejemplo: Accesorios del sistema para el equipamiento perfecto de un armario para redes TS 8
Nota:
Armarios para redes TS 8, ver página 32.
Lista de piezas con referencias para este ejemplo,
ver página 23.
Cableado estructurado
Lista de piezas del ejemplo de equipamiento TE 7000
22 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Núm. Nombre UE Referencia Página
Armario para redes TE 7000, premontado
An. = 800 mm, Al. = 2000 mm, Pr. = 800 mm
1 pza. DK 7000.850 26
Accesorios del sistema
Iluminación, 1 UA 1 pza. DK 7109.200 335
Unidad de ventiladores, activa 1 pza. DK 7000.670 128
Panel de alineación de F.O., 1 UA 1 pza. DK 7256.035 363
Eslabón para guiado de cables, 1 UA 10 pzas. DK 7111.212 360
Eslabón para guiado de cables, 4 UA 4 pzas. DK 7111.222 360
Regleta de enchufes TE, 8 bases 1 pza. DK 7000.630 331
Panel de alineación de 1 UA, 1 pza. DK 7257.035 361
Panel entrada de cables 1 pza. DK 7140.535 363
Eslabón para guiado de cables, en forma de U, 4 UA 4 pzas. DK 7111.220 360
Bandeja para aparatos, montaje fijo 1 pza. DK 7000.620 320
Estribo de distribución, pequeño 4 pzas. DK 7111.250 360
Guía de puesta a tierra, vertical 1 pza. DK 7113.000 338
Estribo de distribución, grande 4 pzas. DK 7111.252 360
Cajón, 2 UA 1 pza. DK 7282.035 385
UPS monofásica 1 pza. DK 7857.430 433
Accesorios opcionales
Energía: UPS monofásica 433
Seguridad: Sistema de vigilancia CMC-TC 158
Refrigeración: Sistemas de ventiladores 123
Sistemas de cierre 282
Cilindro de cierre 282
Guiado de cables, eslabones para guiado de cables 360
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
A
B
C
D
E
F
UPS monofásicaA
Sistemas de cierreD Cilindro de cierreE Eslabones para guiado
de cables
F
Sistema de vigilancia
CMC-TC
B Sistemas de ventiladoresC
Lista de piezas del ejemplo de equipamiento TS 8
Cableado estructurado
23Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Núm. Nombre UE Referencia Página
Armario para redes TS 8, premontado
An. = 800 mm, Al. = 2000 mm, Pr. = 800 mm
DK 7930.200 32
Accesorios del sistema
Iluminación (fluorescente) 1 pza. PS 4103.350 335
Chapa con ventiladores 1 pza. DK 7988.035 127
Cable de conexión, iluminación 5 pzas. PS 4315.100 336
Kabelsprosse, en forma de U, 4 UA 4 pzas. DK 7111.220 360
Guías perfil en C DK 7828.080 307
Panel de alineación de F.O., 1 UA 1 pza. DK 7256.035 363
Panel entrada de cables 1 pza. DK 7140.535 363
Regleta de enchufes, 5 bases con protección contra sobretensión
y filtro antiparasitario
1 pza. DK 7240.230 328
Regleta de enchufes, 7 bases 1 pza. DK 7240.210 328
Bandeja para aparatos, montaje de 19″ 1 pza. DK 7145.035 319
Guías telescópicas para bandejas para aparatos 2 pzas. DK 7081.000 326
Panel de alineación de 1 UA, 1 pza. DK 7257.035 361
Eslabón para guiado de cables, 4 UA 4 pzas. DK 7111.222 360
Panel de alineación de 1 UA, 1 pza. DK 7159.035 361
Cajón, 2 UA 1 pza. DK 7282.035 385
Panel ciego, 19″, 2 UA 2 pzas. DK 7152.035 392
Estribo de distribución, grande 4 pzas. DK 7111.252 360
UPS monofásica 1 pza. DK 7857.430 433
Accesorios opcionales
Alimentación de tensión: Energy-Box 332
Seguridad: Sistema de vigilancia CMC-TC 158
Gestión del cableado 350
Técnica de equipamiento de 19″ 364
Puertas 277
Equipamiento interior 295
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
A
B
C
D
E
F
Entrada de cablesC
Técnica de equipamiento
de 19″
D Puerta transparente
de diseño
E Equipamiento interiorF
Energy-BoxA Sistema de vigilancia
CMC-TC
B
24 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
4
1
2
3
Estribo de alineación con guiado
de cables, poliamida (DK 7159.035)
2 filtros de salida (SK 3322.207),
incluidos en la unidad de envase
Caja de derivación (DK 7280.035)
1
2
3
Empuñadura Confort Mini
(DK 7705.120), incluidos en la unidad
de envase
4 Regleta de enchufes, 7 bases
(DK 7240.210)
Bandeja para aparatos, 2 UA, montaje fijo
(DK 7119.400)
Guía con puesta a tierra en forma de estrella
(DK 7113.000), incluida en la unidad de envase
5
6
7
Accesorios del sistema de la caja mural premontada, de tres piezas (DK 7715.735), An. x Al. x Pr. mm = 600 x 746 x 572,5, 15 UA:
5
6
7
Caja mural de 3 piezas
Alto grado de protección y acceso óptimo gracias a la construcción pivotante de 3 piezas – la caja
mural EL con guías perfil de 19″ es ideal para redes pequeñas, descentralizadas, como distribuidor
de plantas o para cualquier aplicación «Ethernet goes factory». Un diseño atractivo y un grado de
protección de hasta IP 55 no son incompatibles, de esta forma puede incluso utilizarse en entornos
industriales agresivos. Nota:
Caja mural de 3 piezas, ver página 62.
25Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
2
3
1
5
4
6
Guía perfil, en pulgadas (DK 7502.204)
Panel de alineación con estribo de
guiado de cables, policarbonato
(DK 7255.035)
Caja de derivación (DK 7280.035)
1
2
3
Regleta de enchufes, 7 bases
(DK 7240.210)
Bandeja para aparatos, 2 UA,
montaje fijo (DK 7119.400)
4
5
Accesorios del sistema de la caja mural QuickBox (DK 7502.046), An. x Al. x Pr. mm = 600 x 762 x 600, 15 UA:
El acceso libre a las instalaciones montadas en los niveles de montaje ofrece muchas ventajas
durante las tareas cotidianas. La cubierta desmontable de la QuickBox lo hace posible. Otras carac-
terísticas como escotaduras grandes en los ángulos de montaje, escobillas y ranuras de ventilación
convierten la QuickBox en un distribuidor para
oficinas con aplicación universal. Nota:
Cajas murales QuickBox, ver página 57.
Caja mural QuickBox
Escobilla arriba y abajo6
Cableado estructurado
Armarios para redes TE 7000, premontados
26 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Ventajas:
● Nivel de 19″ frontal y poste-
rior siempre incluido
● Sin armazón de marco,
óptimo acceso
● Carga admisible hasta 400 kg
● Solución premontada, incl. un
amplio juego de accesorios.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Marco de montaje:
imprimación por inmersión
electroforesis
Piezas planas:
texturizadas en RAL 7035
T1
H
B
T1
H
B
premontados premontados Página
UA 24 42
Anchura (B) mm1) 800 800
Altura (H) mm1) 1200 2000
Profundidad (T1) mm1) 800 800
Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega en mm 495 495
Referencia TE 7000.840 7000.850
Referencia TE como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión – 7000.852
Unidad de envase
Armazón de 19″ autoportante, variable en profundidad delante y detrás Ⅲ Ⅲ
Puerta transparente delante, incl. bisagras de 130°, cierre de barras de dos puntos,
empuñadura y cierre de seguridad 3524 E
Ⅲ Ⅲ
Puerta de chapa de acero detrás, incl. bisagras de 130°, cierre de barras de dos puntos,
empuñadura y cierre de seguridad 3524 E
Ⅲ Ⅲ
Laterales de montaje a presión, con reducción de peso, incl. cierre de seguridad 3524 E Ⅲ Ⅲ (sólo 7000.850)
Bastidor de suelo con escotadura máxima para equipamiento (a elección, con módulos ciegos,
con ventilación pasiva o para la entrada de cables)
Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, incl. escobilla para la entrada de cables y escotadura cubierta para el equipamiento
opcional con una chapa de ventiladores activa
Ⅲ Ⅲ
4 pies de nivelación (incl. adaptador de zócalo) adjuntos Ⅲ Ⅲ
Bulones de distanciamiento, 20 mm, para levantar el techo, adjuntos Ⅲ Ⅲ
Zócalo, 100 mm, con aireación Ⅲ Ⅲ
Puesta a tierra del marco montado ensayada según EN 60 950 Ⅲ Ⅲ
Conjunto de accesorios
4 guías de perfil en C, para la captación de cables en la profundidad del armario mediante bridas de cables, adjuntas Ⅲ Ⅲ
10 estribos de entrada de cables de plástico, 105 x 70 mm, adjuntos Ⅲ Ⅲ
50 tuercas enjauladas, M6, conductoras, adjuntas Ⅲ Ⅲ
50 tornillos cilíndricos con hexágono interior, M6, con arandela plástica, adjuntos Ⅲ Ⅲ
Accesorios Premium TE, para montaje directo en estado de entrega
Empuñadura Ergoform-S para cilindros medios, para intercambiar por el cierre existente 2435.000 2435.000 284
Módulo de ventilación, con 2 ventiladores y termostato, cableado a punto de conexión 7000.670 7000.670 128
Guía deslizante para TE, para fijación entre el marco de montaje de 19″, longitud 424 mm 7963.410 7963.410 384
Bandeja para aparatos de 19″ para montaje fijo, para atornillar directamente sin juego de montaje,
412 mm de profundidad, capacidad de carga 30 kg, estáticos
7000.620 7000.620 320
Chasis de sistema 17 x 73 mm, para montaje de componentes de equipamiento, fijación en la profundidad
del armario, entre el marco de montaje de 19″
8612.040 8612.040 299
Guías de perfil en C, para la captación de cables en la profundidad del armario mediante bridas de cables Ⅲ Ⅲ
Guías de perfil en C, para la captación de cables en la anchura del armario mediante bridas de cables,
en la parte posterior al marco de montaje de 19″
7828.060 7828.060 307
Guía de entrada de cables, variable en profundidad 325 – 575 mm, para la fijación de cables
en la profundidad del armario mediante bridas
7858.160 7858.160 354
Guía entrada de cables para la fijación de cables en la anchura del armario mediante bridas,
en la parte posterior al marco de montaje de 19″
7828.062 7828.062 354
Juego de puesta a tierra para TE Ⅲ Ⅲ
Regleta de enchufes Economy, 8 bases con conector Schuko 7000.630 7000.630 331
Ⅲ Incluido en la UE. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
Armarios para redes, base TE 7000, anchura 600
Cableado estructurado
27Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
495 mm – es la distancia de
los dos niveles de 482,6 mm
(19″) en el momento del sumi-
nistro en todos los formatos
de armarios. Corresponde a
la medida nominal TS prof.
400 mm, nivel interior.
Distancia de retícula 50 mm.
En pasos de retícula de 50 mm
(445 hasta 695 mm) puede
modificarse la distancia de los
dos niveles de 482,6 mm (19″).
Distancia hasta la puerta:
52,5 mm en 600 de prof.
152,5 mm en 800 de prof.
La distancia de fijación en un
marco de montaje posterior,
transversal, se corresponde con
la medida de fijación del marco
de un TS 8 de 600 mm de
anchura (nivel interior, 512 mm).
= – 120 mm
Seleccione la distancia de los
niveles mediante la fijación de
perforaciones oblicuas. Le ofrece-
mos también todos los compo-
nentes de fijación más importan-
tes – chasis del sistema, juegos
de montaje, guías deslizantes,
bandejas para aparatos – varia-
bles en profundidad.
Diseño alemán nº 403 07 489
C
A
D
E
B
D
800
600
A
600 600
D
A
UA (HE) 11 11 24 24 42 42 47 47
Anchura (B) mm1) 600 600 600 600 600 600 600 600
Altura (H) mm1) 600 600 1200 1200 2000 2000 2200 2200
Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 800 600 800 600 800
Distancia del nivel de 482,6 mm (19″)
en el momento de suministro mm
495 495 495 495 495 495 495 495
Referencia TE, RAL 7035 7000.390 7000.410 7000.430 7000.440 7000.500 7000.510 7000.560 7000.570
Referencia TE como armario ensamblable
sin laterales, incl. juego de ensamblaje, RAL 7035
– – – – 7000.502 – 7000.562 –
Referencia TE incl. laterales, RAL 9005 – – – – 7000.5052) 7000.5152) – –
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
A
A
B
C
D
E A
T
H
B
HE
19˝
A
Ventajas:
● Accesorios pensados para el
montaje rápido en estado de
entrega
● Sin armazón, acceso óptimo
● Carga admisible hasta 400 kg
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Marco de montaje:
imprimación por inmersión
electroforesis
Piezas planas: texturizadas,
RAL 7035/RAL 9005.
Unidad de envase:
Armazón de marco de
482,6 mm (19″) autoportante,
puerta transparente delante,
cierre de barras de dos puntos,
empuñadura y cierre de seguri-
dad 3524 E,
puerta de chapa de acero
detrás, cierre de barras de dos
puntos, empuñadura y cierre de
seguridad 3524 E, laterales de
montaje a presión opcionales,
con cierre de seguridad 3524 E,
bastidor de suelo con escota-
dura máxima (a elección para
equipar con módulos), chapa de
techo para la entrada de cables
con escotadura oculta para
montaje de ventilador, pies de
nivelación, bulones de distan-
ciamiento para elevar el techo.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
= Distancia de montaje
definida para accesorios
Premium,
ver abajo.
A
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TE 7000, anchura 600
28 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
UA 11 11 24 24 Página
Anchura (B) mm1) 600 600 600 600
Altura (H) mm1) 600 600 1200 1200
Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 800
Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega mm 495 495 495 495
Referencia TE, RAL 7035 7000.390 7000.410 7000.430 7000.440
Referencia TE como armario ensamblable sin laterales,
incl. juego de ensamblaje, RAL 7035
– – – –
Referencia TE incl. laterales, RAL 9005 – – – –
Puertas
Puerta transparente delante/Puerta de chapa de acero detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Puerta de chapa de acero delante/Puerta de chapa de acero detrás bajo demanda bajo demanda bajo demanda bajo demanda
Empuñadura Ergoform-S para cilindro medio,
para intercambiar por el cierre existente
2435.000 2435.000 2435.000 2435.000 284
Lateral
Laterales de montaje a presión, incl. cierre de seguridad 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Juego de ensamblaje 7000.640 7000.640 7000.640 7000.640 276
Techo
Techo con escobilla para la entrada de cables,
preparado para alojar una unidad de ventiladores activa
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Unidad de ventilación, 2 ventiladores (máx. 3) incl. termostato 7000.670 7000.670 7000.670 7000.670 128
Juego de ampliación de ventiladores 7980.000 7980.000 7980.000 7980.000 127
Piezas de distanciamiento de 20 mm para elevar la chapa del
techo en la parte superior de la escotadura del ventilador
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Zócalo/Suelo
Bastidor de suelo con una escotadura máx. para equipamiento
individualizado con módulos, pies de nivelación M10
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Variantes de módulos para equipamiento individualizado a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264
Elementos de zócalo cerrados, delante y detrás 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 255
Elementos de zócalo con aireación, delante y detrás 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 255
Pantallas de zócalo laterales 8601.065 8601.085 8601.065 8601.085 255
Adaptador de zócalo para pies de nivelación M12 8800.220 8800.220 8800.220 8800.220 262
Pies de nivelación M12 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 260
Accesorios para ampliación del zócalo a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254
Equipamiento interior/Accesorios Premium
Marco de montaje de 19″ delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chasis de sistema 17 x 73 mm, para montaje de componentes de
equipamiento, fijación en la profundidad del armario, entre el marco
de montaje de 482,6 mm (19″)
8612.040 8612.040 8612.040 8612.040 299
Guía de captación de cables, variable en profundidad 325 – 575 mm,
para la fijación de cables en la prof. del armario mediante bridas
7858.160 7858.160 7858.160 7858.160 354
Guía de entrada de cables para la fijación de cables en la anchura
del armario mediante bridas, por la parte posteror al marco de
montaje de 482,6 mm (19″)
7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 354
Guías de perfil en C, para la captación de cables en la profundi-
dad del armario mediante bridas de cables
7828.040 7828.040 7828.040 7828.040 307
Guías de perfil en C, para la captación de cables en la anchura del
armario mediante bridas para cables, por la parte posteror al
marco de montaje de 482,6 mm (19″)
7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 307
Juego de puesta a tierra para TE 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 339
Regleta de enchufes TE, 8 bases con Schuko 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 331
Accesorios Power a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328
Guía deslizante para TE, para fijación entre el marco de montaje
de 482,6 mm (19″), longitud 424 mm
7963.410 7963.410 7963.410 7963.410 384
Bandejas para aparatos 482,6 mm (19″) para montaje fijo,
para atornillado directo sin juego de montaje, 412 mm de prof.,
capacidad de carga 30 kg, estáticos
7000.620 7000.620 7000.620 7000.620 320
Gestión del cableado a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341
CMC-TC Sistema de vigilancia a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
A
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
Armarios para redes, base TE 7000, anchura 600
Cableado estructurado
29Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
UA 42 42 47 47 Página
Anchura (B) mm1) 600 600 600 600
Altura (H) mm1) 2000 2000 2200 2200
Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 800
Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega mm 495 495 495 495
Referencia TE, RAL 7035 7000.500 7000.510 7000.560 7000.570
Referencia TE como armario ensamblable sin laterales,
incl. juego de ensamblaje, RAL 7035
7000.502 – 7000.562 –
Referencia TE incl. laterales, RAL 9005 7000.5052) 7000.5152) – –
Puertas
Puerta transparente delante/Puerta de chapa de acero detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Puerta de chapa de acero delante/Puerta de chapa de acero detrás bajo demanda bajo demanda bajo demanda bajo demanda
Empuñadura Ergoform-S para cilindro medio,
para intercambiar por el cierre existente
2435.000 2435.000 2435.000 2435.000 284
Lateral
Laterales de montaje a presión,
incl. cierre de seguridad 3524 E
Ⅲ (sólo 7000.500,
7000.505)
Ⅲ Ⅲ (sólo 7000.560) Ⅲ 266
Juego de ensamblaje Ⅲ (sólo 7000.502) 7000.640 Ⅲ (sólo 7000.562) 7000.640 276
Techo
Techo con escobilla para la entrada de cables,
preparado para alojar una unidad de ventiladores activa
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Unidad de ventilación, 2 ventiladores (máx. 3) incl. termostato 7000.670 7000.670 7000.670 7000.670 128
Juego de ampliación de ventiladores 7980.000 7980.000 7980.000 7980.000 127
Piezas de distanciamiento de 20 mm para elevar la chapa del
techo en la parte superior de la escotadura para ventilador
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Zócalo/Suelo
Bastidor de suelo con escotadura máxima para equipar individual-
mente con módulos, pies de nivelación M10
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Variantes de módulos para equipamiento individualizado a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264
Elementos de zócalo cerrados, delante y detrás 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 255
Elementos de zócalo con aireación, delante y detrás 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 255
Pantallas de zócalo laterales 8601.065 8601.085 8601.065 8601.085 255
Adaptador de zócalo para pies de nivelación M12 8800.220 8800.220 8800.220 8800.220 262
Pies de nivelación M12 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 260
Accesorios para ampliación del zócalo a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254
Equipamiento interior/Accesorios Premium
Marco de montaje de 19″ delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chasis de sistema 17 x 73 mm, para montaje de componentes de
equipamiento, fijación en la profundidad del armario, entre el marco
de montaje de 482,6 mm (19″)
8612.040 8612.040 8612.040 8612.040 299
Guía de captación de cables, variable en profundidad 325 – 575 mm,
para la fijación de cables en la prof. del armario mediante bridas
7858.160 7858.160 7858.160 7858.160 354
Guía de entrada de cables para la fijación de cables en la anchura
del armario mediante bridas, por la parte posteror al marco de
montaje de 482,6 mm (19″)
7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 354
Guías de perfil en C, para la captación de cables
en la profundidad del armario mediante bridas de cables
7828.040 7828.040 7828.040 7828.040 307
Guías de perfil en C, para la captación de cables en la anchura
del armario mediante bridas para cables, por la parte posteror al
marco de montaje de 482,6 mm (19″)
7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 307
Juego de puesta a tierra para TE 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 339
Regleta de enchufes TE, 8 bases con Schuko 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 331
Accesorios Power a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328
Guía deslizante para TE, para fijación entre el marco de montaje
de 482,6 mm (19″), longitud 424 mm
7963.410 7963.410 7963.410 7963.410 384
Bandejas para aparatos 482,6 mm (19″) para montaje fijo,
para atornillar directamente sin juego de montaje, 412 mm de prof.,
capacidad de carga 30 kg, estática
7000.620 7000.620 7000.620 7000.620 320
Gestión del cableado a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341
CMC-TC Sistema de vigilancia a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
A
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TE 7000, anchura 800
30 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
T1
H
B
19˝
HE
A
Ventajas:
● Accesorios pensados para el
montaje rápido en estado de
entrega
● Sin armazón, acceso óptimo
● Carga admisible hasta 400 kg
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Marco de montaje:
imprimación por inmersión
electroforesis
Piezas planas: texturizadas,
RAL 7035/RAL 9005.
Unidad de envase:
Armazón de marco de 482,6 mm
(19″) autoportante,
puerta transparente delante,
cierre de barras de dos puntos,
empuñadura y cierre de seguri-
dad 3524 E,
puerta de chapa de acero
detrás, cierre de barras de dos
puntos, empuñadura y cierre de
seguridad 3524 E, laterales de
montaje a presión opcionales,
con cierre de seguridad 3524 E,
bastidor de suelo con escota-
dura máxima (a elección para
equipar con módulos), chapa de
techo para la entrada de cables
con escotadura oculta para
montaje de ventilador, pies de
nivelación, bulones de distan-
ciamiento para elevar el techo.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
495 mm – es la distancia de
los dos niveles de 482,6 mm
(19″) en el momento del sumi-
nistro en todos los formatos de
armarios. Corresponde a la
medida nominal TS prof.
400 mm, nivel interior.
Distancia de retícula 50 mm.
En pasos de retícula de 50 mm
(445 hasta 695 mm) puede
modificarse la distancia de los
dos niveles de 482,6 mm (19″).
Distancia hasta la puerta:
52,5 mm en 600 de prof.
152,5 mm en 800 de prof.
La distancia de fijación en un
marco de montaje posterior,
transversal, se corresponde
con la medida de fijación del
marco de un TS 8 de 600 mm
de anchura (nivel interior,
512 mm).
= – 120 mm
Seleccione la distancia de los
niveles mediante la fijación de
perforaciones oblicuas. Le ofrece-
mos también todos los compo-
nentes de fijación más importan-
tes – chasis del sistema, juegos
de montaje, guías deslizantes,
bandejas para aparatos – varia-
bles en profundidad.
Diseño alemán nº 403 07 489
C
E
A
B
D
D
800 800
A
D
600 800
A
UA (HE) 24 24 42 42 47 47
Anchura (B) mm1) 800 800 800 800 800 800
Altura (H) mm1) 1200 1200 2000 2000 2200 2200
Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 800 600 800
Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega mm 495 495 495 495 495 495
Referencia TE, RAL 7035 7000.450 7000.460 7000.520 7000.530 7000.580 7000.590
Referencia TE como armario ensamblable sin laterales,
incl. juego de unión, RAL 7035
– – – 7000.532 – 7000.592
Referencia TE incl. laterales, RAL 9005 – – 7000.5252) 7000.5352) – –
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
A
A
B
C
D
E A
= Distancia de montaje
definida para accesorios
Premium,
ver abajo.
A
Armarios para redes, base TE 7000, anchura 800
Cableado estructurado
31Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
UA 24 24 42 42 47 47 Página
Anchura (B) mm1) 800 800 800 800 800 800
Altura (H) mm1) 1200 1200 2000 2000 2200 2200
Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 800 600 800
Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega mm 495 495 495 495 495 495
Referencia TE, RAL 7035 7000.450 7000.460 7000.520 7000.530 7000.580 7000.590
Referencia TE como armario ensamblable sin laterales,
incl. juego de ensamblaje, RAL 7035
– – – 7000.532 – 7000.592
Referencia TE incl. laterales, RAL 9005 – – 7000.5252) 7000.5352) – –
Puertas
Puerta transparente delante/Puerta de chapa de acero detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Puerta de chapa de acero delante/Puerta de chapa de acero detrás bajo deman. bajo deman. bajo deman. bajo deman. bajo deman. bajo deman.
Empuñad. Ergoform-S p. cilindro medio, p. interc. p. el cierre existente 2435.000 2435.000 2435.000 2435.000 2435.000 2435.000 284
Lateral
Laterales de montaje a presión,
incl. cierre de seguridad 3524 E
Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Ⅲ (sólo
7000.530,
7000.535)
Ⅲ
Ⅲ (sólo
7000.590)
266
Juego de ensamblaje 7000.640 7000.640 7000.640
Ⅲ (sólo
7000.532)
7000.640
Ⅲ (sólo
7000.592)
276
Techo
Techo con escobilla para la entrada de cables,
preparado para alojar una unidad de ventiladores activa
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Unidad de ventilación, 2 ventiladores (máx. 3) incl. termostato 7000.670 7000.670 7000.670 7000.670 7000.670 7000.670 128
Juego de ampliación de ventiladores 7980.000 7980.000 7980.000 7980.000 7980.000 7980.000 127
Piezas de distanciamiento de 20 mm para elevar la chapa del
techo en la parte superior de la escotadura del ventilador
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Zócalo/Suelo
Bastidor de suelo con escotadura máxima para equipar
individualmente con módulos, pies de nivelación M10
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Variantes de módulos para equipamiento individualizado
a partir de la
pág. 264
a partir de la
pág. 264
a partir de la
pág. 264
a partir de la
pág. 264
a partir de la
pág. 264
a partir de la
pág. 264
Elementos de zócalo cerrados, delante y detrás 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 255
Elementos de zócalo con aireación, delante y detrás 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 255
Pantallas de zócalo laterales 8601.065 8601.085 8601.065 8601.085 8601.065 8601.085 255
Adaptador de zócalo para pies de nivelación M12 8800.220 8800.220 8800.220 8800.220 8800.220 8800.220 262
Pies de nivelación M12 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 260
Equipamiento interior/Accesorios Premium
Marco de montaje de 19″ delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chasis de sistema 17 x 73 mm, para montaje de componentes de
equipamiento, fijación en la profundidad del armario, entre el marco
de montaje de 482,6 mm (19″)
8612.040 8612.040 8612.040 8612.040 8612.040 8612.040 299
Guía de captación de cables, variable en profundidad 325 – 575 mm,
para la fijación de cables en la prof. del armario mediante bridas
7858.160 7858.160 7858.160 7858.160 7858.160 7858.160 354
Guía de entrada de cables para la fijación de cables en la anchura
del armario mediante bridas, por la parte posteror al marco de
montaje de 482,6 mm (19″)
7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 354
Guías de perfil en C, para la captación de cables en la profundi-
dad del armario mediante bridas de cables
4943.000 4943.000 4943.000 4943.000 4943.000 4943.000 307
Guías de perfil en C, para la captación de cables en la anchura del
armario mediante bridas para cables, por la parte posteror al
marco de montaje de 482,6 mm (19″)
7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 307
Juego de puesta a tierra para TE 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 339
Regleta de enchufes TE, 8 bases con Schuko 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 331
Accesorios Power
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
Guía deslizante para TE, para fijación entre el marco de montaje
de 482,6 mm (19″), longitud 424 mm
7963.410 7963.410 7963.410 7963.410 7963.410 7963.410 384
Bandejas p. aparat. 482,6 mm (19″) p. mont. fijo, p. atornillar directam.
sin juego de mont., 412 mm de prof., cap. de carga 30 kg, estática
7000.620 7000.620 7000.620 7000.620 7000.620 7000.620 320
Gestión del cableado
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
CMC-TC Sistema de vigilancia
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
A
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, premontados
32 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
T1
H1H2
B1 T1 B1
H1H2
H3
T2
H3
B2
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión
Puertas, techo y zócalo:
imprimación por inmersión,
texturizadas en RAL 7035
Chapas de suelo,
chasis de sistema y guías perfil:
galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Armazón de armario con puer-
tas o dorsal, chapa de techo,
zócalo, aireación 100 mm,
puesta a tierra de todas las
piezas planas;
adjunto:
pies de nivelación incl.
adaptador de zócalo,
4 bulones de distanciamiento
para elevar el techo,
4 guías de entrada de cables
para nivel del marco interior,
10 estribos de entrada de
cables (105 x 70 mm,
poliéster, en DK 7930.100
en 44 x 70 mm),
50 tuercas enjauladas, M6,
conductoras,
50 tornillos cilíndricos con hexá-
gono interior M6.
V 1
Puerta transparente frontal,
180°,
con empuñadura Confort
para cilindro medio y cierre
de seguridad 3524 E;
puerta de chapa de acero
detrás, 130°,
con empuñadura giratoria
y cierre de seguridad 3524 E.
Nivel de fijación en pulgadas
delante, montado aprox.
a 150 mm detrás del canto
frontal del marco,
atornillado al chasis de sistema
TS como travesaño de profundi-
dad.
Chapa de entrada de cables,
una pieza, con aireación,
con guía de cables.
V 2
Puerta transparente frontal,
180°,
con empuñadura Confort
para cilindro medio y cierre
de seguridad 3524 E;
puerta de chapa de acero
detrás, 130°,
con empuñadura giratoria
y cierre de seguridad 3524 E.
Nivel de fijación en pulgadas
delante y detrás, distancia de
nivel premontado 498 mm.
Guías perfil en forma de U ator-
nilladas a los ángulos de mon-
taje aprox. 150 mm detrás del
canto frontal del marco.
Chapa de suelo frontal montada
como pantalla.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
V 1 V 2 V 2 V 2
UA 24 38 42 47
Anchura (B1) mm1) 600 800 800 800
Altura (H1 + H2) mm1) 1200 + 100 1800 + 100 2000 + 100 2200 + 100
Profundidad (T1) mm1) 600 800 800 800
Anchura interior (B2) mm 512 712 712 712
Altura interior (H3) mm 1112 1712 1912 2112
Profundidad interior (T2) mm 512 712 712 712
Referencia DK incl. 2 laterales de montaje a presión,
con cierre de seguridad 3524 E
7930.1003) 7930.8003) 7930.2003) 7930.2203)
Referencia DK como armario ensamblable sin laterales,
incl. juego de ensamblaje TS 8800.500
– 7930.8502)3) 7930.2503) 7930.2702)3)
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
3) Puerta transparente con marco de aluminio, plazo de entrega bajo demanda.
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, premontados
33Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
V 1 V 2 V 2 V 2 Página
UA 24 38 42 47
Anchura (B1) mm1) 600 800 800 800
Altura (H1 + H2) mm1) 1200 + 100 1800 + 100 2000 + 100 2200 + 100
Profundidad (T1) mm1) 600 800 800 800
Referencia DK incl. 2 laterales de montaje
a presión, con cierre de seguridad 3524 E
7930.100 7930.800 7930.200 7930.220
Referencia DK como armario ensamblable
sin laterales, incl. juego de unión TS 8800.500
– 7930.8502) 7930.250 7930.2702)
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño/
Puerta posterior de chapa de acero
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277
Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero
posterior
8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 Ⅲ Ⅲ (sólo 7930.800) Ⅲ (sólo 7930.200) Ⅲ/– (sólo 7930.220)
Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266
Lateral, atornillable, IP 55 8170.235 8188.235 8108.235 8128.235 265
Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270
Techo
Chapa de techo para entrada de cables Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, con aireación 7826.766 7826.788 7826.788 7826.788 293
Chapa de techo con aireación,
para entrada de cables
7826.669 7826.889 7826.889 7826.889 293
Techo con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128
Chapa con ventiladores, activa con regulador 7966.035 7988.035 7988.035 7988.035 127
Chapa con ventiladores c.c. con control FCS – 7858.488 7858.488 7858.488 124
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293
Zócalo
Elementos de zócalo ciegos,
delante y detrás
8601.605 8601.805 8601.805 8601.805 255
Chapa de entrada de cables, de varias piezas – 7825.382 7825.382 7825.382 263
Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de U
(para la técnica de redes)
Ⅲ
(delante)
Ⅲ
(delante y detrás)
Ⅲ
(delante y detrás)
Ⅲ
(delante y detrás)
Chasis de sistema, montaje interior sistema
de guías
a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295
Guías de entrada de cables, guías perfil en C ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Compensación de potencial Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Regletas de enchufes, gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328
Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364
Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, premontados
34 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
V 3 V 3 V 3 V 3 V 3
UA 24 42 42 47 47
Anchura (B1) mm1) 800 800 800 800 800
Altura (H1 + H2) mm1) 1200 + 100 2000 + 100 2000 + 100 2200 + 100 2200 + 100
Profundidad (T1) mm1) 900 900 1000 900 1000
Anchura interior (B2) mm 712 712 712 712 712
Altura interior (H3) mm 1112 1912 1912 2112 2112
Profundidad interior (T2) mm 812 812 912 812 912
Referencia DK incl. 2 laterales de montaje a presión,
con cierre de seguridad 3524 E
7830.120 7830.300 7830.330 7830.3202) 7830.3402)
Referencia DK como armario ensamblable sin laterales,
incl. juego de ensamblaje TS 8800.500
– 7830.350 7830.335 7830.3702) 7830.3802)
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
T1
H1H2
B1 T1 B1
H1H2
H3
T2
H3
B2
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión
Puertas, techo y zócalo:
imprimación por inmersión,
texturizadas en RAL 7035
Chapas de suelo, chasis de
sistema y guías perfil:
galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Armazón de armario con puer-
tas o dorsal, chapa de techo,
zócalo con aireación de
100 mm,
puesta a tierra de todas las
piezas planas;
adjunto:
pies de nivelación incl. adapta-
dor de zócalo,
4 bulones de distanciamiento
para elevar el techo,
4 guías de entrada de cables
para nivel del marco interior,
10 estribos de entrada de
cables (105 x 70 mm, plástico),
50 tuercas enjauladas, M6,
conductoras,
50 tornillos cilíndricos con hexá-
gono interior M6.
V 3
Puerta transparente frontal con
aireación, 180°,
con empuñadura Confort para
cilindro medio y cierre de segu-
ridad 3524 E;
Puerta de chapa de acero
posterior con aireación, 180°,
con empuñadura giratoria
y cierre de seguridad 3524 E.
Nivel de fijación en pulgadas
delante y detrás, distancia de
nivel premontado 745 mm.
Guías perfil en forma de L ator-
nilladas a 2 o 3 elementos de
profundidad.
Chapa de entrada de cables,
una pieza, con aireación,
con guía de cables.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, premontados
35Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
V 3 V 3 V 3 V 3 V 3 Página
UA 24 42 42 47 47
Anchura (B1) mm1) 800 800 800 800 800
Altura (H1 + H2) mm1) 1200 + 100 2000 + 100 2000 + 100 2200 + 100 2200 + 100
Profundidad (T1) mm1) 900 900 1000 900 1000
Referencia DK incl. 2 laterales de montaje
a presión, con cierre de seguridad 3524 E
7830.120 7830.300 7830.330 7830.3202) 7830.3402)
Referencia DK como armario ensamblable
sin laterales, incl. juego de unión TS 8800.500
– 7830.350 7830.335 7830.3702) 7830.3802)
Puertas
Puerta transparente delante/
Puerta de chapa de acero detrás, con aireación
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Diferentes variantes de puerta
a partir
de la pág. 277
a partir
de la pág. 277
a partir
de la pág. 277
a partir
de la pág. 277
a partir
de la pág. 277
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 Ⅲ Ⅲ (sólo 7830.300) Ⅲ (sólo 7830.330) Ⅲ (sólo 7830.320) Ⅲ (sólo 7830.340)
Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266
Lateral, atornillable, IP 55 – 8109.235 8100.235 8129.235 – 265
Ensamblaje
a partir
de la pág. 270
a partir
de la pág. 270
a partir
de la pág. 270
a partir
de la pág. 270
a partir
de la pág. 270
Techo
Chapa de techo para entrada de cables Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, con aireación 7826.789 7826.789 7826.780 7826.789 7826.780 293
Chapa de techo con aireación,
para entrada de cables
7826.899 7826.899 7826.809 7826.899 7826.809 293
Techo con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128
Chapa con ventiladores, activa con regulador 7988.035 7988.035 7988.035 7988.035 7988.035 127
Chapa con ventiladores c.c. con control FCS 7858.488 7858.488 7858.488 7858.488 7858.488 124
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293
Zócalo
Elementos de zócalo ciegos,
delante y detrás
8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 255
Variantes de chapas de entrada de cables
a partir
de la pág. 263
a partir
de la pág. 263
a partir
de la pág. 263
a partir
de la pág. 263
a partir
de la pág. 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L
(para la técnica de servidores)
Ⅲ
Ⅲ (delante
y detrás)
Ⅲ (delante
y detrás)
Ⅲ (delante
y detrás)
Ⅲ (delante
y detrás)
Chasis de sistema, montaje interior sistema
de guías
a partir
de la pág. 295
a partir
de la pág. 295
a partir
de la pág. 295
a partir
de la pág. 295
a partir
de la pág. 295
Guías de entrada de cables, guías perfil en C ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Compensación de potencial Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Regletas de enchufes, gestión de la energía
a partir
de la pág. 328
a partir
de la pág. 328
a partir
de la pág. 328
a partir
de la pág. 328
a partir
de la pág. 328
Bandejas para aparatos
a partir
de la pág. 316
a partir
de la pág. 316
a partir
de la pág. 316
a partir
de la pág. 316
a partir
de la pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
Gestión del cableado
a partir
de la pág. 341
a partir
de la pág. 341
a partir
de la pág. 341
a partir
de la pág. 341
a partir
de la pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC
a partir
de la pág. 158
a partir
de la pág. 158
a partir
de la pág. 158
a partir
de la pág. 158
a partir
de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, premontados
36 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
V 4 V 5 V 6
UA 42 42 40
Anchura (B1) mm1) 800 800 800
Altura (H1 + H2) mm, (H1 + H2 + H4) mm1) 2000 + 100 2000 + 100 + 25 2000 + 100 + 25
Profundidad (T1) mm1) 800 800 800
Anchura interior (B2) mm 712 712 712
Altura interior (H3) mm 1912 1912 1912
Profundidad interior (T2) mm 712 712 712
Referencia DK incl. 2 laterales de montaje a presión,
con cierre de seguridad 3524 E
7930.4003) 7930.5003) 7930.6603)
Referencia DK como armario ensamblable sin laterales,
incl. juego de ensamblaje TS 8800.500
– 7930.5502)3) 7930.6702)3)
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
3) Puerta transparente con marco de aluminio, plazo de entrega bajo demanda.
T1
H1H2
B1
T2
H3
B2
T1 B1
H1H2
H3
H4
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión
Puertas, techo y zócalo:
imprimación por inmersión,
texturizadas en RAL 7035
Chapas de suelo, chasis de
sistema y guías perfil:
galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Armazón de armario con puer-
tas o dorsal, chapa de techo,
zócalo con aireación de 100 mm,
puesta a tierra de todas las pie-
zas planas;
adjunto: pies de nivelación incl.
adaptador de zócalo,
4 bulones de distanciamiento
para elevar el techo o como
aireación, 4 guías de entrada de
cables para nivel del marco inte-
rior, 10 estribos de entrada de
cables (105 x 70 mm, plástico),
50 tuercas enjauladas, M6, con-
ductoras, 50 tornillos cilíndricos
con hexágono interior M6.
V 4
Puerta de diseño transparente
frontal 180°,
con empuñadura Confort
para cilindro medio y cierre
de seguridad 3524 E;
puerta de chapa de acero
detrás 130°,
con empuñadura giratoria y
cierre de seguridad 3524 E.
Armario vacio para equipa-
miento individual, posibilidad de
montaje parcial en pulgadas/
métrico o combinación de guías
perfil/marco de montaje de 19″.
Chapa de suelo frontal montada
como pantalla.
V 5
Puerta de diseño transparente
frontal 180°,
con empuñadura Confort para
cilindro medio y cierre de segu-
ridad 3524 E;
puerta de chapa de acero
detrás 130°,
con empuñadura giratoria
y cierre de seguridad 3524 E.
Nivel de fijación en pulgadas
delante y detrás, distancia del
nivel 598 mm premontado.
Guías perfil en forma de L
atornilladas por el centro a
elementos de profundidad.
Chapa de techo con escota-
dura para módulo de ventila-
ción y cubierta de aireación
sobre bulones de distancia-
miento. Chapa de suelo frontal
montada como pantalla.
V 6
Puerta de diseño transparente
frontal 180°,
con empuñadura Confort para
cilindro medio y cierre de segu-
ridad 3524 E.
Dorsal de chapa de acero.
Bastidor móvil grande, con pan-
talla para el montaje de compo-
nentes de montaje de 482,6 mm
(19″) utilizando toda la altura del
armario (130°, 150 kg). Montaje
frontal completo, dorsal, incl.
juego de montaje para bastidor
móvil SR 1995.825 con una
capacidad total de carga está-
tica de 150 kg. Chapa de techo
con escotadura para módulo de
ventilación y cubierta de airea-
ción sobre bulones de distancia-
miento. Chapa de entrada de
cables, una pieza, con airea-
ción, con guía de cables.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, premontados
37Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
V 4 V 5 V 6 Página
UA – 42 40
Anchura (B1) mm1) 800 800 800
Altura (H1 + H2) mm, (H1 + H2 + H4) mm1) 2000 + 100 2000 + 100 + 25 2000 + 100 + 25
Profundidad (T1) mm1) 800 800 800
Referencia DK incl. 2 laterales de montaje a presión,
con cierre de seguridad 3524 E
7930.400 7930.500 7930.660
Referencia DK como armario ensamblable sin laterales,
incl. juego de ensamblaje TS 8800.500
– 7930.5502) 7930.6702)
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño/Puerta posterior de chapa de acero Ⅲ Ⅲ –
Puerta transparente de diseño frontal/Puerta trasera de chapa de acero – – Ⅲ
Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277
Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero posterior 8800.190 8800.190 – 288
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 Ⅲ Ⅲ (sólo 7930,500) Ⅲ (sólo 7930,660)
Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 266
Lateral, atornillable, IP 55 8108.235 8108.235 8108.235 265
Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270
Techo
Chapa de techo para entrada de cables Ⅲ 7826.885 7826.885 292
Chapa de techo, con aireación 7826.788 7826.788 7826.788 293
Chapa de techo con aireación, para entrada de cables 7826.889 7826.889 7826.889 293
Techo con ventiladores, modular ver página 128
Ⅲ
(sin módulo
de ventilación)
Ⅲ
(sin módulo
de ventilación)
Chapa con ventiladores, activa con regulador 7988.035 – – 127
Chapa con ventiladores c.c. con control FCS 7858.488 7858.488 – 124
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 – – 293
Zócalo
Elementos de zócalo ciegos,
delante y detrás
8601.805 8601.805 8601.805 255
Chapa de entrada de cables, de varias piezas 7825.382 7825.382 – 263
Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L
(para la técnica de servidores)
a partir de la pág. 364
Ⅲ
(delante y detrás)
19″
Bastidor móvil grande
(40 UA)
Chasis de sistema, montaje interior sistema de guías a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295
Guías de entrada de cables, guías perfil en C ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Compensación de potencial Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Regletas de enchufes, gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328
Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364
Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, tipo 1 y 2
38 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
T2
H2
T1
B2
H1
B1 T1 B1
H1
Tipo 1
Puerta de diseño transparente
frontal (180°),
con cristal monocapa de seguri-
dad de 3 mm, empuñadura
Confort para cilindro medio
y cierre de seguridad 3524 E;
puerta de chapa de acero
detrás (130°) con empuñadura
giratoria y cierre de seguridad
3524 E.
Tipo 2
Puerta de chapa de acero
frontal (180°),
con empuñadura Confort
para cilindro medio y cierre de
seguridad 3524 E;
puerta de chapa de acero
detrás (130°) con empuñadura
giratoria y cierre de seguridad
3524 E.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión
Puertas y techo:
imprimación por inmersión,
texturizadas en RAL 7035
Chapas de suelo y chasis de
sistema: cromatadas
Unidad de envase:
Armazón de armario con puer-
tas, chapa de techo, chapa de
suelo de varias piezas, 2 chasis
de sistema en la profundidad
del armario.
Aprobaciones,
ver página 402.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
UA 15 20 20 24 24 24 24 24
Anchura (B1) mm1) 600 600 800 600 800 800 800 800
Altura (H1) mm1) 800 1000 1000 1200 1200 1200 1200 1200
Profundidad (T1) mm1) 600 600 600 600 600 800 900 1000
Anchura interior (B2) mm 512 512 712 512 712 712 712 712
Altura interior (H2) mm 712 912 912 1112 1112 1112 1112 1112
Profundidad interior (T2) mm 512 512 512 512 512 712 812 912
Referencia DK,
Tipo 1 con puerta de diseño
transparente frontal
7920.1003) 7920.2003) 7920.2402)3) 7920.3003) 7920.3402)3) 7920.3503) 7920.3553) 7920.3602)3)
Referencia DK,
Tipo 2 con puerta de chapa
de acero frontal
7821.100 7821.200 7821.2402) 7821.300 7821.340 – 7821.355 –
UA 29 29 29 33 33 33 38 38
Anchura (B1) mm1) 600 600 800 600 600 800 600 600
Altura (H1) mm1) 1400 1400 1400 1600 1600 1600 1800 1800
Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 600 800 600 600 800
Anchura interior (B2) mm 512 512 712 712 512 712 712 512
Altura interior (H2) mm 1312 1312 1312 1512 1512 1512 1512 1712
Profundidad interior (T2) mm 512 712 512 512 712 512 512 712
Referencia DK,
Tipo 1 con puerta de diseño
transparente frontal
7920.4002)3) 7920.4103) 7920.4402)3) 7920.5003) 7920.5103) 7920.5402)3) 7920.6003) 7920.6103)
Referencia DK,
Tipo 2 con puerta de chapa
de acero frontal
7821.4002) 7821.410 7821.4402) 7821.500 7821.510 7821.5402) 7821.600 7821.610
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
3) Puerta transparente con marco de aluminio, plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
Armarios para redes, base TS 8, tipo 1 y 2
Cableado estructurado
39Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
T2
H2
T1
B2
H1
B1 T1 B1
H1
Tipo 1
Puerta de diseño transparente
frontal (180°),
con cristal monocapa de seguri-
dad de 3 mm, empuñadura
Confort para cilindro medio
y cierre de seguridad 3524 E;
puerta de chapa de acero
detrás (130°) con empuñadura
giratoria y cierre de seguridad
3524 E.
Tipo 2
Puerta de chapa de acero
frontal (180°),
con empuñadura Confort
para cilindro medio y cierre
de seguridad 3524 E;
puerta de chapa de acero
detrás (130°) con empuñadura
giratoria y cierre de seguridad
3524 E.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión
Puertas y techo:
imprimación por inmersión,
texturizado en RAL 7035
Chapas de suelo y chasis de
sistema: cromatadas
Unidad de envase:
Armazón de armario con
puertas,
chapa de techo, chapa de suelo
de varias piezas, 2 chasis de
sistema en la profundidad del
armario.
Aprobaciones,
ver página 402.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
UA 38 38 38 38 42 42 42 42 42
Anchura (B1) mm1) 600 800 800 800 600 600 600 600 800
Altura (H1) mm1) 1800 1800 1800 1800 2000 2000 2000 2000 2000
Profundidad (T1) mm1) 900 600 800 1000 600 800 900 1000 600
Anchura interior (B2) mm 512 712 712 712 712 512 512 512 512
Altura interior (H2) mm 1712 1712 1712 1712 1912 1912 1912 1912 1912
Profundidad interior (T2) mm 812 512 712 912 512 712 812 912 512
Referencia DK,
Tipo 1 con puerta de diseño
transparente frontal
7920.6203) 7920.6403) 7920.6503) 7920.6703) 7920.7003) 7920.7102)3) 7920.7203) 7920.7303) 7920.7403)
Referencia DK,
Tipo 2 con puerta de chapa
de acero frontal
7821.6202) 7821.6402) 7821.650 7821.6702) 7821.700 7821.7102) 7821.720 7821.730 7821.740
UA 42 42 42 47 47 47 47 47 47
Anchura (B1) mm1) 800 800 800 600 600 800 800 800 800
Altura (H1) mm1) 2000 2000 2000 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Profundidad (T1) mm1) 800 900 1000 600 800 600 800 900 1000
Anchura interior (B2) mm 712 712 712 712 512 512 712 712 712
Altura interior (H2) mm 1912 1912 1912 2112 2112 2112 2112 2112 2112
Profundidad interior (T2) mm 712 812 912 512 712 512 712 812 912
Referencia DK,
Tipo 1 con puerta de diseño
transparente frontal
7920.7503) 7920.7603) 7920.7703) 7920.8003) 7920.8103) 7920.8403) 7920.8503) 7920.8603) 7920.8703)
Referencia DK,
Tipo 2 con puerta de chapa
de acero frontal
7821.750 7821.760 7821.770 7821.800 7821.810 7821.8402) 7821.850 7821.8602) 7821.870
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
3) Puerta transparente con marco de aluminio, plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, 15 – 20 UA
40 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Accesorios página 252
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página
UA 15 20 20
Anchura (B1) mm1) 600 600 800
Altura (H1) mm1) 800 1000 1000
Prof. (T1) mm1) 600 600 600
Referencia DK 7920.100 7821.100 7920.200 7821.200 7920.2402) 7821.2402)
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño/
Puerta posterior de chapa de acero
Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ –
Puerta de chapa de acero delante/
Puerta de chapa de acero detrás
– Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ
Diferentes variantes de puerta a partir de la página 277 a partir de la página 277 a partir de la página 277
Bisagras de 180° para puerta
de chapa de acero posterior
8800.190 8800.190 8800.190 288
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.086 7824.106 7824.106 266
Cierre para lateral, montaje a presión,
3524 E
7824.500 7824.500 7824.500 266
Cierre interior para lateral,
montaje a presión
7824.510 7824.510 7824.510 266
Lateral, atornillable, IP 55 8173.235 8174.235 8174.235 265
Ensamblaje a partir de la página 270 a partir de la página 270 a partir de la página 270
Techo
Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, con aireación 7826.766 7826.766 7826.786 293
Chapa de techo para entrada de cables 7826.665 7826.665 7826.865 292
Chapa de techo con aireación,
para entrada de cables
7826.669 7826.669 7826.869 293
Chapa con ventiladores,
activa con regulador
7966.035 7966.035 7986.035 127
Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128
Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 293
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 293
Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123
Zócalo
Elementos de zócalo, con aireación,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
7825.601 7825.601 7825.601 255
Elementos de zócalo ciegos,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
8601.605 8601.605 8601.805 255
Pantallas de zócalo laterales, Al. = 100 mm 8601.065 8601.065 8601.065 255
Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la página 263 a partir de la página 263 a partir de la página 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma
de U (para la técnica de redes)
7827.080 7827.100 7827.100 364
Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra
en L (para la técnica de servidores)
7827.081 7827.101 7827.101 364
Marco de montaje de 482,6 mm (19″)
(para la técnica de servidores y redes)
– – –
Elementos de profundidad para guías perfil 8612.060 8612.060 7827.600 299/369
Ángulo de montaje para guías perfil – – 7827.480 369
Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la página 337 a partir de la página 337 a partir de la página 337
Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la página 328 a partir de la página 328 a partir de la página 328
Bandejas para aparatos a partir de la página 316 a partir de la página 316 a partir de la página 316
Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la página 364 a partir de la página 364 a partir de la página 364
Gestión del cableado a partir de la página 341 a partir de la página 341 a partir de la página 341
Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la página 158 a partir de la página 158 a partir de la página 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Armarios para redes, base TS 8, 24 UA
Cableado estructurado
41Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Página
UA 24 24 24 24 24
Anchura (B1) mm1) 600 800 800 800 800
Altura (H1) mm1) 1200 1200 1200 1200 1200
Profundidad (T1) mm1) 600 600 800 900 1000
Referencia DK 7920.300 7821.300 7920.3402) 7821.340 7920.350 7920.355 7821.355 7920.3602)
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño/
Puerta posterior de chapa de acero
Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ Ⅲ – Ⅲ
Puerta de chapa de acero delante/
Puerta de chapa de acero detrás
– Ⅲ – Ⅲ – – Ⅲ –
Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a p. de la p. 277 a partir de la pág. 277 a p. de la p. 277
Bisagras de 180° para puerta de chapa
de acero posterior
8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.126 7824.126 7824.128 7824.129 7824.120 266
Cierre para lateral, montaje a presión,
3524 E
7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 – 266
Cierre interior para lateral,
montaje a presión
7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 – 266
Lateral, atornillable, IP 55 8170.235 8170.235 8175.235 – 8176.235 265
Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a p. de la p. 270 a partir de la pág. 270 a p. de la p. 270
Techo
Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, con aireación 7826.766 7826.786 7826.788 7826.789 7826.780 293
Chapa de techo para entrada de cables 7826.665 7826.865 7826.885 7826.895 7826.805 292
Chapa de techo con aireación,
para entrada de cables
7826.669 7826.869 7826.889 7826.899 7826.809 293
Chapa con ventiladores,
activa con regulador
7966.035 7986.035 7988.035 7988.035 7988.035 127
Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128
Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293
Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123
Zócalo
Elementos de zócalo, con aireación,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
7825.601 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 255
Elementos de zócalo ciegos,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
8601.605 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 255
Pantallas de zócalo laterales, Al. = 100 mm 8601.065 8601.065 8601.085 8601.095 8601.015 255
Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a p. de la p. 263 a partir de la pág. 263 a p. de la p. 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma
de U (para la técnica de redes)
7827.120 7827.120 7827.120 7827.120 7827.120 364
Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra
en L (para la técnica de servidores)
7827.121 7827.121 7827.121 7827.121 7827.121 364
Marco de montaje de 482,6 mm (19″)
(para la técnica de servidores y redes)
7856.713 7856.725 7856.725 7856.725 7856.725 366
Elementos de profundidad para guías perfil 8612.060 7827.600 7827.800 7827.900 7827.000 299/369
Ángulo de montaje para guías perfil – 7827.480 7827.480 7827.480 7827.480 369
Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a p. de la p. 337 a partir de la pág. 337 a p. de la p. 337
Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a p. de la p. 328 a partir de la pág. 328 a p. de la p. 328
Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a p. de la p. 316 a partir de la pág. 316 a p. de la p. 316
Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a p. de la p. 364 a partir de la pág. 364 a p. de la p. 364
Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a p. de la p. 341 a partir de la pág. 341 a p. de la p. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a p. de la p. 158 a partir de la pág. 158 a p. de la p. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, 29 – 33 UA
42 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Accesorios página 252
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página
UA 29 29 29 33
Anchura (B1) mm1) 600 600 800 600
Altura (H1) mm1) 1400 1400 1400 1600
Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 600
Referencia DK 7920.4002) 7821.4002) 7920.410 7821.410 7920.4402) 7821.4402) 7920.500 7821.500
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño/
Puerta posterior de chapa de acero
Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ –
Puerta de chapa de acero delante/
Puerta de chapa de acero detrás
– Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ
Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277
Bisagras de 180° para puerta de chapa
de acero posterior
8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.146 7824.148 7824.146 7824.166 266
Cierre para lateral, montaje a presión,
3524 E
7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266
Cierre interior para lateral,
montaje a presión
7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266
Lateral, atornillable, IP 55 8146.235 8148.235 8146.235 8166.235 265
Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270
Techo
Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, con aireación 7826.766 7826.768 7826.786 7826.766 293
Chapa de techo para entrada de cables 7826.665 7826.685 7826.865 7826.665 292
Chapa de techo con aireación,
para entrada de cables
7826.669 7826.689 7826.869 7826.669 293
Chapa con ventiladores,
activa con regulador
7966.035 7968.035 7986.035 7966.035 127
Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128
Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293
Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123
Zócalo
Elementos de zócalo, con aireación,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
7825.601 7825.601 7825.801 7825.601 255
Elementos de zócalo ciegos,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
8601.605 8601.605 8601.805 8601.605 255
Pantallas de zócalo laterales, Al. = 100 mm 8601.065 8601.085 8601.065 8601.065 255
Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma
de U (para la técnica de redes)
7827.140 7827.140 7827.140 7827.160 364
Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra
en L (para la técnica de servidores)
7827.141 7827.141 7827.141 7827.161 364
Marco de montaje de 482,6 mm (19″)
(para la técnica de servidores y redes)
– – – –
Elementos de profundidad para guías perfil 8612.060 8612.080 7827.600 8612.060 299/369
Ángulo de montaje para guías perfil – – 7827.480 – 369
Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337
Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328
Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364
Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Armarios para redes, base TS 8, 33 – 38 UA
Cableado estructurado
43Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página
UA 33 33 38 38
Anchura (B1) mm1) 600 800 600 600
Altura (H1) mm1) 1600 1600 1800 1800
Profundidad (T1) mm1) 800 600 600 800
Referencia DK 7920.510 7821.510 7920.5402) 7821.5402) 7920.600 7821.600 7920.610 7821.610
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño/
Puerta posterior de chapa de acero
Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ –
Puerta de chapa de acero delante/
Puerta de chapa de acero detrás
– Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ
Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277
Bisagras de 180° para puerta de chapa
de acero posterior
8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.168 7824.166 7824.186 7824.188 266
Cierre para lateral, montaje a presión,
3524 E
7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266
Cierre interior para lateral,
montaje a presión
7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266
Lateral, atornillable, IP 55 8168.235 8166.235 8186.235 8188.235 265
Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270
Techo
Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, con aireación 7826.768 7826.786 7826.766 7826.768 293
Chapa de techo para entrada de cables 7826.685 7826.865 7826.665 7826.685 292
Chapa de techo con aireación,
para entrada de cables
7826.689 7826.869 7826.669 7826.689 293
Chapa con ventiladores,
activa con regulador
7968.035 7986.035 7966.035 7968.035 127
Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128
Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293
Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123
Zócalo
Elementos de zócalo, con aireación,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
7825.601 7825.801 7825.601 7825.601 255
Elementos de zócalo ciegos,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
8601.605 8601.805 8601.605 8601.605 255
Pantallas de zócalo laterales, Al. = 100 mm 8601.085 8601.065 8601.065 8601.085 255
Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma
de U (para la técnica de redes)
7827.160 7827.160 7827.180 7827.180 364
Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra
en L (para la técnica de servidores)
7827.161 7827.161 7827.181 7827.181 364
Marco de montaje de 482,6 mm (19″)
(para la técnica de servidores y redes)
– – 7856.716 7856.716 366
Elementos de profundidad para guías perfil 8612.080 7827.600 8612.060 8612.080 299/369
Ángulo de montaje para guías perfil – 7827.480 – – 369
Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337
Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328
Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364
Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, 38 UA
44 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página
UA 38 38 38 38
Anchura (B1) mm1) 600 800 800 800
Altura (H1) mm1) 1800 1800 1800 1800
Profundidad (T1) mm1) 900 600 800 1000
Referencia DK 7920.620 7821.6202) 7920.640 7821.6402) 7920.650 7821.650 7920.670 7821.6702)
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño/
Puerta posterior de chapa de acero
Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ –
Puerta de chapa de acero delante/
Puerta de chapa de acero detrás
– Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ
Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277
Bisagras de 180° para puerta de chapa
de acero posterior
8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.189 7824.186 7824.188 7824.180 266
Cierre para lateral, montaje a presión,
3524 E
7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266
Cierre interior para lateral,
montaje a presión
7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266
Lateral, atornillable, IP 55 8189.235 8186.235 8188.235 8180.235 265
Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270
Techo
Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, con aireación 7826.769 7826.786 7826.788 7826.780 293
Chapa de techo para entrada de cables 7826.695 7826.865 7826.885 7826.805 292
Chapa de techo con aireación,
para entrada de cables
7826.699 7826.869 7826.869 7826.809 293
Chapa con ventiladores,
activa con regulador
7968.035 7986.035 7988.035 7988.035 127
Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128
Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293
Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123
Zócalo
Elementos de zócalo, con aireación,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
7825.601 7825.801 7825.801 7825.801 255
Elementos de zócalo ciegos,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
8601.605 8601.805 8601.805 8601.805 255
Pantallas de zócalo laterales,
Al. = 100 mm
8601.095 8601.065 8601.085 8601.015 255
Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma
de U (para la técnica de redes)
7827.180 7827.180 7827.180 7827.180 364
Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra
en L (para la técnica de servidores)
7827.181 7827.181 7827.181 7827.181 364
Marco de montaje de 482,6 mm (19″)
(para la técnica de servidores y redes)
7856.716 7856.728 7856.728 7856.728 366
Elementos de profundidad para guías perfil 8612.090 7827.600 7827.800 7827.000 299/369
Ángulo de montaje para guías perfil – 7827.480 7827.480 7827.480 369
Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337
Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328
Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364
Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252
Armarios para redes, base TS 8, 42 UA
Cableado estructurado
45Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Accesorios página 252
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página
UA 42 42 42 42 42
Anchura (B1) mm1) 600 600 600 600 800
Altura (H1) mm1) 2000 2000 2000 2000 2000
Profundidad (T1) mm1) 600 800 900 1000 600
Referencia DK 7920.700 7821.700 7920.710 7821.710 7920.720 7821.720 7920.730 7821.730 7920.740 7821.740
Puertas
Puerta transparente de diseño frontal/
Puerta de chapa de acero posterior
Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ –
Puerta de chapa de acero delante/
Puerta de chapa de acero posterior
– Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ
Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277
Bisagras de 180° para puerta de
chapa de acero posterior
8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.206 7824.208 7824.209 7824.200 7824.206 266
Cierre p. lat., mont. a presión, 3524 E 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266
Cierre interior para lateral,
montaje a presión
7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266
Lateral, atornillable, IP 55 8106.235 8108.235 8109.235 8100.235 8106.235 265
Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270
Techo
Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, con aireación 7826.766 7826.768 7826.769 7826.760 7826.786 293
Chapa de techo p. entrada de cables 7826.665 7826.685 7826.695 7826.605 7826.865 292
Chapa de techo, con aireación,
para la entrada de cables
7826.669 7826.689 7826.699 7826.609 7826.869 293
Chapa con ventiladores,
activa con regulador
7966.035 7968.035 7968.035 7968.035 7986.035 127
Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128
Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293
Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123
Zócalo
Elementos de zócalo, con aireación,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 7825.801 255
Elementos de zócalo ciegos,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 8601.805 255
Pantallas de zóc. later., Al. = 100 mm 8601.065 8601.085 8601.095 8601.015 8601.065 255
Variantes de chapas de entrada
de cables
a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), en
forma de U (para la técnica de redes)
7827.200 7827.200 7827.200 7827.200 7827.200 364
Guías perfil de 482,6 mm (19″), ángulo
en L (para la técnica de servidores)
7827.201 7827.201 7827.201 7827.201 7827.201 364
Marco de montaje de 482,6 mm (19″)
(para la técnica de servidores y redes)
7856.719 7856.719 7856.719 7856.719 7856.731 366
Elementos de profundidad
para guías perfil
8612.060 8612.080 8612.090 8612.000 7827.600 299/369
Ángulo de montaje para guías perfil – – – – 7827.480 369
Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/
Compensación de potencial
a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337
Regletas de enchufes/
Gestión de la energía
a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328
Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364
Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
Cableado estructurado
Armarios para redes, base TS 8, 42 – 47 UA
46 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Accesorios página 252
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página
UA 42 42 42 47 47
Anchura (B1) mm1) 800 800 800 600 600
Altura (H1) mm1) 2000 2000 2000 2200 2200
Profundidad (T1) mm1) 800 900 1000 600 800
Referencia DK 7920.750 7821.750 7920.760 7821.760 7920.770 7821.770 7920.800 7821.800 7920.810 7821.810
Puertas
Puerta transparente de diseño frontal/
Puerta de chapa de acero posterior
Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ –
Puerta de chapa de acero delante/
Puerta de chapa de acero posterior
– Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ
Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a par. de la pág. 277 a par. de la pág. 277
Bisagras de 180° para puerta
posterior de chapa de acero
8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.208 7824.209 7824.200 7824.226 7824.228 266
Cierre para lateral,
montaje a presión, 3524 E
7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266
Bloqueo interior para lateral,
montaje a presión
7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266
Lateral, atornillable, IP 55 8108.235 8109.235 8100.235 8126.235 8128.235 265
Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a par. de la pág. 270 a par. de la pág. 270
Techo
Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, con aireación 7826.788 7826.789 7826.780 7826.766 7826.768 293
Chapa de techo p. entrada de cables 7826.885 7826.895 7826.805 7826.665 7826.685 292
Chapa de techo, con aireación,
para la entrada de cables
7826.889 7826.899 7826.809 7826.669 7826.689 293
Chapa con vent., activa con regulador 7988.035 7988.035 7988.035 7966.035 7968.035 127
Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128
Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293
Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123
Zócalo
Elementos de zócalo, con aireación,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
7825.801 7825.801 7825.801 7825.601 7825.601 255
Elementos de zócalo ciegos,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
8601.805 8601.805 8601.805 8601.605 8601.605 255
Pantallas de zóc. later., Al. = 100 mm 8601.085 8601.095 8601.015 8601.065 8601.085 255
Variantes de chapas de entrada
de cables
a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a par. de la pág. 263 a par. de la pág. 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), en
forma de U (para la técnica de redes)
7827.200 7827.200 7827.200 7827.220 7827.220 364
Guías perfil de 482,6 mm (19″), ángulo
en L (para la técnica de servidores)
7827.201 7827.201 7827.201 7827.221 7827.221 364
Marco de montaje de 482,6 mm (19″)
(para la técnica de servidores y redes)
7856.731 7856.731 7856.731 7856.722 7856.722 366
Elementos de profundidad para
guías perfil
7827.800 7827.900 7827.000 8612.060 8612.080 299/369
Ángulo de montaje para guías perfil 7827.480 7827.480 7827.480 – – 369
Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Comp. de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a p. de la pág. 337 a p. de la pág. 337
Regletas de enchufes/
Gestión de la energía
a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a p. de la pág. 328 a p. de la pág. 328
Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a par. de la pág. 316 a par. de la pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a par. de la pág. 364 a par. de la pág. 364
Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
Armarios para redes, base TS 8, 47 UA
Cableado estructurado
47Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Accesorios página 252
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página
UA 47 47 47 47
Anchura (B1) mm1) 800 800 800 800
Altura (H1) mm1) 2200 2200 2200 2200
Profundidad (T1) mm1) 600 800 900 1000
Referencia DK 7920.840 7821.8402) 7920.850 7821.850 7920.860 7821.8602) 7920.870 7821.870
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño/
Puerta posterior de chapa de acero
Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ –
Puerta de chapa de acero delante/
Puerta de chapa de acero detrás
– Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ
Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277
Bisagras de 180° para puerta de chapa
de acero posterior
8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288
Lateral
Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.226 7824.228 7824.229 7824.220 266
Cierre para lateral, montaje a presión,
3524 E
7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266
Bloqueo interior para lateral,
montaje a presión
7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266
Lateral, atornillable, IP 55 8126.235 8128.235 8129.235 – 265
Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270
Techo
Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Chapa de techo, con aireación 7826.786 7826.788 7826.789 7826.780 293
Chapa de techo para entrada de cables 7826.865 7826.885 7826.895 7826.805 292
Chapa de techo con aireación,
para entrada de cables
7826.869 7826.889 7826.899 7826.809 293
Chapa con ventiladores,
activa con regulador
7986.035 7988.035 7988.035 7988.035 127
Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128
Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293
Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293
Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123
Zócalo
Elementos de zócalo, con aireación,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 255
Elementos de zócalo ciegos,
frontales y posteriores, Al. = 100 mm
8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 255
Pantallas de zócalo laterales,
Al. = 100 mm
8601.065 8601.085 8601.095 8601.015 255
Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263
Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma
de U (para la técnica de redes)
7827.220 7827.220 7827.220 7827.220 364
Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra
en L (para la técnica de servidores)
7827.221 7827.221 7827.221 7827.221 364
Marco de montaje de 482,6 mm (19″)
(para la técnica de servidores y redes)
7856.734 7856.734 7856.734 7856.734
Elementos de profundidad para guías perfil 7827.600 7827.800 7827.900 7827.000 299/369
Ángulo de montaje para guías perfil 7827.480 7827.480 7827.480 7827.480 369
Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337
Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328
Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364
Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
48 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableado estructurado
Armarios para redes, base flexRack(i), premontados
Cableadoestructurado
T2
H2
B2
T2
H2
T1
B2
H1
B1
H2
Material:
Elementos verticales del
bastidor:
perfil de aluminio extrusionado
Bastidor de suelo y techo,
zócalo, revestimiento:
Chapa de acero
Superficie:
Piezas planas: pintadas en
RAL 7035, perfiles del bastidor
y puertas: RAL 9006,
pantallas de cierre: RAL 7035
Cristal: tintado, gris
Chapas de entrada de cables,
perfiles de montaje 482,6 mm
(19″): cromatadas.
Unidad de envase:
Armazón de multiplataforma
FR(i) con puerta frontal transpa-
rente de diseño (130°),
puerta posterior TS de chapa
de acero (130°).
Chapa de techo, laterales,
zócalo con aireación, chapa
de suelo, equipamiento interior
según ejecución,
ver tabla pàgina 49.
Puesta a tierra de todas las
piezas planas, empuñaduras
Confort para cilindro medio
delante, empuñadura giratoria
detrás, con cierre de seguridad
3524 E.
Derechos de patente:
Patente alemana nº 103 11 376
Diseño alemán nº 403 04 312
Patente de modelo británica
nº 301 54 31
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
UA 11 11 24 42 42
Anchura (B1) mm1) 600 600 600 800 800
Altura (H1 + H2) mm1) 600 600 1200 2000 + 100 2000 + 100
Profundidad (T1) mm1) 805 1005 1005 805 1005
Profundidad absoluta, incl. asas y arqueo techo (T1) mm + 74,5 mm 879,5 1079,5 1079,5 879,5 1079,5
Referencia Armario individual FR(i) incl. 2 laterales 7855.480 7855.500 7855.510 7855.550 7855.570
Referencia FR(i) Armario ensamblable sin laterales,
incl. juego de ensamblaje,
– – – 7855.540 7855.5602)
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
49Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Armarios para redes, base flexRack(i), premontados
Cableado estructurado
Cableadoestructurado
UA 11 11 24 42 42 Página
Anchura (B1) mm1) 600 600 600 800 800
Altura (H1 + H2) mm1) 600 600 1200 2000 + 100 2000 + 100
Profundidad (T1) mm1) 805 1005 1005 805 1005
Profundidad absoluta, incl. asas y arqueo techo
(T1) mm + 74,5 mm
879,5 1079,5 1079,5 879,5 1079,5
Referencia Armario individual FR(i) incl. 2 laterales 7855.480 7855.500 7855.510 7855.550 7855.570
Referencia FR(i) Armario ensamblable sin laterales,
incl. juego de ensamblaje
– – – 7855.540 7855.5602)
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño/
Puerta posterior TS de chapa de acero
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Lateral
Laterales a presión
incl. cierre de seguridad 3524 E
Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Ⅲ
(sólo 7855.550)
Ⅲ
(sólo 7855.570)
266
Cierre interior para lateral, montaje a presión Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 266
Ensamblaje
a partir
de la pág. 270
a partir
de la pág. 270
a partir
de la pág. 270
a partir
de la pág. 270
a partir
de la pág. 270
Techo
Chapa de techo de diseño, ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ – –
Chapa de techo de diseño para entrada de cables,
de dos piezas
– – – Ⅲ Ⅲ
Diferentes variantes de chapa de techo, base TS 8
a partir
de la pág. 292
a partir
de la pág. 292
a partir
de la pág. 292
a partir
de la pág. 292
a partir
de la pág. 292
Zócalo
Elementos de zócalo cerrados, delante y detrás 8601.605 8601.605 8601.605 8601.805 8601.805 255
Elementos de zócalo con aireación, delante y detrás 7825.601 7825.601 7825.601 Ⅲ Ⅲ 255
Pantallas de zócalo laterales 8601.085 8601.015 8601.015 Ⅲ Ⅲ 255
Chapa de suelo frontal montada como pantalla,
espacio posterior abierto
– – – Ⅲ Ⅲ
Chapa de entrada de cables, una pieza, con aireación Ⅲ Ⅲ Ⅲ – – 263
Variantes de chapas de suelo, base TS 8
a partir
de la pág. 263
a partir
de la pág. 263
a partir
de la pág. 263
a partir
de la pág. 263
a partir
de la pág. 263
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L frontal Ⅲ Ⅲ Ⅲ – – 364
Complemento de guías perfil de 482,6 mm (19″),
escuadra en L
7856.800 7856.800 7856.803 7856.809 7856.809 364
Marco de montaje de 482,6 mm (19″), delante y detrás – – – Ⅲ Ⅲ 366
Complemento del marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7856.710 7856.710 7856.713 7856.719 7856.719 366
Chasis de sistema, montaje interior sistema de guías
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307
Puesta a tierra/Compensación de potencial
a partir
de la pág. 337
a partir
de la pág. 337
a partir
de la pág. 337
a partir
de la pág. 337
a partir
de la pág. 337
Regletas de enchufes/Gestión de la energía
a partir
de la pág. 328
a partir
de la pág. 328
a partir
de la pág. 328
a partir
de la pág. 328
a partir
de la pág. 328
Bandejas para aparatos
a partir
de la pág. 316
a partir
de la pág. 316
a partir
de la pág. 316
a partir
de la pág. 316
a partir
de la pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
a partir
de la pág. 364
4 guías dentadas incl. adaptador de sistema para la cap-
tación de cables adjunto en la profundidad del armario
– – – Ⅲ Ⅲ
10 estribos de alineación de cables 105 x 70 mm adjuntos – – – Ⅲ Ⅲ 355
50 tuercas enjauladas y tornillos cilíndricos
con hexágono interior adjuntos
– – – Ⅲ Ⅲ 314
Gestión del cableado
a partir
de la pág. 341
a partir
de la pág. 341
a partir
de la pág. 341
a partir
de la pág. 341
a partir
de la pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC
a partir
de la pág. 158
a partir
de la pág. 158
a partir
de la pág. 158
a partir
de la pág. 158
a partir
de la pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
50 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableado estructurado
Armarios para redes, base flexRack(i) de Rittal
Cableadoestructurado
T1
H1
B1
Material:
Elementos verticales del
bastidor: perfil de aluminio
extrusionado
Bastidor de techo, revesti-
miento: chapa de acero
Superficie:
Piezas planas:
pintada en RAL 7035,
Perfiles del marco y puertas:
RAL 9006,
pantallas de cierre: RAL 7035
Cristal: tintado, gris
Chapas de suelo: cromatadas
Unidad de envase:
Armazón multiplataforma FR(i)
con puerta fronal transparente
de diseño (130°), puerta poste-
rior TS de chapa de acero
(130°), chapa de techo cerrada,
entradas de cables de varias
piezas, pies de nivelación,
empuñadura Confort para
cilindro medio delante, empuña-
dura giratoria detrás, con cierre
de seguridad 3524 E.
Derechos de patente:
Patente alemana nº 103 11 376
Diseño alemán nº 403 04 312
Patente de modelo británica
nº 301 54 31
Esquemas,
lo encontrará en internet.
UA 11 11 24 24 38 42 42 47
Anchura (B1) mm1) 600 600 600 600 600 600 600 600
Altura (H1) mm1) 600 600 1200 1200 1800 2000 2000 2200
Profundidad (T1) mm1) 605 1005 605 1005 605 605 1005 1005
Profundidad absoluta, incl. asas y
arqueo techo (T1) mm + 74,5 mm
679,5 1079,5 679,5 1079,5 679,5 679,5 1079,5 1079,5
Referencia FR(i) 7855.6102) 7855.6202) 7855.6302) 7855.6402) 7855.6502) 7855.6602) 7855.6702) 7855.6802)
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
UA 24 38 42 42 47 47
Anchura (B1) mm1) 800 800 800 800 800 800
Altura (H1) mm1) 1200 1800 2000 2000 2200 2200
Profundidad (T1) mm1) 805 805 805 1005 805 1005
Profundidad absoluta, incl. asas y
arqueo techo (T1) mm + 74,5 mm
879,5 879,5 879,5 1079,5 879,5 1079,5
Referencia FR(i) 7855.6902) 7855.7002) 7855.710 7855.720 7855.7302) 7855.7402)
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
51Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Armarios para redes, base flexRack(i) de Rittal
Cableado estructurado
Cableadoestructurado
UA 11 11 24 24 38 42 42 47 Página
Anchura (B1) mm1) 600 600 600 600 600 600 600 600
Altura (H1) mm1) 600 600 1200 1200 1800 2000 2000 2200
Profundidad (T1) mm1) 605 1005 605 1005 605 605 1005 1005
Profundidad absoluta,
incl. empuñaduras
y el techo abovedado
(T1) mm + 74,5 mm
679,5 1079,5 679,5 1079,5 679,5 679,5 1079,5 1079,5
Referencia FR(i) 7855.6102) 7855.6202) 7855.6302) 7855.6402) 7855.6502) 7855.6602) 7855.6702) 7855.6802)
Puertas
Puerta frontal transparente
de diseño/Puerta posterior TS
de chapa de acero
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Lateral
Lateral, montaje a presión,
incl. cierre de seguridad 3524 E
7856.660 7856.663 7856.666 7856.672 7856.675 7856.681 7856.687 7856.696 266
Bloqueo interior
para lateral, montaje a presión
7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 266
Ensamblaje
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
Techo
Chapa de techo de diseño,
ciega
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Diferentes variantes de chapa
de techo, base TS 8
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
Zócalo
Elementos de zócalo ciegos,
delante y detrás
8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 255
Elementos de zócalo,
con aireación, delante y detrás
7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 255
Pantallas de zócalo laterales 8601.065 8601.015 8601.065 8601.015 8601.065 8601.065 8601.015 8601.015 255
Chapa de entrada de cables
de varias piezas
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Variantes de chapas de suelo,
base TS 8
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
Equipamiento interior
Guías perfil de 482,6 mm (19″),
en forma de L
7856.800 7856.800 7856.803 7856.803 7856.806 7856.809 7856.809 7856.812 364
Marco de montaje
de 482,6 mm (19″)
7856.710 7856.710 7856.713 7856.713 7856.716 7856.719 7856.719 7856.722 366
Chasis del sistema,
Equipamiento interior sistemas
de guías
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
Guías entrada de cables
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
Puesta a tierra/
Compensación de potencial
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
Regletas de enchufes/
Gestión de la energía
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
Bandejas para aparatos
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
Gestión del cableado
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
52 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableado estructurado
Armarios para redes, base flexRack(i) de Rittal
Cableadoestructurado
UA 24 38 42 42 47 47 Página
Anchura (B1) mm1) 800 800 800 800 800 800
Altura (H1) mm1) 1200 1800 2000 2000 2200 2200
Profundidad (T1) mm1) 805 805 805 1005 805 1005
Profundidad absoluta, incl. asas y arqueo techo
(T1) mm + 74,5 mm
879,5 879,5 879,5 1079,5 879,5 1079,5
Referencia FR(i) 7855.6902) 7855.7002) 7855.710 7855.720 7855.7302) 7855.7402)
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño/
Puerta posterior TS de chapa de acero
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Lateral
Laterales a presión
incl. cierre de seguridad 3524 E
7856.669 7856.678 7856.684 7856.687 7856.693 7856.696 266
Cierre interior para lateral, montaje a presión 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 266
Ensamblaje
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
a partir de la
pág. 270
Techo
Chapa de techo de diseño, ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Diferentes variantes de chapa de techo,
base TS 8
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
a partir de la
pág. 292
Zócalo
Elementos de zócalo cerrados, delante y detrás 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 255
Elementos de zócalo con aireación,
delante y detrás
7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 255
Pantallas de zócalo laterales 8601.085 8601.085 8601.085 8601.015 8601.085 8601.015 255
Chapa de entrada de cables de varias piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Variantes de chapas de suelo,
base TS 8
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
a partir de la
pág. 263
Equipamiento interior
Marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7856.725 7856.728 7856.731 7856.731 7856.734 7856.734 366
Chasis de sistema,
montaje interior sistema de guías
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
Guías entrada de cables
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
a partir de la
pág. 307
Puesta a tierra/
Compensación de potencial
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
a partir de la
pág. 337
Regletas de enchufes/
Gestión de la energía
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
a partir de la
pág. 328
Bandejas para aparatos
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
a partir de la
pág. 316
Técnica de equipamiento de 19″
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
a partir de la
pág. 364
Gestión del cableado
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
a partir de la
pág. 341
Vigilancia del sistema CMC-TC
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
a partir de la
pág. 158
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
Cajas RNC
Cableado estructurado
53Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
H
T2
BT1
Rittal-Net.Com es la plata-
forma pasiva para un montaje
rápido y adecuado al futuro de
redes de comunicación en el
sector de pequeñas oficinas.
Tres cajas de diseño, para equi-
par con cables de conexión,
cables de alineación y módulos
de distribución, adaptadas a los
criterios especiales del mer-
cado SOHO. Posibilidad de
crear grupos de trabajo de
forma rápida y sencilla.
Material:
Chapa de acero de 1,5 mm
Cristal acrílico, ahumado
Cantos de aluminio
Pies de plástico PE
Color:
Piezas planas: RAL 7035
Perfiles angulares: RAL 7030
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 55
UA UE 4 8 6 Página
Anchura (B) mm 342 342 342
Altura (H) mm 215 390 490
Profundidad (T1) mm 280 280 400
Profundidad máx. montaje (T2) mm 250 250 335
Referencia Cajas vacías DK, individuales 1 pza. 7870.100 7870.200 7870.300
Ejecución
42 UP
(1/2 19″)
42 UP
(1/2 19″)
84 UP
(19″)
Situación de montaje horizontal horizontal vertical
Juegos de accesorios
Distribuidor de datos, incl. cable de alineación
VF Cat 5, 8 Port, STP, LSA, incl. 8 cables de alineación en ambos extemos conector RJ 45,
con carcasa de goma, ejecución en amarillo, long. cable 0,25 m
1 pza. 7870.8221) 7870.8221) – 388
VF Cat 6, 24 Port, STP, LSA, incl. 12 cables de alineación en ambos extemos conector
RJ 45, con carcasa de goma, ejecución en amarillo, long. cable 0,6 m
1 pza. – – 7870.830 388
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Cableado estructurado
Cajas universales RNC
54 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
H
T2
BT1
Un moderno diseño en negro,
dimensiones compactas y
puerta transparente con cristal
de seguridad tintado. Cierre
centralizado con una única
cerradura, con la puerta frontal
cerrada no es posible desmon-
tar los laterales.
Pueden utilizarse como caja de
pie o mural. Los laterales monta-
dos a presión proporcionan un
acceso rápido y espacio libre
para los montajes. A elección
pueden instalarse componentes
de 1/2 19″, 10″ o 19″.
Posibilidad de ensamblaje hori-
zontal y vertical mediante juego
de unión adjunto.
La aireación pasiva tiene lugar
a través de las escotaduras
del bastidor posterior, así como
de las perforaciones en la
chapa de techo y suelo, prepa-
radas para alojar un juego de
ampliación de ventiladores
DK 7980.100.
La entrada de cables puede
realizarse a elección por el dor-
sal, el techo o el suelo.
Todas las piezas del bastidor
y piezas planas están prepara-
das para la puesta a tierra.
Material:
Chapa de acero, ESG
Color:
Negro, semejante a RAL 9011
Unidad de envase:
Caja con puerta transparente,
juego de unión,
escobillas para la entrada de
cables,
perfiles de fijación en pulgadas,
delante.
Derechos de patente:
Patente alemana
nº 10 210 481
nº 10 210 482
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Distribuidor de datos página 57
UA 269,2 mm (1/2 19″) UE 10 Página
UA 482,6 mm (19″) 5
Anchura (B) mm 350
Altura (H) mm 500
Profundidad (T1) mm 350
Profundidad máx. montaje (T2) mm 270
Referencia DK 1 pza. 7870.350
Accesorios
Regleta de enchufes 3 bases, sin interruptor 1 pza. 7240.110 328
Regleta de enchufes 7 bases, sin interruptor, para nivel de 482,6 mm (19″) 1 pza. 7240.210 328
Regleta de enchufes 7 bases, con interruptor, para nivel de 482,6 mm (19″) 1 pza. 7240.220 328
Bandeja para aparatos de 1/2 19″, 1 UA 1 pza. 7502.600 323
Panel de alineación de cables de 1/2 19″, 1 UA 1 pza. 7502.610 56
Panel ciego de 1/2 19″, 1 UA 2 pzas. 7870.720 55
Panel de paso de cables de 1/2 19″, 1 UA 2 pzas. 7870.730 56
Panel ciego de 19″, 1 UA 2 pzas. 7151.035 392
Panel ciego de 19″, 2 UA 2 pzas. 7152.035 392
Panel ciego de 19″, 3 UA 2 pzas. 7153.035 392
Guía combinada, long. 200 mm 6 pzas. 7502.302 352
Adaptador para la técnica de 10″, 1 UA 1 pza. 7870.760 56
Adaptador para la técnica de 10″, 4 UA 1 pza. 7870.765 56
Tornillo de estrella M5, con arandela plástica 1 juego = 100 pzas. 1 juego 2099.500 382
Tornillo de estrella M6, con arandela plástica 1 juego = 100 pzas. 1 juego 2089.000 382
Tuerca enjaulada M5, con contacto 1 juego = 50 pzas. 1 juego 2094.500 381
Tuerca enjaulada M6, con contacto 1 juego = 50 pzas. 1 juego 2094.200 381
Cableado estructurado
Accesorios para cajas RNC
55Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Zócalo
para RNC
Para alojar un máx. de dos regletas de enchufes
de 3 bases DK 7240.110, así como espacio de
almacenaje de cables.
Altura: 60 mm.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. 4 pies de nivelación y 2/4 estribos
de alineación. Accesorios:
Regleta de enchufes,
ver página 328.
Para cajas RNC
42 UP (1/2 19″) Referencia
DK
Anchura mm Profundidad mm
342 280 7870.7101)
Para cajas RNC torre
84 UP (19″) vertical Referencia
DK
Anchura mm Profundidad mm
342 400 7870.7151)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Escudras soporte
para RNC
Con espacio libre para una óptima conducción
de los cables en la zona de la pared.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. material de fijación
Para cajas RNC
42 UP (1/2 19″)
UE Referencia DK
Anchura
mm
Profundidad
mm
342 280 2 pzas. 7870.701
Para cajas RNC torre
84 UP (19″) vertical
UE Referencia DK
Anchura
mm
Profundidad
mm
342 400 2 pzas. 7870.706
Panel ciego 1 UA
42 UP (1/2 19″)
para RNC y RiCase
Para cubrir ubicaciones vacías.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
UE Referencia DK
2 pzas. 7870.720
Cableado estructurado
Accesorios para cajas RNC
56 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
Panel de alineación de cables
1 UA
42 UP (1/2 19″)
para RNC
Para una conducción horizontal de los cables.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. bandeja y 5 argollas guía.
UA Referencia DK
1 7502.610
Panel de paso de cables 1 UA
42 UP (1/2 19″)
para RNC
Para una entrada adecuada de los cables de
alineación manteniendo los radios de flexión
mínimos. Escotadura aprox. 227 x 30 mm.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
UE Referencia DK
2 pzas. 7870.730
Adaptador
para RNC
Para montaje de commponentes de 10″ en cajas
de 1/2 19″.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
UA Referencia DK
1 7870.760
4 7870.765
Cableado estructurado
Cajas murales, base QuickBox, 6 – 12 UA
57Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
H2
T2
B2
H1
T1 B1
H1
T1 B1
El desmontaje de la cubierta
facilita el equipamiento y man-
tenimiento.
Material:
Placa de montaje mural con
ángulos de montaje:
chapa de acero de 2,0 mm
Cubierta:
chapa de acero de 1,0 mm
Puerta: puerta de chapa de
acero o puerta transparente con
marco de chapa de acero y
cristal de seguridad ESG 3 mm
Superficie:
Caja: texturizado, RAL 7035
Unidad de envase:
Pieza mural:
ángulo de montaje premontado,
escobilla para la entrada de
cables arriba/abajo,
guía de entrada de cables
Cubierta:
compuesta por un suelo y un
techo con ranuras de aireación,
escobilla para la entrada de
cables arriba/abajo,
2 cierres de seguridad en los
laterales, puerta de chapa de
acero/transparente con cierre
de seguridad, guías perfil de
19″, ajustables en profundidad
sin escalonamientos.
Derechos de patente:
Patente alemana
nº 198 11 711
Modelo de utilidad alemán
nº 298 23 843
Patente europea nº 1 064 709
con efecto para B, E, F, GB, I,
NL, S
Patente tailandesa nº NI 123 288
Patente rusa nº 2190912
Patente australiana
nº 733078
Patente surcoreana
nº 10-0375062
Patente estadounidense
nº 6,435,364
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Guías perfil página 364 Fijación mural página 290 Puesta a tierra página 337
UA UE 6 6 6 9 9 12 12 12 Página
Cubierta
Anchura (B1) mm 600 600 600 600 600 600 600 600
Altura (H1) mm 362 362 362 495 495 628 628 628
Profundidad (T1) mm 300 400 600 400 600 400 500 600
Pieza
mural
Anchura (B2) mm 595 595 595 595 595 595 595 595
Altura (H2) mm 355 355 355 488 488 621 621 621
Profundidad máx. montaje (T2) mm 247 347 547 347 547 347 447 547
Referencia con puerta transparente 1 pza. 7502.013 7502.014 7502.016 7502.024 7502.026 7502.034 7502.035 7502.036
Referencia con puerta de chapa de acero 1 pza. – 7502.114 – 7502.124 7502.126 – – 7502.136
Accesorios
Guías perfil, en pulgadas 2 pzas. 7502.201 7502.201 7502.201 7502.202 7502.202 7502.203 7502.203 7502.203 365
Placa entrada de cables, cerrada 2 pzas. 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 346
Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 294
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 294
Guías combinadas para anchura de caja 6 pzas. 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 352
Guías combinadas
para profundidad de caja
300/400 mm
6 pzas.
7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 352
500/600 mm 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 352
Carriles deslizantes
para profundidad de caja
300 mm 10 pzas. 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 377
400 mm
2 pzas.
7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 383
500/600 mm 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 383
Juego de puesta a tierra 1 pza. 7502.240 7502.240 7502.260 7502.240 7502.260 7502.240 7502.260 7502.260 339
Cierre rápido 2 pzas. 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 288
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Bridas para cables
para la captación en el perfil C
y guías combinadas,
ver página 352.
Caja de empalme
como cierre de F.O.
o distribuidor de F.O.,
ver página 394.
Cableadoestructurado
58 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableado estructurado
Cajas murales, base QuickBox, 15 – 21 UA
H2
T2
B2
H1
T1 B1
H1
T1 B1
El desmontaje de la cubierta
facilita el equipamiento y mante-
nimiento.
Material:
Placa de montaje mural con
ángulos de montaje:
chapa de acero de 2,0 mm
Cubierta:
chapa de acero de 1,0 mm
Puerta: puerta de chapa de
acero o puerta transparente
con marco de chapa de acero y
cristal de seguridad ESG 3 mm
Superficie:
Caja: texturizado, RAL 7035
Unidad de envase:
Pieza mural:
ángulo de montaje premontado,
escobilla para la entrada de
cables arriba/abajo,
guía de entrada de cables
Cubierta:
compuesta por un suelo y un
techo con ranuras de aireación,
escobilla para la entrada de
cables arriba/abajo,
2 cierres de seguridad en los
laterales, puerta de chapa de
acero/transparente con cierre
de seguridad, guías perfil de
19″, ajustables en profundidad
sin escalonamientos.
Derechos de patente:
Patente alemana
nº 198 11 711
Modelo de utilidad alemán
nº 298 23 843
Patente europea nº 1 064 709
con efecto para B, E, F, GB, I,
NL, S
Patente tailandesa nº NI 123 288
Patente rusa nº 2190912
Patente australiana nº 733078
Patente surcoreana
nº 10-0375062
Patente estadounidense
nº 6,435,364
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Guiado de cables página 341 Sistemas de cierre página 281 Patch-panel página 388
UA UE 15 15 15 18 18 21 21 Página
Cubierta
Anchura (B1) mm 600 600 600 600 600 600 600
Altura (H1) mm 762 762 762 895 895 1028 1028
Profundidad (T1) mm 400 500 600 400 600 400 600
Pieza
mural
Anchura (B2) mm 595 595 595 595 595 595 595
Altura (H2) mm 755 755 755 888 888 1021 1021
Profundidad máx. montaje (T2) mm 347 447 547 347 547 347 547
Referencia con puerta transparente 1 pza. 7502.044 7502.045 7502.046 7502.054 7502.056 7502.064 7502.066
Referencia con puerta de chapa de acero 1 pza. 7502.144 – 7502.146 – – – 7502.166
Accesorios
Guías perfil, en pulgadas 2 pzas. 7502.204 7502.204 7502.204 7502.205 7502.205 7502.206 7502.206 365
Placa entrada de cables, cerrada 2 pzas. 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 346
Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 294
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 294
Guías combinadas para anchura de caja 6 pzas. 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 352
Guías combinadas
para prof. de caja
300/400 mm
6 pzas.
7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 352
500/600 mm 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 352
Carriles deslizantes
para prof. de caja
400 mm 2 pzas. 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 383
500/600 mm 2 pzas. 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 383
Juego de puesta a tierra 1 pza. 7502.240 7502.260 7502.260 7502.240 7502.260 7502.240 7502.260 339
Cierre rápido 2 pzas. 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 288
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Pared para la gestión del
cableado
para todas las QuickBox
a partir de una altura de 15 UA,
ver página 358.
Juego de puesta a tierra
para una puesta a tierra norma-
lizada de la QuickBox.
Con conexiones fast-end,
ver página 339.
Cableado estructurado
Caja mural, base QuickBox de Rittal, con plano vertical de 482,6 mm (19″)
59Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
T2
B2
H2
H1
T1 B1
Óptimo aprovechamiento
del espacio interior
a partir del montaje lateral de
los componentes de 482,6 mm
(19″).
Control de las indicaciones de
estado a través de mirilla lateral.
Material:
Placa de montaje mural con
ángulos de montaje:
chapa de acero de 2,0 mm
Cubierta:
chapa de acero de 1,0 mm con
cristal de seguridad ESG, 3 mm
Superficie:
Caja: texturizado, RAL 7035
Unidad de envase:
Pieza mural:
con ángulos de montaje de
482,6 mm (19″) premontados
para la fijación lateral de com-
ponentes y escobilla para la
entrada de cables desde abajo
y arriba.
Cubierta:
con ranuras de aireación latera-
les para reforzar la climatiza-
ción pasiva. El cierre de la caja
se realiza mediante dos cierres
de seguridad en la parte lateral.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Gestión del cableado página 341 Entradas de cables página 342 Puesta a tierra página 337
UA vertical UE 3 6 Página
Cubierta
Anchura (B1) mm 600 600
Altura (H1) mm 631 631
Profundidad (T1) mm 210 360
Pieza mural
Anchura (B2) mm 595 595
Altura (H2) mm 621 621
Profundidad (T2) mm 198 348
Referencia DK 1 pza. 7502.6301) 7502.6601)
Accesorios
Placas entrada de cables cerradas 2 pzas. 7502.3101) 7502.3101) 346
Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 294
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 294
Guías combinadas para montaje en vertical a la pieza mural QB 6 pzas. 7502.304 7502.304 352
Guías combinadas para montaje horizontal 6 pzas. 7502.304 7502.304 352
Pared de gestión del cableado y de montaje
para la entrada de cables y la fijación de pequeños aparatos
1 pza. 7502.270 7502.270 358
Guías perfil de 482,6 mm (19″) para montaje frontal, 12 UA 2 pzas. 7502.203 7502.203 365
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Panel ciego
para un montaje rápido sin
herramientas,
ver página 392.
Fijación mural
a una distancia de 10 o 40 mm,
ver página 294.
Cableadoestructurado
60 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableado estructurado
Caja mural, base AE de Rittal
T1
T2
B
H
Distribuidor mural con plano de
fijación de 482,6 mm (19″) fron-
tal ajustable en profundidad sin
escalonamientos. La solución
ideal para pequeñas redes o
distribución por plantas.
Grado de protección máx. hasta
IP 55 (según EN 60 529/10.91)
mediante el intercambio de la
placa de entrada con escobilla
por la placa para prensaestopa.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Caja: texturizado, RAL 7035
Unidad de envase:
1 caja de distribución mural con
puerta de chapa de acero,
cierre de aldabilla y bombin de
doble paletón. Placa de entrada
de cables con escobilla para
entrada de cables abajo,
2 guías perfil de 482,6 mm (19″),
ajustables en profundidad,
1 guía perfil en C para el guiado
de cables,
1 ángulo de chapa para el aloja-
miento opcional de una guía de
puesta a tierra o de una regleta
de enchufes en pulgadas.
Bajo demanda:
● Distribuidor mural completa-
mente modificado
● Ejecuciones especiales
Aprobaciones,
ver página 402.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Regletas de enchufes página 328 Tuercas enjauladas página 314 Puertas transparentes página 280
UA UE 8 13 16 Página
Anchura (B) mm 600 600 600
Altura (H) mm 380 600 760
Profundidad (T1) mm 350 350 350
Prof. máx. montaje (T2) mm 310 310 310
Referencia DK 1 pza. 7641.000 7643.000 7645.000
Accesorios
Placas de entrada de cables de plástico con taladros PG pretroquelados 5 pzas. 2563.000 2563.000 2563.000 342
Placa de entrada de cables metálica con perforaciones métricas pretroqueladas 1 pza. 2563.100 2563.100 2563.100 344
Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 294
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 294
Puerta transparente, profundidad perfil 34 mm 1 pza. 2730.000 2731.000 2732.000 280
Puerta transparente, profundidad perfil 60 mm 1 pza. 2760.000 2761.000 2762.000 280
Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo, 250 mm 1 pza. 7119.250 7119.250 7119.250 323
Guía de puesta a tierra 1 pza. 7113.000 7113.000 7113.000 338
Sistemas de cierre
Maneta plástica, ejecución B, ver página 286.
Bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285.
Guía de puesta a tierra
para fijación en el ángulo de
fijación posterior,
ver página 338.
Alto grado de protección
mediante intercambio de la
placa de entrada de cables con
escobilla por placas metálicas,
ver página 344.
Cableado estructurado
Cajas murales, base AE, con bastidor extraíble
61Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
350
210
600
600
520
450
525
Caja de distribución mural con
bastidor extraíble de 482,6 mm
(19″). Equipamiento lateral y
frontal con componentes de 19″
en posición vertical. En el fron-
tal también es posible realizar
un equipamiento horizontal.
Control de las indicaciones de
estado a través de mirilla late-
ral. El bastidor extraíble puede
desmontarse para el equipa-
miento. Los filtros de salida pre-
montados generan una airea-
ción pasiva, ampliable a activa.
Posibilidad de montaje opcional
para la guía de puesta a tierra
DK 7113.000 en vertical en el
bastidor extraíble.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Caja: texturizado, RAL 7035
Bastidor extraíble galvanizado,
cromatado
Unidad de envase:
1 caja de distribución mural
con puerta de chapa de acero,
cierres de aldabilla y bombin
de doble paletón.
Bastidor extraíble fijado a guías
telescópicas.
Filtro de salida en el suelo de
la caja y en el lado izquierdo.
Ventana transparente en el lado
derecho.
Guía combinada para capta-
ción de cables detrás de la
entrada de cables. Guía entrada
de cables adicional para
montaje al bastidor extraíble.
Grado de protección:
IP 43 según EN 60 529/10.91
Bajo demanda:
● Distribuidor mural completa-
mente modificado
● Ejecuciones especiales
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Bandeja para aparatos página 324 Pintura página 269 Escuadra de montaje FM página 230
Anchura mm UE 600 Página
Altura mm 600
Profundidad mm 350
Referencia DK 1 pza. 7644.000
Plano lateral en pulgadas, vertical 4 UA
Plano frontal en pulgadas, vertical y horizontal 10 UA
Accesorios
Placas de entrada de cables de plástico con taladros PG pretroquelados 5 pzas. 2563.000 342
Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 294
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 294
Bandeja 1 pza. 7644.4001) 324
Bandeja para aparatos, 1 UA 1 pza. 7119.140 322
Guía de puesta a tierra, horizontal 1 pza. 7113.000 338
Juego de ampliación de ventiladores 230 V c.a. (montaje sólo en parte inferior) 1 juego 7980.100 127
Juego de ampliación de ventiladores 48 V c.c. (montaje sólo en parte inferior) 1 juego 7980.148 127
Sistemas de cierre
Maneta plástica, ejecución B, ver página 286.
Bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285.
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Ventilación activa
con el juego de ampliación de
ventiladores en 230 V c.a.
o 48 V c.c.,
ver página 127.
Bandeja
para alojar aparatos pequeños,
ver página 324.
Cableadoestructurado
62 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableado estructurado
Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, premontada, profundidad 573
H1
H2
T1
B1
T4
T3
T2
B2
Material:
Pieza mural y basculante:
chapa de acero, 1,5 mm
Cristal:
cristal de seguridad ESG, 3 mm
Color:
Pieza mural y basculante:
texturizado, RAL 7035,
Puerta transparente:
RAL 7035/7015 (gris).
Grado de protección:
IP 43 según EN 60 529/10.91
utilizando placas de entrada de
cables cerradas.
Unidad de envase:
Pieza mural:
con carriles de montaje vertica-
les y guías perfil en C horizonta-
les para la captación de cables
montados, placa de entrada
de cables arriba cerrada,
placa de entrada de cables
inferior con escobillas, guías
de puesta a tierra en forma
de estrella, soporte para fijación
mural 10 mm.
Pieza basculante:
con retícula de 25 mm en
el marco frontal y posterior,
2 guías perfil de 482,6 mm (19″)
montadas sobre guías en C,
ajustables en profundidad sin
escalonamientos, a izquierda
y derecha un filtro de salida.
Puerta transparente de diseño:
Con cristal ESG de 3 mm,
9 + 15 UA con empuñadura
Confort mini para bombines
de cierre,
21 UA con empuñadura Confort
y cierre de 2 puntos,
incl. cierre 3524 E.
Bajo demanda:
● Distribuidor mural completa-
mente modificado
● Puerta transparente con
marco de aluminio
● Puerta de chapa de acero
ciega
● Puerta perforada
Aprobaciones,
ver página 403.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Estribo guía de cables página 355 Guías deslizantes página 384
UA UE 9 15 21 Página
Anchura (B1) mm 600 600 600
Altura (H1) mm 478 746 1012
Profundidad (T1) mm 573 573 573
Anchura interior (B2) mm 502 502 502
Altura interior (H2) mm 417 684 951
Profundidad pieza mural (T2) mm 135 135 135
Profundidad pieza basculante (T3) mm 416 416 416
Profundidad máx. montaje (T4) mm 520 520 520
Referencia DK 1 pza. 7709.735 7715.735 7721.735
Capacidad de carga parte basculante (kg) 45 75 75
Accesorios
Placa entrada de cables, cerrada 1 pza. 2235.135 2235.135 2235.135 346
Placa entrada de cables con escobilla 1 pza. 7705.035 7705.035 7705.035 346
Placa entrada de cables para prensaestopas métricos 1 pza. 7705.235 7705.235 7705.235 346
Juego de ampliación de ventiladores 230 V 1 pza. 7980.100 7980.100 7980.100 127
Esteras filtrantes de repuesto 5 pzas. 3322.700 3322.700 3322.700 149
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 294
Bombines de cierre ver página 285
Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo o extraíble, prof. 300 mm 1 pza. 7148.035 7148.035 7148.035 321
Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo, 250 mm de prof. 1 pza. 7119.250 7119.250 7119.250 323
Ventilador
en 230 V c.a. o 48 V c.c.,
ver página 135.
Regletas de enchufes
para montaje en la pieza mural o
al perfil de 19″,
ver página 328.
Cableado estructurado
Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, con carriles de montaje, profundidad 473
63Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
H1
H2
T1
B1
T4
T3
T2
B2
Material:
Pieza mural y basculante:
chapa de acero, 1,5 mm
Cristal:
cristal de seguridad ESG, 3 mm
Color:
Pieza mural y basculante:
texturizado, RAL 7035,
Puerta transparente:
RAL 7035/7015 (gris).
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
Pieza mural:
con carriles de montaje vertica-
les y guías perfil en C horizonta-
les para la captación de cables,
placa de entrada de cables
arriba y abajo cerrada, soporte
para fijación mural 10 mm.
Pieza basculante:
con retícula de 25 mm en
el marco frontal y posterior,
2 guías perfil de 482,6 mm (19″)
montadas sobre guías en C,
ajustables en profundidad sin
escalonamientos.
Puerta transparente de diseño:
6 – 15 UA con empuñadura
Confort minio para bombines
de cierre,
18 – 21 UA con empuñadura
Confort y cierre de 2 puntos,
incl. cierre 3524 E.
Bajo demanda:
● Distribuidor mural completa-
mente modificado
● Dimensiones especiales
(prof. = 373 mm, 573 mm)
● Puerta transparente con
marco de aluminio
● Puerta de chapa de acero
ciega
Aprobaciones,
ver página 403.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Regletas de enchufes página 328 Técnica de conexión LSA página 397 Fijación mural página 294
UA UE 6 9 12 15 18 21 Página
Anchura (B1) mm 600 600 600 600 600 600
Altura (H1) mm 345 478 612 746 878 1012
Profundidad (T1) mm 473 473 473 473 473 473
Anchura interior (B2) mm 502 502 502 502 502 502
Altura interior (H2) mm 284 417 551 684 817 951
Profundidad pieza mural (T2) mm 135 135 135 135 135 135
Profundidad pieza basculante (T3) mm 316 316 316 316 316 316
Profundidad máx. montaje (T4) mm 420 420 420 420 420 420
Referencia DK 1 pza. 7706.135 7709.135 7712.135 7715.135 7718.1351) 7721.135
Capacidad de carga parte basculante (kg) 30 45 60 75 75 75
Accesorios
Placa entrada de cables con escobilla 1 pza. 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 346
Placa entrada de cables para prensaestopas métricos 1 pza. 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 346
Zócalo 1 pza. 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 259
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 294
Bombines de cierre ver página 285
Guía de puesta a tierra, horizontal 1 pza. 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 338
Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo y extraíble 1 pza. 7148.035 7148.035 7148.035 7148.035 7148.035 7148.035 321
Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo, 250 mm de prof. 1 pza. 7119.250 7119.250 7119.250 7119.250 7119.250 7119.250 323
Bandeja para aparatos 1 UA, montaje fijo, 140 mm de prof. 1 pza. 7119.140 7119.140 7119.140 7119.140 7119.140 7119.140 322
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Guías deslizantes
para soportar componentes de
elevado peso en el perfil de 19″,
ver página 384.
Cilindro medio
para cierres individuales
en la empuñadura Confort
o Confort Mini,
ver página 287.
Cableadoestructurado
64 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableado estructurado
Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, con placa de montaje, profundidad 373
H1
H2
T1
B1
T4
T3
T2
B2
B3
H3
Material:
Pieza mural y basculante:
chapa de acero de 1,5 mm
Placa de montaje:
chapa de acero de 2,5 mm,
galvanizada
Cristal:
cristal de seguridad ESG, 3 mm
Color:
Pieza mural y basculante:
texturizado, RAL 7035,
Puerta transparente:
RAL 7035/7015 (gris).
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
Pieza mural:
con 2 placas de entrada de
cables, 1 placa de montaje
adjunta, material de fijación.
Pieza basculante:
con 2 perfiles de fijación,
en pulgadas, montados delante,
material de fijación.
Puerta transparente de diseño:
3 – 15 UA con empuñadura
Confort minio para bombines de
cierre, 18 – 21 UA con empuña-
dura Confort y cierre de
2 puntos, incl. cierre 3524 E.
Bajo demanda:
● Dimensiones especiales
y colores
● Puerta transparente con
marco de aluminio
● Puerta de chapa de acero
ciega
Aprobaciones,
ver página 403.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Puesta a tierra página 337 Panel entrada de cables página 362 Bandeja para aparatos página 318
UA UE 3 6 9 12 15 18 21 Página
Anchura (B1) mm 600 600 600 600 600 600 600
Altura (H1) mm 212 345 478 612 746 878 1012
Profundidad (T1) mm 373 373 373 373 373 373 373
Anchura interior (B2) mm 502 502 502 502 502 502 502
Altura interior (H2) mm 151 284 417 551 684 817 951
Profundidad pieza mural (T2) mm 135 135 135 135 135 135 135
Profundidad pieza basculante (T3) mm 216 216 216 216 216 216 216
Profundidad máx. montaje (T4) mm 320 320 320 320 320 320 320
Anchura placa de montaje (B3) mm 485 485 485 485 485 485 485
Altura placa de montaje (H3) mm 165 299 432 565 699 832 965
Referencia EL 1 pza. 2243.605 2246.605 2249.605 2252.605 2255.605 2258.6051) 2261.605
Capacidad de carga parte basculante (kg) 15 30 45 60 75 75 75
Accesorios
Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 294
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 294
Placa entrada de cables con escobilla 1 pza. 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 346
Placa entrada de cables para prensaestopas métricos 1 pza. 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 346
Prensaestopas ver página 348
Bombines de cierre ver página 285
Carriles deslizantes 10 pzas. 2240.000 2240.000 2240.000 2240.000 2240.000 2240.000 2240.000 384
Guías perfil en C 4 pzas. 2238.000 2238.000 2238.000 2238.000 2238.000 2238.000 2238.000 307
Placas ciegas 3 pzas. ver página 393
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Paneles ciegos
para mecanización individual,
ver página 392.
Placas de entrada de cables
para módulos PG para entrada
de cables con elevado grado de
protección,
ver página 347.
Cableado estructurado
Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, con placa de montaje, profundidad 473
65Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
H1
H2
T1
B1
T4
T3
T2
B2
B3
H3
Material:
Pieza mural y basculante:
chapa de acero de 1,5 mm
Placa de montaje:
chapa de acero de 2,5 mm,
galvanizada
Cristal:
cristal de seguridad ESG, 3 mm
Color:
Pieza mural y basculante:
texturizada, RAL 7035,
puerta transparente:
RAL 7035/7015 (gris).
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
Pieza mural:
con 2 placas de entrada de
cables, 1 placa de montaje
adjunta, material de fijación.
Pieza basculante:
con 2 perfiles de fijación,
en pulgadas, montados,
material de fijación.
Puerta transparente de diseño:
3 – 15 UA con empuñadura
Confort minio para bombines de
cierre, 18 – 21 UA con empuña-
dura Confort y cierre de
2 puntos, incl. cierre 3524 E.
Bajo demanda:
● Dimensiones especiales
y colores
● Puerta transparente con
marco de aluminio
● Puerta de chapa de acero
ciega
Aprobaciones,
ver página 403.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Regleta de enchufes página 328 Fijación mural página 294 Bridas página 352
UA UE 3 6 9 12 15 18 21 Página
Anchura (B1) mm 600 600 600 600 600 600 600
Altura (H1) mm 212 345 478 612 746 878 1012
Profundidad (T1) mm 473 473 473 473 473 473 473
Anchura interior (B2) mm 502 502 502 502 502 502 502
Altura interior (H2) mm 151 284 417 551 684 817 951
Profundidad pieza mural (T2) mm 135 135 135 135 135 135 135
Profundidad pieza basculante (T3) mm 316 316 316 316 316 316 316
Profundidad máx. montaje (T4) mm 420 420 420 420 420 420 420
Anchura placa de montaje (B3) mm 485 485 485 485 485 485 485
Altura placa de montaje (H3) mm 165 299 432 565 699 832 965
Referencia EL 1 pza. 2253.605 2256.605 2259.605 2262.605 2265.605 2268.6051) 2271.605
Capacidad de carga parte basculante (kg) 15 30 45 60 75 75 75
Accesorios
Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 294
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 294
Bombines de cierre ver página 285
Placa entrada de cables con escobilla 1 pza. 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 346
Placa entrada de cables para prensaestopas métricos 1 pza. 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 346
Zócalo 1 pza. 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300
Prensaestopas ver página 348
Carriles deslizantes 10 pzas. 2250.000 2250.000 2250.000 2250.000 2250.000 2250.000 2250.000 384
Guías perfil en C 4 pzas. 2239.000 2239.000 2239.000 2239.000 2239.000 2239.000 2239.000 307
Placas ciegas 3 pzas. ver página 393
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Zócalo
puede equiparse adicional-
mente con ruedas,
ver página 259.
La bandeja para aparatos
compacta de 1 UA puede fijarse
a la pieza central,
ver página 322.
Cableadoestructurado
66 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableado estructurado
Caja mural, base EL, 2 piezas, con bastidor móvil, profundidad 369
H1
B1
T1
T2
T3
B2
H2
Material:
Caja:
chapa de acero de 1,5 mm
Bastidor móvil: chapa de acero
Puerta frontal: perfil de aluminio
extrusionado, cristal acrílico de
3 mm
Superficie:
Caja y bastidor móvil:
con imprimación y texturizado,
RAL 7035
Puerta frontal: marrón anodizado
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
Caja, puerta frontal, bastidor
móvil montado, incl. material
de montaje.
Bajo demanda:
● Dimensiones especiales
y colores
Aprobaciones,
ver página 404.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Tuercas enjauladas página 314 Patch-panel para la técnica de cobre página 389 Regletas de enchufes página 328
UA UE 6 11 14 Página
Anchura (B1) mm 600 600 600
Altura (H1) mm 380 600 760
Profundidad (T1) mm 369 369 369
Anchura interior (B2) mm 537 537 537
Altura interior (H2) mm 317 537 697
Distancia puerta transprante a bastidor móvil (T2) mm 67 – 97 67 – 97 67 – 97
Profundidad máx. montaje (T3) mm 270 270 270
Referencia EL 1 pza. 1919.500 1920.500 1926.500
Accesorios
Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 294
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 294
Placas de entrada de cables con taladro 5 pzas. 2563.000 2563.000 2563.000 342
Placas ciegas 3 pzas. ver página 393
Bastidro móvil con bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285.
Soporte de fijación mural
para montaje de la caja con
una distancia de 10 o 40 mm
a la pared,
ver página 294.
Guías combinadas
para la fijación de los cables al
dentado o al perfil C,
ver página 352.
Cableado estructurado
Caja mural EMC, base EL de tres piezas
67Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
dB
MHz
80
60
40
20
0
120
1
100
0.01 0.05 0.1 0.5 5 10 50 100 500 1000 5000
1
2
3
4
MHz= Frecuencia
dB= Atenuación AF
Campo E = campo
eléctrico [V/m] caja EMC
Campo E cajas estándar
Campo H = campo mag-
nético [V/m] caja EMC
Campo H cajas estándar
1
2
3
4
El concepto EMC de Rittal
Para un montaje conforme a
EMC de una caja Rittal ofrece
unas bases excelentes con el
estándar de las cajas de chapa
de acero, las cajas con protec-
ción EMC y unos accesorios
EMC orientados a la práctica.
Las cajas estándar ya ofrecen
para muchos casos de apli-
cación una protección EMC
suficiente.
Tenemos la solución para cual-
quier aplicación; tanto para una
compensación de potencial en
la caja estándar a fin de evitar
influencias sobre los conducto-
res, como para una buena pro-
tección EMC adicional contra
campos electromagnéticos de
alta frecuencia.
En los armarios EMC de Rittal
con una protección elevada se
consiguen excelentes valores
de protección y una buena
relación precio/prestaciones a
partir de superficies metálicas
galvanizadas en combinación
con juntas EMC de baja impe-
dancia.
Según la legislación EMC única-
mente es obligatoria la identifi-
cación CE en caso de aparatos
y sistemas (activos).
Las cajas vacías no están
sujetas a la normativa EMC (§ 4
Párrafo 1 nº 1 EMCG), dado que
se trata de elementos construc-
tivos pasivos y por ello no dis-
ponen de un certificado de
conformidad en relación a la
normativa EMC.
Material:
Elemento mural y parte central:
chapa de acero de 1,5 mm
Placa de montaje:
chapa de acero de 2,5 mm
Puerta frontal:
perfil de aluminio extrusionado,
cantoneras de aluminio fundido
a presión, cristal de policarbo-
nato de 4 mm,
con tejido EMC.
Superficie:
Texturizada,
caja RAL 7035,
marco de la puerta RAL 7033.
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
1 elemento mural, cerrado,
2 placas de entrada de cables,
cerradas,
1 parte central, pivotante,
2 perfiles de fijación,
482,6 mm (19″), montados,
1 placa de montaje,
galvanizada,
1 puerta frontal con cristal de
policarbonato EMC.
Aprobaciones:
● TÜV
● Norske Veritas
● Russian Maritime
Register of Shipping
● Lloyds Register of Shipping
● VDE
● UL – Underwriters Laborato-
ries Inc.
para EE.UU. y Canadá Para más información,
lo encontrará en internet.
UA 6
Anchura mm 600
Altura mm 345
Profundidad mm 515
Referencia EL 2256.705
Plazo de entrega bajo demanda.
Cableadoestructurado
68 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableado estructurado
Cajas de empalme de F.O.
T1
H
B1
B2
T2
Material:
Chapa de acero, 1,5 mm
Superficie:
Caja: texturizado, RAL 7035
Unidad de envase:
1 caja de dos piezas, en dos
ejecuciones para alojar un máx.
de 48 o 96 fibras ópticas,
1 pieza mural:
con taladros de fijación para
montaje mural,
11/16 estribos de alineación:
para el cable de alineación/
entrada de cables,
1/2 soportes para módulos:
para alojar 8/16 módulos,
2 peines:
para la entrada de cables y
escobillas para la protección
contra el polvo,
1 cubierta:
con candado y dos cierres de
aldabilla.
Atención:
La caja de emplame de F.O. sin
patch-panel permite el equipa-
miento posterior con 1/2 sopor-
tes para módulos (alojamiento
de máximo 16/32 módulos).
Bajo demanda:
● Ejecuciones especiales
Derechos de patente:
Patente alemana nº 44 10 795
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252 Sistemas de cierre página 281 Brida de velcro página 353
Anchura (B1) mm UE 500 500 Página
Altura (H) mm 500 900
Profundidad (T1) mm 120 120
Anchura entrada de cables (B2) mm 395 395
Profundidad entrada de cables (T2) mm 29 29
Referencia DK 1 pza. 7452.035 7453.035
Nº de fibras (con utilización del patch-panel) 1 – 48 1 – 96
Accesorios
Patch-panles con 12/24 puntos de conexión para acoplamientos de F.O.
Montaje máx. de
2 patch-panels
Montaje máx. de
4 patch-panels
F-SMA 6,5 mm, 24 puntos de conexión 2 pzas. 7456.0351) 7456.0351) –
F-SMA 7,5 mm, 24 puntos de conexión 2 pzas. 7457.0351) 7457.0351) –
ST, 24 puntos de conexión 2 pzas. 7458.035 7458.035 –
DIN 47 256, 24 puntos de conexión 2 pzas. 7459.0351) 7459.0351) –
SC, E-2000, E-2000-Duplex, 24/12 puntos de conexión 2 pzas. 7460.0351) 7460.0351) –
SC-Duplex, 12 puntos de conexión 2 pzas. 7460.1351) 7460.1351) –
Soporte para módulos de empalme para equipamiento posterior 1 pza. 7450.035 7450.035 394
Sistemas de cierre
Empuñadura sin bombin de seguridad 1 pza. 2572.000 2572.000 285
Empuñadura con bombin de seguridad nº 3524 E 1 pza. 2575.000 2575.000 285
Maneta plástica con cierre nº 3524 E 1 pza. 2576.000 2576.000 286
Maneta de plástico 1 pza. 2533.000 2533.000 286
Bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285.
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Soporte para módulos de
empalme
incl. cubierta,
ver página 394.
Cubierta ciega
para escotaduras libres en
patch-panels,
ver página 395.
Cableado estructurado
Cajas de empalme de F.O., base AE
69Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
T1
B1
H1
B2
H2
Ejecución de cajas de
empalme de F.O.:
Caja base:
Con estribos de alineación de
cables para el alojamiento de
cables y un sistema contra trac-
ción para los cables de entrada
y de salida.
Placa de montaje:
Posibilidad de alojar 4 módulos
de F.O. y 4 patch-panels.
Patch-panels:
Están disponibles 4 patch-pa-
nels con diferentes escotaduras.
Otras ejecuciones bajo
demanda.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Caja: texturizado, RAL 7035
Grado de protección:
IP 55 (según EN 60 529/10.91)
utilizando placas de entrada de
cables adecuadas.
Unidad de envase:
1 caja de chapa de acero con
2 placas de entrada de cables
de chapa de acero, laterales,
1 placa entrada de cables,
abajo, 7 estribos de entrada
de cables 70 x 44 mm,
2 bridas contra tracción, 1 guía
de entrada de cables, doble,
1 puerta de chapa de acero,
con cierres de doble paletón,
2 bisagras a la derecha,
1 placa de montaje de chapa
de acero con 6 estribos de
alineación de cables,
70 x 44 mm, 4 alojamientos para
patch-panels, 1 soporte para
módulos de empalme.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Anchura (B1) mm UE 400 Página
Altura (H1) mm 500
Profundidad (T1) mm 155
Anchura placa de montaje (B2) mm 355
Altura placa de montaje (H2) mm 455
Referencia DK 1 pza. 7454.000
Nº de fibras (con utilización del patch-panel) 1 – 48
Accesorios
Patch-panel, equipamiento máx. con 4 patch-panels Puntos de conexión
Patch-panel para acoplamientos ST 12 2 pzas. 7462.000
Patch-panel para acoplamientos SC, E-2000, E-2000-Duplex 12/6 2 pzas. 7463.100
Patch-panel para acoplamientos SC-Duplex 6 2 pzas. 7463.200
Brida para cables con 2 medias carcasas, sección de cablesd e 8 – 36 mm, para montaje inferior,
grado de protección reducido
1 pza. 2400.000 349
Placas de entrada de cables plásticas, tamaño PG 13,5, para montaje lateral 5 pzas. 1581.000 342
Placas de entrada de cables plásticas, tamaño PG 13,5/16/21, para montaje lateral 5 pzas. 1582.000 342
Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 294
Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 294
Sistemas de cierre
Maneta de plástico 1 pza. 2533.000 286
Maneta plástica con bombín de seguridad 1 pza. 2576.000 286
Bombín de seguridad con cierre nº 3524 E 1 pza. 2571.000 286
Bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285.
Paso de conectores
para cables preconfeccionados,
ver página 349.
Maneta de plástico
para el cierre con cilindro
de seguridad,
ver página 286.
Accesorios página 252 Placas plásticas entrada de cables página 342 Fijación mural página 294
Cableadoestructurado
70 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableado estructurado
Distribuidores de señales de F.O.
H
60
800
B
T
Sencilla fijación de los patch-
panels al bastidor medio.
Una puerta para cubrir y cerrar
el soporte para módulos,
con cierre independiente.
Una segunda puerta para cubrir
y cerrar el espacio de alinea-
ción/alojamiento de módulos
con cierre independiente.
Material:
Chapa de acero, 1,0 mm
Color:
RAL 7035
Superficie:
Caja: texturizado, RAL 7035
Unidad de envase:
1 caja para alojar un máximo de
24 fibras ópticas, pieza mural
con taladros de fijación para
montaje mural,
2 puertas con cierres diferen-
tes, para un acceso separado,
4 estribos de alineación,
70 x 44 mm,
2 soportes para módulos
para 2 módulos de empalme
respectivamente,
4 juntas de estanqueidad de
goma para la entrada de cables,
4 peines para la captación de
los cables.
Atención:
Si se utiliza el distribuidor de
señales sin patch-panel pueden
integrarse 4 módulos de
empalme,
2 en cada lado.
Derechos de patente:
Patente alemana nº 195 47 135
Patente europea nº 0 867 058
con efecto para NL
Patente europea nº 0 867 059
con efecto para D, F, GB, I
Bajo demanda:
● Otras ejecuciones
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252
Anchura (B) mm UE 400 Página
Altura (H) mm 250
Profundidad (T) mm 120
Referencia DK 1 pza. 7247.000
Nº de fibras (con utilización del patch-panel) 1 – 24
Accesorios
Patch-panel para 24 acoplamientos ST 1 pza. 7247.010
Patch-panel para 24 acoplamientos SC, E-20001) 1 pza. 7247.020
Patch-panel para 12 acoplamientos SC-Duplex 1 pza. 7247.030
1) Posibilidad de alojar 12 acoplamientos E-2000-Duplex.
Cableado estructurado
Caja de empalme de F.O., policarbonato
71Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Cableadoestructurado
H
244
169.5
170
145
B
T
Ejecución de la
caja de empalme de F.O.:
Placa de montaje:
Con posibilidad de alojar uno
o dos módulos de empalme con
una anchura que puede variar
entre 92 y 120 mm.
Placa de separación:
Para cubrir los módulos de
empalme y separar estos de los
cables de alineación. Adicional-
mente presenta la posibilidad de
alojar patch-panels y una
entrada de cables.
Patch-panels:
Están disponibles patch-panels
para acoplamientos F-SMA,
E-2000-ST, E-2000 Duplex
y SC y SC-Duplex.
Otras variantes especiales bajo
demanda.
Entrada de cables:
Para la entrada de cables se
han integrado en el distribuidor
de F.O. pretroqueles para los
prensaestopas PG.
Los prensaestopas (12 x PG 7
y 1 x PG 16) se incluyen en la
undidad de envase. A través de
las perforaciones también pue-
den introducirse conectores
preconfeccionados (sección,
ver abajo). El cable puede
fijarse, según sección, mediante
una conducción de cables
doble o boquillas para entrada
de cables en el troquelado.
La conducción de cables doble
y las boquillas no están inclui-
das en la unidad de envase,
a causa de las diferentes sec-
ciones de cables.
Diámetro de las escotaduras
pretroqueladas:
12 x 12,5 mm
2 x 22,5 mm
Material:
Caja y tapa:
policarbonato reforzado con
fibra de vidrio
Tornillos de tapa:
poliamida
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 66 según EN 60 529/10.91.
Unidad de envase:
1caja y tapa de policarbonato
reforzado con fibra de vidrio
para el alojamiento de módulos
de empalme y patch-panels,
1 tapa de la caja con 2 bisa-
gras, pretroquelado para pren-
saestopas PG integrado en la
caja, 12 prensaestopas PG 7,
1 prensaestopas PG 16,
1 placa de montaje para el aloja-
miento variable de 2 módulos de
empalme y protección contra
giro integrado,
1 placa de separación para
cubrir los módulos de empalme,
posibilidad de alojamiento para
2 patch-panels y peine para la
entrada de cables, 2 tornillos de
tapa de poliamida con posibili-
dad de precintar, tapones aisla-
dores para los tornillos de fija-
ción mural de poliamida.
Junta continua de poliuretano
inyectado.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Accesorios página 252
Anchura (B) mm UE 180 Página
Altura (H) mm 254
Profundidad (T) mm 90
Referencia DK 1 pza. 7451.000
Nº de fibras (con utilización del patch-panel) 1 – 24
Accesorios
Puntos de conexión
por patch-panel
Puntos de conexión
por caja
Patch-panel para acoplamientos F-SMA de 7,5 mm 12 24 2 pzas. 7461.000
Patch-panel para acoplamientos ST 12 24 2 pzas. 7462.000
Patch-panel para acoplamientos SC, E-2000
E-2000 Duplex
12/6 24/12 2 pzas. 7463.100
Patch-panel para acoplamientos SC-Duplex 6 12 2 pzas. 7463.200
Soportes de fijación mural 40 pzas. 9583.000
Soportes de fijación mural
Para una fijación segura con l
a caja.
72
73Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
Tan diferentes
como nuestros clientes
Racks para servidores TE 7000
El rack para servidores funcional
y económico – cuando se realice
un montaje exclusivamente de ele-
mentos en pulgadas y se considere
de importancia un acceso óptimo.
Racks para servidores TS 8
En pulgadas, métrico o sobre la totali-
dad de la anchura – el TS 8 ofrece
como rack para servidores una varie-
dad de montaje fantástico con una
técnica innovadora. Además posee
una elevada capacidad de carga de
hasta 1000 kg, un flujo de aire óptimo
con un 78 % de la superficie libre para
la aireación, posibilidades ideales de
combinación con refrigeración me-
diante líquidos y otros conceptos de
climatización.
TS 8 – un auténtico multitalento con
unos puntos fuertes especiales en un
atractivo diseño TI.
Smart Package
Para las exigencias de la práctica –
racks para servidores sobre la base TS 8
premontados. Listos para un servicio
plug & play.
Según la ejecución se encuentran inte-
grados componentes de climatización,
una fuente de alimentación polifásica
incluyendo UPS, la técnica de vigilancia
CMC-TC y diferentes accesorios.
Racks para servidores 74
Comparativa de sistemas de racks ..................................................74
Ejemplo de equipamiento TE 7000 Rack para servidores ...............76
Ejemplo de equipamiento TS 8 Rack para servidores .....................78
Lista de piezas del ejemplo de equipamiento TE 7000 ...................80
Lista de piezas del ejemplo de equipamiento TS 8 .........................81
Base Rittal TE 7000/TS 8 en RAL 9005.............................................82
Base TE 7000, 1000 mm de profundidad.........................................84
Base Rittal TS 8, premontados .........................................................85
Base flexRack(i),
1000 y 1200 mm de profundidad, premontados..............................87
Base Rittal TS 8, Sistemas High Performance Cooling HPC............88
Smart Package, base Rittal TS 8, premontado.................................89
Rittal ofrece racks para servidores que convencen por su
versatilidad, su innovadora técnica y su elegante puesta en
escena.
Ofrecemos el rack más adecuado para cada aplicación –
en centros de datos, en salas de servidores o como solu-
ción individual. La funcionalidad y la facilidad de montaje
conforman la base. Los modernos racks para servidores
deben cumplir además las elevadas exigencias referentes
a la fuente de alimentación, la climatización y la seguridad
de los accesos del sistema – según las diferentes necesida-
des y objetivos de nuestros clientes.
Cada aplicación es distinta. Rittal es consciente de ello –
al milímetro!
Nota:
Racks para servidores TE 7000, ver página 84.
Racks para servidores TS 8, ver página 85.
Smart Package, ver página 89.
Racks para servidores
Comparativa de sistemas de racks
74 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
TE 7000 – el rack para servidores Top Efficiency
Con dos bastidores de 19″ variables en profundidad
(sin armazón), es el rack práctico para la sala de servidores.
● Óptima accesibilidad.
● Puerta frontal y posterior con aireación en toda su superficie,
> 63 % se superficie libre para la aireación.
● Cierre de barras de 2 puntos,
opcionalmente con sistema de empuñadura Ergoform-S.
Racks para servidores base TE 7000, ver página 84.
Rittal TE 7000
Comparativa de sist. Rittal TE 7000 TS 8 FR(i)
Una plataforma para
todas las exigencias
del mercado TI
Capacidad de carga
hasta 700 kg Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
hasta 1000 kg Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Ensamblaje
lateral Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
en todos los niveles Ⅲ Ⅲ Ⅲ
La climatización
Ventilador Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Refrigerador Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Intercambiador de calor
aire/agua
Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Refrigeración de líquidos
en CPU
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Cableado
Espacio libre para el
cableado
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Gestión del cableado Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Sistema de cierre
2 puntos Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
4 puntos Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Seguridad
Control de acceso Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Control del clima Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Posibilidad de desmontar Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Equipamiento interior
Varibales en profundidad Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Montaje parcial Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Principio de 2 niveles Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Diseño Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Normas IEC 60 297-1/2 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
¡Las soluciones de racks para servidores de Rittal son tan
distintas como los requisitos a cumplir! Tres plataformas
de sistema con diferentes puntos fuertes en relación
a la seguridad, el equipamiento interior, la climatiza-
ción y el diseño conforman la base de los racks para ser-
vidores, que conjuntamente con su equipamiento cubren
exactamente sus necesidades.
Comparativa de sistemas de racks
Racks para servidores
75Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
flexRack(i) – un moderno diseño, una técnica especial
El rack para servidores con una nota muy individual. La
puerta de diseño curvada une funcionalidad con estética y el
canal de aluminio de los perfiles del bastidor permite alojar
sin pérdida de espacio regletas de enchufe redundantes,
cableados o incluso líneas de subida de sistemas de refrige-
ración con líquido.
● Perfiles verticales de aluminio con canal multifuncional.
● Sistema de armario desomontable, atornillado.
● Puerta frontal y posterior con aireación con una superficie
libre en la chapa perforada de 64 %.
● Cierre de 2 puntos.
● Protección antivuelco para una óptima seguridad de
servicio.
Racks para servidores base flexRack(i), ver página 87.
Rittal flexRack(i)
TS 8 – el rack para servidores, sin límites
Los racks para servidores de Rittal ofrecen las mejores
condiciones, para fusionar las tecnologías más relevantes
en soluciones de infraestructuras TI completas. Cada rack
aporta una parte importante de la seguridad física de su infra-
estructura TI y forma la interfaz hacia los conceptos de clima.
● Aireación a través de puerta frontal y posterior perforadas
con un 78 % de superficie libre para la aireación.
● Sistema de cierre con empuñadura Confort y cierre
de 4 puntos.
● El genial concepto de simetría del bastidor ofrece posibili-
dades de ensamblaje hacia cualquier lado.
● Perfil del bastidor con una gran variedad de posibilidades
de montaje.
● Elevada capacidad de carga hasta 1000 kg.
Racks para servidores base TS 8, ver página 85.
Rittal TS 8
76
77Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
Rack para servidores
TE 7000
¡Top Efficiency – el rack para servidores TE 7000!
El TE con una profundidad de hasta 1000 mm y un bastidor
de 19″, robusto, variable en profundidad, cumple las exigen-
cias de forma racional y económica de la sala de servidores
y del centro de datos.
El desmontaje de las puertas y paredes permite un acceso
óptimo a los montajes.
Rittal ofrece todo lo necesario para realizar el equipa-
miento de un rack plug & play: módulos compatibles
para la alimentación de corriente, refrigeración, seguridad,
vigilancia y una amplia gama de accesorios.
1
2
3
4 5
8
6
7
9
10
12
11
20
21
15
14
13
16
22
18 17
19
Diferentes perspectivas de los accesorios
para un equipamiento acorde al sistema
de su rack para servidores.
Utilice estos ejemplos como modelo.
El listado adjunto le facilitará la selección.
Panel ciego, 19″, 2 UA
Panel de alineación de cables
Eslabón para guiado de cables,
en forma de U, 4 UA
Eslabón para guiado de cables, 1 UA
Unidad monitor-teclado, 1 UA
1
2
3
4
5
Módulo a presión, PSM, Schuko
Módulo a presión, PSM, Schuko, rojo
Guía conductora de corriente PSM,
2000 mm
Módulo a presión, PSM,
fuente de alimentación
Módulos a presión, PSM,
fuente de alimentación, rojo
Eslabón para guiado de cables, 4 UA
KVM-Switch SSC view 8
6
7
8
9
10
11
12
Bandeja para aparatos, para cargas pesadas
Juego de montaje, variable en profundidad,
para bandeja para aparatos en pulgadas
Regleta de enchufes, 7 bases
Estribo de distribución
UPS monofásica
Guía deslizante, 1 UA, variable en profundidad
Pantallas de zócalo laterales
Cable de conexión, monofásico
Cable de conexión, trifásico
Elementos de zócalo frontales y posteriores
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Ejemplo: Accesorios del sistema para el equipamiento perfecto de un rack para servidores TE 7000
Nota:
Racks para servidores TE 7000, ver página 84.
Lista de piezas con referencias para este ejemplo,
ver página 80.
78
79Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
Rack para servidores TS 8
El TS 8 cumple sus exigencias con exactitud.
La característica TS 8 más destacada es el bastidor móvil
simétrico. Cada uno de los perfiles verticales posee 4 filas de
perforaciones de fijación creando posibilidades ilimitadas de
equipamiento. El perfil también es la llave para conseguir el
ensamblaje hacia cualquier lado. Alta seguridad de acceso
a través de la empuñadura Confort con cierre de seguridad
y cierre de 4 puntos. Elevada estabilidad (capacidad de
carga hasta 1000 kg). Las puertas con aireación en más de
un 78 % de la superficie, así como los innovadores conceptos
de climatización de Rittal garantizan seguridad de servicio.
1
2
3
4 5
8
6
7
9
11
10
18
17
12
13
14
15
21
20
19
16
Diferentes perspectivas de los accesorios
para un equipamiento acorde al sistema
de su rack para servidores.
Utilice estos ejemplos como modelo.
El listado adjunto le facilitará la selección.
Los accesorios de Rittal están disponibles
en variantes orientadas a la aplicación. In-
cluso es posible realizar un equipamiento
parcial de 19″ y el montaje de bandejas para
aparatos en toda la anchura del armario.
Panel ciego, 19″, 2 UA
Panel de alineación de cables
Esablón para guiado de cables, 1 UA
1
2
3
Esablón para guiado de cables,
en forma de U, 4 UA
Unidad monitor-teclado, 1 UA
Módulo a presión, PSM,
fuente de alimentación
Módulo a presión, PSM, Schuko, rojo
Guía conductora de corriente PSM,
2000 mm
Módulo a presión, PSM, Schuko
KVM-Switch SSC view 8
Módulo a presión, fuente de aliment., rojo
Esablón para guiado de cables, 1 UA
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Juego de montaje, variable en profundidad,
para bandeja para aparatos en pulgadas
Bandeja para aparatos,
para cargas pesadas
Laterales, a presión
Guía deslizante, 1 UA,
variable en profun-didad
Cable de conexión, trifásico
Cable de conexión, monofásico
Pantallas de zócalo laterales
Elementos de zócalo frontales y posteriores,
con aireación
UPS monofásica
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Ejemplo: Accesorios del sistema para el equipamiento perfecto de un rack para servidores TS 8
Nota:
Racks para servidores TS 8, ver página 85.
Lista de piezas con referencias para este ejemplo,
ver página 81.
Racks para servidores
Lista de piezas del ejemplo de equipamiento TE 7000
80 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
Núm. Nombre UE Referencia Página
Rack para servidores TE 7000
Anchura = 800 mm, Altura = 2000 mm, Profundidad = 1000 mm
1 pza. DK 7000.892 84
Accesorios del sistema
Panel ciego, 19″, 2 UA 2 pzas. DK 7152.035 392
Panel de alineación de cables 1 pza. DK 7257.035 361
Eslabón para guiado de cables, en forma de U, 4 UA 4 pzas. DK 7111.220 360
Eslabón para guiado de cables, 1 UA 10 pzas. DK 7111.212 360
Unidad monitor-teclado, 1 UA 1 pza. DK 9055.100 190
Módulo a presión, PSM, Schuko 1 pza. DK 7856.100 100
Módulo a presión, PSM, Schuko, rojo 1 pza. DK 7856.240 100
Guía conductora de corriente PSM, 2000 mm 1 pza. DK 7856.020 99
Módulo a presión, PSM, fuente de alimentación 1 pza. DK 7856.080 100
Módulo a presión, PSM, fuente de alimentación, rojo 1 pza. DK 7856.082 100
Eslabón para guiado de cables, 4 UA 4 pzas. DK 7111.222 360
KVM-Switch SSC view 8 1 pza. DK 7552.000 191
Bandeja para aparatos, para cargas pesadas 1 pza. DK 7063.897 321
Juego de montaje, variable en profundidad para bandejas en pulgadas 1 juego DK 7063.890 324
Regleta de enchufes, 7 bases 1 pza. DK 7240.210 328
Estribo de distribución 4 pzas. DK 7111.252 360
UPS monofásica 1 pza. DK 7857.430 433
Guía deslizante, 1 UA, variable en profundidad 2 pzas. DK 7063.883 384
Pantallas de zócalo laterales 1 juego TS 8601.015 255
Cable de conexión, monofásico 1 pza. DK 7856.026 102
Cable de conexión, trifásico 1 pza. DK 7856.025 102
Elementos de zócalo frontales y posteriores 1 juego TS 8601.085 255
Accesorios opcionales
Energía: Power System Modul PSM Plus 103
Seguridad: Sistema de vigilancia CMC-TC 158
Monitorización: KVM-Switch 191
Laterales 265
Técnica de equipamiento de 19″ 364
Alimentación de tensión 328
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
A
B
C
D
E
F
LateralesD Técnica de equipamiento
de 19″
E Alimentación de tensiónF
Módulo Power System
PSM Plus
A Sistema de vigilancia
CMC-TC
B KVM-Switch, SSC premiumC
Lista de piezas del ejemplo de equipamiento TS 8
Racks para servidores
81Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
Núm. Nombre UE Referencia Página
Rack para servidores TS 8
Anchura = 600 mm, Altura = 2000 mm, Profundidad = 1000 mm
1 pza. DK 7831.438 85
Accesorios del sistema
Panel ciego, 19″, 2 UA 2 pzas. DK 7152.035 392
Panel de alineación de cables 1 pza. DK 7257.035 361
Eslabón para guiado de cables, 1 UA 10 pzas. DK 7111.212 360
Eslabón para guiado de cables, en forma de U, 4 UA 4 pzas. DK 7111.220 360
Unidad monitor-teclado, 1 UA 1 pza. DK 9055.100 190
Módulo a presión, PSM, fuente de alimentación 1 pza. DK 7856.080 100
Módulo a presión, PSM, Schuko, rojo 1 pza. DK 7856.240 100
Guía conductora de corriente PSM, 2000 mm 1 pza. DK 7856.020 99
Módulo a presión, PSM, Schuko 1 pza. DK 7856.100 100
KVM-Switch SSC view 8 1 pza. DK 7552.000 191
Módulo a presión, fuente de alimentación, rojo 1 pza. DK 7856.082 100
Eslabón para guiado de cables, 1 UA 10 pzas. DK 7111.210 360
Juego de montaje, variable en profundidad para bandejas en pulgadas 1 juego DK 7063.890 324
Bandeja para aparatos, para cargas pesadas 1 pza. DK 7063.897 321
Laterales, a presión 2 pzas. DK 7824.200 266
Guía deslizante, 1 UA, variable en profundidad 2 pzas. DK 7063.883 384
Cable de conexión, trifásico 1 pza. DK 7856.025 102
Cable de conexión, monofásico 1 pza. DK 7856.026 102
Pantallas de zócalo laterales 1 juego TS 8601.015 255
Elementos de zócalo frontales y posteriores, con aireación 1 juego TS 8601.065 255
UPS monofásica 1 pza. DK 7857.430 433
Accesorios opcionales
Energía: Power Modular Concept 200 104
Energía: Power Distribution Rack PDR/Power Distribution Modul PDM 97
Refrigeración: Liquid Cooling Package 129
Seguridad: Sistema de vigilancia CMC-TC 158
Monitorización: KVM-Switch 191
Suelo/zócalo 254
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
A
B
C
D
E
F
Protección antivuelco,
extraíble
FKVM-Switch, SSC premiumESistema de vigilancia
CMC-TC
D
Liquid Cooling PackageCPower Distribution Modul
PDM
BPower Modular Concept
PMC 200
A
Racks para servidores
RAL 9005
82
RAL 9005
Racks para servidores
83Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
Todo a mano en una UA. Con la
unidad monitor-teclado con un
bonito diseño ergonómico. Dis-
ponible en diferentes variantes
según país.
Variedad modular de zócalos –
en diferentes dimensiones y eje-
cuciones.
Lateral plug & play. Con dos
opciones: con cierre, opcional-
mente con bloqueo interior
adicional.
Bandeja para aparatos para fija-
ción al bastidor de 19″ o a guías
perfil en forma de L – con una
carga de superficie de 50 y
100 kg.
Para filas de armarios TS 8 con
empuñadura Confort puede rea-
lizarse en una puerta de chapa
de acero un ángulo de abertura
de 180°.
La empuñadura Confort.
No precisa espacio para el
movimiento lateral.
Equipamiento del armario o
posibilidad de cubrir los espa-
cios libres de forma individuali-
zada según deseos del cliente.
Teclado de carrera larga plano y
compacto con trackball de gran
calidad. Disponible en diferen-
tes ejecuciones según país.
Estética, elegancia y perfección, esto es lo que transmite el color
negro para racks para servidores en centros de datos y en entor-
nos de oficinas.
Para lograr un diseño consecuente y uniforme disponemos de un
amplio programa de accesorios. Gran cantidad de ejecuciones de
los racks para servidores basados en las plataformas de sistema
TS 8 y TE 7000, así como muchos accesorios se encuentran disponi-
bles de fábrica con entrega inmediata.
Rack para servidores
TS 8,
ver página 85.
Rack para servidores
TE 7000,
ver página 84.
Racks para servidores
Base TE 7000, 1000 mm de prof.
84 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
T1
H
B
T2
HE
19˝
Ventajas:
● Sin armazón de marco,
óptimo acceso
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Marco de montaje:
imprimación por inmersión
Piezas planas:
texturizadas, RAL 7035/9005.
Unidad de envase:
Armazón de marco de 482,6 mm
(19″) autoportante, puerta de
chapa de acero con aireación
delante y detrás, cierre de
barras de dos puntos, asa
(delante) y cierre de seguridad
3524 E, chapa de techo con
escobilla para la entrada de
cables y escotadura oculta para
la integración de ventilador, pies
de nivelación.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
UA (HE) 42 42 42 42
Anchura (B) mm1) 600 600 800 800
Altura (H) mm1) 2000 2000 2000 2000
Profundidad (T1) mm1) 1000 1000 1000 1000
Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega (T2) mm 745 745 745 745
Referencia TE
como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión
RAL 7035 7000.882 – 7000.892 –
RAL 9005 – 7000.885 – 7000.895
Puertas
Puerta de chapa de acero delante y detrás, con aireación,
superficie libre en la chapa perforada 67 %
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Techo
Chapa de techo incl. escobilla para la entrada de cables, así como
equipamiento opcional con una unidad activa de ventiladores
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Suelo
Bastidor de suelo con escotadura máxima para equipamiento, a elección,
con módulos ciegos, con ventilación pasiva o para la entrada de cables
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Equipamiento interior
Marco de montaje de 19″ delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Accesorios
Laterales, montaje a presión, incl. cierre de seguridad 3524 E 7000.653 7000.663 7000.653 7000.663
Empuñadura Ergoform-S para cilindro medio, para intercambiar por el cierre
existente
2435.000 2452.0002) 2435.000 2452.0002)
Unidad de ventilación, con 2 ventiladores y termostato, cableado a punto de
conexión
7000.670 7000.6713) 7000.670 7000.6713)
Ruedas de transporte, 4 ruedas incl. material de fijación 7000.672 7000.672 7000.672 7000.672
Guía perfil en C, para la captación de cables en la anchura del armario me-
diante sujetacables, en la parte posterior al marco de montaje de 482,6 mm (19″)
7828.060 7828.060 7828.060 7828.060
Guía de captación de cables, variable en profundidad 500 – 895 mm,
para la fijación de cables en la prof. del armario mediante bridas
7858.162 7858.162 7858.162 7858.162
Guía de captación de cables para la fijación de cables en la anchura del
armario mediante sujetacables, en la parte posterior al marco de montaje
de 482,6 mm (19″)
7828.062 7828.062 7828.062 7828.062
Juego de puesta a tierra para TE 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675
Regleta de enchufes TE, 8 bases para conector Schuko 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630
Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) niquelado mate
3) Plazo de entrega bajo demanda.
Guiado de cables página 341 Gestión de la energía página 328 Sistema de vigilancia CMC-TC página 158
Base Rittal TS 8, premontados
Racks para servidores
85Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
T1
H1
B1
1
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión
Piezas planas:
imprimación por inmersión,
texturizado en RAL 7035 o
RAL 9005
Guías perfil y chasis de sistema:
galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Armazón de armario TS 8 con
puertas de chapa de acero de-
lante y detrás, con aireación, con
bisagras de 130°, guías perfil en
forma de L, montadas variables
en profundidad o marco de mon-
taje de 19″, pies de nivelación,
empuñadura Conforta con cierre
de seguridad y cierre de 4-puntos.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Cantidad de puertas frontales y dorsales 1 1 1 1 1 1 1 1
UA 24 24 42 42 42 47 47 47
Anchura (B1) mm2) 600 600 600 600 600 600 600 600
Altura (H1) mm2) 1200 1200 2000 2000 2000 2200 2200 2200
Profundidad (T1) mm2) 900 1000 900 1000 1200 900 1000 1200
Referencia DK como armario ensamblable
sin laterales, sin juego de unión
RAL 7035 7831.431 7831.4333) 7831.436 7831.438 7831.481 7831.440 7831.442 7831.483
RAL 9005 7831.4323) 7831.4343) 7831.437 7831.439 7831.482 7831.441 7831.443 7831.4843)
Referencia DK con laterales,
enchufable
RAL 7035 – – – – 7831.491 – – 7831.493
RAL 9005 – – – – 7831.492 – – 7831.4943)
Puertas
Puertas de chapa de acero con aireación, delante y detrás1) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Techo
Chapa de techo para la entrada de cables, de dos piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Suelo
Pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Suelo abierto, sin bastidor de suelo Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Equipamiento interior
Niveles de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Guías perfil en forma de L Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Guías perfil fijadas a elementos de profundidad Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Marco de montaje de 482,6 mm (19″), delante y detrás – – – – – – – –
Puesta a tierra de las piezas planas montada Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Secciones individuale, conducción de cables separada/
protegida en cada sección
–/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/–
Accesorios
Laterales a presión,
con empuñadura, IP 20
RAL 7035 7824.129 7824.120 7824.209 7824.200
Ⅲ (sólo
7831.491)
7824.229 7824.220
Ⅲ (sólo
7831.493)
RAL 9005 7816.129 7816.120 7816.209 7816.200
Ⅲ (sólo
7831.492)
7816.229 7816.220
Ⅲ (sólo
7831.494)
Cierre de seguridad para laterales 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500
Ángulo de fijación al suelo 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210
Guía deslizante variable en profundidad, 1 UA 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883
Protección antivuelco, extraíble 7825.200 7825.250 7825.200 7825.250 7825.260 7825.200 7825.250 7825.260
Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) Un 78 % de superficie libre en la parte perforada.
2) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 3) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252 Refrigeración con líquidos página 129 Técnica de ensamblaje página 270
Características constructivas
● Armazón del bastidor soldado
● Puerta frontal y posterior con
aireación; un 78 % de super-
ficie libre en la chapa perfo-
rada
● Cierre de 4 puntos,
cierre de 2 puntos en caso
de varias puertas y
altura = 1200 mm
● Abertura de la puerta inter-
cambiable, sin mecanizado
● Entrada de cables a través
del techo y el suelo
● Posibilidad de ensamblaje
en todos los niveles
● Carga admisible hasta
1000 kg.
Óptima circulación del aire1
Racks para servidores
Base Rittal TS 8, premontados
86 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
T1
H1
B1
1
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión
Piezas planas:
imprimación por inmersión,
texturizado en RAL 7035 o
RAL 9005
Guías perfil y chasis de sistema:
galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Armazón de armario TS 8 con
puertas de chapa de acero de-
lante y detrás, con aireación, con
bisagras de 130°, guías perfil en
forma de L, montadas variables
en profundidad o marco de mon-
taje de 19″, pies de nivelación,
empuñadura Conforta con cierre
de seguridad y cierre de 4-pun-
tos.
Esquemas,
lo encontrará en internet.
Cantidad de puertas frontales y dorsales 1 1 1 2 4
UA 42 42 47 2 x 21 4 x 10
Anchura (B1) mm2) 800 800 800 600 600
Altura (H1) mm2) 2000 2000 2200 2200 2200
Profundidad (T1) mm2) 1000 1200 1200 900 900
Referencia DK como armario ensamblable
sin laterales, sin juego de unión
RAL 7035 7831.446 7831.485 7831.4873) 7831.450 7831.460
RAL 9005 – 7831.4863) 7831.4883) 7831.4513) 7831.4613)
Referencia DK con laterales,
montaje rápido a presión
RAL 7035 – 7831.4953) 7831.4973) – –
RAL 9005 – 7831.4963) 7831.4983) – –
Puertas
Puertas de chapa de acero con aireación, delante y detrás1) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Techo
Chapa de techo para la entrada de cables, de dos piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ – –
Chapa de techo con aberturas para la entrada de cables en los cantos – – – Ⅲ Ⅲ
Suelo
Pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ – –
Suelo abierto, sin bastidor de suelo Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Equipamiento interior
Niveles de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ – –
Guías perfil en forma de L – – – – –
Guías perfil fijadas a elementos de profundidad – – – Ⅲ Ⅲ
Marco de montaje de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ – –
Puesta a tierra de las piezas planas montada Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Secciones indiv., conduc. de cables separada/prot. en cada sec-
ción
–/– –/– –/– Ⅲ/Ⅲ Ⅲ/Ⅲ
Accesorios
Laterales a presión,
con empuñadura, IP 20
RAL 7035 7824.200 Ⅲ (sólo 7831.495) Ⅲ (sólo 7831.497) 7824.229 7824.229
RAL 9005 – Ⅲ (sólo 7831.496) Ⅲ (sólo 7831.498) 7816.229 7816.229
Cierre de seguridad para laterales 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500
Ángulo de fijación al suelo 8800.210 8100.235 8100.235 8800.210 8800.210
Guía deslizante variable en profundidad, 1 UA 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883
Protección antivuelco, extraíble 7825.250 7825.260 7825.260 7825.200 7825.200
Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) Un 78 % de superficie libre en la parte perforada.
2) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 3) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios página 252 Refrigeración con líquidos página 129
Características constructivas
● Armazón del bastidor soldado
● Puerta frontal y posterior con
aireación; un 78 % de super-
ficie libre en la chapa perfo-
rada
● Cierre de 4 puntos, cierre de
2 puntos en caso de varias
puertas
● Abertura de la puerta inter-
cambiable, sin mecanizado
● Entrada de cables a través
del techo y el suelo
● Posibilidad de ensamblaje
en todos los niveles
● Carga admisible hasta
1000 kg.
Óptima circulación del aire1
Base flexRack(i), 1000 y 1200 mm de profundidad, premontados
Racks para servidores
87Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
T1 B1
H1
T2
T3
Características constructivas
● Sistema del armario desmon-
table a partir del atornillado
de los perfiles verticales con
el bastidor del techo y suelo.
● Perfil vertical de aluminio con
canal de sistema multifuncional
● Puerta frontal y posterior
perforadas con un 67 % de
superficie libre en la parte
perforada
● Cierre de 2 puntos
● Entrada de cables a través
del techo y el suelo
● Protección antivuelco
extraíble
● Ensamblable
● Carga admisible hasta 1000 kg.
Material:
Elementos verticales del basti-
dor: perfil de aluminio extrusio-
nado
Bastidor de techo, revesti-
miento: chapa de acero
Superficie:
Piezas planas/pantalla puerta:
pintado en RAL 7035,
perfiles bastidor, chapa perfo-
rada de la puerta frontal/dorsal:
RAL 9006
Guías perfil de 482,6 mm (19″),
bastidor de montaje: cromatadas
Unidad de envase:
Perfil bastidor del sistema FR(i)1)
con puerta de diseño frontal con
aireación, puerta de chapa de
acero TS posterior con airea-
ción, pies de nivelación, protec-
ción antivuelco, puesta a tierra
de todas las piezas planas,
Empuñadura Confort para cilin-
dro medio y maneta giratoria
con cierre de seguridad 3524 E.
Derechos de patente:
Patente alemana
nº 103 11 376
Diseño alemán
nº 403 04 312
Patente de modelo británica
nº 301 54 31
Esquemas,
lo encontrará en internet.
UA 24 42 24 42
Anchura (B1) mm3) 600 600 600 600
Altura (H1) mm3) 1200 2000 1200 2000
Profundidad (T1) mm3) 1005 1005 1205 1205
Profundidad absoluta, incl. asas y arqueo techo (T1) mm + 75 mm3) 1080 1080 1280 1280
Distancia máx. de nivel (T2) mm3) 829 829 1029 1029
Distancia de los niveles de 482,6 mm (19″) (T3) mm3) 750 750 850 850
Referencia FR(i) como armario ensamblable sin laterales,
sin juego de unión
7855.310 7855.330 7855.312 7855.332
Puertas
Puerta de diseño frontal, con aireación2) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Puerta de chapa de acero TS posterior, con aireación2) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Techo
Chapa de techo ciega Ⅲ – Ⅲ –
Chapa de techo con aberturas para la entrada de cables en los cantos – Ⅲ – Ⅲ
Suelo
Pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Protección antivuelco, extraíble Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Suelo abierto, sin bastidor de suelo Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Equipamiento interior
Perfiles de fijación en pulgadas, delante Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Marco de fijación en pulgadas, detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Puesta a tierra de todas las piezas planas sobre el bastidor del armario Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Punto de puesta a tierra central montado en la parte posterior al bastidor de suelo Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Accesorios
2 laterales de diseño IP 20, incl. cierre de seguridad 3524 E 7856.672 7856.687 7856.673 7856.688
Juego de transporte, 4 ruedas incl. material de fijación 7825.900 7825.900 7825.900 7825.900
Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) El armazón de bastidor del sistema FR(i) es adecuado exclusivamente para el montaje de accesorios TS 8.
2) Superficie libre en la chapa perforada 67 %. 3) Todas las medidas son nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
Accesorios página 252 Refrigeración con líquidos página 129 Técnica de ensamblaje página 270
Racks para servidores
Base Rittal TS 8, Sistemas High Performance Cooling HPC
88 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
Racksparaservidores
T1
H1
B1
H2
B2
T2
Sistemas High Performance
Cooling HPC:
Puerta transparente de diseño
frontal, (180°), con cristal de
seguridad monocapa de 3 mm,
puerta de chapa de acero poste-
rior (130°), en ambos lados empu-
ñadura Confort para cilindro me-
dio y cierre de seguridad 3524 E.
Marco de montaje de 19″ delan-
te y detrás, distancia del nivel
premontado 740 mm, espacio
libre hasta la puerta frontal
aprox. 100 mm, carga máx. ad-
misible del equipamiento interior
1000 kg por rack. Chapa de techo
de dos piezas, para la entrada
de cables a través de la chapa
deslizante. Chapa de techo con
varias particiones. Grado de pro-
tección máx. IP 55, en combina-
ción con la chapa de techo cerra-
da (solución ensamblada) y late-
rales atornillados adicionalmente
en caso de ubicación aislada.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Imprimación por inmersión,
placas planas adicionalmente
texturizadas, RAL 7035.
Chapas de suelo y marco de
montaje de 19″ galvanizadas,
cromatadas.
Unidad de envase:
Armazón de armario con puer-
tas o dorsal, chapa de techo, de
suelo, equipamiento interior de
482,6 mm (19″), puesta a tierra
de todas las piezas planas,
pies de nivelación montados.
UA 42 42 42 42
Anchura (B1) mm1) 600 800 600 800
Altura (H1) mm1) 2000 2000 2000 2000
Profundidad (T1) mm1) 1000 1000 1200 1200
Anchura interior (B2) mm 512 712 512 712
Altura interior (H2) mm 1912 1912 1912 1912
Profundidad interior (T2) mm 512 712 512 712
Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, sin juego de unión 7931.810 7931.800 7931.812 7931.802
Referencia DK con laterales, atornillados – – 7931.813 7931.803
Puertas
Puerta frontal transparente de diseño, puerta posterior de chapa de acero Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Techo
Chapa de techo para la entrada de cables, de dos piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Suelo
Pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Bastidor de suelo con chapa del suelo de varias piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Equipamiento interior
Niveles de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Guías perfil en forma de L – – – –
Guías perfil fijadas a elementos de profundidad – – – –
Marco de montaje de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Puesta a tierra de las piezas planas montada Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Accesorios
Lateral, atornillado, IP 55 8100.235 8100.235
Ⅲ
(sólo 7931.813)
Ⅲ
(sólo 7931.803)
Guía deslizante variable en profundidad, 1UA 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883
Bandejas de 482,6 mm (19″) para cargas pesadas, 700 mm de profundidad,
capacidad de carga 100 kg1) 7063.897 7063.897 7063.897 7063.897
Juego de montaje para bandejas para cargas pesadas, variable en profundidad 7063.890 7063.890 7063.890 7063.890
Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
Accesorios página 252 Técnica de ensamblaje página 270
Base Rittal TS 8, premontados
Smart Package
89Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
SmartPackage
Fuente de alimentación
La guía conductora de corriente PSM con 6 módu-
los fuente de alimentación IEC 320 PSM repre-
senta una distribución de corriente con certifica-
ción VDE. Con el uso de los módulos IEC 60 320 no
es posible confundir la fase con el conductor neu-
tro. Las dos alimentaciones de la guía conductora
PSM permiten disponer de la tensión UPS, así
como de la tensión de red en el rack. La diferencia-
ción tiene lugar a partir de la diferencia de color de
los módulos C13 (UPS = rojo).
Datos técnicos:
● Refrigeración con diferencia de temp. 10 K: 1,5
kW
● Potencia nominal de salida UPS: 2 kVA
● Tensión de entrada UPS: 160 – 276 V c.a.
● Tiempo de autonomía con una carga
del 100 %: 7 min.
● Alimentación: 400 V c.a., 3 x 16 A, CEEkon
● Protocolos: HTTP, SNMP, Telnet, SMTP
Ventajas a simple vista:
● UPS instalada 2 kVA VFI-SS-111
● Distribución de corriente con conformidad VDE
● La tensión de red y de UPS están disponibles en
la guía PSM.
T
H1
H2
B
Smart Package A1
La solución para salas climatizadas
Las puertas de chapa de acero perforadas fronta-
les y posteriores proporcionan una ventilación ade-
cuada de los racks a partir de la perforación de un
78 % de la superficie de la puerta.
A través de una escobilla en el zócalo y la chapa
deslizante del bastidor de suelo pueden introdu-
cirse sin problemas cables con el conector ya
montado.
Anchura (B) 800 mm
Altura (H1) 2000 mm
Altura total (H2) 2100 mm
Profundidad (T) 1000 mm
La puerta transparente frontal y la puerta de chapa
de acero posterior, así como el zócalo con airea-
ción garantizan la circulación de aire necesaria. A
través de una escobilla en el zócalo y la chapa des-
lizante del bastidor de suelo pueden introducirse sin
problemas cables con el conector ya montado.
Datos técnicos:
● Refrigeración con diferencia de temp. 10 K: 2,0
kW
● Potencia nominal de salida UPS: 3 kVA
● Tensión de entrada UPS: 160 – 276 V c.a.
● Tiempo de autonomía con una carga
del 100 %: 5 min.
● Alimentación: 400 V c.a., 3 x 16 A, CEEkon
● Control: temperatura, humo, acceso
● Protocolos: HTTP, SNMP, SSH, Telnet, PPP,
SMTP
Ventajas a simple vista:
● Óptima circulación de aire para servidores y PC’s
● Ventilador silencioso para techo, precableado,
adjunto: nivel de ruido 40 dB (A)
● UPS 3 kVA VFI-SS-111
● La tensión de red y de UPS están disponibles
en la guía conductora PSM
T
H2
B
H1
Smart Package A2
La solución para el entorno de oficinas
Con la incorporación del ventilador de techo silen-
cioso con control de velocidad se consigue una
refrigeración activa del rack con escasa emisión
de ruido. El rack puede disipar potencias de pér-
dida de hasta 2,0 kW.
● Vigilancia de la temperatura, el
humo y los accesos
Anchura (B) 800 mm
Altura (H1) 2000 mm
Altura total (H2) 2340 mm
Profundidad (T) 1000 mm
Con este equipamiento es posible situar la infra-
estructura TI en lugares con un elevado grado de
suciedad o una elevada temperatura ambiente.
Este rack para servidores Smart Package puede
disipar una potencia de pérdida de hasta 3 kW con
una temperatura ambiente de 35°C.
Datos técnicos:
● Refrigeración con una temp. exterior de 35°C: 3 kW
● Potencia nominal de salida UPS: 3 kVA
● Tensión de entrada UPS: 160 – 276 V c.a.
● Tiempo de autonomía con una carga
del 100 %: 5 min.
● Alimentación: 400 V c.a., 3 x 32 A, CEEkon
● Control: temperatura, humo, acceso
● Protocolos: HTTP, SNMP, SSH, Telnet, PPP,
SMTP
Ventajas a simple vista:
● Óptima circulación de aire para servidores y PC’s
● IP 54
● UPS 3 kVA VFI-SS-111
● La tensión de red y de UPS están disponibles
en la guía conductora PSM
● Vigilancia de la temp., el humo y los accesos
T2
H1
H2
B
T
Smart Package A3
El rack para servidores con IP 54
Con la incorporación de un refrigerador en la parte
posterior, así como de una puerta transparente
en la parte frontal, una puerta de chapa de acero
detrás y los laterales atornillados, este rack se con-
vierte en un sistema cerrado.
Anchura (B) 800 mm
Altura (H1) 2000 mm
Altura total (H2) 2100 mm
Profundidad (T) 1000 mm
Profundidad total (T2) 1350 mm
Smart Package
Base Rittal TS 8, premontados
90 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
SmartPackage
A1 A2 A3
Referencia DK 7337.100 7337.200 7337.300
Descripción Refrigeración mediante convección Refrigeración con ventilador de techo Refrigeración con refrigerador
Disponibles UA 36 35 33
Anchura (B) mm1) 800 800 800
Altura (H) mm1) 2100 2340 2100
Profundidad (T1) mm1) 1000 1000 1350
Datos técnicos
Refrigeración
con una diferencia de temperatura:
10 K: 1,5 kW
con una diferencia de temperatura:
10 K: 2,0 kW
con una temperatura exterior de 35°C:
3 kW
Potencia nominal de salida UPS 2 kVA 3 kVA 3 kVA
Tensión de entrada UPS 160 – 276 V c.a. 160 – 276 V c.a. 160 – 276 V c.a.
Tiempo de autonomía con una carga
de aprox. el 100 %
7 min 5 min 5 min
Alimentación trifásica 400 V c.a., 16 A, CEE 400 V c.a., 16 A, CEE 400 V c.a., 32 A, CEE
Control – Temperatura, humo, acceso Temperatura, humo, acceso
Protocolos HTTP, SNMP, Telnet, SMTP HTTP, SNMP, Telnet, SSH, PPP, SMTP HTTP, SNMP, Telnet, SSH, PPP, SMTP
Unidad de envase montada
Puerta de chapa de acero,
con aireación
Cajón, 2 UA
Guía conductora de corriente PSM
UPS, 2 kVA, con batería
Ventilador de techo (sin montar)
Puerta transparente
Puerta de chapa de acero
Cajón, 2 UA
Guía conductora de corriente PSM
UPS, 3 kVA, con batería
CMC-TC PU II
Unidad de E/S CMC-TC
Refrigerador
Empuñadura Confort
Puerta transparente
Puerta de chapa de acero
Cajón, 2 UA
Guía conductora de corriente PSM
UPS, 3 kVA, con batería
CMC-TC PU II
Unidad de E/S CMC-TC
Túnel de conducción de aire, 2 UA
1
1
2
3
4
2
3
7
4
5
6
1
3
2
4
5
6
7
9
1
8
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Accesorios opcionales, sin montar UE Referencia DK Página
Unidad monitor-teclado, 1 UA, monitor TFT de 17″, teclado alemán 1 pza. 9055.300 190
SSC view 8 (KVM-Switch en combinación con el cajón para monitor-teclado) 1 pza. 7552.000 191
Cable CPU de 2 m (cable de conexión de servidores para SSC KWM-Switch) 1 pza. 7552.120 196
Cable CPU de 4 m (cable de conexión de servidores para SSC KWM-Switch) 1 pza. 7552.140 196
Guía deslizante variable en profundidad, 1 UA, longitud 590 – 930 mm 2 pzas. 7063.884 384
Bandeja para aparatos 1/2 UA, variable en profundidad 1 pza. 7063.720 322
Bandeja para aparatos para cargas pesadas, 500 mm de profundidad 1 pza. 7063.895 321
Juego de montaje, variable en profundidad para bandejas para cargas pesadas 1 pza. 7063.890 324
Guías telescópicas para bandejas para cargas pesadas 1 pza. 7065.000 326
Bandeja para aparatos, montaje fijo para nivel de 19″ (250 mm de profundidad) 1 pza. 7119.250 323
Bandeja para aparatos, montaje fijo para nivel de 19″ (400 mm de profundidad) 1 pza. 7119.400 323
Estribo de alineación 300 x 90 mm 4 pzas. 7220.600 355
Iluminación 1 UA (para montaje de 19″) 1 pza. 7109.200 335
Módulo a presión PSM IEC 60 320 4 x C19 (máx. 16 A) 1 pza. 7856.230 100
Módulo de luz PSM 1 pza. 7856.210 100
Módulo Power System activo, 8 bases, conexión individual 1 pza. 7856.201 101
Otras licencias RCCMD (para Server Shutdown) 1 pza. 7857.421 434
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
Base Rittal TS 8, premontados
Smart Package
91Rittal Catálogo TI/Racks para servidores
SmartPackage
A1 A2 A3 Página
Referencia DK 7337.100 7337.200 7337.300
Disponibles UA 38 37 34
Anchura (B) mm1) 800 800 800
Altura (H2) mm1) 2100 2340 2100
Profundidad (T o T2) mm1) 1000 1000 1350
Unidad de envase
Puertas
Puerta de chapa de acero, con aireación, empuñadura Confort, delante Ⅲ – – 279
Puerta transparente con empuñadura Confort, delante – Ⅲ Ⅲ 278
Puerta de chapa, con aireación con empuñadura giratoria, detrás Ⅲ – – 279
Puerta de chapa, con empuñadura giratoria, detrás – Ⅲ Ⅲ 277
Laterales
Lateral, montaje a presión, IP 20 Ⅲ Ⅲ – 266
Cierre para lateral, montaje a presión (3524 E) Ⅲ Ⅲ – 266
Lateral, atornillable, IP 54 – – Ⅲ 265
Techo
Chapa de techo, ciega Ⅲ – Ⅲ
Chapa de techo, con aireación – Ⅲ – 293
Suelo
Zócalo, cerrado con escobillas para la entrada de cables detrás Ⅲ – Ⅲ 255
Zócalo, con aireación, con escobillas para la entrada de cables detrás – Ⅲ – 255
Chapa de entrada de cables, de varias piezas Ⅲ – Ⅲ 263
Chapa de entrada de cables, una pieza, con aireación, para TS – Ⅲ – 263
Estera filtrante para chapa de entrada de cables, una pieza – Ⅲ – 263
Equipamiento interior
Nivel de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ 316
Cajón, 2 UA Ⅲ Ⅲ Ⅲ 385
Energía
Guía conductora de corriente PSM, alt. de montaje 2000 mm,
incl. juego de fijación para máx. 7 módulos estándar
Ⅲ Ⅲ Ⅲ 99
Módulo a presión PSM 6 x C13 (fuentes de alimentación, negro) 2 pzas. 2 pzas. 2 pzas. 100
Módulo a presión PSM 6 x C13 (fuentes de alimentación, rojo) 2 pzas. 2 pzas. 2 pzas. 100
Refrigeración
Ventilador de techo (low-noise, control de velocidad), precableado, adjunto – Ⅲ – 126
Refrigerador con circulación óptima del aire ajustada – – Ⅲ
SAI
SAI Double Conversion, clasificación: VFI-SS-111 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 104
2 kVA incl. baterías y tarjeta SNMP Ⅲ – – 434
3 kVA incl. baterías y tarjeta SNMP – Ⅲ Ⅲ 434
Seguridad/Monitorización
CMC-TC PU II incl. fuente de alimentación y juego de fijación (1 UA) – Ⅲ Ⅲ 158
Cable de programación – Ⅲ Ⅲ 169
Unidad de E/S CMC-TC – Ⅲ Ⅲ 160
Sensor térmico, indicador de humo y sensor de acceso – Ⅲ Ⅲ 172
Sensor digital-módulo de entrada (control refrigerador) – – Ⅲ 174
Juego de cables/juego de fijación – Ⅲ Ⅲ 169
Accesorios estándar, adjuntos
Cable de conexión (trifásico) 16 A 16 A 32 A 167
Prolongación de la fuente de alimentación 0,5 m y 1 m, respect. 5 pzas. 5 pzas. 5 pzas. 167
Bloqueo de cables C13 20 pzas. 20 pzas. 20 pzas. 100
Brida de velcro 20 pzas. 20 pzas. 20 pzas. 353
Licencia RCCMD (Software Server Shutdown) 1 pza. 1 pza. 1 pza. 434
Ⅲ Incluidos en la unidad de envase.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver esquema.
92
93Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Con energía
hacia la innovación
Power Modular Concept PMC –
para la protección de la energía
Para una disponibilidad segura de la
energía: Power Modular Concept
PMC – el innovador concepto UPS de
Rittal.
La modularidad y arquitectura para-
lela descentralizada (DPA) garanti-
zan una elevada disponibilidad en
aplicaciones críticas, así como en in-
versiones ampliables según necesi-
dades. Rittal ofrece sistemas UPS
monofásicos para el campo de po-
tencias de 1 – 12 kVA y sistemas UPS
trifásicos para hasta 200 kW.
Rack Power Distribution PDR –
Módulo Power Distribution PDM
La utilización de servidores cada vez
más potentes en espacios reducidos
aumenta también las exigencias de
seguridad y flexibilidad de la gestión
de la energía.
Con el Rack/Módulo Power Distribu-
tion PDR/PDM Rittal ofrece soluciones
innovadoras para una alimentación
energética centralizada de sistemas
TI – con posibilidad de colocación en
cascada, con componentes fácil-
mente ampliables, que crecen con las
necesidades de energía.
Módulo Power System PSM –
Power Solutions, la unión
El Módulo Power System PSM es una
guía conductora de corriente completa-
mente protegida contra contactos con
varios circuitos de corriente para una ali-
mentación redundante. Se monta fácil-
mente en el rack.
Módulos a presión – con diferentes eje-
cuciones de conector y para países –
pueden insertarse o sustituirse sin parar
el servicio.
Energía a partir de la página 94
Concepto de energía TI....................................................................94
Power System Modul PSM................................................................96
Power Distribution Rack PDR ...........................................................97
Sistema de análisis de la red............................................................98
Power System Modul PSM................................................................99
Power System Modul PSM Plus ......................................................103
UPS, Rittal Power Modular Concept – PMC 200 ............................104
Switch estático de transferencia.....................................................110
Software ..........................................................................................111
Nota:
Power Modular Concept PMC, ver página 104.
Rack Power Distribution PDR, ver página 97.
Módulo Power System PSM, ver página 96/99.
Rittal ofrece una seguridad de sistema máxima cuando se
trata de soluciones orientadas al futuro para la alimentación
de energía y de toda la gestión energética. Los ingenieros y
técnicos de Rittal desarrollan soluciones completas nuevas,
integradoras para una alimentación y distribución segura
y económica de la energía TI. La miniaturización y las
crecientes exigencias de rendimiento a los componentes
de hardware son los retos que debe cumplir un moderno
concepto de gestión de energía. Los innovadores concep-
tos de distribución y aseguramiento de la energía de Rittal
cumplen todos los requisitos de redundancia, posibilidades
de ampliación y disponibilidad. Sin fallos en la producción,
sin fallos en la comunicación. Garantía Rittal.
1
3
4
7
5
6
z
z
z
4
4
2
Energía
Concepto de energía TI
94 Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Seguridad energéticamente eficiente,
óptimo rendimiento TI
La miniaturización y el creciente rendimiento de los componentes
de hardware exige unas características especiales a los modernos
conceptos de gestión de la energía. Con el aumento de las necesi-
dades de energía también aumentan las exigencias a las fuentes
de alimentación de racks y centros de proceso de datos, así como
a la gestión de la distribución de la energía.
La respuesta de Rittal a estas exigencias es un flexible concepto de
energía TI. Reúne las características necesarias de redundancia,
posibilidad de escalar y disponiblidad en un sistema teniendo en
cuenta la distribución y el aseguramiento de la energía – con un alto
grado de eficiencia energética.
El resultado:
● Elevada disponibilidad de todo el sistema
● Aumento de la eficencia energética de los componentes
de energía RimatriX5
● Repercusiones positivas y constantes sobre el TCO
(Total Cost of Ownership)
● Elevada seguridad de inversión
● MTTR (Mean Time To Repair) en el mínimo tiempo
Power Modular Concept PMC 200
Power Distribution Rack PDR
Power Distribution Modul PDM
Power System Modul PSM
Circuito A
Circuito B
Distribución de corriente,
para más información
consulte en internet.
1
2
3
4
5
6
7
Distribución de corriente Rittal
Soluciones TI de Rittal
Concepto de energía TI
Energía
95Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Power Modular Concept PMC 200 –
para la protección de la energía
El eficiente Power Modular Concept PMC
es un concepto UPS ampliable de Rittal
para proteger el suministro de la energía.
Su modularidad y su arquitectura modular
de sistema (DPA) garantizan una elevada
disponibilidad para aplicaciones de riesgo.
El concepto UPS modular de Rittal se
corresponde con las variadas exigencias
de centros de datos y puede ampliarse de
forma sencilla mediante módulos UPS safe
swappable adicionales. El concepto de
diseño modular evita tener que realizar una
gran inversión al inicio de la instalación, ya
que las capacidades UPS pueden equi-
parse según las necesidades. El concepto
modular permite realizar las inversiones en
función del crecimiento.
A partir de este concepto modular a pre-
sión los costes de compra y servicio de
soluciones redundantes son especialmen-
te rentables. El UPS crece con el aumento
de las necesidades de potencia gracias a
sus flexibles posibilidades de ampliación –
aún estando en servicio y encontrándose
en un espacio reducido. Sus ventajas: baja
capitalización, ampliaciones económicas,
escasas necesidades de espacio. El ele-
vado grado de efectividad del 95 % de
carga, en carga parcial a partir del 25 %
de carga, de la UPS garantiza que los cos-
tes de servicio en el centro de datos sean
mínimos.
Ventajas que convencen:
● Tecnología «N+1» en un rack
● Modularidad real
● El montaje modular facilita los trabajos
de mantenimiento
● Elevado grado de efectividad
● 8 – 40 kW-Módulos
● 200 kW por rack
● Clasificación VFI-SS-111
1 Rack Power Distribution PDR –
gestión centralizada de la energía para
racks TI
● Alojamiento de hasta 8 sistemas PDM
● Subdistribución (UV) hasta 250 A por
fase
● El PDM puede equiparse estando en
servicio
● Conexión máx. de 32 racks en el UV
● Protección completa contra contactos
● Certificado VDE
● Conexión mediante cables en la guía
PSM para una máxima flexibilidad de
planificación
Power Distribution Modul PDM
Gestión de la energía entre racks TI
La instalación plug & play de una alimen-
tación de energía en el rack TI mediante
una completa protección contra contactos
significa una reducción importante de los
costes de montaje. así como una elevada
seguridad de inversión.
Ventajas que convencen:
● Ampliación mediante cableado
● Sistema plug & play con protección
contra contactos
● Conexión con codificación
● Sustitución de los módulos por personal
no técnico
● Posibilidad de ampliación de los módu-
los sin interrupción del servicio
● Certificado VDE
● Módulos de 19″ para la subdistribución
de energía de 40 kW en armarios para
servidores y redes
● 4 salidas trifásicas con fusibles indepen-
dientes
● Cable de conexión 400 V/3~, máx. 63 A
2
3
Módulo Power System PSM –
una inteligente distribución de la corriente
en el rack
Módulo Power System PSM –
Power Solutions, la unión
● Guía conductora de corriente con protec-
ción contra contactos completa
● Montaje redundante mediante dos circuitos
separados
● Posibilidad de carga con una alimentación
monofásica hasta 2 x 16 A, con una alimen-
tación trifásica hasta 192 A
● Ampliación de los módulos sin interrupción
del servicio
● Módulos activos con conexión individual de
las ubicaciones con SNMP/HTTP y gestión
de usuarios
● Máx. 42 ubicaciones en un sistema de 2 m
● Optimización de la gestión del cableado
Ventajas que convencen:
● Montaje flexible y redundante
● Montaje sin pérdida de unidades de altura
● Ampliación de los módulos sin interrupción
del servicio
● Monitorización remota a través de servidor
Web y SNMP
4
Soluciones TI de Rittal
Energía
Power System Modul PSM
96 Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Módulo Power System PSM, hasta 192 AA
C
A
B
C
D
3
Módulo Power System PSM, hasta 96 AA
B
3
Guía y módulo a presión
Guía de corriente completa-
mente cableada, con protección
contra contactos, capacidad de
carga hasta 48 o 96 A, con dos
circuitos, redundantes.
PSM – Montaje sin pérdida de unidades de altura
TE 7000
La guía de corriente PSM se
fija con un adaptador entre el
bastidor de suelo y de techo
del TE 7000.
TS 8
Para la fijación de la guía de
corriente al bastidor de armario
TS 8 puede escogerse entre un
juego de montaje móvil o fijo.
flexRack(i)
Insertar la guía de corriente en
el perfil del rack – y listo.
Los tres elementos básicos de la distribución de corriente TI se
amplian mediante componentes UPS de Rittal. En resumen:
Power Distribution Rack
PDR
El rack de subdistribución para
alojar 4 PDM en una altura de
rack de 1200 mm y 8 PDM en
2000 mm.
PDM y PDR, ver página 97.
Power Distribution Modul
PDM
La distribución de corriente para
los racks de 19″ tamaño 3 UA,
para la conexión de 4 racks con
una potencia de 10 kW respecti-
vamente, ver página 97.
Módulo Power System PSM
y PSM Plus
La distribución de corriente en
el rack, trifásica y con montaje
redundante, ver página 96.
Power Modular Concept
PMC 200
El concepto UPS escalable para
garantizar la disponibilidad de
energía, ver página 104.
1
2
3
4
Módulos a presión para guías
conductoras de corriente, dife-
rentes ejecuciones locales.
Posibilidad de equipar estando
en servicio. En ejecución activa
administración remota y vigilan-
cia a través de HTTP y SNMP, así
como medición local de corriente
e indicación en el rack.
Redundancia o
mayor capacidad de carga
Los circuitos A y B se alimentan
respectivamente con tres fases
(2 x 3 x 16 A). Mediante giro del
módulo a presión se cambia el
circuito.
Ventajas a simple vista:
● Las dimensiones y el montaje
se corresponden con las guías
PSM disponibles hasta el
momento.
● El doble de corriente con las
mismas dimensiones.
● Guías de corriente de 2 m con
cuatro alimentaciones inde-
pendientes (A, B, C, D 400 V/
3~, 50/60 Hz, 3 x 16 A respec-
tivamente).
● 6 ubicaciones para módulos a
presión por cada 2 m de guía.
● Cuatro cables de conexión
integrados.
● Adecuado para conexión
directa al PDM de Rittal.
● Cable de conexión estándar
para bases de enchufe CEEkon.
Módulos a presión con dos
alimentaciones
Sobre la guía de corriente PSM
Plus se insertan módulos con dos
alimentaciones.
De esta forma es posible realizar
una redundancia en el nivel
modular.
z
1
z
z
3
3
3
2
4
Power Distribution Rack PDR
Energía
97Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Power Distribution Modul
PDM
● Módulo Power Distribution de 482,6 mm (19″)
bloqueado mecánicamente en el PDR
● Posibilidad de ajustar en escala
● incl. interruptor principal, interruptor de protec-
ción FI opcional
● 4 salidas al rack trifásicas con fusibles
● 3 x 230 V/16 A por salida
● Cable de conexión 400 V/3~, máx. 63 A
Unidad de envase:
Módulo de 482,6 mm (19″), 3 UA.
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión plug & play
hacia los racks para servidores.
2 Ejecución Referencia DK
PDM de 19″, 4 salidas de 10 kW
respectivamente
7857.320
PDM de 19″, 4 salidas en función
del proyecto
7857.350
Cable de conexión
con conector 32 A CEEkon
7857.321
Longitud UE Referencia DK
3 m 1 pza. 7857.130
5 m 1 pza. 7857.150
8 m 1 pza. 7857.180
9 m 1 pza. 7857.190
1
2
Power Distribution Rack PDR
Power Distribution Modul PDM
1
2
● Power Distribution Rack para
alojar un máx. de 8 PDM
● Altura 1,20 m para 4 PDM y
2 m de altura para 8 PDM
● El PDM puede equiparse
estando en servicio
● Conexión máx. de 32 racks en
el UV
● Protección completa contra
contactos
● Interruptor principal en dife-
rentes ejecuciones1):
− Seccionador bajo carga
− Seccionador bajo carga
para fusibles
− Disyuntor
− Interruptor de protección FI
● Distribución de baja tensión
hasta 250 A.
1) En dependencia de las
normativas locales.
Atención:
Tener en cuenta las normati-
vas locales.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión
Puertas, techo y zócalo:
imprimación por inmersión,
texturizado en RAL 7035
Chapas de suelo, chasis de
sistema y guías perfil:
galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Armazón del armario con puerta
(sin marco tubular de puerta),
dorsal, laterales y chapa de
techo, pies de nivelación incl.
adaptador para zócalo, puesta
a tierra de todas las piezas
planas, guía conductora de
corriente con protección contra
contactos, interruptor principal
integrado.
Plazo de entrega
aprox. 2 semanas.
Adicionalmente
se precisa:
Power Distribution Modul PDM,
ver página 97.
Esquemas,
consulte en internet.
Power Distribution Rack PDR UE
Cantidad de módulos PDM posibles 4 8
Dimensiones mm1)
An.
Al.
Prof.
800
1200
500
800
2000
500
Referencia DK 1 pza. 7857.310 7857.300
Accesorios
Elementos de zócalo
delante y detrás
Altura 100 mm 1 juego 8601.800 8601.800
Altura 200 mm 1 juego 8602.800 8602.800
Pantallas de zócalo
laterales
Altura 100 mm 1 juego 8601.050 8601.050
Altura 200 mm 1 juego 8602.050 8602.050
1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
1
2
Energía
Sistema de análisis de la red
98 Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Sistema de análisis de la red
La calidad de la alimentación de energía es una
pieza importante de un sistema-TI en funciona-
miento. Existen sistemas de seguridad SAI, que
realizan esta función. La calidad de la alimenta-
ción de energía de diferentes empresas suminis-
tradoras en combinación con aplicaciones TI dife-
rentes puede dispersarse extremadamente.
Para ello Rittal ofrece el sistema de análisis de
red, ideal para integrar en el Rack Power Distribu-
tion PDR, realizando allí el análisis de la alimenta-
ción de energía.
El sistema realiza mediciones de la calidad de
la red según EN 50 160. Dispone de un display
grande, iluminado para la consulta directa de los
resultados de las mediciones. Además pueden
consultarse todas las informaciones a través del
servidor web integrado en la red. También se
incluye un software de valoración en la unidad
de envase, este puede leer los valores de
medición a través de la red y analizarlos según
DIN EN 50 160 y EN 61 000-2-4.
El aparato de medición electrónico provisto de
4 entradas de corriente y tensión capta y digita-
liza los valores efectivos (RMS) de corrientes y
tensiones en una red de 15 – 75 Hz. El micropo-
cesador instalado calcula a partir de los valores
leídos las magnitudes eléctricas. Para la medi-
ción en el sistema trifásico puede definirse la ten-
sión relevante como tensión conductor-cero o
conductor-conductor. Esta tensión es utilizada
por el sistema de análisis de red de Rittal para la
medición de los armónicos superiores, la capta-
ción de transitorios y eventos y para el medidor
de oscilaciones.
Funciones de medición:
● Adaptación automática a una frecuencia de red
de 15 … 75 Hz
● Intervalos de medición de 10 (50 Hz) o 12
(60 Hz) periodos (200 ms)
● Lectura ininterrumpida y cálculo de los siguien-
tes valores de medición: Tensión L-N, tensión
de desplazamiento del punto neutro y desequi-
librio L1…L3, tensión L-L, frecuencia, corriente,
corriente residual L1…L3 y L1…L 3+N, poten-
cia activa, potencia reactiva, potencia apa-
rente, factor de potencia, potencia reactiva dis-
torsionada, potencias de la oscilación básica,
cosphi, desviación de fase, energía sistema
principal y auxiliar, energía reactiva (capaci-
tiva e inductiva) 1..50 armónico de corriente y
tensión, factor de distorsión (THD) de corriente
y tensión, valores de medición fliker a corto y
largo plazo, nivel de señales de mando centra-
lizado.
Datos técnicos:
Dimensiones An. x Al. x Pr.: 144 x 144 x 90 mm
Tensión auxiliar:
95..265 V c.a.; 100..370 V c.c.; 25 VA
Medición de la tensión:
L-N 0..500 V c.a.; 0,2 VA; 15 – 75 Hz
L-L 0..870 V c.a.; 0,2 VA; 15 – 75 Hz
Medición de la corriente: 5 A (1 A),
(valores mayores a través de transductor)
Temperatura de servicio: –10 hasta +55°C
E/S:
Entradas digitales: 8
Salidas digitales: 5
Grado de protección:
IP 20
Medición en la red de cuatro hilos con medición principal y auxiliar
Tensión 1 – 3
N L1 L2 L3
Corriente 1 – 3
1k 1l 2k 2l 3k 3l
Corriente 4
4k 4l
Tensión 4
PE N
Medición
PE
N
L1
L2
L3
Sistema de análisis de la red bajo demanda
Power System Modul PSM
Energía
99Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Power System Modul PSM
Guía de corriente, carga admisible hasta 96 A
por rack
La creciente demanda de energía de las moder-
nas estructuras TI precisa soluciones inteligentes
para la distribución de corriente en los racks.
Consecuentemente se precisan más puntos de
conexión. Las tareas de cableado y montaje se
ven reducidas por el nuevo «sistema inteligente
de distribución de corriente» de Rittal.
El sistema modular permite un equipamiento
básico de los racks mediante un carril soporte
vertical con alimentación trifásica. Los diferentes
módulos a presión para la alimentación de los
componentes activos pueden introducirse en el
carril soporte. Incluso encontrándose en pleno
funcionamiento, ya que el perfil soporte se en-
cuentra protegido contra contactos.
Posibilidad de montaje a presión de diferentes
módulos, Schuko, IEC 320 o semejantes, también
mezclados, en el carril soporte. El montaje puede
realizarse también por personal no técni-co gra-
cias al sistema plug & play con protección contra
contactos.
Datos técnicos/ventajas:
● Montaje trifásico con una intensidad máx. de
3 x 16 A.
● Adicionalmente puede realizarse una alimenta-
ción redundante trifásica con 3 x 16 A.
● El circuito redundante se encuentra completa-
mente separado de las 3 fases del carril soporte.
● Cada módulo toma sobre el carril soporte una
fase, según la dirección de montaje de la ali-
mentación A o de la alimentación redundante B.
● Los módulos pueden equiparse estando en
servicio.
● Los módulos de montaje a presión pueden
equiparse con una protección contra sobreten-
sión integrada, que en caso de sobretensión
desconecta únicamente el módulo afectado. El
resto de los módulos permanecen en servicio.
● Posibilidad de integrar una protección contra
sobretensiones en el cable de entrada.
● Posibilidad de integrar sin elementos adiciona-
les el carril soporte en el perfil vertical del basti-
dor del flexRack(i).
El carril soporte vertical permite utilizar los puntos
de conexión por toda la altura del armario
y a partir de la separación de la alimentación de
cada uno de los módulos puede realizarse un
montaje redundante.
Unidad de envase:
Guía conductora de corriente con casquillo de
conexión, material de fijación, instrucciones.
Sin cable.
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión, ver página 102.
Módulos a presión, ver página 100.
Atención:
Tener en cuenta los datos de conexión específi-
cos del país.
A
B
Reg. Nº A592
Guía conductora de corriente
Para alt. de armario mm Nº de módulos
Referencia DK
Tipo UE Tipo EE.UU.
1200 4 7856.010 7856.0501)
2000 7 7856.020 7856.0601)
Adicionalmente se precisa:
Juego de fijación
Para TS
para montaje fijo 7856.022
móvil, para nivel de 19″ abierto 7856.023
Para TE para montaje fijo 7000.684
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Guía PSM con medición
Guía conductora de corriente con medición
de potencia consumida
Indicación y control de la toda la corriente trifá-
sica de conexión y de la potencia por guía.
La indicación se muestra en el display.
La guía puede administrarse de forma remota y
configurarse en combinación con el CMC a tra-
vés de protocolos convencionales (SNMP, HTTP).
Pueden realizarse las siguientes funciones:
● Display local en el módulo, la lectura no
depende de la situación de montaje.
● Medición y control de la corriente por fase.
Valores límite mín./máx. ajustables.
Campo de medición 0 – 16 A.
● Medición y control de la tensión por fase.
Valores límite mín./máx. ajustables.
Campo de medición 0 – 250 V.
● Indicación de alarma mediante display intermi-
tente.
● Administración remota de la guía PSM, modifi-
car y controlar valores límite remotos, indica-
ción SNMP-Trap en caso de alarma.
Sencilla conexión mediante conector RJ
Unidad de envase:
Guía conductora de corriente con casquillo de
conexión, material de fijación, instrucciones.
Sin cable.
Atención:
Tener en cuenta los datos de conexión específi-
cos del país.
Accesorios:
Accesorios CMC-TC recomendados,
ver página 166.
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión, ver página 102.
Módulos a presión, ver página 100.
Juego de fijación, ver página 99.
Para el servicio stand-alone sin CMC-TC se pre-
cisa una fuente de alimentación DK 7201.210 se-
parada con cables de conexión, ver página 167.
1 1
1
Para altura de armario
mm
Nº máx.
de módulos
Referencia DK
2000 6 7856.016
Energía
Power System Modul PSM
100 Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Guía PSM para 120/208 V
Con circuitos de corriente codificados
120/208 V, 50/60 Hz,
para aplicaciones en América del Norte.
Los circuitos vienen preestablecidos.
El circuito 1 sólo puede utilizarse para 208 V/3~
y sólo con los módulos PSM C19 codificados en
la tabla.
El circuito 2 sólo puede utilizarse para 120 V/1~
y sólo con los módulos PSM C13 codificados en
la tabla.
Ejecución
Longitud
mm
Referencia
DK
Guía PSM
con circuitos de corriente
codificados
2000 7856.051
Módulo PSM C13 codificado 7856.052
Módulo PSM C19 codificado 7856.053
Módulos a presión PSM
para guía conductora de corriente ejecución UE
y EE.UU. Longitud 250 mm.
Módulos a presión
Módulo a presión Cantidad de casquillos
sin protección contra
sobretensiones
con protección contra
sobretensión
EN 60 320 C13 6 pzas. 7856.080 7856.070
EN 60 320 C13 4 pzas. – 7856.2202)
D/NL/A Schuko 4 pzas. 7856.100 7856.090
F/B 4 pzas. 7856.1201) 7856.1101)
EE.UU. 5 pzas. 7856.1401) 7856.130
UK 3 pzas. 7856.1601) 7856.1501)
CH 5 pzas./4 pzas. 7856.1901) 7856.1801)
EN 60 320 C19 4 pzas. 7856.230 –
EN 60 320 C13 rojo 6 pzas. 7856.082 –
Schuko rojo 4 pzas. 7856.240 –
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Otros módulos bajo demanda.
2) Con fusible individual contra sobretensión.
Para DK 7856.230 tiene validez:
E 215 843
Bloqueo de cables PSM
para todos los módulos con cuadros
de enchufes EN 60 320 C13
El pasador desarrollado especialmente para el
sistema PSM puede captar dos cables de
conexión.
De esta forma todos los cables de conexión de
los aparatos finales se encuentran protegidos
contra una desconexión involuntaria de la alimen-
tación de corriente.
Se precisan dos pasadores para dos cables.
Atención:
Una función de bloqueo óptima sólo se alcanza
con el cable de conexión DK 7856.014.
Ejecución
Longitud
m
UE
Referencia
DK
Pasador 20 pzas. 7856.013
Cable de conexión
C13/C14
Conector/Casquillo
0,51) 2 pzas. 7856.014
1) Otras longitudes bajo demanda.
Módulo de luz PSM
para utilizar como iluminación móvil
El módulo de luz PSM es compatible con todas
las guías de corriente PSM. Equipado con un
potente acumulador NiMH puede extraerse el
módulo y utilizarse como iluminación móvil. El
imán integrado permite la fijación del módulo
sobre cualquier superficie metálica en el interior
del rack.
El módulo de luz está equipado con un led de
bajo consumo, para conseguir un tiempo de
hasta 4 horas de luz.
Para recargar el módulo se debe insertar en una
ubicación libre de la guía de corriente PSM.
Atención:
Rogamos tener en cuenta la tensión de conexión
(230 V) de la guía de corriente.
Ejecución Referencia DK
Módulo de luz PSM 7856.210
Power System Modul PSM
Energía
101Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
PSM activo con 4 bases
El módulo posee 4 ubicaciones IEC 320 C13 y un
dispositivo de protección contra sobrecorriente
integrado.
Pueden realizarse las siguientes funciones adicio-
nalmente:
● LED local de 2 cifras indicación de corriente de
7 segmentos en el módulo. La visión no
depende de la posición de montaje.
● Medición y control de la corriente por módulo.
Valores límite mín./máx. ajustables.
Campo de medición 0 – 16 A.
● Aviso de alarma mediante indicación intermi-
tente de 7 segmentos.
● Control de fusibles por sobretensión.
● Posibilidad de combinación de módulos
mediante sistema bus, posibilidad de realizar
un encendido secuencial.
● Los módulos pueden conectarse y desconec-
tarse en combinación con el CMC-TC a través
de HTTP y SNMP. Los 4 casquillos siempre se
conectan y desconectan a la vez.
Los 4 canales libres de la unidad de proceso II
(PU II) DK 7320.100 pueden conectarse con
hasta 4 sistemas PSM activos respectivamente.
En combinación con la PU II, la PSM activa no
precisa una fuente de alimentación separada.
● Administración remota de la alimentación de
corriente, valores límite remotos modifican y
controlan, indicación SNMP-Trap en caso de
alarma.
● 4 ubicaciones IEC 320 C13 por módulo.
Material:
Chasis de aluminio con cubierta de plástico
Unidad de envase:
1 módulo (máx. 10 A por módulo),
dispositivo de protección contra sobretensión
10 A, integrado,
1 cable bus,
1 cable de alimentación 24 V c.c.,
1 adaptador para fuente de alimentación 24 V c.c.
Adicionalmente
se precisa:
En servicio stand-alone sin CMC-TC se
precisa una fuente de alimentación separada
(100 – 240 V c.a./24 V c.c) (DK 7201.210) y
el cable de conexión correspondiente,
ver página 167.
Ejecución UE Referencia DK
4 bases 1 pza. 7856.200
PSM activo con 8 bases,
posibilidad de conmutación
individual
El módulo dispone de 8 salidas de corriente con
ubicaciones IEC 320 C13. Cada una de las 8 ubi-
caciones puede conmutarse (a través del sistema
CMC-TC) de forma individual. En el módulo tam-
bién se ha integrado una indicación de corriente,
una indicación de circuito y una protección tér-
mica contra sobrecargas. El módulo dobla la longi-
tud del módulo estándar PSM, de forma que en
una guía PSM de 1200 mm de longitud sólo pue-
den alojarse como máx. 2 de los módulos y en una
guía PSM de 2000 mm un máx. de 3 módulos.
Módulo sin CMC-TC:
Para el accionamiento del módulo se precisa la
fuente de alimentación DK 7201.210 y un cable de
conexión. Pueden accionarse hasta 2/3 módulos
en una guía PSM (1200/2000 mm) con una fuente
de alimentación.
Funciones: Indicación de corriente, de circuito y
conexión selectiva automática.
Módulo con CMC-TC:
No se precisa una fuente de alimentación adicio-
nal, el módulo se alimenta a través del sistema
CMC-TC. Pueden conectarse hasta 4 x 4 módu-
los a la unidad de proceso II (DK 7320.100).
Funciones: Indicación de corriente, de circuito,
conexión selectiva automática, a través de
CMC-TC en la red: conmutación individual de las
8 salidas de corriente, control de sobretensión,
conexión retardada de las diferentes salidas de
corriente, indicación de estado del módulo.
Lista de accesorios CMC-TC recomendados:
● DK 7320.100 Unidad de proceso II CMC-TC
● DK 7320.425 Fuente de alimentación 24 V
CMC-TC; entrada 100 – 230 V c.a.
● DK 7320.440 Unidad de montaje CMC-TC 1 UA
● Cable de conexión de la unidad de sensores
DK 7320.472 CMC-TC 2 m
● Cable de conexión DK 7200.210 CMC-TC D
230 V c.a. (según ejecución del país)
● DK 7200.221 Cable de programación CMC-TC
Descripción de las funciones:
● LED local de 2 cifras indicación de corriente
de 7 segmentos en el módulo. La visión no
depende de la posición de montaje.
● Medición y control de la corriente por módulo.
Valores límite mín./máx. ajustables.
Campo de medición 0 – 16 A.
● Aviso de alarma mediante indicación intermi-
tente de 7 segmentos.
● Control para la seguridad térmica.
● Posibilidad de combinación de módulos
mediante sistema bus, posibilidad de realizar
un encendido selectivo.
● Las 8 salidas de corriente individuales de los
módulos pueden conectarse y desconectarse
individualmente en combinación con el
CMC-TC a través de HTTP y SNMP.
● Administración remota de la alimentación de
corriente, valores límite remotos modifican y
controlan, indicación SNMP-Trap en caso de
alarma.
● 8 ubicaciones IEC 320 C13 por módulo.
● Administración de usuarios.
Material:
Chasis de aluminio con cubierta de plástico
Unidad de envase:
1 módulo (máx. 10 A por módulo),
1 cable bus,
1 cable de alimentación 24 V c.c.,
1 adaptador para fuente de alimentación 24 V c.c.
Adicionalmente
se precisa:
En servicio stand-alone sin CMC-TC se
precisa una fuente de alimentación separada
(100 –240 V c.a./24 V c.c.) (7201.210) y
el cable de conexión correspondiente,
ver página 167.
Ejecución Referencia DK
8 bases 7856.201
Energía
Power System Modul PSM
102 Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Módulo de medición PSM
Para la medición de potencia de PSM existentes o
para las nuevas instalaciones.
Utilización para guía de corriente PSM:
DK 7856.010, DK 7856.020, DK 7856.050,
DK 7856.060.
Atención:
Para informaciones detalladas ver guía PSM con
medición, página 99.
UE Referencia DK
1 pza. 7856.019
Protección contra sobretensión
PSM
Se acopla a la guía conductora de corriente.
● Protección precisa
● Conexión:
Casquillo Wago X-Com
Conector Wago X-Com
Protección
contra sobretensión
UE
Referencia
DK
con conector de transferencia 1 pza. 7856.170
Cable de conexión/unión
para guía PSM
Cable de conexión, trifásico
Longitud UE Referencia DK
CEEkon 5pol./16 A
3 m
1 pza. 7856.025
Tipo EE.UU. NEMA 1 pza. 7856.0551)
Cable de conexión, monofásico
CEEkon 5pol./16 A 3 m 1 pza. 7856.026
Cable de conexión, UPS, monofásico
C14/X-Com 3 m 1 pza. 7856.027
Cable de unión C19/C20
16 A 2 m 1 pza. 7200.217
Cable de unión C13/C14
16 A 0,5 m2 2 pzas. 7856.014
1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Otras longitudes bajo demanda.
Módulo Power System PSM Plus
Energía
103Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Módulo Power System
PSM Plus
Carga de corriente hasta 192 A por rack
El exitoso concepto PSM de Rittal, guía de
corriente con montaje redundante y alimentación
trifásica se ha ampliado con una variante. Las
dimensiones exteriores son las mismas y las
conocidas posibilidades de fijación también se
han mantenido.
Mediante la integración de dos circuitos trifásicos
más el PSM posee ahora cuatro alimentaciones
trifásicas independientes. Cada alimentación
puede abastecerse 3 veces con hasta 16 A.
En total pues con máx. 192 A.
Este PSM es especialmente adecuado para usos
con aplicaciones blade-server integradas.
El diseño con cuatro alimentaciones independien-
tes permite el montaje de un sistema de alimenta-
ción redundante de elevada disponibilidad para
racks TI. Con todas las ventajas del conocido
PSM: con protección contra contactos y amplia-
ble sin dejar de funcionar.
Ventajas a simple vista:
● Guía PSM de 2 m con cuatro alimentaciones
independientes, 400 V/3~, 50/60 Hz, 3 x 16 A.
● Con cuatro cables de conexión integrados,
5 x 2,5 mm y conexiones Wieland GST.
● Adecuado para conexión directa al PDM
de Rittal.
● Con el cable de prolongación estándar puede
integrarse en aplicaciones existentes.
● 6 ubicaciones por cada 2 m de guía.
● Fijación sin pérdida de unidades de altura en el
rack.
Atención:
Para la aplicación de la nueva guía PSM Plus
existen módulos con dos alimentaciones. De esta
forma es posible realizar una redundancia en el
nivel modular.
También pueden utilizarse los módulos PSM
DK 7856.070 a DK 7856.240. En este caso no se
utiliza la segunda posibilidad de alimentación de
la guía.
Se encuentran disponibles los siguientes
módulos:
● 6 casquillos C13,
dos alimentaciones con máx. 16 A por cada
3 x C13
● 4 casquillos C19,
dos alimentaciones con máx. 16 A por cada
2 x C19
● 2 Schukos,
dos alimentaciones con máx. 16 A por cada
Schuko
Guía conductora de corriente
Para altura de armario
mm
Nº de módulos Referencia DK
2000 6 7856.015
Juego de fijación
Referencia DK
Para TS para montaje fijo 7856.022
móvil,
para nivel de 19″ de libre acceso
7856.023
Para TE para montaje fijo 7000.684
Módulos enchufables (los módulos se alimentan hasta la mitad con una alimentación)
Cantidad de casquillos sin fusible sensible
EN 60 320 C13
6 pzas.,
3 x por alimentación
7856.081
4 pzas.,
2 x por alimentación
–
EN 60 320 C19
4 pzas.,
2 x por alimentación
7856.231
2 pzas.,
1 x por alimentación
–
Schuko
2 pzas.,
1 x por alimentación
7856.101
Cable de conexión
Tipo Longitud Referencia DK
trifásico
cable de conexión a la red,
EN 60 309
Conector trifásico EN 60 309
sobre casquillo Wieland GST,
long. 5 m
7856.018
Cable de prolongación
Casquillo Wieland GST
sobre conector Wieland GST 18,
long. 5 m
7856.017
Energía
UPS, Rittal Power Modular Concept – PMC 200
104 Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
La nueva generación UPS: PMC 200 de Rittal
20
20
20
20
20
20
Rack UPS Módulo UPS Paquetes de baterías PMC 200
¡Máxima disponibilidad,
modularidad y
construcción compacta!
PMC 200 garantiza mediante la combinación de modulari-
dad (posibilidad de ampliación flexible, ilimitada y redundan-
cia) y una arquitectura paralela descentralizada – DPA
(protección redundante sin «Single Point Of Failure») una ele-
vada disponibilidad para aplicaciones críticas. Los módulos
UPS son UPS’s Double Conversion auténticamente on-line,
sin transformador, con bipaso estático y con código de
clasificación VFI-SS-111.
A partir de este concepto modular los costes de compra
y servicio de soluciones redundantes son especialmente
rentables. El UPS crece con el aumento de las necesidades
de potencia gracias a sus flexibles posibilidades de amplia-
ción – aún estando en servicio y encontrándose en un espa-
cio reducido. Sus ventajas: baja capitalización, ampliaciones
económicas, escasas necesidades de espacio.
El mejor concepto UPS para usted es un concepto individual
La fuente de alimentación ininte-
rrumpida de su centro de cál-
culo y de toda su TI no tan sólo
es una cuestión de kilovatios,
tiempo de autonomía y redun-
dancia UPS.
Así pues, ponemos todos nues-
tros esfuerzos en sus necesida-
des individuales para ofrecerle
una seguridad óptima con una
relación precio/rendimiento
inmejorable.
La simbiosis entre la configura-
ción individual y la producción
en grandes series de los módu-
los UPS con sus ventajas de
costes le ofrecen ventajas direc-
tas.
Su UPS individualizada sobre
la base de módulos de serie
El rack más los módulos UPS,
más los paquetes de baterías
dan como resultado una UPS
a medida, imprescindible.
Y en una densidad de potencia
absoluta de hasta 200 kW
(160 kW redundante) en un
rack.
¿Necesitará más en el futuro?
Ningún problema: la ampliación
de potencia y del tiempo de
autonomía se realiza de forma
modular sin interrupción del ser-
vicio.
UPS, Rittal Power Modular Concept – PMC 200
Energía
105Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
N + 1 = la redundancia perfecta en un rack con PMC 200
40
40
12
12
12
12
12
20
20
20
Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3
Ejemplo 1
● 1 + 1 (40 kW + 40 kW)
Ventaja: sólo dos módulos
UPS, escasas necesidades
de espacio.
Desventaja: el 100 % de la
potencia necesaria debe
ponerse a disposición como
redundancia.
Ejemplo 2
● 2 + 1 (2 x 20 kW + 20 kW)
Ventaja: compacto y energeti-
camente eficiente.
Ejemplo 3
● 4 + 1 (4 x 12 kW + 12 kW),
para las baterías se precisa un
rack para baterías adicional.
Ventaja: sólo es necesario
conectar 12 kW en tampón
para la redundancia.
Desventaja: mayores necesi-
dades de espacio.
Tres ejemplos para una UPS 40 kW con redundancia:
Todos los módulos funcionan en paralelo. En todos los casos puede fallar un módulo, sin influir en la
carga conectada.
Máxima eficiencia energética con el PMC 200
Redundante
Potencia
Ahorro de energía
Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3
Una baja necesidad de energía es sinónimo de bajos costes y respeto al medio ambiente:
Con el concepto PMC 200 no tan sólo proteje la carga crítica, sino también el rendimiento de la UPS.
Déjese asesorar, para encontrar el concepto más adecuado para usted.
Mínimo espacio de ubicación con el PMC 200
32
32
32
32
32
120
120
40
40
40
40
Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3
PMC 200
En los ejemplos 1 y 2 compara-
mos las necesidades de espacio
de dos instalaciones no modula-
res para 120 kW de potencia
más redundancia con el sistema
UPS modular PMC 200 de Rittal.
(Ejemplo 3), equipado según
el concepto 4 + 1 con cinco
módulos de 32 kW.
El tamaño mínimo del concepto
PMC 200 de Rittal permite el
montaje en un armario TS 8-UPS
de 19″ de Rittal de 3 módulos
más paquete de baterías o
5 módulos con hasta 40 kW
respectivamente.
Ejemplo 1
Esta solución 120 kW + 120 kW
precisa para la redundancia la
potencia máxima.
Ejemplo 2
Esta variante con cuatro módu-
los 40 kW precisa tan sólo 1/3 de
la potencia, en comparación con
el ej. 1, para la redundancia.
Ejemplo 3
Con cinco módulos 32 kW sólo
se precisa 1/4 para la potencia
tampón de la redundancia, en
comparación con una única
UPS 120 kW redundante. Aun-
que en el rack ya no hay espa-
cio para paquetes de baterías,
o sea que se precisa un rack
para baterías adicional.
Proyectamos con usted la solución adecuada para sus necesidades individuales.ᮣ
Ventajas a partir de un tamaño mínimo y construcción modular.ᮣ
PMC 200 es una buena solución teniendo en cuenta las necesidades de energía/espacio
y la ampliación de potencia.
ᮣ
¡Densidad máxima de potencia en un armario individual!
Energía
UPS, Rittal Power Modular Concept – PMC 200
106 Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Mantenimiento inmediato con el PMC 200
20
20
20
20
MTTR extemadamente corto
(Mean Time To Repair)
En caso de tener que realizar
tareas de reparación puede
sustituirse con un módulo de
20 kW un módulo de 12 o 20 kW
y con uno de 40 kW uno de 32 o
40 kW. De esta forma se simpli-
fica la logística y la reparación
puede realizarse de forma
rápida, flexible y económica.
Posibilidad de ampliación flexible con el PMC 200
20
20
20
20
20
20
20
Sencilla ampliación
sin interrupción del servicio
La ampliación de la potencia de
2 a 3, 4 o 5 módulos UPS puede
realizarse sin interrupción del
servicio «Safe Swap», sin tener
que conectar la instalación en
bipaso.
A partir de cuatro módulos se
precisa un rack para baterías
adicional. También pueden
adaptarse a sus necesidades
los tiempos de autonomía.
La técnica modular PMC 200
de Rittal es una adaptación
flexible a las necesidades del
cliente combinada con una
seguridad de inversión y una
elevada disponibilidad.
PowerDecider
Para aprovechar las ventajas de la capacidad
escalable de las instalaciones UPS modulares de
Rittal PMC 200 de forma óptima y evitar un di-
mensionado erróneo y el aumento de los costes,
Rittal ofrece un servicio profesional.
PowerDecider
Servicios:
● Medición de la alimentación de energía (entre
otros intensidad, tensión, frecuencia, potencia
aparente, activa y reactiva, asimetría y armóni-
cos superiores)
● Captación de caidas y subidas de intensidad,
interrupciones y cambios bruscos de intensi-
dad
● Determinación de sus necesidades de kVA y
kW exactas
● Ejecución en 10 días tras recepción del pedido
● Plazo de captación de datos: 2 horas
● Protocolo con resultados/valoraciones:
al cabo de 5 días laborales
Referencia DK
PowerDecider bajo demanda
PowerDecider Plus bajo demanda
PowerDecider Plus
Servicios:
● Medición de la alimentación de energía
(entre otros intensidad, tensión, frecuencia,
potencia aparente, activa y reactiva, asimetría
y armónicos superiores)
● Captación de caidas y subidas de intensidad,
interrupciones y cambios bruscos de intensi-
dad
● Determinación de sus necesidades de kVA
y kW exactas
● Ejecución en 5 días tras recepción del pedido
● Plazo de captación de datos: mínimo 3 días
● Protocolo con resultados/valoraciones:
al cabo de 3 días laborales
UPS, Rittal Power Modular Concept – PMC 200
Energía
107Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Atención:
En estas tablas sólo se hace referencia a configuraciones como ejemplo.
Con mucho gusto proyectaremos con usted una solución individualizada.
Racks UPS:
Racks para bate-
rías:
An. 800 x Al. 2000 x
Pr. 1000 mm
An. 600 x Al. 2000 x
Pr. 1000 mm
Redundante sin con sin con sin con sin con sin con
Rack UPS/rack para baterías 1/– – 1/– 1/– 1/– 1/– 1/2 1/2 1/2 1/2
Cantidad de módulos UPS 1 – 2 2 3 3 4 4 5 5
Tipo de módulo PMC 32, potencia en kW 32 – 64 32 96 64 128 96 160 128
Tiempo de autonomía baterías1) 18 – 9 9 9 9 12 12 12 12
Tipo de módulo PMC 40, potencia en kW 40 – – – – – 160 120 200 160
Tiempo de autonomía baterías1) 15 – – – – – 9 9 9 9
1) Minutos/módulos con cos ϕ 1.0/Tiempos de autonomía ampliables según especificación cliente.
Plazo de entrega bajo demanda.
Ejemplos para configuraciones de módulos de 32 y 40 kW
y tiempos de autonomía
Racks UPS:
Racks para bate-
rías:
An. 600 x Al. 2000 x
Pr. 1000 mm
An. 600 x Al. 2000 x
Pr. 1000 mm
Redundante sin con sin con sin con sin con sin con
Rack UPS/rack para baterías 1/– – 1/– 1/– 1/– 1/– 1/1 1/1 1/1 1/1
Cantidad de módulos UPS 1 – 2 2 3 3 4 4 5 5
Tipo de módulo PMC 12, potencia en kW 12 – 24 12 36 24 48 36 60 48
Tiempo de autonomía baterías1) 60 – 14 14 14 14 24 24 24 24
Tipo de módulo PMC 20, potencia en kW 20 – 40 20 60 40 80 60 100 80
Tiempo de autonomía baterías1) 33 – 7 7 7 7 12 12 12 12
Ejemplos para configuraciones de módulos de 12 y 20 kW
y tiempos de autonomía
Un rack con 3 módulos (2 + 1
redundancia) y baterías con
tiempo de autonomía integrado
en un rack precisa una superfi-
cie mínima de ubicación.
El PMC 200 de Rittal permite la
integración de hasta 5 módulos
(4 + 1 redundancia) en un rack.
Para esta disposición se
precisa un rack para baterías
adicional. Los tiempos de auto-
nomía pueden adaptarse a sus
necesidades.
20
20
20
12
12
12
12
12
40
40
40
40
40
40
20
20
20
20
20
20
Rack UPS Módulo UPS Paquetes de bate- PMC 200
Energía
Datos técnicos
108 Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
1. Datos del rectificador
Área módulo hasta 100 kW hasta 200 kW
Tipos módulo 10 15 20 25 30 40 50
Potencia de salida por módulo kVA 10 15 20 25 30 40 45
Potencia de salida por módulo kW 8 12 16 20 24 32 40
Tensión de entrada nominal V 3 x 380/220 V+N, 3 x 400/230 V+N, 3 x 415/240 V+N
Tolerancia tensión de entrada V
3 x 306/177 V to 3 x 464/264 V for < 100 % load
3 x 280/161 V to 3 x 464/264 V for < 80 % load
3 x 160/138 V to 3 x 464/264 V for < 60 % load
Frecuencia de entrada Hz 35 – 70
Factor de potencia de entrada PF = 0,99 ࠾ 100 % load
Tensión de conexión A limitado por soft start/máx. IN
Factor de distorsión no lineal, THDI Sine-wave THDI = < 3 % ࠾ 100 % load
Potencia de entrada con batería cargada
y potencia nominal
kW 8,4 12,6 17,4 21 26 34 42
Potencia de entrada con carga de batería
y potencia nominal
kW 9,3 13,8 19,2 22,9 28,2 38 45,8
2. Datos de la batería
Área módulo hasta 100 kW hasta 200 kW
Tipos módulo 10 15 20 25 30 40 50
Nº de baterias de 12 V Núm. 30 – 50 40 – 50 40 – 50 30 – 50 40 – 50
Corriente máx. de carga A 6 A estándar 10 A estándar
Curva de carga de la batería Sin ondulación; IU (DIN 41 773)
Carga de batería regulada térmicamente Estándar (sensor térmico opcional)
Test de batería Automático y periódico (ajustable)
Tipo de batería Sin mantenimiento mercurio y NiCd
3. Datos de salida
Área módulo hasta 100 kW hasta 200 kW
Tipos módulo 10 15 20 25 30 40 50
Potencia de salida por módulo kVA 10 15 20 25 30 40 45
Potencia de salida por módulo kW 8 12 16 20 24 32 40
Corriente de salida IN con cosphi 1.0 (400 V) A 11,6 17,4 23,2 29 35 46,5 58
Tensión de salida V 3 x 380/220 V or 3 x 400/230 V or 3 x 415/240 V
Estabilidad tensión de salida
Estática: < ± 1 %
Dinámica (Step load 0 % – 100 % or 100 % – 0 %) < ± 4%
Distorsión tensión de salida
Con carga lineal: < ± 2 %
Con carga no lineal (según EN 62 040-3) < ± 4%
Frecuencia de salida 50 Hz o 60 Hz
Tolerancia frecuencia de salida
Sincronía con la entrada, conectado a la red: < ± 2 %
o: < ± 4%
Marcha libre, oscilador de cristal: ± 0,1%
Servicio bypass Tensión de entrada nominal con 3 x 400 V o 190 V – 264 V ph-N: ± 15 %
Desequilibrio de carga admisible
(las 3 fases se regulan de forma independiente)
% 100
Tolerancia ángulo de fase
(con 100 % de carga desequilibrada)
Deg. ± 0
Capacidad de sobrecaga con funcionamiento
invertido
125 % de carga: 10 min.
150 % de carga: 60 s
Capacidad de cortocircuito A
Inversor: 2 x IN durante 250 ms
Bypass: 10 x IN durante 10 ms
Factor Crest 3 : 1
Rendimiendo AC – AC
con una carga del 100 %/75 %/50 %/25 %
(cosphi 1.0)
% 96/95/95/95
Modo-Eco rendimiento con carga del 100 % % 98
Datos técnicos
Energía
109Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
4. Estándars
Seguridad EN 62 040-1-1: 2003, EN 60 950-1: 2006
EMC
2006, EN 61 000-3-2: 2000, EN 61 000-3-3: 2006,
EN 61 000-6-2: 2006, EN 61 000-6-4: 2002
Código de clasificación VFI SS 111 EN 62 040-3: 2002
Conformidad producto CE
Grado de protección IP 20
5. Datos técnicos generales
Área módulo hasta 100 kW hasta 200 kW
Tipos módulo 10 15 20 25 30 40 50
Nivel de ruido con una carga del 100 %/50 % dB (A) 55/49 57/49 57/49 57/49 59/51 63/53 63/53
Temperatura ambiente UPS °C 0 – 40
Temperatura ambiente baterías (recomendada) °C 20 – 25
Temperatura de almacenaje °C –25 hasta +70
Periodo de almacenaje baterías a temperatura
ambiente
máx. 6 meses
Altura máx. (sobre NN) 1000 m (3300 ft) sin de-rating (máx. 3000 m (10000 ft))
Humedad relativa del aire máx. 95 % (no condensado)
Accesibilidad
Accesibilidad total desde el frontal para trabajos de servicio y mantenimiento
(no es preciso acceder desde el lateral, desde el techo o desde la parte trasera)
Ubicación Mín. 20 cm de distancia a la pared (necesaria para la aireación)
Cableado de entrada y salida Desde delante, abajo
Rendimiendo AC – AC
con una carga del 100 %/75 %/50 %/25 %
(cosphi 1.0)
% 96/95/95/95
Modo-Eco rendimiento al 100 % % 98
35
30
25
40
45
50
– 0.95 1.00 0.95 0.90 0.85 0.80 0.75
kVA
kW
– 0.85
cap.
PMC 200: (40 kW)
kW/kVA
cosphi. ind.
– 0.90
Comportamiento de salida con diferentes factores de potencia
Energía
Switch estático de transferencia
110 Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
STS Switch estático
de transferencia
Con la utilización de un switch estático de transfe-
rencia es posible accionar «single-corded devi-
ces» (aparatos que sólo disponen de una fuente
de alimentación) con una fuente de alimentación
redundante. Un STS posee dos alimentaciones,
que conmutan de forma automática. El tiempo de
conmutación es de < 5 ms. De esta forma se
garantiza que los aparatos sensibles puedan fun-
cionar sin fallos. La conmutación se realiza ab-
riendo un circuito antes de cerrar el otro, evitando
así que la carga quede alimentada simultánea-
mente por ambas fuentes.
Manejo:
El panel de mando situado en el frontal de la caja
muestra todas las funciones centrales e indicacio-
nes del switch estático de transferencia. Todas
las indicaciones pueden tratarse también con
contactos libres de potencial. El STS puede com-
pletarse opcionalmente con un marco de monta-
je rápido, equipado con un bypass externo. Esta
función permite, en caso de trabajos de manteni-
miento, conmutar la carga manualmente a la red.
Conectividad:
Con la tarjeta SNMP opcional es posible incorpo-
rar el switch estático STS en un sistema de ges-
tión de red. El servidor web integrado en la tar-
jeta SNMP pone a disposición un acceso al STS
protegido por contraseña con la ayuda de un
navegador web.
Bajo demanda:
STS con mayor potencia de conexión,
marco de montaje rápido con bypass externo.
Atención:
Encontrará informaciones actuales como instruc-
ciones de montaje, actualizaciones de software
e información sobre el producto en
www.rimatriX5.es
Fuente 1
Fuente 2
Carga
Ejecución Referencia DK
STS 16 A sin interfaz serie 7857.070
STS 16 A con interfaz serie 7857.080
STS 16 A con interfaz serie
y marco de montaje rápido
7857.090
STS 20 A con interfaz serie
y marco de montaje rápido
7857.100
Datos técnicos:
Intensidad nominal 16 A y 20 A
Tensión 1 fase 120/220/230/240 V
Tolerancia de la tensión de entrada ajustable (estándar ±15 %)
Frecuencia 50 o 60 Hz
Resistencia al cortocircuito hasta 20/15 IN respectivamente según intensidad nominal
Factor Crest admisible hasta 4
Conmutación Fase/conductor neutro
Modo de transmisión
sincrónico/asincrónico sin superposición de las fuentes
de corriente
Tiempo de conmutación < 5 ms
Software
Energía
111Rittal Catálogo TI/Energía
Energía
Monitorización de UPS
y switch estático
de transferencia STS
Con el software de monitorización y gestión es
posible administrar todos los componentes acti-
vos de la línea RimatriX5. Un interfaz para todas
las instalaciones UPS monofásicas y trifásicas, así
como para el switch caracteriza el concepto de
mando. Cuando un generador se encuentra fun-
cionando, también es posible realizar su control
de forma opcional con el adaptador SNMP.
Funcionalidad SNMP
La integración en un sistema de vigilancia SNMP
puede realizarse sin problemas.
Un MIB adicional junto al MIB estándar MIB
RFC1628 proporciona la representación de todos
los parámetros. Adicionalmente está disponible
un «plug in» opcional para HP Open View.
Funcionalidad correo electrónico
El cliente de correo electrónico integrado ofrece
la posibilidad de enviar correos de estado al
administrador. La configuración de la gestión
acción/alarma ofrece una herramienta que per-
mite un filtrado de las indicaciones.
Funcionalidad web
El interfaz web integrado ofrece todas las informa-
ciones relevantes de la UPS o del STS. La protec-
ción con contraseña impide el acceso no autori-
zado a la tarjeta SNMP. El cliente NTP integrado
proporciona el servicio sincrónico de todas las
instalaciones.
La interfaz PPP opcional permite el acceso a la
tarjeta SNMP incluso desde el exterior de la intra-
net o el acceso a la tarjeta SNMP, cuando la infra-
estructura de red no se encuentra disponible.
La UPS también puede gestionarse con el pro-
grama UPSMON.
UPSMON se encuentra disponible para los
siguientes sistemas operativos:
Windows, Unix, Novell Netware, OS/2, MacOSX.
Los servidores conectados a la UPS pueden des-
cargarse con la ayuda de un proveedor, accio-
nado por la UPS. Soporta cualquier sistema ope-
rativo. Con un software opcional es posible parar
el servidor para ofrecer a importantes servicios un
mayor tiempo de autonomía.
UPS monofásica
UPS trifásica
STS
Generador opcional
Instalación de extinción
de incendios
Instalación de
alarma de incendio
Instalación de clima
Relé encendido
Relé apagado
Adaptador
SNMP
TCP/IP
Intranet
Shutdown +
Messaging
UNIX
AS400
Windows
Mac OS
OS/2
Novell
Linux
Terminal (Setup)
PPP (Módem)
Mod Bus RS 485
(Facility Managment)
RS 232
Gráfico de funciones de la tarjeta SNMP
Protocolo Smart
Protocolos soportados por la
ethernet de la interfaz:
● HTTP/Java/UPS MON Interface
● WAP
● Remote Programm Start
● SNMP
● SMTP/SMS
● Mod Bus over IP
● Telnet/FTP
● Logfile
● Plug-In para HP Open View
112
113Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Soluciones frescas
contra el estrés climático
Refrigeración pasiva
Las perforaciones en las puertas o la
aberturas en el zócalo y techo propor-
cionan un volumen de aire máximo a
partir de la convección en combina-
ción con los ventiladores.
Refrigeración activa (sala)
Los ventiladores instalados en el rack
proporcionan un caudal permanente de
aire. De esta forma la energía calorífica
es evacuada de forma directa al aire de
la sala. Especialmente para campos de
potencia bajos y medios.
Refrigeración activa (rack)
Esta variante permite una climatización
fiable de racks cerrados incluso con
parámetros ambientales desfavorables,
por ej. calor y polvo. Ideal para campos
de potencia medios.
Refrigeración high-performance
Las elevadas potencias de pérdida,
resultantes de las elevadas densi-
dades de montaje (por ej. en la
tecnología blade-server), se disipan
de forma fiable y eficiente con pro-
ductos de la familia Liquid Cooling
Package (LCP).
La refrigeración High Performace y los Liquid Cooling Pack-
ages de Rittal son miembros importantes en la cadena de
seguridad TI. Las cada vez mayores densidades de montaje
hacen imprescindible una climatización activa. Muchas
veces además los racks TI se encuentran en espacios clima-
tizados de forma insuficiente. Todo ello provoca: estrés para
la sensible electrónica. Por este motivo se hace necesario
lograr una climatización activa y directa del envolvente.
Y en un sentido doble: puesto que si la climatización y la
ventilación funcionan de forma óptima, también lo harán
los procesos de los ordenadores. Lo cual significa:
flujo ininterrumpido de datos y productividad non-stop.
Refrigeración 114
Refrigeración pasiva.......................................................................114
Refrigeración activa........................................................................115
Refrigeración high-performance.....................................................116
Posibilidades de aplicación............................................................117
Ejemplos de aplicación ..................................................................118
Refrigeradores modulares ..............................................................120
Ventiladores modulares ..................................................................121
Turbinas ..........................................................................................122
Sistemas de ventiladores................................................................123
Rittal Liquid Cooling Package ........................................................129
Instalaciones de refrigeración centralizada....................................133
Ventiladores con filtro......................................................................135
Refrigeradores para montaje en el techo .......................................138
Intercambiador de calor aire/agua .................................................139
Accesorios ......................................................................................141
Esteras filtrantes .............................................................................148
Pruebas de clima............................................................................150
Nota:
Refrigeración pasiva, ver página 114.
Refrigeración activa, ver página 115.
Refrigeración High Performace, ver página 116.
Refrigeración
Refrigeración pasiva
114 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Aireación horizontal
Las puertas (con un 78 % de la
superficie de cada puerta libre)
de los racks para servidores
ofrecen una elevada circulación
de aire, un diseño elegante y
una seguridad especial
Aireación vertical
El zócalo con aireación, la chapa
de aireación del techo y las ban-
dejas para aparatos perforadas
garantizan la disipación de calor.
Sistema de conducción del aire
El aire frío del suelo hueco es
conducido a través del zócalo y
distribuido a través de la puerta.
Aireación horizontal
Aireación vertical
Sistema de conducción del aire
(suelo doble)
Computer Room
Air Conditioner (CRAC)
1
2
3
4
Refrigeración pasiva
(aprovechamiento del
aire de la sala)
El aire refrigerado mediante el aire
normal de la sala o mediante la
instalación de climatización del
edificio y guiada a través del suelo
doble se utiliza para la refrigera-
ción del rack.
1
2
3
4
Puertas con un 78 % de superfi-
cie libre (imagen 1) o aberturas
en zócalo y techo (imagen 2)
proporcionan un caudal de aire
máximo a partir de la convec-
ción en combinación con los
ventiladores de los aparatos.
Refrigeración activa
Refrigeración
115Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Techos con ventiladores
Diferentese ejecuciones y
potencias, ampliables con jue-
gos de ventiladores. Montaje
rápido adaptado a los racks.
Ventilador de techo
Potencia silenciosa (1500 m3/h)
para aplicación en oficinas
turbinas/ventiladores modulares
Soportes con ventiladores
Para la puerta perforada de los
racks para servidores TS 8.
Caudal de aire 1200 m3/h.
Refrigerador para techo
(aplicación en oficinas)
Potencia útil de refrigeración
1100 W con un nivel de ruido
extremadamente bajo.
Refrigeradores modulares
de 19″
Potencia de refrigeración
1000 W, sencillo montaje en
el nivel de 19″.
Intercambiador de calor
aire/agua
Se evita el calentamiento del lugar
de ubicación. Es imprescindible
realizar una conexión con una ins-
talación de refrigeración centrali-
zada como proveedor de agua de
refrigeración.
Refrigeración activa
(aprovechamiento
del aire de la sala)
Sistemas de ventiladores de la
refrigeración activa refuerzan
la renovación de aire en el rack
y aprovechan para la refrigera-
ción el aire ambiental.
Refrigeración activa
en función del rack
En cambio la refrigeración
activa en función del rack ofrece
una disminución de la tempe-
ratura interior del rack incluso
por debajo de la temperatura
ambiente. Según el volumen de
la sala y el entorno industrial
esta técnica de refrigeración
resulta muy efectiva.
4
2
1
6
3
5
Techo con ventiladores
Ventilador de techo
Soporte para ventiladores
Refrigerador para techo
Refrigerador modular de 19″
Intercambiador de calor
aire/agua
1
2
3
4
5
6
0˚
8
7
9
5
12
1
2
1
6
10
4
3
11
Refrigeración
Refrigeración high-performance
116 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
De un único proveedor:
Los sistemas IT-Cooling
RimatriX5 ofrecen el elevado
rendimiento de la amplia inte-
gración de sistema. Incluyendo
la completa red de tuberías.
Instalaciones de refrigera-
ción centralizada en ejecu-
ción redundante
Distribuidor y en caso nece-
sario estación de bombas
Centro de cálculo
Intercambiador de calor aire/
agua LCP para la disipación
de elevadas cargas de calor
Equipo de bomba doble
para un servicio redundante
Free Cooling – ahorro de
energía a partir del apro-
vechamiento del frío aire
invernal
Depósito intermedio del
medio refrigerante
Intercambiador de calor
agua/agua
Acometida de agua para
emergencias
Uso del calor de disipación
(calor externo, de procesos)
Computer Room
Air Conditioner (CRAC)
Mando centralizado y control
de todos los componentes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Posibilidades de aplicación
Refrigeración
117Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
LCP Extend
Conceptos modulares de climatización – siempre según
necesidades!
Rittal soluciona el problema de la climatización de elevadas
potencias de pérdida por rack con componentes de refri-
geración con líquido. Las elevadas cargas de calor se
evacuan mediante intercambiadores de calor aire/agua
de los armarios, racks TI y racks para servidores. Además
es posible ampliar centros de cálculo de forma neutra a la
temperatura.
LCP Plus
Potencia útil de refrigeración
hasta 40 kW
Las potencias útiles de refrige-
ración de 30 kW (con una altura
de rack de 2000 mm) o de
40 kW (con una altura de rack
de 2400 mm) se alcanzan con
6 u 8 ventiladores de alta poten-
cia intercambiables sin herra-
mientas. En general el LCP Plus
se optimizó para la aplicación
en centros de datos. Incluso con
las puertas del armario abier-
tas, por ej. durante trabajos de
mantenimiento de los servido-
res, la climatización queda
garantizada. Ideal para la ali-
mentación de agua: refrigera-
ción centralizada de Rittal.
Montaje sin interrupción del
servicio
Intercambiador de calor aire/
agua (12 kW) para reforzar la
climatización de la sala.
Variantes de acometida
de agua
Acometida de agua posible
desde abajo o desde arriba.
Conexión a circuito de refrigera-
ción existente (opcionalmente
a través de intercambiador de
calor agua/agua) o a instalacio-
nes de refrigeración centrali-
zada.
Acometida de
agua para
emergencias
Aprovechamiento
del calor
Intercambiador
de calor
agua/agua
Instalación
de refrigeración
centralizada
Mando
Distribución
Free-cooling
LCP Standard
HEnsamblable con racks
para servidores TS 8
Con la misma altura y profundi-
dad puede realizarse el ensam-
blaje dentro de una fila de arma-
rios o en un extremo.
Esta técnica facilita el montaje y
las tareas de mantenimiento.
Potencia útil de refrigeración
hasta 20 kW
La potencia útil de refrigeración
se alcanza con un montaje mo-
dular (1 – 3 módulos) o con los
sistemas completos LCP Plus.
Una gestión activa del agua de
condensación permite temperatu-
ras de entrada de +6°C a +20°C.
Aplicación segura,
sencillo montaje
La separación de refrigeración y
rack impide la entrada de agua
en el rack para servidores. Una
instalación de refrigeración cen-
tralizada suministra el líquido de
refrigeración.
Refrigeración
Ejemplos de aplicación
118 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Soportes con ventiladores
Refuerzo del guiado horizontal
del aire de los servidores en el
rack.
Sistema de conducción del
aire
Realiza una distribución unifor-
me del aire frío en el nivel de
19″. La entrada de aire tiene
lugar a través del suelo doble
del centro de cálculo.
Climatización de salas
a través de suelo doble
La climatización de salas puede
reforzarse mediante sistemas
pasivos (sistema de guiado de
aire, puertas perforadas), pero
también con componentes acti-
vos (ventiladores, placas
soporte de ventiladores).
Puertas perforadas
La protección contra manipula-
ciones combinada con un ele-
vado flujo de aire son las venta-
jas claras de esta aplicación.
Ventilador de techo
Proporciona un flujo de corriente
eficiente en vertical en el arma-
rio.
Refrigeración centralizada
Instalaciones de refrigeración
centralizada utilizadas como
alimentador de agua de refrige-
ración.
LCP Standard/LCP Plus
Cuando se precisa la posibili-
dad de ampliar o una potencia
máxima: manipulación sencilla
y segura de cargas de calor de
hasta 40 kW por armario para
servidores con LCP Standard
y LCP Plus.
Climatización combinada
a través de suelo doble
y LCP Standard/LCP Plus
Para poder controlar cargas ele-
vadas de calor dentro de racks
individuales, ofrecemos, con el
LCP Standard y el LCP Plus,
soluciones que permiten reali-
zar una climatización hot-spot
segura y eficiente.
Ejemplo: Refrigeración high performance en LCP Standard/LCP Plus
Ejemplo: refrigeración pasiva y hot-spot
Ejemplos de aplicación
Refrigeración
119Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
1
2
1
2
3
500
1
2
3
10
1
2
LCP Standard/LCP Plus
A través del circuito de agua se
evacuan de forma efectiva del
rack y de la sala cargas eleva-
das de calor de hasta 40 kW por
armario. La circulación horizon-
tal del aire de refrigeración
garantiza una óptima potencia
de refrigeración en cualquier
altura de rack.
Circuito de agua A
Circuito de agua B
1
2
Climatización de racks en
salas TI y centros de datos
La construcción y la posibilidad
de ensamblaje lateral del LCP
Standard y LCP Plus permiten
un montaje de forma sencilla de
sistemas redundantes.
1
LCP Extend
El LCP Extend absorbe el aire
caliente de la parte posterior del
armario para servidores y la
refrigera hasta alcanzar la tem-
peratura de la sala. Los ventila-
dores de alta potencia, fácil-
mente intercambiables, realizan
una evacuación fiable del aire
hacia el exterior del armario
para servidores, equipado con
una puerta frontal perforada.
Climatización combinada a
través de suelo doble y LCP
Extend (hasta 12 kW por rack)
El LCP Extend proporciona un
refuerzo de la climatización de
las ampliaciones en instalacio-
nes existentes, sin modificar la
estructura de las mismas, sólo se
puede realizar con LCP Extend.
Este aparato, al igual que todos
los productos de la familia LCP,
para poder realizar una refrige-
ración high performance debe
conectarse a un sistema de
agua de refrigeración, como por
ej. a una instalación de refrige-
ración centralizada de Rittal.
Ejemplo: Sistemas redundantes con LCP Standard/LCP Plus
Ejemplo: LCP Extend y climatización de racks
Refrigeración
Refrigeradores modulares para 482,6 mm (19″), potencia útil de refrigeración 1000 W
120 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
H
BT
Unidad de envase:
Cableado, a punto de conexión
con cable de conexión (3 m),
incluyendo plantilla de taladros.
Adicionalmente
se precisa:
Para el montaje en un armario
cerrado:
adaptador para la conducción
del aire frontal, así como canal
de evacuación del aire de
salida, ver accesorios.
Esquemas,
consulte en internet.
Diagrama de potencia,
consulte en internet.
Accesorios página 141 Software página 151
Referencia SK 3278.1341) 3292.134
Tensión de servicio V, Hz 115, 50/60 230, 50/60
Dimensiones en mm
An. (B)
Al. (H)
Prof. (T)
445
265,9 (6 UA)
542
Potencia de refrigeración
según DIN 3168
L 35 L 35
L 35 L 50
1000 W/1050 W
660 W/770 W
Intensidad máx. 8,4 A/10,8 A 3,8 A/4,5 A
Corriente de arranque 21,0 A/22,0 A 10,0 A/11,8 A
Elemento previo de fusible T 10,0 A/16,0 A 6,0 A/6,0 A
Potencia nominal Pel
según DIN 3168
L 35 L 35
L 35 L 50
615 W/710 W
680 W/800 W
585 W/650 W
650 W/720 W
Potencia de refrigeración ε = L 35 L 35 1,6 1,7
Agente refrigerante R134a, 700 g
Presión de servicio máx. admisible 25 bar
Campo de temperatura +20°C hasta +55°C
Grado de protección según EN 60 529/10.91
Circuito exterior IP 34
Circuito interior IP 54
Duración de la conexión 100 %
Tipo de conexión Cable de conexión de 3 m
Peso 38 kg 35 kg
Color RAL 7032
Caudal de aire de los ventiladores
Circuito exterior 620 m3/h
Circuito interior 460 m3/h
Regulación de la temperatura Termostato interno (regulación de fábrica +35°C)
Accesorios UE Página
Esteras filtrantes 3 pzas. 3286.000 148
Adaptador para la conducción del aire frontal 1 pza. 3259.000 142
Canal 10 pzas. 3220.000 142
Indicador de temperatura 1 pza. 3114.115 3114.100 143
Interruptor de puerta 1 pza. 4127.000 336
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
QK
.
QK/Pel
.
Ventilador modular para 482,6 mm (19″), potencia de soplado 320/480 m3/h
Refrigeración
121Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
426
482.6 (19˝)
206214
55
432
120
1HE
482.6 (19˝)
180200
73
410
100
1HE
1 2
HE = UA
Unidad de envase ventilador
modular/ventilador modular
Vario:
Unidad cableada a punto de
conexión, incluye regleta de
conexión y material de fijación.
Unidad de envase
del marco guía:
Marco guía incluyendo conec-
tor y cable de conexión (3 m)
montado, ángulo de montaje
para la fijación opcional en
482,6 mm (19″), material de
fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Solicitar el marco guía corres-
pondiente a la aplicación
Aprobaciones,
ver página 404/405.
Esquemas,
consulte en internet.
Diagrama de potencia,
consulte en internet.
Accesorios página 141 Software página 151
Ventiladores modulares Ventiladores modulares Vario
Referencia SK Referencia SK
2 ventiladores
Distancia entre ejes 85 mm
3340.0241) 3340.1151) 3340.230 – – 3350.0241) 3350.1151) 3350.230 –
3 ventiladores
Distancia entre ejes 85 mm
3341.0241) 3341.115 3341.230 – 9769.0021)2) 3351.0241) 3351.1151) 3351.230 –
3 ventiladores
Distancia entre ejes 105 mm
3342.024 3342.1151) 3342.230 3342.5002)3) – 3352.0241) 3352.1151) 3352.230 3352.5001)3)
Tensión de servicio V 24 V (c.c.) 115 V (c.a.) 230 V (c.a.)
24 V (c.c.)
115 – 230 V
(c.a.)
36 V (c.c.)
hasta
72 V (c.c.)
24 V (c.c.) 115 V (c.a.) 230 V (c.a.)
24 V (c.c.)
115 – 230 V
(c.a.)
Referencia SK
marco guía adecuado
– – – – – 3356.1001) 3355.100 3355.100 3357.1001)
Accesorios Página
Indicador de temperatura
230 V (c.a.)
143 3114.100 3114.115 3114.100 3114.024 – 3114.100 3114.115 3114.100 3114.024
Regulador de temperatura 144 3110.000
Regulador de velocidad 145 3120.000 3120.115 3120.000 – – 3120.000 3120.115 3120.000 –
1 2
Datos técnicos
Referencia SK/CS
3340.230
3350.230
3340.115
3350.115
3340.024
3350.024
3341.230
3351.230
3342.230
3352.230
3341.115
3351.115
3342.115
3352.115
3341.024
3351.024
3342.024
3352.024
3342.5002)
3352.5002) 9769.002
Tensión de servicio
V, Hz
AC230 V
50/60 Hz
AC115 V
50/60 Hz
DC24 V
–
AC230 V
50/60 Hz
AC115 V
50/60 Hz
DC24 V
–
DC24 V
c.a. 115 – 230 V
50/60 Hz
36 V (c.c.)
hasta
72 V (c.c.)
Intensidad máx.
0,24 A/
0,22 A
0,46 A/
0,46 A
0,49 A
0,36 A/
0,33 A
0,69 A/
0,69 A
0,74 A 0,85 A 0,28 A
Elemento previo de fusible T 6 A 6 A
Número de ventiladores 2 3 3
Caudal de aire soplado libre 320 m3/h 480 m3/h 250 m3/h
Campo de temperatura –10°C hasta +55°C
–33°C hasta
+55°C
Nivel de ruido 51 dB (A) 52 dB (A) 51 dB (A) 51 dB (A) 52 dB (A) 51 dB (A) 52 dB (A)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) Ventiladores modulares para guías perfil métricas bajo demanda.
3) Ejecución con control.
Refrigeración
Turbina de aire comprimido, caudal de aire 320 m3/h
122 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
88
482.6 (19˝)
163
380
17
Unidad de envase:
Unidad completamente mon-
tada y cableada, a punto de
conexión, incluye estera filtrante.
Esquemas,
consulte en internet.
Diagrama de potencia,
consulte en internet.
Accesorios página 141 Software página 151
Referencia SK 3145.000 3144.000
Tensión de servicio V, Hz 115, 50/60 230, 50/60
Dimensiones en mm
An.
Al.
Prof.
482,6 (19″)
88 (2 UA)
158
Caudal de aire soplado libre 320 m3/h
Intensidad máx. 0,32 A 0,16 A
Potencia 37 W
Nivel de ruido 52 dB (A)
Revoluciones 2245 min-1
Campo de temperatura –10°C hasta +55°C
Diferencia de presión estática máxima 65 – 70 Pa
Accesorios UE Página
Indicador de temperatura 1 pza. 3114.115 3114.100 143
Regulador de temperatura 1 pza. 3110.000 144
Esteras filtrantes 5 pzas. 3177.000 149
Rejilla frontal de salida 2 UA 1 pza. 3176.000 148
Módulo de ventilación 1 pza. 3148.007 123
Regulador de velocidad 1 pza. 3120.115 3120.000 145
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
Sistemas de ventiladores para TS
Refrigeración
123Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Ventilador de techo y
módulo de ventilación
para TS
Los ventiladores para techo activos y el módulo
de ventilación pasivo (TS 8801.380) se integran
perfectamente en el concepto de montaje del sis-
tema de climatización de Rittal. Se adaptan con
exactitud a las escotaduras de los refrigeradores
para montaje en el techo TopTherm de la clase
pequeña y mediana.
Naturalmente también puede realizarse el mon-
taje sobre cualquier superficie suficientemente
grande.
Adicionalmente pueden solicitarse chapas de
techo TS con escotaduras de montaje prepara-
das.
Unidad de envase del ventilador de techo:
Unidad a punto de conexión con ventilador radial
instalado, material de estanqueidad y de fijación.
Módulo de ventilación:
ver página 146.
Grado de protección:
IP 43 según EN 60 529/10.91
Esquemas,
consulte en internet.
T
B
290
500
370
550
125
B = Anchura
T = Profundidad
Referencia SK 3149.410 3149.420 3149.440 3149.810 3149.820 3149.840 8801.380 Pág.
Tensión de servicio V, Hz 115, 50/60 230, 50/60
400, 3~, 50/60
460, 3~, 60
115, 50/60 230, 50/60
400, 3~, 50/60
460, 3~, 60
Módulo de
ventilación
Caudal de aire, soplado libre 400 m3/h 800 m3/h sin motor
Escotadura de montaje necesaria An. x Al. mm 475 x 260 490 x 390
Potencia ventilador 120 W/170 W 95 W/140 W 170 W/225 W 180 W/310 W
Intensidad ventilador 1,1/1,6 A 0,55/0,88 A 0,35/0,35 A 1,5/2,2 A 0,75/1,1 A 0,35/0,55 A
Campo de temperatura –10°C hasta +55°C
Nivel de ruido 68/69 dB (A) 69/70 dB (A)
Peso 10 kg 11 kg
Color RAL 7035
Accesorios
Chapa de techo 600 x 600 mm para TS 8 con escotadura 8801.300 8801.310 146
Chapa de techo 600 x 800 mm para TS 8 con escotadura 8801.320 8801.330 146
Chapa de techo 1200 x 600 mm para TS 8
con escotadura
– 8801.350 146
Indicador de temperatura 3114.115 3114.100 – 3114.115 3114.100 – – 143
Regulador de velocidad 3120.115 3120.100 – 3120.115 3120.100 – – 145
Ventilador de techo
● Fácil montaje mediante 6 tornillos. Con la cinta
de estanqueidad suministrada puede aislarse
del armario.
● Los tornillos de fijación no son visibles desde el
exterior.
● La caja del ventilador dispone de una gran
superficie de evacuación del aire y una condu-
ción del aire en forma de laberinto.
Grado de protección:
IP 43 según EN 60 529/10.91. Mediante el
montaje adicional del soporte de filtro con estera
filtrante SK 3175.000, se consigue con la airea-
ción del techo SK 3148.000 el grado de protec-
ción IP 44.
Unidad a punto de conexión con ventilador radial
instalado, material de estanqueidad y de fijación,
cable de conexión (3 m), esquema de taladros.
Accesorios:
Soporte de filtros,
ver página 148.
Esquemas,
consulte en internet.
50
265
345
340 420
Referencia SK 3149.007 3169.007 3148.007
Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60
sin motor
de ventilador
Caudal de aire 360 m3/h
Intensidad máx. 0,2 A 0,55 A
Potencia 42 W 65 W
Campo de temperatura –10°C hasta +60°C
Nivel de ruido 53 dB (A)
Peso 7,8 kg
Color1) RAL 7035, estructurado
1) Solicitar la ejecución en RAL 7032 indicando la cifra final .000.
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
Refrigeración
Sistemas de ventiladores para TS
124 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Chapa con ventiladores c.c.
para TS
Muy silencioso gracias al regulador de
velocidad FCS, completamente montado
Adecuada para amarios TS 8 con techo elevado
(> 20 mm) o chapa de techo TS 8, con aireación.
La chapa con ventiladores puede montarse como
alternativa a la chapa con ventiladores 7988.035.
El montaje se realiza desde arriba. La parte pos-
terior de la chapa posee una entrada de cables.
No adecuado para combinación con marco de
montaje de 19″.
Ventajas de la chapa con ventiladores c.c.
con técnica FCS:
● Especialmente silenciosa gracias al control de
velocidad.
● Control de fallo de cada uno de los ventiladores.
● Elevado caudal de aire a partir de la técnica
c.c. (soplado libre 6 x 175 m3/h = 990 m3/h).
● Compatibilidad EMC a partir de ventiladores c.c.
● Control y regulación de la temperatura.
● Elevada seguridad a partir de una alimenta-
ción de seguridad pequeña con fuente de ali-
mentación c.c. de 24 V.
● Indicaciones ópticas y acústicas de alarma y
salida de alarma relé.
● Selección libre del punto de montaje de la
unidad de regulación FCS (en la unidad de
envase, en la chapa con ventiladores, en el de
19″ con 7320.440 o al marco con 7320.450).
● La fuente de alimentación Wide-Range 100 –
240 V c.a. y el casquillo de tres entradas según
IEC 320 permiten su aplicación internacional.
● Completamente premontada.
● Apto para redes a través de la unidad de pro-
ceso CMC-TC II 7320.100 (todos los datos rele-
vantes como temperatura etc. se muestran en
el browser-web o se envían alarmas como trap
SNMP).
Datos técnicos:
Tensión de la fuente de alimentación:
100 – 240 V c.a., 50/60 Hz
Intensidad fuente de alimentación: máx. 1,5 A
Campo secundario fuente de alimentación:
24 V c.c., 3 A
Campo de temperatura de aplicación:
+5°C hasta +40°C
Potencia total (soplado libre):
6 x 175 m3/h = 990 m3/h
Datos técnicos de un ventilador:
Tensión: 24 V c.c.
Intensidad: máx. 0,28 A
Potencia: máx. 6,72 W
Caudal de aire (soplado libre): 175 m3/h
Velocidad: 2650 rpm
Nivel de ruido: hasta 45 dB (A)
a velocidad máxima
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión 230/115 V.
ej. ejecución-D, Referencia 7200.210,
ver página 167.
Accesorios:
1 UA unidad de montaje, Referencia 7320.440,
ver página 170.
Módulo de montaje, Referencia 7320.450,
ver página 170.
Para
anchura
armarios
mm
Para
profundidad
armarios
mm
Número de
ventiladores
c.c.
Referencia
DK
800
800
900
1000
6 pzas. 7858.488
Atención:
Más información sobre el sistema FCS,
ver página 162.
Sistemas de ventiladores para TS/TE
Refrigeración
125Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Soporte para ventiladores
para armarios para servidores TS, TE
Para montaje en puertas perforadas.
El aumento de la densidad de montajes en el sec-
tor de armarios para la transmisión de datos y
redes exigen una ventilación activa, directa del
armario. El soporte para ventiladores para fijar a
la puerta dorsal o frontal complementan la con-
ducción horizontal del aire de los servidores y
permite así la eliminación del calor de los compo-
nentes activos.
Datos técnicos:
● Soportes estándar con dos ventiladores.
● Caudal de aire 600 m3/h.
● Con la utilización adicional de dos juegos de
ampliación de ventiladores se consigue
aumentar el caudal de aire hasta 1200 m3/h.
● Posibilidad de modificar la dirección del aire
mediante simple giro del ventilador.
● Posibilidad de montaje en cascada de varios
soportes.
● Sencillo montaje al marco tubular de la puerta.
Unidad de envase:
Cableado, a punto de conexión con cable de
conexión 2,5 m, incl. material de fijación.
Accesorios:
Juego de ampliación de ventiladores,
ver página 125.
Atención:
¡Sólo para montaje al marco de la puerta!
Configuración de la puerta para el montaje
de placas con ventiladores en racks ISP de 2 y
4 puertas, bajo demanda.
B
T
H
552
27
230 (350)
Ø 4.5
475 (675)
493 (693)
606
9
59.5
5
Referencia SK 3165.6241) 3165.6481) 3165.6151) 3165.6301) 3165.8241) 3165.8481) 3165.8151) 3165.8301) Página
Tensión de servicio V, Hz 24 (c.c.) 48 (c.c.) 115, 50/60 230, 50/60 24 (c.c.) 48 (c.c.) 115, 50/60 230, 50/60
Caudal de aire (soplado libre) 600 m3/h
Potencia nominal para dos ventiladores 40 W 48 W 70 W/64 W 70 W/70 W 40 W 48 W 70 W/64 W 70 W/70 W
Intensidad ventilador 1,5 A 1,0 A 0,76 A/0,72 A 0,38 A/0,36 A 1,5 A 1,0 A 0,76 A/0,72 A 0,38 A/0,36 A
Dimensiones en mm
B
H
T
493
606
64,5
693
606
64,5
Para puertas con anchura mm 600 800
Nivel de ruido 55 dB (A)
Campo de temperatura +20°C hasta +55°C
Color RAL 7035
Accesorios
Indicador de temperatura 3114.024 – 3114.115 3114.100 3114.024 – 3114.115 3114.100 143
Regulador de temperatura 3110.000 144
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
B = Anchura
H = Altura
T = Profundidad
Juego de ampliación
de ventiladores
para soportes con ventiladores
Para aumentar la potencia de soplado de los
soportes con ventiladores.
Adecuado para
soporte para ventiladores
Referencia SK
SK 3165.624, SK 3165.824 3165.024
SK 3165.648, SK 3165.848 3165.048
SK 3165.615, SK 3165.815 3165.115
SK 3165.630, SK 3165.830 3165.230
Refrigeración
Sistemas de ventiladores para TS/FR(i)
126 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Ventilador de techo
para TS/FR(i) para oficinas
Este nuevo concepto de ventilación para el techo
viene acompañado por ventajas de potencia,
montaje y costes en la aplicación de sistemas de
ventilación integrados. Este ventilador puede soli-
citarse con o sin chapa de techo. Una de las
características destacadas es el elevado caudal
de aire en relación con la escasa generación de
ruido. Esta característicalo convierte en muy ade-
cuado para entornos de oficinas.
Datos técnicos:
● Premontado en la chapa de techo base TS.
● Sencillo montaje, desaparece la tarea de reali-
zar escotaduras de montaje.
● Ventilador radial.
Unidad de envase:
Cableado a punto de conexión, incl. material de
fijación.
T
H
B
511 511
410
450450
410
H
13.5
T B
20
2424
225
205
410
450
Ø
6.5(8x)
B = Anchura
H = Altura
T = Profundidad
Referencia SK 3164.610 3164.620 3164.810 3164.820 3164.115 3164.230 Página
Tensión de servicio V, Hz 115, 50/60 230, 50/60 115, 50/60 230, 50/60 115, 50/60 230, 50/60
Caudal de aire (soplado libre) 1500 m3/h1)
Ejecución con chapa de techo sin chapa de techo
Dimensiones en mm
B
H
T
800
240
800
800
240
900
511
227
511
Potencia 68 W/81 W
Intensidad 0,6 A/0,7 A 0,3 A/0,35 A 0,6 A/0,7 A 0,3 A/0,35 A 0,6 A/0,7 A 0,3 A/0,35 A
Ventilador radial –
Nivel de ruido 40 dB (A)
Campo de temperatura +20°C hasta +55°C
Color RAL 7035
Accesorios
Indicador de temperatura en un patch panel de 1 UA 7109.035 143
Indicador de temperatura 3114.115 3114.100 3114.115 3114.100 3114.115 3114.100 143
Regulador de temperatura 3110.000 144
1) 800 m 3/h con 40 Pa de contrapresión incorporando dos rejillas del tipo DK 7580.500 en el zócalo del armario.
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
Escotadura de montaje sólo se precisa
en ventiladores sin chapa de techo
Sistema de conducción
del aire TS 8
El sistema posee una tubuladora de conducción
de aire en el bastidor de suelo. De esta forma es
posible introducir aire frío desde la parte inferior.
El aire es conducido a través de la puerta de
doble pared. Con cubiertas especiales es posi-
ble distribuir el aire frío en el rack. A cada puerta
se adjuntan 15 cubiertas.
Color:
RAL 7035
UE Referencia DK
Puerta de chapa
de acero TS 8
de doble pared
An. 600 x Al. 2000 mm
1 pza. 7766.520
Puerta de chapa
de acero TS 8
de doble pared
An. 600 x Al. 2200 mm
1 pza. 7766.522
Tubuladura
de conducción del aire
An. 600 mm
1 pza. 7766.500
Plazo de entrega bajo demanda.
Sistemas de ventiladores para TS/FR(i)
Refrigeración
127Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Chapa con ventiladores
para TS
La chapa con ventiladores puede montarse pos-
teriormente desde arriba en todos los armarios
para redes TS 8. La chapa se monta en el arma-
rio desde la parte frontal, la parte posterior per-
manece libre para la entrada de cables. Se
adjunta perfil de estanqueidad de goma para
cerrar opcionalmente la parte posterior.
Combinaciones posibles:
● Techo cerrado elevado con distanciadores
de 20 o 50 mm.
● Chapa de techo elevada para la entrada de
cables con bulones de distanciamiento de 20
o 50 mm.
● Chapa de techo con aireación para entrada de
cables.
En combinación con el bastidor móvil, grande,
sólo puede utilizarse a partir de una prof. de
armario de 800 mm, en combinación con una
chapa de techo para la entrada de cables a par-
tir de 900 mm.
Atención:
¡No adecuado para transporte con grúa!
No adecuado para combinación con marco de
montaje de 19″.
Con el juego de ampliación de ventiladores
DK 7980.000 puede aumentarse el caudal de
aire.
Datos técnicos de un ventilador:
Tensión de servicio: 230 V
Potencia: 15/14 W con 50/60 Hz
Caudal de aire (soplado libre):
160/180 m3/h, 50/60 Hz
Campo de temperatura: –10°C hasta +55°C
Datos técnicos del termostato:
Tensión de servicio: 250 V
Campo de temperatura: +5°C hasta +55°C
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
2 ventiladores, 2/4 escotaduras para la amplia-
ción a 4/6 ventiladores, termostato,
perfil de goma.
Regulador de temperatura y ventilador completa-
mente cableados con cable de conexión (2,5 m).
Accesorios:
Juego de ampliación de ventiladores,
ver página 127.
Perfil de estanqueidad de goma SZ 2573.000
para el cierre lateral y una conducción guiada del
aire en ensamblajes,
ver página 341.
385/585
525/725
40
30
Para armarios
Nº
de
ventilador
Máx.
número de
ventilado-
res
Referencia
DKAnchura
mm
Profun-
didad
mm
600 600 2 pzas. 4 pzas. 7966.035
600
800
900
1000
1200
2 pzas. 6 pzas. 7968.035
800 600 2 pzas. 6 pzas. 7986.035
800
800
900
1000
1200
2 pzas. 6 pzas. 7988.035
Juego de ampliación
de ventiladores
Para equipar diferentes unidades de ventiladores
o como complemento de la chapa y del techo con
ventiladores, modular.
Datos técnicos DK 7980.000:
Tensión de servicio: 230 V~
Potencia: 15/14 W con 50/60 Hz
Caudal de aire (soplado libre):
160/180 m3/h, 50/60 Hz
Nivel de ruido (soplado libre): 37 dB (A)
Campo de temperatura: –10°C hasta +55°C
Datos técnicos DK 7980.100:
Tensión de servicio: 230 V~
Potencia: 14/12 W con 50/60 Hz
Caudal de aire (soplado libre):
108/120 m3/h, 50/60 Hz
Nivel de ruido (soplado libre): 34 dB (A)
Campo de temperatura: –20°C hasta +70°C
Datos técnicos DK 7980.148:
Tensión de servicio: 48 V (c.c.)
Potencia: 7,7 W
Caudal de aire (soplado libre): 184 m3/h
Nivel de ruido (soplado libre): 43 dB (A)
Campo de temperatura: –20°C hasta +70°C
Unidad de envase:
Ventilador, incl. material de fijación y cable de
conexión (0,61 m).
Dimensiones
An. x Al. x Pr. en mm
UE Referencia DK
119 x 119 x 38 1 juego 7980.000
119 x 119 x 25 1 juego 7980.100
119 x 119 x 25 1 juego 7980.148
Refrigeración
Sistemas de ventiladores para TS/FR(i)/TE
128 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Techo con ventiladores,
modular, de dos piezas
para TS, FR(i)
El techo modular consta
de componentes individuales y puede configu-
rarse según las necesidades de aireación de los
armarios.
Los módulos:
Chapa de techo, de dos piezas con escotadura
Para montaje de ventiladores y entrada de cables
por el ángulo deslizante posterior con junta de
goma. Para intercambiar por el techo existente.
La segunda ejecución permite una ampliación del
cableado.
Chapa cubierta
Para cubrir la escotadura, a elección ciega o con
aireación. Con los bulones de distanciamiento
adjuntos es posible elevar la cubierta y aumentar
la circulación de aire.
Módulo de ventilación
Para una aireación activa:
bandeja con ventiladores precableada inclu-
yendo cable de conexión de 2,5 m, con dos
motores de ventilador y escotaduras adicionales.
Aumento de la potencia con el juego de amplia-
ción.
Material:
Chapa de acero, pintada
Color:
RAL 7035
Datos técnicos de un ventilador:
Tensión de servicio: 230 V
Potencia: 15/14 W con 50/60 Hz
Caudal de aire (soplado libre):
160/180 m3/h con 50/60 Hz
Campo de temperatura: –10°C hasta +55°C
Esquemas,
consulte en internet.
Accesorios:
Juego de ampliación de ventiladores
DK 7980.000,
ver página 127.
Termostato SK 3110.000,
ver página 144.
Regulador de velocidad SK 3120.000,
ver página 145.
1
2
1 2
3 4
5
Para armarios
Referencia DK
Módulo de ventilaciónChapa de
techo
FR(i)
Chapa de
techo
TS
Chapa cubierta
Anchura
mm
Profun-
didad
mm
con
escotadura
con
escotadura cerrado con aireación
Módulo de
ventilación
Ventilador
cableado
Nº máx.
ventilador
600 600 7856.3661) 7826.366 2102.1801) 2102.400 2102.320 2 2
600 800 7856.3681) 7826.368 2102.1901) 2102.410 2102.490 2 6
600 900 – 7826.369 2102.1901) 2102.410 2102.490 2 6
600 1000 7856.3601) 7826.360 2102.1901) 2102.410 2102.490 2 6
600 1200 7856.3621) – 2102.1901) 2102.410 2102.490 2 6
800 600 – 7826.486 7885.100 7885.200 7885.000 2 3
800 800 7856.3881) 7826.488 7886.100 7886.200 7886.000 2 8
800 900 – 7826.489 7886.100 7886.200 7886.000 2 8
800 1000 7856.3801) 7826.480 7886.100 7886.200 7886.000 2 8
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Chapa de diseño FR(i) incluida en la unidad de envase de la chapa de techo estándar.
1 2 4 5 3
Unidad de ventiladores, activa
para TE
Para una aireación activa del TE 7000 montada
en la escotadura pretaladrada. Opcionalmente
puede intergrarse otro ventilador.
Unidad de envase:
Unidad de ventiladores incl. material de fijación,
2 ventiladores,
1 termostato y cable de conexión.
Datos técnicos de un ventilador:
Juego de ampliación de ventiladores, 7980.000,
ver página 127.
Datos técnicos del termostato:
Tensión de servicio: 250 V
Campo de temperatura: +5°C hasta +55°C
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión, ejecución según país,
ver página 167.
Accesorios:
Juego de ampliación de ventiladores,
ver página 127.
Para armarios
An. x Pr.
mm
Número de
ventiladores
precableados
Número de
ventiladores
posibles
Referencia
TE
Todos
dimensiones
2 3 7000.670
Juego activo
para TE
compuesto por unidad de ventiladores incl.
termostado, completa, a punto de conexión,
cableada, regleta de enchufes (DK 7000.630)
para hasta 8 conectores Schuko, ejecución D
y cable de conexión (7200.210).
UE Referencia DK
1 juego 7000.680
Liquid Cooling Package, potencia útil de refrigeración 10 kW – 40 kW
Refrigeración
129Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
LCP Extend
Intercambiador de calor aire/agua para el equipa-
miento de racks en funcionamiento.
El aparato independiente sustituye la puerta trasera
(para productos de otros fabricantes, bajo de-
manda).
Datos técnicos
● hasta 12 kW de potencia útil de refrigeración
● caudal de aire máx. 3000 m3/h
● acometida de agua posible desde abajo o desde
arriba
H
B
T
Anchura (B) 520 mm
Altura (H) 1910 mm
Profundidad (T) 160 mm
LCP Standard
Intercambiador de calor aire/agua, ensamblable
con racks para servidores sobre base TS 8
(Al. x Pr. 2000 x 1000/1200 mm).
La potencia útil de refrigeración de máx. 20 kW
puede alcanzarse con el montaje de módulos
adicionales.
La separación de refrigeración y rack excluye la
entrada de agua en el rack y aumenta la comodi-
dad de montaje y mantenimiento.
Los LCP’s pueden manipularse con facilidad (máx.
2 m) y transportarse en ascensores o a través de
puertas. La carga superficial es escasa por su bajo
peso.
Datos técnicos:
● Hasta 20 kW de potencia útil de refrigeración
● caudal de aire máx. 3000 m3/h
● TÜV GS, UL/CUL, DIN 3168
Aprobaciones,
ver página 405.
T
B
H
Anchura (B) 300 mm
Altura (H) 2000 mm
Profundidad (T) 1000/1200 mm
LCP Plus
Intercambiador de calor aire/agua, ensamblable
con racks para servidores sobre base TS 8
(Al. x Pr. 2000 x 1200 mm).
Unidad completa con 30 kW de potencia útil de
refrigeración.
La separación de refrigeración y rack excluye la
entrada de agua en el rack y aumenta la comodi-
dad de montaje y mantenimiento.
Los LCP’s pueden manipularse con facilidad (hasta
2 m) y transportarse en ascensores o a través de
puertas. La carga superficial es escasa por su bajo
peso.
Datos técnicos:
● Hasta 30 kW de potencia útil de refrigeración
● caudal de aire máx. 4800 m3/h
T
B
H
Anchura (B) 300 mm
Altura (H) 2000/2400 mm
Profundidad (T) 1200 mm
Refrigeración
Liquid Cooling Package, potencia útil de refrigeración 10 kW – 40 kW
130 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Los racks a refrigerar deben ser estancos al aire ambiental con el fin de
poder realizar una aplicación correcta del LCP estándar y el LCP Plus:
Otros accesorios:
Instalaciones de refrigeración centralizada,
ver página 133.
Acoplamiento de cierre rápido,
ver página 132.
Zócalo,
ver página 254.
Servicios,
ver página 150.
Intercambiador de calor agua/agua,
bajo demanda.
Referencia SK 3301.4901) 3301.2302) 3301.420 3301.4801) bajo demanda
Descripción LCP Extend LCP Standard LCP Plus LCP Plus
Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 230, 50/60 230, 50/60 230, 50/60
Dimensiones en mm
An.
Al.
Prof.
520
1910
160
300
2000
1000
300
2000
1200
300
2000
1200
300
2400
1200
UA útiles 42 42 42 51
Potencia de refrigeración 12 kW hasta 20 kW hasta 30 kW hasta 40 kW
Intensidad 2,4 A/3,0 A 3,8 A/4,4 A 9,3 A/10,4 A
Datos técnicos
bajo demanda.
Fusible previo 6 A/6 A 10 A/10 A 16 A/16 A
Medio refrigerante Agua (ver especificación en internet )
Temp. del agua de entrada +15°C +6°C hasta +20°C
Presión de servicio máx. admisible 6 bar 6 bar 6 bar
Grado de protección según EN 60 529/10.91 – IP 30
Duración de la conexión 100 %
Conexión eléctrica Cable de conexión
Acometida agua Rosca exterior 3/4″ Rosca exterior 1″
Peso 130 kg máx. 170 kg 150 kg
Color RAL 7035
Caudal de aire de los ventiladores 3000 m3/h 4800 m3/h
Regulación de la temperatura Regulación ventilador
Válvula magnética accionada electrónicamente
y 4 reguladores de ventiladores
Módulo adicional
Potencia útil de refrigeración máx. 6,6 kW – 3301.250 – –
Tensiones y dimensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
Pueden realizarse alturas de rack de 2200 mm mediante cubierta superpuesta opcional.
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) Disponible también en 115 V, Referencia 3301.210.
Denominación Dimensiones en mm UE Referencia
Lateral, atornillado Al. x Pr. 2000 x 1000 2 pzas. 8100.235
Puerta transparente An. x Al.
600 x 2000 1 pza. 8610.600
800 x 2000 1 pza. 8610.800
Puerta de chapa de acero,
ciega
An. x Al.
600 x 2000 1 pza. 7824.205
800 x 2000 1 pza. 7824.207
Pantalla partida para
realizar una estanqueidad
posterior del suelo
An. x Pr.
600 x 1000 1 pza. 7825.300
800 x 1000 1 pza. 7825.302
Chapa de techo partida
para la entrada de cables
An. x Pr.
600 x 1000 1 pza. 7826.6051)
800 x 1000 1 pza. 7826.8051)
Plazo de entrega bajo demanda.
1) No es posible realizar una instalación posteriormente.
Accesorios página 131 Instalaciones de refrigeración centralizada a partir de la página 133 Armarios para servidores a partir de la página 73
Accesorios para Liquid Cooling Package
Refrigeración
131Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Cierre vertical
Para el bloqueo del caudal de aire a izquierda
y derecha del nivel de 19″.
Longitud: 1900 mm, un lado autoadhesivo.
Material:
Espuma de celulosa PU,
antiinflamable según UL 94 (HF1)
Para la
estanqueidad
entre
Para anchura
del armario
mm
Referencia SK
Lateral y
nivel de 19″
600 3301.380
800 3301.390
LCP y
nivel de 19″
600 3301.370
800 3301.320
UE = 1 pza.
Cierre horizontal
Permite el cierre horizontal del caudal de aire en
racks de 19″ con equipamiento parcial.
Material:
Chapa de acero, pintada en RAL 7035
Para
anchura del armario
mm
UE Referencia SK
600 1 pza. 3301.330
800 1 pza. 3301.340
Cubiertas
Para el cierre de escotaduras de entrada y salida
del aire no utilizadas en el LCP.
Material:
Chapa de acero, pintada en RAL 7035
UE Referencia SK
2 pzas. 3301.310
Purgador
Para la evacuación del aire residual de diferentes
módulos LCP (SK 3301.250). Con técnica de cie-
rre rápido para un montaje sencillo en la entrada
de agua del LCP incl. grifo de macho esférico.
UE Referencia SK
1 pza. 3301.400
Refrigeración
Accesorios para Liquid Cooling Package
132 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Manguera de conexión
Manga de conexión flexible de 1 m de longitud,
con posibilidad de cortar, incl. tuerca de racor en
ambos extremos para la conexión del LCP a una
tubería fija.
Para LCP Roscar Referencia SK
SK 3301.230/.420 3/4″ 3301.350
SK 3301.480 1″ 3301.351
UE = 2 pzas.
Acoplamiento de cierre rápido
Con el acoplamiento de cierre rápido en ambos
extremos puede realizarse una conexión de sepa-
ración del LCP a una tubería fija (3/4″ AG) y la
manguera de conexión SK 3301.350.
UE Referencia SK
1 pza. conector
1 pza. acoplamiento
3301.360
Cubierta sobrepuesta
Para compensar la altura en racks de 2200 mm
de altura en combinación con el LCP (altura =
2000 mm).
Material:
Chapa de acero, pintada en RAL 7035
Para LCP Referencia SK
SK 3301.210
SK 3301.230
3301.221
SK 3301.420
SK 3301.480
3301.421
Plazo de entrega bajo demanda.
Instalaciones de refrigeración centralizada p. IT-Cooling, potencia de refriger. 4000 a 36000 W
Refrigeración
133Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
T
H
B
B = Anchura
H = Altura
T = Profundidad
Ejecución técnica:
● Construcción compacta con
elementos de mando en la
parte frontal y absorción del
aire a través del lateral dere-
cho, salida del aire a través
del lateral izquierdo.
● Sistema cerrado a la presión.
● Termostato digital para la
regulación térmica con indica-
ción del valor teórico y real.
● Válvula de bypass automá-
tica integrada.
● Regulador volumétrico.
● Chapa de techo de acero
inoxidable 1.4301 (AISI 304),
pintado en RAL 7035.
● Posibilidad de integración
de equipamiento especial,
específico para la aplicación,
bajo demanda.
Unidad de envase:
Instalación de refrigeración cen-
tralizada cableada a punto de
conexión y entubada, con docu-
mentación en varios idiomas,
incluyendo esquema de funcio-
namiento y de conexión.
Atención:
La imagen muestra un aparato
con opciones específicas del
cliente.
Opciones:
● Filtro de aluminio
● Control de la suciedad del
filtro de aluminio
● Bomba reforzada
● Equipo de bomba duplex
● Recuperación del calor
● Elementos de vibraciones
● Free Cooling
● Memoria intermedia para
ubicación separada
● Unidad de mando para
servicio redundante
● Refrigeración de emergencia
con acometida de agua de
red
● Tensión especial
● Pintura especial
Esquema de funcionamiento,
consulte en internet.
Diagramas de las bombas,
consulte en internet.
Referencia SK 3300.900 3300.901 3300.902 3300.905 3300.910
Tensión de servicio V, Hz 400, 3~, 50
Dimensiones en mm
B
H
T
670
1220
720
750
1600
880
900
1970
1450
Altura zócalo mm 100
Potencia de refrigeración a Tw = 15°C/Tu = 32°C 4000 W 8000 W 12000 W 24000 W 36000 W
Absorción de potencia 2300 W 3900 W 6100 W 10500 W 16000 W
Intensidad máx. 5,2 A 8 A 12 A 20 A 29 A
Agente refrigerante R407C
Pmáx. del circuito de refrigeración 28 bar
Campo de temperatura
Ambiente –20°C hasta +43°C
Medios líquidos +10°C hasta +20°C
Potencia de bombeo ver gráfico
Cantidad de circuitos de refrigeración 1
Depósito con aislamiento de 10 mm contra agua
de condensación
Acero
Capacidad depósito 60 l 130 l 300 l
Acometidas de agua 3/4″ AG 1 1/4″ AG
Peso 160 kg 195 kg 380 kg 740 kg 860 kg
Color RAL 7035
Grado de protección (parte eléctrica) IP 54
Caudal de aire de los ventiladores 2400 m3/h 2800 m3/h 6000 m3/h 10000 m3/h 11000 m3/h
Regulación de la temperatura
Regulación electrónica con indicador digital, campo de ajuste +10°C a +20°C
(regulación de fábrica +15°C)
Plazo de entrega bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
Accesorios página 141 Software página 151 Aditivos página 147
Refrigeración
Instalaciones de refriger. centralizada para IT-Cooling, potencia de refriger. 48000 a 150000 W
134 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
H
B
T
B = Anchura
H = Altura
T = Profundidad
Ejecución técnica:
● Construcción compacta con
elementos de mando en la
parte frontal y absorción del
aire a través del lateral dere-
cho, salida del aire a través
del lateral izquierdo.
● Sistema cerrado a la presión.
● Termostato digital para la
regulación térmica con indica-
ción del valor teórico y real.
● Válvula de bypass automá-
tica integrada.
● Regulador volumétrico.
● Chapa de techo de acero
inoxidable 1.4301 (AISI 304),
pintado en RAL 7035.
● Posibilidad de integración
de equipamiento especial,
específico para la aplicación,
bajo demanda.
Unidad de envase:
Instalación de refrigeración cen-
tralizada cableada a punto de
conexión, con documentación
en varios idiomas, incluyendo
esquema de funcionamiento y
de conexión.
Atención:
La imagen muestra un aparato
con opciones específicas del
cliente.
Opciones:
● Filtro de aluminio
● Control de la suciedad del
filtro de aluminio
● Bomba reforzada
● Equipo de bomba duplex
● Recuperación del calor
● Elementos de vibraciones
● Free Cooling
● Memoria intermedia para
ubicación separada
● Unidad de mando para
servicio redundante
● Refrigeración de emergencia
con acometida de agua de
red
● Tensión especial
● Pintura especial
Esquema de funcionamiento,
consulte en internet.
Diagramas de las bombas,
consulte en internet.
Referencia SK 3300.912 3300.915 3300.920 3300.925 3300.930
Tensión de servicio V, Hz 400, 3~, 50
Dimensiones en mm
B
H
T
900
2000
2400
900
2000
2400
900
2000
2800
1000
2400
3300
Altura zócalo mm 100
Potencia de refrigeración a Tw = 15°C/Tu = 32°C 48000 W 60000 W 84000 W 120000 W 150000 W
Absorción de potencia 20500 W 24500 W 37000 W 50000 W 62000 W
Intensidad máx. 38 A 41 A 63 A 81 A 103 A
Agente refrigerante R407C
Pmáx. del circuito de refrigeración 28 bar
Campo de temperatura
Ambiente –20°C hasta +43°C
Medios líquidos +10°C hasta +20°C
Potencia de bombeo ver gráfico
Cantidad de circuitos de refrigeración 2
Depósito con aislamiento de 10 mm contra agua
de condensación
Acero
Capacidad depósito 600 l 750 l
Acometidas de agua 1 1/2″ AG 2″ AG 2 1/2″ AG
Peso 1350 kg 1400 kg 1950 kg 2500 kg 2700 kg
Color RAL 7035
Grado de protección (parte eléctrica) IP 54
Caudal de aire de los ventiladores 22000 m3/h 40000 m3/h 44000 m3/h
Regulación de la temperatura
Regulación electrónica con indicador digital, campo de ajuste +10°C a +20°C
(regulación de fábrica +15°C)
Plazo de entrega bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
Accesorios página 141 Software página 151 Aditivos página 147
Ventilador con filtro, caudal de aire 105/180 m3/h
Refrigeración
135Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
H2
B2
T2
B1
T1
H1
B = Anchura
H = Altura
T = Profundidad
Unidad de envase:
Ventilador con filtro completo
a punto para montaje,
incluye esteras filtrantes.
Muestra de diseño alemán
nº M 93 04 846
Aprobaciones,
ver página 405.
Diagrama de potencia,
consulte en internet.
Accesorios página 141 Software página 151
Referencia Ventiladores con filtro SK 3323.107 3323.117 3323.027 3323.0471) 3324.107 3324.117 3324.027 3324.0471)
Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 24 (c.c.) 48 (c.c.) 230, 50/60 115, 50/60 24 (c.c.) 48 (c.c.)
Dimensiones en mm
B1/H1 204 255
B2/H2 1772) 2242)
T1 12,5 12,5
Prof. máx. de montaje mm T2 82,5 105
Caudal de aire soplado libre 105/120 m3/h 105 m3/h 180/160 m3/h 180 m3/h
Caudal de aire con filtro de salida
incl. estera filtrante estándar
1 x SK 3323.207: 71/82 m3/h
2 x SK 3323.207: 85/98 m3/h
1 x SK 3325.207: 78/90 m3/h
1 x SK 3325.207: 115/95 m3/h
2 x SK 3325.207: 165/140 m3/h
1 x SK 3326.207: 155/130 m3/h
Ventilador axial Motor de autoarranque
Motor de corriente
continua
Motor de autoarranque
Motor de corriente
continua
Intensidad máx.
0,12 A
0,11 A
0,24 A
0,23 A
0,35 A 90 mA
0,19 A
0,20 A
0,38 A
0,40 A
0,3 A 0,34 A
Potencia 19,0 W/18,0 W 8,0 W 4,3 W 30,0 W/35,0 W 7,2 W 14,0 W
Nivel de ruido 46/49 dB (A) 46 dB (A) 52/48 dB (A) 52 dB (A)
Campo de temperatura –10°C hasta +55°C
Color RAL 70353)
Grado de protección según
EN 60 529/10.91
IP 54 estándar
IP 55 utilizando una estera filtrante fina adicional
IP 56 utilizando una estera filtrante fina adicional y una cubierta de protección contra agua a presión
Referencia Filtro de salida SK 3323.207 3325.207
Accesorios UE Página
Esteras filtrantes de repuesto 5 pzas. 3171.100 3172.100 149
Esteras filtrantes finas 5 pzas. 3181.100 3182.100 149
Regulador de temperatura 1 pza. 3110.000 144
Indicador de temperatura 1 pza. 3114.100 3114.115 3114.024 – 3114.100 3114.115 3114.024 – 143
Regulador de velocidad 1 pza. 3120.000 3120.115 – – 3120.000 3120.115 – – 145
Cubierta contra agua a presión 1 pza. 3323.800 3324.800
CG 31,
p. 666
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) Con un grosor de la chapa de > 2,5 mm debe realizarse la escotadura B2/H2 aprox. 1 mm mayor.
3) Ejecución en RAL 7032 bajo demanda.
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
Refrigeración
Ventilador con filtro, caudal de aire 230 m3/h
136 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
H2
B2
T2
B1
T1
H1
B = Anchura
H = Altura
T = Profundidad
Unidad de envase:
Ventilador con filtro completo
a punto para montaje,
incluye esteras filtrantes.
Muestra de diseño alemán
nº M 93 04 846
Aprobaciones,
ver página 405.
Diagrama de potencia,
consulte en internet.
Accesorios página 141 Software página 151
Referencia Ventiladores con filtro SK 3325.107 3325.117 3325.027 3325.0471)
Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 24 (c.c.) 48 (c.c.)
Dimensiones en mm
B1/H1 255
B2/H2 2242)
T1 12,5
Prof. máx. de montaje mm T2 105
Caudal de aire soplado libre 230/265 m3/h 230 m3/h
Caudal de aire con filtro de salida
incl. estera filtrante estándar
1 x SK 3325.207: 170/205 m3/h
2 x SK 3325.207: 200/230 m3/h
1 x SK 3326.207: 190/215 m3/h
Ventilador axial Motor de autoarranque Motor de corriente continua
Intensidad máx.
0,28 A
0,24 A
0,53 A
0,49 A
0,59 A 0,31 A
Potencia 41,0 W/38,0 W 14,0 W 15,0 W
Nivel de ruido 54/56 dB (A) 54 dB (A)
Campo de temperatura –10°C hasta +55°C
Color RAL 70353)
Grado de protección según EN 60 529/10.91
IP 54 estándar
IP 55 utilizando una estera filtrante fina adicional
IP 56 utilizando una estera filtrante fina adicional y una cubierta de protección contra agua a presión
Referencia Filtro de salida SK 3325.207
Accesorios UE Página
Esteras filtrantes de repuesto 5 pzas. 3172.100 149
Esteras filtrantes finas 5 pzas. 3182.100 149
Regulador de temperatura 1 pza. 3110.000 144
Indicador de temperatura 1 pza. 3114.100 3114.115 3114.024 – 143
Regulador de velocidad 1 pza. 3120.000 3120.115 – – 145
Cubierta contra agua a presión 1 pza. 3324.800
CG 31,
pág. 666
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) Con un grosor de la chapa de > 2,5 mm debe realizarse la escotadura B2/H2 aprox. 1 mm mayor.
3) Ejecución en RAL 7032 bajo demanda.
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
Ventilador con filtro, caudal de aire 550/700 m3/h
Refrigeración
137Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
H2
B2
T2
B1
T1
H1
B = Anchura
H = Altura
T = Profundidad
Unidad de envase:
Ventilador con filtro completo
a punto para montaje,
incluye esteras filtrantes.
Muestra de diseño alemán
nº M 93 04 846
Aprobaciones,
ver página 405.
Diagrama de potencia,
consulte en internet.
Accesorios página 141 Software página 151
Referencia Ventiladores con filtro SK 3326.107 3326.117 3327.107 3327.117 3327.147
Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 230, 50/60 115, 50/60 400/460, 3~, 50/60
Dimensiones en mm
B1/H1 323
B2/H2 2921)
T1 12,5
Prof. máx. de montaje mm T2 125 145
Caudal de aire soplado libre 550/600 m3/h 700/720 m3/h
Caudal de aire con filtro de salida
incl. estera filtrante estándar
1 x SK 3326.207: 360/390 m3/h
2 x SK 3326.207: 440/495 m3/h
1 x SK 3326.207: 525/575 m3/h
Ventilador axial Motor de arranque por condensador Motor de corriente trifásica
Intensidad máx.
0,29 A
0,35 A
0,58 A
0,70 A
0,65 A
0,95 A
1,5 A
2,0 A
0,27 A
0,37 A
Potencia 64,0 W/80,0 W 115,0 W/212,0 W 167,0 W/230,0 W 146,0 W/220,0 W
Nivel de ruido 59/61 dB (A) 75/76 dB (A)
Campo de temperatura –10°C hasta +55°C
Color RAL 70352)
Grado de protección según EN 60 529/10.91
IP 54 estándar
IP 55 utilizando una estera filtrante fina adicional
IP 56 utilizando una estera filtrante fina adicional y una cubierta de protección contra agua a presión
Referencia Filtro de salida SK 3326.207
Accesorios UE Página
Esteras filtrantes de repuesto 5 pzas. 3173.100 3327.700 149
Esteras filtrantes finas 5 pzas. 3183.100 149
Regulador de temperatura 1 pza. 3110.000 – 144
Indicador de temperatura 1 pza. 3114.100 3114.115 3114.100 3114.115 – 143
Regulador de velocidad 1 pza. 3120.000 3120.115 3120.000 – – 145
Cubierta contra agua a presión 1 pza. 3326.800
CG 31,
pág. 666
1) Con un grosor de la chapa de > 2,5 mm debe realizarse la escotadura B2/H2 aprox. 1 mm mayor.
2) Ejecución en RAL 7032 bajo demanda.
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
Refrigeración
Refrigerador para montaje en el techo, potencia útil de refrigeración 1100 W
138 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
475
597
415
490 390
Especialmente aptos para apli-
caciones en oficinas. Bajo nivel
de ruido (claramente por debajo
de los refrigeradores para
ambientes industriales.)
Unidad de envase:
Con condensador con recubri-
miento nano y evaporador elec-
trónico integrado. Cableado
a punto de conexión, incl. plan-
tilla de taladros y material de
fijación.
Accesorios:
Chapa de techo para TS 8
con escotadura de montaje,
ver página 146.
Esquemas,
consulte en internet.
Diagrama de potencia,
consulte en internet.
Referencia SK con controlador Confort 3273.500 3273.5151)
Tensión de servicio V, Hz 230, 1~, 50/60 115, 1~, 50/60
Dimensiones en mm
An.
Al.
Prof.
597
415
475
Potencia de refrigeración
según DIN 3168
L 35 L 35
L 35 L 50
1100 W/1200 W
850 W/870 W
Intensidad máx. 5,2 A/5,4 A 11,0 A/11,5 A
Corriente de arranque 15,5 A/16,5 A 32,0 A/35,0 A
Elemento previo de fusible T 10,0 A 20,0 A
Potencia nominal Pel
según DIN 3168
L 35 L 35
L 35 L 50
890 W/910 W
960 W/1100 W
920 W/940 W
990 W/1140 W
Potencia de refrigeración ε = L 35 L 35 1,2
Agente refrigerante R134a, 700 g
Presión de servicio máx. admisible 25 bar
Campo de temperatura +20°C hasta +55°C
Grado de protección
según EN 60 529/10.91
Circuito exterior IP 34
Circuito interior IP 542)
Duración de la conexión 100 %
Tipo de conexión Regleta de bornes de conexión a presión
Peso 42 kg 47 kg
Color RAL 7035
Caudal de aire
de los ventiladores
Circuito exterior 1760 m3/h
Circuito interior 440 m3/h
Regulación de la temperatura Controlador Confort (regulación de fábrica +35°C)
Accesorios UE Página
Esteras filtrantes 3 pzas. 3286.500 148
Filtro metálico 1 pza. 3286.510
CG 31,
pág. 669
Interruptor de puerta 1 pza. 4127.000 336
Sistema bus SK para controlador Confort 1 pza. 3124.100 145
RiDiag II incl. cable para controlador Confort 1 pza. 3159.100
CG 31,
pág. 1063
Tarjeta interfaz para controlador Confort 1 pza. 3124.200 145
Sistema de canalización de aire 1 pza. 3286.870 141
Tapones para la salida del aire interior 2 pza. 3286.880 141
Tubo de condensación 1 pza. 3301.612 147
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) Para evitar la aparición elevada de agua de condensación recomendamos un armario con un grado de protección de como mínimo IP 54.
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
QK
.
QK/Pel
.
Derechos de patente:
Diseño alemán nº 402 02 324
Diseño alemán nº 402 02 325
Accesorios página 141 Software página 151
Intercambiador de calor aire/agua, montaje en el techo, potencia útil de refrigeración 2500 W
Refrigeración
139Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
2
1
475 597
415
390 490
Unidad de envase:
A punto de conexión, con
conector, incl. plantilla de tala-
dros, estera de estanqueidad y
material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Sistema de agua de refrigera-
ción como por ej. instalaciones
de refrigeración centralizada de
Rittal, a partir de la página 133.
Salida del agua de conden-
sación (flexible)
Acometida de agua
de refrigeración 1/2″
(conexión por manguera
flexible)
Esquemas,
consulte en internet.
Diagrama de potencia,
consulte en internet.
Derechos de patente:
Diseño alemán nº 402 02 324 y
nº 402 02 325
Patente de diseño estadouni-
dense nº US D 492,319S
Muestra de diseño chino
nº ZL 0330 6415.6
1
2
Piezas conductoras de agua
Referencia Controlador básico SK CuAL 3209.100 3209.110 3209.1401)
Referencia Controlador Confort SK CuAL 3209.500 3209.510 3209.5401)
Potencia útil de refrigeración CuAL L 35 W 10, 400 l/h 2500 W
Referencia Controlador básico SK V4A 3209.1041) 3209.1141) 3209.1441)
Referencia Controlador Confort SK V4A 3209.5041) 3209.5141) 3209.5441)
Potencia útil de refrigeración V4A L 35 W 10, 400 l/h 1875 W
Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 400, 2~, 50/60
Dimensiones en mm
An.
Al.
Prof.
597
415
475
Intensidad máx. 0,40 A 0,85 A 0,25 A
Elemento previo de fusible T 4,0 A
Medio refrigerante Agua (especificación ver internet; instrucciones de manejo punto 13)
Temp. del agua de entrada >+1°C a +30°C
Presión de servicio máx. admisible 1 a 10 bar
Campo de temperatura +1°C hasta +70°C
Grado de protección según EN 60 529/10.91 IP 552)
Duración de la conexión 100 %
Tipo de conexión Regleta de bornes de conexión a presión
Peso 23,5 kg 27,5 kg 27,5 kg
Color RAL 7035
Caudal de aire del ventilador (soplado libre) 1030 m3/h
Regulación de la temperatura Controlador básico o Confort (regulación de fábrica +35°C)
Accesorios UE Página
Interruptor de puerta 1 pza. 4127.000 336
Sistema bus SK para controlador Confort 1 pza. 3124.100 145
Tarjeta interfaz para controlador Confort 1 pza. 3124.200 145
Sistema de canalización de aire 1 pza. 3286.870 141
Tapones para la salida del aire interior 1 pza. 3286.880 141
Tubo de condensación 1 pza. 3301.612 147
Válvula de compensación
para la regulación del caudal
1 pza.
CG 31,
pág. 667
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) IP 65 bajo demanda.
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
Accesorios página 141 Instalaciones de refrigeración centralizada página 133 Software página 151
Refrigeración
Intercambiador de calor aire/agua, montaje en el techo, potencia útil de refrigeración 4000 W
140 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Accesorios página 141 Instalaciones de refrigeración centralizada página 133 Software página 151
2
1
475 597
415
390 490
Unidad de envase:
A punto de conexión, con
conector, incl. plantilla de tala-
dros, estera de estanqueidad y
material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Sistema de agua de refrigera-
ción como por ej. instalaciones
de refrigeración centralizada de
Rittal, a partir de la página 133.
Salida del agua de conden-
sación (flexible)
Acometida de agua
de refrigeración 1/2″
(conexión por manguera
flexible)
Esquemas,
consulte en internet.
Diagrama de potencia,
consulte en internet.
Derechos de patente:
Diseño alemán nº 402 02 324 y
nº 402 02 325
Patente de diseño estadouni-
dense nº US D 492,319S
Muestra de diseño chino
nº ZL 0330 6415.6
1
2
Piezas conductoras de agua
Referencia Controlador básico SK CuAL 3210.100 3210.110 3210.1401)
Referencia Controlador Confort SK CuAL 3210.500 3210.510 3210.5401)
Potencia útil de refrigeración CuAL L 35 W 10, 400 l/h 4000 W
Referencia Controlador básico SK V4A 3210.1041) 3210.1141) 3210.1441)
Referencia Controlador Confort SK V4A 3210.5041) 3210.5141) 3210.5441)
Potencia útil de refrigeración V4A L 35 W 10, 400 l/h 3000 W
Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 400, 2~, 50/60
Dimensiones en mm
An.
Al.
Prof.
597
415
475
Intensidad máx. 0,44 A 0,9 A 0,25 A
Elemento previo de fusible T 4,0 A
Medio refrigerante Agua (especificación ver internet; instrucciones de manejo punto 13)
Temp. del agua de entrada >+1°C a +30°C
Presión de servicio máx. admisible 1 a 10 bar
Campo de temperatura +1°C hasta +70°C
Grado de protección según EN 60 529/10.91 IP 552)
Duración de la conexión 100 %
Tipo de conexión Regleta de bornes de conexión a presión
Peso 25,5 kg 29,5 kg 29,5 kg
Color RAL 7035
Caudal de aire del ventilador (soplado libre) 925 m3/h
Regulación de la temperatura Controlador básico o Confort (regulación de fábrica +35°C)
Accesorios UE Página
Interruptor de puerta 1 pza. 4127.000 336
Sistema bus SK para controlador Confort 1 pza. 3124.100 145
Tarjeta interfaz para controlador Confort 1 pza. 3124.200 145
Sistema de canalización de aire 1 pza. 3286.870 141
Tapones para la salida del aire interior 1 pza. 3286.880 141
Tubo de condensación 1 pza. 3301.612 147
Válvula de compensación para la regulación
del caudal
1 pza.
CG 31,
pág. 667
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) IP 65 bajo demanda.
Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
Accesorios – Conducción del aire
Refrigeración
141Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Sistema de canalización
de aire
para refrigeradores para techo TopTherm
Con el sistema de canalización de aire es posible
hacer llegar el aire frío a cualquier rincón del
armario. De esta forma se evita el peligro de
generación de obstrucción del aire a causa de
componentes con ventilación propia.
La longitud del canal plano es de 1500 mm y
puede adaptarse a la longitud necesaria.
Material:
Plástico muy resistente al fuego según
DIN 4102/B1.
Unidad de envase:
Canal plano, tubo de compensación.
Accesorios:
Pieza inversora 90°,
ver página 141.
Tapones,
ver página 141.
Atención:
No orientar el aire frío directamente sobre compo-
nentes activos. Con la utilización del sistema de
canalización de aire puede disminuir la potencia
del refrigerador, según la aplicación.
Para refrigerador UE
Referencia
sistema de canalización de aire SK
SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./SK 3273. . . ./SK 3359. . . ./SK 3382. . . ./
SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./SK 3385. . . .
1 pza. 3286.870
SK 3386. . . ./SK 3387. . . . 1 pza. 3286.970
Pieza inversora de 90°
para el sistema de canales de aire
Para una inversión del aire frío al final del canal
plano.
Material:
Plástico muy resistente al fuego según
DIN 4102/B1.
UE Referencia SK
1 pza. 3286.990
Tapones
para refrigeradores para techo TopTherm
Para cerrar las salidas de aire frío no utilizadas
en los refrigeradores para montaje en el techo
TopTherm.
Material:
Espuma de poliuretano
Para refrigerador UE Referencia SK
SK 3359. . . ./SK 3382. . . . 2 pzas. 3286.780
SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./SK 3273. . . ./SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./SK 3385. . . . 2 pzas. 3286.880
SK 3386. . . ./SK 3387. . . . 2 pzas. 3286.980
Refrigeración
Accesorios – Conducción del aire
142 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Adaptador
para la entrada de aire frontal
En caso de montaje del refrigerador modular
SK 3278.134/SK 3292.134 en armarios con puer-
tas frontales (de chapa de acero o cristal acrílico)
es necesario utilizar este adaptador. De esta
forma se facilita el aspirado del aire ambiental del
exterior, imprescindible para el buen funcionana-
miento del refrigerador.
Material:
Chapa de acero
Unidad de envase:
Adaptador, junta, banda esponjosa,
material de fijación.
15
62
327
232
5027.5
100190
3531.75
12.7
63
62
bx44.45=c
UE Referencia SK
1 pza. 3259.000
Canal de aire
para la evacuación del aire
Para el montaje de los refrigeradores modulares
SK 3292.134/SK 3278.134 en armarios con una
profundidad de > 600 mm.
El canal de evacuación del aire permite la expul-
sión del aire ambiental caliente desde la parte
posterior del armario. El canal es variable en pro-
fundidad.
Material:
Plástico ABS
Unidad de envase:
Canal de evacuación del aire
incl. clips de fijación.
22
Canal de aire, con longitud ajustable
UE Referencia SK
10 pzas. 3220.000
Accesorios – Mando/Regulación
Refrigeración
143Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Indicador digital de
temperatura y termostato
Para montaje a la puerta o pared del armario,
o en un refrigerador o intercambiador de calor.
Datos técnicos:
● Pequeñas dimensiones.
● Profundidad: 100 mm.
● El indicador de tres cifras en 7 segmentos tiene
una altura de 13 mm y es de fácil lectura.
● Conmutable de °C/°F.
● El indicador puede instalarse en un campo
de temperatura de +5 °C hasta +70 °C.
● Cable para sonda NTC de 1500 mm de longitud.
● Dos salidas de relé como contacto conmutado
y de trabajo (carga máx. de contacto 230 V,
6 A).
● Histéresis a elección.
● Los valores teóricos pueden ajustarse a través
del teclado de membrana.
Campo de regulación: +5°C a +55°C
● Indicación y exactitud de conexión +/– 2 K.
● Sección de montaje 68 x 33 mm.
● Almacenamiento de la temperatura mínima
y máxima registrada hasta la próxima actuali-
zación.
Tensión de servicio Referencia SK
230 V (c.a.) 3114.100
115 V (c.a.) 3114.1151)
24 V (c.c.) 3114.0241)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Ejecuciones especiales bajo demanda.
Indicador digital de
temperatura y termostato
Integrado en un patch-panel de 1 UA.
Incl. fijación para el cable de conexión y soporte
para tiras de rotulación.
Tensión de servicio:
230 V (c.a.)
Tensiones especiales bajo demanda.
Datos técnicos:
● Pequeñas dimensiones.
● Profundidad: 100 mm.
● El indicador de tres cifras en 7 segmentos tiene
una altura de 13 mm y es de fácil lectura.
● Conmutable de °C/°F.
● El indicador puede instalarse en un campo de
temperatura de +5 °C hasta +70 °C.
● Cable para sonda NTC de 1500 mm de longitud.
● Dos salidas de relé como contacto conmutado
y de trabajo (carga máx. de contacto 230 V,
6 A).
● Histéresis a elección.
● Los valores teóricos pueden ajustarse a través
del teclado de membrana.
Campo de regulación: +5°C a +55°C
● Indicación y exactitud de conexión +/– 2 K.
● Sección de montaje 68 x 33 mm.
● Almacenamiento de la temperatura mínima
y máxima registrada hasta la próxima actuali-
zación.
Unidad de envase:
Patch-panel, indicador de temperatura y termos-
tato, campo de rotulación.
Color Referencia DK
RAL 7035 7109.035
Refrigeración
Accesorios – Mando/Regulación
144 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Regulador de la temperatura
interior para armarios
Especialmente apto para el mando de ventilado-
res con filtro, resistencias calefactoras e intercam-
biadores de calor, pero también como dispositivo
de alarma para el control de la temperatura inte-
rior del armario.
Datos técnicos:
● Sensor bimetálico como órgano sensible a las
temperaturas con realimentación térmica.
● Características del contacto: 1 contacto con-
mutado de un polo de ruptura brusca.
● Carga de contacto admisible:
Cl. 5 – 3 (calefactor)
c.a. 10 (4)1) A,
c.c. = 30 W
Cl. 5 – 4 (refrigerar)
c.a. 5 (4)1) A,
c.c. = 30 W
(1)) = carga inductiva para cos ϕ = 0,6
● Campo de ajuste +5 °C a +60 °C
● Aprox. 105 gramos
● Dimensiones 71 x 71 x 33,5 mm
● Histéresis aprox. 1 K ± 0,8 K.
● Amplia gama de tensiones,
es decir, sólo un modelo desde 24 hasta 230 V.
● Sistema rápido de conexión,
con regleta de bornes de conexión roscada
desde el exterior.
● Montaje flexible sobre carril soporte de 35 mm
según EN 50 022 vertical u horizontal, así
como fijación a presión en el perfil de armario
TS/ES, mediante adaptador adjunto.
Tensión de servicio Referencia SK
230/115/60/48/24 V (c.a.)
3110.000
60/48/24 V (c.c.)
Higrostato
El higrostato conecta automáticamente la resis-
tencia calefactora o el ventilador en caso de que
la humedad relativa del armario sobrepase el
valor determinado.
De esta manera se eleva la humedad relativa por
encima del punto de rocío, con el fin de evitar la
condensación en los circuitos o componentes
eléctricos.
Datos técnicos:
● Características del contacto: 1 contacto con-
mutado de un polo de ruptura brusca.
● Carga de contacto admisible:
c.a. ~ 5 (0,2)1) A
c.c. = máx. 20 W
(1)) = carga inductiva para cos ϕ = 0,6
● Campo de ajuste 50 – 100 % h.r.
● Peso aprox. 100 g
● Dimensiones 71 x 71 x 33,5 mm
● Histéresis aprox. 4 %
● Amplia gama de tensiones, es decir, sólo un
modelo desde 24 hasta 230 V.
● Sistema rápido de conexión con regleta de
bornes de conexión roscada desde el exterior.
● Montaje flexible sobre carril soporte de 35 mm
según EN 50 022 vertical u horizontal, así
como fijación a presión en el perfil de armario
TS/ES, mediante adaptador adjunto.
Tensión de servicio Referencia SK
24 – 230 V (c.a./c.c.) 3118.000
Adaptador a presión
para termostato interior para armarios
SK 3110.000 e higrostato SK 3118.000
Adaptador a presión con posibilidad de montaje
de prensaestopas para una conducción ade-
cuada de los cables de los consumidores, tales
como ventiladores con filtro SK y resistencias
calefactoras para armarios. En combinación con
prensaestopas puede utilizarse también como
dispositivo contra tracción.
UE Referencia SK
1 pza. 3110.200
Accesorios – Mando/Regulación
Refrigeración
145Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Regulador de velocidad
Regulador de velocidad en función de la tempe-
ratura para ventiladores con filtro e intercambia-
dores de calor aire/aire de Rittal con una tensión
de sevicio de 230 V c.a., para la reducción de
ruido y el ahorro de energía durante los periodos
de rendimiento parcial.
Datos técnicos:
● Montaje sobre carriles soporte de 35 mm
EN 50 022
● Dimensiones (An. x Al. x Pr.): 94 x 57 x 180 mm
● Tensión de servicio: 230 V (c.a.)/115 V (c.a.)
● Campo de regulación: +20°C hasta +55°C
● Control de fase con microcontrolador
● Potencia máx. de los ventiladores 250 W
o 1,2 A a 230 V (c.a.)
● Potencia máx. de los ventiladores 100 W
o 1,2 A a 115 V (c.a.)
Unidad de envase:
Regulador de velocidad, montado en una caja
PK 9512.100, sensor NTC, longitud 1,80 m.
Tensión de servicio Referencia SK
230 V (c.a.) 3120.000
115 V (c.a.) 3120.1151)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Adaptador de fijación
para regulador de velocidad
El adaptador de fijación permite la fijación directa
del regulador de velocidad SK 3120.000/.115 a
los perfiles verticales del bastidor de los armarios
para redes.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada.
Unidad de envase:
Adaptador de fijación incluyendo material
de fijación.
UE Referencia DK
1 juego 7526.964
Tarjeta interfaz
para refrigeradores TopTherm con regulación
Confort
La tarjeta interfaz es una ampliación para los refri-
geradores TopTherm con regulación Confort. Con
ella puede realizarse la vigilancia de por ej. la
conexión maestro-esclavo de hasta 10 refrigera-
dores. El control se realiza a través de interfaces
estandarizadas: RS 232 (DB9) o RS 485, una
interfaz SPS (DB9). El RS 422 (casquillo RJ 45) es
la conexión hacia el Rittal CMC-TC. De esta forma
es posible realizar una vigilancia remota a través
de TCP-IP, superficies gráficas para manipula-
ción, valoración y control, documentación, cone-
xión a sensores adicionales para el control y la
vigilancia del acceso. La tarjeta de ampliación
se encuentra montada en una caja de plástico de
1 UA. Para la alimentación de tensión se preci-
san 24 V c.c. Puede realizarse desde el CMC-TC
a través de una fuente de alimentación de amplio
alcance DK 7320.425 (100 a 240 V c.a., 50/60Hz)
o de forma externa mediante un conector Kycon.
Unidad de envase:
Tarjeta de interfaz integrada en caja de plástico
An. x Al. x Pr. (mm): 136 x 44 (1 UA) x 129.
Cable D-Sub serie 1,5 m.
UE Referencia SK
1 pza. 3124.200
Sistema de conexión BUS SK
Con el sistema de conexión BUS SK es posible
conectar refrigeradores para armarios de la ver-
sión TopTherm .500/.510/.540 de Rittal a partir de
la fecha de fabricación 05/02 entre ellos.
Mediante la construcción maestro-esclavo, como
por ej. en sistemas de ensamblaje de armarios
que deben alcanzar un rendimiento óptimo de
funcionamiento.
Descripción técncia:
Mediante la construcción maestro-esclavo puede
realizarse una conexión/desconexión simultánea
a través de un interruptor de puerta, una conexión/
desconexión paralela a través del valor teórico de
la temperatura, la indicación de averías, sin gran-
des tareas de cableado.
Unidad de envase:
Cable interfaz apantallado de 3 m,
incl. instrucciones de mando para la programa-
ción de los refrigeradores.
Atención:
nB = nK – 1
nB: Cantidad de unidades a solicitar
(sistema de conexión BUS SK)
nK: Cantidad de refrigeradores a conectar
Derechos de patente:
Patente alemana nº 196 15 469
35C
30C
25C
20C
20C
40C
35C
Para Referencia SK
TopTherm 3124.100
Armarios clima 3124.000
Refrigeración
Accesorios generales
146 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Chapas de techo TS
para el montaje de:
● Refrigeradores para techo TopTherm
● Pieza adicional de ventilación TS
Las escotaduras en la chapa de techo están dis-
puestas de tal forma, para que los refrigeradores
para techo TopTherm se situen en el centro del
armario.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
13
T1
B1
T2
T3
B2
=
=
Para armarios
An. x Pr. mm
Adecuadas para montaje
de TopTherm
Referencia
TS
600 x 600
SK 3382. . . ./SK 3359. . . .
8801.3001)
800 x 600 8801.320
600 x 600 SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./
SK 3273.5 . ./SK 3383. . . ./
SK 3384. . . ./SK 3385. . . .
8801.3101)
800 x 600 8801.330
1200 x 600 8801.350
800 x 600
SK 3386. . . ./SK 3387. . . .
8801.3402)
1200 x 600 8801.360
600 x 900
SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./
SK 3273.5 . ./SK 3383. . . ./
SK 3384. . . ./SK 3385. . . .
8801.410
600 x 1000 8801.420
800 x 900 8801.430
800 x 1000 8801.440
Para montaje de TopTherm B1 B2 T1 T2 T3 Referencia TS
SK 3382. . . ./SK 3359. . . .
567,5 475 567,5 260 129,3 8801.300
767,5 475 567,5 260 129,3 8801.320
SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./
SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./
SK 3385. . . .
567,5 490 567,5 390 61,3 8801.310
767,5 490 567,5 390 61,3 8801.330
1167,5 490 567,5 390 61,3 8801.350
SK 3386. . . ./SK 3387. . . .
767,5 692 567,5 392 57,8 8801.340
1167,5 692 567,5 392 57,8 8801.360
SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./
SK 3273.5 . ./SK 3383. . . ./
SK 3384. . . ./SK 3385. . . .
567,5 490 867,5 390 211,3 8801.410
767,5 490 967,5 390 261,3 8801.420
567,5 490 867,5 390 211,3 8801.430
767,5 490 967,5 390 261,3 8801.440
1) En el montaje de los refrigeradores se choca con los cáncamos de transporte del armario, por este motivo
se adjuntan tornillos de fijación al techo.
2) La fijación se realiza desde el interior a través de un ángulo de chapa y pinzas de fijación.
Atención:
En combinación con el refrigera-
dor para montaje en el techo
SK 3301.800, ver pág. 435, debe
girarse la chapa del techo 90°.
B = Anchura
T = Profundidad
Pieza adicional
de ventilación TS
Para una ventilación pasiva con conducción del
caudal de aire laberíntica, adecuada a los techos
para refrigeradores para montaje en el techo
TopTherm.
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 43
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
37.5
495595
Para chapas de techo
con escotadura
Referencia TS
490 x 390 mm 8801.380
Marco de montaje rápido
para refrigeradores para techo TopTherm
El nuevo marco de montaje rápido es mucho más
que un simple marco. La parte inferior del marco
se atornilla al armario mediante la junta. Esto per-
mite, mediante cierres rápidos, el montaje/des-
montaje del refrigerador sobre la parte superior
del marco de montaje. En caso de mantenimiento
esto representa un tiempo mínimo de montaje y
consecuentemente una disminución del tiempo
de paro del aparato. El marco de montaje rápido
también ofrece, mediante una ranura de drenaje
integrada, una protección eficaz contra la pene-
tración de aceite en ambientes oleosos.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Marco de montaje rápido, junta,
cierres rápidos.
Derechos de patente:
Patente alemana nº 41 10 323
Patente francesa nº 2 675 317
Patente GB nº 2 254 735
Para
aparato TopTherm
Referencia
SK
SK 3359. . . ./SK 3382. . . . 3286.700
SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./
SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./
SK 3385. . . .
3286.800
SK 3386. . . ./SK 3387. . . . 3286.900
Accesorios generales
Refrigeración
147Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Evaporador electrónico del
agua de condensación
Para montaje en el exterior del armario.
Apata para todos los refrigeradores para arma-
rios e intercambiadores de calor aire/agua.
Potencia de evaporación:
1) 2,4 l/d
2) 4,2 l/d
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Evaporador electrónico del agua de condensa-
ción, a punto de conexión.
Esquemas,
consulte en internet.
Tensión de servicio
Referencia SK
para
SK 3302. . . ./
SK 3303. . . .
para
anchura 400 mm
refrigeradores
230 V, 50/60 Hz 3301.5601) 3301.5702)
115 V, 50/60 Hz 3301.5801) 3301.5902)
Botella de recogida del agua
de condensación
Para montaje al armario.
Apata para todos los refrigeradores para arma-
rios e intercambiadores de calor aire/agua.
Rebosadero lateral de seguridad.
Capacidad aprox. 0,75 l.
Tubo de salida del agua de condensación
Boquillas de paso de membrana
Máx. 70 mm
Unidad de envase:
Botella de recogida del agua de condensación,
soporte incl. accesorios de fijación.
1
2
3
Ø 73
239
66
1
2
3
UE Referencia SK
1 pza. 3301.600
Tubo de condensación
Para la salida y conducción del agua de conden-
sación. Para conexión a refrigeradores de arma-
rios.
Material:
PVC, transparente
Unidad de envase:
Tubo de 10 m.
Para aparatos
Grosor
material
Ø
Referencia
SK
SK 3302. . . ./SK 320. . . . . 8 x 1,5 mm 3301.608
SK 3303. . . ./SK 3361. . . . 10 x 1,5 mm 3301.610
SK 3273. . . ./SK 3304. . . ./
SK 3305. . . ./SK 3328. . . ./
SK 3329. . . ./SK 3332. . . ./
SK 3359. . . ./SK 3366. . . ./
SK 3377. . . ./SK 3382. . . ./
SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./
SK 3385. . . ./SK 3386. . . ./
SK 3387. . . .
12 x 2 mm 3301.612
Aditivos para instalaciones
de refrigeración centralizada
Las instalaciones de refrigeración centralizada – a
excepción de las instalaciones para aceite y
emulsión – son adecuadas exclusivamente para
la refrigeración de agua o de una mezcla de agua
y glicol. Para el primer llenado de la instalación se
recomienda utilizar agua de la red de abasteci-
miento, teniendo en cuenta que no se altere la
calidad del agua.
Aunque dado que en pocos casos se obtienen
resultados satisfactorios sin un tratamiento del
agua, deberían añadirse siempre al agua de refri-
geración aditivos – independientemente del lugar
de ubicación. Estos, además de actuar como
anticongelante, evitan la formación de bacterías
y protegen de forma óptima de la corrosión.
Unidad de envase:
Bidón de 10 l, 25 l o tonel de 200 l.
Rifrost
Anticongelante/
mezcla de agua
Capacidad
Referencia
SK
Exterior 1 : 2
10 l 3301.950
25 l 3301.955
200 l 3301.9571)
Estándar 1 : 4
10 l 3301.960
25 l 3301.965
200 l 3301.9671)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Refrigeración
Accesorios generales/Esteras filtrantes
148 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Rejilla de salida frontal 2 UA
para turbinas de aire comprimido
Esta rejilla de salida frontal se precisa en caso
de instalación de un ventilador transversal de
482,6 mm (19″) (SK 3144.000/SK 3145.000) en la
parte inferior del armario para electrónica y el aire
caliente deba conducirse hacia el exterior por la
parte superior del armario.
El diseño de la rejilla se corresponde al de la
rejilla de entrada del ventilador transversal.
Estas rejillas pueden utilizarse también en caso
de convección propia como simples rejillas de
entrada y salida.
Accesorios:
Estera filtrante,
ver página 149.
UE Referencia SK
1 pza. 3176.000
Soporte de filtros
para ventilación de techo
Para aumentar el grado de protección de la airea-
ción del techo (SK 3148.000) debe utilizarse una
estera filtrante.
Se alcanza del grado de protección IP43 según
EN 60 529/10.91.
Material:
Chapa de acero
Unidad de envase:
Soporte de filtro incl. estera filtrante.
Accesorios:
Estera de repuesto,
ver página 149.
An. x Al. x Pr. en mm Referencia SK
340 x 244 x 15 3175.000
Esteras filtrantes
Los refrigeradores de Rittal precisan poco mante-
nimiento y se suministran sin esteras filtrantes.
Para condiciones extremas pueden incorporarse
esteras filtrantes.
Material:
Entramado de material esponjoso, de poliuretano
con inmejorables características físicas y mecáni-
cas.
Resistentes a temperaturas de –40°C hasta +80°C.
Grosor: 10 mm.
Para refrigeradores TopTherm An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK
SK 3302.300/SK 3302.310 190 x 95 x 10 3 pzas. 3286.110
SK 3302. . . ./SK 3303. . . ./SK 3361. . . . 265 x 200 x 10 3 pzas. 3286.300
SK 3304. . . ./SK 3305. . . ./SK 3328. . . ./SK 3329. . . ./
SK 3332. . . ./SK 3366. . . .
344 x 268 x 10 3 pzas. 3286.400
SK 3273. . . ./SK 3382. . . ./SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./
SK 3385. . . ./SK 3359. . . .
530 x 255 x 10 3 pzas. 3286.500
SK 3386. . . ./SK 3387. . . . 720 x 300 x 10 3 pzas. 3286.600
SK 3377. . . . 205 x 210 x 10 3 pzas. 3253.010
Para refrigeradores fuera de programa An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK
SK 3296. . . ./SK 3272.100/SK 3290. . . ./SK 3280.100/
SK 3299. . . ./SK 3261. . . .
539 x 332 x 10 3 pzas. 3286.100
SK 3265.100/SK 3266.100 270 x 332 x 10 3 pzas. 3267.100
SK 3256. . . . 395 x 300 x 10 3 pzas. 3254.000
SK 3293. . . ./SK 3281.100/SK 3298. . . ./SK 3279.100/
SK 3260. . . ./SK 3269. . . ./SK 3262.100/SK 3393. . . ./
SK 3381.100/SK 3391. . . .
334 x 313 x 10 3 pzas. 3294.100
SK 3255. . . ./SK 3395. . . . 350 x 245 x 10 3 pzas. 3253.000
SK 3394. . . . 315 x 200 x 10 3 pzas. 3285.000
SK 3292.134/SK 3278.134 325 x 250 x 10 3 pzas. 3286.000
Esteras filtrantes
Refrigeración
149Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Esteras filtrantes
De fibras sin orientación y textura progresiva.
Resistentes a temperaturas de hasta 100°C,
autoextinguible clase F1 según DIN 53 438.
Cara exterior: estructura abierta.
Cara interior: estructura cerrada.
Filtraje garantizado de prácticamente todos los
tipos de polvo a partir de un tamaño de grano de
10 µm.
Material:
Fibra química
Para turbinas de aire comprimido/rejilla frontal de salida 2 UA An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK
SK 3144.000/SK 3145.000/SK 3176.000 425 x 85 x 8 5 pzas. 3177.000
Estera filtrante
para chapa de entrada de cables, una pieza
Para cubrir la superficie perforada dentro de la
chapa del suelo de una pieza con aireación para
TS, FR(i). La estera filtrante puede cortarse con
facilidad a la medida de la escotadura e introdu-
cirse a través de las guías de la chapa de techo.
Material:
PPI 35-5/Poliamida
UE Referencia DK
1 pza. 7825.620
Esteras filtrantes de repuesto
De fibras sin orientación y textura progresiva.
Resistentes a temperaturas de hasta 100°C,
autoextinguible clase F1 según DIN 53 438.
Cara exterior: estructura abierta.
Cara interior: estructura cerrada.
Filtraje garantizado de prácticamente todos los
tipos de polvo a partir de un tamaño de grano de
10 µm.
Material:
Fibra química
Para ventiladores con filtro An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK
SK 3321. . . . 89 x 89 x 10 5 pzas. 3321.700
SK 3322. . . . 120 x 120 x 12 5 pzas. 3322.700
SK 3323. . . . 173 x 173 x 17 5 pzas. 3171.100
SK 3324. . . ./SK 3325. . . . 221 x 221 x 17 5 pzas. 3172.100
SK 3326. . . . 289 x 289 x 17 5 pzas. 3173.100
SK 3327. . . . 289 x 289 x 10 5 pzas. 3327.700
Para soporte de filtros An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK
SK 3175.000 338 x 242 x 20 3 pzas. 3174.000
Esteras filtrantes finas
De fibras sin orientación y textura progresiva.
Resistentes a temperaturas de hasta 100°C,
autoextinguible clase F1 según DIN 53 438.
Cara exterior: estructura abierta.
Cara interior: estructura cerrada.
Filtraje garantizado de prácticamente todos los
tipos de polvo a partir de un tamaño de grano
inferior a 10 µm.
Material:
Fibra química
Para ventiladores con filtro/filtro de salida An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK
SK 3323. . . . 173 x 173 x 12 5 pzas. 3181.100
SK 3324. . . ./SK 3325. . . . 221 x 221 x 12 5 pzas. 3182.100
SK 3326. . . ./SK 3327. . . . 289 x 289 x 12 5 pzas. 3183.100
Refrigeración
Pruebas de clima
150 Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Pruebas de clima Rittal –
Paquete de servicios para la
refrigeración TI
Prueba de carga
Con módulos de 19″, que simulan el comporta-
miento termodinámico de servidores, se deter-
mina si la refrigeración es la suficiente para las
ampliaciones previstas. También puede compro-
barse tras la instalación de la familia LCP el com-
portamiento de la refrigeración, sin tener que dis-
poner de servidores.
Pruebas de carga, una base óptima
para la planificación.
Sensores inalámbricos
Sensores del tamaño de un botón captan la tem-
peratura y la humedad en puntos concretos del
rack. Los valores en función del lugar y el tiempo
se clasifican y visualizan. El resultado es un análi-
sis en 3D del comportamiento de la refrigeración
de un centro de cálculo.
Con la técnica de sensores al análisis
en 3D.
Cálculo de la red de tuberías
Los técnicos de Rittal realizan con un software el
dimensionado de la red de tuberías de los siste-
mas de refrigeración con líquido, teniendo en
cuenta las particularidades arquitectónicas. Es
posible obtener una relación de potencias para
el instalador local.
Dimensionado perfecto de redes de
tuberías.
CFD (Computational Fluid
Dynamics)
En una simulación 3D por ordenador se visualiza
el comportamiento termodinámico del centro de
cálculo planificado con los racks para servidores
y la climatización. La predicción de temperatura,
velocidad, presión y las relaciones de corrientes
en el centro de cálculo permiten una reacción a
tiempo.
Planificar con CFD, planificar con
previsión.
Termografia
Con una cámara de infrarojos, que muestra codifi-
cadas por colores las temperaturas (superficie)
en el centro de cálculo, pueden localizarse hot-
spots y eliminarlos con las medidas adecuadas.
Referencias para un
chequeo de clima individual.
Referencia SK 3300.001
Localización de hot-spots
mediante termografia.
Software
Refrigeración
151Rittal Catálogo TI/Refrigeración
Refrigeración
Therm Software
Rittal Therm es un programa de cálculo para
la climatización de armarios de distribución.
Todo componente eléctrico y electrónico tiene
una cierta pérdida de potencia, que se disipa en
forma de calor al ambiente. Hoy en día la densi-
dad de montaje de los componentes cada vez es
mayor, el calor producido alcanza valores que
pueden perjudicar a los componentes electróni-
cos y reducir su vida.
El software Therm realiza las laboriosas tareas de
cálculo de la climatización necesaria. Mediante
este programa de fácil manejo puede obtenerse
el componente de climatización adecuado y
correctamente dimensionado.
Todos los cálculos se basan en los datos de la
normativa IEC/TR 60 890 AMD1/02.95 y DIN 3168
para aparatos de refrigeración para armarios de
distribución.
Rittal Therm contiene 15 idiomas.
Requisitos del sistema (mínimo):
● Windows 95/98/ME/NT/2000/XP
● Acrobat Reader 4.x o posterior
Unidad de envase
CD-Rom
Referencia SK 3121.000
Atención:
Rogamos descargar la versión de prueba
gratuita durante 30 días en www.rittal.com
● Therm Software
Un cálculo sencillo del calor
de pérdida, cálculo de la ra-
diación a través de la superfi-
cie, selección del aparato
● CFD (Computer Fluid Dyna-
mics) ofrece una fiabilidad del
sistema, ya que durante la
fase de planificación se simula
en el espacio calculado la
temperatura, la presión y la
velocidad de flujo en todos los
puntos.
● Eliminar riesgos a partir de
la termografía. A partir del
prototipo de su instalación o
máquina el servicio de termo-
grafía de Rittal ya ofrece una
imagen exacta de las condi-
ciones reales de temperatura
en el lugar de ubicación.
● Soporte
Proyección,
ensayos y mediciones
en el laboratorio de clima
de Rittal,
puesta en marcha,
mantenimiento.
Asesoramiento, cálculos, planificación
152
153Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Todo
bajo control
La climatización
El sistema CMC-TC controla todos los
componentes de climatización impor-
tantes para el ususario, poniendo
toda la información a su disposición.
El control de acceso
La monitorización del control de acce-
sos garantiza el acceso regulado al
rack. El acceso se notifica de forma
personalizada a través de SNMP y se
registra con fecha/hora. Además del
cierre candado también pueden utili-
zarse tarjetas chip, magnéticas o sis-
temas transponder.
Fuente de alimentación
Amplia vigilancia y mando – desde el
PSM activo hasta la subdistribución inte-
ligente de corriente. Posibilidad de con-
trolar la corriente, la tensión y la poten-
cia. Posibilidad de conectar enchufes
individuales de forma manual o en fun-
ción de la tarea.
Seguridad a partir de la página 154
Sistema de vigilancia CMC-TC.......................................................154
Componentes de vigilancia ............................................................155
Módulo básico ................................................................................158
Módulo básico opcional .................................................................159
Unidades de sensores....................................................................160
Módulos accesorio .........................................................................164
Accesorios de conexión/montaje ...................................................166
Sensores para rack.........................................................................172
Sensores universales/actuadores...................................................174
Sensores de energía.......................................................................175
Sistemas de acceso .......................................................................177
Software ..........................................................................................183
Sistema contra incendios para racks .............................................444
Nota:
Unidad de proceso II, la base, ver página 158.
Alimentación de energía de rango amplio, ver página 96.
Software de gestión de redes, ver página 183.
Rittal ofrece con el concepto Computer Multi Control Top
(abreviado CMC-TC) seguridad para cualquier rack. En
resumen: CMC-TC – es la protección completa frente a cos-
tes recurrentes; seguridad individual, sinónimo de disponibi-
lidad general. Prevención, pero ante todo flexibilidad. A par-
tir de una gran variedad de modelos es posible seleccionar
y combinar las diferentes funciones de vigilancia. Gracias a
su modularidad el CMC-TC crece al crecer las exigencias de
la empresa. Algunas ventajas son la instalación plug & play
con cable patch y la detección automática de los sensores.
El CMC-TC también es una unidad central de organización
para la conexión al Facility-Management – y al futuro.
Seguridad
Sistema de vigilancia CMC-TC
154 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Seguridad – individualizada y flexible
El CMC-TC ofrece una nueva dimensión en flexibilidad, efi-
ciencia, tecnología y rentabilidad. El sistema modular maes-
tro-esclavo utiliza la técnica de red como interfaz de comuni-
cación. En el pasado se utilizaban con esta finalidad sistemas
bus, el sistema CMC-TC utiliza TCP/IP y SNMP para la comu-
La nueva tecnología de sensor
inalámbrico combina el acredi-
tado sistema CMC-TC con senso-
res remotos. De esta forma se pro-
longa el concepto modular,
alcanzando una nueva dimensión
en flexibilidad. Incluso infraestruc-
turas TI existentes pueden equi-
parse posteriormente de forma fácil
con la red de sensor inalámbrico.
Informaciones detalladas,
ver página 436.
¡Ahora con
tecnología de sensor
inalámbrico 2,4 GHz!
Unidad
de proceso PU II
Unidad de sensores
Master II
Racks con
sensores/actores,
acceso,
clima y energía
Unidad
de sensores
Unidad
de proceso PU II
Unidad
de proceso PU II
Vigilancia y
administración
centralizadas
Unidad de sensores
Unidad
de proceso PU II
nicación entre la unidad master y de proceso II. De esta forma
el usuario puede seleccionar trabajar con el CMC-TC-Master
o sólo con la unidad de proceso II. Mediante la interfaz de red
normalizada en la unidad de proceso II (PU II) pueden reali-
zarse de forma económica pequeñas aplicaciones individua-
les. Posibilidad de utilizar opcionalmente el master II.
Unidad de sensores
LAN
Componentes de vigilancia
Seguridad
155Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
La protección de los datos
es uno de los objetivos de
seguridad más importantes
en las empresas. El sistema
CMC-TC regula el acceso
a los racks para servidores
y registra el acceso de per-
sonas.
Acceso Vandalismo
Tarjeta magnética Código numérico
Transponder Tarjeta chip
Biométrico Legic
Cualquier desviación del
valor ajustado queda regis-
trada. El CMC-TC vigila los
componentes de climatiza-
ción.
Regulación de la
temperatura
Control del
caudal de aire
Control de la
velocidad
Control de pérdi-
das
Vigilancia
Congelación
Vigilancia
Estera filtrante
El CMC-TC registra con la
ayuda de sensores todos los
parámetros relevantes para
la seguridad en el interior y
exterior de los racks TI.
Control de la
temperatura
Control de la
humedad
Sensor analógico-
módulo de entrada
Vigilancia
Humo
Sensor
digital-módulo
de entrada
Módulo de salida
relé
El CMC-TC controla tensio-
nes y corrientes y acciona la
entrada de energía para los
diferentes componentes de
red.
Alimentación de
energía
Control de la
energía
Protección contra
sobretensión
Medición de la
tensión
Medición de la
corriente
Seguridad: Acceso Rack
Refrigeración Energía
Seguridad
Sistema de vigilancia CMC-TC
156 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
La disponibilidad definida de la TI es uno de los requisitos
básicos para el funcionamiento de la mayoría de empresas.
La seguridad de la infraestructura TI empieza en cada uno
de los racks.
El sistema de vigilancia CMC-TC es un concepto de gestión
de la seguridad completo para una seguridad preventiva
para la protección frente a costes recurrentes. Además
es la unidad de organización central para la conexión al
Facility-Management.
Software CMC-TC con sistema
Los componentes básicos del CMC-TC de Rittal incluyen el
software para realizar los ajustes y la visualización. De esta
forma el usuario puede visualizar a través del servidor web
integrado todos los datos importantes o realizar los ajustes.
Planificación con sistema
Rittal ofrece con el RiGetIT una herramienta de planificación
para el centro de cálculo RimatriX5. El proyectista recibe,
como resultado, una lista de piezas y un esquema de la sala
y los racks.
Monitorización con sistema
Con los sistemas de gestión de red
● CMC-TC Manager
● RiWatchIT
pueden visualizarse de forma centralizada las informaciones
más importantes para la seguridad.
El software es gratuito y puede descargarse en
www.rimatrix5.es.
Sistema de vigilancia CMC-TC
Seguridad
157Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
0°0°
Para poder administrar de forma económica los cada vez más complejos sistemas TI, debe automatizarse.
El CMC-TC ofrece esta posibilidad.
La base de cualquier aplicación CMC-TC es la unidad de proceso II (PU II). Esta pone a disposición la interfaz de red
directamente a la red de usuario. Las unidades de sensores con los diferentes sensores se conectan a la PU II. A partir de
la selección de las unidades de sensores y sensores se determina la función del sistema de vigilancia CMC-TC.
PL
C
X2
RT
T
I/O
un
it
G
+
-
RS
-48
5
LA
N
CO
M
RS
-23
2
Unidad de proceso II (PU II) la central
del sistema de vigilancia CMC-TC
La PU II es el coordinador entre la unidad
de sensores y la red. La configuración se
realiza a través del servidor web integrado.
Módulo Power System PSM
activo, Power Control Unit
PCU
Los enchufes pueden accio-
narse directamente desde la
unidad de proceso II, combi-
nados con una medición de
corriente (máx. 4 x 4 x 8 enchu-
fes).
Unidad E/S RTT
A través de una unidad pueden
conectarse hasta 10 refrigerado-
res con regulación Confort en
servicio maestro-esclavo.
Liquid Cooling Package LCP
La refrigeración de agua pro-
fesional LCP para centros de
cálculo puede conectarse de
forma directa a la unidad de
proceso II.
0˚0˚ 0˚0˚
Unidad inalámbrica de E/S
La unidad permite la cone-
xión de hasta 16 sensores
de forma inalámbrica al
sistema CMC-TC.
En internet encontrará los
sistemas para la electró-
nica con control de tempe-
raturas, ventiladores y ten-
siones c.c.
LAN (SNMP/WEB)
GSM (SMS)
RDSI (SMS)
RDSI/Módem analógico Point
to point (SNMP/WEB)
Unidad de acceso
Permite el control, el acciona-
miento y la abertura de puertas
de edificios, salas y armarios a
través de la red.
Unidad clima, Fan Control
System FCS
A través de sensores térmicos se rea-
liza el accionamiento de ventiladores.
El relé de control del caudal de aire
indica p. ej. el ensuciami-ento de la
estera filtrante. A través del FCS
puede accionarse y controlarse la
velocidad de los ventiladores.
Unidad E/S Universal
Este módulo de medición y
alarma señaliza movimientos,
vibraciones, la abertura de puer-
tas, el exceso de la temperatura
y mucho más.
Es posible seleccionar los sen-
sores para la aplicación.
Seguridad
Módulo básico
158 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Sistema de vigilancia CMC-TC
Unidad de proceso II
La unidad de proceso II es la base del sistema
CMC-TC. Esta unidad se precisa para cualquier
aplicación de vigilancia.
Ventajas:
● Funciones de vigilancia seleccionables
● Puertos sensores/actuadores ampliables
● Conexión a red TCP/IP SNMP
● Servidor web integrado para la configuración
● Configuración automática del menú
● Sencilla instalación mediante plug & play
● Detección de alarma incluso en caso de fallo
de red
● Reloj de tiempo real con NTP instalado
● Puede utilizarse a través de fuente de alimenta-
ción para 100 – 240 V c.a. o 48 V c.c.
● Posibilidad de seleccionar montaje al bastidor
del armario o al nivel de 19″
● Protocolo para el sistema maestro-esclavo
TCP/IP SNMP
● Aplicación en grandes centros de cálculo
o pequeñas aplicaciones individuales
Entradas para los sensores RJ 45
A través de las 4 entradas pueden conec-
tarse hasta 4 sensores a la PU II. Los senso-
res determinan la función de la PU II. 12 uni-
dades de sensores diferentes a elección:
– Unidad de E/S DK 7320.210
– Unidad de acceso DK 7320.220
– Unidad de clima DK 7320.230
– FCS DK 7320.810/DK 7858.488
– Unidad de E/S RTT DK 3124.200
– RLCP DK 3301.230/.420
– PSM activo DK 7856.200/.201
– RPCU DK 7200.001
– MPS Monitorización
Cable de conexión DK 7320.470.
Power-I2C Bus RJ 45
A través del Power-I2C Bus pueden conec-
tarse hasta 2 unidades de ampliacón de ten-
sión DK 7200.520.
Cada unidad de ampliación permite vigilar
hasta 3 tensiones c.a.
Cable de conexión DK 7320.470.
Relé alarma RJ 12/RS232
El casquillo RJ 12 superior pone a disposi-
ción un contacto conmutado del relé de
alarma PU II.
Cable de conexión DK 7200.430.
El casquillo RJ 12 inferior pone a disposición
una interfaz serie (unidad de display/módulo
GSM/unidad RDSI/empuñadura Legic trans-
ponder/módem analógico).
Ethernet 10/100BaseT RJ 45
Interfaz Ethernet según IEEE 802.3 a través de
10/100BaseT Fulldúplex 10/100 Mbit/s.
Alimentación de tensión
La tensión de la PU II es de 24 V c.c. Se
encuentran a disposición diferentes fuentes
de alimentación con diferentes tensiones
primarias. Fuente de alimentación c.a.
DK 7320.425.
Interfaz hacia el cliente:
La PU II puede conectarse a través de
10/100BaseT directamente a la red del usuario.
A través de esta interfaz (TCP/IP, SNMP)
también es posible conectar la PU II al Master
DK 7320.005.
Interfaz hacia los sensores/actuadores:
La PU II pone a disposición 4 puertos abiertos
para sensores. Los sensores determinan la fun-
ción de la PU II. Puede escogerse entre 12 senso-
res con diferentes funciones. De esta forma pue-
den combinarse libremente las funciones de
vigilancia.
Programación e instalación rápida y sencilla:
La instalación de los sensores/actuadores se rea-
liza a través de una electrónica de identificación.
La instalación se realiza a través de un sistema
flexible plug & play. De esta forma desaparecen
las tareas de programación y cableado.
Alimentación de energía:
La alimentación de energía se realiza de forma
centralizada a través de una fuente de alimenta-
ción de la PU II. Así se alimentan las unidades
de sensores y los sensores conectados. Pueden
seleccionarse dos tensiones de entrada (fuente
de alimentación c.a. DK 7320.425 y fuente de
alimentación c.c. DK 7320.435).
Adicionalmente
se precisa:
Ejemplo de configuración,
ver página 154.
Cable de conexión DK 7320.470,
ver página 169.
C CMC-TC
Processing Unit
1 2 3 4
IOIOI
1 2 3 7654
1 12
3 4
Power
P-I2
C
IOIOI
24 V DC
max. 2 A
8 9 10 11 12
8
9
10
11
12
Referencia DK 7320.100
An. x Al. x Pr.
en mm
136 x 44 (1 UA) x 129
Interfaz de red
Ethernet según IEEE 802.3 a
través de 10/100BaseT Fullduplex
10/100 Mbit/s
Protocolos
TCP/IP, SNMP V1.0, Telnet,
Secure Shell SSH, FTP, HTTP,
HTTPS con SSL, Network Time
Protocol NTP, DHCP, PPP
Tensión 24 V c.c.
Interfaces serie RS232
Puertos
para sensores
4 casquillos RJ 45 apantallados
Sistema Bus
Power-I2C para unidad de amplia-
ción de tensión c.a. DK 7200.520
Salida relé
alarma
Contacto conmutado máx. 24 V
c.c. 1 A
Indicación
acústica
Transmisor
de señales piezoeléctricas
Función de
tiempo
Reloj real
Campo
de temperatura
+5°C hasta +45°C
Campo
de humedad
5 % a 95 % humedad relativa,
sin condensación
Grado
de protección IP
IP 40 según EN 60 529
Tecla de control
La tecla C se utiliza para la
detección de los sensores/
actuadores, puesta en marcha
del sistema y cancelación.
Led de alarma
El led señaliza alarmas o
cambios de configuración.
Led Link/Traffic
El led señaliza el estado de
la interfaz de red 10BaseT/
100BaseT.
RS232 interfaz RJ 10
Para la programación a tra-
vés de la interfaz serie de PC.
LED’s de las unidades de
sensores
Los leds señalizan el estado
de los sensores conectados.
Alarma acústica
En la PU II se ha integrado un
indicador acústico.
Soporte
Para la fijación con ángulo
DK 7320.450 o la unidad de
montaje de 1 UA
DK 7320.440.
1
2
3
4
5
6
7
Módulo básico opcional
Seguridad
159Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Sistema de vigilancia CMC-TC
Master II
Ventajas:
● Administración centralizada
● Conexión de red 10/100BaseT
● Servidor web central para la configuración
● Administración local a través de cónsola
VGA/PS/2
● Función logging para indicaciones de alarma
● Conexión para cámara web USB
● Libre selección de función para la vigilancia
● Ideal para grandes centros de cálculo
● Acceso web a través de SSL 3.0
Encriptado de 128 bits
● Administración remota a través de SSH
● Las funciones de vigilancia pueden conec-
tarse entre si
● Función de correo electrónico a través de SMTP
● La vigilancia por vídeo puede conectarse con
las funciones de vigilancia CMC-TC
El CMC-TC Master es un componente opcional
del sistema CMC-TC. Con el Master es posible
conectar e indicar los datos de alarma de hasta
10 sistemas PU II. Las características especiales
del sistema son la elevada flexibilidad y el rendi-
miento. Los hasta 10 sistemas PU II pueden distri-
buirse directamente en la intranet del cliente.
La Master II puede, al igual que el PU II, situarse
donde se desee en la red.
De esta forma es posible acceder directamente
a las páginas web del PU II o a la página web del
Master II, donde se agrupan y relacionan todos
los datos. Los PU II transmiten todos los datos e
indicaciones relevantes para la vigilancia a tra-
vés de TCP/IP, SNMP al sistema master. El mas-
ter dispone de una interfaz de red 10BaseT/
100BaseT para la integración de la red.
A través de TCP/IP, SNMP se ponen a disposi-
ción en una MIB autónoma todos los datos de
vigilancia. El sistema puede configurarse de
forma remota a través del servidor web inte-
grado. También pueden realizarse ajustes bási-
cos en serie a través de RS 232 o Telnet. Ade-
más se ha integrado una función Telnet-Routing
en cada una de las unidades de proceso II.
Así, el usuario obtiene una central de vigilancia.
A través de una dirección IP puede accederse a
porej. hasta 160 temperaturas, o vigilar y contro-
lar 80 puertas de armario. También pueden reali-
zarse aplicaciones mixtas, estas se configuran de
forma individual a partir de PU II y de sensores.
Bajo demanda puede obtener un update de soft-
ware con otras funciones para el master CMC-TC
II.
A través de una cámara web opcional pueden
archivarse imágenes en el disco duro. Pueden
conectarse hasta 2 cámaras USB. Cámara web
USB bajo demanda.
Adicionalmente
se precisa:
Para cada CMC-TC Master II debe solicitarse una
bandeja para aparatos, ver página 159.
LAN
1
2
2
3
3
2
3
Master II
Unidad de proceso
II (PU II)
Unidad de sensores
1
2
3
Referencia DK 7320.005
Interfaz de red
Ethernet según IEEE 802.3
a través de 10BaseT/100BaseT,
10/100 Mbit/s
Protocolos
TCP/IP, SNMP V1.0, TELNET, SSH,
TFTP, HTTPS
Tensión 100 – 240 V c.a., 50/60 Hz
Serie
Interfases
2 Sub-D 9 casquillos RS232
USB
Estándar 2,0 para cámaras USB
de Rittal
Función
de tiempo
Reloj real
Campo
de temperatura
+5°C hasta +35°C
Campo
de humedad
5 % a 80 % humedad relativa,
sin condensación
Cámara web USB bajo demanda.
Bandeja para aparatos
para la fijación para CMC-TC Master II
La bandeja para aparatos de 2 UA sirve para
el alojamiento del CMC-TC Master II en el rack
de 19″.
Profundidad:
400 mm
Carga admisible:
25 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Bandeja para aparatos Referencia DK
2 UA 7119.400
Seguridad
Unidades de sensores
160 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Unidades de sensores CMC-TC
Descripción
Unidad de E/S:
el módulo de alarma y medición
Unidad de acceso:
para accionar los sistemas de puertas
Unidad de clima:
para la regulación y vigilancia de los ventiladores
Fan Control System FCS:
para ventilador c.c.
Ventajas:
● Selección de la función mediante 12 unidades
de sensores
● Abierto para sensores/actuadores específicos
del cliente
● Detección automática de los sensores
● Sencilla instalación mediante plug & play
● No se precisa fuente de alimentación adicional
● Posibilidad de seleccionar montaje al bastidor
del armario o al nivel de 19″
● Unidad de E/S: libre selección de los sensores/
actuadores
● Unidad de acceso: detección de acceso per-
sonificado
● Unidad de clima: regulación de los ventilado-
res con control de caudal
Interfaz para la conexión de la unidad de sen-
sores y la unidad de proceso. Se utiliza para
la transmisión de datos y la alimentación de
tensión. Cable DK 7320.470
Sólo pulsando una tecla el sistema vuelve a
configurarse automáticamente de nuevo
Posibilidad de integrar hasta 3 unidades de
sensores en la unidad de montaje de 1 UA
DK 7320.440
Descripción técnica:
La instalación de los sensores/actuadores se rea-
liza a través de una electrónica de identificación.
Mediante la instalación a través de un sistema
flexible plug & play desaparecen las tareas de
programación y cableado. La alimentación de
energía se realiza de forma centralizada a través
de un cable de conexión a la PU II.
Datos técnicos:
An. x Al. x Pr.: 136 mm x 44 mm (1UA) x 129 mm
Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C
Campo de humedad:
5 % a 95 % de humedad relativa,
sin condensación
Grado de protección:
IP 40 según EN 60 529
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión DK 7320.470,
ver página 169.
1
2
3
1
2
3
Unidad de E/S
Con esta unidad es posible transmitir mensajes
de alarma, de estado y valores de medición o eje-
cutar acciones remotas a través de los módulos
de salida relé.
La unidad de E/S posee 4 entradas o salidas uni-
versales. A través de estas pueden accionarse
los sensores/actuadores mencionados.
La interfaz hacia la red del usuario se realiza a
través de la PU II (Unidad de proceso), indispen-
sable para el mando del sistema.
Tecla de control para detectar/accionar los
sensores/actuadores
El diodo de alarma señaliza alarmas
o cambios de configuración
Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450
RJ 12, 4 entradas para sensores/actuadores
(ver tabla)
RJ 45, conexión a la PU II 7320.100 a través
del cable de conexión DK 7320.470 (la uni-
dad también se alimenta a través de esta
conexión.)
Atención:
Ayuda para la selección, ver página 166.
C CMC-TC
I/O Unit
1 2 3
1
2
3
4 5
1 2 3 4
I/O
4
5
Unidad de E/S Referencia DK
4 entradas o salidas universales 7320.210
Adicionalmente
se precisa:
Sensores/actuadores Máx.
Referencia
DK
Página
Sensor térmico 4 7320.500 172
Sensor de humedad 4 7320.510 172
Sensor analógico-Módulo
de entrada «4 – 20 mA»
4 7320.520 174
Sensor de acceso1) 4 x 5 7320.530 177
Sensor contra vandalismo 4 7320.540 177
Regulador de caudal
del aire
4 7320.550 173
Indicador de humo 4 7320.560 173
Indicador de movimiento 4 7320.570 177
Módulo de entrada digital 4 7320.580 174
Módulo de salida-relé
digital
4 7320.590 174
Regulador de tensión 4 7320.600 175
Regulador de tensión con
salida de conexión 10 A
2 – 4 7320.610 175
Regulador de tensión con
salida de conexión 16 A
2 – 4 7320.611 176
Relé control de tensión 48 V 4 7320.620 176
Sensor de fugas 4 7320.630 172
Cable de conexión 7320.470 197
1) Posibilidad de conectar como
máx. 5 sensores en serie.
Unidades de sensores
Seguridad
161Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Unidad de acceso
Con esta unidad de sensores pueden liberarse a
través de la red uno o dos sistemas de puertas
para su acceso o introducir una abertura personi-
ficada a través de un sistema de lectura (lector de
tarjetas chip). El sistema controla también el
estado de la puerta, de la empuñadura o de la
barra de cierre. Los códigos de acceso autoriza-
dos pueden introducirse a través de HTTP. Posi-
bilidad de accionar los sensores/actuadores/apa-
ratos lectores mencionados.
Para accionar la unidad cada sistema de puerta
debe disponer siempre de como mínimo un sen-
sor de acceso y un cierre (por ej. empuñadura).
Tecla de control para detectar/accionar los
sensores/actuadores
El diodo de alarma señaliza alarmas
o cambios de configuración
Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450
Entradas para sensor de acceso, asas
sistema de bloqueo 1 (ver tabla)
Entradas para sensor de acceso, asas
sistema de bloqueo 2 (ver tabla)
I2C-Bus para aparatos lectores del sistema
de puerta 1 y 2 (ver tabla)
RJ 45, conexión a la PU II DK 7320.100
a través del cable de conexión DK 7320.470
(la unidad también se alimenta a través de
esta conexión.)
Atención:
Ayuda para la selección, ver página 166.
1 2 3
C CMC-TC
Access Unit
1
2
3
4
1
5 6 7
2
4
5
6
7
Unidad de acceso Referencia DK
Control de 2 sistemas de puertas 7320.220
Adicionalmente
se precisa:
Sensores/actuadores Máx.
Referencia
DK
Página
Sensor de acceso1) 2 x 5 7320.530 177
Módulo de entrada digital
para desbloqueo puerta
2 7320.580 174
Cierre/lector
Empuñadura Ergoform-S
FR/PS/TC/TE
2 7320.700 179
Ergoform-S QR el. mag. 2
bajo
demanda
179
Empuñadura Confort TS8
con función master-key
2 7320.721 178
Cierre universal 2 7320.730 180
Módulo de salida-relé digi-
tal para puerta de la sala
2 7320.740 178
Empuñadura universal 2 7320.950 179
Lector de tarjeta chip
para desbloqueo puerta
2 7320.750 182
Lector de tarjeta magnéti-
ca para desbloqueo puerta
2 7320.760 182
Cierre codificado
para desbloqueo puerta
2 7320.770 182
Cable de conexión 7320.470 197
1) Posibilidad de conectar como
máx. 5 sensores en serie.
Unidad de clima
Con esta unidad de sensores se instala un cir-
cuito de regulación de la temperatura. A través de
la PU II se determinan valores teóricos de tempe-
ratura, que son comparados con la temperatura
real. Según el resultado se activa el sistema de
ventiladores. Asimismo es posible vigilar la fun-
ción de los ventiladores con un sensor de caudal
de aire. La vigilancia únicamente se realiza con el
ventilador en marcha. De forma opcional pueden
conectarse otros sensores a la unidad.
Para utilizar la unidad como circuito de regula-
ción de temperatura debe disponer como mínimo
de un sensor térmico.
Tecla de control para detectar/accionar los
sensores/actuadores
El diodo de alarma señaliza alarmas
o cambios de configuración
Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450
Entrada para la alimentación de los
ventiladores 115/230 V c.a.,
cable DK 7200.210 – .215
Salida hacia el ventilador con cable
DK 7200.215
RJ 12, 2 entradas para sensores
(ver tabla)
RJ 45, conexión a la PU II DK 7320.100
a través del cable de conexión DK 7320.470
(la unidad también se alimenta a través de
esta conexión.)
Atención:
Ayuda para la selección, ver página 166.
1 2 3
C CMC-TC
Climate Unit
1
2
3
4 5 6 7
4
5
6
7
Unidad de clima Referencia DK
Accionamiento de un sistema
de ventiladores
7320.230
Adicionalmente
se precisa:
Sensores Máx.
Referencia
DK
Página
Sensor térmico 2 7320.500 172
Sensor de acceso1) 2 x 5 7320.530 177
Regulador de caudal
del aire
2 7320.550 173
Indicador de humo 2 7320.560 173
Indicador de movimiento 2 7320.570 177
Módulo de entrada digital 2 7320.580 174
Regulador de tensión 2 7320.600 175
Sensor de tensión de 48 V 2 7320.620 176
Cable de conexión
7320.470,
7200.210
197
167
1) Posibilidad de conectar como
máx. 5 sensores en serie.
Seguridad
Unidades de sensores
162 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Fan Control System FCS
Sistema de ventiladores accionado según velo-
cidad
El sistema Fan Control regula y vigila la velocidad
de hasta 6 ventiladores DK 7320.812, 24 V c.c.
De esta forma se consigue reducir el consumo de
energía, así como el nivel de ruido de los ventila-
dores y aumentar la vida útil de los ventiladores.
Al detectarse el fallo de uno o varios ventilado-
res, este se indica como indicación de avería
colectiva por LED, pitidos y el relé alarma inte-
grado (contacto conmutado libre de potencial).
La regulación se realiza térmicamente a través de
un sensor térmico DK 7320.500 externo. El valor
teórico de la temperatura se ajusta a través de un
pulsador del frontal. De forma opcional también
es posible ajustar y controlar el sistema a través
de la red (web/SNMP): para ello se conecta direc-
tamente a la unidad de proceso CMC-TC II –
DK 7320.100.
Funciones:
● Control de revoluciones en función de
la velocidad
● Control de velocidad del ventilador
● Conexión opcional a través de web/SNMP
● Control redundante de ventiladores, en caso
de fallo de un sistema se aumenta automáti-
camente la potencia de soplado de todos los
ventiladores
● Instalación plug & play mediante sistema de
conexión RJ 12
● Posibilidad de montaje de 482,6 mm (19″)
a través de DK 7320.440
Atención:
Premontado bajo demanda:
el sistema FCS puede suministrarse montado en
todos los techos para ventiladores de Rittal.
FCS montado en la chapa con ventiladores,
ver página 124.
Alimentación con 24 V c.c. a través de
– Cable de alimentación directo DK 7320.813
– Fuente de alimentación CMC-24 V
100 – 230 V c.a. (Input) DK 7320.425
– Fuente de alimentación CMC-24 V 48 V c.c.
(Input) DK 7320.435
Conector RJ 45 para conexión a la unidad
de proceso II DK 7320.100 (opcional)
(cable Cat 5)
Sensor térmico CMC-TC DK 7320.500
Salida relé alarma
24/48 V c.c., 1 A
(contacto conmutado libre de potencial)
Ventilador con control de velocidad
DK 7320.812 (24 V c.c.)2
3
4
5
1
24 V c.c.
FCS
Adecuado para
unidad de proceso II
Referencia DK
sin ventilador Ⅲ 7320.810
1
2
3
4
5
Sistema de ventiladores
con control de velocidad/c.c.
Ventajas:
● Buena potencia de soplado a partir de un
mejorado grado de efectividad
● Control de velocidad
● Instalación plug & play
● Fácil montaje en techos para ventiladores
de Rittal
● Larga vida de servicio
● Minimización de ruido/control de velocidad
● Posibilidad opcional de indicación de alarma
a través del CMC-TC en la red
● Sistema de alimentación abierto
24/48 V c.c./100 – 230 V c.a.
● Compatibilidad EMC a partir de sistemas de
ventiladores c.c.
Equipamiento
Características
Referencia FCS
DK 7320.810
Control de velocidad
del ventilador
Ⅲ
Velocidad preseleccionable Ⅲ
Velocidad no dependiente
de la temperatura
Ⅲ
Aumento de la velocidad en
caso de fallo de un ventilador
Ⅲ
Indicación de avería colectiva Ⅲ
Contacto conmutado libre de
potencial
Ⅲ
Conexión LAN a través de PU II Ⅲ
Posibilidad de configurar
a través de LAN
Ⅲ
Salida de alarma
Piepser, LED, relé,
salida RJ 45 para PU II
Ejemplo de lista de pedido FCS:
Sistema de mando con regulación y vigilancia de 6 ventiladores
Denominación UE
Referencia
DK
Página
Fan Control System FCS 1 7320.810 162
Fuente de alimentación CMC-TC 24 V, entrada 100 – 230 V c.a. 1 7320.425 167
Sensor térmico CMC-TC 1 7320.500 172
Ventilador 24 V c.c. (UE = 2 pzas.) con control de velocidad 3 7320.812 163
Prolongación RJ 12 para ventilador c.c., 1 m (UE = 2 pzas.) 3 7320.814 169
Cable de conexión CMC D 230 V c.a. 1 7200.210 167
Unidades de sensores
Seguridad
163Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Ventilador 24 V c.c. para FCS
con control de velocidad
Ventilador con control de velocidad integrada con
conector RJ 12/cable de conexión de 0,6 m para
la conexión al FCS DK 7320.810.
Datos técnicos:
Tensión: 24 V c.c.
Intensidad: 0,28 A (máx.)
Potencia: 6,72 W (máx.)
Caudal de aire (soplado libre): 165 m3/h
Velocidad: 2650 rpm
Nivel de ruido: 41 dB (A)
UE Referencia DK
2 pzas. 7320.812
Unidad de E/S RTT
para refrigeradores TopTherm con regulación
Confort
La tarjeta interfaz es una ampliación para los refri-
geradores TopTherm con regulación Confort. Con
ella puede realizarse la vigilancia de por ej. la
conexión maestro-esclavo de hasta 10 refrigera-
dores. El control se realiza a través de interfaces
estandarizadas: RS232 (DB9) o RS485, una inter-
faz SPS (DB9). La unidad de E/S RTT puede
conectarse a la unidad de proceso II. De esta
forma puede realizarse la vigilancia remota a tra-
vés de la red. La tarjeta de ampliación se encuen-
tra montada en una caja de plástico de 1 UA.
Para la alimentación de tensión se precisan 24 V
c.c. Puede realizarse desde el CMC-TC a través
de una fuente de alimentación de amplio alcance
DK 7320.425 (100 a 240 V c.a., 50/60 Hz) o de
forma externa mediante un conector Kycon.
Unidad de envase:
Tarjeta de interfaz integrada en caja de plástico
An. x Al. x Pr. (mm): 136 x 44 (1 UA) x 129.
Cable D-Sub serie 1,5 m.
Funciones/ajustes:
● Valor teórico de temperatura armario
● Valor de alarma de la temperatura armario
● Valor de aviso de la temperatura armario
● Control de la estera filtrante
Avisos/alarmas:
● Temperatura interior elevada
● Congelación
● Sensor de altas presiones
● Fugas
● Fallo condensador-ventilador
● Fallo evaporador-ventilador
● Fallo compresor
● Rotura fusible temperatura condensador
● Rotura fusible temperatura ambiente
● Rotura fusible congelación
● Rotura fusible nivel de condensación
● Rotura fusible temperatura interior
● Falta o fallo de fase
● Fallo EEPROM
UE Referencia SK
1 pza. 3124.200
PLC X2 Salidas optoacopladas de alarma
Salidas para SPS
LAN LED comunicación interna
COM LED estado de las interfaces en serie
RJ 45 para conexión a la undidad de proceso
II DK 7320.100
RS485 Interfases
RS-232 para conexión con interfaz PC
en serie (por ej. Hyperterm)
Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450
1 2 3 4 5 6 7
RTT I/O unit
PLC X2
G + -
RS-485
LAN COM
RS-232
1
2
3
4
5
6
7
Opcionalmente puede alimentarse la unidad
a través de esta entrada con 24 V c.c.,
160 mA. En aplicaciones con la PU II esto no
es preciso
RES Tecla Reset
MEM Fallo EEPROM
Conmutador interfaz en serie
LAN conexión al refrigerador maestro
con regulación Confort
8 9 10 1211
Power
1 2 3 424 V DC
max. 160 mA
RES MEM
LAN
8
9
10
11
12
Otros productos del área refrigeración/energía
con unidad de sensor integrada para la conexión al sistema CMC-TC
Denominación Tema Referencia DK Página
LCP estándar, prof. = 1000 mm Refrigeración 3301.230 130
LCP estándar, prof. = 1200 mm Refrigeración 3301.420 130
Power Control Unit PCU Energía 7200.001 330
PSM activo con 4 bases Energía 7856.200 101
PSM activo con 8 bases Energía 7856.201 101
Seguridad
Módulos accesorio
164 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Display LCD iluminado (122 x 32 pixels)
«Change» para seleccionar
«Enter» para confirmar
«Clear» para borrar/cancelar
Conector RJ 12 para conexión a la interfaz
serie de la PU II
Opcionalmente puede alimentarse el display
a través de esta entrada con 24 V c.c.,
150 mA. En aplicaciones con la PU II esto no
es preciso.
1 4
CMC-TC
2 3
C
Display Unit II
1
2
3
4
5 6
Power
24 V DC
max. 2 A
5
6
Unidad display II
La nueva unidad display II puede conectarse
directamente a la PU II (DK 7320.100). A través
del display pueden visualizarse alarmas CMC,
indicaciones de estado, temperaturas, tensiones,
corrientes, etc. según la aplicación de vigilancia.
Además pueden realizarse ajustes de la red
TCP/IP de la PU II con las 3 teclas.
El nuevo módulo gráfico LCD (122 x 32 pixels)
ofrece una excelente visibilidad, un buen con-
traste y un moderno diseño. El display es de color
azul/blanco. Se ilumina a través de un led.
El montaje se realiza en el soporte para apare-
llaje de 1 UA DK 7320.440 o con la unidad de
montaje individual DK 7320.450.
La alimentación de tensión se realiza a través de
la PU II. Con el cable patch adjunto se realiza la
alimentación y la transmisión de datos a la PU II.
Datos técnicos:
● Instalación plug & play mediante
conector RJ 12
● Display gráfico de 122 x 32 pixels
● Colores azul/blanco
● Iluminación con led
Unidad de envase:
Módulo display, cable de conexión para conexión
a la PU II.
Atención:
La interfaz de serie RS 232 de la PU II sólo puede
equiparse con un módulo accesorio.
UE Referencia DK
1 pza. 7320.491
Adicionalmente
se precisa:
Componentes Referencia DK
Unidad de proceso II 7320.100
Unidad RDSI
Para el montaje de una ruta de transmisión redun-
dante o cuando no se dispone de una infraestruc-
tura de red, puede utilizarse la unidad para la
transmisión de alarma. La indicación de alarma
se genera como SMS. La unidad RDSI se conecta
a través de una interfaz serie a la unidad de pro-
ceso II DK 7320.100. La alimentación de corriente
se realiza también a través del cable de co-
nexión. Para el servicio del módulo se precisa una
conexión RDSI (ver requisitos de la conexión
RDSI). Pueden ajustarse hasta cuatro números de
llamada y asignarlos a los acontecimientos.
En los países con «SMS en la red fija» también
puede utilizarse esta variante para el aviso de
alarma. Además, con «SMS en la red fija» pue-
den accionarse salidas de mando mediante un
SMS. La alimentación de tensión se realiza a tra-
vés de la unidad de proceso II.
A través del protocolo PPP es posible consultar
todos los datos CMC también a través del web,
telnet o SNMP. En tal caso no es posible utilizar la
función SMS.
Otras funciones, siempre y cuando sean puestas
a disposición por parte del proveedor
● Mail voz
Led de alarma
Estado Led-RDSI
Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450
Casquillo RDSI RJ 45
Conector RJ 12 para conexión a la interfaz
serie de la PU II
Opcionalmente puede alimentarse la unidad
RDSI a través de esta entrada con 24 V c.c.,
80 mA. En aplicaciones con la PU II esto no es
preciso.
Requisitos conexión RDSI:
● DSS1 (Euro-RDSI) debe estar disponible tam-
bién con conexión a la instlación RDSI.
● Configuración «punto a varios puntos»
Atención:
La interfaz de serie RS232 de la PU II sólo puede
equiparse con un módulo accesorio.
1 3
CMC-TC
ISDN UNITISDN
2
1
2
3
5 64
PowerIOIOIISDN
24 V DC
max. 80 mA
4
5
6
Componentes Referencia DK
Unidad RDSI 7320.830
Adicionalmente
se precisa:
Componentes Referencia DK
Unidad de proceso II 7320.100
Módulos accesorio
Seguridad
165Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Unidad GSM
Para el montaje de una ruta de transmisión redun-
dante o cuando no se dispone de una infraestruc-
tura de red, puede utilizarse la unidad para la
transmisión de alarma. La indicación de alarma
se genera como SMS. La unidad GSM se conecta
a través de una interfaz serie a la unidad de pro-
ceso II DK 7320.100. La alimentación de corriente
se realiza también a través del cable de cone-
xión. Ahora, para la puesta en marcha del módulo
únicamente se precisa una tarjeta SIM. Pueden
ser tarjetas «data only» o incluso tarjetas SIM
convencionales.
La unidad GSM trabaja en una frecuencia de
900/1800 MHz, o sea que pueden utilizarse tarje-
tas de red D o E. Pueden ajustarse hasta cuatro
números de llamada y asignarlos a los aconteci-
mientos.
Otras funciones, siempre y cuando sean puestas
a disposición por parte del proveedor
● Mail voz
Led de alarma
LED GSM
Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450
Módulo de tarjetas SIM
Conexión por antena
Conector RJ 12 para conexión a la interfaz
serie de la PU II
Opcionalmente puede alimentarse la unidad
GSM a través de esta entrada con 24 V c.c.,
500 mA. En aplicaciones con la PU II esto no
es preciso.
Para activar salidas de conexiones CMC-TC
puede enviarse un SMS a la unidad GSM a tra-
vés de un teléfono móvil convencional y así ejecu-
tar las acciones. La antena incluida en la unidad
de envase posee un cable de conexión de 2,8 m.
La alimentación de tensión se realiza a través de
la unidad de proceso II.
El cliente debe disponer de una tarjeta SIM con-
vencional para redes D o E.
Atención:
La interfaz de serie RS 232 de la PU II sólo puede
equiparse con un módulo accesorio.
1 2 3
C CMC-TC
GSM Modul
1
2
3
4 5 6 7
Power
24 V DC
max. 2 A
4
5
6
7
Unidad GSM Referencia DK
Función SMS 7320.820
Adicionalmente
se precisa:
Componentes Referencia DK
Unidad de proceso II 7320.100
Cable de adaptación
para módems analógicos, aplicación PPP
La unidad de proceso II soporta el protocolo PPP.
De esta forma, es posible gestionar la aplicación
CMC-TC externamente a redes LAN. La PU II
puede conectarse a través del adaptador
DK 7320.831 a un módem analógico con coman-
do AT-HAYES a la red de telefonía. O bién se uti-
liza la unidad RDSI DK 7320.830. Para la unidad
RDSI no se precisa el cable de adaptación.
De esta forma pueden utilizarse las herramientas
– Programa menú CMC
– Servidor web CMC
– SNMP
en el WAN. Allí debe disponerse de los ordenado-
res para la monitorización.
A través de las funciones Dial-In PPP integradas
en el software pueden visualizarse los menús
CMC. A través de Dial-Out es posible enviar pro
ej. traps de alarma SNMP desde la PU II. La fun-
ción Call-Back gestiona el concepto de seguri-
dad.
Módem analógico adecuado, bajo demanda.
Datos técnicos adaptador:
● Conexión Sub9-D para módem analógico
● Conector RJ 12 para PU II
Unidad de envase:
Adaptador para módem analógico,
material de fijación.
Atención:
La interfaz de serie RS 232 de la PU II sólo puede
equiparse con un módulo accesorio.
UE Referencia DK
1 pza. 7320.831
Adicionalmente
se precisa:
Componentes Referencia DK
Unidad de proceso II 7320.100
Seguridad
Accesorios de conexión/montaje
166 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Cable de programación
Unidad de proceso II
Fuente de
alimentación
Cable de conexión
para fuente
de alimentación
Cable de conexión
para unidades de sensores
Hasta 4 unidades de sensores
Ejemplos de aplicación
El sistema base
La base de cualquier aplicación
CMC-TC es la unidad de pro-
ceso II (PU II). Esta pone a dispo-
sición la interfaz de red (10/
100BaseT, TCP/IP, SNMP, Web)
directamente en la red del usua-
rio o el CMC-TC master. Se preci-
san los siguientes productos para
cada aplicación CMC-TC:
● Unidad de proceso II
(DK 7320.100)
● Fuente de alimentación
100 – 240 V 50 – 60 Hz
(DK 7320.425) o de 48 V c.c.
(DK 7320.435)
● Cable de conexión para
fuente de alimentación, espe-
cífica para países
(DK 7200.210 – .215)
● Cable de conexión de
la unidad de sensores
(DK 7320.470)
● Mínimo una unidad
de sensores (DK 7320.210/
.220/.230 etc.)
● Cable de programación
(DK 7200.221)
Ejemplo para un rack
Funciones:
Control de la temperatura, humedad, humo,
acceso (puertas/laterales)
Vías de alarma:
A través de la red y GMS/SMS
Alimentación de energía:
Red alemana 230 V, 50 Hz
Componentes Nº Referencia DK
CMC-TC Unidad de proceso II 1 pza. 7320.100
Unidad de E/S CMC-TC 1 pza. 7320.210
CMC-TC unidad GSM 1 pza. 7320.820
Fuente de alimentación CMC-TC 24 V, entrada 100 – 230 V c.a. 1 pza. 7320.425
Unidad de montaje CMC-TC 1 UA 1 pza. 7320.440
Cable de conexión de la unidad de sensores CMC-TC, longitud 0,5 m
(UE = 4 pzas.)
1 pza. 7320.470
Sensor térmico CMC-TC 1 pza. 7320.500
Sensor de humedad CMC-TC 1 pza. 7320.510
Detector de humo CMC-TC 1 pza. 7320.560
Sensor de acceso CMC-TC (UE = 2 pzas.) 4 pzas. 7320.530
Cable de conexión CMC-TC D 230 V c.a. 1 pza. 7200.210
Cable de programación CMC-TC 1 pza. 7200.221
Ejemplo para un rack TS 8
Funciones:
Ventilador con control de velocidad y mando
remoto + cierre codificado de los accesos
Vías de alarma:
A través de la red y la unidad display II
Alimentación de energía:
Red US 110 V, 60 Hz, vigilancia redundante con
alimentación A/B
Atención:
El soporte de los ventiladores debe solicitarse
según el tamaño del armario.
Componentes Nº Referencia DK
CMC-TC Unidad de proceso II 1 pza. 7320.100
Unidad de E/S CMC-TC 1 pza. 7320.210
Unidad de acceso CMC-TC 1 pza. 7320.220
CMC-TC Fan Control System FCS 1 pza. 7320.810
CMC-TC Unidad display II 1 pza. 7320.491
Fuente de alimentación CMC-TC 24 V, entrada 100 – 230 V c.a. 2 pzas. 7320.425
Fuente de alimentación redundante CMC-TC 1 pza. 7320.426
Segundo cable de alimentación CMC-TC 24 V 1 pza. 7320.813
Unidad de montaje CMC-TC 1 UA 2 pzas. 7320.440
Cable de conexión de la unidad de sensores CMC-TC, longitud 0,5 m
(UE = 4 pzas.)
3 pzas. 7320.470
Sensor térmico CMC-TC 1 pza. 7320.500
Sensor de acceso CMC-TC (UE = 2 pzas.) 4 pzas. 7320.530
Empuñadura Confort TS 8 CMC-TC con función master-key 2 pzas. 7320.721
Cierre codificado CMC-TC 1 pza. 7320.770
Ventilador CMC-TC 24 V c.c. con control de velocidad (UE = 2 pzas.) 6 pzas. 7320.812
Prolongación RJ 12 CMC-TC para ventilador c.c., longitud 1 m
(UE = 2 pzas.)
6 pzas. 7320.814
Cable de conexión CMC-TC US 115, 60 Hz 2 pza. 7200.215
Cable de programación CMC-TC 1 pza. 7200.221
Accesorios de conexión/montaje
Seguridad
167Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Cable de conexión/prolongación
El cable sirve para la conexión a:
● CMC-TC Master II
● Fuente de alimentación 24 V para PU II
● Unidad con ventiladores, activa para TE
● Unidad clima (ventilador conectado)
● Regulador de tensión
● Unidad de ampliación tensión
Datos técnicos:
Cable de PVC tripolar con acoplamiento IEC (3 en-
tradas) con protección contra contactos CEE22.
Unidad de envase:
1 cable de conexión, longitud por lo menos 1,80 m.
Ejecución
según país
Tensión
V
Referencia
DK
D/F/B 230 7200.210
GB 230 7200.2111)
CH 230 7200.2131)
EE.UU./CDN 230/115 7200.2141)
Prolongación
fuente
de alimentación
230/115 7200.215
1) Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Cable de conexión/prolongación
C19/C20
El Schuko/cable de conexión C19 DK 7200.216
se precisa para la alimentación del controlador de
la tensión con 16 A salida de conexión C19/C20
DK 7320.611.
El cable de prolongación C19/C20 DK 7200.217
se precisa para la conexión de un consumidor
para el controlador de la tensión con 16 A salida
de conexión C19/C20 DK 7320.611.
Datos técnicos:
Cable tripolar de PVC con acoplamiento IEC
C19/C20/Schuko.
Unidad de envase:
1 cable de conexión/prolongación,
Longitud: 2 m.
UE Referencia DK
Cable de conexión
D/C19
1 pza. 7200.216
Cable de prolongación
C19/C20
1 pza. 7200.217
Fuente de alimentación
para PU II, FCS
Para la alimentación de tensión de la unidad de
proceso II se precisa una fuente de alimentación
de 24 V c.c., disponible en dos variantes:
● La fuente de alimentación 100 – 240 V c.a. pre-
cisa un cable de conexión IEC para la entrada
de tensión
● La otra fuente de alimentación está destinada
al sector de telecomunicaciones (tensiones de
batería de 48 V) y se conecta a través de un
bloque de bornes
Ambas fuentes de alimentación incluyen un cable
de salida, longitud 1,65 m.
Datos técnicos DK 7320.425:
Tensión: 100 – 240 V c.a., 50/60 Hz
Intensidad: máx. 1,5 A
Sector secundario: 24 V c.c., 3 A
Datos técnicos DK 7320.435:
Tensión: 20 – 72 V c.c.
Intensidad: máx. 2,5 A
Sector secundario: 24 V c.c., 1,3 A
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión para fuente de alimentación
DK 7320.425,
ver página 167.
Primaria
tensión de entrada
Tensión
de salida
Referencia
DK
100 – 240 V c.a./
50/60 Hz
24 V c.c. 7320.425
48 V c.c. 24 V c.c. 7320.435
Cable de alimentación
para PU II/FCS
Si el cliente dispone de 24 V c.c. pueden alimen-
tarse los sistemas PU II/FCS a través del cable de
alimentación. De esta forma no se precisan fuen-
tes de alimentación para la aplicación. El cable
también se utiliza como prolongación de la fuente
de alimentación redundante del CMC-TC.
UE Longitud Referencia DK
1 pza. 2 m 7320.813
Seguridad
Accesorios de conexión/montaje
168 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Fuente de alimentación
redundante
El adaptador Y permite equipar la fuente de ali-
mentación del sistema CMC-TC como redun-
dante.
Entradas de alimentación del sistema:
El adaptador Y tiene dos entradas de 24 V c.c.
Esto permite conectar dos fuentes de alimenta-
ción de 230 V c.a. DK 7320.425 o dos de 48 V
c.c. DK 7320.435. La entrada tiene pues una
ejecución doble. Si una de las entradas falla, la
segunda entrada de alimentación continua sumi-
nistrando la energía necesaria. El sistema trabaja
de forma ininterrumpida.
Indicación de alarma:
En el frontal del aparato se encuentran dos led's
que indican el estado de ambas entradas de ali-
mentación. En la parte posterior se encuentran
dos casquillos RJ 12, estos pueden conectarse
con la unidad de E/S DK 7320.210 del sistema
CMC-TC e informan sobre el estado de las entra-
das de alimentación.
Salida de alimentación del sistema:
El sistema posee una salida de 24 V c.c., esta
puede tomarse mediante bornas a la parte tra-
sera de la caja. Las bornas pueden conectarse
con el cable de alimentación DK 7320.813 a la
entrada de corriente de la PU II (DK 7320.100)
y el FCS (DK 7320.810). Las bornas poseen una
ejecución triple, de forma que permiten la
conexión de hasta 3 cables. La unidad de envase
incluye un cable de alimentación.
Montaje:
El montaje se realiza en el soporte para apare-
llaje de 1 UA DK 7320.440 o con la unidad de
montaje individual DK 7320.450.
Datos técnicos adaptador:
● Tensión 24 V c.c.
● Corriente de salida máx. 3 A
Unidad de envase:
Adaptador Y, 1 cable de alimentación,
2 cables de conexión RJ 12 a la unidad de E/S.
Atención:
En caso de conectarse varios usuarios, deben
deducirse como máx. un total de 3 A.
C CMC-TC
I/O-Unit
C CMC-TC
I/O-Unit
C CMC-TC
I/O-Unit
C CMC-TC
I/O-Unit
C CMC-TC
Processing Unit
1 2 3 4
IOIOI
C CMC-TC
Y-Adapter
Input 1 Input 2
11
2 2
3
6
7
5
8 8 8 8
4
U1 U2
24Vc.c.230Vc.a.
230Vc.a.
24Vc.c.
24Vc.c.
Ejemplo:
Cable de conexión DK 7200.210
Fuente de alimentación DK 7320.425
Fuente de alimentación redundante
DK 7320.426
Cable de alimentación
Salidas de alarma U1/U2
Unidad de proceso II DK 7320.100
Cable de conexión DK 7320.470
Unidad de E/S DK 7320.210
1
2
3
4
5
6
7
8
UE Referencia DK
1 pza. 7320.426
Adicionalmente
se precisa:
Denominación
Nº
UE
Se
precisa
Opcional Referencia DK Página
Fuente de alimentación c.a. 230 V o
fuente de alimentación c.c. 48 V
2
2
Ⅲ
Ⅲ
–
–
7320.4251)
7320.435
167
167
Cable de conexión D/F/B o
cable de conexión GB o
cable de conexión CH o
cable de conexión EE.UU./CDN o
cable de conexión C13
2
2
2
2
2
Ⅲ
Ⅲ
Ⅲ
Ⅲ
Ⅲ
–
–
–
–
–
7200.2101)
7200.2111)
7200.2131)
7200.2141)
7200.2151)
167
167
167
167
167
Cable de alimentación (adicional) 1 – 2 – Ⅲ 7320.813 167
1 UA unidad de montaje 1 – Ⅲ 7320.440 170
Módulo de montaje CMC 1 – Ⅲ 7320.450 170
Unidad de E/S 1 – Ⅲ 7320.2102) 160
1) para una fuente de alimentación se precisa un cable de conexión
2) para la gestión de la unidad de E/S se precisa un sistema CMC-TC completo
Accesorios de conexión/montaje
Seguridad
169Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Cable de programación
El cable interfaz se utiliza para la configuración
de los parámetros de la red en la unidad de pro-
ceso II y la unidad master.
El conector RJ 10 se conecta al casquillo frontal
de la unidad de proceso/master, el conector
D-Sub de 9 polos con una interfaz PC serie.
UE Referencia DK
1 pza. 7200.221
Cable de conexión RJ 45
Este cable realiza el intercambio de datos y la
alimentación de corriente de una unidad de sen-
sore a través de la unidad de proceso II. Ambos
extremos del cable apantallado poseen un conec-
tor RJ 45. Los cables también se utilizan en apli-
caciones con el CMC-TC Master II, la unidad de
ampliación DK 7200.520 y aplicaciones SSC.
Longitud m UE Referencia DK
0,5 4 pzas. 7320.470
2 4 pzas. 7320.472
5 4 pzas. 7320.475
10 1 pza. 7320.481
15 1 pza. 7320.485
Cable de conexión
RJ 10, RJ 12
Con el cable de conexión RJ 12 es posible utili-
zar la salida relé de alarma de la unidad de pro-
ceso para lámparas de alarma/indicadores indivi-
duales. El cable de conexión RJ 10 permite la
conexión con el módulo de entrada digital y la
regleta de enchufes CMC. El cable posee en uno
de los extremos un conector RJ 10/12. El otro
extremo se encuentra libre.
Conector
Longitud
en m
UE Referencia DK
RJ 10 5 4 pzas. 7200.420
RJ 12 5 4 pzas. 7200.430
Cable de prolongación RJ 12
El cable se utiliza para la prolongación de las
líneas de sensores (RJ 12) y de los cables actua-
dores individuales. Uno de los extremos del cable
posee un conector RJ 10/12. El otro extremo
posee un casquillo RJ 10/12.
6 1
Ejemplo: RJ 12
Conector/
Casquillo
Longitud
en m
UE Referencia DK
RJ 12 5 4 pzas. 7200.450
RJ 12 1 2 pzas. 7320.814
Seguridad
Accesorios de conexión/montaje
170 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Unidad de montaje, 1 UA
La unidad de montaje puede alojar hasta 3 uni-
dades de sensores o unidades de proceso II,
para montaje en el nivel de fijación en pulgadas.
Para la captación de cables pueden utilizarse las
bridas DK 7610.000 o DK 7611.000.
Material:
Chapa de acero, pintada
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Estribo de entrada de cables,
ver página 356.
UE Referencia DK
1 pza. 7320.440
Cubierta individual
para unidad de montaje 1 UA
En aplicaciones CMC-TC los módulos CMC-TC
se fijan por encima de la unidad de montaje 1 UA
DK 7320.440 en el sistema de 19″ de los arma-
rios. Pueden fijarse hasta 3 módulos en una uni-
dad. Según la aplicación permanecen libres 1 o
2 aperturas de montaje. En aplicaciones de venti-
lación existe el riesgo de obstrucción del aire.
Con la cubierta individual pueden cerrarse las
ubicaciones libres. La cubierta individual consta
de una lámina autoadhesiva que en caso necesa-
rio puede volver a despegarse.
Unidad de envase:
2 cubiertas individuales.
UE Referencia DK
2 pzas. 7320.441
Módulo de montaje CMC
El módulo de montaje ofrece alojamiento a unida-
des de sensores individuales o a unidades de
proceso, mediante fijación al perfil del bastidor.
Material:
Chapa de acero, pintada
Color:
RAL 7035
UE Referencia DK
1 pza. 7320.450
Accesorios de conexión/montaje
Seguridad
171Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Unidad de alojamiento, 1 UA
para sensores CMC-TC
La unidad de alojamiento ofrece la posibilidad
de alojar hasta 22 sensores CMC-TC. Según la
construcción puede escogerse entre 9 tipos
(ver tabla). De esta forma se genera un frontal
patch con 22 conectores RJ 12.
En sensores como la entrada digital puede reali-
zarse en la parte posterior de la unidad de aloja-
miento la conexión a sistemas externos. En la
parte posterior también existe la posibilidad de
captar cables mediante bridas. En este tipo de
aplicación se mantiene la altura en 1 UA. Alterna-
tivamente la unidad puede alojar también hasta
6 reguladores de tensión DK 7320.600. En este
caso la altura de montaje de 1 UA se superará
a causa del elevado tamaño de los sensores.
Los sensores CMC-TC, como por ej. la entrada
digital, obtienen así una unidad de alojamiento en
el perfil de 19″ de los armarios TI. Garantizán-
dose una captación profesional de varios senso-
res con un guiado ordenado de los cables.
Unidad de envase:
1 UA unidad de alojamiento, incl. pantalla.
Sesores adecuados/unidad de identificacion:
UE Referencia DK
1 pza. 7320.445
Denominación
Máx.
(pza.)
Referencia
DK
Sensor térmico 22 7320.500
Entrada analógica 4 – 20 mA 22 7320.520
Sensor contra vandalismo 22 7320.540
Entrada digital 22 7320.580
Salida relé 22 7320.590
Sensor de tensión c.c. 48 V 22 7320.620
Unidad de identificación
bloqueo universal
22 7320.730
Módulo de salida-Puerta sala 22 7320.740
Regulador de tensión 6 7320.600
Lámpara de alarma CMC
La lámpara de alarma sirve como indicador de
avería colectiva de todas las alarmas del CMC.
Ejemplo: superación del valor límite de la tempe-
ratura, fallo de ventilador, detección de humo,
etc. En el CMC pueden seleccionarse a través de
un menú las indicaciones que repercuten en el
relé alarma CMC.
A través del relé alarma se acciona la lámpara
de alarma.
La lámpara puede fijarse sobre el armario para
redes o en cualquier lugar deseado, por ej. en
el pasillo del edificio.
Para la conexión a la PU II se precisa el cable de
conexión RJ 12.
Adecuado para unidad de proceso II,
ver página 158.
Datos técnicos:
Tensión de servicio: 24 V c.c.
Intensidad: 60 mA
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión RJ 12 (DK 7200.430),
ver página 169.
Artículo Referencia SZ
LED elemento de luz fija
24 V c.c. rojo
2372.000
Elemento de conexión 2368.010
Condensador antiparasitarios
para ventiladores
Los condensadores se utilizan para evitar parási-
tos en ventiladores con motores de autoarranque.
Por cada motor de ventilador debería conectarse
directamente en paralelo a la tensión de red un
condensador. Los condensadores están equipa-
dos con un borne para realizar el montaje con
facilidad al cable del ventilador.
Datos técnicos:
Resistencia tensión: 275 V c.a.
Capacidad: 100 nF
Tipo: X2
Ejecución UE Referencia DK
100 nF 20 pzas. 7200.490
Seguridad
Sensores para rack
172 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Sensor térmico
El sensor realiza la función de un control de tem-
peratura y contiene un indicativo, para que pueda
ser identificado y accionado automáticamente por
el CMC. La conexión a una unidad de sensores
se realiza mediante el cable adjunto. El sensor
también puede regular un ventilador en la unidad
de clima o en el sistema Fan Control System FCS.
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Tipo: NTC
Resistencia: 10 kOhm a 25°C
Tolerancia: ±2°C
Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: long. 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C
UE Referencia DK
1 pza. 7320.500
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
FCS
Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Sensor de humedad
El sensor mesura la humedad relativa del aire y
convierte esta en una señal de frecuencia.
Contiene un indicativo, para que pueda ser iden-
tificado y accionado automáticamente por el
sistema CMC-TC. La entrada de energía y la
transmisión de datos se realiza a través de la uni-
dad de sensores E/S mediante el cable de
conexión adjunto.
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Sensor: con humedad/convertidor de frecuencia
(50 kHz con 76 % de h.r.)
Sensor-Campo de medición:
humedad relativa 10..0,90 % r.F. ± 3 % (a 20°C)
Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C
UE Referencia DK
1 pza. 7320.510
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Sensor de fugas
El sensor de fugas posee una cabeza de sensor
óptica. Si esta cabeza detecta humedad, envía
una alarma de fuga. La cabeza del sensor puede
montarse en dirección al suelo. En caso de acu-
mularse allí agua, el sensor enviará una alarma
al entrar en contacto con el agua. El sensor con-
tiene un indicativo, para que pueda ser identifi-
cado y accionado automáticamente por el sis-
tema CMC-TC. Para la conexión a la unidad de
sensores debe utilizarse el cable de conexión
adjunto.
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Control: óptico
Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: long. 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C
Grado de protección:
IP 40
UE Referencia DK
1 pza. 7320.630
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Sensores para rack
Seguridad
173Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Detector del caudal de aire
El detector del caudal de aire detecta si el ventila-
dor alcanza su capacidad máxima.
El sensor detecta desperfectos, esteras filtrantes
sucias o aspas atascadas y lanza el aviso. El
sensor contiene un indicativo, para que pueda ser
identificado y accionado automáticamente por el
sistema CMC-TC. Punto de conexión ajustable.
Datos técnicos:
Conexión: conector RJ 12, 6 polos en el cable
Cable de conexión: longitud 2 m
Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C
Adecuado para unidad de sensores:
Atención:
El sensor con ventilador con regulación térmica
puede accionarse a través de la unidad de sen-
sores de la unidad de clima.
UE Referencia DK
1 pza. 7320.550
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ Ⅲ
Indicador de humo
El indicador de humo se basa en un detector
óptico electrónico de partículas de humo dentro
de una cámara de medición. El indicador con-
tiene un indicativo, para que pueda ser identi-
ficado y accionado automáticamente por el
sistema CMC-TC. La entrada de energía y la
indicación de alarma a la unidad de sensores se
realiza a través del cable de conexión adjunto.
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Tipo de indicador:
indicador de combustión del producto (humo)
Sensor/transmisor:
Diodo fotoeléctrico-PIN-silicona/
LED-GaAs-Infr.
Frecuencia de medición:
una vez cada diez segundos
Toma de corriente: máx. 61 mA
Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Dimensiones (indicador con zócalo):
D = 100 mm, Al. = 50 mm
Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C
UE Referencia DK
1 pza. 7320.560
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ Ⅲ
Seguridad
Sensores universales/actuadores
174 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Sensor analógico-módulo
de entrada
El módulo de entrada permite la conexión de
sensores analógicos individuales, externos
(4 – 20 mA) a la unidad de sensores de E/S.
Su función, como pieza intermedia, es la de indi-
cador, de forma que un sensor extraño pueda ser
detectado y accionado automáticamente por el
sistema CMC-TC.
Pueden conectarse sensores con una salida de
señal de 4 – 20 mA y una tensión de 24 V c.c.
(máx. 50 mA). Para ello el CMC-TC pone a dis-
posición su fuente de energía intena.
La conexión a la unidad de sensores se realiza
mediante el cable adjunto.
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Entrada analógica: 4 – 20 mA con 24 V c.c.
Emisión máx. de corriente del módulo: 50 mA
Pueden utilizarse también sensores sin GND.
Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Conexión sensores: regleta de bornes, tripolar
UE Referencia DK
1 pza. 7320.520
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Módulo de entrada de sensor
digital
El módulo de entrada permite la conexión de sen-
sores digitales individuales, externos a una uni-
dad de sensores. Su función, como pieza inter-
media, es la de indicador, de forma que un
sensor extraño pueda ser detectado y accionado
automáticamente por el sistema CMC-TC. Los
sensores externos deben disponer de un con-
tacto libre de potencial (contacto de reposo o de
trabajo), ya que el módulo pone a disposición la
fuente de tensión interna.
La conexión a la unidad de sensores se realiza
mediante el cable adjunto.
En combinación con la unidad de acceso puede
conectarse a través del módulo de entrada un sis-
tema de desbloqueo de puerta (por ej. transpon-
der) con contacto relé libre de potencial a
través del módulo de entrada.
La entrada puede accionarse «normally open»
o «normally closed».
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Contacto sensor externo libre de potencial:
carga de tensión mín. 24 V c.c.
Corriente: carga mín. 10 mA
Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Conexión sensores: regleta de bornes, tripolar
UE Referencia DK
1 pza. 7320.580
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Módulo de salida-relé
El módulo de salida permite la conexión de acto-
res de baja tensión individuales y externos a
través de un contacto conmutado. Como relé
intermedio realiza la función de indicador y des-
acoplador, de forma que el sistema CMC-TC
detecte y accione automáticamente un actor.
La conexión a la unidad de sensores E/S se rea-
liza mediante el cable adjunto. El módulo dis-
pone en la salida de una regleta de bornes extraí-
bles para insertar los cables de los actuadores.
La alimentación de tensión del actuador debe dis-
ponerse externamente.
El relé de salida puede accionarse de forma
remota a través de SNMP o HTTP. Como alterna-
tiva también pueden realizarse enlaces de alarma
con entradas de alarma.
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Condición del actor: cosphi = 1
Carga máx. del contacto de mando:
1 A, 30 V c.c. y 0,5 A, 48 V c.a.
Tensión máx. de conmutación: 48 V c.a.; 48 V c.c.
Intensidad máx. de conmutación: 1 A
Potencia máx. de conmutación: 30 W, 62,5 VA
Tensión mín. de conmutación: 1 mA con 5 V c.c.
Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Conexión sensores: regleta de bornes, tripolar
UE Referencia DK
1 pza. 7320.590
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Sensores de energía
Seguridad
175Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Unidad de ampliación, CMC
Tensión trifásica
La unidad de ampliación CMC toma a través del
cable de red tres tensiones y transmite los valo-
res a la unidad de proceso II. La conexión a la
PU II se realiza a través del cable de conexión
RJ 45 en el puerto P-I2C (accesorio sep.). Es posi-
ble conectar hasta 2 unidades de ampliación en
serie a la PU. No se precisa una fuente de alimen-
tación separada. Posibilidad de introducir valores
límite de alarma para todas las tensiones.
Datos técnicos:
Entradas de tensión:
3 x 100 – 230 V c.a., conector IEC
Interfases: P-I2C,
long. de cable máx. 2 m
Campo de temperatura: +5°C a +45°C
Tolerancia: ±5 % a 20 – 30°C
Grado de protección:
IP 40
Atención:
Adecuado para la unidad de proceso II
DK 7320.100,
ver página 158.
Para aplicaciones con funciones SMS deben utili-
zarse dispositivos de control de tensión.
Adicionalmente
se precisa:
3 cables de conexión IEC DK 7200.210,
ver página 167.
Accesorios:
Cable de conexión RJ 45,
ver página 169.
Cantidad máx.
por PU II
UE Referencia DK
2 1 pza. 7200.520
Controlador de tensión
El controlador de tensión toma a través del cable
de red una tensión de red a controlar y transmite
su estado a una unidad de sensores:
Tensión ON o tensión OFF. El controlador contiene
un indicativo, para que pueda ser identificado y
accionado automáticamente por el sistema CMC-
TC. Para la conexión a la unidad de sensores
debe utilizarse el cable de conexión adjunto.
Datos técnicos:
Tensión controlada: 230 V c.a. 50/60 Hz
Conexiones:
conector IEC, casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Campo de temperatura: +5°C a +45°C
Adecuado para unidad de sensores:
Grado de protección:
IP 40
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión IEC DK 7200.210,
ver página 167.
UE Referencia DK
1 pza. 7320.600
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ Ⅲ
Controlador de tensión
con salida de conexión IEC 10 A
Este sensor se utiliza en combinación con el
CMC-TC para controlar la permanencia de una
tensión en sus valores límite. Estos valores límite
pueden configurarse a través de la interfaz WEB o
SNMP. Como opción adicional puede conectarse
y desconectarse esta tensión también a través del
módulo, para reiniciar el consumidor conectado a
el a través de Ethernet.
La conexión se realiza a través de un enchufe
IEC 320 convencional como señal de entrada
y para la conexión del consumidor un casqillo
IEC 320.
Datos técnicos:
● Instalación plug & play
● La conexión puede activarse a través de
SNMP, WEB, manualmente o en función
sucesos.
● Valores mín. y máx. de la tensión de libre
elección
● Campo de medición 100 – 250 V c.a., 50/60 Hz
● Potencia máx. de conexión 250 V c.a. y 10 A
con cosphi = 1
● Tolerancia: ±5 % a 20 – 30°C
Adecuado para unidad de sensores:
Atención:
El sistema tiene 2 funciones. Cada función ocupa
una entrada de la unidad de E/S.
1ª función: Medición de la tensión
2ª función: Conexión relé (sin corriente abierto,
contacto de trabajo)
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión IEC DK 7200.210,
ejecución alemana,
Cable de prolongación IEC DK 7200.215
para la conexión de los consumidores,
ver página 167.
UE Referencia DK
1 pza. 7320.610
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Seguridad
Sensores de energía
176 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Controlador de tensión
con salida de conexión C19/C20, 16 A
Este sensor se utiliza en combinación con el
CMC-TC para controlar la permanencia de una
tensión en sus valores límite. Estos valores límite
pueden configurarse a través de la interfaz WEB o
SNMP. Como opción adicional puede conectarse
y desconectarse esta tensión también a
través del módulo, para reiniciar el consumidor
conectado a el a través de Ethernet. La conexión
se realiza a través de un conector C19 como
señal de entrada y para la conexión de los usua-
rios a través de un casquillo C20 (ver cable de
conexión/de prolongación DK 7200.216/.217).
Datos técnicos:
● Instalaciones plug & play
● La conexión puede activarse a través de SNMP,
WEB, manualmente o en función sucesos.
● Valores mín. y máx. de la tensión de libre
elección
● Entrada de tensión 230 V ±10 %, 50/60 Hz
● Potencia de ruptura máx. 250 V c.a. y 16 A
con cosphi = 0 – 1
● Tolerancia: ±5 % a +20 hasta +30°C
Adecuado para unidad de sensores:
Atención:
El sistema tiene 2 funciones. Cada función ocupa
una entrada de la unidad de E/S.
1ª función: medición de la tensión
2ª función: conexión relé (sin corriente cerrado,
con contacto de reposo)
Adecuado para la unidad de sensores > unidad
de E/S.
UE Referencia DK
1 pza. 7320.611
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Adicionalmente
se precisa:
Componentes Referencia DK Página
Cable de conexión D/C19 7200.216 167
Cable de prolongación
C19/C20
7200.217 167
Controlador de tensión 48 V c.c.
El regulador de tensión toma a través del casqui-
llo tripolar la tensión de red a controlar y trans-
mite su estado a una unidad de sensores: Ten-
sión ON o tensión OFF. El controlador contiene
un indicativo, para que pueda ser identificado y
accionado automáticamente por el sistema CMC-
TC. Para la conexión a la unidad de sensores
debe utilizarse el cable de conexión adjunto.
Datos técnicos:
Tensión controlada:
48 V c.c. (12 – 60 V c.c./12 – 25 V c.a. 50/60 Hz)
Conexiones:
conector tripolar, casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Campo de temperatura: +5°C a +45°C
Adecuado para unidad de sensores:
Grado de protección:
IP 40
UE Referencia DK
1 pza. 7320.620
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ Ⅲ
Regleta de enchufes CMC
Tiene integrado
● Filtro antiparasitario
● Protección contra sobretensión
● Contacto indicador
En caso de aparecer perturbaciones a causa de
sobretensión se protegen los componentes de
red activos conectados. Con el contacto indica-
dor relé puede señalizarse en la red (SNMP-Trap)
la sobretensión y las perturbaciones a través del
CMC. La disponibilidad del sistema se indica
mediante una lámpara verde en la regleta. El
segundo dispositivo de protección es el filtro anti-
parasitario, que como elemento pasivo protege
los aparatos.
Datos técnicos:
Número bases: 9 pzas.
Longitud de la regleta: 650 mm
Tensión: 230 V c.a., 50/60 Hz
Intensidad: 16 A
Relé salida alarma: conector RJ 10
Relé carga admisible: 50 V c.c. 100 mA
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos protección contra sobretensión:
Clase: D
Resistencia a la corriente de choque
por conductor: 2,5 kA
Corriente máx. de choque: 8 kA
Adicionalmente
se precisa:
Para una conexión de la regleta de enchufes
CMC al sistema CMC-TC se precisa un módulo
de entrada digital DK 7320.580 y un cable de
conexión RJ 10, DK 7200.420.
UE Referencia DK
1 pza. 7200.630
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ Ⅲ
Sistemas de acceso
Seguridad
177Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Sensor de acceso
Los sensores de acceso controlan puertas, latera-
les o ventanas del amario de red. El imán se fija
en la pieza móvil (por ej. el lateral), el contacto
hermético tipo Reed en la pieza fija (bastidor del
armario).
El imán permanente mantiene el contacto hermé-
tico cerrado. Si se abre la puerta o se desmonta
el lateral se interrumpe el contacto y se activa el
circuito de corriente. Esto activa la alarma en el
CMC.
El sensor de acceso contiene un indicativo, para
que pueda ser identificado y accionado automáti-
camente por el sistema CMC-TC. La conexión a
una unidad de sensores se realiza mediante el
cable adjunto. Existe la posibilidad de conectar
hasta cinco sensores de acceso para crear una
línea de vigilancia con accionamiento en seire,
en caso necesario en combinación con el cable
prolongación RJ 12. El cierre se realiza con el
enchufe de puente.
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
2 imanes (montaje en la pieza móvil, directa-
mente en contacto)
2 sensores con contacto hermético tipo Reed
(montaje al bastidor del armario)
Conexión 1: casquillo RJ 12, 6 polos
(conexión con la unidad de sensores)
Conexión 2: casquillo RJ 12, 6 polos (conexión en
serie con otros sensores de acceso o cierre con
el enchufe de puente)
2 enchufes de puente RJ 12 para el cierre
2 cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
UE Referencia DK
2 pzas. 7320.530
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Detector de movimiento CMC
El detector de movimiento puede instalarse en
armarios para redes o en salas. Se indican cam-
bios en el armario, por ej. la abertura de una
puerta/un lateral. También en la sala o frente al
armario de datos es capaz de detectar personas.
El indicador contiene un indicativo, para que
pueda ser identificado y accionado automática-
mente por el sistema CMC-TC. La entrada de
energía y la transmisión de datos a la unidad de
sensores se realiza a través del cable de
conexión adjunto.
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Tipo de indicador: detector por infrarojos (IR)
Alcance: máx. 7 m
Toma de corriente: máx. 30 mA/24 V c.c.
Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Dimensiones:
An. x Al. x Pr.: 59 x 102 x 32 mm
UE Referencia DK
1 pza. 7320.570
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ Ⅲ
Sensor contra vandalismo
El sensor contra vandalismo contiene un con-
tacto indicador y un indicativo, para que pueda
ser identificado y accionado automáticamente
por el sistema CMC-TC.
La conexión a la unidad de sensores E/S se
realiza mediante el cable adjunto.
La sensibilidad del sensor puede ajustarse con
el software PU II.
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Contacto libre de mercurio, no dependiente de la
situación
Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
UE Referencia DK
1 pza. 7320.540
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Seguridad
Sistemas de acceso
178 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Módulo de salida-Puerta sala
El módulo de salida para la puerta de la sala
permite la conexión de sistemas de abertura de
puerta externos a través de un contacto conmu-
tado. Como relé intermedio realiza la función de
indicador y desacoplador, de forma que el sis-
tema CMC-TC detecte y accione automática-
mente un sistema de abertura de puerta.
La conexión a la unidad de acceso se realiza
mediante el cable adjunto. El módulo dispone en
la salida de una regleta de bornes extraíbles para
insertar los cables de los actuadores. La alimen-
tación de tensión del sistema de abertura de la
puerta debe disponerse externamente.
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Condición del actor: cosphi = 1
Carga máx. del contacto de mando:
1 A, 30 V c.c. y 0,5 A, 48 V c.a.
Tensión máx. de conmutación: 48 V c.a.; 48 V c.c.
Intensidad máx. de conmutación: 1 A
Potencia máx. de conmutación: 30 W; 62,5 VA
Tensión mín. de conmutación: 1 mA con 5 V c.c.
Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos
Cable de conexión: longitud 2 m,
Conector RJ 12 6/6 ambos lados
Conexión sensores:
regleta de bornes, tripolar
Atención:
Se precisa siempre un sensor de acceso
DK 7320.530 para cada módulo de salida.
UE Referencia DK
1 pza. 7320.740
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Empuñadura Confort TS 8
con función master-key
La empuñadura realiza la función de un bloqueo
de puerta y un control de la empuñadura.
Master-key significa que independientemente del
sistema de mando de la empuñadura siempre es
posible abrirlo con una llave, la master-key. Se
adjunta un cilindro medio (bombin de cierre de
seguridad nº 3524 E), aunque también puede uti-
lizarse un cilindro medio de 40 mm de longitud
total según DIN 18 254.
Para cada empuñadura debe fijarse un sensor de
acceso (DK 7320.530) en la puerta correspon-
diente.
En caso de cerrarse la palanca, el mecanismo de
cierre realiza el bloqueo automáticamente. El des-
bloqueo de la empuñadura puede realizarse a
través del sistema CMC-TC en la red o a través
de sistemas de acceso opcionales, por ej. lector
de tarjetas chip. La empuñadura libre de tensión
(sin conexión eléctrica) se encontrará bloqueada.
Tras una liberación eléctrica puede pulsarse el
botón y la palanca se desbloquea. La abertura
debe producirse al cabo de 15 segundos. La
abertura mediante la llave siempre es prioritaria,
o sea que el armario puede abrirse con la llave
aunque exista un bloqueo eléctrico o en caso de
fallo de tensión (abertura de emergencia).
Adecuado para unidad de sensores:
Datos técnicos:
Tensión: 24 V c.c.
Intensidad: máx. 100 mA
Cable de conexión: longitud 3 m, conector RJ 12
Cable de conexión:
longitud 2 m, RJ 12/conector RJ 12
Acoplamiento para prolongación:
RJ 12/casquillo RJ 12
Campo de temperatura: +5°C a +40°C
Grado de protección:
IP 40
Adicionalmente
se precisa:
Sensor de acceso DK 7320.530,
ver página 177.
Sistema de empuñadura Referencia DK
Empuñadura Confort TS 8
con función master-key
7320.721
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso V1.1
Unidad
de clima
Ⅲ
Sistemas de acceso
Seguridad
179Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Empuñadura Ergoform-S
con cierre electromagnético
La unidad de enclavamiento consta de un sis-
tema de empuñadura Rittal, cuya empuñadura
se bloquea de forma electromagnética. Contiene
un indicativo, para que pueda ser identificado y
accionado automáticamente por el sistema CMC-
TC. La entrada de energía y la transmisión de
datos a la unidad de acceso se realiza a través
del cable de conexión. Para el control de la
puerta se precisa siempre un sensor de acceso
(DK 7320.530). Con la puerta cerrada y la
palanca abatida, el bloqueo se activa mediante la
conexión del imán de bloqueo. El CMC-TC per-
mite mediante desconexión del imán, levantar la
palanca y desbloquear la puerta. Este desblo-
queo puede realizarse mediante una unidad de
acceso como un lector de tarjetas chip, magnéti-
cas, un cierre codificado y/o sistemas de gestión
de redes. El sistema de empuñadura incluye tam-
bién un control de la empuñadura. El CMC-TC
indica alarma cuando la empuñadura no se
encuentra encajada tras haber cerrado la puerta.
Posibilidad de sustituir el botón pulsador suminis-
trado por un bombín de seguridad.
Atención:
Siempre se precisa un taladro adicional.
Taladro adicional para cierre electrónico
(PS/FR/QR/VR/TC/TE)
Adecuado para unidad de sensores:
Atención:
Para puertas transparentes PS y FR se precisan
las siguientes barras de cierre:
Barras de cierre
Datos técnicos:
Tensión: 24 V c.c.
Intensidad: máx. 100 mA
Cable de conexión: longitud 3 m, conector RJ 12
Cable de conexión:
longitud 2 m, RJ 12/conector RJ 12
Acoplamiento para prolongación:
RJ 12/casquillo RJ 12
Campo de temperatura: +5°C a +40°C
Grado de protección:
IP 40
Adicionalmente
se precisa:
Sensor de acceso DK 7320.530,
ver página 177.
424279.2+0.1
505087
8
18 ± 0.1
6
1
1
Sistema de empuñadura Referencia DK
Empuñadura Ergoform-S
para FR, PS, TC, VR, TE
7320.700
Empuñadura Ergoform-S para QR bajo demanda
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Ejecución Referencia DK
Puerta inferior-barra de cierre para
armarios PS de 2000 mm de alt.
7200.371
Puerta inferior-barra de cierre para
armarios FR de 2000 mm de alt.
7200.372
Otros tamaños bajo demanda.
Plazo de entrega bajo demanda.
Empuñadura universal
con cierre electromagnético
para el sistema de vigilancia CMC-TC
La empuñadura universal posee un troquelado
de montaje adecuado para una gran cantidad de
sistemas de puertas. Esta empuñadura resulta
ideal para equipamientos en proyectos con distin-
tos tipos o variantes de armarios.
La empuñadura puede conectarse a través de
plug & play al sistema CMC-TC.
Adicionalmente debe utilizarse siempre un sen-
sor de acceso (DK 7320.530), para poder consul-
tar también el estado de la puerta. La empuña-
dura dispone de un cable de conexión con
conector RJ 12 para poder conectar a la unidad
de acceso DK 7320.220 del sistema CMC-TC. La
empuñadura dispone de un pulsador, que puede
pulsarse al desbloquearse el cierre electromag-
nético.
Datos técnicos:
Tensión: 24 V c.c.
Intensidad: máx. 100 mA
Cable de conexión: longitud 5 m, conector RJ 12
Atención:
Bajo demanda también puede suministrarse la
empuñadura con un legic transponder integrado.
Informaciones detalladas, ver página 181.
Adecuado para unidad de sensores:
33.5
5050
239
36
50+0.25050+0.2
25 + 0.2
112
z
z
7
7
Atención!
La empuñadura sólo se adapta
a la escotadura mostrada en el
dibujo. Para otras perforaciones
se precisan adaptadores adicio-
nales o/y un mecanizado mecá-
nico de la puerta. Soluciones bajo
demanda.
Tipo Referencia DK
Empuñadura
universal
CMC-TC 7320.950
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Seguridad
Sistemas de acceso
180 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Empuñadura Transponder TS 8
con sistema de desbloqueo transponder
integrado de Simons & Voss
La empuñadura Transponder electromagnética
TS 8 puede montarse posteriormente en las puer-
tas de los armarios TS 8/FR(i). La empuñadura
está equipada con una solución transponder
remota integrada. El receptor transponder con
baterías está integrado en la caja de la empuña-
dura. A parte del emisor transponder no se preci-
san otros accesorios, tales como electrónica
adicional, cable, fuente de alimentación, etc.
La empuñadura se instala de forma sencilla sin
tareas de cableado.
La sustitución de las baterías se indica de forma
acústica.
La empuñadura se suministra en estado neutro,
de forma que puede ser abierta con cualquier
emisor transponder.
Utilización con emisor manual:
El emisor transponder se activa antes que la
empuñadura, de esta forma este se desbloquea
por un espacio de tiempo pudiéndose abrir al pul-
sar el botón.
Utilización con sensor CMC-TC:
El emisor transponder se conecta a través de la
salida de la puerta de la sala 7320.740 y la uni-
dad de acceso al sistema CMC-TC. El emisor se
sitúa dentro del bastidor del armario, en la zona
de la empuñadura. De esta forma es posible des-
bloquear la puerta a través del sistema CMC-TC.
Adicionalmente debe utilizarse siempre un sen-
sor de acceso (DK 7320.530), para poder consul-
tar también el estado de la puerta.
Utilización de programador transponder:
Con el programador transponder es posible asig-
nar a cada uno de los emisores transponder una
empuñadura. Posibilidad de programación matrix.
Ventajas:
● Sin cables en la empuñadura;electrónica con
baterías integrada en la empuñadura.
● Posibilidad de ajustar varios usuarios para una
empuñadura.
● Instalación plug & play mecánica y eléctrica.
● El accionamiento individual del transponder,
así como la configuración de cada transpon-
der es posible para hasta
3 instalaciones de cierre.
● Con función overlay adicional, para que en
caso de programación nueva el viejo transpon-
der se bloquee de forma automática.
● La transmisión de datos se realiza por radio
con el código crypto.
● El «qprocedimiento challenger-response»
garantiza la seguridad de escucha.
● Posibilidad de realizar conexiones hacia otros
sistemas de acceso y vigilancia a través de la
interfaz estándar.
El sistema de cierre y organización se ha clasifi-
cado en la clase más alta según BSI 7500 en
referencia a la seguridad de desbloqueo.
Atención:
Sistemas con más electrónica y control de acceso
de Simos & Voss, bajo demanda.
Tipo Referencia DK
Empuñadura
electromagnética
Aplicación
individual del
transponder
7320.960
Emisor
transponder
Emisor manual 7320.961
Emisor
transponder
CMC-TC
Emisor
7320.962
Programador
transponder
Programación 7320.963
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Unidad de enclavamiento
universal
El enclavamiento de seguridad está compuesto
por una unidad base y un cierre. La unidad base
se fija al bastidor del armario. El cierre a la puerta.
A partir de un ajuste mecánico puede seleccio-
narse el estado normalmente abierto o cerrado.
Para identificar el tipo de servicio utilizado debe
emplearse uno de los módulos de identificación
adjuntos, de forma que este sea identificado y
accionado automáticamente por el sistema CMC-
TC. La entrada de energía y la transmisión de
datos a la unidad de acceso se realiza a través
de los módulos de identificación adjuntos y los
cables de conexión.
Para la vigilancia de la puerta se precisa siempre
un sensor de acceso (DK 7320.530).
Datos técnicos:
Tensión: 24 V c.c.
Intensidad: 140 mA
Campo de temperatura: +10°C a +40°C
Unidad de envase:
1unidad base con cable de conexión de 0,1 m,
conector RJ 12,
1 cierre,
2 módulos de identificación con casquillo RJ 12, 6
polos (conexión a la unidad de acceso),
casquillo RJ 12, 6 polos (conexión al enclava-
miento universal),
1 cable de conexión para módulos de identifica-
ción,
2 m, RJ 12/conector RJ 12 sin juego de fijación.
Adecuado para unidad de sensores:
Atención:
Juegos de montaje según tipo de armario/puerta,
bajo demanda.
Adicionalmente
se precisa:
Sensor de acceso DK 7320.530,
ver página 177.
UE Referencia DK
1 juego 7320.730
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Sistemas de acceso
Seguridad
181Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Empuñadura Confort
Transponder TS 8
con unidad legic
Rittal ofrece con el sistema CMC-TC un sistema
de acceso para racks. Un tipo de control de
accesos es la autorización de las puertas del
armario con la técnica transponder Legic. El
conocido sistema Legic se utiliza a menudo para
el control de acceso en edificios.
Rittal ofrece con las empuñaduras transponder
la posibilidad de abrir las puertas del armario
mediante tarjetas transponder Legic. De esta
forma es posible abrir mediante una tarjeta trans-
ponder puertas de edificios y de armarios Rittal.
La nueva empuñadura transponder TS 8 se ha
construido de forma semejante a la empuñadura
Confort TS 8 con función master-key DK 7320.721.
La función master-key es sustituida en la empuña-
dura transponder por la técnica legic.
La empuñadura puede conectarse y accionarse
como es habitual a la unidad de acceso
DK 7320.220 del sistema CMC.
Función transponder adicional
en la empuñadura:
La empuñadura incluye adicionalmente una
antena de recepción transponder, un led y un
emisor de señal acústica. Las funciones se aco-
plan a través de un cable de conexión integrado
a la unidad legic B-Net 9106 – la electrónica de
mando para las señales transponder.
Unidad legic B-Net 9106:
La unidad legic se encuentra integrada en una
caja CMC-TC y puede montarse en el soporte de
aparellaje de 1 UA DK 7320.440 o con la unidad
de montaje individual DK 7320.450.
Para obtener un sistema de acceso completo,
debe conectarse la unidad legic a la interfaz de
serie de la PU II. Opcionalmente también puede
conectarse a la P-I2C-Bus (entrada para aparatos
lectores) de la unidad de acceso DK 7320.220
correspondiente.
Datos técnicos:
Tensión: 24 V c.c.
Interfases: RS232/P-I2C
Técnica de transmisión: Transponder Legic
Frecuencia soporte: 13,56 MHz
Grado de protección: IP 40
Campo de temperatura de aplicación:
+5°C hasta +40°C
Unidad de envase:
– Empuñadura TS 8 con antena transponder
e indicación acústica/óptica
– Unidad Legic B-Net 9106 con interfaz
RS232/P-I2C
– 3 tarjetas transponder
Atención:
Con la utilización de la empuñadura debe utili-
zarse siempre un sensor de acceso DK 7320.530.
La interfaz RS232 serie de la PU II sólo puede
equiparse con el módulo accesorio/unidad legic.
En el ejemplo 2 sólo se tienen en cuenta las 4 últi-
mas cifras transponder.
Para la aplicación RS232 se precisa el cable de
conexión (PU II/unidad Legic) DK 7320.814.
Aplicación:
Ejemplo 1: Conexión mediante RS232 o PU II
4 armarios (en frontal y dorsal) con un lector legic:
Ejemplo 2:
Conexión a través de P-I2C de la unidad de acceso
4 armarios (en frontal y dorsal) con 8 lectores legic:
Empuñadura Confort
Transponder TS 8
UE Referencia DK
Unidad legic B-Net 9106 1 pza. 7320.781
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Denominación Nº Referencia DK
CMC-TC Unidad
de proceso II
1 pza. 7320.100
Unidad de acceso CMC-TC 4 pzas. 7320.220
Fuente de alimentación
CMC-TC 24 V,
entrada 100 – 230 V c.a.
1 pza. 7320.425
Unidad de montaje CMC-TC
1 UA
2 pzas. 7320.440
Estribo de entrada de cables 2 pzas. 7611.000
Cable de conexión CMC-TC
para unidad de sensores,
longitud 0,5 m
(UE = 4 pzas.)
4 pzas. 7320.470
Sensor de acceso CMC-TC
(UE = 2 pzas.)
8 pzas. 7320.530
Empuñadura TS 8 el. mag.
CMC-TC con función
de master-key
7 pzas. 7320.721
Empuñadura
Confort Transponder
TS 8 con unidad Legic
1 pza. 7320.781
CMC Cable de conexión D
230 V c.a.
1 pza. 7200.210
Cable de programación 1 pza. 7200.221
Conexión PU II/Unidad legic 1 pza. 7320.814
Denominación Nº Referencia DK
CMC-TC
Unidad de proceso II
1 pza. 7320.100
Unidad de acceso CMC-TC 4 pzas. 7320.220
Fuente de alimentación
CMC-TC 24 V,
entrada 100 – 230 V c.a.
1 pza. 7320.425
Unidad de montaje CMC-TC
1 UA
2 pzas. 7320.440
Unidad de montaje individual 8 pzas. 7320.450
Estribo de entrada de cables 2 pzas. 7611.000
Cable de conexión CMC-TC
para unidad de sensores,
longitud 0,5 m
(UE = 4 pzas.)
4 pzas. 7320.470
Sensor de acceso CMC-TC
(UE = 2 pzas.)
8 pzas. 7320.530
Empuñadura
Confort Transponder
TS 8 con unidad Legic
8 pzas. 7320.781
CMC Cable de conexión D
230 V c.a.
1 pza. 7200.210
Cable de programación 1 pza. 7200.221
Seguridad
Sistemas de acceso
182 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Lector de tarjeta chip/
lector de tarjeta magnética/
Cierre codificado
Las personas identificadas por la tarjeta chip/
magnética/código numérico obtienen acceso al
desbloqueo de la puerta. El lector de tarjetas
chip/magnéticas y el cierre codificado se instalan
por encima de la empuñadura del armario y pue-
den ser utilizados como unidad central para
accionar la abertura de varias puertas.
En caso de conexión a la red es posible registrar
todo el proceso de acceso a través del CMC-TC.
Datos técnicos:
Tensión: 24 V c.c.
Intensidad: máx. 20 mA
Tipo de tarjeta chip: I2C-Chip
Tipo de tarjeta magnética:
tarjetas magnéticas con datos en la pista 2.
El sistema lector es adecuado para tarjetas con
magnetización alta y baja.
Adecuado para unidad de sensores:
Atención:
El lector de tarjetas chip/magnéticas y el cierre
codificado sólo pueden instalarse en combina-
ción con el CMC-TC y un enclavamiento eléc-
trico. El lector de tarjetas chip/magnéticas con-
tiene 3 tarjetas. Cada tarjeta contiene un código
de cuatro dígitos, diferente en cada una. Todas
las tarjetas tienen el acceso autorizado. En el cie-
rre codificado puede introducirse el código direc-
tamente.
Los códigos autorizados pueden ajustarse a tra-
vés del web en el CMC-TC. El código introducido
se transmite a través de I2C-Bus al CMC-TC y en
caso necesario al sistema de gestión de la red.
Cada aparato lector incluye un adaptador de
montaje para una puerta transparente con marco
de aluminio TS.
25
190
50
120
166
83
8.5
4
35
190
50
120
166
83
8.5
4
25
190
50
120
166
83
8.5
4
Sistema lector Referencia DK
Lector de tarjeta chip 7320.750
Lector de tarjeta magnética 7320.760
Cierre codificado 7320.770
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Sistemas de cierre mecánicos
ver apartado de accesorios,
a partir de la página 252.
Software
Seguridad
183Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
Sistemas de gestión de redes
Con sistemas de gestión de redes SNMP (NMS)
como por ej. HP Open View o Novell Manager
Wise puede gestionarse el sistema CMC-TC a tra-
vés de SNMP. El MIB necesario se incluye en la
unidad de envase.
La introducción del MIB es un sencillo proceso
de copia. También soporta el estándar MIB-II
(RFC 1213). Esta se incluye en la unidad de
envase del NMS.
El MIB privado contiene todas las variables nece-
sarias del sistema y puede relacionarse cómoda-
mente con las funciones del software HP Open
View Novell Manager Wise, etc.
Atención:
El MIB también puede encontrarse en internet
www.rimatrix5.es
para su descarga y se incluye un CD en la uni-
dad de envase de cualquier sistema CMC-TC.
Sistema de gestión Spectrum
Enterprise Manager
La superficie gráfica para el Spectrum Enterprise
Manager cumple todos los deseos. Las variables
MIB se han dispuesto sobre la superficie. El soft-
ware profesionl relaciona las highlights del sis-
tema de vigilancia CMC-TC y el producto CA.
El módulo de gestión desarrollado por DICOS
para el CMC-TC de Rittal permite la integración
de todas las informaciones enviadas por los
agentes CMC-TC a la plataforma de gestión
Spectrum. Adicionalemente es posible configurar
valores determinados a vigilar. El SpectroServer
recibe todas las informaciones del CMC-TC y
ofrece a los usuarios la posibilidad de visualizar
los armarios para redes de Rittal directamente a
través de la cónsola central Spectrum, para su
control y configuración. La integración en el sis-
tema de gestión Enterprise permite el tratamiento
posterior centralizado de alarmas, de forma que
estas puedan ser transmitidas por ej. por un sis-
tema de voice-mail o utilizadas como base para la
generación automática de un ticket trouble.
Atención:
Más información en internet:
www.dicos.de
o para pedido por correo electrónico
sales@dicos.de
Configurador CMC-TC
El configurador CMC-TC agrupa de forma auto-
mática todos los módulos necesarios y los acce-
sorios para un proytecto CMC. Tan sólo es pre-
ciso introducir las necesidades de vigilancia y las
condiciones ambientales. El resultado es una lista
con todas las referencias necesarias para el pro-
yecto. De esta forma puede realizarse el pro-
yecto de forma rápida y efectiva. Para ello debe
disponerse además del software de MS Excel a
partir de la versión 97.
Atención:
El configurador CMC-TC puede descargarse gra-
tuitamente en internet www.rimatrix5.es.
Seguridad
Software
184 Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
CMC-TC Manager
El CMC-TC Manager permite la gestión de todos
los agentes SNMP de Rittal en un software.
● CMC I/II (DK 7200.100)
● CMC-TC Unidad de proceso II (DK 7320.100)
La plataforma gráfica ofrece las informaciones de
cada uno de los sistemas y permite la configura-
ción de los sistemas a través de SNMP.
El sistema PC correspondiente debe disponer del
Java Runtime Environment JRE 1.4 (o versión
posterior). Java puede descargarse de internet en
www.sun.com.
Los diferentes productos (CMC II, CMC-TC) pue-
den clasificarse por tipos o lugar de montaje.
En el receptor trap instalado se indican todas las
indicaciones de alarma, estas pueden recupe-
rarse con la función logging. La función de correo
electrónico permite el envío de las indicaciones
de alarma. Con la función de búsqueda se clasifi-
can los agentes SNMP y se convierten automáti-
camente en lista.
Ventajas:
● Abierto para sistemas operativos partiendo de
Java (Windows/Linux).
● Plataforma gráfica de información y mando
para:
− CMC II
− CMC-TC/Unidad de proceso (I/II).
● Integración completa del MIB de los sistemas
Rittal.
● Receptor trap con función logging.
● Envío de correos electrónicos en caso de indi-
caciones de alarma trap.
● Listado orientado al usuario según localizacio-
nes.
Atención:
El software puede obtenerse gratuitamente en
internet www.rimatrix5.es
Plug-In para HP Open View
StableNetTM CMC-TC se encuentra disponible de
forma permanente y centralizada mediante la inte-
gración de HP Open View NNM. Las funciones de
gestión de HP Open View se amplían de forma
ideal: NNM controla los traps generados en los
CMC-TCs de Rittal y los transmite al StableNetTM
CMC-TC. Se incluyó el MIB de la unidad de pro-
ceso (DK 7320.100) del sistema CMC-TC.
Funciones:
● Administrador de trap integrado
● Diferentes funciones de alarma, por ej. correo
electrónico, SMS, etc.
● Navegador MIB integrado
● Indicación gráfica de los valores controlados
con diagramas y tablas
● Representación individual y disposición de los
instrumentos de vigilancia
● Plataforma gráfica preconfigurada para el
CMC-TC
● Microsoft® Outlook® «Look and Feel»
● Plataforma independiente (JAVA).
Otros productos de la StableNetTM Suite
con posibilidad de integración del manager
StableNetTM CMC-TC Managers:
StableNetTM ARC
Advanced Router Configuration
● Gestión de todos los componentes de red
y CMC-TCs del HP Open View NNM
● Administración eficiente de routers y switches
StableNetTM PME
Performance Management Engine
● Valoración de los datos obtenidos con
StableNetTM CMC-TCs mediante funciones
de reporting
● Variadas posibilidades de medición de la per-
formance de red
Atención:
Más información en internet:
www.infosim.net
o para consulta por correo electrónico a
info@infosim.net
Servidor SNMP-OPC
Con el servidor OPS pueden integrarse todas las
variables (MIB) existentes en el CMC-TC en
superficies de mando central. Tanto en la técnica
de la automatizaicón de la industria o de edifi-
cios, con el OEL for Process Control (OPC) «OEL:
Object Linking and Embedding» obtiene la inter-
faz ideal entre su software de puesto de mando
central y el sistema CMC-TC.
Atención:
Software bajo demanda.
www.rimatriX5.es
Más información en internet:
www.obermeier-software.de
o para consulta por correo electrónico a
info@obermeier-software.de
Más software
ver página 198.
CMC-TC Red de sensores inalámbrica
Seguridad
185Rittal Catálogo TI/Seguridad
Seguridad
La nueva tecnología de sensor
inalámbrico combina el acredi-
tado sistema CMC-TC con senso-
res remotos. De esta forma se pro-
longa el concepto modular,
alcanzando una nueva dimensión
en flexibilidad. Incluso infraestruc-
turas
TI existentes pueden equiparse
posteriormente de forma fácil con la
red de sensor inalámbrico.
Informaciones detalladas,
ver página 436.
186
187Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorizaciónygestiónremota
«Trabajo en equipo» para
una amplia seguridad TI
Unidad monitor-teclado
Todo a mano en 1 UA con la unidad
monitor-teclado con un bonito diseño
ergonómico. Disponible según las
necesidades en diferentes variantes
adaptadas al país y en 2 colores.
KVM-Switch
Rittal ofrece para una fiable adminis-
tración de servidores los SSC (Server-
Switch-Control) Switches adecuados
para cada aplicación. El SSC pre-
mium, con su modularidad, es ade-
cuado para la aplicación en una in-
fraestructura de servidores TI hetero-
génea y con constantes modificacio-
nes.
Software
RiGetIT:
Herramienta de planificación gratuita
para filas enteras de armarios y racks.
RiWatchIT:
Software de vigilancia para los compo-
nentes RimatriX5 instalados en el centro
de datos.
Monitorización &
gestión remota a partir de la página 188
Argumentos KVM-Switch ................................................................188
Ejemplo de conexión KVM-Switch..................................................189
Unidad monitor-teclado ..................................................................190
KVM-Switch.....................................................................................191
Software herramienta de planificación RiGetIT ..............................198
Servicio de Software RiWatchIT......................................................200
Técnica de vídeo ............................................................................445
Nota:
Unidad monitor-teclado, ver página 190.
KVM-Switch, ver página 188.
Software, ver página 198.
Rittal es un proveedor competente para cualquier empresa
que precise una protección efectiva contra la pérdida de
datos o fallos en la red. Al igual que en un buen equipo el
concepto de monitorización TI proporciona una seguridad TI
de todos los componentes a partir de una óptima acción
combinada. Vigilancia, organización y mando centralizados.
La fórmula se llama: Rittal SSC. A partir de la aplicación del
SSC (Server Switch Control) se reduce el número de tecla-
dos, monitores y ratones a un único punto de control. Rittal
proporciona de esta forma un fluyo estable de información y
producción – para su Cash-Flow.
Monitorización
Argumentos KVM-Switches
188 Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
Administración compacta
El módulo monitor-teclado de
1 UA compacta de Rittal garan-
tiza una administración de servi-
dores segura en poco espacio.
Mediante la combinación de la
consola de 1 UA con la serie
KVM-Switch SSC view de Rittal
puede accederse desde 8 a
32 servidores.
● Pantalla TFT de 15″ o 17″
● Ejecución con trackball
o touchpad
● Conexión VGA
● Compatible con todos los
sistemas SSC-KVM de Rittal
Control total en 1 UA
La línea SSC view conforma con
la unidad de monitor-teclado de
Rittal una solución compacta de
consola/switching, ocupando
únicamente 1 UA del rack. La
solución de Rittal puede com-
binarse con diferentes tipos de
consola con pantalla TFT de 15″
y 17″ con teclados específicos
del país y dos KVM-Switches
diferentes. El equipamiento o
cambio posterior a un sistema
de mayor potencia puede reali-
zarse sin problemas.
● Soluciones de consolas/
switching compactas, indivi-
duales
● El SSC view utiliza el espacio
detrás del cajón para monitor/
teclado y
● Se alimenta a través de la
fuente de alimentación inte-
grada.
● En los KVM-Switches de
8 bases los servidores se
conectan a través del cable
VGA/PS/2 estándar.
La nueva clase compacta
Los SSC compact ofrecen un
rendimiento óptimo en un espa-
cio pequeño a un precio econó-
mico. La fuente de alimentación
de amplio rango integrada los
convierte en excelentes equi-
pos para funcionamiento indivi-
dual o como solución adicional
de una instalación existente.
En el SSC compact 8 los cables
VGA estándar con bloqueo de
los conectores PS/2 garantizan
un funcionamiento seguro. En el
SSC compact 32 Cat se realiza
la conexión de los ordenadores
mediante cable Cat 5 y SSC
Converter.
● Administración de servidores
ultracompacta con servicio
individual en el mínimo espa-
cio
● Posibilidad de montaje en
cascada o ampliación poste-
rior (SSC Compact 32 Cat).
● Para la conexión de los orde-
nadores dos ejecuciones con
VGA/PS/2 y conexión Cat
● Convertidor de señal SSC
Converter PS/2 a Cat, para la
reducción de las tareas de
cableado/necesidades de
espacio en el rack.
Modular y orientado al futuro
El SSC premium modular es la
primera elección para instala-
ciones medianas y grandes o
cuando se deseen equipamien-
tos modernos, como acceso
multiusuario y/o acceso IP
(KVM-over-IP). Con tan sólo
unos pocos componentes de
sistema pueden realizarse prác-
ticamente todos los deseos. La
modularidad de esta solución
KVM garantiza su adaptación
futura, ya que con la ampliación
de las instalaciones de servido-
res también puede crecer el sis-
tema SSC premium.
● KVM-Matrix integrada en la
técnica Cat
● Nueva tecnología switching
adaptable mediante montaje
en cascada de forma flexible
a las necesidades futuras.
● El servicio multiusuario puede
realizarse de forma local o
mediante acceso IP (KVM
over IP).
● A partir de tres tipos de con-
vertidor diferentes pueden
gestionarse las plataformas
de servidores más diversas.
Administración de servidores en poco espacio
y una técnica KVM perfecta
KVM-Switches de Rittal ofrecen la solución adecuada para
cualquier necesidad del cliente. Desde soluciones individua-
les desde 8 hasta 32 servidores, hasta complejos sistemas
multiusuarios para aplicaciones en centros de ordenadores
de hasta 2048 equipos. Y no importa donde se encuentren
los ordenadores. Puede acceder y administrarlos local-
mente o a través de redes TCP/IP – desde cualquier punto
del mundo!
SSC view SSC compact SSC premium
Unidad
monitor-teclado
Ejemplos de conexión KVM-Switch
Monitorización
189Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
Ejemplo de conexión
SSC premium 8/32
ver página 193
Solución modular KWM para centros de cál-
culo. Hasta 8 usuarios pueden acceder en
paralelo e independientemente uno del otro
a los servidores conectados. Puede reali-
zarse un acceso remoto por «KVM over IP».
Además pueden conectarse a través del
OSD del SSC premium las regletas de
enchufes. De esta forma es posible realizar
un «Hard-Reboot» de los servidores desde
cualquier punto del mundo.
SSCConverter
Cable de conexión x 32
SSC premium 8/32
(Matrixswitch, 1 UA/19″)
Cable Cat
SSC Consola IP
TCP/IP
Consola IP remota,
ordenador en red
con software de
cliente
Cónsola remota con dos
ordenadores de trabajo locales
SSC Consola
local con MTE
en el rack
SSC Consola
local
SSC Consola
Cat 5
Cable Cat
SSCConverter
5 usuarios libres
Ejemplo de conexión SSC view 8
ver página 191
(detrás unidad monitor-teclado, 1 UA)
Solución switching compacta para hasta 8 servidores.
8 x VGA, cable
combinado PS/2
7552.000
Ejemplo de conexión SSC compact 32 Cat
ver página 192
1 solución usuario-KVM para 32 servidores.
Ampliable hasta 125 servidores conectados.
Cable de conexión 32 x Cat
Monitor/teclado
7552.110
SSCConnect
Ejemplo de conexión SSC view 32 Cat
ver página 191
(detrás unidad monitor-teclado, 1 UA) administrar 32 servidores en
1 UA. La potente solución cónsolas/switch 1 UA.
Cable de conexión 32 x Cat
7552.100
SSCConnect
Ejemplo de conexión SSC compact 8
ver página 192
Técnica KVM Economy. Ideal para el equipamiento de instalaciones
existentes.
7552.010
Monitorización
Unidad monitor-teclado
190 Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
Unidad monitor-teclado, 1 UA
con pantalla TFT de 15″ y 17″
Esta consola compacta de 1 UA en un diseño de
2 colores fue desarrollada para una administra-
ción de servidores segura y ocupando un espa-
cio mínimo. Para obtener acceso a otros servido-
res existe la posibilidad de combinar esta unidad
con los nuevos KVM-Switch SSC view 8 y SSC
view 32 Cat de Rittal. De esta forma pueden
conectarse hasta 32 servidores a una unidad en
1 UA. La característica especial de esta solución
compacta es que a pesar de sus reducidas
dimensiones, es posible integrar un teclado de
19″ incluyendo bloque numérico y touchpad.
La escasa profundidad de la unidad de tan sólo
510 mm (680 mm en la pantalla TFT de 17″, sin
ampliación SSC) permite el montaje en armarios
con una profundidad a partir de 800 mm. Los jue-
gos de montaje suministrados permiten la adapta-
ción a una distancia de nivel de 680 – 850 mm
existente de los niveles de 19″.
Con el cajón cerrado puede cerrarse con llave y
de esta forma permanece protegida contra acce-
sos no autorizados.
Con el fin de evitar una acumulación de calor
encontrándose cerrada, el backlight se desco-
necta automáticamente.
La unidad dispone de un layout de teclado ale-
mán, las ejecuciones en inglés y francés, así
como versiones específicas para países y clien-
tes.
Unidad de envase:
Unidad monitor-teclado completa en los colores
RAL 7035 (gris) o RAL 9005 (negro) con elemen-
tos de diseño y empuñadura en RAL 9006 (plata)
incluyendo material de fijación y todos los cables
de conexión necesarios (aprox. 1,6 m) para:
● Fuente de alimentación
● Vídeo VGA
● Conexión teclado (PS/2 y USB)
● Conexión ratón (touchpad o trackball,
PS/2, USB).
Atención:
KVM-Switch, SSC view 8/view 32 Cat,
ver página 191.
15″ 17″
RAL 7035/
RAL 9006
RAL 9005/
RAL 9006
RAL 7035/
RAL 9006
RAL 9005/
RAL 9006
Touchpad
alemán 9055.100 9055.2001) 9055.300 9055.4001)
inglés 9055.102 9055.2021) 9055.302 9055.4021)
francés 9055.1031) 9055.2031) 9055.3031) 9055.4031)
internacional 9055.1512) 9055.2512) 9055.3512) 9055.4512)
Trackball alemán 9055.150 9055.2501) 9055.3501) 9055.4501)
Ejecución técnica3)
Pantalla TFT con cristal antireflejos 15″ (381 mm) 17″ (432 mm)
Resolución máx. 1024 x 768 1280 x 1024
Colores 16,7 millones
Brillo aprox. 280 cd/m2
Contraste aprox. 400 : 1
Tensión de red 100 – 240 V c.a., 50 – 60 Hz
Dimensiones (An. x Al. x Pr.) 448 mm x 1 UA x 510 mm 448 mm x 1 UA x 680 mm
Temperatura ambiente +5°C hasta +45°C (servicio)
Certificaciones CE
Conexiones en la parte posterior
Tensión de red Conexión de tres entradas
Entrada para video analógica (Sub-D 15 polos, casquillo)
Teclado PS/2, casquillo, USB-A
Ratón PS/2, casquillo, USB-A
Power out (12 V c.c.) para SSC view 8/view 32 Cat
1) Plazo de entrega aprox. 4 semanas.
2) Versión internacional:
Indicar adicionalmente en el pedido el idioma deseado, plazo de entrega bajo demanda.
Versiones: francés/español/portugués/italiano/danés/noruego/finlandés/sueco/belga/ruso/inglés/inglés americano
con Euro/suizo/alemán. Ejecuciones específicas para otros países, bajo demanda.
3) Se reserva el derecho a realizar modificaciones debidos a avances técnicos.
KVM-Switch
Monitorización
191Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
SSC view 8/SSC view 32 Cat
8 o 32-Port KVM-Switch
para unidad monitor-teclado, ver página 190.
Este SSC view compacto amplía opcionalmente el
módulo monitor-teclado de Rittal, en la funcionali-
dad de un Switch-KVM 8 o 32, sin necesidad de
una UA adicional para el montaje en el rack para
servidores. El Switch puede montarse detrás de la
unidad monitor ya existente, la alimentación de
tensión se realiza a través de la fuente de alimen-
tación integrada en el cajón. El SSC dispone de
un menú OSD con protección por contraseña,
aunque la selección del servidor también puede
realizarse mediante combinación de teclas.
El SSC view 32 Cat puede ampliarse con hasta
tres SSC compact 32 Cat (en cascada), si se pre-
cisa administrar más de 32 servidores. De esta
forma es posible administrar hasta 125 servido-
res por parte de un usuario.
El sistema SSC-Switching de Rittal crece según
las necesidades. En el SSC view 32 Cat se rea-
liza la conexión de los ordenadores mediante
cable Cat y SSC Connect (PS/2 o USB), de
esta forma se transmiten las señales para vídeo,
teclado y ratón a través de un mismo cable.
Esto reduce de forma considerable las tareas de
cableado en racks completamente equipados.
Se precisa un SSC Connect por cada ordenador.
La emulación de teclado y ratón por canal accio-
nada por el procesador garantiza un reinicio sin
fallos y una conmutación segura entre los ordena-
dores conectados.
Ejemplo de conexión ver página 189.
1
2
3
4
5
Rittal SSC SSC view 8 SSC view 32 Cat
Referencia DK 7552.000 7552.100
Equipamiento
Número máximo de ordenadores conectados 8 32
Protección de contraseña Ⅲ Ⅲ
Puesta en casacada con SSC compact 32 Cat
(con aceptación OSD)
– Ⅲ
Menú OSD uso del ratón (inglés) Ⅲ Ⅲ
Visualización OSD en la imagen del ordenador (cancelable) Ⅲ Ⅲ
Indicación OSD de los canales utilizados Ⅲ Ⅲ
Combinación de teclas para selección del ordenador Ⅲ Ⅲ
Autoscan Ⅲ Ⅲ
Autoskip (salto de canales no activos) Ⅲ Ⅲ
Tipo de cable hacia el ordenador (view 8) o hacia SSC Converter (view 32) VGA/HD15, PS/2 Cat 5, 6
Long. máx. del cable SSC – ordenador (según calidad del cable) 4 m 15 m (30 m)1)
Soporte de puerto y sistema PS/21) PS/2, USB, SUN-USB
Compensación del cable automática (ajustable a manual) – Ⅲ2)
Resolución máx. de vídeo (en dependencia de la long. del cable) 1280 x 1024@85 Hz 1920 x 1440@75 Hz
Anchura de banda 200 MHz 250 MHz
Acometidas
Ordenador SUB-HD15/PS/2 RJ 45
Consola SUB-HD15/PS/2 SUB-HD15/PS/2
Servicio (para actualización del firmware) – Jack 2,5 mm
Fuente de alimentación 12 V de MTE Conector de ondas Conector de ondas
Fuente de alimentación externa 12 V/aprox. 0,8 A 12 V/aprox. 1,0 A
Absorción de potencia (aprox.) 9 W 12 W
Temperatura de servicio +5 bis +45°C +5 bis +45°C
Grado de protección IP 30 IP 30
Caja
Chapa de acero,
texturizado
Chapa de acero,
texturizado
Color RAL 9006 RAL 9006
Dimensiones (sin piezas sobresalientes) aprox. An. x Al. x Pr. mm 325 x 44 x 85 325 x 44 x 85
Dimensiones (con montaje en rack) aprox. An. x Al. x Pr. 19″ x 1 UA x 140 mm 19″ x 1 UA x 140 mm
Conformidad CE CE
Accesorios
SSC Connect PS/2 – 7552.421
SSC Connect USB – 7552.422
Cable CPU 2 m (con conectores PS/2 con posibilidad de bloqueo) 7552.120 –
Cable CPU 4 m (con conectores PS/2 con posibilidad de bloqueo) 7552.140 –
Cable Cat 5 0,5 m – 7320.470
Cable Cat 5 2 m – 7320.472
Cable Cat 5 5 m – 7320.475
Cable Cat 5 10 m – 7320.481
Cable Cat 5 15 m – 7320.485
1) Adaptador para servidor SUN/MAC bajo demanda.
2) Con una long. de cable de máx. 15 m no es necesario realizar reajustes manuales.
Además la long. máx. del cable puede ser de aprox. 30 m (según calidad del cable).
Aquí puede precisarse un reajuste manual.
1 2
3
4
5
Monitorización
KVM-Switch
192 Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
SSC compact 8/
SSC compact 32 Cat
Economy 8/32-Port KVM-Switch
Con estos switches-KVM ultracompactos para
montaje de 19″ puede realizarse una administra-
ción de servidores en cualquier rack TI en poco
espacio. El SSC dispone de un menú OSD con
protección por contraseña, aunque la selección
del servidor también puede realizarse mediante
combinación de teclas.
El SSC compact 32 Cat puede ampliarse con
hasta tres SSC compact 32 Cat adicionales
(en cascada), si se precisa administrar más de
32 servidores. De esta forma es posible adminis-
trar hasta 125 servidores por parte de un usuario.
El SSC Switching System de Rittal crece de forma
flexible con las necesidades. En el SSC compact
32 Cat se realiza la conexión de los ordenadores
mediante cable Cat y SSC Connect, de esta
forma se transmiten las señales para vídeo,
teclado y ratón a través de un mismo cable.
Esto reduce de forma considerable las tareas de
cableado en racks completamente equipados.
La emulación de teclado y ratón por canal accio-
nada por el procesador garantiza un reinicio sin
fallos y una conmutación segura entre los ordena-
dores conectados.
Ejemplo de conexión ver página 189.
1
2
Rittal SSC
SSC compact 8 SSC compact 32 Cat
Referencia DK 7552.010 7552.110
Equipamiento
Número máximo de ordenadores conectados 8 32
Protección de contraseña Ⅲ Ⅲ
En cascada3) en SSC view/compact 32 Cat
(con aceptación OSD)
– Ⅲ
Menú OSD uso del ratón (inglés) Ⅲ Ⅲ
Visualización OSD en la imagen del ordenador (cancelable) Ⅲ Ⅲ
Indicación OSD de los canales utilizados Ⅲ Ⅲ
Combinación de teclas para selección del ordenador Ⅲ Ⅲ
Autoscan Ⅲ Ⅲ
Autoskip (salto de canales no activos) Ⅲ Ⅲ
Tipo de cable hacia el ordenador (view 8) o hacia SSC Converter (view 32) VGA/HD15 y PS/2 Cat 5, 6
Long. máx. del cable SSC – ordenador (según calidad del cable) 4 m 15 m (30 m)1)
Soporte de puerto y sistema PS/22) PS/2, USB, SUN-USB
Compensación del cable automática (ajustable a manual) – Ⅲ1)
Indicadores LED (frontal) Energía Energía
Resolución máx. de vídeo (en dependencia de la long. del cable) 1280 x 1024@85 Hz 1920 x 1440@75 Hz
Anchura de banda 200 MHz 250 MHz
Acometidas
Ordenador SUB-HD15/PS/2 RJ 45
Consola SUB-HD15/PS/2 SUB-HD15/PS/2
Puerto en cascada (conexión para SSC view/compact 32 Cat) – RJ 45
Servicio (para actualización del firmware) – Jack 2,5 mm
Conexión a red (fuente de alimentación de tres entradas) EN 60 320 EN 60 320
Fuente de alimentación 100 – 240 V, 50/60 Hz (fuente interna) Ⅲ Ⅲ
Absorción de potencia (aprox.) 6 W 11 W
Temperatura de servicio +5 bis +45°C +5 bis +45°C
Grado de protección IP 30 IP 30
Caja
Chapa de acero,
texturizada
Chapa de acero,
texturizada
Color RAL 7035 RAL 7035
Dimensiones (sin piezas sobresalientes) aprox. An. x Al. x Pr. mm 448 x 44 x 150 448 x 44 x 150
Conformidad CE CE
1) Con una long. de cable de máx. 15 m no es necesario realizar reajustes manuales de vídeo.
Además la long. máx. del cable puede ser de aprox. 30 m (según calidad del cable).
Aquí puede precisarse un reajuste manual.
2) Adaptador para servidor SUN/MAC bajo demanda.
3) Pueden conectarse en cascada hasta 3 SSC compact 32 Cat a un maestro (máx. 125 servidores en 1 usuario).
Accesorios
Cable de conexión a la red (Schuko) 7200.210 7200.210
Cable CPU 2 m (con conectores PS/2 con posibilidad de bloqueo) 7552.120 –
Cable CPU 4 m (con conectores PS/2 con posibilidad de bloqueo) 7552.140 –
SSC Connect PS/2 – 7552.421
SSC Connect USB – 7552.422
Cable Cat 5 0,5 m – 7320.470
Cable Cat 5 2 m – 7320.472
Cable Cat 5 5 m – 7320.475
Cable Cat 5 10 m – 7320.481
Cable Cat 5 15 m – 7329.485
1 2
KVM-Switch
Monitorización
193Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
SSC premium 2/16, 4/32, 8/32
KVM-Matrix integrada en la técnica Cat
Rittal ofrece con el SSC premium una tecnología
Switching KVM, que puede adaptarse también
en el futuro de forma flexible a sus necesidades.
Mediante la aplicación de la técnica Cat (o sea
la transmisión de señales para teclado, vídeo y
ratón a través de un cable Cat-x) es posible, por
una parte, reducir de forma notable la cantidad
de cableado necesaria en el rack, y por otra, per-
mitir sistemas de 1 UA altamente compactos con
hasta 32 puntos para servidores. En el SSC pre-
mium se trata de Vollmatrix-Switches, que per-
mite un acceso ilimitado a cualquier ususario
conectado al sistema de ordenador seleccio-
nado. Para la administración se dispone de dife-
rentes tipos de cónsolas, a través de las cuales
pueden seleccionarse de forma cómoda cual-
quier sistema de ordenador a través de OSD o
combinación de teclas.
Mediante la separación del switch del hardware y
la cónsola de mando pueden adaptarse los siste-
mas a cualquier entorno de ordenadores. El
ordenador realiza el cambio a las interfases PC
mediante convertidores aislados, que optimizan
todas las señales (teclado, vídeo, ratón) para la
transmisión a través del cable Cat. Naturalmente
todos los SSC premium disponen de amplias fun-
ciones de configuración y gestión, pudiéndose
ampliar más adelante a través de la capacidad
flash-upgrade. El Vollmatrix puede ampliarse
mediante la puesta en cascada de SSC premium
del mismo tipo en hasta 3 niveles. La estructura
del sistema en cascada hasta cada uno de los
niveles de los ordenadores puede representarse
gráficamente en una estructura de árbol, facili-
tando así la visión total del sistema. Con el nuevo
SSC Power Control (DK 7552.420) también puede
realizarse un mando de los módulos PSM de 8
(DK 7856.201) o PCU de 8 (DK 7200.001) con el
SSC premium. De esta forma cualquier servidor
conectado puede convertirse, en caso necesario,
en hard-rebootet – en cualquier punto del mundo!
A cada servidor se le asignan para ello en el SSC
premium hasta 3 bases de enchufe de tres tomas.
Ejemplo de conexión ver página 189.
Material:
Chapa de acero
Color:
Pintada en RAL 7035
Grado de protección:
IP 30
Adicionalmente
se precisa:
SSC Converter (según número de ordenadores)
y como mínimo una cónsola de mando,
ver página 195/197.
Cable de conexión (DK 7200.210),
ver página 167.
Mediante la puesta en cascada
de SSC premium del mismo tipo
puede ampliarse de forma flexi-
ble el número máximo de ordena-
dores a administrar.
También pueden ponerse en
cascada diferentes SSC pre-
mium entre si.
SSC premium 2/16 4/32 8/32
Nivel
Número de
ordenadores
1 16 32 32
2 128 256 128
3 1024 2048 512
Monitorización
KVM-Switch
194 Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
Rittal SSC premium
SSC premium
2/16
SSC premium
4/32
SSC premium
8/32
Referencia DK 7552.020 7552.030 7552.040
Equipamiento
Número máximo de ordenadores conectados 16 32 32
Número de ordenadores en cascada como Vollmatrix
(máx. 3 niveles, mismo tipo de SSC)
1024 2048 512
Número de usuarios (local, remoto, IP) mixto y simultáneo 2 4 8
Número de usuarios administradores 128 128 128
Administración usuario/ordenador integrada Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Soporte de servicios centrales de especificac. y sist. de autenticac. – – Ⅲ
Menú OSD uso del ratón (inglés) Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Indicación de la estructura del sistema en OSD por ordenador (ruta) Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Visualización OSD en la imagen del ordenador (cancela-
ble)
Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Indicación OSD de los canales utilizados Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Combinación de teclas para selección del ordenador Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Tipo de cable hacia SSC Converter y SSC Console Cat 5, 6 Cat 5, 6 Cat 5, 6
Longitud máx. del cable console – ordenador
(según calidad del cable)
300 m 300 m 300 m
Soporte de puerto y sistema (SSC Converter)
PS/2, USB,
SUN-USB/VT100
PS/2, USB,
SUN-USB/VT100
PS/2, USB,
SUN-USB/VT100
Compensación de vídeo automática (ajustable manualmente) Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Compensación del cable automática (ajustable a manual) Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Indicadores LED parte frontal:
Power/Power redundante Ⅲ Ⅲ Ⅲ
System Ready (se ilumina tan pronto el proceso
de arranque del sistema ha finalizado correctamente)
Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Status Switch (se ilumina cuando el SSC está trabajando) Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Indicadores LED parte trasera:
Puerto ordenador ocupado/conectado amarillo/verde amarillo/verde amarillo/verde
Puerto cónsola ocupado/conectado amarillo/verde amarillo/verde amarillo/verde
Puerto red full-dúplex/half-dúplex – –
amarillo/
intermitente
Puerto red estado de conexión/actividad – – verde/intermitente
Resolución máx. de vídeo (en dependencia de la long. del cable) 1920 x 1440@ 75 Hz 1920 x 1440@ 75 Hz 1920 x 1440@ 75 Hz
Ancho de banda 250 MHz 250 MHz 250 MHz
Accionamiento de la regleta de bases de enchufe
conmutable (encendido/apagado)
Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Acometidas
Ordenador/Cónsolas RJ 45 RJ 45 RJ 45
Servicio (parte frontal) para actualización del firmware Jack 2,5 mm Jack 2,5 mm Jack 2,5 mm
RS232 (parte frontal) RJ 11 RJ 11 RJ 11
Red – – 2 x RJ 45
Fuente de aliment. a través de conex. de tres entradas (IEC 320 C13) Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Fuente de alimentación redundante (con SSC Power Pack) 4pol-mini-DIN 4pol-mini-DIN 4pol-mini-DIN
Alimentación de tensión (fuente interna)
90 – 264 V/
47 – 63 Hz
90 – 264 V/
47 – 63 Hz
90 – 264 V/
47 – 63 Hz
Alimentación de tensión externa, redundante 12 V/aprox. 1 A 12 V/aprox. 1 A 12 V/aprox. 1 A
Absorción de potencia (aprox.) 12 W 13 W 16 W
Dimens. (sin piezas sobresalientes) aprox. An. x Al. x Pr. mm 435 x 44,4 x 286 435 x 44,4 x 286 435 x 44,4 x 286
Conformidad CE CE CE
KVM-Switch
Monitorización
195Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
Cónsola local
para SSC premium
Para montaje en
● 482,6 mm (19″)
● en la parte posterior de la unidad monitor
de 15″/17″ (9055.XXX)
Esta cónsola local establece la unión entre el
teclado, monitor y ratón (o bien la unidad de
monitor – teclado de Rittal, MTE) y el SSC pre-
mium. A través de la cónsola pueden seleccio-
narse y administrarse los sistemas de ordenado-
res conectados al switch de forma cómoda a
través de OSD. Las señales se convierten a tra-
vés del cable Cat con una long. de hasta 10 m y
se transmiten a la KVM-Matrix. La alimentación
de corriente se realiza a elección a través de
la MTE de Rittal o en caso de montaje de 19″
stand-alone a través del SSC Power Pack
(DK 7552.220).
Suministro completo con material de montaje.
Datos técnicos:
Resolución video: máx. 1920 x 1440 @ 75 Hz
(según long. del cable)
Anchura de banda video: 250 MHz
Alimentación de tensión: 12 V c.c. (de MTE)
o a través de SSC Power Pack DK 7552.220
Dimensiones:
An. x Al. x Pr. en mm: 325 x 44 x 85 (Stand-Alone)
An. x Al. x Pr. en mm: 465 x 44 x 140
(montado en 19″)
Conexiones (casquillo):
PS/2 (teclado/ratón)
USB-A (teclado/ratón)
HD15 (vídeo VGA RGB & Sync.)
RJ 45 (conexión KVM-Matrix)
Mini-DIN 4 (fuente de alimentación de 12 V).
Adicionalmente
se precisa:
Sólo en montaje de 19″ sin MTE:
SSC Power Pack DK 7552.220, ver página 197,
cable patch Cat 5, ver página 197.
Tipo UE Referencia DK
Cónsola local 1 pza. 7552.200
Consola Cat 5
para SSC premium
Esta consola (remota) establece la unión entre el
teclado, monitor y ratón y el SSC premium. A tra-
vés de la cónsola pueden seleccionarse y admi-
nistrarse los sistemas de ordenadores conecta-
dos al switch de forma cómoda a través de OSD.
Las señales se transmiten a través del cable Cat,
según calidad del cable hasta 300 m, a través de
la KVM-Matrix a los ordenadores conectados.
Adicionalmente pueden conectarse en caso
necesario 2 PC’s locales mediante el cable Cat,
así como los convertidores correspondientes, a la
consola. La conmutación a estos dos ordenado-
res se realiza a través de un pulsador situado en
el frontal. La consola se ha equipado como una
caja de sobremesa compacta con fuente de ali-
mentación de amplio rango de entrada integrada
(ejecuciones en 19″ bajo demanda).
Datos técnicos:
Resolución video: máx. 1920 x 1440 @ 75 Hz
(según long. del cable)
Anchura de banda video: 250 MHz
Alimentación de tensión (fuente interna):
100 – 280 V, 50 – 60 Hz/0,2 A
Dimensiones:
An. x Al. x Pr. en mm: 270 x 44 x 220
Conexiones (casquillo):
PS/2 (teclado/ratón)
USB-A (teclado/ratón)
SUB-HD15 (vídeo VGA RGB & Sync.)
2 x Cat (RJ 45) para la conexión de 2 PC’s loca-
les mediante SSC Converter (VGA, PS/2 o USB)
RJ 45 (conexión KVM-Matrix)
IEC320 C13 (fuente de alimentación)
Mini-DIN 4 (fuente de alimentación redundante)
Adicionalmente
se precisa:
cable patch Cat 5, ver página 197,
SSC convertidor para PC’s locales,
ver página 196.
Cable de conexión (por ej. DK 7200.210).
Tipo UE Referencia DK
Consola Cat 5 1 pza. 7552.212
Monitorización
KVM-Switch
196 Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
Consola IP
para SSC premium (KVM-over-IP)
Con la consola remota IP puede realizarse un
acceso a los ordenadores conectados a la KVM-
Matrix a través de la red TCP/IP deseada (u opcio-
nalmente a través de ADSL bajo demada). La cón-
sola IP es una solución de hardware que no pre-
cisa instalación de ningún software en el
ordenador de destino. De esta forma se garantiza
la independencia de tipo y estado del sistema
operativo utilizado, permitiendo un control remoto
de los ordenadores durante la fase boot hasta el
nivel bios. El manejo del ordenador remoto se rea-
liza sólo mediante la flecha del ratón original. Para
la configuración de la SSC Console IP se encuen-
tra
a disposición una interfase web sobre la base de
un browser. Durante el servicio puede accederse
al ordenador de destino a través del web-browser
y Java-Applets (independientemente del sistema
operativo) o a través de un software de cliente
optimizado para los sistemas operativos conven-
cionales, en caso de no soportar Java. Este cliente
dispone de funciones ampliadas (por ej. un modo
de primera puesta en marcha) y puede utilizarse
en toda la empresa sin limitaciones. No se precisa
instalación del software de cliente, este puede ini-
ciarse por ej. desde un lápiz USB. El SSC console
IP dispone adicionalmente al acceso remoto a tra-
vés de IP de un puerto consola (en concurrencia
con el acceso IP) para la conexión de teclado,
ratón y monitor local en el rack.
La seguridad se escribe con mayúsculas en la
solución KVM-over-IP de Rittal. Por este motivo el
acceso a la consola se encuentra protegido
adcionalmente con contraseña. El acceso KVM a
la interfase web puede encriptarse a través de
HTTPS (SSL 128 bit). En tal caso puede encrip-
tarse sólo el canal control, aunque adicional-
mente también es posible encriptar el canal de
vídeo y/o el canal de teclado/ratón. Para ampliar
aún más la seguridad contra fallo es posible
ampliar el SSC console IP mediante el SSC Power
Pack (DK 7552.220) con una fuente de alimenta-
ción redundante
Atención:
En la unidad de envase se encuentra el software
de cliente para los sistemas operativos Windows
actuales (MS Windows 2000, XP Professional,
2003 Server), así como Linux Distribution
(RedHat, Suse) en alemán e inglés.
Datos técnicos:
Resolución video: máx.1280 x 1024 @ 75 Hz
Red: 10/100 Mbit/s
Fuente de alimentación: 100 – 240 V c.a., 50/60 Hz
Dimensiones:
An. x Al. x Pr. en mm: aprox. 440 x 44 x 380
Conexiones (casquillo):
PS/2 (teclado/ratón)
SUB-HD15 (vídeo VGA, RGB y Sync.)
RJ 45 (conexión KVM-Matrix)
RJ 45 (Ethernet)
Sub-D (RS232)
IEC320 C14 (fuente de alimentación)
Mini-DIN 4 (fuente de alimentación redundante)
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión a red (DK 7200.210),
ver página 167.
Cable patch Cat 5,
ver página 197.
Tipo UE Referencia DK
Consola IP 1 pza. 7552.214
SSC Converter
para SSC premium
El SSC Converter transmite las señales para
teclado, vídeo y ratón del ordenador conectado
al cable Cat.
Se encuentran a disposición 3 ejecuciones dife-
rentes para la conexión de PC’s con PS/2 o
conexión USB, así como una ejecución especial
para ordenadores SUN con conexión USB. Se
precisa un Converter por cada ordenador. Cada
SSC Converter dispone de un número de identi-
ficación (Unique-ID) único. Si el Converter se
encuentra conectado al servidor, puede volver a
encontrarse en cualquier momento en el sistema
completo (incluso en caso de modificación del
cableado). No se precisa tener conocimiento de
la conexión física. Esta es la diferencia principal
con las soluciones Converter sencillas.
SSC Converter UE Referencia DK
PS/2 1 pza. 7552.201
USB 1 pza. 7552.202
SUN-USB (alemán) 1 pza. 7552.203
SUN-USB
(inglés americano)
1 pza. 7552.204
Cable CPU
para SSC view 8/SSC compact 8
Cable de conexión combinado entre SSC view 8
y cada uno de los servidores con 2 conectores
15 HD para vídeo respectivamente, así ocmo
conectores PS/2 a ambos lados para teclado
y ratón con marcaje de color y posibilidad de
bloqueo.
Longitud cables Referencia DK
2 m 7552.120
4 m 7552.140
KVM-Switch
Monitorización
197Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
SSC Converter VT100
(RS232)
para SSC premium
Con este adaptador SSC es posible integrar com-
ponentes de red activos (por ej. ethernet-switch),
que disponen de un puerto de gestión en serie y
que soportan el modo terminal VT100, en el SSC
premium sistema KVM y administrarlos de forma
remota. Las señales de salida en serie (conjunto
de símbolos ASCII) se transforman para ello en
una señal de vídeo, que se transmite a través de
la KVM-Matrix. Por el contrario las entradas de
teclado recibidas se convierten en serial.
Conexiones:
Sub-D 9 polos (RS232),
RJ 45 (conexión a KVM-Matrix),
Mini-DIN 4 (fuente de alimentación).
Unidad de envase:
Incl. fuente de alimentación
(100 – 240 V, 50/60 Hz/s
secundaria, 12 V/0,7 A,
cable de conexión a la red DK 7200.210).
Adicionalmente
se precisa:
Cable patch Cat 5,
ver página 197.
UE Referencia DK
SSC Converter VT100 1 pza. 7552.205
Cable patch Cat 5
Cable patch STP Cat 5 flexible, preconfeccio-
nado con conectores RJ 45 apantallados para la
conexión del SSC Converter y la consola SSC con
el SSC premium Switch. Los cables se encuen-
tran conectados 1: 1 según AT&T 258A/T568B
y cumplen ISO/IEC 11801, UL E151955.
Color:
Gris
Longitud m UE Referencia DK
0,5 4 pzas. 7320.470
2 4 pzas. 7320.472
5 4 pzas. 7320.475
10 1 pza. 7320.481
15 1 pza. 7320.485
SSC Power Control
para SSC premium
Mediante este adaptador pueden conectarse
las regletas de enchufes Power Control Unit
(DK 7200.001) y el módulo PSM activo
(DK 7856.201) de forma individual o de dos en
dos (para servidores con fuente de alimentación
redundante).
El mando se realiza a través del OSD integrado
en el SSC premium.
Pueden conectarse hasta 8 módulos PSM y PCU
(máx. 64 ubicaciones EN 60 320 C13). Pueden
asignarse hasta 3 bases de enchufe por servidor.
De esta forma es posible realizar un hard-reboot
de cada uno de los servidores a través de las cón-
solas de usuario conectadas, también a través de
su IP de red en conexión con la cónsola IP SSC.
Atención:
El cable de conexión entre SSC premium y SSC
Power Control con una long. de 2,5 m se encuen-
tra incluido en la unidad de envase.
Adicionalmente
se precisa:
Módulo de montaje (DK 7320.450),
fuente de alimentación (DK 7201.210),
cable de red (DK 7200.210),
mínimo 1 módulo PSM/PCU activo,
ver página 101.
Cable patch Cat 5,
ver página 197.
UE Referencia DK
SSC Power Control 1 pza. 7552.420
SSC Power Pack
Para aumentar la seguridad de fallo se reco-
mienda una ejecución redundante de la fuente de
alimentación del SSC premium y de las consolas
de usuario conectadas. Para ello se utiliza esta
fuente de alimentación compacta de amplio
rango de entrada (c.a.: 100 – 240 V, 50/60 Hz,
c.c.: 12 V/5 A) con conector de tres entradas
(EN 60 320) y enchufe de conexión Mini-DIN 4,
la cual mantiene la capacidad de funcionamiento
del KVM-Switches en caso de fallo de la primera
fuente de alimentación de la alimentación interna.
Unidad de envase:
Incl. accesorios de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión para fuente de alimentación,
ver página 167.
SSC UE Referencia DK
SSC Power Pack 1 pza. 7552.220
Monitorización
Software herramienta de planificación RiGetIT
198
Monitorización
Rittal ofrece con este software de configuración una herra-
mienta de planificación para la moderna infraestructura TI.
Mediante un cuestionario se realizan preguntas relevantes
referentes a la mecánica, la alimentación de energía,
la puesta de fusibles, la climatización y la seguridad.
El resultado es una infraestructura TI profesional, planifi-
cada, que puede obtenerse en forma de gráfico.
RiGetIT – Configuración completa
de la infraestructura TI
El software de configuración RiGetIT es la herramienta de
planificación para una moderna infraestructura TI. La aplica-
ción (wizard) conduce de forma automática y lógica a través
de un cuestionario hacia los componentes RimatriX5. El
resultado es una infraestructura TI planificada de forma pro-
fesional, que puede obtenerse en forma de gráfico y que
conjuntamente con las listas de despiece representa una
base de información para ofertas individuales. El gráfico y
las listas de despiece generadas pueden gestionarse en el
software Remote Management RiWatchIT. De esta forma se
dispone directamente de un sistema de gestión centralizado
para el sistema TI RimatriX5.
Planificación de infraestructuras TI:
● Configuración de la climatización, de los sistemas UPS,
de la distribución de la energía y de los sistemas de segu-
ridad
● Configurador rack TI con control de validez
● Informaciones y hojas técnicas de los productos.
● Catálogo de productos
● Lista de despiece para diferentes proyectos
● Interfaz para el software Remote Management RiWatchIT
● Versión actualizada para descargar gratuitamente en:
www.rimatrix5.es
Software herramienta de planificación RiGetIT
Monitorización
199Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
Equipamiento de armario con RiGetIT.
Creación de planos de salas con función de exportación según
RiWatchIT.
RiGetIT
el software de configuración RimatriX5
Rittal ofrece con este software de configuración una herra-
mienta de planificación para la moderna infraestructura TI.
La herramienta de planificación contiene un wizard, el cual
guía al usuario de forma automática y lógica a través de un
cuestionario. Aquí se realizan importantes preguntas referen-
tes a la mecánica, la alimentación de energía, la puesta de
fusibles, la climatización y la seguridad. El resultado es una
infraestructura TI profesional, planificada, que puede obte-
nerse en forma de gráfico. También puede realizarse una
selección individual de los productos. Naturalmente el soft-
ware también elabora todas las listas de despiece. Sobre
esta base de información pueden consultarse y realizarse
ofertas individuales con los productos RimatriX5. Las listas
de despiece pueden modificarse y adaptarse posterior-
mente de forma individual.
Otro de los puntos destacables es la interfaz al software
RiWatchIT. El gráfico y las listas de despiece generadas
pueden gestionarse en el software Remote Management.
De esta forma se dispone directamente de un sistema de
gestión centralizado para el sistema TI RimatriX5.
Posibilidad de almacenar, modificar y consultar proyectos.
El sistema es escalable y por tanto ampliable. El software
permite la planificación de pequeñas aplicaciones TI y me-
dianos y grandes centros de cálculo.
Versión CD-Rom de RiGetIT (alemán/inglés)
Ref. DK 7320.901
¡Gratis!
O en internet en www.rimatrix5.es
Ventajas:
● Diseño de la climatización de la infraestructura TI
● Diseño de los sistemas UPS
● Diseño de la distribución de energía
● Diseño de los sistemas de seguridad
● Configurador rack TI con control de validez
● Informaciones técnicas de los productos
● Catálogo de productos
● Representación gráfica del espacio TI
● Lista de despiece para diferentes proyectos
● Interfaz para el software Remote Management RiWatchIT
Requisitos del sistema:
(mínimo)
● Windows XP/2000
● Internet Explorer versión 6.0
● Procesador Pentium III
● espacio libre mín. 150 MB
● Unidad CD-Rom
Herramientas de planificación facilitan la selección de los compo-
nentes RimatriX5.
Monitorización
Servicio de Software RiWatchIT
200 Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
RiWatchIT –
Monitorización efectiva y gestión remota
RiWatchIT, el software de vigilancia para RimatriX5, trabaja
en combinación con RiGetIT. Del RiGetIT se obtiene un grá-
fico del espacio TI con datos de función de vigilancia, inte-
grados en cada uno de los racks/UPS/sistemas de energía/
de climatización. Con esta información RiWatchIT genera la
base para la visualización de la vigilancia, el gráfico del
espacio con indicaciones de alarma asignadas. Los fallos se
indican de forma automática. RiWatchIT es un sistema de
gestión de redes adaptado a RimatriX5. El intercambio de
datos tiene lugar en la ethernet a través de SNMP.
Vigilancia del centro de cálculo:
● Sistema de indicación de alarma trap
● Almacenaje de las alarmas en un logfile
● En caso de correo electrónico de alarma a través
de Simple Mail Transfer Protocol SMTP
● Vigilancia e indicación de estado de los componentes
RimatriX5
● Ajuste de valores de vigilancia y valores límite
● Representación gráfica de la evolución de la temperatura
y humedad
● Función Auto Discovery para facilitar el equipamiento del
sistema
● Abierto para diferentes sistemas operativos partiendo de
Java (Windows/Linux)
● Las alarmas del sistema pueden modificarse, comentarse
y archivarse.
● Versión actualizada para descargar gratuitamente en:
www.rimatrix5.es
Módulo servidor/SNMP
Los módulos servidor y SNMP se instalan
como servicio en el ordenador deseado.
Todos los datos importantes para la seguri-
dad del centro de cálculo se recogen y
documentan. Las aplicaciones se mues-
tran permanentemente y son invisibles para
el usuario.
Módulo administrador
El módulo administrador permite configu-
rar el sistema de alarmas de forma indi-
vidual. Las diferentes alarmas pueden
conectarse con las distintas ubicaciones.
Módulo View
El módulo View puede ponerse en marcha
desde hasta diez ordenadores conectados
en paralelo. Desde aquí puede realizarse
el control del centro de cálculo. El módulo
View obtiene las informaciones a través del
módulo servidor/SNMP.
Con RiWatchIT es posible
controlar el funcionamiento de
un centro de cálculo.
Más posibilidades con los módulos RiWatchIT
En combinación con el software de configuración RiGetIT
se representa gráficamente el espacio TI, cada uno de los
racks, así como los sistemas UPS, de energía y de refrigera-
ción y se muestran las funciones de vigilancia. A partir de
informaciones transmitidas el software RiWatchIT V2.1
genera la base para esta visualización de la vigilancia.
Servicio de Software RiWatchIT
Monitorización
201Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota
Monitorización
A través del módulo View pueden visualizarse los componentes
activos más importantes como UPS, sensores CMC-TC y el Power
System Modul (PSM).
Vigilancia de los componentes del rack como sistemas UPS,
distribución de corriente y sensores CMC-TC.
RiWatchIT V2.1
El software RiWatchIT V2.1 es el software de vigilancia de
Rittal para RimatriX5.
Trabaja en combinación con el software de configuración
RiGetIT. Del RiGetIT se obtiene un gráfico del espacio TI con
datos de función de vigilancia, integrados en cada uno de
los racks/UPS/sistemas de energía/de climatización. A partir
de informaciones transmitidas el software RiWatchIT V2.1
genera la base para esta visualización de la vigilancia. El
espacio representado de forma gráfica con indicaciones de
alarma fijadas.
La representación de alarma también puede ampliarse con
imágenes JPG individuales. De esta forma puede integrarse
por ej. el entorno de la empresa en la superficie de gestión.
El usuario obtiene así en RiWatchIT V2.1 una vista general
de la gestión de alarmas y ve las alarmas procedentes del
rack en la imagen.
El software RiWatchIT V2.1 posee una función scan, que
escanea la red en todos los sistemas disponibles (USV,
PSM, LCP, CMC, sensores, etc.). Estos componentes pue-
den
asignarse a posiciones reales en los esquemas de salas de
RiGetIT o en las imágenes JPG integradas. El intercambio
de datos se realiza en la red IP a través del protocolo Sim-
ple Network Management (SNMP) con el CMC y los siste-
mas UPS.
Descarga en: www.rimatrix5.es
¡Gratis!
Ventajas:
● Sistema de indicación de alarma trap con workflow
● Almacenaje de las alarmas en un logfile
● Gestión de alarmas de varios niveles con posibilidad de
añadir comentarios a las alarmas ya tratadas
● Pueden generarse relaciones entre las alarmas a través
de condiciones
● Los traps pueden transmitirse a NMS subordinados
● En caso de alarma se genera un correo electrónico
a través del protocolo Simple Mail Transfer (SMTP)
● En caso de alarma pueden activarse otras herramientas
de software
● Vigilancia e indicación del estados del sistema contra
incendios, UPS, distribución de corriente, sistema de
climatización, velocidad de los ventiladores, sistemas
de acceso, seguridad del rack, etc.
● Ajuste de valores de vigilancia y valores límite
● Representación gráfica del comportamiento de la tempe-
ratura/humedad con grabación de datos en logfiles
● Función Auto Discovery para facilitar el equipamiento
del sistema
● Abierto para sistemas operativos partiendo de Java
(Windows/Linux)
● El software se instala como servicio (servidor y módulo
SNMP)
● A través del módulo de administración puede crearse
y configurarse todo el sistema
● Pueden consultarse hasta 10 módulos View desde diferen-
tes puntos en la red. El usuario puede realizar la vigilancia
desde estos puntos
Requisitos del sistema:
(mínimo)
● Java Runtime Environment JRE 1.4
(se recomienda 1.5 o versión posterior)
● Descarga en: java.sun.com
Indicación del estado de los componentes montados.
203Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
Soluciones p. Infraestructu-
ras TI de Rittal Internacional
Rittal situa el rendimiento y disponibilidad de su infraestruc-
tura TI en el centro de todas sus acciones, puesto que se
trata de asegurar procesos continuados de negocio en lugar
de pérdida de datos y fallo del sistema. Todo ello se tra-
duce en: un amplio servicio, soluciones completas integra-
das
y conceptos integrales de seguridad para una máxima segu-
ridad de servicio y rentabilidad.
Rittal International se compone de las siguientes empre-
sas Rittal, Litcos y Lampertz ofrecen un asesoramiento
competente, conceptos innovadores y soluciones individua-
les. Una sólida unión de servicios, con toda seguridad.
Rittal
Infraestructura TI
e integración de sistema bajo
RimatriX5:
● Rack
● Energía
● Refrigeración
● Seguridad
● Monitorización &
gestión remota
● Servicios
Litcos
Business Continuity
Management
● Análisis
● Planificación
● Ejecución
● Asesoramiento
● Disaster Recovery
Management
Lampertz
Seguridad física TI
Puntos fuertes:
● Fuego
● Gases
● Agua de extinción
● Robo
Soluciones de sistema per-
fectas en todo el mundo para
centros de proceso de datos
con RimatriX5 de Rittal.
Una de las empresas más
importantes de Europa en
el asesoramiento analítico
y la planificación integral de
estructuras de centros de
proceso de datos.
Proveedor para estructuras
de centros de proceso de
datos con seguridad crítica.
Soluciones de seguridad TI
modulares para salas TI.
R
Infraestructura TI 204
RimatriX5 – Módulos .......................................................................204
RimatriX5 – Sus exigencias – nuestras respuestas ........................205
RimatriX5 – rentabilidad integral.....................................................206
RimatriX5 – Soluciones a medida a partir de una técnica
de sistema modular .......................................................................207
RimatriX5 – amplios servicios .........................................................209
Litcos – Su proveedor para una eficaz gestión
de la seguridad TI...........................................................................210
Lampertz – una seguridad física completa ....................................212
Lampertz – la minimización del riesgo es tarea de la gestión .......214
Lampertz Modulsafe.......................................................................216
Lampertz Basicsafe........................................................................219
Infraestructura TI
RimatriX5 – los módulos
204 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
Monitorización &
gestión remota
Sencillo manejo y una visión glo-
bal perfecta: La monitorización
y gestión remota durante el servi-
cio disminuyen de forma conti-
nua los costes de mantenimiento
y servicio y aumentan la disponi-
bilidad.
De esta forma se reduce por ej. el
riesgo de fallos en tareas de vigi-
lancia, medición y mando por el
módulo CMC (Computer Multi
Control-Top Concept) y se per-
mite una actuación preventiva.
Racks, energía, refrigeración, seguridad, monitorización &
gestión remota – los componentes para lograr su éxito.
Cinco módulos de infraestructura para un óptimo rendi-
miento de la infraestructura TI. La solución completa inte-
grada de Rittal con un asesoramiento individualizado.
Ampliada con una oferta de servicios para garantizar un
servicio y rendimiento máximo.
Energía
Este componente proporciona
una alimentación constante y sin
fallos de energía.
Abarcando la distribución de la
energía en el rack y el centro de
proceso de datos a partir del
concepto Power System Modul
PSM de Rittal y garantizando la
alimentación mediante el UPS-
Power Modul Concept PMC 200
modular.
Rack
Rittal, como fabricante de arma-
rios para servidores y redes,
presente en todo el mundo,
ofrece una amplia gama de pro-
ductos con un programa de
accesorios único.
De esta forma puede crear las
condiciones ideales para el
montaje individualizado de su
infraestructura TI. El resultado:
mayor espacio libre, más flexibi-
lidad, más seguridad.
Refrigeración
Los conceptos de clima de Rittal
minimizan los costes de inver-
sión y maximizan la seguridad
de la misma.
Con soluciones climáticas mo-
dulares y escalables como el
Liquid Cooling Package o la
refrigeración directa de la CPU
es posible ampliar los centros
de proceso de datos indepen-
dientemente de la temperatura
y sin cambios del espacio.
Seguridad
La seguridad física es uno de
los componentes más importan-
tes para garantizar una elevada
disponibilidad de toda la infra-
estructura TI.
Sensores térmicos, de humo
y vibraciones, así como moder-
nas soluciones para el control
de los accesos y la protección
contra incendios protegen de
forma fiable contra influencias
externas.
Servicios
No nos gustan los fallos: máxima
seguridad de servicio, elevada
disponibilidad y gran rentabili-
dad todo ello basado en una
técnica innovadora, adaptada al
futuro, un asesoramiento indivi-
dualizado, una arquitectura de
sistema completa y amplios ser-
vicios. En resumen: Servicios
modulares de Rittal.
Tómenos la palabra.
Sus exigencias – nuestras respuestas: RimatriX5 en resumen
Infraestructura TI
205Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
● Amplio programa de racks y accesorios
● Conceptos técnicos, que refuerzan el rendimiento óptimo de la alimentación de
corriente y refrigeración (por ej. con PMC 200, PSM Plus, LCP Plus)
● La posibilidad de ampliación permite la adaptación de los diferentes módulos
de sistema (por ej. LCP, PMC 200) a las cambiantes exigencias técnicas y de
espacio – hoy y mañana. Nosotros lo denominamos «pay-as-you-grow» gracias
a la modularidad de RimatriX5.
● Elevada seguridad
de inversión
● Amplio asesora-
miento y soluciones
integrales
● Aprovechamiento
óptimo de la superficie
en el centro de
proceso de datos
● Sólida unión de servicios Rittal International con las empresas
Rittal, Litcos y Lampertz.
Sus
exigencias
Nuestras soluciones con RimatriX5
● Sistemas eficientes
y potentes para la
refrigeración, alimen-
tación y distribución
de energía
● La refrigeración TI con el LCP mejora la rentabilidad y crece con el aumento de
las exigencias en potencia de refrigeración.
● La refrigeración de la sala mejora mediante la solución escalable de refrigeración
basada en un rack
● El aseguramiento de la energía con la UPS modular (PMC 200) garantiza una
disponibilidad óptima y reduce los costes de corriente a partir de la mejora del
rendimiento y una redundancia inteligente.
● Elevada
disponibilidad
● La modularidad reduce el MTTR (Mean Time To Repair) y los módulos de sistema
permiten un cambio de módulos «en caliente». Este principio mejora la disponibi-
lidad de la infraestructura TI (el principio de RimatriX5).
● Gestión eficiente ● Control del estado de los equipos en servicio del centro de proceso de datos a
partir de una monitorización basada en IP y amplias funciones de gestión remota.
Infraestructura TI
RimatriX5 – rentabilidad total
206 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
TCO – Total Cost of Ownership:
Sobresaliente para RimatriX5 de Rittal.
¡Toda inversión en su infraestructura TI debe ser rentable!
Por este motivo se recomienda tener en cuenta todos los
costes y los servicios obtenidos. Ya que en algunas inver-
siones la compra de los productos resulta aparentemente
económica, pues no se mencionan los costes generados
durante el servicio. Con RimatriX5 de Rittal su rentabilidad
está en buenas manos.
Ya que la idea básica de RimatriX5 se basa en el principio:
¡Aumento de la rentabilidad – Disminución de los costes!
Bajos costes de energía
● La ampliación del centro
de proceso de datos con el
LCP mantiene los costes
energéticos para la instala-
ción de clima del edificio
constante, incluso en am-
pliaciones y equipamiento
con hardware.
● La construcción optimizada
para montaje en racks de la
infraestructura RimatriX5
ahorra espacio y conse-
cuentemente gastos de al-
quiler y costes energéticos.
● Sistemas energéticamente
eficientes reducen los cos-
tes de corriente. Ejemplo:
Un elevado grado de efi-
ciencia de la UPS y la refri-
geración basada en líqui-
dos mejora el balance
energético.
Bajos costes de inversión
● A partir de los componen-
tes estándar generamos
soluciones económicas
individuales adaptadas al
cliente.
● Soluciones completas
escalables y adaptadas
basadas en la modulari-
dad – de esta forma no
sólo se reducen costes
totales, sino que se
aumenta la seguridad de
la inversión. La rentabili-
dad mediante «pay-as-
you-grow»: Pagar por la
potencia que se precisa
hoy y disponer a su vez
del equipamiento necesa-
rio para las necesidades
del futuro.
En resumen MTTR =
Mean Time To Repair
para una máxima
disponibilidad
● Una redundancia inte-
grada e inteligente en la
UPS y climatización dismi-
nuyen los costes y garanti-
zan la disponibilidad.
● El concepto modular de la
instalación trifásica UPS
y la climatización con líqui-
dos LCP garantiza tiem-
pos mínimos de repara-
ción.
● El servicio y la ampliación
pueden realizarse con el
sistema en marcha.
Mantenimiento – a bajo
coste partiendo de la pre-
vención
● Los paquetes de seguri-
dad proactivos controlan,
informan y accionan el
hardware a través de una
superficie de sistema unifi-
cada. Los problemas se
detectan a tiempo y se
solucionan antes de pro-
ducirse los daños.
● Los trabajos de servicios
y mantenimiento optimi-
zan los parámetros de fun-
cionamiento de las instala-
ciones.
RimatriX5 – Soluciones a medida a partir de una técnica de sistema modular
Infraestructura TI
207Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
0
0 %
20 %
60 %
80 %
40 %
100 %
1 2 3 4 5
Infraestructura TI eficiente
Los servidores blade con su mayor potencia de procesador
consumen un mayor número de recursos y tienen como con-
secuencia elevadas potencias de pérdida. Por este motivo
aumentan de forma dramática las exigencias a las solucio-
nes de infraestructuras TI: Se exigen por ej. sistemas UPS
y de refrigeración energéticamente eficientes, caracteriza-
dos por un bajo consumo de corriente y bajas potencias de
pérdida.
Cabe añadir nuestro objetivo de mantener lo más bajos posi-
bles los denominados Total Cost of Ownership (TCO), o sea
el coste total de adquisición y servicio, manteniendo una dis-
ponibilidad y seguridad absolutas.
¿Imposible? En absoluto. El concepto «pay-as-you-grow» de
Rittal juega un papel importante. Así el usuario utiliza la solu-
ción de infraestructura TI que precisa, la más eficiente.
Teniendo en cuenta las necesidades actuales y las futuras.
Las ventajas para el usuario: sin exceso de equipamiento,
sin costes fijos innecesarios y en caso necesario la posibili-
dad de realizar ampliaciones sin interrupción del servicio.
Con RimatriX5 Rittal ofrece soluciones de infraestructura TI
integrales con un excelente know-how. A partir de la gran
variedad de servicios se establecen uniones individuales de
los módulos rack, energía, refrigeración, seguridad, monitori-
zación y gestión remota.
El equipamiento de los módulos RimatriX5 se integra en el
sistema – todas las áreas se complementan para garantizar
una máxima eficacia energética, para aprovechar el espa-
cio de forma óptima, para configurar de forma económica
los servicios y ampliaciones.
Rittal, como proveedor de infraestructuras TI integrales,
ofrece a sus clientes un servicio completo de un sólo pro-
veedor.
De esta forma es posible ofrecer la seguridad y disponibili-
dad necesarias para el servicio según el principio de renta-
bilidad.
Con RimatriX5 todos los costes a la vista
La rentabilidad es un concepto integral – desde la adquisi-
ción, el funcionamiento, hasta el mantenimiento. Por este
motivo Rittal ofrece en todos los criterios, decisivas ventajas
de costes:
● Bajos costes de inversión aunque con seguridad de
inversión a partir de una flexibilidad elevada
● Bajos costes de funcionamiento gracias a sistemas
energéticamente eficientes para la refrigeración y la ali-
mentación de corriente, así como ajustes económicos
a las necesidades
● Reducidos tiempos de paro y consecuentemente bajos
costes a partir de una elevada disponibilidad, así como
mantenimiento y administración remotos
● Menos tareas de planificación gracias a los componen-
tes modulares escalables
● Costes de instalación y ampliación mínimos mediante
la tecnología plug & play y adaptaciones técnicas sin inte-
rrupción del servicio
1
2
Tiempo
3
Capacidad
Máx. capacidad de espacio
Capacidad de espacio
ocupada
Necesidades actuales
Adaptación de la capacidad
escalable orientada a las
necesidades y progresiva
con RimatriX5
Exceso de capacidad utili-
zada sin RimatriX5
1
2
3
Pay-as-you-grow
El concepto «pay-as-you-grow» de Rittal: El usuario sólo instala la
solución de infraestructura TI que precisa. Si aumentan las necesi-
dades, la infraestructura también crece. Eficiencia a partir de la
modularidad.
Infraestructura TI
RimatriX5 – Soluciones a medida a partir de una técnica de sistema modular
208 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
Rittal informa en las empresas sobre las diferentes soluciones técnicas posibles, así como sobre nuevas tecnologías
del futuro. Los responsables de la infraestructura TI obtienen con las pruebas de seguridad RimatriX5 y las pruebas
de clima Rittal (ver página 150) un análisis profesional de su infraestructura TI y la técnica de climatización.
Pruebas de seguridad RimatriX5 – buen asesoramiento para una eficacia máxima
Prueba 1: Ejecución de la construcción
● Situación en el entorno y el edificio
● Ejecución conforme a la normativa de las salas TI
(según DIN 4102, EN 1047)
● Ejecución de la construcción de la sala TI
● Altura sala, falso suelo
● Protección contra incendios, cortafuegos
● Disposición de los servidores en la sala TI
● Equipamiento interior
Prueba 2: Alimentación de energía
● Esquema de la alimentación
● Comprobación de los datos de potencia y hardware
● Control de la forma de la red
● Ejecución de la instalación de los servidores
● Control remoto del UPS
● Redundancias
● Control visual de puesta a tierra/compensación de poten-
cial así como de la protección contra rayos y sobretensión
Prueba 3: Técnica de clima
● Concepto de refrigerador
● Medio refrigerante
● Comprobación de la potencia de refrigeración necesaria
● Distribución del aire en la sala
● Redundancias
● Control de los valores límite
● Aparatos externos
● Contratos de mantenimiento
Prueba 4: Técnica de detección y aviso de incendio
● Control del terreno
● Control del edificio
● Vigilancia de la sala
● Seguros en ventanas/puertas, dispositivo de cierre
de bloque
● Central de aviso de robo
● Concepto de aviso de incendio
● Concepto de extinción de incendio
Prueba 5: Organización empresa/emergencia
● Seguridad de datos
● Utilización de aparatos electrónicos
● Eliminación de papel/soportes de datos
● Limpieza empresa
● Manual para emergencias
● Plan de restitución de la actividad
Prueba 6: Test de Potencia
● Medición de la alimentación de energía (entre otros
intensidad, tensión, frecuencia, potencia aparente, activa
y reactiva, asimetría y armónicos superiores)
● Captación de las roturas y subidas de intensidad,
interrupciones y cambios bruscos de intensidad
● Determinación de sus necesidades de kVA y kW
● Protocolo con resultados/valoraciones
Análisis: El punto de partida
son sus necesidades
No importa si se trata de una empresa pequeña, mediana
o grande – la óptima concordancia de los innovadores
módulos de RimatriX5 le garantiza soluciones de sistema
adaptadas a sus necesidades actuales. Y que crecen con el
incremento de sus exigencias. Aplicaciones altamente com-
plejas, aumento de las potencias de los servidores, informa-
ción y comunicación 24 horas al día – una infraestructura TI
que ofrece un máximo de seguridad y disponibilidad debe
reunir estas características.
Rittal cumple estas exigencias para usted –
con RimatriX5!
RimatriX5 – amplios servicios
Infraestructura TI
209Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
● Captación, valoración de
la ejecución del montaje,
alimentación de energía,
técnica de seguridad,
técnica de indicación de
incendio y extinción,
técnica de clima, organi-
zación de la empresa,
gestión de documentos
● Chequeos de clima con
ensayo de carga, técnica
de sensores inalámbrica,
cálculo de la red de tube-
rías, CFD y termografía
● Desarrollo del con-
cepto, planificación
del esquema, planfica-
ción del detalle, segui-
miento de la construc-
ción, organización del
servicio TI, organiza-
ción de las medidas
de emergencia TI
● Proyección con plani-
ficación del espacio
● Organización comer-
cial y técnica del pro-
yecto
● Configuración,
fabricación, entrega,
premontaje
● Seguimiento a través
del proceso de cons-
trucción de la instala-
ción
● Logística especial
(por ej. camiones con
amortiguación)
● Creación de un sis-
tema completo capaz
de funcionar – desde
la alimentación de
energía, la climatiza-
ción hasta el con-
cepto integral de
seguridad
● Instalación, pruebas
de funcionamiento,
cursos de formación
para su personal
● Si lo desea puede
disponer de paquetes
de servicios, contratos
de mantenimiento,
gestión remota,
gestión automatizada
de la ampliación,
hotline central
(hasta 24/7/365)
Análisis Asesora-
miento y
planificación
Ejecución
y logística
Instalación
y puesta en
marcha
Certificación y
mantenimiento
Rittal ofrece a sus clientes con RimatriX5 una solución
completa integrada para un elevado rendimiento de la
infraestructura TI con una amplia variedad de servicios
y cinco módulos perfectamente adaptados.
Paquetes de servicios Rittal – individualizados para una disponibilidad óptima
Basic Confort Advanced Full Customized
Disponibilidad
Horas comerciales Ⅵ Ⅵ
24/7/365 Ⅵ Ⅵ
Tiempos de reacción
Próximo día laborable Ⅵ
Día siguiente Ⅵ Ⅵ
8 horas Ⅵ
Disponibilidad de recambios
Estándar Ⅵ Ⅵ
24 horas Ⅵ
Concepto individual Ⅵ
Mantenimiento
1 veces al año Ⅵ
2 veces al año Ⅵ Ⅵ
Individual (mín. 2 veces al año) Ⅵ
Prolongación de la garantía
No Ⅵ Ⅵ
Sí Ⅵ Ⅵ
¡Pregunte a nuestros expertos por las infraestructuras TI integrales! Dispone de una persona de contacto directa.
Infraestructura TI
Litcos – Su proveedor para una eficaz gestión de la seguridad TI
210 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
Toda la infraestructura TI es una parte importante de los procesos en su empresa y una parte decisiva
de su éxito. Litcos le ayuda, con sus principios claros, a estabilizar y ampliar este éxito.
Con experiencia y competividad le ayudará a establecer procesos TI de forma segura y con visión
de éxito.
La cadena completa en el sector de los críticos procesos TI:
Montaje, protección y evolución de procesos TI críticos son actual-
mente tareas de gestión relevantes para el éxito de las empresas
modernas. En el sector de la TI los responsables se ven confronta-
dos con grandes retos:
● Permanente presión de costes
● Aumento de los riesgos de responsabilidad
● Aumento de las exigencias en la seguridad de datos
● Aumento de la unión entre el nivel de aplicación, la técnica de
sistema y la infraestructura TI.
Seguridad en los procesos empresariales
● Evaluación
Inicial
● Análisis de los procesos
empresariales
● Análisis de riesgos/de
seguridad
● Análisis de la eficiencia
energética
● Análisis de la organización
de la empresa TI
● Preparación para la certifi-
cación de seguridad
● Estrategia de seguridad
TI
● Monitorización
del proceso TI
● Disaster Recovery
● Documentación
● Organización de
la seguridad
● Procesos de seguridad
● Soluciones integrales
de seguridad
● Seguridad de redes
y de sistemas
● Protección física
● Monitorización integral
● Documentación de los proce-
sos empresariales según ITIL
Formación
Periodo
inicial Análisis
Gestión de la seguridad,
estudio del concepto
Asesoramiento
de soluciones
Litcos – Su proveedor para una eficaz gestión de la seguridad TI
Infraestructura TI
211Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
En cuatro pasos alcanzamos los objetivos previstos:
Stra
tegy
Con
trol
Implem
entation
Effic
iency
CostesparalainfraestructuraTI
Break-even-Point
Disponibilidad
Costes totales
Costes por averías
Costes para disponibilidad
Business-Continuity
Con cuatro componentes integrado-
res hacia el servicio continuado de
infraestructuras TI.
Break-even-Point
Relación óptima de disponibilidad TI
y costes por avería.
Principios integrales
para su seguridad TI en los procesos
empresariales.
1. Un análisis TI integral y una estrategia correcta
De forma pragmática detectamos los puntos débiles de la TI
y creamos la base para un desarrollo estratégico común y
las inversiones con minimización de riesgos.
2. Planificación de un concepto altamente eficiente
Logro de los objetivos teniendo en cuenta los factores TI
relevantes para los costes – nunca de forma absoluta ni
aislada, sino siempre dentro del sistema – este es nuestro
punto de partida. Ponemos especial atención en la eficien-
cia energética para optimizar los costes.
3. Una realización perfecta con un amplio know-how
Nuestros experimentados especialistas dominan a la perfec-
ción los pasos necesarios para realizar con éxito su centro
de proceso de datos. La renovación, la rehabilitación, la
optimización, la nueva construcción, las estrategias outsour-
cing, las soluciones de seguridad o la gestión de las emer-
gencias – puede estar seguro: Litcos mantiene bajo control
la calidad, los plazos y los costes.
4. El servicio garantiza disponibilidad y rentabilidad
Un control TI eficiente evita averías y optimiza a su vez los
costes. Un servicio preventivo detecta las deficiencias antes
de que se conviertan en un problema de riesgo y costes.
Sólo por este camino se consigue la elevada seguridad de
funcionamiento que su empresa necesita para lograr proce-
sos de organización y producción rentables.
Nota:
Encontrará más información en internet www.litcos.com.
Infraestructura TI
Lampertz – Soluciones para una seguridad física completa
212 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
Lampertz es el especialista para la protección de sistemas de información, comunicación y alimenta-
ción frente a peligros físicos como por ej. fuego, humo, agua o accesos no autorizados.
A partir de una evolución consecuente y continuada sobre la base de nuestro amplio know-how realiza-
mos soluciones técnicas de alto nivel. En el centro de nuestro trabajo se encuentran los beneficios para
nuestros clientes. Por este motivo desarrollamos y suministramos la protección exacta que precisa su
centro de proceso de datos.
El objetivo es proteger los sistemas de información y telecomunicación de su empresa o de su institu-
ción de tiempos de parada por fallos. De esta forma proporcionamos una continuidad y una elevada seguridad frente a los
altos riesgos financieros provocados por el deterioro de sus sistemas TI y de datos.
RACK PROTECTOR
Rack de seguridad Lampertz
LSS 9.6 E
Centro de cálculo mini para
estructuras TI. Protección certifi-
cada para sistemas TI con ubi-
cación descentralizada.
RACK PROTECTOR
Lampertz Modulsafe LMS 9.3
Protección física del hardware
para racks a un alto nivel de
seguridad. La construcción
modular permite una flexibilidad
óptima.
RACK PROTECTOR
Lampertz Basicsafe
LBS 9.9/9.0 C
Protección física del hardware
para componentes TI. Periodo de
resistencia al fuego 90 minutos,
también puede utilizarse en áreas
de salvamento.
Seguridad
de un único
proveedor.
Lampertz – Soluciones para una seguridad física completa
Infraestructura TI
213Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
Conceptos de clima
La climatización Lampertz se
ajusta perfectamente a las com-
plejas aplicaciones TI y de red,
como las soluciones Riskpro-
tector y Rackprotector de
Lampertz.
Sistemas UPS Lampertz
Los sistemas de alimentación
ininterrumpidas de Lampertz
garantizan una alimentación
constante de energía de la infra-
estructura TI.
Armarios
y accesorios para redes
Armarios para redes con especifi-
cación y accesorios adaptados
crean el espacio adecuado para
un alojamiento estructurado de
sus componentes TI.
Cajas ignífugas Lampertz
La seguridad de sus datos no
debería estar en manos de la
casualidad. Utilize las cajas igní-
fugas de Lampertz para alojar
sus documentos y datos.
Mantenimiento del funciona-
miento con Lampertz
Soluciones para la protección
constructiva contra el fuego.
Mantenimiento del funciona-
miento y protección contra el
fuego, así como contra gases
corrosivos.
SPECTRO-DATA Vision
El sistema multifuncional para
generar sitios de trabajo flexi-
bles.
Servicios
Paquetes de servicios amplia-
bles garantizan una gestión de
las ampliaciones de primera
clase.
RISK PROTECTOR
Sala de seguridad Lampertz
LSR 18.6 E
Protección de alta disponibil-
dad certificada según ECB·S
para sistemas TI y componen-
tes de red.
RISK PROTECTOR
Sala de seguridad Lampertz
LSR 9.3
Protección básica ampliada
para sistemas TI y de comunica-
ción y sus infraestructuras.
RISK PROTECTOR
Sala de seguridad Lampertz
LSR 9.0
La protección básica según BSI
para salas TI, técnicas y de
archivos, así como para impor-
tantes componentes de alimen-
tación.
RISK PROTECTOR
Pared de seguridad Lampertz
LSW 9.0
La pared de seguridad Lampertz
9.0 es un sistema de pared flexi-
ble, modular y sencillo de montar.
Infraestructura TI
Lampertz – la minimización del riesgo es tarea de la gestión
214 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
¡Evitar lo peor!
Los sistemas de información y comunicación constan en su mayor
parte de componentes microelectrónicos muy sensibles. Este tipo
de electrónica reacciona a las temperaturas demasiado elevadas
y a una humedad excesiva del aire.
En caso de incendio – que puede generarse lamentablemente en
cualquier momento y sitio – existe el riesgo de paro o destrucción
de los importantes sistemas.
Lampertz ofrece aquí protección en diferentes categorias – hasta el
sector de almacenamiento de datos según EN 1047-2. Si los espa-
cios colindantes se encuentran en llamas durante 60 minutos, la
temperatura aumenta en el interior a máximo 70°C, la humedad del
aire al 85 %. Como muy pronto al cabo de 72 horas penetra agua
de extinción y de salpicaduras.
Como comparativa: En las salas TI de construcción convencional la
temperatura aumenta en tan sólo 20 minutos a más de 70°C, tras
15 minutos la humedad del aire ya es del 100 %!
La temperatura y la tensión adecuadas las
24 horas del día
Si se someten los sistemas TI a una elevada carga, aumentan rápi-
damente las temperaturas en las salas de ordenadores y de teleco-
municación, así como en los centros de proceso de datos. Esto
ocurre sobretodo en los denominados hot-spots, donde el desarro-
llo del calor es mayor. En caso de alcanzarse valores críticos puede
producirse el sobrecalentamiento de los componentes electrónicos
y finalmente el fallo de servidores, ordenadores o de toda la infra-
estructura TI.
Lampertz ha desarrollado diferentes sistemas de climatización inteli-
gentes a fin de evitarlo de forma segura. Estos sistemas son muy
flexibles y se adaptan a las condiciones existentes, proporcionando
temperaturas adecuadas y protegiendo las inversiones. Son extre-
madamente compactos, silenciosos y gracias a su alto rendimiento
energéticamente eficientes.
Además del calor, también las sobretensiones son un riesgo para
ordenadores, servidores y otros componentes TI. Oscilaciones en la
red por diferentes causas pueden perjudicar el funcionamiento o
destruir chips de almacenamiento, procesadores, etc. Actuar con
rapidez: es la única solución!
Los módulos UPS (fuente de alimentación ininterrumpida) de Lam-
pertz proporcionan permanentemente – también en funcionamiento
habitual – una tensión uniforme.
¡Deje sin oportunidades al humo y al rayo!
Las investigaciones realizadas tras incendios en empresas han
puesto de manifiesto que los mayores daños se producen a causa
de los gases. Son muy tóxicos, se propagan con rapidez por todo el
edificio y penetran en todas partes. Esto también afecta a los siste-
mas TI, que en caso de contaminación deben ser destruidos.
Lampertz ofrece soluciones estancas a gases, que protegen de
forma efectiva sus sistemas de los gases generados en caso de
incendio.
Otro potencial de peligro es el impacto de rayos en la red de ali-
mentación de corriente. A causa de ello se producen puntas de ten-
sión, provocando la reacción de sus sistemas. Según intensidad
pueden provocar fallos o incluso la destrucción de sus sistemas.
Lampertz le ofrece conceptos de seguridad con UPS (fuente de ali-
mentación ininterrumpida) integrada. Esta filtra las sobretensiones –
por ej. a causa de impactos de rayo – y continua alimentando sus
sistemas.
De esta forma se evitan los costosos tiempos de paro.
Lampertz – la minimización del riesgo es tarea de la gestión
Infraestructura TI
215Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
1
2
3
Salas de seguridad – Risk Protector
Lampertz desarrolla y suministra soluciones adaptadas a las nece-
sidades de su empresa.
¿Qué consecuencias pueden tener los periodos de paro por ej. de
un minuto, una hora o un día? ¿Cómo será el daño financiero o la
pérdida de imagen?
Lampertz le ofrece salas de seguridad TI modulares con protec-
ción básica (LSR 9.0), protección básica ampliada (LSR 9.3) o pro-
tección total (LSR 18.6 E).
Los sistemas pueden ampliarse en cualquier momento y se adap-
tan de forma flexible a las construcciones existentes. La posibilidad
de combinar con las soluciones de infraestructuras modulares
Lampertz, como UPS, climatización, instalaciones de indicación de
incendio y de extinción, control por vídeo y remoto, controles de
acceso, etc., permite minimizar los potenciales de riesgo. Los com-
ponentes pueden integrarse individualmente o en un sistema com-
pleto.
Armarios ignífugos
La pérdida de importantes datos puede tener consecuencias eco-
nómicas graves, ya que existe el riesgo de perder informaciones,
como por ej. desarrollos del know-how, indispensables.
Puesto que la pérdida de datos puede tener efectos existenciales, la
legislación exige un almacenamiento seguro.
Los armarios ignífugos de Lampertz protegen contra el fuego y el
robo, cumpliendo las elevadas exigencias de la certificación ECB·S.
A partir de una gran cantidad de tamaños diferentes en combina-
ción con variantes de equipamiento especiales para el almacena-
miento de bandas magnéticas, CD’s, DVD’s, discos flexibles, dis-
cos fijos, etc. puede escoger el armario ignífugo que más se ajusta
a las necesidades de su empresa.
Racks de seguridad – Rack Protector
No es necesario que invierta en el montaje de un centro de seguri-
dad completo para poder proteger su TI de diferentes riesgos para
su funcionamiento. Con el Modulsafe LMS 9.3 Lampertz ofrece una
solución de seguridad adecuada, por su hardware de 19″, para
entornos pequeños hasta medianos.
El Modulsafe LMS 9.3 puede montarse con el sistema en marcha y
ampliarse en cualquier momento – gracias a su pared intermedia
extraíble – con módulos adicionales, fácil montaje y desmontaje. El
sistema puede combinarse con cualquier componente adicional,
como instalación de climatización, de indicación y extinción de
incendio, así como con fuente de alimentación independiente.
Sala de seguridad RISK PROTECTOR Lampertz LSR 18.6 E
Sala de seguridad RISK PROTECTOR Lampertz LSR 9.3
Sala de seguridad RISK PROTECTOR Lampertz LSR 9.0
1
2
3
Infraestructura TI
Lampertz Modulsafe
216 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
Resultado:
¡El Modulsafe es un centro de cálculo mini con la infraestructura TI necesaria incluida!
El centro de cálculo mini para sus sistemas y componentes TI
La instalación electrónica de elaboración de datos de una empresa no se encuentra siempre en un centro de proceso
de datos seguro. Sobretodo los sistemas descentralizados se encuentran en riesgo. Proteja sus racks para servidores
y sistemas de red frente a los peligros como fuego, agua, humo y robo con los Modulsafes LMS 9.3 de Lampertz.
La ventaja más importante: El LMS puede montarse alrededor del rack existente sin que el sistema deje de funcionar.
De esta forma no se produce el «downtime» – y el Modulsafe de Lampertz puede cambiarse de sitio sin problema en cual-
quier momento.
Las ventajas del Modulsafe LMS 9.3 de Lampertz:
● Protección contra el fuego de 90 minutos manteniendo los
valores límite de temperatura y humedad en sistemas TI
durante más de 30 minutos
● Protección contra robo (WK 2) según EN 1627
● Estanqueidad al agua de extinción IP 56 según
DIN VDE 0470/EN 60.529
● Montaje modular del armario – instalación sin parada del
servicio de la TI
Opcional:
● Control del espacio interior
● Detección de fuego
● Extinción de incendios
● Sistemas de alimentación ininterrumpida
● Guía conductora de corriente PSM
Fuego Agua de extinción Gases corrosivos Acceso no
autorizado
Vandalismo Escombros Explosión Polvo
Lampertz Modulsafe
Infraestructura TI
217Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
Protección activa de sus sistemas TI en diferentes
tamaños
Datos técnicos:
Peso: aprox. 760/800 kg
Color:
Caja: RAL 7035 (gris luminoso),
Puerta de mando: RAL 3020 (rojo tráfico)
Se suministra como:
42 UA o 47 UA,
como safe independiente o como conjunto de 2, 3 o 4
Equipamiento compatible:
● Soluciones de clima hasta
12 kW
● Redundancia de clima
● Puerta de doble hoja
● Cierre electrónico de com-
binación de teclas
● Entrada de cables a tra-
vés del elemento superior
e inferior
● Disponible como Modul-
safe independiente
o como conjunto
● Rittal TS 8 Rack
● Unidad de vigilancia CMC
de Rittal (apto para redes
y con base web)
● Instalación de indicación
y extinción de incendios
● la detección de fuego
● Fuente de alimentación
ininterrumpida de
1 – 3 kVA
Medidas exteriores
mm
Medidas interiores
mm
42 UA 47 UA 42 UA 47 UA
Altura 2210 2410 2030 2230
Anchura 1100 1100 920 920
Profundidad 1200 1200 1030 1030
Descripción
del estándar:
El equipamiento de los
modelos básicos (42 y
47 UA) es el siguiente:
● Construcción modular de
caja
● Posibilidad de ampliación
del conjunto a derecha
e izquierda
● Puerta de mando
y servicio
● Sistemas ensayados de
entrada de cables en
ambos laterales
● Climatización hasta
1200 W
Infraestructura TI
Lampertz Modulsafe
218 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
¿Desea ampliar según sus necesidades?
Actualmente en casi todos los sectores TI se encuentran una
gran cantidad de racks con equipamiento de 19″.
A menudo estos servidores y unidades de 19″ se encuen-
tran unidas entre si mediante cables. Pero también estas
sensibles unidades de hardware pueden protegerse contra
el fuego y los accesos no autorizados: con un conjunto de
Modulsafes de Lampertz!
Los Modulsafes pueden unirse fácilmente entre si, sin nece-
sidad de desconexión del sistema. Cada elemento dispone
de una puerta de mando y servicio, así como de accesorios
específicos del cliente.
Un producto – variadas posibilidades – la seguridad
absoluta para la técnica de 19″.
Lampertz Modulsafe LMS 9.3 SP –
Compacto, flexible, seguro
El LMS 9.3 SP «Solution Package» es una variante del
LMS 9.3.
El equipamiento estándar incluye:
● Lampertz Modulsafe LMS 9.3
La variante Solution Package es un «vestido de protección»
completo para racks en empresas medianas.
Soluciones completas estandarizadas con amplios concep-
tos de seguridad:
● Lampertz Modulsafe LMS 9.3
● Rack de 19″ (TS 8)
● Climatización redundante
● UPS Alimentación de energía (PMC)
● Detección precoz de incendios (EFD)
● Prevención mediante extinción activa (DET-AC Plus)
● Distribución modular de corriente (PSM)
● Vigilancia de red (CMC)
Lampertz Basicsafe
Infraestructura TI
219Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI
InfraestructuraTI
Basicsafe de Lampertz – la decisión correcta para su TI
Muchos peligros como fuego, humo, agua y actos vandálicos «acechan» sus sistemas y datos. Pero con un Basicsafe de
Lampertz podrá defenderse de forma segura. Tanto el pequeño Basicsafe LBS 9.0 C (Compact), como el flexible Modulsafe
LMS 9.3 cumplen las exigencias de seguridad más elevadas. En el LBS 9.0 C es posible montar 15 unidades de altura (UA)
en una acreditada técnica de 19″, mientras que en el LMS 9.3 se encuentran disponibles hasta 47 UA. El Basicsafe LBS 9.0
C de Lampertz ofrece, como centro de cálculo micro compacto, una elevada flexibilidad en todas las variantes posibles de
equipamiento y está pensado sobre todo para instalaciones TI pequeñas y medianas con pocos servidores.
Datos técnicos:
Peso: aprox. 560/620 kg
Color:
Caja: RAL 7035
(gris luminoso),
Puerta de mando:
RAL 3020 (rojo tráfico)
Descripción
del estándar:
● Armario de seguridad con
puerta de mando y de ser-
vicio
● Entrada de cables en
ambos laterales
● Climatización completa
1,3 kW
● Zócalo empotrado, altura
100 mm
Equipamiento compatible:
● Detección precoz de
incendios – EFD
● Monitorización – CMC-TC
● Fuente de alimentación
ininterrumpida – PMC
● Rack para redes de 19″
Aplicaciones:
● Centro de cálculo micro
para instalaciones media-
nas
● Protección para servido-
res, aplicaciones de alma-
cenaje y componentes de
red
● Posibilidad de integración
en oficinas pequeñas
● Almacenaje de datos rela-
cionados con personas
por ej. consultas médicas
o asesosres financieros
Medidas
exteriores
mm
Medidas
interiores
mm
Altura 1540 850
Anchura 760 650
Profun-
didad
950 820
1150 1020
Fuego Acceso no
autorizado
Nota:
Encontrará más información en internet
www.lampertz.com.
220
221Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Racksdedistribución/telecomunicación/carroparaaparatos
Gran flexibilidad
para distintas tareas
TC-Rack
Los perfiles de aluminio de elevado
valor, resistentes a la torsión son la
base del armazón abierto, configura-
ble de forma individual con piezas
planas. Se garantiza el cumplimiento
de la norma ETS 300 119-3.
Caja de distribución y distribuidor
mural FM
Adecuada para el montaje de distri-
buciones de paso, intermedias y prin-
cipales. El grado de protección IP 55
permite la aplicación en entornos
industriales agresivos.
Racks de distribución FM modulares
El sistema de ensamblaje TS 8 para
distribuciones principales crece al
aumentar el volumen. El concepto
modular permite la combinación de
diferentes sistemas de comunicación
remota también en un armario.
Data Rack
La solución para redes flexibles, distri-
buidores abiertos y aplicaciones de
laboratorio de 19″ móviles. El basti-
dor resistente a la torsión con elevada
capacidad de carga puede ajustarse
en profundidad sin escalonamientos
en uno o dos niveles sobre el zócalo.
RiLab II
El carro para aparatos móvil seduce por
su elevada estabilidad, flexibles posibili-
dades de aplicación, diseño de fácil lim-
pieza, así como una inteligente gestión
del cableado, oculto dentro del armar-
zón móvil.
Racks de distribución/
telecomunicación/
carro para aparatos a partir de la pág. 222
Rittal TC-Rack .................................................................................222
Accesorios para TC-Rack ..............................................................223
Rack para interiores CS..................................................................225
Cajas de distribución FM................................................................226
Distribuidor mural FM, modular ......................................................227
Racks de distribución FM modulares .............................................228
Accesorios para racks de distribución FM modulares...................229
Técnica LSA....................................................................................397
Rittal Data Rack ..............................................................................231
Accesorios para Data Rack............................................................232
Rittal RiLab II...................................................................................234
Accesorios para RiLab II ................................................................235
Nota:
TC-Rack, ver página 222.
Caja de distribución y distribuidor mural FM,
ver página 226/227.
Racks de distribución FM modulares, ver página 228.
Data Rack, ver página 231.
RiLab II, ver página 234.
Rittal conoce mejor que nadie en el mercado su evolución:
Las exigencias de la moderna telecomunicación y la transmi-
sión de datos a los racks de distribución, armarios y acceso-
rios crecen desde hace años – sin que se pueda preveer el
final. Deben cumplirse las normas más diversas. A su vez el
sector TI y la industria exigen una flexibilidad máxima para la
adaptación individual de armarios y racks a las exigencias
técnicas, de espacio y climáticas del lugar de ubicación.
Rittal combina lo aparentemente contrario para desarrollar
nuevas ideas. Incluso el aprovechamiento del espacio crea-
tivo más mínimo es un gran reto para Rittal. Incluso lo apa-
rentemente perfecto puede modificarse y mejorarse. No
importa si se trata de un rack o un carro para aparatos.
Telecomunicaciones
Rittal TC-Rack
222 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Telecomunicaciones
T
H1
H2H3H3
B
Material:
Bastidor de techo/suelo:
chapa de acero, 2 mm
Armazón base:
aluminio
Superficie:
Bastidor de techo/suelo:
texturizado en RAL 7035
Armazón base:
natural, cromatado
Unidad de envase:
Armazón base:
4 perfiles soporte de aluminio,
los perfiles frontales están pre-
parados para el montaje de
puertas, los posteriores para el
montaje de un dorsal y un
emparrillado de techo.
Bastidor de techo/suelo:
para el montaje de módulos de
techo y suelo.
Con cubierta de serie
(prof. = 300 mm) o cubiertas
deslizantes (prof. = 600 mm),
4 pies de nivelación.
Derechos de patente:
Patente alemana nº 43 33 027
Patente europea nº 0 645 957
con efecto para F, GB, I, NL
Patente EE.UU. nº 5,513,759
Patente japonesa nº 233373/94
Atención:
El rack para telecomunicacio-
nes en combinación con guías
perfil métricas (535 mm) cum-
ple las exigencias de la norma-
tiva ETS 300119-3.
Bajo demanda:
● TC-Rack con todos los acce-
sorios montados
● Puertas frontales partidas
● Dimensiones especiales
Esquemas,
consulte en internet.
Anchura (B) mm3) UE 600 600 Página
Altura (H1) mm3) 2200 2200
Profundidad (T) mm3) 300 600
Altura o medida de fijación (H2) mm 2050 (46 UA/82 US) 2050 (46 UA/82 US)
Altura bastidor de techo/suelo (H3) mm 75 75
Referencia DK 1 pza. 7723.035 7726.0352)
Puerta
Puerta de chapa de acero, parte frontal cerrada 1 pza. 7720.0352) 7720.0352) 223
Puerta de chapa de acero, frontal con ranuras de aireación 1 pza. 7722.0352) 7722.0352) 223
Puerta de chapa de acero, frontal con cierre de seguridad 1 pza. 7725.0352) 7725.0352) 223
Dorsal/Lateral
Dorsal 1 pza. 7729.2352) 7729.2352) 223
Laterales 2 pzas. 7713.235 7716.2352) 223
Techo
Fijación del emparrillado del techo 1 juego 7719.000 7719.000 223
Módulo de techo para la entrada de cables 1 pza. –1) 7701.0352) 223
Módulo de techo con ranuras de aireación 1 pza. 7702.0352) 7702.0352) 223
Módulo de ventilación activo 1 pza. 7703.0352) 7703.0352) 223
Zócalo
Módulo de zócalo para la entrada de cables 1 pza. –1) 7701.0352) 223
Módulo de zócalo con ranuras de aireación 1 pza. 7702.0352) 7702.0352) 223
Módulo de ventilación activo 1 pza. 7703.0352) 7703.0352) 223
Equipamiento interior
Bandejas para aparatos para guías perfil de 482,6 mm (19″) 1 pza. 7119.250 7119.400 323
Bandejas para aparatos para guías perfil métricas 1 pza. 7119.255 7119.455 323
Guías perfil de 482,6 mm (19″), 46 UA 2 pzas. 7758.000 7758.000 224
Guías perfil métricas (535 mm), 82 US 2 pzas. 7760.0002) 7760.0002) 224
Elementos de profundidad 6 pzas. 7128.0002) 7129.0002) 224
Guías de captación de cables para montaje en la anchura del armario 4 pzas. 7101.0002) 7101.0002) 224
Guías de captación de cables para montaje en la profundidad del armario 4 pzas. 7090.0002) 7107.0002) 224
Juego de puesta a tierra 1 juego 7277.000 7277.000 339
1) Ejecución especial bajo demanda. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
3) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver dibujo.
Accesorios para TC-Rack
Telecomunicaciones
223Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Telecomunicaciones
Puerta
Para montaje frontal, con bisagras de 180°, cie-
rre de barras, bombín de doble paletón (intercam-
biable por el sistema de cierre Ergoform-S).
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Puerta de chapa de acero delante Referencia DK
ciego 7720.0351)
con ranuras de aireación 7722.0351)
con cristal de seguridad 7725.0351)
Sistema de cierre Referencia SZ
Empuñadura Ergoform-S
RAL 7035
2435.000
Cierre nº 3524 E 2467.000
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Puerta dorsal bajo demanda.
Dorsal/Lateral
Para el cierre de una unidad de armarios com-
pleta, incl. material de fijación.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Para los laterales DK 7713.235 y DK 7716.235
tiene validez:
Patente alemana nº 43 33 025
Patente EE.UU. nº 5,584,406
Para
profundidad
de armario
mm
UE Referencia DK
Lateral 300 2 pzas. 7713.235
Lateral 600 2 pzas. 7716.2351)
Para
anchura del armario
mm
Referencia DK
Dorsal 600 7729.2351)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Fijación del emparrillado
del techo
Ajustable en altura sin escalonamientos para la
fijación de techo en TC-Racks aislados y para el
guiado de cables.
Altura máx. de fijación de los elementos vertica-
les: 550 mm.
Material:
Chapa, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
2 elementos verticales,
1 guía transversal,
2 estribos de alineación de cables,
incl. material de fijación.
Referencia DK 7719.000
Módulo de techo/de zócalo
Los módulos pueden montarse según se desee
en el techo o zócalo.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Módulo de techo/zócalo Referencia DK
Para la entrada de cables1) 7701.035
Con ranuras de aireación 7702.035
Con módulo vent. activo 7703.035
Plazo de entrega bajo demanda.
1) Para TC-Rack DK 7726.035.
Ejecución especial para DK 7723.035 bajo demanda.
Telecomunicaciones
Accesorios para TC-Rack
224 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Telecomunicaciones
Guías perfil
en retícula UA/US y guías perfil con ranura en
T de 482,6 mm (19″)/métricas (535 mm).
Las guías perfil se atornillan a los perfiles soporte
del rack, siendo posible una combinación entre
guías de 482,6 mm (19″) y métricas (535 mm).
También están disponibles en ejecución con
ranura en T. Las guías perfil pueden ajustarse en
profundidad.
Unidad de envase:
Guías perfil,
incl. material de fijación.
Material:
Aluminio, cromatado
Accesorios:
Tuercas enjauladas M5/M6,
tuercas elásticas,
tuercas de fijación M5/M6,
ver página 314.
UE
Referencia DK
Guía perfil
con retícula
UA
Guía perfil
con retícula
US
Guía perfil
con ranura
en T
46 UA 2 pzas. 7758.000 – 7758.100
82 US 2 pzas. – 7760.0001) 7760.100
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Elementos de profundidad
Para un ajuste sin escalonamientos de las guías
perfil métricas (535 mm) o de 482,6 mm (19″) en
la totalidad de la profundidad del armario o para
la fijación de un segundo plano métrico o de
482,6 mm (19″) posterior.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Elementos de profundidad,
incl. material de fijación.
Profundidad armario
en mm
UE Referencia DK
300 6 pzas. 7128.000
600 6 pzas. 7129.000
Plazo de entrega bajo demanda.
Guías de entrada de cables
Montaje en anchura y profundidad del armario
Ajustables en altura sin escalonamientos para la
entrada de cables con guiado por la parte poste-
rior o lateral.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Guías de entrada de cables,
incl. material de fijación.
Anchura del armario
mm
UE Referencia DK
600 4 pzas. 7101.000
Plazo de entrega bajo demanda.
Profundidad armario
mm
UE Referencia DK
300 4 pzas. 7090.000
600 4 pzas. 7107.000
Plazo de entrega bajo demanda.
Tuercas de enclavamiento
Para un montaje interior variable de los TC-Racks.
Encajar simplemente en una de las dos ranuras
para fijar sin escalonamientos las piezas de mon-
taje.
Patente alemana nº 195 24 648
Patente europea nº 0 836 679
Patente japonesa nº 28 91 779
Patente EE.UU. nº 5,897,276
Accesorios:
Tornillos de fijación M6,
ver página 315.
UE Referencia FR
50 pzas. 2102.500
Rack para interiores CS
Telecomunicaciones
225Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Telecomunicaciones
Accesorios página 252 Bandejas para aparatos página 316 Montaje de 19″ página 364 Sistemas LSA página 397
600
2200
2050
2600-2755
300
232
Material:
Laterales, bastidor de techo
y suelo:
chapa de acero, 2,0 mm
Guías perfil:
perfil de aluminio extrusionado
Superficie:
Texturizada en RAL 7035,
estructurado
Guías perfil:
aluminio, natural, cromatado
Unidad de envase:
Armazón atornillado,
compuestos por
2 laterales,
bastidor de techo/suelo,
pantalla de zócalo frontal,
2 guías perfil,
fijación del emparrillado del
techo,
4 pies de nivelación,
4 travesaño del dorsal,
piezas planas puestas a tierra.
Atención:
El rack atornillado puede alojar
componentes métricos o en
pulgadas (según IEC 907 o
IEC 297 y DIN 41 494). Además
del rack básico, que cumple las
exigencias de la norma
ETSI 300119-3, pueden reali-
zarse de forma rápida y econó-
mica soluciones específicas
para las clientes.
Se suministran las siguientes
variaciones del rack para
interiores:
● Variantes de medidas
● Puerta frontal cerrada
● Puerta frontal con aireación
● Puertas partidas en horizontal
● Puertas abatibles
● Puertas solapadas
● Módulos para techo
● Escotaduras en las piezas
plansa
● Equipamiento interior con
accesorios.
Esquemas,
consulte en internet.
Anchura mm1) UE 600
Altura mm1) 2200
Profundidad mm1) 300
Luz interior anchura mm 500
Luz interior altura mm 2050
Luz interior profundidad mm 232
Referencia CS con guías perfil de 482,6 mm (19″) 1 pza. 9790.0422)
Referencia CS con guías perfil métricas 1 pza. 9790.0432)
Accesorios
Dorsal para atornillar, chapa de acero de 2,0 mm 1 pza. 9790.0032)
1) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver esquema.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Energy-Box
para distribución de corriente
continua o alterna.
Referencia ver página 332.
Bandeja para aparatos
250 mm de prof., para niveles
de fijación en pulgadas o métri-
cas.
Referencia ver página 323.
Telecomunicaciones
Cajas de distribución FM
226 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Telecomunicaciones
T1
H
B1
B2
T2
Material:
Chapa de acero, 1,5 mm
Superficie:
Texturizado en RAL 7035
Unidad de envase:
Caja de dos piezas
Pieza mural:
taladros de fijación para mon-
taje mural, 2 peines para la
captación y escobilla para la
entrada de cables, estribo de
alineación para un guiado orde-
nado de los cables.
Cubierta:
con dispositivo de suspensión
dos cierres de aldabilla con
bombín de doble paletón.
Derechos de patente:
Patente alemana
nº 44 10 795
Esquemas,
consulte en internet.
Anchura (B1) mm1) UE 300 500 500 900 Página
Altura (H) mm1) 500 500 700 700
Profundidad (T1) mm1) 120 120 120 120
Anchura entrada de cables (B2) mm 195 395 395 795
Profundidad entrada de cables (T2) mm 29 29 29 29
Referencia DK 1 pza. 7052.0352) 7053.0352) 7054.0352) 7055.0352)
Número máx. de estribos o bandejas de montaje (LSA) contiguas 1 2 2 4
Alojamiento máx. con la utilización de estribos de montaje (LSA) 100 pares 200 pares 400 pares 800 pares
Estribo de alineación, poliéster, 70 x 44 mm 2 3 3 5
Accesorios
Escuadra de montaje universal FM, L = 275 mm, LSA-Plus etc. 1 juego 7031.100 7031.100 7031.100 7031.100 230
Sistemas de cierre
Empuñadura sin bombin de seguridad 1 pza. 2572.000 2572.000 2572.000 2572.000 285
Empuñadura con bombin de seguridad nº 3524 E 1 pza. 2575.000 2575.000 2575.000 2575.000 285
Maneta plástica con cierre nº 3524 E 1 pza. 2576.000 2576.000 2576.000 2576.000 286
Maneta de plástico 1 pza. 2533.000 2533.000 2533.000 2533.000 286
Bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285.
1) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver esquema.
2) Plazo de entrega bajo demanda.
Escuadra de montaje
universal FM
para la conexión de regletas
LSA-Plus.
Referencia ver página 230.
Empuñadura
de cinc fundido a presión con
cierre de seguridad.
Referencia ver página 285.
Accesorios página 252 Sistemas de empuñadura página 281 Guiado de cables página 350
Distribuidor mural FM, modular
Telecomunicaciones
227Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Telecomunicaciones
T1
B2
B1
H1
H2
Material:
Chapa de acero, 1,5 mm
Puerta: 2,0 mm
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
Caja: base AE Rittal
con placa de entrada de cables
abajo,
sentido de abertura de la puerta
intercambiable,
bombines de doble paletón
(DK 7014.535 con cierre de
barras de 3 puntos y cierre de
doble paletón), guía puesta a
tierra, guía entrada de cables,
2 carriles de montaje para aloja-
miento de regletas del sistema
FM,
perfiles redondos FM y
regletas guía de cables FM.
Carril de montaje horizontal
arriba para alojar estribos guía
de cables.
Bajo demanda:
● Caja de distribución mural FM
con accesorios de serie Rittal
(regletas FM, perfiles redon-
dos FM, regletas de entra-
dade cables FM, etc.) monta-
dos según indicaciones del
cliente.
● Entrada de cables con esco-
billa abajo/arriba.
Aprobaciones,
ver página 406.
Esquemas,
consulte en internet.
Anchura (B1) mm3) UE 600 760 800 800 Página
Altura (H1) mm3) 600 760 1000 1200
Profundidad (T1) mm3) 350 300 300 300
Anchura interior (B2) mm 560 720 760 760
Altura interior (H2) mm 560 720 960 1160
Referencia DK 1 pza. 7011.5351) 7012.5351) 7013.5351) 7014.5351)
Alojamiento máx. con la utilización de regletas de sistema FM
o perfiles redondos FM
340 pares 500 pares 990 pares 1170 pares
Posibilidad de montaje de
Regletas FM
Perfiles redondos FM
2 juegos 2 juegos 3 juegos 3 juegos
Accesorios
Manetas plásticas con cilindro de seguridad 1 pza. 2439.000 2439.000 2439.000 2439.000 286
Empuñadura Ergoform-S 1 pza. – – – 2435.000 284
Regletas FM2) 1 juego 7032.5001) 7033.5001) 7034.5001) 7035.5001) 229
Perfiles redondos FM 1 juego 7533.0001) 7534.0001) 7535.0001) 7536.0001) 230
Regletas guía de cables FM 1 juego 7233.0001) 7234.0001) 7235.0001) 7236.0001) 230
Placas de entrada de cables plásticas 5 pzas. 2563.000 2563.000 2563.000 2563.000 342
Soporte para fijación mural 10 mm 1 pza. 2508.000 2508.000 2508.000 2508.000 294
Soporte para fijación mural 40 mm 1 pza. 2503.000 2503.000 2503.000 2503.000 294
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) Pueden montarse escuadras de montaje universal FM, VS-estándar, regletas DIN, regleta de separación 71 y sistema de distribución serie 5000.
3) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver esquema.
Soporte para fijación mural
para una distancia de 10
o 40 mm a la pared.
Referencia ver página 294.
Brida de velcro
para la sencilla fijación de
mazos de cables.
Referencia ver página 353.
Accesorios página 252 Sistemas de empuñadura página 281 Entradas de cables página 342
Telecomunicaciones
Racks de distribución FM modulares
228 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Telecomunicaciones
T2
B2
H2
T1
H1
B1
Material:
Chapa de acero,
armazón de armario, techo,
dorsal y entradas de cables:
1,5 mm
Puerta: 2 mm
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
Armazón de armario con puerta
o 2 puertas, sin laterales, empu-
ñadura Confort con cierre de
seguridad, entradas de cables
de tres piezas, dorsal y chapa
de techo, 3 carriles de montaje
para alojar regletas FM, perfiles
redondos FM, regleta guía de
cables FM, 1 carril de montaje
en la parte superior horizontal
para el montaje de estribos guía
de cables, guías de captación
de cables, guía de puesta a
tierra.
Bajo demanda:
● Racks de distribución FM con
accesorios de serie Rittal
(regletas FM, perfiles redon-
dos FM, regletas de entra-
dade cables FM, etc.) monta-
dos según indicaciones del
cliente.
● Racks de distribución FM en
dimensiones especiales.
● Racks de distribución FM con
chapa de techo para la
entrada de cables.
Esquemas,
consulte en internet.
Anchura (B1) mm3) UE 600 800 1200 Página
Altura (H1) mm3) 2000 2000 2000
Profundidad (T1) mm3) 400 400 400
Anchura interior (B2) mm 512 712 1112
Altura interior (H2) mm 1912 1912 1912
Profundidad interior (T2) mm 312 312 312
Referencia DK 1 pza. 7834.0601) 7834.0801) 7834.1201)
Alojamiento máx. con la utilización de regletas de sistema FM
o perfiles redondos FM
1300 pares 1950 pares 3250 pares
Posibilidad de montaje de
Regletas FM
Perfiles redondos FM
2 juegos 3 juegos 5 juegos
Accesorios
Regletas FM2) 1 juego 7038.500 7038.500 7038.500 229
Perfiles redondos FM 1 juego 7538.000 7538.000 7538.000 230
Regletas guía de cables FM 1 juego 7238.000 7238.000 7238.000 230
Estribo guía de cables
Dimensiones exteriores
125 x 85 mm 10 pzas. 7111.900 7111.900 7111.900 355
125 x 65 mm 10 pzas. 7111.000 7111.000 7111.000 355
85 x 43 mm 10 pzas. 7112.000 7112.000 7112.000 355
Laterales 2 pzas. 8104.235 8104.235 8104.235 265
Conjunto de ensamblaje rápido 6 pzas. 8800.500 8800.500 8800.500 272
Chapa de techo para entrada de cables 1 pza. 7826.6451) 7826.8451) 7826.2451) 292
Altura 100 mm, elementos de zócalo delante/detrás 1 juego 8601.600 8601.800 8601.200 255
Altura 100 mm, elementos de zócalo laterales 400 mm 1 juego 8601.040 8601.040 8601.040 255
Altura 200 mm, elementos de zócalo delante/detrás 1 juego 8602.600 8602.800 8602.200 255
Altura 200 mm, elementos de zócalo laterales 400 mm 1 juego 8602.040 8602.040 8602.040 255
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) Pueden montarse escuadras de montaje universal FM, VS-estándar, regletas DIN, regleta de separación 71 y sistema de distribución serie 5000.
3) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver esquema.
Accesorios página 252 Laterales página 265 Variantes de techo página 290 Sistemas de empuñadura página 281
Accesorios para racks de distribución FM modulares
Telecomunicaciones
229Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Telecomunicaciones
Regletas FM
Para soluciones específicas o montaje modular
de armarios FM. Sobre las regletas FM pueden
montarse los siguientes sistemas de conexión:
● Regletas de conexión DIN según DIN 47 614
forma B, regletas con terminales soldados
según DIN 41 499, regletas de conexión LSA-
Plus 1/20 según DIN 47 608 con medida de
fijación 170 mm, vertical (con 2 regletas de
sistema FM puede realizarse una fijación hori-
zontal).
● Estribos o bandejas de montaje para la técnica
de conexión LSA.
● Regleta de separación 71.
● Sistema de distribución serie 5000 (Corning).
La regleta FM posee perforaciones en retícula
DIN de 25 mm (DIN 43 660). Pudiéndose montar
para el guiado de los cables, estribos de alinea-
ción plásticos o metálicos. Como alternativa pue-
den utilizarse las regletas guía de cables.
Ejecución:
Altura de montaje: 120 mm
Anchura de montaje: 75 mm
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
1 regleta FM,
2 estribos de alineación (105 x 70 mm),
incl. material de fijación.
Accesorios:
Escuadra de montaje universal FM DK 7031.100,
ver página 230.
Estribo de alineación (plástico) DK 7218.035,
DK 7219.035,
ver página 355.
Estribo de alineación (metálico) DK 7111.000,
DK 7111.900, DK 7112.000,
ver página 355.
Regletas guía de cables FM,
ver página 230.
Posibilidades de equipamiento para regletas DIN, LSA y de separación
Referencia DK
Regletas FM 7032.5001) 7033.5001) 7034.5001) 7035.5001) 7038.500 7039.500
Longitud mm 425 625 825 975 1625 1825
Sistema de conexión Equipamiento máximo2) en pares
Regleta de conexión DIN 20 60 80 100 160 180
Regleta de conexión LSA 170 250 330 390 650 730
Regleta de separación 71 100 200 200 300 500 600
2) Tomando por base las medidas de fijación:
– Regleta de conexión DIN: 170 mm
– Regleta de conexión LSA: 25 mm
– Regleta de separación 71: 290 mm
Posibilidades de equipamiento para el sistema de distribución serie 5000 (Corning)
Referencia DK
Regletas FM 7032.5001) 7033.5001) 7034.5001) 7035.5001) 7038.500 7039.500
Longitud mm 425 625 825 975 1625 1825
Número de bloques por regleta FM
Bloque 128 pares, L = 218 mm
Bloque 100 pares, L = 152 mm
1
1
1
2
1
3
2
2
3
5
3
6
Bloque 384 pares, L = 640 mm
Bloque 600 pares, L = 925 mm
–
–
–
–
–
–
–
–
1
1
1
1
Bloque 104 pares, L = 180 mm 2 3 4 5 8 9
Bloque 128 pares, L = 218 mm 1 2 3 4 7 8
Bloque 200 pares, L = 333 mm 1 1 2 2 4 5
Bloque 1000 pares, L = 1690 mm – – – – – 1
Posibilidades de equipamiento para escuadra universal FM
Referencia DK
Regletas FM 7032.5001) 7033.5001) 7034.5001) 7035.5001) 7038.500 7039.500
Longitud mm 425 625 825 975 1625 1825
UE máx. de escuadras de montaje 1 2 2 3 5 6
Distancia angular vertical en mm – 50 50 50 50 35
Sistema de conexión
Distancia
retícula
mm
Nº de regletas por regleta del sistema
LSA-Plus 22,5 12 24 24 36 60 72
VS estándar 25 11 22 22 33 55 66
Otros
sistemas de conexión
22,5 12 24 24 36 60 72
17,5 15 30 30 45 75 90
16 17 34 34 51 85 102
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Telecomunicaciones
Accesorios para racks de distribución FM modulares
230 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Telecomunicaciones
Perfiles redondos FM
Para soluciones específicas o montaje modular
de armarios FM. Posibilidad de montar módulos
de perfil LSA-Plus 2/10. El diámetro del perfil es
de 12 mm y la distancia de ambos perfiles de
95 mm. Los perfiles redondos FM pueden com-
pletarse con la regleta guía de cables FM, posibi-
litando el alojamiento de los cables alineados.
Ejecución:
Altura de montaje: 120 mm
Anchura de montaje: 110 mm
Material:
Aero redondo, cromatado.
Unidad de envase:
2 perfiles redondos,
2 soportes de los perfiles y a partir de 650 pares
un soporte adicional,
incl. material de fijación.
En los artículos 7538.000 y 7539.000
se incluyen 2 estribos de alineación adicionales
(105 x 70 mm).
Perfil
LSA-Plus-1)
Módulos
de perfil 2/10
Longitud
mm
UE Referencia DK
170 pares 425 1 juego 7533.000
250 pares 625 1 juego 7534.000
330 pares 825 1 juego 7535.000
390 pares 975 1 juego 7536.000
650 pares 1625 1 juego 7538.000
730 pares 1825 1 juego 7539.000
1) Datos para regletas LSA en retícula: 25 mm.
Regletas guía de cables FM
Para soluciones específicas o montaje modular
de armarios FM.
Con las regletas guía de cables FM se consigue
la alineación entre los sistemas de conexión.
Las regletas guía de cables FM complementan
las regletas FM y los perfiles redondos FM, han
sido diseñadas para la conducción de los cables
de alineación. Se montan al lado de las regletas
FM o de los perfiles redondos FM.
Ejecución:
Altura de montaje: 132 mm
Anchura de montaje: 70 mm
Estribo de alineación: 105 x 70 mm
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
1 carril de montaje,
estribo de alineación,
incl. material de fijación.
Estribo de ali-
neación
Longitud
mm
UE Referencia DK
2 425 1 juego 7233.0001)
3 625 1 juego 7234.0001)
4 825 1 juego 7235.0001)
5 975 1 juego 7236.0001)
7 1625 1 juego 7238.000
8 1825 1 juego 7239.000
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Escuadra de montaje universal
FM
La escuadra de montaje universal para regletas
LSA-Plus (8 o 10 pares) y otros sistemas de
conexión constan de 2 escuadras, que según su
posición pueden combinarse con sistemas de
conexión de diferentes fabricantes. Las escua-
dras pueden situarse una junto a la otra permi-
tiendo el montaje de regletas de diferente longi-
tud. Pueden montarse en cajas de distribución
FM o sobre las regletas FM.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
2 escuadras de montaje, elementos de montaje,
incl. material de fijación.
Longitud
mm
Sistema de conexión
LSA-
Plus
Otros
sistemas de conexión UE Referencia DK
Medida retícula mm 22,5 17,5
275 Número de regletas 12 15 1 juego 7031.100
Rittal Data Rack
Racks de distribución
231Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Racksdedistribución
T1
T3
H1
B1
B3
H2
B2
T2
Unidad de envase:
1 bastidor de perfiles a prueba
de torsión soldados de chapa
de acero de 2 mm con troquel
de 482,6 mm (19″), pintado en
RAL 7035,
cubierta en RAL 5018,
1 zócalo robusto de chapa de
acero canteada con pies de
cinc fundido a presión integra-
dos (RAL 5018) con posibilidad
de anclaje al suelo, incluye
accesorios de montaje.
Como alternativa pueden mon-
tarse pies de nivelación
(DK 7493.000) o ruedas
(DK 7495.000).
Bajo demanda:
● Ejecución métrica (535 mm)
● Laterales
● Ejecuciones y dimensiones
especiales
Carga admisible:
Máx. 150 kg/nivel
Derechos de patente:
Diseño alemán M 9201859
Patente alemana nº 4207282
Esquemas,
consulte en internet.
Accesorios página 252 Monitorización página 187 Montaje de 19″ página 364 Patch-panels página 388
UA UE 31 36 40 45 Página
Anchura (B1) mm 550 550 550 550
Altura (H1) mm 1499,5 1721,8 1899,5 2121,8
Profundidad (T1) mm 750 750 750 750
Anchura interior (B2) mm 450 450 450 450
Altura interior (H2) mm 1381,5 1603,8 1781,5 2003,8
Distancia hasta el segundo nivel de fijación
(T2) mm1) mín. 150 – máx. 350 mín. 150 – máx. 350 mín. 150 – máx. 350 mín. 150 – máx. 350
Profundidad máx. total con un segundo plano
de 19″
T2 + 79,4 T2 + 79,4 T2 + 79,4 T2 + 79,4
Medida de fijación para
pies de nivelación y ruedas
B3 475 475 475 475
T3 680 680 680 680
UA x 44,45 mm = 1377,95 1600,2 1778 2000,25
Referencia DK 7391.000 7396.000 7400.000 7445.000
Accesorios
Segundo plano de fijación1) 1 pza. 7296.000 7297.000 7298.000 7299.000 232
Estribo de unión 3 pzas. 7494.000 7494.000 7494.000 7494.000 232
Pies de nivelación 4 pzas. 7493.000 7493.000 7493.000 7493.000 233
Canal de alineación de cables 1 pza. 7827.333 7827.338 7827.342 7827.347 357
Guías perfil en C de 482,6 mm (19″) 6 pzas. 7016.100 7016.100 7016.100 7016.100 363
Guías de entrada de cables de 482,6 mm (19″) 6 pzas. 7016.110 7016.110 7016.110 7016.110 363
Estribo de alineación prof. = 250 mm 6 pzas. 7016.120 7016.120 7016.120 7016.120 363
Ruedas dobles 4 pzas. 7495.000 7495.000 7495.000 7495.000 261
Elementos de profundidad 2 pzas. 7401.000 7401.000 7401.000 7401.000 233
Bandeja para aparatos 2 UA para un plano
Prof = 250 mm
1 pza. 7119.250 7119.250 7119.250 7119.250 323
Bandeja para aparatos 2 UA para un plano
Prof. = 400 mm
1 pza. 7119.400 7119.400 7119.400 7119.400 323
Bandeja para aparatos 2 UA para un plano
Prof. = 300 mm3) 1 pza. 7148.035 7148.035 7148.035 7148.035 321
Cajón 2 UA para un plano 1 pza. 7281.035 7281.035 7281.035 7281.035 386
Bandeja para aparatos Prof. = 300 mm2) 3) 1 pza. 7143.035 7143.035 7143.035 7143.035 319
Bandeja para aparatos Prof. = 400 mm2) 3) 1 pza. 7144.035 7144.035 7144.035 7144.035 319
Bandeja para aparatos Prof. = 500 mm2) 3) 1 pza. 7145.035 7145.035 7145.035 7145.035 319
Guías deslizantes prof. máx. < 190 mm 10 pzas. 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 377
Guías deslizantes prof. máx. > 190 mm 10 pzas. 1963.200 1963.200 1963.200 1963.200 377
Carriles deslizantes para dos planos1) 2) 4) 2 pzas. 7402.000 7402.000 7402.000 7402.000 233
1) El segundo plano de fijación puede posicionarse en retícula de 50 mm.
2) Para el montaje se precisa un segundo plano de fijación.
3) Montaje fijo o extraíble, guías telescópicas ver página 326.
4) Distancia del plano (T2) 350 mm, combinable con bandeja para aparatos T = 500 mm.
Racks de distribución
Accesorios para Data Rack
232 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Racksdedistribución
Segundo nivel de fijación
Para alojar componentes de red de 482,6 mm
(19″) o para la fijación de bandejas para apara-
tos, carriles deslizantes y guías telescópicas.
El plano de fijación puede posicionarse en retí-
cula de 50 mm.
Distancia mínima del plano 150 mm,
distancia máxima 350 mm.
Material:
Chapa de acero, 2 mm
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
1 bastidor de perfiles a prueba de torsión incl.
accesorios de montaje. Taladros de perfil de
482,6 mm (19″) en la parte frontal, distancia tala-
dros entre centros 465 mm, parte posterior
470 mm, adecuado para la fijación de patch-
panels y guías entrada de cables.
Esquemas,
consulte en internet.
Retícula de 50 mm
mín. 150 – máx. 350
UA Referencia DK
31 7296.000
36 7297.000
40 7298.000
45 7299.000
Conjunto de unión
Para el ensamblaje de racks de distribución o
para la conducción de cables entre Data Racks.
Datos técnicos:
Long.: 53 mm
Color:
RAL 7035
UE Referencia DK
3 pzas. 7494.000
Chapa de techo para
la conducción de cables
Para un aprovechamiento óptimo del Data Rack
como distribuidor por plantas o rack de alinea-
ción de cables. Mediante el desplazamiento de
las chapas guía se consigue dimensionar en su
tamaño cada uno de los pasos de cables, permi-
tiendo también un guiado de cables estructurado
en la zona del techo en las autopistas de datos.
La chapa de techo puede fijarse en todos los
Data Racks con dos planos de fijación y una dis-
tancia entre planos de 350 mm.
Material:
Chapa de acero, pintada
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Chapa de techo incl. accesorios de fijación.
UE Referencia DK
1 pza. 7411.000
Accesorios para Data Rack
Racks de distribución
233Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Racksdedistribución
Elementos de profundidad
Para la fijación y estabilidad de dos planos de
fijación de 482,6 mm (19″) en el Data Rack. La
longitud de los elementos de profundidad es ajus-
table, permitiendo ajustar distancias de 250, 300
y 350 mm para los planos de fijación.
Color:
RAL 7035
Estribos
de profundidad
UE Referencia DK
2 pzas. 7401.000
Guía deslizante continua
para dos planos de fijación de 482,6 mm (19″)
La guía deslizante contínua se utiliza para sopor-
tar componentes pesados en el Data Rack.
La medida de fijación de la guía deslizante se ha
seleccionado para que pueda combinarse con
bandejas para aparatos en pulgadas de 500 mm
de profundidad. Distancia de fijación de los pla-
nos en pulgadas 350 mm.
Requisito previo:
Segundo plano de fijación
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Accesorios:
Bandeja para aparatos 500 mm de prof.,
DK 7145.035,
ver página 319.
UE Referencia DK
2 pzas. 7402.000
Pies de nivelación
Para compensar diferencias de altura en irregula-
ridades del suelo.
Se fijan a los pies de cinc fundido del zócalo.
Unidad de envase:
4 pies de nivelación M12,
zona de nivelación 40 mm.
UE Referencia DK
4 pzas. 7493.000
Carro para aparatos
Rittal RiLab II
234 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Carroparaaparatos
B
H
T
B
H
T
B
H
T
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3
El carro para aparatos ofrece la
posibilidad de emplazar de
forma segura el aparellaje sensi-
ble, sin tener que renunciar a la
movilidad.
Los accesorios de equipa-
miento lo convierten en perfecto
para cualquier aplicación en el
sector de redes, de la medi-
cina, pero también en entornos
de oficina e industriales. Como
rack en laboratorios
y centros de ensayo, como
soporte de equipos informáti-
cos o como carretilla de mon-
taje o transporte. Posibilidades
sin límites.
La superficie fácil de limpiar es
resistente a rayadas y golpes,
así como a productos de desin-
fección.
La guía de cables oculta de
serie dentro de las columnas
verticales evita el caos de
cables. El sistema de conduc-
ción puede ampliarse, en caso
necesario, en horizontal.
Para una aplicación adecuada
en la técnica de 482,6 mm (19″)
existe la posibilidad de combi-
nar el carro para aparatos con
las cajas de Rittal tipo RiCase.
Capacidad de carga:
Rack base 225 kg en total,
bandeja máx. 50 kg/por bandeja
Material:
Chapa de acero,
columnas de perfil de aluminio
extruido, texturizado RAL 9002,
cantoneras, asas, perfiles,
RAL 5018
Unidad de envase:
Armazón básico con canal para
cables dentro de las columnas,
ruedas dobles,
2 de ellas con freno,
1 bandeja con 3 asas,
según ejecución 1 o 2 bandejas
sin asa,
completamente montados.
Accesorios página 235
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Página
Anchura (B) mm 700 700 700
Altura (H) mm 796 1076 1426
Profundidad (T) mm 660 660 660
Referencia DK 7602.100 7602.200 7602.300
Accesorios
Capacidad de
carga
1 bandeja, An. x Al. x Pr.: 630 x 35 x 480 mm 50 kg 7602.5001) 7602.5001) 7602.5001) 235
1 bandeja, extraible, An. x Al. x Pr.: 630 x 35 x 480 mm 20 kg 7602.5101) 7602.5101) 7602.5101) 235
1 bandeja extraíble, con soporte para ratón integrado,
An. x Al. x Pr.: 630 x 35 x 480 mm
20 kg 7602.512 7602.512 7602.512 235
1 soporte de monitor TFT, posición central 20 kg 7602.5501) 7602.5501) 7602.5501) 237
1 soporte de monitor TFT, posición lateral, derecha 10 kg 7602.5521) 7602.5521) 7602.5521) 237
1 soporte de monitor TFT, posición lateral, izquierda 10 kg 7602.5541) 7602.5541) 7602.5541) 237
1 cajón básico, An. x Al. x Pr.: 630 x 140 x 480 mm 10 kg 7602.5401) 7602.5401) 7602.5401) 235
1 cajón adicional 10 kg 7602.5421) 7602.5421) 7602.5421) 236
1 juego de adaptación para montaje de cajas RiCase,
inclinable en vertical
7602.5901) 7602.5901) 7602.5901) 237
1 regleta de enchufes 6 bases, con interruptor, 16 A, 250 V 7600.600 7600.600 7600.600 237
1 canal para cables 7602.5301) 7602.5301) 7602.5301) 236
1 asa perfil 7602.5201) 7602.5201) 7602.5201) 236
1) Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Ruedas dobles, combinadas
con protectores de color, 2 de
ellas con freno.
Un inteligente guiado de
cables, oculto dentro de los per-
files verticales de aluminio resis-
tentes a la torsión. Canales para
cables horizontales, opcionales.
Accesorios para RiLab II
Carro para aparatos
235Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Carroparaaparatos
Bandeja RiLab II
Superficie plana de apoyo utilizable hasta el
borde, con cantos continuos, redondeados,
superficie lisa de fácil limpieza.
Capacidad de carga:
50 kg
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Resistente a golpes y rayadas,
resistente a líquidos desinfectantes,
texturizada en RAL 9002
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
An. x Al. x Pr.
en mm
UE Referencia DK
630 x 35 x 480 1 pza. 7602.500
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Bandeja RiLab II,
extraíble
Guías con fijación en ambas posiciones finales, la
extracción máxima de 380 mm permite trabajar
de forma ergonómica, con asa de color.
Capacidad de carga:
20 kg
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Resistente a golpes y rayadas,
resistente a líquidos desinfectantes,
texturizado RAL 9002, asa RAL 5018
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
An. x Al. x Pr.
en mm
UE
Referencia DK
sin
alfombrilla
con
alfombrilla1)
630 x 35 x 480 1 pza. 7602.510 7602.512
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
1) Alfombrilla para ratón con extracción lateral por abajo.
Cajón básico RiLab II
La superficie superior puede utilizarse como ban-
deja, deslizamiento sobre ruedas, posibilidad de
extracción total para su fácil limpieza, con asa de
color.
Capacidad de carga:
Superficie superior 50 kg,
cajón 10 kg
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Resistente a golpes y rayadas,
resistente a líquidos desinfectantes,
texturizado RAL 9002,
asa RAL 5018
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia DK
630 x 140 x 480 1 pza. 7602.540
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Carro para aparatos
Accesorios para RiLab II
236 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Carroparaaparatos
Cajón adicional RiLab II
Cajón con parte superor abierta, montaje debajo
del cajón básico, deslizamiento sobre ruedas,
posibilidad de extracción total para su fácil lim-
pieza, con asa de color.
Capacidad de carga:
Cajón máx. 10 kg
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Resistente a golpes y rayadas,
resistente a líquidos desinfectantes,
texturizada en RAL 9002
asa RAL 5018
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia DK
630 x 125 x 480 1 pza. 7602.542
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Asa perfil RiLab II
Complemento adicional para facilitar el desplaza-
miento de carros de elevado peso, montaje al
armazón móvil en la ranura en T fronal del perfil
vertical, ajustable en altura, manejo desde el fron-
tal o lateral.
Superficie:
RAL 5018
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Para armazón
an. mm
UE Referencia DK
700 1 pza. 7602.520
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Canal para cables RiLab II
Para el guiado horizontal oculto de los cables en
la parte posterior, como complemento del guiado
de cables vertical en la columna, cubierta des-
montable para un fácil acceso, entrada de cables
variable, altura de construcción 60 mm.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Resistente a golpes y rayadas,
resistente a líquidos desinfectantes,
texturizada en RAL 9002
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Para armazón
an. mm
UE Referencia DK
700 1 pza. 7602.530
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Accesorios para RiLab II
Carro para aparatos
237Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos
Carroparaaparatos
Soporte para monitor TFT
RiLab II
Soporte VESA 75/100 para montaje al carril
soporte, para montaje al armazón entre las colum-
nas, soporte VESA giratorio e inclinable, montaje
deslizante sobre carril soporte.
Ausladung:
110 mm a partir del carril soporte
Capacidad de carga:
20 kg
Unidad de envase:
Carril soporte, soporte,
incl. material de fijación.
Para armazón
an. mm
UE Referencia DK
700 1 juego 7602.550
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Brazo soporte para monitor
TFT RiLab II
Brazo soporte 2 x 305 mm con soporte VESA 75/
100, para el montaje lateral a una columna del
armazón ajustable en altura sin escalonamientos.
Soporte de monitor giratorio, pivotante e inclina-
ble.
Ausladung:
Máx. 575 mm
Capacidad de carga:
Máx. 10 kg
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Lado del armazón UE Referencia DK
derecha 1 pza. 7602.552
izquierda 1 pza. 7602.554
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Regleta de enchufes 6 bases,
con interruptor
Posibilidad de montaje en la parte posterior baja
del armazón o en la ranura en T de la columna.
Datos técnicos:
Regleta de enchufes 6 bases con interruptor
cable de conexión de 3 m, fabricada según
CEI 884-1, ensayada según VDE
Material:
Perfil de aluminio con cubierta de policarbonato,
autoextinguible según UL 94-V0
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia DK
1 pza. 7600.600
Juego de adaptación
Para cajas RiCase, anchura 600 mm
El juego de adaptación permite el montaje de
cajas tipo RiCase an. = 600 mm al armazón
básico del RiLab II. De esta forma se alcanza la
sinergia perfecta entre la flexibilidad del carro
para aparatos y las posibilidades de equipa-
miento de las cajas RiCase. El ángulo de inclina-
ción hacia delante puede fijarse en un campo de
± 15° en cinco pasos de retícula.
Capacidad de carga:
50 kg
Material:
Chapa de acero
Superficie:
RAL 9002
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Para armazón
an. mm
UE Referencia DK
700 1 juego 7602.590
Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
238
239Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
EL/ITS/CS/Piladecombustible
Know-how completo
Sistemas de terminales interacti-
vos ITS – informaciones rápidas,
siempre disponibles, soluciones de
sistema individuales
En el supermercado, en la gasoli-
nera, en el andén, en la calle, en el
showroom – ofrecen sus servicios al
cliente en cualquier sitio y optimizan
su rendimiento.
Si desea poner a disposición un ter-
minal en su empresa, que ofrezca
tareas de información, venta y distri-
bución – nosotros le ofrecemos la
solución perfecta.
Sistemas para la electrónica de
Rittal – envolventes
para la electrónica al más alto nivel
Las soluciones específicas para clien-
tes exigen un know-how para cada
detalle. Partiendo de ello Rittal
resuelve todas las exigencias puestas
a los envolventes para electrónica.
Para la telecomunicación, la automo-
ción industrial, la técnica médica, de
tráfico y de seguridad.
Gama de productos: subracks, cajas
de sobremesa y sistemas de montaje
de microordenadores (a punto de
conexión y ensayados).
Armarios y componentes de clima
para exteriores
Sistemas para exteriores para la ubica-
ción a la intemperie: elevada protección
contra la corrosión, seguridad contra
seísmos, protección contra actos vandá-
licos y un equipamiento perfecto para
una disponibilidad máxima.
Innovadora técnica de pilas de combusti-
ble
¡La fuente de alimentación de emergen-
cia autónoma en exteriores! Ventajas
frente a UPS o acumuladores: indepen-
dencia de la temperatura, tiempos back-
up escalables, larga vida útil, convincente
en el TCO (Total Cost of Ownership).
EL/ITS/CS/
Pila de combustible a partir de la pág. 240
Sistemas de montaje para la electrónica
The complete know-how.................................................................240
RiTCA..............................................................................................242
Servicios integrados .......................................................................243
Sistemas de terminales interactivos
Informaciones y servicio a cualquier hora, en cualquier sitio ........244
De serie para la aplicación por plug & play ...................................246
La plataforma para soluciones específicas para el cliente ............247
Sistemas de comunicación
Armarios para exteriores con integración del sistema ...................248
Armarios para exteriores en resumen.............................................249
Pila de combustible CS 3 y 5 kW, 48 V c.c.....................................250
Nota:
Encontrará más información en internet.
En interiores y exteriores. Individualidad y rentabilidad a
medida. Por ejemplo los envolventes para la electrónica.
Rittal ofrece un know-how completo en todo el mundo; con
backplanes con máxima disponibilidad.
El sistema de comunicación interactivo perfecto está repre-
sentado por tres letras: ITS. Rittal ITS es la unión óptima de
forma y función en el PoS, Pol y centro de información.
Naturalmente Rittal también ofrece todas estas ventajas para
el exterior: Rittal Communication Systems (abreviado CS)
ha sido desarrollado para su aplicación en el exterior; inde-
pendientemente del tiempo atmosférico. E independiente-
mente de la fuente de alimentación. Puesto que el uso de
pilas de combustible proporciona una alimentación de
corriente de emergencia autónoma.
240
Sistemas para electrónica
El know-how completo
241Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
El know-how completo
Sistemas para electrónica
Sistemasparaelectrónica
La climatización
Complejas soluciones de clima
protegen la sensible electrónica
incluso con elevadas potencias
de pérdida. Empezando por la
refrigeración de tarjetas basada
en líquidos, pasando por la re-
frigeración de sistemas con
RiCool, hasta la refrigeración de
armarios con intercambiadores
de calor aire/agua.
Subracks
Subracks estandarizados en
5 versiones básicas, bajo
demanda completamente mon-
tados y cableados. Posibilidad
de equipar de forma individual y
con EMC.
Cajas de sobremesa/
de sistema
Amplia oferta de armarios para
la técnica de medición, médica,
de laboratorio y seguridad y
posibilidad de equipamiento
EMC. Soluciones de armarios
adecuadas para el sistema de
microordenadores cumpliendo
elevadas exigencias en ergono-
mía y diseño.
Monitores, teclados
TFT’s de 19″ y teclados para un
manejo ergonómico en la inter-
faz hombre/máquina, montaje
en armarios o cajas.
PC’s industriales
Soluciones estables modulares
o de sobremesa para aplicacio-
nes AT o ATX, preparado para
EMC. Pueden suministrarse siste-
mas de automontaje y montados,
precableados.
Placas Bus
La gama completa de placas bus
para aplicaciones ATCA, VMEbus,
CompactPCI y CompactPCI-
Express.
RiTCA:
AdvancedTCA/MicroTCA/AMC
Arquitectura basada en compo-
nentes estándar para realizar
soluciones de comunicación
rápidas y complejas. Rittal parti-
cipa de forma activa en la estan-
darización y ofrece un amplio
programa de soluciones de sis-
tema estándar, face plates y
AMC/ATCA-Carrier.
Sistemas MPS para
CompactPCI y VME
Soluciones plug & play comple-
tas para aplicaciones VME y
CompactPCI, así como Com-
pactPCI-Express hasta nivel 5.
Rittal Electronic Systems – the complete know-how
Rittal Electronic Systems, como proveedor de sistemas,
realiza cualquier exigencia para el envolvente profesional de
la electrónica. La oferta se basa en una amplia gama de pro-
ductos, desde subracks y cajas de sobremesa hasta siste-
mas de montaje de microordenadores para VME, VME64x,
CompactPCI, AdvancedTCA y MicroTCA. El montaje modu-
lar de los componentes permite realizar de forma sencilla las
exigencias individualizadas del mercado como por ej. de la
telecomunicación, automatización, de la técnica médica
o de tráfico y de seguridad. Naturalmente todos los produc-
tos cumplen las normas internacionales y elevados están-
dars de calidad. La red de distribución mundial de Rittal, así
como los centros con competencia electrónica en Asia,
Europa y América ofrecen proximidad al cliente con servi-
cios globales y apoyo en la proyección.
Nota:
Informaciones detalladas de producto
en el CG 31, a partir de la página 423.
242 Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
Sistemas para electrónica
RiTCA:
La tendencia «estandarización de plataformas de ordenadores» avanza en la telecomunicación, pero tam-
bién en la automatización industrial, en la técnica médica, de tráfico y de seguridad va adquiriendo importan-
cia. Las ventajas son: aplicación más económica, diseño de los componentes más flexible, independencia del
fabricante, así como una introducción más rápida en el mercado. Un perfil de exigencias que el Advanced Tele-
com Computing Architecture Standard (ATCA) cumple sobradamente. ATCA convence por la elevada disponi-
bilidad del 99,999 por ciento, compatibilidad, velocidad máxima, redundancia continua y elevado flujo de
datos con una elevada seguridad de funcionamiento. ¡Aprovéchese de las ventajas de este estándar!
243Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
Servicios integrados
Sistemas para electrónica
Sistemasparaelectrónica
Rittal Electronic Systems
Servicios integrados
LEVEL 1: Componentes (por ej. guías de
cables, conectores, etc.)
LEVEL 2: Premontaje, equipamiento
(por ej. placas bus, subracks etc.)
LEVEL 3:
Integración (por ej. sist. MPS incl.
placa bus, fuente de alimen.),
cableado de diversos compon.
LEVEL 4: Level 3 con tarjetas integradas,
ensayado
LEVEL 5: Level 4 con E/S y
software de aplicación, ensayado
Cada vez se solicitan más soluciones de sistema plug & play
completamente integradas, en lugar de componentes aisla-
dos. Para poder ofrecer este servicio individual y de calidad
Rittal realiza en cada producto un proceso de servicio defi-
nido. Ante todo en la fase de desarrollo se optimiza el resul-
tado a partir de un contacto e intercambio constantes.
PRUEBAS/ENSAYOS
FABRICACIÓN EN SERIE
SERVICIO POSTVENTA
PROYECCIÓN
APLICACIÓN
INGENIERÍA
PROTOTIPO
1. PROYECCIÓN
Análisis precisos de las exigencias según factores relevantes como lugar de
ubicación, función y nivel técnico – la base para un asesoramiento con funda-
mento.
2. APLICACIÓN INGENIERÍA
Durante el asesoramiento le mostramos los pasos para lograr una solución
eficiente. Respondemos a las preguntas más importantes sobre el sistema
y los componentes, así como a las características específicas del mercado.
Simulaciones para las áreas de clima, mecánica y placa bus ponen de relieve
las áreas problemáticas y sus soluciones.
3. PROTOTIPO
Tras determinar el concepto de Electronic Packaging, se realiza un prototipo.
El prototipo se optimiza exactamente según sus exigencias.
4. PRUEBAS/ENSAYOS
En el acreditado laboratorio de ensayos de Rittal se realiza un extenso pro-
grama de pruebas y ensayos. Se realizan pruebas de carga mecánica, protec-
ción contra polvo y humedad, así como por ej. el comportamiento en condicio-
nes climáticas extremas.
Su persona de contacto le informará de los resultados de las pruebas y ensa-
yos. Si se precisa una optimización, esta se define, realiza y vuelve a some-
terse a las pruebas.
5. FABRICACIÓN EN SERIE
La producción empieza con una seguridad de funcionamiento de serie. Cada
uno de los sistemas se somete a todos los ensayos de funcionamiento y segu-
ridad antes de ser entregado. El sello de ensayos garantiza la calidad Rittal.
6. SERVICIO POSTVENTA
Estamos a su lado para asesorarle y atenderle. Podrá seguir utilizando nues-
tro know-how y continuaremos resolviendo sus dudas.
244
Sistemas de terminales interactivos
Informaciones y servicio a cualquier hora, en cualquier sitio
245Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
Informaciones y servicio a cualquier hora, en cualquier sitio
Sistemas de terminales interactivos
Sistemasdeterminalesinteractivos
En cada uno de los sistemas de terminales interactivos (ITS)
se encuentra la amplia gama de competencias de Rittal, las
elevadas prestaciones, la alta calidad y la eficencia de cos-
tes. Del programa estándar o desarrollado especialmente
para usted – recibirá el terminal que desee, independiente-
mente de la cantidad. Los técnicos de Rittal le ofrecen la
seguridad, que los terminales a medida se ajustan perfecta-
mente a su mercado, a sus necesidades.
Información adecuada para
visitantes – Terminales Multimedia
Interactivos y siempre fiables en
cualquier lugar y condición climática,
24 horas al día, 7 días a la semana,
ofrecen información al visitante sobre
novedades, puntos de interés a
visitar, notas importantes y consejos
útiles.
Los terminales están disponibles en
diversos diseños como punto nodal
y de coordinación de información
y conocimiento actualizados.
Adecuados para cualquier empresa
– Ventajas de los terminales ITS
En el supermercado, en la estación de
servicio, en andenes, en la calle, en la
feria . . . atención al cliente allí donde
haga falta, para potenciar al máximo
su productividad.
La solución perfecta para todas sus
funciones de información, venta y dis-
tribución mediante un terminal auto-
servicio.
El diseño como complemento a la
función – Soluciones para Sistemas ITS
Las tareas y las funciones especiales exi-
gen soluciones especiales: identificación
personal para agentes del orden, tecno-
logía de laboratorio para la industria far-
macéutica, inspección final en las líneas
de producción de automóviles. Somos
especialistas en el diseño de terminales
especiales, integrados en operaciones
técnicas.
Gracias a nuestras plataformas y módu-
los de sistema su eficiencia es también
espectacular.
Nota:
Infórmese de todo nuestro programa de terminales en
internet.
Sistemas de terminales interactivos
Información y servicio en todo momento y en cualquier lugar
246 Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
Sistemasdeterminalesinteractivos
¡Nuevos mercados, nuevas áreas de aplicación, nuevas
oportunidades!
Los terminales están a disposición de los usuarios a cual-
quier hora del día para ofrecer información actualizada al
minuto, atraer el interés y recibir peticiones, mensajes, reser-
vas y pedidos. Deportes, arte, entretenimiento, administra-
ción, transporte, industria, comercio y hoteles – ¡Sus aplica-
ciones son infinitas! Situados directamente en el punto
necesario, ofreciendo un gran nivel de calidad y un ele-
gante diseño, los terminales son un valioso «socio» entre la
información y los negocios.
Nota:
Infórmese de todo nuestro programa de terminales
en internet
http://kioskos.rittal.es/
ITS Arc-Line II
Comunicación moderna y téc-
nica en un armario robusto.
ITS Opti-Line II
Elegancia intemporal en una
combinación de acero inoxida-
ble y aluminio.
ITS Opti-Desk
Elegante puesto de trabajo para
entornos de oficina con amplia
superficie de trabajo.
ITS Opti-Wall
Esta variedad mural se desarro-
lló para espacios interiores.
ITS Alpha-Line
Con su forma curvada este ter-
minal transmite dinámica y ele-
gancia.
ITS Out-Line Wall
El Out-Line Wall se desarrolló
para su exposición en exterio-
res protegidos (semi exteriores).
ITS Out-Line Pro
Basado en la competencia de
Rittal para exteriores se desarro-
lló este terminal de aluminio.
La plataforma para soluciones específicas para el cliente
Sistemas de terminales interactivos
247Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
Sistemasdeterminalesinteractivos
Cualquier combinación es posible:
● Monitor
● Pantalla táctil
● Teclado
● Altavoz
● Sistemas PC
● WLAN
● Impresora
● Teléfono/micrófono
● Escáner de código
de barras
● Lector de tarjetas
● PinPad
● Cámara Web
● Monedero
● Control de clima
● etc.
Ingenioso – el PC flap
Instale, fije y gire – una útil
característica que supone un
ahorro de espacio para el PC.
Acceso óptimo
Dos puertas, acceso ilimitado
para trabajos de configuración
y mantenimiento en la parte
posterior del Multi-Line.
Pantalla táctil TFT o teclado
O ambos, según las necesida-
des de sus instalaciones espe-
cíficas.
Configuración flexible
Opti-Line L y Multi-Line: Placa
de montaje totalmente configu-
rable, al igual que la conexión
nodal del equipamiento de su
terminal.
Diversidad modular
El panel modular Multi-Line
ofrece una amplia gama de
aplicaciones con diversidad
de módulos de función.
Elegantemente integrado
Protegidos bajo la zona del
teclado están los altavoces y la
salida de ingresos.
ITS Multi-Line
Sin el tubo de diseño de acero
inoxidable, pero con el «impul-
so» de la serie Opti. El armario
integrado de forma elegante
ofrece una gran cantidad de
espacio para el equipamiento
individualizado.
ITS Opti-Line L
El modelo con el gran armario
técnico dentro de la familia de
éxito Opti-Line.
248 Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
Sistemas de comunicación
Armarios para exteriores con integración del sistema
Sistemas completamente montados e integrados
Rittal ofrece la integración completa de sistemas en armarios para exteriores. Además de la mecánica, la climatización y la
alimentación instalamos adicionalmente el hardware y software del cliente. Elevados estándares de calidad garantizan un
sistema preparado para su utilización. Sobre la base de plataformas existentes se adapta en poco tiempo el diseño a las
necesidades específicas del proyecto. Los servicios de integración de Rittal minimizan de esta forma los trabajos y permiten
concentrarse plenamente en las competencias. Todo ello sin olvidar el cumplimiento de normativas internacionales como
ETS, Bellcore o IEC y normas y especificaciones individuales.
249Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
Armarios para exteriores
Sistemas de comunicación
Sistemasdecomunicación
¡La protección perfecta haga el tiempo que haga! La com-
petencia de Rittal en los sectores de la técnica de cajas,
climatización, gestión de la seguridad e integración de siste-
mas se fusiona en las soluciones de serie y los sistemas
para la intemperie específicos para el cliente. La exigencias
especiales en comunicación móvil, en la tecnología TI, la
tecnología medio ambiental y en el suministro de energía se
transforman en proyectos específicos.
Materiales de elevada calidad, como el aluminio y la chapa
cincada al fuego y texturizada, ofrecen una protección con-
tra la corrosión, los actos vandálicos, una alta estabilidad a
los rayos UV y alta atenuación AF.
Nota:
En el catálogo CS Soluciones para exteriores encontrará
informaciones detalladas y componentes de clima para
el exterior.
Toptec CR
Armarios de serie
● 4 variantes de medidas,
disponibles de fábrica
● de doble pared
● Puertas y laterales:
chapa de acero, galvanizada
● Bastidor del armario:
acero inoxidable
Individuales
● Variantes de medidas
● Variantes de ensamblaje
● Soluciones personalizadas
hasta nivel 4 de integración
● Equipamiento con componen-
tes de climatización
Armarios modulares CS
Armarios de serie
● 4 variantes de medidas,
disponibles de fábrica
● de doble pared
● Aluminio (AlMg3)
Individuales
● Servicio de equipamiento del
programa de módulos con
12 dimensiones básicas
● Soluciones personalizadas
hasta nivel 4 de integración
● Equipamiento con componen-
tes de climatización
Armarios básicos CS
Armarios de serie
● 12 variantes de medidas,
disponibles de fábrica
● una pared
● Aluminio (AlMg3)
Individuales
● Servicio de equipamiento con
accesorios del sistema
● Variantes de medidas
● Variantes de colores
Armarios murales CS
Armarios de serie
● 5 variantes de medidas,
disponibles de fábrica
● Doble carcasa (caja dentro de
la caja)
● Aluminio (AlMg3)
Individuales
● Variantes de medidas
● Bastidor giratorio de
19″ montado
● Integración del sistema hasta
nivel 4
250 Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
Sistemas de comunicación
Pila de combustible CS 3 y 5 kW, 48 V c.c.
Sistemas de pilas de combustible de Rittal – independientes y potentes
En aplicaciones críticas con elevadas necesidades de disponibilidad deben instalarse redundancias fiables a través de
fuentes de alimentación de emergencia. Desde el sector de la telefonía móvil, pasando por la telemática y las estaciones de
medición, hasta la alimentación primaria de los sistemas de terminal de información – las pilas de combustible son el «pro-
veedor de energía» más convincente. Para ello Rittal suministra soluciones completas con un know-how de expertos en la
tecnología de cajas para exteriores, climatización e integración de sistema. Y al considerar el Total Cost Of Ownership (TCO)
se descubre una nueva razón para la aplicación de esta innovadora tecnología.
251Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible
Pila de combustible CS 3 y 5 kW, 48 V c.c.
Sistemas de comunicación
Sistemasdecomunicación
T1
T2 B
H
Aplicación:
Fuente de alimentación de
emergencia, para exteriores
por ej. para estaciones de tele-
fonía móvil.
Material:
Bastidor del armario:
acero inoxidable 1.4301
(AISI 304)
Puerta, laterales, cubierta clima,
techo:
aluminio AlMg3,
texturizado en RAL 7035
Unidad de envase:
Sistema de célula de combusti-
ble a punto de conexión incl.
climatización, sin alimentación
de hidrógeno.
Bajo demanda:
● Posibilidad de montaje en
cascada de hasta
3 sistemas
● Tensión de entrada y salida
distintas
● Aplicación como alimenta-
ción primaria (no en servicio
permanente de 24 h)
● Técnica «reformer», por ej.
alimentación de metanol en
lugar de hidrógeno
● Caja para botellones para gas
a presión
● Otros protocolos:
S-Bus, Profibus, Modbus,
MPI, EIB, LON, BacNet,
GENIbus
Aprobaciones,
ver página 406.
Anchura (B) mm 694 694
Altura (H) mm 1403 1403
Profundidad (T1) mm 675 675
Profundidad total (T2) mm 992 992
Peso (kg) 219 226
Referencia CS 9782.030 9782.050
Célula de combustible
Potencia escalable 1000 – 3000 W 1000 – 5000 W
Tensión de entrada con servicio standby 230 V, 50/60 Hz 230 V, 50/60 Hz
Tensión de salida –48 V c.c. (–42 V c.c. hasta –55 V c.c.) –48 V c.c. (–42 V c.c. hasta –55 V c.c.)
Alimentación de hidrógeno
Tipo de gas Hidrógeno, pureza mín. 3,5 (99,95 %) Hidrógeno, pureza mín. 3,5 (99,95 %)
Botellas para gas a presión por ej. botellones de 50 l o de 10 l, 200 bar por ej. botellones de 50 l o de 10 l, 200 bar
Consumo con carga total 45 slpm (standard litre per minute) 75 slpm (standard litre per minute)
Tiempo de puenteo
Posibilidad de escala libre mediante equipo de
botellas, 50 l, 200 bar de hidrógeno dan aprox. 10 kWh
de potencia eléctrica, o sea a 3 kW de carga total un
tiempo de autonomía de 3,5 horas
Posibilidad de escala libre mediante equipo de
botellas, 50 l, 200 bar de hidrógeno dan aprox. 10 kWh
de potencia eléctrica, o sea a 5 kW de carga total un
tiempo de autonomía de 2 horas
Condiciones ambientales
Campo de temperatura –40°C hasta +50°C1) –40°C hasta +50°C1)
Humedad relativa del aire 0 % hasta 95 %, sin condensación 0 % hasta 95 %, sin condensación
Altura sobre NN 0 hasta 1800 m 0 hasta 1800 m
Monitorización
Interfaz Ethernet-IP, RS232 Ethernet-IP, RS232
1) A partir de 43°C: aprox. 2,5 % de reducción de potencia por cada grado de aumento de la temperatura.
252
253Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Accesoriosdelsistema
Accesorios del sistema
Suelo a partir de la pág. 254
Zócalo TS ...........................................254
Zócalo.................................................259
Suelo...................................................260
Paredes a partir de la pág. 265
Laterales.............................................265
Paredes de separación......................268
Técnica de ensamblaje a partir de la pág. 270
Para TS 8............................................270
Ensamblaje en el lugar
de ubicación.......................................271
Ensamblaje para el transporte ...........274
Ensamblaje.........................................275
Puertas/Cierres a partir de la pág. 277
Variantes de puerta............................277
Sistemas de cierre..............................281
Bisagras .............................................288
Fijación techo/mural a partir de la pág. 290
Techo..................................................290
Fijación mural .....................................294
Equipamiento interior a partir de la pág. 295
Sistemas de barras.............................295
Elementos de fijación .........................310
Bandejas para aparatos.....................316
Juegos de montaje para bandejas
para aparatos .....................................324
Accesorios para bandejas
para aparatos .....................................326
Alimentación de tensión .....................328
Iluminación .........................................333
Puesta a tierra ....................................337
Cubiertas para interfases ...................398
Guiado de cables a partir de la pág. 341
Entrada de cables/
Placas entrada de cables...................341
Placas entrada de cables...................342
Prensaestopas....................................348
Paso de cables...................................349
Gestión del cableado .........................350
Guiado de cables de 19″ ...................360
Guías perfil .........................................364
Juegos de montaje
para guías perfil..................................368
Técnica de mont. de 19″ a partir de la pág. 371
Bastidor móvil.....................................371
Bastidor extraíble................................378
Montaje en pulgadas/métrico.............379
Carriles deslizantes ............................383
Cajones ..............................................385
Integración de servidores...................387
Patch-panels ......................................388
Cajas de empalme .............................394
Técnica LSA .......................................397
Suelo
Zócalo TS
254 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
ZócaloTS
La variedad modular del zócalo
Para cualquier prof. de armario:
Los elementos de zócalo frontales y posteriores,
con piezas angulares premontadas, son para una
anchura seleccionada siempre los mismos.
Únicamente deberá seleccionar las pantallas late-
rales en función de la profundidad del armario
y de la configuración de zócalo deseada. El con-
cepto modular ofrece ventajas especiales en cos-
tes de material y montaje.
El montaje al armario se realiza de forma cómoda
desde el exterior. El espacio interior del zócalo
ofrece múltiples posibilidades para el paso de
cables.
Una Ref. para las
pantallas de zócalo
laterales.
Un zócalo TS completo.Una Ref. para los
elementos de zócalo
frontales y posteriores.
Altura zócalo Forma básica Posibilidades de entrada de cables
Estabilización de zócalos ensamblados
100 mm
200 mm
Ventajas de función y costes
Menos piezas, más posibilidades, reducción de
costes de suministro, almacenaje y montaje – la
fórmula del sistema de zócalo modular
La siguiente tabla muestra en tres zócalos ensam-
blados de 200 mm de altura, cinco de las muchas
posibilidades y el potencial de ahorro
en pantallas, frente a un sistema de zócalo de
200 mm con dos pantallas de 100 mm de altura
respectivamente laterales.
Ejemplos de solución Unidad de envase Ventajas de función
Ahorro en pantallas en lugar
de 12 pantallas de 100 mm
3 UE elementos de zócalo
1 UE pantallas de zócalo de 200 mm de altura
Espacio continuo
para el cableado
2 pantallas de 200 mm
3 UE elementos de zócalo
1 UE pantallas de zócalo de 200 mm de altura
1 UE pantallas de zócalo de 100 mm de altura
1 UE pletinas para ensamblaje de zócalos
TS 8601.100 (UE = 20 pzas.)
para esta solución se precisan 4 pzas.
Estabilización adicional para
el transporte mediante pantallas
de zócalo montadas con un
giro de 90°
2 pantallas de 200 mm
2 pantallas de 100 mm
3 UE elementos de zócalo
2 UE pantallas de zócalo de 200 mm de altura
Separación de los zócalos
entre si
4 pantallas de 200 mm
3 UE elementos de zócalo
1 UE pantallas de zócalo de 200 mm de altura
1 UE pantallas de zócalo de 100 mm de altura
Unión adicional de los zócalos 2 pantallas de 200 mm
2 pantallas de 100 mm
Otras posibilidades:
●
●
●
Entrada de cables lateral mediante montaje de una pantalla
de zócalo de 100 mm (arriba o abajo).
Entrada de cables por detrás mediante desmontaje de una o varias pantallas
de los elementos de zócalo.
Guía de entrada de cables montada sobre pantalla
de 100 mm de altura.
Zócalo TS
Suelo
255Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
ZócaloTS
Elementos de zócalo frontales
y posteriores
Chapa de acero
para TS, CM, PC-TS, IW, FR(i), TE
El elemento de zócalo está compuesto por una
pantalla y dos piezas angulares premontadas. En
elementos de zócalo de 200 mm de altura una de
las pantallas es de dos piezas para la entrada de
cables.
Material:
Chapa de acero, pintada
Tapas de plástico en RAL 9005/7035
Unidad de envase:
1 juego =
2 elementos de zócalo, 4 tapas,
4 tornillos y tuercas enjauladas M12
para el montaje al armario.
Accesorios:
Estribo de fijación al suelo SO 2817.000,
ver página 257.
Estera filtrante para ejecuciones con aireación,
ver página 258.
Esquema,
ver página 256.
Patente alemana nº 198 60 408
Pantallas de zócalo, laterales
Chapa de acero
para TS, CM, PC-TS, IW, FR(i), TE
Montaje entre los elementos de zócalo. En una
altura de 200 mm también pueden utilizarse dos
pantallas de 100 mm cada una. Para la estabiliza-
ción de elementos de zócalo ensamblados pue-
den montarse las pantallas (100 mm de altura)
con un giro de 90°.
Material:
Chapa de acero, pintada
Unidad de envase:
1 juego =
2 pantallas de zócalo incl. material para la fija-
ción a los elementos de zócalo.
Adicionalmente
se precisa:
Pleteinas para ensamblaje de zócalos
TS 8601.100,
ver página 257,
con montaje de las pantallas de zócalo con giro
de 90°.
Accesorios:
Bulones de fijación para zócalo,
ver página 257.
Esquema,
ver página 256.
Para anchura
de armario mm
Ejecución
Color Referencia TS
RAL 7022 RAL 7035 100 mm de altura 200 mm de altura
300 ciego – Ⅲ 8601.905 8602.905
400 ciego Ⅲ – 8601.400 8602.400
500 ciego Ⅲ – 8601.500 8602.500
600
ciego Ⅲ – 8601.600 8602.600
ciego – Ⅲ 8601.6051) 8602.605
con aireación – Ⅲ 7825.6012) –
con aireación con
pantalla de diseño
– Ⅲ 7825.603 –
800
ciego Ⅲ – 8601.800 8602.800
ciego – Ⅲ 8601.8053) 8602.805
con aireación – Ⅲ 7825.8014) –
con aireación con
pantalla de diseño
– Ⅲ 7825.803 –
850 ciego Ⅲ – 8601.850 8602.850
1000 ciego Ⅲ – 8601.000 8602.000
1100 ciego Ⅲ – 8601.300 8602.100
1200 ciego Ⅲ – 8601.200 8602.200
1) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.602
2) Ejecución en RAL 9005: DK 7825.605
3) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.802
4) Ejecución en RAL 9005: DK 7825.805
Para prof. de armario
mm
Color Referencia TS
RAL 7022 RAL 7035 100 mm de altura 200 mm de altura
300 Ⅲ – 8601.030 8602.030
400 Ⅲ – 8601.040 8602.040
500 Ⅲ – 8601.050 8602.050
600
Ⅲ – 8601.060 8602.060
– Ⅲ 8601.065 8602.065
800
Ⅲ – 8601.080 8602.080
– Ⅲ 8601.0851) 8602.085
900 – Ⅲ 8601.0952) 8602.095
1000 – Ⅲ 8601.0153) 8602.015
1200 – Ⅲ 8601.0254) 8602.025
1) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.086
2) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.092
3) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.010
4) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.026
Suelo
Zócalo TS
256 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
ZócaloTS
Zócalo TS
Chapa de acero
Descripción de la plantilla de
taladros
B1/T1 = Dimensiones exteriores
B2/T2 = Para atornillar en la
rosca del canto del
armario desde la parte
inferior
B3/T3 = Para atornillar
mediante tuercas
enjauladas al suelo del
armario desde abajo
o arriba
Para el atornillado al suelo
pueden utilizarse todos los
taladros (B2 – B4/T2 – T4).
B1
B2
B3
B4
47.5
92.5
62.5
32.5
80
62.5
22
50
Ø9.4
30
30
T4
T3
T2
T1
18 x 14
15 x 10
Ⅺ 14
T5
B5
100200
B3
Zócalo, 200 mm de altura
Zócalo, 100 mm de altura
B = Anchura
T = Profundidad
Elementos de zócalo frontales y posteriores
PáginaAnchura
mm
B1 B2 B3 B4 B5
300 300 235 175 115 270 255
400 400 335 275 215 370 255
500 500 435 375 315 470 255
600 600 535 475 415 570 255
800 800 735 675 615 770 255
850 850 785 725 665 820 255
1000 1000 935 875 815 970 255
1100 1100 1035 975 915 1070 255
1200 1200 1135 1075 1015 1170 255
Pantallas de zócalo, laterales
PáginaProfundidad
mm
T1 T2 T3 T4 T5
300 269 235 175 144 268 255
400 369 335 275 244 368 255
500 469 435 375 344 468 255
600 569 535 475 444 568 255
800 769 735 675 644 768 255
900 869 835 775 744 868 255
1000 969 935 875 844 968 255
1200 1169 1135 1075 1044 1168 255
Ruedas de transporte
para zócalo TS
Para fijar a la pieza angular del zócalo de 100 o
200 mm de altura mediante elevación o inclina-
ción del armario.
Carga admisible:
Carga máx. admisible por rueda:
estática: 100 kg
Unidad de envase:
1 juego =
4 ruedas dobles,
2 con dispositivo de freno y 2 sin.
Color:
RAL 7022
Atención:
Las pantallas de zócalo laterales deben haberse
montado en vertical.
Adicionalmente
se precisa:
Pantallas de zócalo, laterales,
ver página 255.
Distancia hasta el suelo
mm
Referencia TS
100 8800.390
Zócalo TS
Suelo
257Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
ZócaloTS
Pletina de fijación al suelo
para zócalo TS y zócalo, completo
Para la fijación del zócalo sin desplazar el arma-
rio o la combinación ensamblada. Para tornillos
de fijación de hasta 12 mm Ø.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
UE Referencia SO
10 pzas. 2817.000
Bulones de fijación
para
● zócalo TS
● zócalo, completo
● zócalo, fijo
Para montaje a las pantallas de zócalo, laterales.
Los bulones de fijación permiten el montaje de
guías de entrada de cables y de guías perfil en C
convencionales.
Material:
Perfil de acero hexagonal, galvanizado, croma-
tado, ancho de llave 19 mm
67
1171)
167
1)
1) sólo con una altura de 200 mm
Para pantallas
de zócalo
altura mm
UE Referencia SZ
100 10 pzas. 2819.000
200 10 pzas. 2819.200
Pletinas para ensamblaje de
zócalos
para zócalo TS
Imprescindibles en caso de montaje de las panta-
llas con un giro de 90° para conseguir una estabi-
lización adicional durante el transporte de arma-
rios ensamblados.
Necesidades adiconales por pantalla: 2 pzas.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos M8 x 16 mm.
UE Referencia TS
20 pzas. 8601.100
Cubierta
para elementos de zócalo TS
Como recambio.
Material:
Plástico ABS
Color:
RAL 9005
Para altura del zócalo
mm
UE Referencia TS
100 4 pzas. 8601.130
200 4 pzas. 8601.140
Suelo
Zócalo TS
258 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
ZócaloTS
Pantalla de zócalo
con escobilla
para zócalo TS
El complemento al concepto de zócalo modular
(ver página 254).
También puede sustituirse posteriormente por la
pantalla frontal o posterior de los elementos de
zócalo de 100 o 200 mm de altura.
Material:
Chapa de acero, pintada
Ejecución A:
Con listón dentado para la fijación de cables,
mediante giro de la pantalla es posible a elec-
ción arriba o abajo, contorno cerrado para una
elevada estabilidad.
Ejecución B:
Un lado abierto para el montaje posterior con
cables introducidos.
Ejecución A
Accesorios:
Bridas para cables SZ 2597.000,
ver página 353.
Ejecución B
Anchura
mm
Altura
mm
Referencia TS
RAL 7022 RAL 7035
600 100 8601.610 8601.615
800 100 8601.810 8601.815
Anchura
mm
Altura
mm
Referencia TS
RAL 7035 RAL 9005
600 100 7825.607 7825.608
800 100 7825.807 7825.808
Ejecución A Ejecución B
Pantalla intermedia de zócalo
para zócalo TS
Para cubrir el espacio vacío al ensamblar arma-
rios dorsal contra dorsal o en esquina. Introducir
previamente a la fijación de los tornillos entre la
pantalla y la pieza angular.
Material:
Chapa de acero
Para
altura del zócalo
mm
Color
RAL
UE
Referencia
TS
100 7022 2 pzas. 8601.110
200 7022 2 pzas. 8601.120
100 7035 2 pzas. 8601.115
200 7035 2 pzas. 8601.125
Estera filtrante
para
● elemento de zócalo, con aireación
● elemento de zócalo, con aireación
con pantalla de diseño
Para cubrir la pantalla de zócalo en el elemento
de zócalo. El marco de fijación se introduce en la
pantalla de zócalo detrás de la estera filtrante.
Clase de filtro G3 según DIN EN 779.
Unidad de envase:
Incluye marco de fijación.
Para
anchura de armario
mm
UE Referencia DK
600 1 pza. 7561.500
800 1 pza. 7581.500
Estera de repuesto
Unidad de envase:
Estera filtrante sin marco de fijación para panta-
llas de zócalo de hasta 800 mm de ancho.
UE Referencia DK
Esteras filtrantes
de repuesto
5 pzas. 7582.500
Zócalo
Suelo
259Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Zócalo
Zócalo
para EL
El zócalo puede montarse en todas las cajas EL
con una prof. de la pieza central de 316 o
416 mm. Para la fijación a la pieza central deben
realizarse taladros. Se adjunta plantilla de tala-
dros. Puede equiparse con ruedas adicionales
como zócalo de transporte.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7044
Unidad de envase:
Incl. 4 pies de nivelación
y material de fijación.
Para profundidad de
la pieza central
mm
UE
Altura
mm
Referencia
DK/VR
316 1 pza. 50 7505.3001)
416 1 pza. 50 7505.4001)
Ruedas adicionales
para zócalo
4 pzas. 50 3805.500
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Marco inferior
para DK-TS, FR(i)
Estructura inferior para colocación debajo del
armario, para descarga del suelo doble en equi-
pamiento con componentes pesados.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. bridas de unión
y ángulo de fijación al suelo.
Atención:
Otras dimensiones bajo demanda.
Anchura
mm
Altura
mm
Profundidad
mm
Referencia DK
600 400 1000 7855.340
800 400 1000 7855.342
Plazo de entrega bajo demanda.
Ángulo antivuelco
para zócalo TS
El ángulo antivuelco puede atornillarse posterior-
mente al lado exterior de las piezas angulares del
zócalo.
Carga admisible:
Hasta máx. 80 Kg de carga estática.
Material:
Chapa de acero, pintada
Color:
RAL 7035, marcaje de peligro RAL 2002
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia DK
2 pzas. 7825.150
Suelo
Zócalo/Suelo
260 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Zócalo/Suelo
Protección antivuelco
para racks para servidores TS, FR(i)
La protección antivuelco extraíble puede mon-
tarse de forma rápida y segura al bastidor inferior
de los racks para servidores y extraerse única-
mente en caso necesario. Puede utilizarse en
combinación con pies de nivelación y/o el juego
de transporte para DK-TS (DK 7825.900), ver
página 261.
Capacidad de carga:
Hasta 150 kg de carga estática.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incl. material de fijación.
Atención:
La protección antivuelco no puede utilizarse
conjuntamente con chapas de entrada de cables
o bastidor de suelo, ni zócalo.
150kg
Profundidad armario en mm Referencia DK
900 7825.200
1000 7825.250
1200 7825.260
Pies de nivelación
altura 18 – 34 mm
Para compensar diferencias de altura en irregula-
ridades del suelo. Longitud de la rosca 40 mm.
Rosca de fijación M12.
Carga estática máx. permitida:
aprox. 300 kg por pie.
Para:
● Sistema de ensamblaje TS 8
● Sistema de armarios para PC
● Pie de apoyo
CP 6137.035 – CP 6137.535
● Pie CP 6141.XXX
● Centro de trabajo industrial
● flexRack(i)
Adicionalmente
se precisa:
Para montaje al zócalo TS:
Adaptador de zócalo TS 8800.220,
ver página 262.
58
4018
M12
Ø 47
SW 19
UE Referencia PS
4 pzas. 4612.000
Pies de nivelación
altura 85 – 115 mm
Para montaje en armarios TS, ES y PC, para faci-
litar la limpieza del suelo y para compensar desni-
veles del suelo ±15 mm.
Altura 100 mm.
Carga estática máx. permitida:
350 kg por pie.
Material:
Pies: latón niquelado
Espárragos roscados y placas de fijación:
acero inoxidable 1.4301 (AISI 304)
Unidad de envase:
Incl. accesorios de fijación al armario.
UE Referencia SO
4 pzas. 2859.000
Suelo
Suelo
261Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Suelo
Ruedas dobles
Rosca de fijación M12 x 20.
Para:
● Sistema de ensamblaje TS 8
● Sistema de armarios para PC
● Pie de apoyo
CP 6137.035 – CP 6137.535
● Pie CP 6141.XXX
● Centro de trabajo industrial
● flexRack(i)
● Data Rack
Adicionalmente
se precisa:
Para montaje al zócalo TS:
Adaptador de zócalo para ruedas dobles
TS 8800.290,
ver página 262.
Carga estática
máx. admisible
(por rueda) kg
Distancia hasta
el suelo
mm
Dispositivo de
freno
UE Color Referencia
40 50 4 sin 1 juego negro 4611.000
75 85
2 con,
2 sin
1 juego
negro
con superficie
lateral gris
6148.000
120 125
2 con,
2 sin
1 juego negro
4634.500
7495.000
1
2
3
4
1
2
3
4
Ruedas de transporte
para TE
Para un sencillo transporte en lugares de aplica-
ción con necesidades de movilidad. Las ruedas
se atornillan en lugar de los pies de nivelación en
los cantos del bastidor de suelo.
Distancia hasta el suelo: 58 mm,
rosca de fijación M10 x 20.
Carga total estática permitida:
300 kg por armario
Unidad de envase:
1 juego = 4 ruedas de transporte
incl. material de fijación.
UE Referencia TE
1 juego 7000.672
Juego de transporte
para DK-TS
Para un cómodo transporte de los armarios para
redes equipados hasta su ubicación final o como
rack móvil. Distancia hasta el suelo aprox.
40 mm.
Carga total estática permitida:
750 kg por armario
Unidad de envase:
1 juego =
4 ruedas (2 con giro) incl. material de fijación.
Atención:
Sólo para armarios sin entradas de cables ni bas-
tidor de suelo.
En armarios de 800 mm de ancho con marco de
montaje de 19″ deben tenerse en cuenta las
medidas de montaje especiales (ver dibujo).
mín.
79.5
UE Referencia DK
1 juego 7825.900
Suelo
Suelo
262 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Suelo
Adaptador de zócalo
para pies de nivelación
Elementos de unión para la fijación de pies de
nivelación M12 PS 4612.000 al zócalo TS.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Adicionalmente
se precisa:
Pies de nivelación PS 4612.000,
ver página 260.
UE Referencia TS
4 pzas. 8800.220
Adaptador de zócalo
para ruedas dobles
Piezas de unión para el montaje de las ruedas
dobles al zócalo TS.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Adicionalmente
se precisa:
Pantallas de zócalo, laterales,
ver página 255,
para todos los puntos dónde se monte una rueda
doble.
UE Referencia TS
4 pzas. 8800.290
Ángulo de fijación al suelo
para TS, ES, pupitre universal AP, FR(i)
Para anclaje del armario, especialmente cuando
los taladros de la bandeja del suelo o del arma-
zón no pueden ser utilizados a causa de los com-
ponentes instalados.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Atención:
Para su montaje se precisan taladros adicionales
en el suelo.
UE Referencia TS
4 pzas. 8800.210
Suelo
Suelo
263Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Suelo
Chapa de entrada de cables,
una pieza
con aireación, para TS/FR(i)
Chapa de entrada de cables con perforaciones
para la aireación y escotadura para la entrada
de cables por la parte posterior, cubierta con
escobilla.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incl. material de fijación.
Accesorios:
Estera filtrante para entrada de cables,
ver página 263.
Para armarios
Referencia DK
Anchura mm Profundidad mm
600 600 7825.660
600 800 7825.680
600 900 7825.690
600 1000 7825.610
800 600 7825.860
800 800 7825.880
800 900 7825.890
800 1000 7825.810
Estera filtrante
para chapa de entrada de cables, una pieza
Para cubrir la superficie perforada dentro de la
chapa del suelo de una pieza con aireación para
TS, FR(i). La estera filtrante puede cortarse con
facilidad a la medida de la escotadura e introdu-
cirse a través de las guías de la chapa de techo.
Material:
PPI 35-5/Poliamida
UE Referencia DK
1 pza. 7825.620
Chapas de suelo modulares
para DK-TS
Para montaje en el bastidor de suelo de los arma-
rios para redes. Se colocan en lugar de una de
las chapas de suelo existentes con la misma prof.
o en combinación con la chapa de entrada de
cables de varias piezas para armarios TS 8 pre-
montados, ver página 263.
Prof. chapa de suelo:
237,5 mm
Ejecución para la entrada de cables:
Con escobilla
Ejecución con aireación:
Con estera filtrante para cubrir las perforaciones
y cinta velcro para la fijación a la parte interior o
exterior.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Para
anchura
de armario
mm
Referencia DK
Ejecución
para la entrada
de cables
con aireación
600 7825.361 7825.360
800 7825.381 7825.380
Chapa de entrada de cables,
de varias piezas
para DK-TS, premontado
Chapas de suelo incl. chapa deslizante para
entrada de cables y cinta de estanqueidad para
una óptima estanqueidad.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incl. material de fijación.
Atención:
Con las medidas 800 x 800 mm debe utilizarse
adicionalmente la chapa incluida en la unidad de
envase de los armarios para redes premontados.
Posibilidad de combinar con las chapas de suelo
modulares, con aireación, y para la entrada de
cables.
Accesorios:
Chapas de suelo modulares,
ver página 263.
Para armarios
UE
Referencia
DKAnchura
mm
Profundidad
mm
800 800 1 juego 7825.382
800 900 1 juego 7825.383
800 1000 1 juego 7825.384
Suelo
Suelo
264 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Suelo
Módulos
para TE
Con las chapas modulares es posible variar la
zona del suelo del TE.
Material:
Chapa de acero
Unidad de envase:
Incl. material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Para conseguir un grupo de suelo completo
cerrado deben combinarse las chapas modula-
res con las chapas de compensación.
T B
B1 T1
B = Anchura
T = Profundidad
Ejecución
Anchura
mm
Profundidad
mm
Referencia
TE
Ciego
450 200 7526.760
450 550 7526.770
450 750 7526.780
650 550 7526.785
650 200 7526.800
650 750 7526.820
Con
escobilla
450 200 7526.850
650 200 7526.860
Con aireación
450 200 7526.829
650 200 7526.834
Chapa de
compensación
450 50 7526.750
450 150 7526.755
650 50 7526.790
650 150 7526.795
Medidas del armario
mm
B 600 600 600 800 800 800
T 600 800 1000 600 800 1000
Medidas de la escotadura
del suelo mm
B1 450 450 450 650 650 650
T1 550 750 950 550 750 950
Laterales
Paredes
265Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Laterales
La pared lateral TS ofrece nue-
vas dimensiones en el acceso al
interior del TS a partir de las
posibilidades de fijación de las
bisagras.
Importante:
Las superficies rojas (laterales)
con bisagras y sin bisagras
deben encontrarse siempre una
frente a la otra. Las superficies
azules (puertas/dorsales) deben
encontrarse siempre una frente
a la otra.
A cada perfil vertical del arma-
rio sólo debe fijarse mediante
bisagras una superficie.
Atención:
En lugar de una pared lateral
puede montarse un lateral clima
con módulo de refrigeración
integrado, ver CG 31,
página 589.
Laterales, atornillables,
chapa de acero
para TS
Fácil posicionamiento al bastidor mediante suple-
mentos de fijación. Seis u ocho soportes planos
con arandela de contacto proporcionan una com-
pensación de potencial EMC. Bulones de puesta
a tierra con superficies de contacto integradas.
Material:
Chapa de acero de 1,5 mm
Superficie:
Imprimación por inmersión,
exterior texturizado en RAL 7035 estructurado
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
Incl. material de fijación.
Atención:
Los soportes planos pueden montarse desde el
lado interior y exterior del armario.
Superficie de montaje:
Dimensión exterior – 100 mm.
Accesorios:
Cintas de puesta a tierra,
ver página 337.
Patente alemana nº 198 01 720
Para armarios
UE
Referencia
TSAltura mm Profundidad mm
800 600 2 pzas. 8173.235
1000 600 2 pzas. 8174.235
1200 500 2 pzas. 8115.235
1200 600 2 pzas. 8170.235
1200 800 2 pzas. 8175.235
1200 1000 2 pzas. 8176.235
1400 500 2 pzas. 8145.235
1400 600 2 pzas. 8146.235
1400 800 2 pzas. 8148.235
1600 500 2 pzas. 8165.235
1600 600 2 pzas. 8166.235
1600 800 2 pzas. 8168.235
1800 400 2 pzas. 8184.235
1800 500 2 pzas. 8185.235
1800 600 2 pzas. 8186.235
1800 800 2 pzas. 8188.235
1800 900 2 pzas. 8189.235
1800 1000 2 pzas. 8180.235
2000 400 2 pzas. 8104.235
2000 500 2 pzas. 8105.235
2000 600 2 pzas. 8106.235
2000 800 2 pzas. 8108.235
2000 900 2 pzas. 8109.235
2000 1000 2 pzas. 8100.235
2200 600 2 pzas. 8126.235
2200 800 2 pzas. 8128.235
2200 900 2 pzas. 8129.235
Solicitar RAL 7032 indicando la cifra final .200,
con imprimación .300.
Plazo de entrega bajo demanda.
Compensación automática de
potencial
Bisagras
para
lateral TS, atornillables, puerta lateral TS
de chapa de acero, asimétrica
El ángulo de abertura de 180° permite un acceso
sin obstáculos. El montaje puede realizarse a
elección desde el interior y exterior del armario.
Sustituir los 3 soportes planos por bisagras. El
grado de protección del armario se mantiene a
pesar de las bisagras.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Modelo de utilidad alemán nº 298 20 604
Patente EE.UU. nº 6,238,027
Atención:
Sólo utilizando una bisagra de 180° (ver página
288) pueden montarse las bisagras del lateral
y la puerta en el mismo perfil de armario.
Ejecución UE Referencia TS
RAL 7035 6 pzas. 8800.110
RAL 7032 6 pzas. 8800.010
Paredes
Laterales
266 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Laterales
Lateral, montaje a presión
para TS
Lateral, con posibilidad de cierre con 2 opciones:
● posibilidad de cierre
● bloqueo interior
Plug & play – introducir el lateral en el suelo,
presionar hacia arriba y girar los dos cierres de
muletilla – la forma más rápida de realizar el
cierre lateral de toda una fíla de armarios.
Material:
Chapa de acero, texturizada
Color:
RAL 7035/RAL 9005
Grado de protección:
IP 20/NEMA 1
Unidad de envase:
2 laterales con cierres de muletilla.
Unidad de envase:
Para combinar con los chasis de sistema para
el nivel exterior, estos deben tener un recorte en
el centro.
Accesorios:
Chasis del sistema TS 17 x 73 mm,
ver página 299.
Bloqueo interior DK 7824.510,
ver página 266.
Para armarios Referencia DK
Altura mm Profundidad mm RAL 7035 RAL 9005
800 600 7824.086 –
1000 600 7824.106 –
1200 600 7824.126 –
1200 800 7824.128 –
1200 900 7824.129 7816.129
1200 1000 7824.120 7816.120
1400 600 7824.1461) –
1400 800 7824.148 –
1600 600 7824.166 –
1600 800 7824.168 –
1800 600 7824.186 –
1800 800 7824.188 –
1800 900 7824.189 –
1800 1000 7824.1801) –
2000 600 7824.206 –
2000 800 7824.208 –
2000 900 7824.209 7816.2091)
2000 1000 7824.200 7816.200
2200 600 7824.226 –
2200 800 7824.228 –
2200 900 7824.229 7816.2291)
2200 1000 7824.220 7816.2201)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Cierre
para lateral TS, montaje a presión
Con cierre de seguridad, cierre nº 3524 E,
en sustitución de los cierres maneta existentes.
Unidad de envase:
4 cierres, 2 llaves.
UE Referencia DK
4 pzas. 7824.500
Bloqueo interior
para lateral, montaje a presión
A partir de la posibilidad de cierre del lateral
desde el interior se consigue una seguridad adi-
cional.
Mediante las escuadras de bloqueo se atornillan
los laterales al perfil del bastidor desde el interior.
Unidad de envase:
Incl. material de fijación.
Para
sistema de
armarios
UE
Referencia
DK
Referencia
FR
TS 4 pzas. 7824.510 –
FR(i) 4 pzas. – 7856.700
Laterales
Paredes
267Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Laterales
Pared para la gestión del
cableado
para DK-TS
La ayuda ideal y universal para el guiado de los
cables en armarios para redes con gran cantidad
de cables y conductores a estructurar. Escotadu-
ras para la fijación de estribos guía de cables y
bridas. Bridas para cables del programa de acce-
sorios incluidas. En armarios ensamblados existe
la posibilidad de utilizar la pared como pantalla
con posibilidad de realizar la estructuración de
los cables.
La fijación en el plano interior permite fijar los
cables tanto en el interior como en el exterior –
también en combinación con un lateral.
La pared se atornilla mediante el material de fija-
ción adjunto al plano de fijación interior de los
armarios TS 8. La pared de gestión del cableado
puede atornillarse al plano de fijación exterior
sobre el chasis de sistema.
Material:
Chapa de acero, texturizada
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. material de fijación.
Atención:
Otras dimensiones bajo demanda.
Patente alemana nº 100 07 470
Accesorios:
Bridas de velcro,
ver página 353.
Placa guía de cables,
ver página 356.
Bridas para cables,
ver página 353.
Para armarios
Referencia DKAnchura/
profundidad
mm
Altura
mm
600 2000 7824.560
800 2000 7824.580
900 2000 7824.5901)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Laterales a presión
para FR(i)
El lateral con cierre se introduce por el lado y se
asegura mediante dos cierres de seguridad. Las
ranuras integradas dan a los laterales una óptica
especial. A partir de la posibilidad de cierre del
lateral desde el interior se consigue una seguri-
dad adicional. Los laterales pueden atornillarse
desde el interior al perfil del bastidor mediante los
ángulos de cierre FR 7856.700.
Material:
Chapa de acero, texturizada
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 20
Unidad de envase:
Incl. cierre de seguridad 3524 E.
Accesorios:
Bloqueo interior FR 7856.700,
ver página 266.
Para armarios
UE
Referencia
FRAltura mm Profundidad mm
600 600 2 pzas. 7856.6601)
600 1000 2 pzas. 7856.6631)
1200 600 2 pzas. 7856.6661)
1200 800 2 pzas. 7856.6691)
1200 1000 2 pzas. 7856.672
1200 1200 2 pzas. 7856.6731)
1800 600 2 pzas. 7856.6751)
1800 800 2 pzas. 7856.6781)
2000 600 2 pzas. 7856.6811)
2000 800 2 pzas. 7856.684
2000 1000 2 pzas. 7856.687
2000 1200 2 pzas. 7856.688
2200 800 2 pzas. 7856.6931)
2200 1000 2 pzas. 7856.6961)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Laterales
para TE
Para el cierre lateral de racks individuales o de
filas de armarios.
Los laterales se encajan y se aseguran mediante
el cierre integrado.
La ligereza de la ejecución permite una cómoda
manipulación por parte de una persona.
Material:
Chapa de acero, texturizada
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 20
Unidad de envase:
Incl. cierre de seguridad 3524 E.
Para armarios
UE
Referencia
TEAltura mm Profundidad mm
1200 600 2 pzas. 7000.642
1200 800 2 pzas. 7000.644
2000 600 2 pzas. 7000.650
2000 800 2 pzas. 7000.652
2200 600 2 pzas. 7000.654
2200 800 2 pzas. 7000.656
Paredes
Paredes de separación
268 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Paredesdeseparación
Pared de separación
para TS
Para la separación de unidades individuales de
armarios. La simetría del sistema de bastidor per-
mite el montaje de la pared de separación tam-
bién en la parte posterior. Canteado contiuo,
doble, para mayor estabilidad y alojamiento de la
junta.
Recortes en las esquinas y lateralmente a media
altura permiten el montaje de ángulos de unión
y elementos de ensamblaje, incluso con la pared
de separación montada.
El montaje se realiza en el nivel de fijación exte-
rior. El nivel interior permanece libre para el equi-
pamiento del armario.
Material:
Chapa de acero, 1,5 mm, galvanizada
Grado de protección:
IP 54 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
Incl. material de fijación.
Accesorios:
Cubierta con puerta,
ver CG 31, página 860.
Fijación para ensamblaje TS 8800.470 para arma-
rios con pared de separación montada,
ver página 275.
Atención:
La pared de separación también puede mon-
tarse en la parte posterior. Así puede realizarse
por ej. el montaje en una pared de separación de
convertidores de frecuencia para la disipación del
calor con los elementos de refrigeración hacia el
exterior, pudiéndose proteger mediante una
cubierta (ver CG 31, página 860).
1302/1502/1702/1902/2102
302/402/502/702
289/389/489/689
247/347/447/647
Para armarios Referencia
TSAltura mm Profundidad mm
1400 500 8609.450
1600 500 8609.650
1800 400 8609.840
1800 500 8609.850
1800 600 8609.860
2000 400 8609.040
2000 500 8609.050
2000 600 8609.060
2000 800 8609.080
2200 600 8609.260
Paredes de separación
Paredes
269Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Paredesdeseparación
Pared de separación
para TS
Hacia el módulo, colgada entre dos armarios
TS 8.
Con 3 taladros M40 en los 4 cantos para la
entrada de mazos de cables, tuberías, etc.
Los taladros pueden cerrarse con las boquillas
escalonadas adjuntas. Para la entrada de cables
simplemente cortar la boquilla escalonada según
la sección deseada.
Material:
Pared de separación:
chapa de acero, galvanizada,
Boquilla escalonada: plástico según UL 94-HB
Unidad de envase:
Incl. 12 boquillas escalonadas M40.
Atención:
Utilizar el estribo de unión TS 8800.490.
No puede utilizarse en combinación con una junta
de ensamblaje. La junta existente debe retirarse
previamente al montaje.
Accesorios:
Brida de unión TS 8800.490,
ver página 273.
Para armarios
Referencia DK
Altura mm Profundidad mm
2000 900 7831.721
2000 1000 7831.723
2000 1200 7831.724
2200 1200 7831.726
Pintura
Para corregir o para trabajos de reparación de
superficies texturizadas y pintadas en mojado,
secado al aire.
Color
RAL
Referencia SZ
Tubo 12 ml Bote spray 150 ml Bote pintura 1000 ml
7022 – 2581.000 –
7032 2436.732 2437.000 2438.000
7035 2436.735 2440.735 2438.735
9005 2436.905 2440.905 –
Pared de separación
para DK-TS
Para el cierre lateral de racks para servidores TS
ensamblados.
Pueden realizarse hasta 8 pasos de cables hacia
el rack vecino, que se encuentran cubiertos por
placas ciegas.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Atención:
Sólo se suministra montada al armario de fábrica.
Para armarios
UE Referencia DK
Altura mm Profundidad mm
2200 900 1 pza. 7831.715
Técnica de ensamblaje
para TS 8
270 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
paraTS8
. . . por fin infinitas posibilidades
Importante:
● Las superficies rojas (laterales con bisa-
gras y sin bisagras) deben encontrarse
siempre una frente a la otra.
● Las superficies azules (puertas/dorsales)
deben encontrarse siempre una frente a
la otra.
Puerta con cierre Dorsal
El concepto variable de puerta y lateral también es válido
para las siguientes variantes de ensamblaje:
Armario estándar TS 8 Armario clima TS 8 Armario en esquina TS 8
Puerta adyacente
Lateral,
asimétrico
Lateral Lateral
con bisagras
Puerta clima Lateral clima
Concepto variable de puerta y lateral
Ensamblaje en el lugar de ubicación
Técnica de ensamblaje
271Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Ensamblajeenellugardeubicación
Ensamblaje hacia
cualquier lado
En una esquina, hacia arriba,
atrás, a la izquierda, derecha
y en caso necesario incluso
hacia arriba – las posibilidades
de ensamblaje no tienen
límites.
Para el ensamblaje en el lugar de ubicación
o para el montaje provisional en el taller
1
1
3
4
5
6
2
Conjunto de ensamblaje
rápido, una pieza
Conjunto de ensamblaje
rápido, tres piezas
Abrazadera de ensamblaje
horizontal
Abrazadera de ensamblaje
vertical para TS/TS
Abrazadera de ensamblaje
vertical para TS/PS
Estribo de unión, exterior
Observaciones para el trans-
porte de armarios ensamblados,
ver página 273.
1
2
3
4
5
6
Técnica de ensamblaje
Ensamblaje en el lugar de ubicación
272 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Ensamblajeenellugardeubicación
Conjunto de ensamblaje
rápido, una pieza
para TS/TS y FR(i)/FR(i)
Introducir los tornillos, la brida de unión del con-
junto, golpear con un martillo y asegurar.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
En FR(i) sólo puede realizarse el montaje a los
perfiles horizontales del armario.
1 UE Referencia TS
6 pzas. 8800.500
Conjunto de ensamblaje
rápido, tres piezas
para TS/TS
Introducir, unir con la chapa de cierre y asegurar.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
2 UE Referencia TS
6 pzas. 8800.590
Abrazadera de ensamblaje
horizontal
para TS/TS, TS/PS y FR(i)/FR(i)
Para montaje a los perfiles horizontales del
armario.
Material:
Chapa fundida, galvanizada, cromatada.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Patente alemana nº 197 35 251
Patente francesa nº 98 104 58
Patente japonesa nº 2 965 975
3 UE Referencia TS
4 pzas. 8800.400
Abrazadera de ensamblaje
vertical
para TS/TS
Para montaje a los perfiles verticales del armario.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Patente alemana nº 197 35 251
Patente francesa nº 98 104 58
Patente japonesa nº 2 965 975
4 UE Referencia TS
6 pzas. 8800.410
Ensamblaje en el lugar de ubicación
Técnica de ensamblaje
273Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Ensamblajeenellugardeubicación
Abrazadera de ensamblaje
vertical
para TS/PS
Para montaje a los perfiles verticales del armario.
Material:
Chapa fundida, galvanizada, cromatada.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Patente alemana nº 198 01 185
Patente EE.UU. nº 6,435,759
Patente europea nº 104 8098
con efecto para F, GB, I
5 UE Referencia TS
6 pzas. 8800.420
Estribo de unión, exterior
para TS/TS
Para montaje a los perfiles verticales del armario.
Insertar por el exterior y atornillar desde el interior
o exterior.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
o acero inoxidable 1.4301 (AISI 304)
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Patente alemana nº 197 37 668
6 Ejecución UE Referencia TS
Chapa de acero 6 pzas. 8800.490
Acero inoxidable 6 pzas. 8700.000
Observaciones para el transporte de armarios ensamblados
Los armarios individuales se transportan de
forma segura con los cáncamos de trans-
porte incluidos en la unidad de envase.
Con una carga simétrica son válidas las
siguientes cargas totales admisibles:
con ángulo de tracción de 45° 4.800 N,
con 60° 6.400 N,
con 90° 13.600 N.
En la combinación de armarios aquí mos-
trada con ángulos de unión, bridas de
unión, así como ángulos combinados, la
carga admisible con un ángulo de tracción
de 60° es:
del armario izquierdo 7.000 N,
del armario central 14.000 N,
del armario derecho 7.000 N.
El ángulo de tracción entre la chapa del
techo y la cuerda influencia en gran medida
la carga total admisible.
El ángulo de tracción no debe ser inferior
a 45° y a ser posible no debería situarse por
debajo de los 60°.
Atención:
Para combinaciones ensambladas
mayores se recomienda el uso de un
zócalo de transporte,
ver CG 31, página 842.
Técnica de ensamblaje
Ensamblaje para el transporte
274 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Ensamblajeparaeltransporte
Para el transporte de armarios ensamblados
7
8
8
Ángulo de unión
para TS/TS
Pieza de ensamblaje
para TS/TS y TS/PS
7
8
2 conjuntos de ensamblaje
rápido TS 8800.500
(ver página 272).
4 ángulos de unión
TS 8800.430
(ver página 274).
B
A
A
B
2 conjuntos de ensamblaje
rápido TS 8800.500
(ver página 272).
2 ángulos de unión
TS 8800.430
(ver página 274).
4 pletinas para ensamblaje
TS 4582.500
(ver página 274) cuando no
es posible montar los ángu-
los de ensamblaje en la posi-
ción más avanzada, a causa
de los componentes instala-
dos, como por ej. un basti-
dor móvil, grande.
B
C
A
A
B
C
Nota:
● También puede utilizarse adi-
cionalmente para el refuerzo,
el estribo de unión, exterior
(ver página 273).
● En el transporte con grúa de
combinaciones de armarios
grandes y pesadas se reco-
mienda la utilización adicio-
nal de ángulos combinados
TS 4540.000,
ver página 275.
Adicionalmente
se precisa:
Para grado de protección IP 55:
se precisa a media altura del
armario una brida de unión res-
pectivamente,
ver página 272.
Abrazadera de ensamblaje,
ver página 272 – 273.
Observaciones para el trans-
porte de armarios ensamblados,
ver página 273.
Ángulo de unión
para TS/TS
La unión estable para el transporte de armarios
ensamblados.
Fijación a elección
● horizontal y vertical con 8 tornillos de chapa
● horizontal con 2 tornillos y tuercas de enclava-
miento M8, vertical con 4 tornilos de chapa.
posible.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
7 UE Referencia TS
4 pzas. 8800.430
Piezas de ensamblaje
para TS/TS y TS/PS
Para aumentar la estabilidad o cuando por ej.:
● los soportes para placas de montaje
● los bastidores móviles
● Soporte de barras
impiden el montaje de ángulos de unión.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Para montaje al perfil vertical del armario TS:
Tuercas a presión M8, TS 8800.808,
ver página 310.
8 UE Referencia TS
4 pzas. 4582.500
Ensamblaje
Técnica de ensamblaje
275Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Ensamblaje
Ángulo de unión
La alternativa a la pieza de ensamblaje
TS 4582.500, así como para equipamiento
interior individual.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. 24 tornillos hexagonales M8 x 16 mm.
Adicionalmente
se precisa:
Para montaje a:
perfil horizontal del armario TS
tuercas enjauladas/de enclavamiento M8,
ver página 314,
perfil vertical del armario TS
tuerca M8, TS 8800.808, ver página 310.
UE Referencia PS
4 pzas. 4582.000
Ángulo combinado
Para una distribución óptima de las fuerzas de
tracción durante el transporte con grúa de arma-
rios ensamblados.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Cierre del ensamblaje superior,
ver página 276.
Observaciones para el transporte de armarios
ensamblados, ver página 274.
UE Referencia TS
4 pzas. 4540.000
Abrazadera de ensamblaje
vertical
para TS/TS con pared de separación
El montaje sólo es posible en combinación con
los ángulos soporte de la pared de separación
(incluidos en la unidad de envase).
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
También puede utilizarse como fijación mural late-
ral o posterior de armarios. Para ello se precisan
taladros adicionales en el lateral o dorsal.
UE Referencia TS
8 pzas. 8800.470
Abrazadera de ensamblaje
vertical
para TS/TS
Para el ensamblaje de dos armarios equipados
en el perfil vertical del armario.
Colgar en los taladros TS verticales, asegurar y
unir ambos ángulos con los tornillos hexagonales
adjuntos.
Mediante los bulones de fijación se desplaza el
armario, con la regulación en altura o lateral de
hasta ± 2 mm, en una posición final definida.
Material:
Chapa de acero de 3 mm, galvanizada,
cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia TS
6 pzas. 8800.670
Abrazadera de ensamblaje
horizontal
para montaje dorsal contra dorsal
De dos piezas para el montaje previo de arma-
rios con placa de montaje en la posición de mon-
taje más retrasada.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Patente alemana nº 10 157 979
UE Referencia TS
4 pzas. 8800.170
Técnica de ensamblaje
Ensamblaje
276 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Ensamblaje
Cubierta para zona de
ensamblaje superior
Por encima de la junta entre dos armarios puede
fijarse adicionalmente una cubierta con dos pie-
zas finales. De esta forma se evita el contacto
prolongado de la junta con suciedad y agua.
Material:
Perfil cubierta: chapa de acero, pintada
o acero inoxidable 1.4301 (AISI 304)
Piezas finales: plástico
Atención:
En armarios ensamblados dorsal contra dorsal
también puede montarse en la anchura.
También puede utilizarse en combinación
con el listón de protección antipolvo,
ver página 290.
Patente alemana nº 197 37 667
Patente EE.UU. nº 6,312,068
Patente europea nº 10 12 935
con efecto para F, I
Para
prof. de
armario
mm
UE
Referencia TS
RAL 7032 RAL 7035
Acero
inoxidable
400 1 pza. 8800.440 8800.840 8700.140
500 1 pza. 8800.450 8800.850 8700.150
600 1 pza. 8800.460 8800.860 8700.160
800 1 pza. 8800.480 8800.880 –
900 1 pza. – 8800.890 –
1000 1 pza. – 8800.892 –
Estribo de unión, exterior
para DK-TS/DK-TS con laterales
Para el ensamblaje posterior de armarios con
laterales atornillados o de montaje a presión.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
Laterales de montaje a presión sólo en combi-
nación con el cierre de seguridad DK 7824.500,
ver página 266.
UE Referencia DK
4 pzas. 7824.540
Pantalla de compensación
para TS
Las pantallas se atornillan a la parte exterior
del bastidor del armario y realizan la función
de pantallas en el ensamblaje de armarios de
2000 mm de altura y diferentes profundidades.
Sin estanqueidad entre los armarios.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Diferencia de profundidad
mm
Referencia DK
100 7067.1001)
200 7067.200
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Juego de ensamblaje
para FR(i)/FR(i)
Para montaje a los perfiles verticales del armario.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia FR(i)
4 pzas. 7856.752
Juego de ensamblaje
para TE/TE
Para la unión lateral de armarios individuales en
filas. El montaje de los armarios se realiza entre el
marco del suelo y del techo.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia TE
4 pzas. 7000.640
Variantes de puerta
Puertas/cierres
277Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Variantesdepuerta
Puerta transparente, de diseño,
180°
para TS
● Permite el control de los procesos en marcha.
● Ángulo de abertura de la puerta en ensambla-
jes 180° – Configuración optimizada de las vías
de emergencia.
● Canal para cables continuo, trasero, integrado
dentro del perfil del marco.
● Entrada de cables oculta hacia los componen-
tes electrónicos.
● Bisagras integradas en el perfil del marco.
● Elevado estándar de seguridad a partir de
− cierre de cuatro puntos
− empuñadura de seguridad para cilindro
medio
− sistemas electrónicos de cierre y sensores
opcionales
Material:
Perfil del marco de aluminio,
cristal monocapa de seguridad de 3 mm (ESG)
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. sistema de cierre con cierre de seguridad
nº 3524 E y material de fijación.
Modelo comunitario de la UE
nº 000578661
Accesorios:
Perfil de cierre para canal de cables
DK 7824.850, ver página 457.
Para armarios
Referencia DK
Anchura mm Altura mm
600 800 7824.628
600 1000 7824.630
600 1200 7824.632
600 1400 7824.634
600 1600 7824.636
600 1800 7824.638
600 2000 7824.640
600 2200 7824.642
800 1000 7824.830
800 1200 7824.832
800 1400 7824.834
800 1600 7824.836
800 1800 7824.838
800 2000 7824.840
800 2200 7824.842
Puerta de chapa de acero
para DK-TS
Para sustituir a las puertas existentes. Con bisa-
gras de 180° y empuñadura giratoria con cierre
de seguridad nº 3524 E, intercambiable por
empuñadura Confort.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Empuñadura Confort,
ver página 282.
Bisagras de 180° para filas de armarios TS
con empuñadura Confort,
ver página 289.
Para armarios
Referencia DKAnchura
mm
Altura
mm
600 2000 7824.205
800 2000 7824.207
600 2200 7824.225
800 2200 7824.227
Puertas/cierres
Variantes de puerta
278 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Variantesdepuerta
Puerta transparente
para TS
En lugar de una puerta de chapa de acero o
dorsal.
Ejecución:
Marco:
perfil de aluminio extrusionado,
cantoneras de cinc fundido a presión,
texturizado
RAL 7035
cristal de seguridad monocapa,
3 mm de grosor,
sombreado interior
RAL 7015
cierre de barras con bombín de doble paletón
bisagras de 180° (4 pzas.)
superficie visible:
An. – 140 mm,
Al. – 160 mm.
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
Diseño alemán nº M 98 03 844
Reg. de diseño IR nº DM/045 440
con efecto para B, F, NL, H, LU
Diseño de reg. UK nº 2 076 673
Diseño de reg. surcoreano nº 0 240 621
Diseño de reg. ruso nº 46 300
Diseño de reg. japonés nº 1 056 165
Patente de diseño EE.UU. nº 418 608
Adicionalmente
se precisa:
En montaje en lugar del dorsal:
Piezas de cierre para marco TS 8800.040,
ver página 278.
Accesorios:
Bombines de cierre,
ver página 282.
Empuñadura Confort,
ver página 281.
Para armarios
Referencia TSAnchura
mm
Altura
mm
600 1800 8610.680
800 1800 8610.880
600 2000 8610.600
800 2000 8610.800
600 2200 8610.620
800 2200 8610.820
Adaptador de empuñadura
El adaptador de empuñadura compensa la incli-
nación de diseño del perfil de la puerta y permite
así el montaje de la empuñadura Confort.
Material:
Plástico
Unidad de envase:
1 placa de adaptación,
1 prolongación para tracción,
2 tornillos de fijación.
para puerta transparente TS
Color Referencia TS
RAL 7035 8611.080
RAL 8019 8611.090
para puerta de diseño IW y PC-TS, puerta abajo
Color Referencia PC
RAL 7035 8611.300
para puerta transparente IW
Color Referencia IW
RAL 7035 6903.170
Piezas de cierre
para marco TS
Para montaje posterior en una puerta transpa-
rente o de chapa de acero en lugar de un dorsal.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
UE Referencia TS
4 pzas. 8800.040
Variantes de puerta
Puertas/cierres
279Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Variantesdepuerta
Puerta de chapa de acero,
con aireación
para DK-TS
Con bisagras de 180° y empuñadura giratoria con
cierre de seguridad nº 3524 E, intercambiable por
empuñadura Confort. Para una circulación óptima
del aire en los armarios para redes con gran pro-
porción de componentes activos.
Superficie perforada (SW6-6.7 Hexagon) con
entrada de aire de >78 %.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Empuñadura Confort,
ver página 281.
Bisagras de 180° para filas de armarios TS
con empuñadura Confort,
ver página 289.
Para armarios
Referencia DKAnchura
mm
Altura
mm
600 1200 7824.1231)
600 1800 7824.183
800 1800 7824.184
600 2000 7824.203
800 2000 7824.204
600 2200 7824.223
800 2200 7824.224
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Puerta transparente,
con aireación
para DK-TS
Con bisagras de 180° y empuñadura Confort con
cierre de seguridad nº 3524 E. Para una circula-
ción óptima del aire en los armarios para redes
con escasa proporción de componentes activos.
Material:
Chapa de acero, pintada
Cristal de seguridad monocapa de 3 mm, super-
ficies laterales perforadas (SW6-6.7 Hexagon)
para la entrada de aire.
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Bisagras de 180° para filas de armarios TS
con empuñadura Confort,
ver página 289.
Para armarios
Referencia DKAnchura
mm
Altura
mm
600 1200 7824.1211)
600 1800 7824.1811)
800 1800 7824.1821)
600 2000 7824.201
800 2000 7824.202
600 2200 7824.221
800 2200 7824.222
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Puerta de adaptación
para DK-TS
Con bisagras de 180° y empuñadura Confort con
cierre de seguridad nº 3524 E. Para ampliación
de la prof. del armario en 100 mm. De esta forma
se crea suficiente espacio para el equipamiento
hacia atrás de componentes activos profundos
o para un cableado hacia delante. Posibilidad de
realizar un equipamiento posterior con aparatos
para montaje a mayor profundidad con la instala-
ción en servicio. Toda la superficie de la puerta
está perforada para la aireción. Superficie perfo-
rada (Ø 5 mm), entradas de aire de >60 %.
Sencillo guiado de los cables a través de esco-
billas arriba y abajo.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
Otras dimensiones, así como adaptación lateral
bajo demanda.
115
101
500
Para armarios
Referencia DKAnchura
mm
Altura
mm
800 2000 7824.780
Puertas/cierres
Variantes de puerta
280 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Variantesdepuerta
Puerta de chapa de acero,
partida en vertical
para TS
Con bisagras de 130° y cierre de barras, incl.
empuñadura Confort para cilindro medio con
cierre de seguridad nº 3524 E. El reducido radio
de viraje de cada puerta permite reducir la distan-
cia entre las filas de armarios. La perforación de
la superficie de la puerta en la variante con airea-
ción refuerza adicionalmente la climatización ins-
talada. Superficie perforada con entrada de aire
de >78 %.
Material:
Chapa de acero
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91 (sin aireación)
IP 20 según EN 60 529/10.91 (con aireación)
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Bisagras de 180° TS 8800.190,
ver página 288.
Para armarios Referencia DK
Anchura
mm
Altura
mm
con
aireación
sin
aireación1)
600 2000 7824.360 7816.360
600 2200 7824.362 7816.362
800 2000 7824.380 7816.380
800 2200 7824.382 7816.382
1) Sin marco tubular de la puerta. Marco tubular de la
puerta bajo demanda.
Puerta de cristal, partida en
vertical
para TS
Con bisagras de 180° y cierre de barras, incl.
empuñadura Confort con cierre de seguridad
nº 3524 E. El reducido radio de viraje de cada
puerta permite reducir la distancia entre las filas
de armarios.
Material:
Cristal de seguridad monocapa de 5 mm,
marco de aluminio
Color:
Elementos del marco, RAL 7035
cristales tintados, gris
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
Su uso con bastidor móvil no es posible.
Para armarios
Área
de viraje1) Referencia DKAnchura
mm
Altura
mm
800 2000 180° 7824.490
1) Ubicación individual
Ventana transparente
Para montaje a
● AE en lugar de puerta
● Superficies
Material:
Marco: aluminio, anodizado natural
Cristal: cristal acrílico
Grado de protección:
IP 54 según EN 60 529/10.91
Unidad de envase:
Incl. maneta plástica con bombín de seguridad
nº 3524 E.
Prof. máx. de montaje: (profundidad – 4 mm)
Superficie visible:
(anchura – 60 mm) x (altura – 60 mm)
Atención:
Otras dimensiones bajo demanda.
Posible uso
como variante
de puerta
en AE
An.
mm
Al.
mm
Referencia FT
Prof. =
34 mm
Prof. =
60 mm
1039.500
1339.500
1009.500
7641.000
599 377 2730.000 2760.000
1050.500
1350.500
1007.500
499 497 2733.000 2763.000
1010.500
1060.500
1360.500
7643.000
599 597 2731.000 2761.000
1012.500
1076.500
1376.500
7645.000
599 757 2732.000 2762.000
para subracks
de 3 UA
599 197 2734.000 –
Variantes de puertas/sistemas de cierre
Puertas/cierres
281Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Variantesdepuertas/sistemasdecierre
Marco
para TS
para proteger el marco frontal TS 8 en armario
sin puerta. Posibilidad de combinar con bastidor
móvil, grande.
Algunos sectores de aplicación:
● Técnica de estudios
● Montajes de electrónica
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. accesorios de fijación.
Atención:
El marco oculta las perforaciones de sistema late-
rales del nivel interior de fijación.
Para el montaje pueden utilizarse los chasis de
sistema TS 23 x 73 (ver página 300).
Para armarios
Referencia DK
Anchura mm Altura mm
600 2000 7824.130
800 2000 7824.132
Empuñadura Confort
para bombines de cierre
Preparada para el montaje de bombines de
cierre, así como bombín de seguridad y botón
pulsador, ver página 282.
Longitud: 295 mm.
Adicionalmente
se precisa:
Adaptador de empuñadura para montaje en
la puerta transparente TS, puerta inferior PC-TS,
puerta de diseño IW,
ver página 278.
Ejecución Referencia TS
RAL 7032 8611.010
RAL 7035 8611.020
RAL 8019 8611.250
RAL 9005 8611.350
Niquelado mate 8611.330
La empuñadura Confort
de Rittal
La superficie de la puerta puede aprovecharse
para la instalación de componentes, ya que la
empuñadura no precisa espacio para el movi-
miento lateral.
Material:
Cinc fundido a presión
Superficie:
Texturizada
Patente alemana nº 198 01 721
Diseño alemán nº M98 00 539
Reg. del diseño IR nº DM/045 065
con efecto para B, CH, E, F, I, NL, H, LU
Muestra de diseño austriaco nº 32290
Muestra de diseño checo nº 28278
Reg. del diseño UK nº 2 075 910
Muestra de diseño sueco nº 64 750
Muestra de diseño surcoreano nº 241 505
Muestra de diseño israelí nº 30 123
Muestra de diseño esloveno nº 98 500 73
Muestra de diseño ruso nº 46307
Muestra de diseño surafricano nº 98/0865
Muestra de diseño finlandés nº 20461
Muestra de diseño chino nº 983 03439
Muestra de diseño australiano nº 13887
Patente de diseño EE.UU. nº 428,322
Diseño brasileño nº DI 5801235-4
Muestra japonesa nº 1 081 561
Diseño Taiwan nº 68683
Patente europea nº 1 049 842
con efecto para F, GB, I
Patente japonesa nº 3 485 892
Patente EE.UU. nº 6,418,762
Empuñadura Confort
para candado y bombines de cierre
Preparada para el montaje de bombines de cie-
rre, así como bombín de seguridad y botón pulsa-
dor, y con dispositivo adicional (diámetro del tala-
dro 8 mm) para un candado.
Longitud: 295 mm. Adicionalmente
se precisa:
Adaptador de empuñadura para montaje en
la puerta transparente TS, puerta inferior PC-TS,
puerta de diseño IW,
ver página 278.
Ejecución Referencia TS
RAL 7032 8611.030
RAL 7035 8611.290
RAL 8019 8611.260
Puertas/cierres
Sistemas de cierre
282 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdecierre
Bombines de cierre
Para empuñaduras Confort y el cierre TS están-
dar (para intercambiar los bombines de cierre de
doble paletón estándar).
Ejecución Referencia TS
Cuadrado 7 mm 8611.100
Cuadrado 8 mm 8611.110
Triangular 6,5 mm 8611.220
Triangular 7 mm 8611.120
Triangular 8 mm 8611.130
Destornillador 8611.140
Daimler 8611.150
Doble paletón 3 mm 8611.160
Fiat 8611.170
Bombines de seguridad
y botones pulsadores
Para montaje en las empuñaduras Confort para
bombines de cierre.
Ejecución Referencia TS
Bombín de seguridad
con cierre nº 3524 E
8611.1801)
Botón pulsador 8611.190
Botón pulsador y
bombín de seguridad,
cierre nº 12321;
otros cierres no aptos
8611.2001)
1) con 2 llaves
Empuñadura Confort
Con bombín de seguridad, cierre E1
Sólo para aplicaciones en VW, Audi,
SEAT, SkodaAuto.
Suministro sin llave.
Longitud: 295 mm.
Otros cierres VW bajo demanda.
Adicionalmente
se precisa:
Adaptador de empuñadura para montaje en
la puerta transparente TS, puerta inferior PC-TS,
puerta de diseño IW,
ver página 278.
Ejecución Referencia TS
RAL 7032 8611.040
RAL 7035 8611.045
Empuñadura Confort
para cilindros medios
Preparada para el montaje de cilindros medios
convencionales, 40 o 45 mm de longitud total,
según DIN 18 254, ver página 287, y bombines de
seguridad y con botón pulsador, ver página 282.
Longitud: 302 mm.
Adicionalmente
se precisa:
Adaptador de empuñadura para montaje en
la puerta transparente TS, puerta inferior PC-TS,
puerta de diseño IW,
ver página 278.
Ejecución Referencia TS
RAL 7032 8611.060
RAL 7035 8611.070
RAL 8019 8611.270
RAL 9005 8611.360
Niquelado mate 8611.340
Bombines de seguridad
y botones pulsadores
Para montaje en
● la empuñadura Confort para cilindros medios,
ver arriba,
● Ergoform-S estándar,
ver página 284.
● Empuñadura palanca CM
Como alternativa
puede utilizarse:
Cilindro medio,
ver página 287.
Ejecución Referencia SZ
Bombín de seguridad con
cierre nº 3524 E
2467.0001)
Botón pulsador 2468.000
Botón pulsador y
bombín de seguridad,
cierre nº 2123;
otros cierres no aptos
2469.0001)
1) con 2 llaves
Sistemas de cierre
Puertas/cierres
283Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdecierre
Empuñadura Confort
Preparada para el sistema de cierre ASSA
Longitud: 302 mm.
Adicionalmente
se precisa:
Adaptador de empuñadura para montaje en
la puerta transparente TS, puerta inferior PC-TS,
puerta de diseño IW,
ver página 278.
Ejecución Referencia TS
RAL 7032 8611.050
RAL 7035 8611.280
Empuñadura de seguridad
con código numérico
Posibilidades de acceso flexibles mediante
● código de 3 cifras individual sin llave
o
● a través de la función master-key mediante
montaje adicional de cilindros medios de 40 y
45 mm según DIN 18 254 independiente del
código numérico.
Accesorios:
Bombines de seguridad y botones pulsadores,
ver página 282.
Cilindro medio,
ver página 287.
Ejecución con Referencia DK
Empuñadura Confort
para TS, FR(i)
7200.800
Empuñadura Ergoform-S
para TE
7200.810
Empuñadura giratoria
para puertas de chapa de acero TS
Con bombin de seguridad, cierre nº 3524 E.
No es posible el uso de cilindros medios.
Longitud: 150 mm.
Atención:
En su montaje en una fila de armarios es necesa-
rio que el sentido de abertura de la puerta sea el
mismo.
69.764
120°
90°
Posición para
la abertura de
puerta
Parte sobresa-
liente máx. de la
pieza superior de
la empuñadura
Ejecución Referencia DK
RAL 7035 7829.300
Puertas/cierres
Sistemas de cierre
284 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdecierre
Arandela elástica
Tras el desmontaje de las barras de cierre TS no
pueden volver a utilizarse las arandelas elásticas.
Material:
Resorte de acero, galvanizado, cromatado
UE Referencia TS
100 pzas. 8800.070
Herramientas de montaje
para arandelas elásticas
Para una sencilla colocación de las arandelas
elásticas mediante imán anular insertado.
UE Referencia TS
1 pza. 8800.270
Empuñadura Confort Mini
para EL 3 piezas
Preparada para el montaje de bombines de cie-
rre y para el montaje de cilindros medios de 40 o
45 mm convencionales, así como de bombines
de seguridad y botones pulsadores.
Material:
Cinc fundido a presión
Color:
RAL 7035
Accesorios:
1) Bombines de cierre,
ver página 282.
2) Bombines de seguridad y botones pulsadores,
ver página 282.
2) Cilindros medios,
ver página 287.
Ejecución Referencia DK
Para bombines de cierre1) 7705.110
Para cilindros medios2) 7705.120
Sistema de cierre
Ergoform-S
para TE
La palanca desbloqueada sale hacia delante y
gira para permitir la abertura del cierre.
Material:
Cinc fundido a presión
Superficie:
Texturizada
Ergoform estándar
Preparada para el montaje de cilindros medios de
40 o 45 mm de longitud total (según DIN 18 254),
ver página 287, así como cualquier bombín de
cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285 y
bombines de seguridad y botones pulsadores,
ver página 282.
Ejecución Referencia SZ
RAL 7032
con empuñadura marrón
2450.000
marrón 2451.000
niquelado mate 2452.000
RAL 7032 2454.000
RAL 7035 2435.000
RAL 70321)
con empuñadura marrón y oreja
2455.000
1) Diámetro taladro = 7 mm para candado
Sistemas de cierre
Puertas/cierres
285Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdecierre
Bombines de cierre
Atención:
El sistema de cierre universal permite el montaje
del cierre más adecuado para cualquier aplica-
ción o necesidad del cliente.
En la página de pedido de cada producto
encontrará las posibilidades de montaje.
Ejecución A
Material:
Cinc fundido a presión
Longitud 27 mm Referencia SZ
Cuadrado 7 mm 2460.000
Cuadrado 8 mm 2461.000
Triangular 7 mm 2462.000
Triangular 8 mm 2463.000
Destornillador 2464.000
Bombín Daimler 2465.000
Doble paletón 3 mm 2466.000
Fiat 2307.000
Triangular 6,5 mm
(CNOMO)
2460.650
Ejecución D
Material:
Cinc fundido a presión
Longitud 47 mm Referencia SZ
Triangular 7 mm 2555.000
Triangular 8 mm 2556.000
Cuadrado 7 mm 2557.000
Cuadrado 8 mm 2558.000
Bombín Daimler 2554.000
Doble paletón 3 mm 2484.000
Empuñaduras
Ejecución B
Material:
Cinc fundido a presión, cromatado
Unidad de envase:
Incl. junta y 2 llaves.
Ejecución Referencia SZ
con cilindro de seguridad,
con cierre nº 3524 E
2575.000
sin cilindro de seguridad 2572.000
Cierres de aldabilla
Caja de poliamida reforzado con fibra de vidrio,
también aplicable en armarios compactos AE.
Referencia SZ
con bombín de doble paletón1) 2420.000
con cilindro de seguridad, con
cierre nº 3524 E
2430.000
1) Intercambiable por cilindros de seguridad,
ejecución B, ver página 286 y bombines de cierre de
27 mm, ejecución A, ver página 285.
Puertas/cierres
Sistemas de cierre
286 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdecierre
Manetas de plástico
con cilindro de seguridad.
Cierre nº 3524 E incl. material de fijación,
junta y 2 llaves.
Atención:
El sistema de cierre universal permite el montaje
de la maneta más adecuada para cualquier apli-
cación o necesidad del cliente. En la página de
pedido de cada producto encontrará las posibili-
dades de montaje.
Ejecución C,
aunque sin cilindro de seguridad.
Color Referencia SZ
RAL 9011 2485.100
Ejecución B Color Referencia SZ
RAL 9011 2576.000
RAL 7030 2439.000
Ejecución B,
aunque sin cilindro de seguridad.
Color Referencia SZ
RAL 9011 2533.000
Ejecución C Color Referencia SZ
RAL 9011 2485.000
Bombines de seguridad
Ejecución B
Cierre nº 3524 con 2 llaves.
Material:
Cinc fundido a presión
UE Referencia SZ
1 pza. 2571.000
Ejecución C
Cierre nº 3524 con 2 llaves.
Material:
Cinc fundido a presión
UE Referencia SZ
1 pza. 2525.000
Sistemas de cierre
Puertas/cierres
287Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdecierre
Cilindro medio
según DIN 18 252
40 mm, con diferentes cierres, para cierres indivi-
duales en sistemas de empuñadura con cilindro.
Unidad de envase:
Incl. 3 llaves.
UE Referencia CS
1 juego 9785.040
Cierre de cilindro medio
para armarios compactos AE
Para montaje posterior en todos los armarios de
una puerta con cierre de aladabilla.
La cubierta se enclava mediante cilindros
medios de 40 o 45 mm de longitud total (según
DIN 18 254). Una cubierta adicional protege el
cilindro de la suciedad. El grado de protección
del armario no se reduce.
Suministro sin cilindros medios.
Material:
Cinc fundido a presión
Accesorios:
Cilindro medio,
ver página 287.
Patente alemana nº 195 12 280
Patente europea nº 0778 913
con efecto para GB, F, I
Patente EE.UU. nº 5,916,282
Patente japonesa nº 3.088.465
4991.5
55
90
55 28.5
27.5
70
90
Ejecución Referencia SZ
RAL 7035 2534.100
RAL 7032 2534.000
niquelado (mate) 2534.500
Llave para armarios
Para bombines de cierre (se adjunta una llave de
doble paletón en cada armario).
Ejecución Referencia SZ
Doble paletón nº 5 2531.000
Cierre de seguridad nº 3524 E 2532.000
Triangular 7 mm 2545.000
Triangular 8 mm 2546.000
Cuadrado 7 mm 2547.000
Cuadrado 8 mm 2548.000
para Daimler 2521.000
para Fiat 2308.000
Llave universal
Para aplicaciones:
● Doble paletón
● Triangular 6 mm
● Cuadrado 7 – 8 mm
● Triangular 7 – 9 mm
Con adaptador bit y volteador para:
● Tamaño de hexágono interior 25
● En cruz (Ph 2)
UE Referencia SZ
1 pza. 2549.500
Puertas/cierres
Sistemas de cierre/bisagras
288 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdecierre/bisagras
Llave universal para armarios
De doble paletón, cuadrado 8 mm, triangular
8 mm (también para bombines 7 mm), con des-
tornillador integrado.
UE Referencia SZ
1 pza. 2549.000
Llave de repuesto
para cierre estándar 12321 o 3524 E.
Ejecución UE Referencia QB/SZ
12321 2 pzas. 7526.050
3524 2 pzas. 2532.000
Cierre rápido
para QuickBox
El cierre rápido continua proporcionando una
óptima manipulación en aplicaciones con dificul-
tad de acceso. Para poder realizar un bloqueo
debe atornillarse en la parte frontal del ángulo de
montaje. Este permite un cierre de la QuickBox
aunque los cierres laterales se encuentren abier-
tos y un montaje/desmontaje sin problemas de la
cubierta de la caja.
Material:
Chapa de acero, pintada
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
2 ángulos de montaje, incl. material de fijación y
cierres rápidos
UE Referencia QB
2 pzas. 7502.220
Bisagras de 130°
para TS
Para montaje posterior a una puerta de chapa de
acero en sustitución del dorsal.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Piezas de cierre para marco TS 8800.040,
ver página 278.
UE Referencia TS
4 pzas. 8800.020
Bisagras de 180°
para TS
Para el equipamiento posterior de puertas de
chapa de acero con bisagras de 130°.
Montaje con un solo hombre:
● Sustituir las bisagras del marco por bisagras de
180° (4 tornillos).
● Taladrar la puerta en los puntos ya punzona-
dos.
● Atornillar las bisagras a la puerta.
● Colgar la puerta.
● Introducir los pasadores.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Atención:
El equipamiento de la puerta, como por ej. la
empuñadura Confort pueden limitar el ángulo de
abertura de la puerta.
Los pasadores sólo pueden extraerse con la
puerta abierta para poder desmontar la puerta.
Con la puerta cerrada la bisagra no puede des-
montarse desde el exterior (protección de
acceso).
Ejecución UE Referencia TS
RAL 7035 4 pzas. 8800.190
RAL 7032 4 pzas. 8800.030
RAL 8019 4 pzas. 8800.230
Niquelado mate 4 pzas. 8701.180
Sistemas de cierre/bisagras
Puertas/cierres
289Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdecierre/bisagras
Bisagras de 180°
para filas de armarios TS con empuñadura
Confort
En filas de armarios TS con empuñadura Con-
forta para cilindro medio pueden alcanzarse los
siguientes ángulos de abertura de la puerta:
Puerta de chapa de acero: máx. 180°
Puerta transparente: máx. 140°
Material:
Cinc fundido a presión
Color:
RAL 7035/RAL 9005
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Nota:
● El grado de protección del armario puede
reducirse.
● No para puertas partidas.
● El sentido de abertura de la puerta en una fila
de armarios se mantiene.
● No adecuadas para puertas transparentes de
diseño TS.
Ejecución
para
UE
Referencia TS
RAL 7035 RAL 9005
Puerta de chapa
de acero
4 pzas. 7824.520 7824.522
Puerta
transparente
4 pzas. 7824.525 –
Retentor de puerta
Para asegurar la puerta abierta.
Para UE Referencia
TS, ES, PC, 5 pzas. 4583.000
Partes inferiores AP
(sin imagen)
5 pzas. 2518.000
AE (excepto AE 1032.500
y AE 1035.500) así como
todos los armarios de
acero inoxidable AE1) sólo
puede montarse arriba
(sin imagen)
5 pzas. 2519.000
AE IP 69K 1 pza. 1101.800
1) En AE de acero inoxidable sólo en combinación con
listones perforados para montajes,
ver CG 31, página 896.
Rueda de elevación
para TS, ES, PC
Para elevar la puerta si está equipada con ele-
mentos de mucho peso (por ej. un refrigerador),
como ayuda al cierre. Fijación en el marco de la
puerta.
UE Referencia TS
10 pzas. 4538.000
Techo/fijación mural
Techo
290 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Techo
Listón de protección
contra el polvo
para AE, EB, KL y BG
Para la protección del canto superior de la puerta
y el espacio entre la caja y la puerta/cubierta.
Adecuar la longitud del listón a la anchura de la
caja. Taladrar la caja y montar el listón con la
cinta adhesiva y los tornillos.
Material:
Plástico, resistente a los rayos UV
Color:
Semejante a RAL 7024
Ø 5
A
6
60
Para
armarios
Longitud
mm
A
mm
Referencia
SZ
AE
1200
25
2426.500
KL, EB, BG 20,5
Listón de protección
contra el polvo
para TS, ES
Como protección contra la acumulación de polvo
en el canto superior de la puerta y entre la puerta
y el perfil horizontal del armario. El listón protec-
tor ofrece espacio para la colocación de rotula-
ción o logotipos.
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. cubierta de plástico transparente para tiras
de rotulación (altura 29,5 mm).
Atención:
También puede utilizarse en combinación con la
cubierta para zona de ensamblaje superior,
ver página 276.
Longitud mm Referencia SZ
600 2424.100
800 2425.100
1000 2427.100
1200 2426.100
Techo
Techo/fijación mural
291Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Techo
Módulo superpuesto
para TS, FR(i)
Para la entrada de cables desde arriba o para la
distribución de corriente con sistemas de barras
colectoras a través de armarios ensamblados. La
chapa de techo TS de serie se utiliza para el cie-
rre de la parte superior. Con el módulo montado
la altura del armario aumenta en 200 mm.
La cubierta para zona de ensamblaje superior no
puede montarse. Accesorios de ampliación para
la parte superior e inferior, ver gráfico y leyenda.
Material:
Chapa de acero, 1,5 mm
Superficie:
Pintada en RAL 7035/RAL 7032, estructurado
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
cumple NEMA 12
(en combinación con el lateral para el módulo
superpuesto, ver página 291).
Unidad de envase:
1 módulo superpuesto,
2 pantallas (delante y detras),
8 soportes
con compensación de potencial automático,
4 pasadores roscados con cáncamos de trans-
porte.
606 B - 3
150
B - 88
200
512
1
1 7 8 9
2 3 4 5
6
11
10
Para armarios Referencia TS
Anchura (B)
mm
Profundidad
mm
RAL 7032 RAL 7035
400 600 8801.7201) 8801.725
600 600 8801.7301) 8801.735
800 600 8801.7401) 8801.745
1000 600 8801.7501) 8801.755
1200 600 8801.7601) 8801.765
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Accesorios:
Denominación Página
Carril de montaje TS 18 x 38 mm 302
Carril de montaje 23 x 23 mm
con ángulo soporte
304
Carril de montaje 23 x 23 mm
con soporte combinado PS
304
Chasis de montaje 23 x 73 mm
con soporte combinado PS
304
Chasis de sistema PS 23 x 73 mm 304
Carriles soporte 305
Carriles soporte del sistema 305
Guía de perfil en C 30/15
con soporte de fijación y distanciador
306
Guía de entrada de cables 9791)
Carril de montaje TS 25 x 38 mm 302
Chasis de montaje TS 45 x 88 mm 301
1) CG 31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Lateral
para módulo superpuesto
Para el cierre lateral de un módulo superpuesto
o de una combinación de módulos ensamblados.
Material:
Chapa de acero, 1,5 mm
Superficie:
Pintada en RAL 7035/RAL 7032, estructurado
Unidad de envase:
2 laterales,
8 soportes
con compensación de potencial automático.
Ejecución UE Referencia TS
RAL 7035 2 pzas. 8801.775
RAL 7032 2 pzas. 8801.7701)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Techo/fijación mural
Techo
292 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Techo
Chapa de techo
para la entrada de cables, de dos piezas
para TS, FR(i)
Para intercambiar por el techo de serie. Equi-
pada con un ángulo deslizante en la parte poste-
rior. Perfil de estanqueidad de goma para la fija-
ción de mazos de cables.
La construcción simétrica del bastidor TS 8
también permite una entrada de cables lateral
mediante el giro de la chapa de techo.
La ejecución de dos piezas permite un cómodo
equipamiento posterior, por ej. para la entrada
de cables simplemente debe retirarse la parte
frontal de la chapa.
Para una aireación activa puede montarse una
chapa con ventiladores en la parte frontal del
armario (sólo en TS, no en combinación con el
marco de montaje de 19″), para ello deberá ele-
varse la chapa de techo mediante piezas distan-
ciadoras.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Chapa para ventiladores,
ver página 293.
Piezas de distanciamiento,
ver página 293.
Dibujos,
consulte en internet.
Para armarios
Referencia DKAnchura
mm
Profundidad
mm
600 400 7826.6451)
600 600 7826.665
600 800 7826.685
600 900 7826.695
600 1000 7826.605
600 1200 7826.625
800 400 7826.845
800 600 7826.865
800 800 7826.885
800 900 7826.895
800 1000 7826.805
800 1200 7826.825
1200 400 7826.245
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Chapa de techo
para la entrada de cables por los cuatro lados
para TS, FR(i)
La chapa de techo dispone en los cuatro costa-
dos de chapas deslizantes para la entrada de
cables y permite así una entrada de cables
acorde a las necesidades. Tras la entrada de
los cables debe volver a cerrarse la chapa desli-
zante. Los perfiles de estanqueidad de goma
suministrados realizan la estanqueidad de la zona
de entrada de los cables.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Dibujos,
consulte en internet.
Para armarios
Referencia DKAnchura
mm
Profundidad
mm
800 800 7826.588
800 900 7826.5891)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Chapa de techo
para gestión del cableado
para TS, FR(i)
Para intercambiar por el techo estándar. A través
de las escotaduras laterales circulares pueden
introducirse en el rack grandes cantidades de
cables manteniendo el grado de flexión. El techo
posee un troquel del sistema para la fijación de
los cables mediante bridas.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Otras dimensiones bajo demanda.
Dibujos,
consulte en internet.
Atención:
No es posible realizar una combinación con el
marco de montaje de 19″.
Para armarios
Referencia DKAnchura
mm
Profundidad
mm
800 800 7826.884
800 900 7826.8941)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Techo
Techo/fijación mural
293Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Techo
Chapa de techo, con aireación
para TS, FR(i)
Para intercambiar por el techo de serie.
Variante 1:
Chapa de techo de 72 mm de altura, ranuras de
aireación continuas, opcionalmente con perfil de
estanqueidad para la entrada de cables. La eje-
cución de dos piezas con entrada de cables per-
mite un cómodo equipamiento posterior, con la
simple retirada de la parte frontal de la chapa.
Los cables ya instalados se mantienen mediante
una guía lateral en su posición.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Para armarios Referencia DK
Anchura
mm
Profundidad
mm
de una pieza
sin
entrada de
cables
de dos piezas
con
entrada de
cables
600 600 7826.766 7826.669
600 800 7826.768 7826.689
600 900 7826.7691) 7826.699
600 1000 7826.7601) 7826.609
800 600 7826.786 7826.869
800 800 7826.788 7826.889
800 900 7826.7891) 7826.899
800 1000 7826.780 7826.809
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Variante 2:
La chapa de techo de 97 mm de altura dispone
de perforaciones de aireación (Ø 5 mm) en todo
el contorno. La chapa de techo se adapta al
diseño de la puerta transparente y de la puerta
chapa de acero con aireación.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Chapa para ventiladores con aireación activa,
ver página 293.
Dibujos,
consulte en internet.
Para armarios
Referencia DKAnchura
mm
Profundidad
mm
800 600 7826.866
800 800 7826.886
800 900 7826.8961)
800 1000 7826.8061)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Ventilador de techo
para TS, FR(i)
para entornos de oficina,
ver página 126.
Techo con ventiladores,
modular, de dos piezas
para TS, FR(i)
ver página 128.
Chapas de techo TS
para refrigeradores para mon-
taje en el techo TopTherm, ven-
tilador de techo, asi como pieza
adicional de ventilación TS,
ver página 146.
Componentes
de refrigeración
para todo el sector TI,
a partir de la página 113.
Piezas de distanciamiento
para chapa de techo TS
Para elevar el techo TS para la aireación, en tres
alturas diferentes.
¡No adecuado para transporte con grúa!
Material:
Acero de perfil hexagonal, galvanizado,
cromatado
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Altura mm UE Referencia SZ/DK
10 4 pzas. 2422.000
20 4 pzas. 2423.000
50 4 pzas. 7967.000
Techo/fijación mural
Techo/fijación mural
294 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Techo/fijaciónmural
Piezas de distanciamiento
para cubiertas TE
Para reforzar la ventilación pasiva pueden utili-
zarse piezas de distanciamiento para levantar la
cubierta.
Material:
Acero de perfil hexagonal, galvanizado,
cromatado
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
Las piezas de distanciamiento están incluidas en
la unidad de envase de los armarios TE.
Altura mm UE Referencia TE
20 4 pzas. 7526.963
Cáncamos de transporte
para TS, ES
Para el transporte con grúa de los armarios, si no
se encuentran incluidos en la unidad de envase.
Rosca: M12
UE Referencia PS
4 pzas. 4568.000
Soporte de fijación mural
Para la fijación de cajas KL, EB, BG, AE, CM y EL,
asi como distribuidores murales DK, FM y cajas
de emaplme de F.O.
Unidad de envase:
Incl. material de fijación para montaje a la caja.
Atención:
Por motivos de seguridad e higiene las cajas de
acero inoxidable no disponen de taladros para el
soporte de fijación mural.
Material
Distancia a la
pared
(A) mm
UE Referencia SZ
Chapa de
acero
galvanizada,
cromatada
40
1 pza. 2503.0001)
4 pzas. 2503.010
10
1 pza. 2508.0001)
4 pzas. 2508.010
Acero
inoxidable
1.4301
10 4 pzas. 2433.000
1) sin material de fijación
20
20
29
15
15
Ø10.2
54 A
Soporte para fijación mural
Para la fijación a la pared por la zona del techo
de armarios TS y ES con escasa profundidad con,
por ej. componentes pesados instalados en la
puerta.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Como alternativa
puede utilizarse:
En TS 8 dentro del armario (sin placa de montaje)
fijación para ensamblajes TS 8800.470,
ver página 275.
UE Referencia PS
4 pzas. 4595.000
Sistemas de barras
Equipamiento interior
295Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Sistemas de montaje TS en resumen
Equipamiento del techo
Medidas interiores
Según la fijación resultan los siguientes valores para las medidas
interiores entre los niveles de fijación:
● Nivel de fijación exterior =
anchura y profundidad armario menos 42 mm
● Nivel de fijación exterior =
anchura y profundidad armario menos 88 mm
Nivel exterior Nivel interior Nivel exterior
e interior
Montaje com-
patible con PS
Equipamiento con:
● Chasis del sistema PS
● Chasis de montaje PS
● Carriles de montaje PS en tres variantes de fijación
● Carriles de montaje TS
● Chasis de montaje TS
● Chasis de sistema TS
Guias TS 8
para el nivel exterior
● Chasis de sistema TS
● Travesaños de montaje TS
● Carriles de montaje TS
Ventajas:
● Mayor anchura interior
● Montaje directo, continuo en una altura
Guias TS 8, guía PS
para el nivel interior
● Chasis de sistema TS
● Travesaños de montaje TS
● Chasis de montaje PS con soporte combinado TS
Ventajas:
● Uso de un segundo nivel
● Montaje continuo, desplazado en altura
Guía de adaptación
para compatibilidad PS
Continuo en una altura mediante:
● Chasis de montaje PS con soporte combinado PS
● Carril de montaje PS con ángulo soporte, soporte de
fijación o combinado PS
Guía de adaptación
para compatibilidad PS
En la anchura y prof. desplazada en altura mediante:
● Chasis del sistema PS
● Carril de montaje PS con soporte de fijación
● Carriles de montaje TS
Equipamiento suelo
Equipamiento con:
● Guías entrada de cables
● Guías de perfil en C 30/15 con soporte de fijación y
distanciador
● Carriles soporte del sistema
● Carril soporte
● Carriles de montaje TS
Equipamiento interior
Sistemas de barras
296 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
18 1113103
2
1
129
18
18
19
3
5
4
8
7
6
9
11
10
13
12
1617318 1415
20
Equipamiento del
techo
El montaje del chasis y de carriles a
los perfiles horizontales del armario
puede realizarse en anchura y en
profundidad.
Equipamiento suelo
El montaje del chasis y de carriles a
los perfiles horizontales del armario
puede realizarse en anchura y en
profundidad.
Accesorios para el equipamiento Página
Chasis del sistema TS 17 x 73 mm
para el nivel exterior
299
Travesaño de montaje TS para el nivel
exterior
303
Carriles de montaje TS 18 x 38 mm1)
para el
● nivel exterior
● los perfiles horizontales del armario
● la guía de adaptación para compatibili-
dad PS
302
Chasis del sistema TS 17 x 73 mm
para el nivel interior
299
Travesaño de montaje TS para el nivel
interior
303
Chasis del sistema TS 23 x 73 mm
para el nivel interior
300
Chasis de montaje PS 23 x 17 mm con
soporte combinado TS (como alternativa
con uno o dos carriles de montaje
23 x 23 mm)
304
Guía de adaptación para compatibilidad
PS
303
Chasis de montaje PS 23 x 73 mm
con soporte combinado PS
304
Carril de montaje 23 x 23 mm
con ángulo soporte
304
Carril soporte PS 23 x 23 mm
con soporte combinado PS (como alterna-
tiva con uno o dos carriles de montaje
23 x 23 mm)
304
Chasis de sistema PS 23 x 73 mm 304
Carril de montaje PS 23 x 23 mm
con soporte de fijación PS
304
Guía de entrada de cables 354
Guías de perfil en C 30/15
con soporte de fijación y distanciador
306
Carriles soporte del sistema 305
Carril soporte 305
Chasis de montaje TS 45 x 88 mm 301
Carril de montaje TS 25 x 38 mm
con tuerca a presión
302
Carril de montaje PS 23 x 23 mm
con soporte de fijación TS
304
1) En los armarios con placa de montaje se incluyen
en la unidad de envase dos carriles de montaje TS
18 x 38 mm como ayuda para el montaje. Tras el
montaje de la placa de montaje pued eincorporarse,
como se muestra aquí, el carril de montaje TS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Sistemas de barras
Equipamiento interior
297Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
13
11
10
9
8
9
6
9 91311
7
12
La base para un segundo plano de
montaje por encima de toda la altura
del armario se crea de forma rápida
por ej. con dos chasis de montaje PS
23 x 73 mm 9. Entre los dos chasis
puede realizarse el montaje con carriles de mon-
taje PS 10, 11 und 13, con chasis de montaje PS
9 y chasis de sistema PS 12. Con la utilización de
la guía de adaptación para compatibilidad PS 8
puede realizarse el montaje sobre una altura par-
cial o con las correspondientes medidas del
armario también sobre una anchura o profundi-
dad parcial.
Accesorios para el equipamiento
(Numeración correlativa según gráfico
de la página 296)
Página
Chasis del sistema TS 23 x 73 mm
para el nivel interior
300
Chasis de montaje PS 23 x 17 mm
con soporte combinado TS (como alterna-
tiva con uno o dos carriles de montaje
23 x 23 mm)
304
Guía de adaptación
para compatibilidad PS
303
Chasis de montaje PS 23 x 73 mm
con soporte combinado PS
304
Carril de montaje 23 x 23 mm
con ángulo soporte
304
Carril soporte PS 23 x 23 mm
con soporte combinado PS (como alterna-
tiva con uno o dos carriles de montaje
23 x 23 mm)
304
Chasis de sistema PS 23 x 73 mm 304
Carril de montaje PS 23 x 23 mm
con soporte de fijación PS
304
6
7
8
9
10
11
12
13
Planos de montaje verticales –
compatible con PS
En cualquier punto del espacio interior del
armario TS 8 puede crearse una fijación.
No sólo con guías horizontales directamente
entre los perfiles TS, sino mediante la combina-
ción de guías verticales y horizontales,
permitiendo crear cualquier plano de montaje
en anchura, altura y profundidad.
En caso de montar carriles de
montaje PS o chasis de montaje
PS en vertical al bastidor de
techo o suelo, se precisa un
carril PS para la subdivisión total.
Equipamiento interior
Sistemas de barras
298 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
1
1
2
4
3
Óptimo aprovechamiento del espacio
y rápido montaje mediante el montaje
directo del chasis de sistema TS
sobre el plano exterior del perfil verti-
cal TS 8. ¡Encajar y fijar - listo!
Patente alemana nº 196 47 802
Accesorios para el equipamiento
(Numeración correlativa según gráfico
de la página 296)
Página
Chasis del sistema TS 17 x 73 mm
para el nivel exterior
299
Travesaño de montaje TS para el nivel
exterior
303
Carriles de montaje TS 18 x 38 mm1)
para el
● nivel exterior
● los perfiles horizontales del armario
● la guía de adaptación para compatibili-
dad PS
302
Chasis del sistema TS 17 x 73 mm
para el nivel interior
299
1) En los armarios con placa de montaje se incluyen
en la unidad de envase dos carriles de montaje TS
18 x 38 mm como ayuda para el montaje. Tras el
montaje de la placa de montaje pued eincorporarse,
como se muestra aquí, el carril de montaje TS.
1
2
3
4
Plano de montaje
vertical exterior
4
5
1
9
9
4
La utilización independientemente del
nivel interior del perfil vertical TS 8,
independientemente del nivel exterior,
permite nuevas posibilidades. Incluso
en un armario es posible realizar el
montaje de cualquier sistema de equipamiento de
forma perfecta para crear nuevas soluciones.
¡Infinitas posibilidades!
Encajar, fijar, listo: Montaje rápido mediante el
montaje directo del chasis de sistema TS sobre
el nivel interior del perfil vertical TS 8.
Patente alemana nº 196 47 802
Accesorios para el equipamiento
(Numeración correlativa según gráfico
de la página 296)
Página
Chasis del sistema TS 17 x 73 mm
para el nivel exterior
299
Chasis del sistema TS 17 x 23 mm
para el nivel interior
299
Travesaño de montaje TS para el nivel
interior
303
Chasis de montaje PS 23 x 73 mm
con soporte combinado PS
304
1
4
5
9
Plano de montaje
vertical interior
Sistemas de barras
Equipamiento interior
299Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Chasis de sistema TS 17 x 73 mm
Variable con 5 filas de taladros para un montaje
universal del armazón o montaje parcial. Introdu-
cir en las perforaciones TS y asegurar.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS
− al nivel de montaje exterior, continuo,
a la misma altura
− al nivel de montaje interior, continuo,
desplazado en altura
● en CM mediante guía para equipamiento
interior
− en la prof., para nivel de montaje exterior
− en la anchura para nivel de montaje interior
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Patente alemana nº 196 47 802
Adicionalmente
se precisa:
En montaje en CM
guía para montaje interior,
ver CG 31, página 133.
Accesorios:
Tornillos,
ver página 315.
Brida de montaje rápido SZ 2597.000,
ver página 353.
Para el nivel de montaje exterior1)
Para el nivel de montaje interior
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
UE Referencia TS
300 4 pzas. 8612.130
400 4 pzas. 8612.140
500 4 pzas. 8612.150
600 4 pzas. 8612.160
650 4 pzas. 8612.165
800 4 pzas. 8612.180
1000 4 pzas. 8612.100
1200 4 pzas. 8612.120
1) Observación:
En combinación con laterales de montaje a presión
se precisan chasis con recorte.
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
UE Referencia TS
400 4 pzas. 8612.040
500 4 pzas. 8612.050
600 4 pzas. 8612.060
650 4 pzas. 8612.065
800 4 pzas. 8612.080
900 4 pzas. 8612.090
1000 4 pzas. 8612.000
1200 4 pzas. 8612.020
Chasis de sistema TS 17 x 73 mm
ejecución con recorte
Para armarios con laterales de montaje a presión.
Variable con 5 filas de taladros para un montaje
universal del armazón o montaje parcial. Introdu-
cir en las perforaciones TS y asegurar.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS
− al nivel de montaje exterior, continuo, a la
misma altura
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Patente alemana nº 196 47 802
Para el nivel de montaje exterior;
ejecución con recorte
Accesorios:
Tornillos, ver página 315.
Brida de montaje rápido SZ 2597.000,
ver página 353.
Para
anchura/profundidad
de armario mm
UE Referencia TS
600 4 pzas. 7828.064
800 4 pzas. 7828.084
900 4 pzas. 7828.094
1000 4 pzas. 7828.104
1200 4 pzas. 7828.124
Chasis de sistema TS 17 x 73 mm
variable en prof. para bastidor de montaje
para DK-TS, FR(i), TE
Para la configuración de un interior flexible o
bien para alojar otros componentes de montaje.
Los chasis de sistema pueden fijarse en la pro-
fundidad del armario entre dos marcos de mon-
taje. Una fijación atornillada adicional asegura la
unidad.
La versión de la guía variable en profundidad
permite la adaptación flexible de su longitud a la
distancia de fijación determinada entre los dos
marcos de montaje de 19″. En la profundidad de
la guía puede deslizarse una pieza central de
chasis adicional y fijarse a las perforaciones lon-
gitudinales. Esto permite una fijación flexible en
cualquier punto entre el marco de montaje en la
profundidad del armario.
Material:
Chapa de acero, cromatada
Unidad de envase:
2 chasis de sistema variables,
incl. una pieza central deslizante respectiva-
mente,
incl. material de fijación.
Longitud
mm
UE Referencia TE
300 – 4701)2) 2 pzas. 7000.676
530 – 7001) 2 pzas. 7000.678
1) Distancia entre planos de 19″ = Longitud + 120 mm
2) L < 420 mm, sin pieza central
Equipamiento interior
Sistemas de barras
300 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Chasis de sistema TS 17 x 73 mm
con fijación en perforaciones alargadas
La fijación en perforaciones alargadas permite
la fijación variable en profundidad del equipa-
miento o de los accesorios del sistema. Especial-
mente en el sector de integración de servidores
se consigue cualquier distancia de niveles de
482,6 mm (19″) deseada.
Los chasis simplemente se insertan y aseguran
en el nivel de montaje TS interior.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
1 juego =
4 chasis de sistema incl. accesorios de fijación
para chasis y guías perfil.
Para el nivel de montaje interior
Para
profundidad
de armario
mm
UE Referencia TS
900 4 pzas. 7828.095
1000 4 pzas. 7828.105
1200 4 pzas. 7828.125
Chasis de sistema TS 23 x 73 mm
La alternativa al chasis de sistema TS
17 x 73 mm, ver página 299, con troquel para
tuercas enjauladas/de enclavamiento en lugar
de las ranuras superiores e inferiores. Colgar y
asegurar.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Para el nivel de montaje interior
Accesorios:
Tornillos,
ver página 315.
Tuercas enjauladas, de enclavamiento,
ver página 314.
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
UE Referencia TS
500 4 pzas. 8612.550
600 4 pzas. 8612.560
800 4 pzas. 8612.580
900 4 pzas. 8612.590
1000 4 pzas. 8612.500
1200 4 pzas. 8612.520
Sistemas de barras
Equipamiento interior
301Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Chasis de montaje TS
45 x 88 mm
Montado directamente a las superficies interiores
(por ej. el techo) soporta componentes pesados.
Montado en la parte lateral o posterior permite el
atornillamiento del armario con la maquinaria.
El perfil doble con 11 filas de taladros ofrece
muchas posibilidades adicionales para el mon-
taje interior.
Posibilidades de montaje:
● al perfil de armario TS vertical y horizontal
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
UE Referencia TS
500 2 pzas. 8612.650
600 2 pzas. 8612.660
800 2 pzas. 8612.680
11.510.5
4.5 12.5
11.5
88
23 23
44.5
1.5
41
11.5 11.5
A
B
C
25
25
11.5
Perforaciones laterales
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
A Anchura C
500 398 375 350
600 498 475 450
800 698 675 650
Equipamiento interior
Sistemas de barras
302 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Carril de montaje TS
25 x 38 mm
Para componentes pesados, con taladros de
fijación.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS
Todos los lados con perforaciones redondas de
9 mm en retícula de
25 mm, para el montaje de:
● Carriles soporte, ver página 305
● Carriles soporte de sistema, ver página 305
● Guías perfil en C 30/15, ver página 306
● Guías de entrada de cables (perfil angular),
ver página 354
● Componentes propios.
Material:
Chapa de acero de 3,0 mm, galvanizada,
cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Tuercas a presión M8, TS 8800.808,
ver página 310.
Atención:
Especialmente adecuada en combinación con la
tuerca presión para uniones dinámicas.
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
UE Referencia TS
400 2 pzas. 8612.740
500 2 pzas. 8612.750
600 2 pzas. 8612.760
800 2 pzas. 8612.780
Carril de montaje TS
18 x 38 mm
Fijar y asegurar con un tornillo. La técnica de fija-
ción facilita el montaje y desmontaje. Únicamente
se precisa asegurar un lado, aunque en caso
necesario pueden asegurarse los dos.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS
− al nivel de montaje exterior
● al perfil horizontal del armario TS
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Atención:
La unidad de envase de los armarios con placa
de montaje incluye 2 carriles de montaje.
Patente alemana nº 197 37 673
Patente europea nº 0 940 067
con efecto para F, GB, I, S
Patente EE.UU. nº 6,145,943
Patente china nº ZL 971 995 32.X
Patente australiana nº 725 979
Accesorios:
Tornillos,
ver página 315.
Brida de montaje rápido SZ 2597.000,
ver página 353.
Bridas,
ver página 352.
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
UE Referencia TS
400 4 pzas. 8612.240
500 4 pzas. 8612.250
600 4 pzas. 8612.260
800 4 pzas. 8612.280
Sistemas de barras
Equipamiento interior
303Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Estribos de montaje TS
Posibilidades de montaje:
● al perfil de armario TS vertical y horizontal
− al nivel de montaje exterior, continuo, a la
misma altura
− al nivel de montaje interior, continuo, despla-
zado en altura
● en el marco tubular de las puertas TS, ES
● al listón perforado de la puerta CM
● a los taladros de sistema ES, en la prof. del
armario
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Para el nivel de montaje exterior
Accesorios:
Tornillos,
ver página 315.
Brida de montaje rápido SZ 2597.000,
ver página 353.
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
Longitud
mm
UE
Referencia
TS
400 340 20 pzas. 4694.000
500 440 20 pzas. 4695.000
600 540 20 pzas. 4696.000
800 740 20 pzas. 4697.000
Para el nivel de montaje interior y para el montaje en puertas
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
Para ancho
de puerta
mm
Longitud
mm
UE Referencia TS
– 400 290 20 pzas. 4594.000
400 500 390 20 pzas. 4309.000
500 600 490 20 pzas. 4596.000
600 – 590 20 pzas. 8800.130
– 800 690 20 pzas. 4598.000
800 900 790 20 pzas. 4579.000
– 1000 890 20 pzas. 4599.000
Guía de adaptación
para compatibilidad PS
Montaje en los perfiles verticales de los armarios
TS (en toda la alt. del armario o parcialmente)
para crear la compatibilidad con:
● Carril de montaje PS 23 x 23 mm
● Chasis de montaje PS 23 x 73 mm
● Chasis de sistema PS 23 x 73 mm
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Patente alemana nº 19 647 781
Patente europea nº 0 939 990
con efecto para F, GB, I, S
Patente EE.UU. nº 6,206,494
Patente australiana nº 727 880
Patente china nº ZL 971 997 31.4
Accesorios:
Tornillos,
ver página 315.
Como alternativa
puede utilizarse:
Tuerca a presión,
ver página 310.
Para
altura de armario
mm
UE Referencia TS
1800 4 pzas. 8800.380
2000 4 pzas. 8800.300
2200 4 pzas. 8800.320
Bloque de montaje TS
Montaje en los perfiles verticales de los armarios
TS para montaje de elementos aislados PS com-
patibles.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Como alternativa
puede utilizarse:
Tuerca a presión,
ver página 310.
UE Referencia TS
4 pzas. 8800.310
Equipamiento interior
Sistemas de barras
304 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Carriles de montaje PS
23 x 23 mm
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario
− directamente mediante soporte combinado
TS
− mediante guía de adaptación para compatibi-
lidad PS en combinación con ángulo soporte,
soportes de fijación o soporte combinado PS
● al perfil horizontal del armario
− directamente mediante ángulo soporte,
soportes de fijación o soportes combinados
PS
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Adicionalmente
se precisa:
Tuercas deslizantes,
ver página 314.
Soportes de fijación TS/PS,
ver página 311
o
ángulo soporte, soportes combinados TS/PS,
ver página 312.
Accesorios:
Fijación de cables,
ver página 353.
Tornillos,
ver página 315.
Brida de montaje rápido SZ 2597.000,
ver página 353.
Longitud
mm
Para
An. x Al. x
Prof.
mm
UE Referencia PS
295 400 12 pzas. 4169.000
395 500 12 pzas. 4170.000
495 600 12 pzas. 4171.000
695 800 12 pzas. 4172.000
895 1000 12 pzas. 4173.000
1095 1200 6 pzas. 4174.000
1295 1400 6 pzas. 4393.000
1495 1600 6 pzas. 4175.000
1695 1800 6 pzas. 4176.000
1895 2000 6 pzas. 4177.000
2095 2200 6 pzas. 4178.000
Chasis de montaje PS
23 x 73 mm
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario
− directamente mediante soporte combinado
TS
− mediante guía de adaptación para compatibi-
lidad PS en combinación con soportes com-
binados PS
● al perfil horizontal del armario
− directamente mediante soporte combinado
PS
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Adicionalmente
se precisa:
Soportes combinados PS/TS,
ver página 312.
Accesorios:
Tornillos,
ver página 315.
Brida de montaje rápido SZ 2597.000,
ver página 353.
Tuercas deslizantes,
ver página 314.
Longitud
mm
Para
An. x Al. x
Prof.
mm
UE Referencia PS
295 400 4 pzas. 4374.000
395 500 4 pzas. 4375.000
495 600 4 pzas. 4376.000
695 800 4 pzas. 4377.000
895 1000 4 pzas. 4382.000
1095 1200 4 pzas. 4378.000
1695 1800 4 pzas. 4379.000
1895 2000 4 pzas. 4380.000
2095 2200 4 pzas. 4381.000
Sistemas de barras
Equipamiento interior
305Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Carriles soporte del sistema
El tornillo de gancho y la perforación longitudinal
en el carril soporte permiten cualquier medida de
fijación para componentes de elevado peso,
como por ej. transformadores.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS
− mediante tuerca a presión TS 8800.808
(imagen izquierda)
− mediante guía de adaptación para compatibi-
lidad PS
− desplazados en altura, mediante carril de
montaje TS
25 x 38 mm (imagen derecha)
● al perfil horizontal del armario TS
− en anchura
− en prof. (sin placa de montaje)
● a los taladros de sistema ES, en la prof. del
armario
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
2 carriles soporte del sistema (45 x 25 mm),
4 tornillos de gancho M12 x 60 mm,
y material de fijación.
Accesorios:
Subdivisión en anchura, por ej. para el montaje
de 2 carriles soporte del sistema (para anchura
600 mm) en armarios de 1200 mm de anchura,
ver CG 31, página 850.
Tuerca a presión M8, TS 8800.808,
ver página 310.
Guía de adaptación,
ver página 303.
Carril de montaje TS 25 x 38 mm,
ver página 302.
Para
anchura de armario
mm
UE Referencia PS
600 2 pzas. 4361.000
800 2 pzas. 4362.000
1000 2 pzas. 4347.000
1200 2 pzas. 4363.000
Carriles soporte
Para componentes de elevado peso. Adecuados
especialmente para el montaje de aisladores de
soporte.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS
− mediante tuerca a presión TS 8800.808
(imagen izquierda)
− mediante guía de adaptación para compatibi-
lidad PS
− desplazados en altura, mediante carril de
montaje TS 25 x 38 mm (imagen derecha)
● al perfil horizontal del armario TS
− en anchura
− en prof.
● a los taladros de sistema ES, en la prof. del
armario
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Tuercas a presión M8, TS 8800.808,
ver página 310.
Guía de adaptación,
ver página 303.
Carril de montaje TS 25 x 38 mm,
ver página 302.
Para an./prof.
de armario
mm
UE
Referencia
PS
Referencia
TS
perforada sin perforar
400 4 pzas. 4394.000 4394.500
500 4 pzas. 4395.000 4395.500
600 4 pzas. 4396.000 4396.500
800 4 pzas. 4398.000 4398.500
Carril soporte 65 x 42 mm
Ventajas:
● Para componentes pesados de hasta 5000 N
por carril soporte.
Carga total estática permitida:
10000 N por armario
Material:
Acero
Superficie:
Galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
28.5
20
535/735
575/775
Para
anchura de armario
mm
UE Referencia TS
600 2 pzas. 8612.960
800 2 pzas. 8612.980
Equipamiento interior
Sistemas de barras
306 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Carriles soporte TS 35/15
según EN 50 022
para TS, ES
Montaje al perfil vertical TS mediante
tuerca a presión M8, TS 8800.808,
ver página 310,
bloque de montaje, ver página 303 o
guía de adaptación, ver página 303.
Para
anchura/prof.
de armario mm
Carriles
soporte long.
mm
UE
Referencia
PS
500 455 6 pzas. 4933.000
600 555 6 pzas. 4934.000
800 755 6 pzas. 4935.000
1200 1155 6 pzas. 4937.000
Carriles soporte TS 35/7,5
y TS 35/15
según EN 50 022
para KL, AE
Longitud adecuada a la anchura del armario.
Para
anchura
armario
mm
Carriles
soporte
long.
mm
Ejecución UE
Referencia
SZ
150 137
TS 35/7,5
10 pzas. 2314.000
200 187 10 pzas. 2315.000
300 287 10 pzas. 2316.000
400 387 10 pzas. 2317.000
500 487
TS 35/15
10 pzas. 2318.000
600 587 10 pzas. 2319.000
Carriles soporte
según EN 50 022
Longitud fija 2 m
Ejecución Longitud UE Referencia SZ
TS 35/15 2 m 6 pzas. 2313.150
TS 35/7,5 2 m 6 pzas. 2313.750
Clip de montaje
para carriles soporte
Para una fijación rápida y sencilla de:
● Canales para cables
● Placas de montaje
● Guías perfil
sobre carril soporte TS 35/7,5 y TS 35/15 según
EN 50 022.
Premontar el clip a la pieza a instalar y encajar
sobre el carril soporte.
Patente alemana nº 195 44 083
Patente europea nº 0 776 077
con efecto para E, F, I, S
UE Referencia SZ
30 pzas. 2309.000
Guías perfil en C 30/15
según EN 60 715
para TS, ES
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS
− mediante tuerca a presión TS 8800.808
(imagen izquierda)
− mediante guía de adaptación para compatibi-
lidad PS
● al perfil horizontal de los armarios TS (imagen
derecha)
● al troquel de sistema ES
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Accesorios:
Bridas, ver página 352.
Soporte o distanciador, ver página 313.
Bloque de montaje rápido, ver página 313.
tuercas a presión M8, TS 8800.808,
ver página 310.
Guía de adaptación, ver página 303.
Como alternativa
puede utilizarse:
Guía para estribo apantallado EMC,
ver CG 31, página 957.
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
Longitud
mm
UE
Referencia
PS
500 455 6 pzas. 4943.000
600 555 6 pzas. 4944.000
800 755 6 pzas. 4945.000
1000 955 6 pzas. 4946.000
1200 1155 6 pzas. 4947.000
Sistemas de barras
Equipamiento interior
307Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Guías perfil en C
para TS
para montaje directo al perfil vertical del armario.
La pieza de fijación universal permite fijar las
guías perfil en C a elección al plano interior o
exterior del bastidor TS 8.
Material:
Chapa de acero, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Bridas,
ver página 352.
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
Longitud
mm
UE
Referencia
DK
400 298 4 pzas. 7828.040
500 398 4 pzas. 7828.050
600 498 4 pzas. 7828.060
800 698 4 pzas. 7828.080
900 798 4 pzas. 7828.090
1000 898 4 pzas. 7828.100
1200 1098 4 pzas. 7828.120
Guías perfil en C
para TS, ES
Posibilidades de montaje:
● a perfiles horizontales de armario
● al perfil vertical del armario TS mediante guía
de adaptación para compatibilidad PS
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Guía de adaptación para compatibilidad PS
(en montajes al perfil vertical del armario),
ver página 303.
Accesorios:
Bridas,
ver página 352.
Para
anchura/profundidad
de armario
mm
Longitud
mm
UE
Referencia
DK
400 284 6 pzas. 7091.000
500 384 6 pzas. 7092.000
600 484 6 pzas. 7095.000
800 684 6 pzas. 7096.000
1000 894 6 pzas. 7100.000
1200 1094 6 pzas. 7102.000
Guías perfil en C
para EL
Para el ajuste sin escalonamientos de los perfiles
de fijación en la profundidad.
Material:
Chapa de acero, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Bridas,
ver página 352.
Para
profundidad de la
pieza central
mm
UE Referencia EL
216 4 pzas. 2238.000
316 4 pzas. 2239.000
416 4 pzas. 2237.000
Equipamiento interior
Sistemas de barras
308 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Pletinas de montaje
Posibilidad de fijar
al
● perfil vertical del armario TS
● Chasis de sistema TS 17 x 73 mm
● en la parte posterior al marco de montaje de
19″ TE
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Ø6.5
Ø4.6
12.5
12.5
100=8x12.5
100 = 8 x 12.5
125
10
60
110
120
Ø 7
5.6t = 2
UE Referencia TS
4 pzas. 8612.400
Pletinas de montaje
Atornillables, grandes
a todos los armarios y componentes con troque-
lado del sistema en retícula de 25 mm.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Ø6.5
Ø4.6
100=8x12.5
118
12.5
100 = 8 x 12.5
118
5.6
5.6
12.5
t = 2
UE Referencia TS
4 pzas. 8612.410
Pletinas de montaje
Atornillables, pequeñas
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
t = 1.5
10.5
40
12.56 (5 x)
12.5
110
25
100
50
60
4.6 6
UE Referencia PS
4 pzas. 4532.000
Sistemas de barras
Equipamiento interior
309Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Sistemasdebarras
Ángulo de montaje
Atornillables a todos los armarios y componentes
con troquelado del sistema en retícula de 25 mm.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
Accesorios:
Tornillos,
ver página 315.
Brida de montaje rápido SZ 2597.000,
ver página 353.
100
110
53
25
12.5
6(3x)
25
40
12.5
16.5
12.5
4.66
10.5
16.5
18
1.5
28
UE Referencia PS
4 pzas. 4597.000
Adaptador de sistema
para FR(i)
La utilización del adaptador de sistema permite
realizar de forma sencilla el principio de los dos
niveles de fijación TS 8 dentro de este sistema de
armarios. De esta forma se permite la integración
de cualquier sistema de carriles para fijación al
nivel exterior del armario, ofreciendo de este
modo variadas posibilidades de equipamiento.
Un sencillo giro del adaptador del sistema per-
mite la creación del nivel de fijación interior TS 8,
creando así las condiciones para una perfecta
gestión del cableado y un equipamiento interior
flexible.
Los sistemas de carriles, que se fijan entre el per-
fil frontal y posterior del bastidor, deben ser aprox
200 mm más cortos en relación a las dimensio-
nes exteriores del armario.
Situación de montaje, nivel exterior
Situación de montaje, nivel interior
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. accesorios de fijación.
1
2
UE Referencia FR(i)
8 pzas. 7856.760
1
2
310 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Equipamiento interior
Elementos de fijación
Elementosdefijación
Tuerca a presión TS
Rosca métrica para el perfil vertical del armario TS.
Para el montaje introducir en la perforación lon-
gitudinal y presionar. De esta forma la tuerca
ya queda fijada. Con el apriete de la tuerca se
arriosta con el perfil generando de forma automá-
tica una compensación de potencial.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS
− con rosca métrica M6 o M8
− la alternativa al tornillo de chapa
− adecuada especialmente para conexiones
con carga dinámica.
Material:
Fundido fino de acero inoxidable
Patente alemana nº 101 49 599
Accesorios:
Tornillo cilíndrico con hexágono interior M6 x 12
o M8 x 12,
ver página 315.
1 2
3 4
5
Roscar UE Referencia TS
M6 20 pzas. 8800.806
M8 20 pzas. 8800.808
Accesorios para el equipamiento interior
Carriles soporte,
ver página 305
Guías de entrada de cables,
ver página 354
Guías perfil en C 30/15,
ver página 306
Carriles soporte del sistema,
ver página 305
Carril de montaje TS 25 x 38 mm,
ver página 302
1
2
3
4
5
Escuadra de adaptación TS
Para montaje de
● Iluminación
● Canal para cables
al perfil vertical del armario TS.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. tornillos de fijación.
UE Referencia TS
6 pzas. 8800.360
Equipamiento interior
Elementos de fijación
311Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Elementosdefijación
Soporte de fijación TS
Ofrece variables posibilidades de fijación del
carril de montaje 23 x 23 mm.
Por ej. para soportar superficies exteriores o para
crear un nivel interior adicional.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
Incl. 24 tornillos de chapa 5,5 x 13 mm.
Accesorios:
Tuercas deslizantes (recomendamos: M6),
ver página 314.
1
2
3
UE Referencia TS
24 pzas. 8800.370
Soporte de las superficies exteriores con dos
posibilidades de fijación:
● sin placa de montaje (foto)
● con placa de montaje (dibujo)
1
Dos posibilidades de equipamiento para el nivel
de fijación interior:
Si no se ha montado una pared de separación.2
Con una pared de separación montada sin o
con placa de montaje en posición avanzada.
3
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS
− enrasado al exterior del armario o
− alineado con la anchura interior del armario.
Soporte de fijación PS
Para la fijación variable del carril de montaje
23 x 23 mm.
Posibilidades de montaje:
● a elección alineado con:
− la cara exterior del armario o
− la anchura interior del armario
● al perfil vertical del armario TS mediante
− guía de adaptación para compatibilidad PS,
ver página 315.
● al perfil horizontal del armario TS
● en armarios y carriles con troquel rectangular
de sistema 12,5 x 10,5 mm.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
1 juego =
1 soporte de fijación,
1 tornillo M6 x 12 mm,
1 tuerca enjaulada M6.
Adicionalmente
se precisa:
Tuercas deslizantes (recomendamos: M6),
ver página 314.
Tornillos cilíndricos con hexágono inteior
M6 x 12 mm,
ver página 315.
UE Referencia PS
24 juegos 4182.000
312 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Equipamiento interior
Elementos de fijación
Elementosdefijación
Ángulo de fijación PS
Para la fijación rápida del carril de montaje
23 x 23 mm.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS mediante
− guía de adaptación para compatibilidad PS,
ver página 315.
● al perfil horizontal del armario TS
● en armarios y carriles con troquel rectangular
de sistema 12,5 x 10,5 mm.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
1 juego =
1 ángulo soporte, izquierda,
1 ángulo soporte, derecha,
2 tornillos de chapa 5,5 x 13 mm.
Adicionalmente
se precisa:
Tuercas deslizantes (recomendamos: M6),
ver página 314.
Tornillos cilíndricos con hexágono inteior
M6 x 12 mm,
ver página 315.
UE Referencia PS
12 juegos 4181.000
Soporte combinado TS
Para la fijación del
chasis de montaje 23 x 73 mm o
los carriles de montaje 23 x 23 mm.
Posibilidades de montaje:
● al perfil de armario TS vertical y horizontal
− en retícula de 25 mm
− en pasos de 2 mm.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
1 juego =
1 soporte combinado,
1 pieza de retención,
3 tornillos de chapa 5,5 x 13 mm.
Patente alemana nº 199 37 892
Adicionalmente
se precisa:
Tuercas deslizantes (recomendamos: M6),
ver página 314.
Tornillos cilíndricos con hexágono inteior
M6 x 12 mm,
ver página 315.
UE Referencia TS
6 juegos 8800.330
Soporte combinado PS
Para la fijación del
chasis de montaje 23 x 73 mm o
los carriles de montaje 23 x 23 mm.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS mediante
− tuerca a presión TS 8800.806,
ver página 310, o
− guía de adaptación para compatibilidad PS,
ver página 315.
● al perfil horizontal del armario TS
● en armarios y carriles con troquel rectangular
de sistema 12,5 x 10,5 mm.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
1 juego =
1 soporte combinado,
2 tornillos avellanados,
2 arandelas.
Adicionalmente
se precisa:
Tuercas deslizantes (recomendamos: M6),
ver página 314.
Tornillos cilíndricos con hexágono inteior
M6 x 12 mm,
ver página 315.
Guía de adaptación para compatibilidad PS
(en montajes al perfil vertical del armario),
ver págIna 303.
UE Referencia PS
24 juegos 4183.000
Equipamiento interior
Elementos de fijación
313Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Elementosdefijación
Soporte de fijación
y distanciador
Para la fijación de guías perfil en C, carriles so-
porte o guías de entrada de cables (perfil angu-
lar). Lateralmente para carriles guía de cables o
tubos para cables (Ø 20 mm).
Puntos de fijación con rosca M8.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS mediante
− tuerca a presión TS 8800.808,
ver página 310, o
− guía de adaptación para compatibilidad PS,
ver página 303.
● al perfil horizontal del armario TS
● en armarios y carriles con troquel rectangular
de sistema 12,5 x 10,5 mm.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
1 juego =
1 pieza soporte o de distanciamiento,
2 tornillos M8 x 16 mm,
2 arandelas elásticas,
2 tuercas enjauladas M8,
2 arandelas,
2 tornillos de chapa.
Accesorios:
Escuadra TS 4134.000,
ver página 313.
UE Referencia TS
6 juegos 4199.000
Bloque de montaje rápido
Para una gran variedad de posibilidades
de montaje.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS mediante
− tuerca a presión TS 8800.808,
ver página 310, o
− guía de adaptación para compatibilidad PS,
ver página 315.
● al perfil horizontal del armario TS
● en armarios y carriles con troquel rectangular
de sistema 12,5 x 10,5 mm.
Material:
Cinc fundido a presión
Unidad de envase:
12 bloques de montaje rápido,
12 tuercas de enclavamiento M8,
24 tornillos M8 x 12 mm,
24 tuercas cuadradas M8.
Patente alemana nº 42 33 205
UE Referencia TS
12 pzas. 4133.000
Escuadra
Para montaje de guías perfil y superficies de mon-
taje con una inclinación de 45°.
Posibilidades de montaje:
● al perfil vertical del armario TS mediante
− tuerca a presión TS 8800.806,
ver página 310, o
− guía de adaptación para compatibilidad PS,
ver página 303.
● al perfil horizontal del armario TS
● en armarios y carriles con troquel rectangular
de sistema 12,5 x 10,5 mm.
Material:
Escuadras: Cinc fundido a presión
Piezas de aislamiento: Plástico
Unidad de envase:
1 juego =
1 escuadra,
1 pieza de aislamiento,
1 tornillo de aislamiento y
2 de fijación,
1 tuerca enjaulada M6.
UE Referencia TS
12 juegos 4134.000
314 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Equipamiento interior
Elementos de fijación
Elementosdefijación
Tuercas deslizantes
para
● Carril de montaje 23 x 23 mm
● Chasis de montaje 23 x 73 mm
● Chasis de montaje 45 x 88 mm
● Chasis del sistema 23 x 73 mm
Las tuercas deslizantes con rosca M6
(PS 4179.000) se recomiendan para el montaje de
carriles y chasis de montaje a ángulos de
fijación, soportes de fijación y soportes com-
binados.
Accesorios:
Tornillos cilíndricos con hexágono interior
M6 x 12 mm, (para PS 4179.000),
ver página 315.
Roscar UE Referencia PS
M4 20 pzas. 4119.000
M5 20 pzas. 4157.000
M6 20 pzas. 4179.000
M8 20 pzas. 4180.000
Tuercas enjauladas/
de enclavamiento
Posibilidades de montaje:
En armarios y carriles con troquel rectangular de
sistema 12,5 x 10,5 mm como por ej. en:
● El perfil del armario TS
− vertical, mediante guía de adaptación para
compatibilidad PS
− horizontal, directamente
● Al cuerpo del armario ES, en todo el contorno
● Carriles de montaje 23 x 23 mm
● Chasis de montaje 23 x 73 mm
● Chasis de montaje 45 x 88 mm
● Chasis del sistema 23 x 73 mm
Como alternativa
puede utilizarse:
Al perfil vertical del armario TS
tuerca a presión TS,
ver página 310.
Tuercas enjauladas
El sistema de muelle facilita la introducción y
garantiza la conexión mecánica y eléctrica en las
perforaciones del sistema.
Roscar UE Referencia TS
M6 50 pzas. 4164.000
M8 50 pzas. 4165.000
Tuercas de enclavamiento
Con lengüetas de introducción rompibles, de cinc
fundido a presión.
Roscar UE Referencia TS
M6 50 pzas. 4162.000
M8 50 pzas. 4163.000
Tuercas enjauladas
Las tuercas se introducen por el mismo lado, por
el cual debe atornillarse. De esta forma también
pueden aprovecharse puntos de fijación en la
misma altura o anchura en esquina.
El muelle proporciona un contacto eléctrico en los
taladros.
Patente alemana nº 198 60 434
Roscar UE Referencia TS
M6 50 pzas. 8800.340
M8 50 pzas. 8800.350
Equipamiento interior
Elementos de fijación
315Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Elementosdefijación
Tornillos cilíndricos con
hexágono interior
M6 x 12 adecuados para:
● Tuerca a presión (TS 8800.806)
● Tuercas deslizantes (PS 4179.000)
● Tuercas enjauladas (TS 4164.000)
● Tuercas de enclavamiento (TS 4162.000)
M8 x 12 adecuados para:
● Tuerca a presión (TS 8800.808)
Tracción hexagonal interior para una transmisión
óptima de los momentos de torsión, aumento de
la estabilidad de la herramienta y una mayor
seguridad y fiabilidad al apretar y extraer las unio-
nes por tornillo.
Tipo de tornillo
Medidas
mm
UE
Referencia
SZ
Tornillos cilíndricos
con hexágono
interior
M6 x 12
M8 x 12
300 pzas.
300 pzas.
2504.500
2504.800
Tornillos de chapa
cilíndricos con
hexágono interior
5,5 x 13 300 pzas. 2486.500
Tornillos de chapa
cilíndrico con
hexágono interior
para acero
inoxidable
5 x 13 300 pzas. 2486.300
Tornillos autorros-
cantes:
●
●
●
●
Tornillos
hexagonales
Tornillos
avellanados
Tornillos
alomados con
ranura de estrella
Tornillo alomado
con hexágono
interior
M5 x 10
M5 x 12
M5 x 12
M5 x 12
500 pzas.
500 pzas.
500 pzas.
500 pzas.
2504.000
2488.000
2489.000
2489.500
Tornillos de
carrocería
ST 4,8 x 16 300 pzas. 2487.000
Tornillos de chapa cilíndricos
con hexágono interior
Para las perforaciones redondas de 4,5 mm
de Ø en el perfil del armario, guías y chasis de
montaje.
Tornillos de carrocería
Marcar, taladrar y atornillar con herramientas
eléctricas o neumáticas en una operación.
Para espesor de chapa: 0,8 – 3 mm
Longitud: 16 mm
Longitud útil: 9,5 mm
Para llave de: 8 mm
Tornillos autorroscantes
Para las perforaciones redondas de 4,5 mm
de Ø en el perfil del armario, guías y chasis de
montaje.
Juego
para bastidor TS partido
Cualquier bastidor TS 8 puede convertirse fácil-
mente en un rack desmontado. Para ello deben
separarse, a elección en la anchuro o profundi-
dad, los perfiles del bastidor en la zona del techo
y suelo. Los cuatro elementos de unión se intro-
ducen en el perfil del bastidor y se atornillan. Las
dimensiones exteriores del bastidor se mantienen.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
El IP de protección contra agua del sistema de
armarios pierde validez a causa de la separación
del bastidor.
UE Referencia DK
4 pzas. 7829.400
Equipamiento interior
Bandejas para aparatos para fijación al bastidor
316 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bandejasparaaparatosparafijaciónalbastidor
Bandeja para aparatos
para fijación al bastidor
An. armario 600 mm al bastidor del armario
o entre dos bastidores de montaje de 19″
Prof. máx. de las bandejas con fijación al
bastidor del armario = prof. armario – 100 mm.
Datos técnicos:
Montaje de bulones o guías de fijación en la
profundidad del armario en retícula de 25 mm.
Con taladro de montaje para asas.
Carga:
50/100 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Bulones de fijación
Guías de fijación
Juego de montaje
Guías telescópicas
Adicionalmente
se precisa:
Chasis del sistema TS 17 x 73 mm como juego
de montaje para bandejas para aparatos,
ver página 324.
Para FR(i) adaptador de sistema adicional,
ver página 309.
1
3
4
2
1
2
3
4
Capacidad de carga kg 50 100
Profundidad bandeja de aparatos mm 400 500 600 700 400 500 600 700
Altura bandeja mm 29 45
Referencia DK, perforada 7164.035 7165.035 7166.035 7166.735 7464.035 7465.035 7466.035 7466.735
Referencia DK, sin perforar 7264.035 7265.035 7266.035 – – – – –
Fijación al bastidor de armario de 600 mm de anchura, montaje , para TS, FR(i)
Adicionalmente
se precisa:
Para TS
Chasis del sistema TS
17 x 73 mm como
juego de montaje para
prof. de armario mm
600 8612.060
800 8612.080
900 8612.090
1000 8612.000
Para FR(i)
Adaptador de sistema
y chasis del sistema TS
17 x 73 mm como
juego de montaje para
prof. de armario mm
Adaptador
del sistema
7856.760
600 8612.140
800 8612.160
1000 8612.180
1200 8612.100
Accesorios:
Guías telescópicas ver página 326 7061.000 7081.000 7161.000 7161.700 7064.000 7065.000 7066.000 7066.700
Asas p. bandejas p. aparatos v. pág. 327 3636.010
Fijación al marco de montaje de 19″1), montaje , para TE, TS, FR(i)
Distancia del nivel de 482,6 mm (19″),
mínima
495 595 695 895 495 595 695 895
Adicionalmente
se precisa:
Chasis del sistema TS
17 x 73 mm como juego de montaje
en la profundidad del armaro entre el
marco de montaje de 482,6 mm (19″)
8612.040 8612.050 8612.060 8612.080 8612.040 8612.050 8612.060 8612.080
1) Observación: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas.
A
B
Montaje interior A
Montaje interior B
Bandejas para aparatos para fijación al bastidor
Equipamiento interior
317Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bandejasparaaparatosparafijaciónalbastidor
Bandeja para aparatos
para fijación al bastidor
Anchura armario 800 mm
para TS, FR(i)
Para montaje en armarios sin alojamiento de
482,6 mm (19″).
Prof. máx. de las bandejas con fijación al
bastidor del armario = prof. armario – 100 mm.
Datos técnicos:
Montaje de bulones o guías de fijación en la
profundidad del armario en retícula de 25 mm.
Con taladro de montaje para asas.
Carga:
50/100 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Bulones de fijación
Guías de fijación
Juego de montaje
Guías telescópicas
Adicionalmente
se precisa:
Chasis del sistema TS 17 x 73 mm como juego
de montaje para bandejas para aparatos,
ver página 324.
Para FR(i) adaptador de sistema adicional,
ver página 309.
1
3
4
2
1
2
3
4
Capacidad de carga kg 50 100
Profundidad bandeja de aparatos mm 400 500 600 700 400 500 600 700
Altura bandeja mm 29 45
Referencia DK, perforada 7184.035 7185.035 7186.035 7186.735 7484.035 7485.035 7486.035 7486.735
Adicionalmente
se precisa:
Para TS
Chasis del sistema TS 17 x 73 mm
como juego de montaje para
prof. de armario mm
600 8612.060
800 8612.080
900 8612.090
1000 8612.000
Para FR(i)
Adaptador de sistema y
chasis del sistema TS 17 x 73 mm
como juego de montaje para prof.
de armario mm
Adaptador
del sistema
7856.760
600 8612.140
800 8612.160
1000 8612.180
1200 8612.100
Accesorios:
Guías telescópicas ver página 326 7061.000 7081.000 7161.000 7161.700 7064.000 7065.000 7066.000 7066.700
Asas para bandejas para aparatos ver página 327 3636.010
Equipamiento interior
Bandejas para aparatos para fijación al bastidor
318 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bandejasparaaparatosparafijaciónalbastidor
Bandeja para aparatos,
montaje fijo
para TS
Insertar las piezas de fijación en el bastidor,
asegurar, colocar la bandeja. La fijación en el
perfil del armario TS ofrece una gran superficie de
apoyo.
Dimensiones:
Altura: 25 mm
Anchura: an. armario – 44 mm
Profundidad: prof. armario – 44 mm
Carga admisible:
75 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
No es posible la aplicación combinada puertas
partidas en vertical.
No es posible realizar una combinación con guías
telescópicas.
Para armarios
Referencia DK
Anchura mm Profundidad mm
600 600 7828.660
600 800 7828.680
600 900 7828.6901)
600 1000 7828.6001)
800 600 7828.680
800 800 7828.880
800 900 7828.890
800 1000 7828.800
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Bandejas para aparatos para fijación al bastidor de 19″
Equipamiento interior
319Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bandejasparaaparatosparafijaciónalbastidorde19″
Bandeja para aparatos,
montaje de 19″
Armarios con dos niveles de fijación
en pulgadas para TE, TS, FR(i),
taladros del sistema de 19″
Las bandejas para aparatos ofrecen, según su
profundidad, varios puntos de fijación, de forma
que la distancia de los niveles en pulgadas es
variable. Toda bandeja para aparatos fijada de
esta forma puede convertirse en extraíble con la
incorporación de guías telescópicas. Para ello se
atornillan las guías telescópicas en lugar de los
bulones de distanciamiento.
Carga admisible:
50 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035/RAL 9005
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
Para montaje en un nivel en pulgadas:
En combinación con piezas laterales de 3 UA
también puede realizarse el montaje en un único
nivel en pulgadas.
30 kg de carga estática sobre la superficie
Adicionalmente
se precisa:
Adaptador para guías perfil TS en forma de L,
ver página 325.
Juego de montaje, variable en profundidad, para
montaje al marco de montaje y a las guías perfil
en forma de L,
ver página 324.
Accesorios:
Guías telescópicas, ver página 326.
Soporte para cables, con bisagras,
ver página 326.
Piezas laterales 3 UA, ver página 325.
Como alternativa
puede utilizarse:
Bandejas para aparatos,
para cargas pesadas para montaje de 19″,
ver página 320 – 321.
50
T
200 (T ≥ 500)
100
50
29
Anchura de la bandeja
para aparatos mm
409 Página
Prof. bandeja de aparatos mm 300 400 500 600 700
Distancia del nivel (X) 298 348/398 348/448/498 448/548/598 548/648/698
Referencia DK RAL 7035 7143.035 7144.035 7145.035 7145.635 7145.735
Referencia DK RAL 9005 – – 7145.005 7145.605 7145.705
Accesorios:
Guías telescópicas para 50 kg 7051.000 7061.000 7081.000 7161.000 7161.700 326
Asas para bandeja para aparatos 3636.010 3636.010 3636.010 3636.010 3636.010 327
Para TS:
Observación para el montaje en armarios
para redes base TS, guías perfil en forma de U:
Las bandejas se montan en el lateral a las guías
perfil en forma de U en pulgadas con bulones dis-
tanciadores en retícula UA.
1
2
X
Para TS:
Observación para el montaje en armarios
para redes base TS, guías perfil en forma de L:
Si se utilizan guías perfil en forma de L se precisa
el adaptador DK 7827.300.
3
X
1
2
Para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″:
Observación para el montaje entre dos marcos
de montaje o guías perfil en forma de L:
Con el juego de montaje, posibilidad de montaje
variable en prof. directamente al troquel de 19″.
4
2
Para TS, FR(i):
Observación para el montaje entre guías perfil
y marco de montaje:
Con el juego de montaje, posibilidad de montaje
variable en prof. directamente al troquel de 19″.
4
Bulones de distanciamiento
Guías telescópicas
Adaptador
Juego de montaje,
variable en profundidad
Distancia niveles
1
2
3
4
X
Equipamiento interior
Bandejas para aparatos para fijación al bastidor de 19″
320 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bandejasparaaparatosparafijaciónalbastidorde19″
Bandeja para aparatos,
montaje fijo
al marco de montaje de 19″
para TE, TS, FR(i)
La bandeja para aparatos se fija lateralmente
en el marco de montaje de 482,6 mm (19″) fron-
tal y posterior.
Carga admisible:
30 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
No es posible realizar una combinación con guías
telescópicas.
Anchura
mm
Altura
mm
Profun-
didad
mm
Distancia del
nivel de 19″
mm
Referencia
DK
511 22 413 495 7000.620
Bandeja para aparatos,
para cargas pesadas
para armarios para redes TS con guías perfil
en forma de U
Para montaje fijo entre dos niveles de fijación
de 482,6 mm (19″).
La bandeja para aparatos se cuelga directa-
mente a las guías perfil en forma de U.
Ejecución galvanizada:
Capacidad de carga:
75 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Ejecución pintada:
Capacidad de carga:
100 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Ejecución galvanizada:
X
Dimensiones Distancia
de nivel
(X) mm
Referencia
DKAnchura
mm
Altura
mm
Profundidad
mm
452,5 20 478 498 7828.950
452,5 20 578 598 7828.960
452,5 20 678 698 7828.970
Ejecución pintada:
Atención:
No es posible realizar una combinación con guías
telescópicas.
Como alternativa
puede utilizarse:
Bandejas para aparatos, para cargas pesadas
para montaje de 19″,
ver página 321,
combinables con guías telescópicas,
ver página 326.
Dimensiones Distancia
de nivel
(X) mm
Referencia
DKAnchura
mm
Altura
mm
Profundidad
mm
453 44 470 498 7145.535
Bandejas para aparatos para fijación al marco de 19″/al troquel de 19″
Equipamiento interior
321Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bandejasparaaparatosparafijaciónalmarcode19″/altroquelde19″
Bandeja para aparatos,
para cargas pesadas
para armarios para redes TS con guías perfil
en forma de L
Para montaje fijo entre dos niveles de fijación de
482,6 mm (19″).
La bandeja para aparatos se cuelga directa-
mente a las guías perfil en forma de L.
Carga admisible:
75 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
No es posible realizar una combinación con guías
telescópicas.
Como alternativa
puede utilizarse:
Bandejas para aparatos, para cargas pesadas
para montaje de 19″,
ver página 321,
combinables con guías telescópicas,
ver página 326.
X
Dimensiones Distancia
de nivel
(X) mm
Referencia
DKAnchura
mm
Altura
mm
Profundidad
mm
507,5 20 480 498 7828.951
507,5 20 580 598 7828.961
507,5 20 680 698 7828.971
Bandeja para aparatos,
para cargas pesadas
482,6 mm (19″)
para TE, TS, FR(i)
● Guías perfil en forma de L
● Marco de montaje de 19″
Capacidad de carga:
100 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035/RAL 9005
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Juego de montaje, variable en profundidad
DK 7063.890,
ver página 324.
Accesorios:
Guías telescópicas (100 kg) para bandejas para
aparatos de 482,6 mm (19″), ver página 326.
Dimensiones Referencia DK
Anchura
mm
Altura
mm
Profundidad
mm
RAL 7035 RAL 9005
409 45 500 7063.895 7063.8351)
409 45 700 7063.897 7063.837
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Bandeja para aparatos 2 UA
482,6 mm (19″)
para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″
Para montaje en cualquier armario con sólo un
plano de 482,6 mm (19″) y todos los bastidores
móviles de 482,6 mm (19″) mediante fijación por
brida.
Carga admisible:
25 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Guías telescópicas para bandejas para aparatos,
ver página 326.
Empuñaduras,
ver página 327.
Anchura
mm
Profundidad
mm
Referencia DK
390 300 7148.035
Equipamiento interior
Bandeja para aparatos para fijación a la retícula de sistema de 19″
322 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bandejaparaaparatosparafijaciónalaretículadesistemade19″
Bandeja para aparatos de 1 UA,
variable en prof.
482,6 mm (19″)
para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″
Para el montaje independientemente del armario
entre los niveles frontales y posteriores de
482,6 mm (19″). La bandeja para aparatos puede
ajustarse en profundidad sin escalonamientos de
488 hasta 750 mm.
Carga admisible:
50 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Atención:
No es posible realizar una combinación con guías
telescópicas.
Distancia de nivel
mm
Referencia VR
488 – 750 3861.580
Bandeja para aparatos 1/2 UA,
variable en profundidad
482,6 mm (19″)
para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″
La bandeja para aparatos se atornilla al nivel de
fijación de 482,6 mm (19″) frontal y posterior.
Puede ajustarse sin escalonamientos en la pro-
fundidad y puede montarse sin depender del
armario.
Capacidad de carga:
50 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Atención:
No es posible realizar una combinación con guías
telescópicas.
Distancia de nivel
mm
Referencia DK
400 – 600 7063.710
600 – 900 7063.720
Bandeja para aparatos 1 UA,
montaje fijo
482,6 mm (19″)/535 mm (métrico)
para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″
El soporte ideal para pequeños componentes
activos, como por ej. módems o mini hubs en
niveles en pulgadas o métricos.
Carga admisible:
10 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Atención:
No es posible realizar una combinación con guías
telescópicas.
Adicionalmente
se precisa:
Tuercas enjauladas,
ver página 381.
Tornillos,
ver página 382.
Profundidad bandeja
de aparatos
mm
Referencia DK
en pulgadas métricas
140 7119.140 7119.1551)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Bandeja para aparatos para fijación a la retícula de sistema de 19″
Equipamiento interior
323Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bandejaparaaparatosparafijaciónalaretículadesistemade19″
Bandeja para aparatos 1 UA,
montaje fijo
42 UP (1/2 19″)
El soporte ideal para pequeños componentes
activos, como por ej. módems o mini hubs.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Atención:
No es posible realizar una combinación con guías
telescópicas.
Adicionalmente
se precisa:
Tuercas enjauladas,
ver página 381.
Tornillos,
ver página 382.
Profundidad bandeja de aparatos
mm
Referencia DK
140 7502.600
Bandeja para aparatos 2 UA,
montaje fijo
482,6 mm (19″)/535 mm (métrico)
para taladros del sistema en pulgadas/métrico
Esta variante ofrece una solución especialmente
rentable, si sólo se dispone de un nivel de fija-
ción en pulgadas o métrico para el montaje de
una bandeja para aparatos.
Carga admisible:
25 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Atención:
No es posible realizar una combinación con guías
telescópicas.
Adicionalmente
se precisa:
Tuercas enjauladas,
ver página 381.
Tornillos,
ver página 382.
Profundidad
bandeja de aparatos
mm
Referencia DK
en pulgadas métricas
250 7119.250 7119.255
400 7119.400 7119.455
Pupitre
para fijación al perfil de 482,6 mm (19″)
para taladros del sistema en pulgadas
El pupitre puede fijarse directamente entre las
guías perfil de 482,6 mm (19″). Tiene una altura
de 3 UA y una superficie útil de 450 x 295 mm,
pudiéndose utilizar para depositar aparatos de
medición o de empalme durante los trabajos de
mantenimiento y cableado.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. accesorios de fijación.
Atención:
No es posible el montaje en armarios con marco
TS.
Superficie de apoyo mm Referencia DK
450 x 295 7183.100
Equipamiento interior
Bandeja para aparatos para fijación a la retícula de sistema de 19″/juegos de montaje
324 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bandejaparaaparatosparafijaciónalaretículadesistemade19″/juegosdemontaje
Bandeja
para AE con bastidor extraíble
La bandeja con aireación se coloca en el basti-
dor extraíble del distribuidor mural DK 7644.000
pudiéndose atornillar, si se desea. De esta forma
se crea sin complicadas tareas una superficie de
apoyo adicional. Las tuercas enjauladas pueden
insertarse en las perforaciones del bastidor des-
pués de la colocación de la bandeja.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Anchura mm Profundidad mm Referencia DK
430 195 7644.400
Plazo de entrega bajo demanda.
Chasis de sistema TS
17 x 73 mm
como juego de montaje para bandejas
para aparatos
Colgar y asegurar. Una unidad de envase es
suficiente para 2 bandejas.
Carga admisible:
100 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Montaje en la
profundidad
del armario
mm
UE
Referencia TS
para TS para FR(i)
500 4 pzas. 8612.050 –
600 4 pzas. 8612.060 8612.140
800 4 pzas. 8612.080 8612.160
900 4 pzas. 8612.090 –
1000 4 pzas. 8612.000 8612.180
1200 4 pzas. 8612.020 8612.100
Juego de montaje,
variable en profundidad
para bandeja para aparatos en pulgadas
En combinación con
● guías perfil en forma de L o
● marco de montaje de 19″
Ajustable sin escalonamientos a la distancia de
los dos niveles de 482,6 mm (19″).
Adecuada para todas las bandejas para apa-
ratos de 482,6 mm (19″) con una anchura de
409 mm.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
1 juego =
2 carriles de montaje incl. material de fijación.
Accesorios:
Guías telescópicas,
ver página 326.
Longitud mm
Capacidad
de carga
Referencia DK
390 – 590 50 kg 7063.858
590 – 790 50 kg 7063.860
706,5 – 1006,5 100 kg 7063.890
Juegos de montaje para bandejas
Equipamiento interior
325Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Juegosdemontajeparabandejas
Adaptador para guías perfil
en forma de L
para armarios para redes TS
Para montaje de bandejas para aparatos y guías
deslizantes a guías perfil en forma de L.
Material:
Chapa de acero, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia DK
4 pzas. 7827.300
Piezas laterales 3 UA
para montaje fijo de bandejas para aparatos,
482,6 mm (19″)
Para la fijación de bandejas para aparatos
a un único nivel en pulgadas. Las bandejas se
atornillan a la pieza lateral de 3 UA.
Pueden fijarse una o dos bandejas.
Carga admisible:
30 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
2 piezas laterales.
Atención:
No es posible realizar una combinación con guías
telescópicas.
Accesorios:
Bandejas para aparatos 482,6 mm (19″),
ver página 319.
Profundidad
de las piezas
laterales
mm
Para
bandejas
para aparatos
DK
Profundidad
bandeja
de aparatos
mm
Referencia
DK
400 7143.035 300
7147.035400 7144.035 400
400 7145.035 500
Juego de montaje
para bandejas para aparatos y cajones,
equipamiento de 19″ en el TS
Para montaje entre los perfiles de adaptación
frontales y posteriores o los adaptadores de
482,6 mm (19″) en armarios de 600 mm de
anchura.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Perfiles de adaptación de 482,6 mm (19″),
ver página 319.
Piezas de adaptación de 482,6 mm (19″),
ver página 319.
Para
profundidad de armario
mm
UE Referencia TS
600 1 juego 8800.560
800 1 juego 8800.580
Prof. máx. de las bandejas =
Prof. armario – 100 mm
Equipamiento interior
Accesorios para bandejas para aparatos
326 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Accesoriosparabandejasparaaparatos
Guías telescópicas
para bandejas para aparatos
Las bandejas para aparatos de montaje fijo pue-
den convertirse posteriormente con facilidad en
extraíbles. Para ello se sustituyen los bulones de
fijación o las guías de montaje (ejecución para
cargas pesadas) por las guías telescópicas.
Descripción técnica:
Posibilidad de montaje en la prof. del armario en
retícula de 25 mm y de anclaje.
Capacidad de carga:
50 kg/100 kg por par
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Bulones de fijación
Guías de montaje
Guías telescópicas
3
1
2
Para
profundidad
bandejas para
aparatos
mm
UE
Referencia DK
50 kg 100 kg
300 2 pzas. 7051.000 –
400 2 pzas. 7061.000 7064.000
500 2 pzas. 7081.000 7065.000
600 2 pzas. 7161.000 7066.000
700 2 pzas. 7161.700 7066.700
1
2
3
Soporte para cables
con bisagras, con brida rápida
Para una conducción segura de los cables de
conexión desde la bandeja para aparatos con ex-
tracción telescópica hasta el punto de captación.
Posibilidad de desmontaje por ambos lados de la
fijación mediante bridas rápidas.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Para profundidad de armario en mm Referencia DK
< 600 7163.500
> 600 7163.550
Soporte para cables
con bisagras, con protección contra dobleces
y brida rápida
Para una conducción segura de los cables de
conexión desde la bandeja para aparatos con
extracción telescópica hasta el punto de capta-
ción. Guiado de los cables sin dobleces en la
pieza central mediante piezas móviles. Posibili-
dad de desmontaje por ambos lados de la fija-
ción mediante bridas rápidas.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Pieza central: material plástico
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Para profundidad de armario en mm Referencia DK
< 600 7163.560
> 600 7163.565
Accesorios para bandejas para aparatos
Equipamiento interior
327Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Accesoriosparabandejasparaaparatos
Asas
para bandejas para aparatos, extraíbles
Las bandejas para aparatos están preparadas
para la fijación de asas.
Material:
Cinc fundido a presión
Superficie:
Pintado, gris plateado
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia RP
2 pzas. 3636.010
Pernos de fijación
para bandejas perforadas
Para una fijación sin deslizamientos de los com-
ponentes.
Los pernos se atornillan a las perforaciones
longitudinales de la superficie de las bandejas.
Pueden ajustarse sin escalonamientos y se
adaptan a cualquier aparato.
UE Referencia DK
4 pzas. 7115.000
328 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Equipamiento interior
Alimentación de tensión
Alimentacióndetensión
31.75
44
44
T2
T1
Regletas de
enchufes
Las regletas de enchufes en el
canal de aluminio están disponi-
bles en diferentes variantes de
longitud con diferentes elemen-
tos de función. Se puso una
atención especial en lograr una
fijación universal:
Con un ángulo insertable en
cuatro posiciones se consigue
una fijación variable. De esta
forma puede montarse la regleta
de enchufes de 482 mm a elec-
ción en guías perfil de 482,6 mm
(19″), al marco de montaje de
19″, al bastidor de la caja o en
la parte posterior del distribui-
dor mural.
Sin necesidad de accesorios de
fijación adicionales puede mon-
tarse la regleta en todos los per-
files con retícula de 25 mm.
Así se facilita la selección, ofre-
ciendo adicionalmente flexibili-
dad y ahorrando espacio de
almacenaje. También se tuvo en
cuenta la entrada de la línea de
alimentación. En caso de mon-
taje al perfil de 482,6 mm (19″)
existe espacio suficiente para
conducir la línea sin dobleces
entre la regleta y la guía perfil.
La disposición de los enchufes
en un ángulo de 45° permite la
aplicación de enchufes acoda-
dos.
Datos técnicos:
Tensión nominal: 250 V
Intensidad: 10/16 A
Cable de conexión:
2 m de longitud H05VV-F3G1,5
Material:
Perfil de aluminio extrusionado,
anodizado natural,
bases de enchufe
Policarbonato.
Unidad de envase:
Regleta de enchufes,
dos ángulos de fijación,
incl. material de fijación.
Normas:
Enchufes:
E DIN VDE 0620-1/A1
(VDE 0620 parte 1/A1): 2003-
E DIN VDE 0620-1/A2
(VDE 0620 parte 1/A2): 2004-
Enchufes B/F:
UTE NFC 61-303, CEE 7/NV
Protección contra sobretensión
para baja tensión:
DIN EN 61 643-11
(VDE 0675 parte 6-11): 2002: 12
Filtro EMC:
EN 1332000: 1994
Esquema,
ver página 329.
Ejecución
Número
enchufes
Fijación
Longitud (T1)
mm
Medida de
fijación (T2)
mm1)
Referencia
DKBastidor
Distribuidor
mural,
transversal
Plano de
482,6 mm (19″)
Sin interruptor basculante
3 Ⅲ 262,6 232,5 7240.110
7 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.210
12 Ⅲ 658,6 628,5 7240.310
Con interruptor basculante
3 Ⅲ Ⅲ 306,6 276,5 7240.120
7 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.220
Protección contra sobretensiones
y filtro antiparasitario
5 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.230
9 Ⅲ 658,6 628,5 7240.330
Protección contra sobretensiones
y filtro antiparasitario, con conector RJ 10
para conexión al CMC
9 Ⅲ 812,6 782,5 7200.630
Interruptor de protección de la línea 5 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.240
Master-Slave 1 + 3 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.250
Regleta SAI 7 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.260
Protección contra corriente de defecto 5 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.280
Protección contra corriente de defecto/
magnetotérmico
5 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.290
Para conector IEC 10 A 12 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.200
Para conector IEC de tres entradas
con entrada, 10 A
9 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.201
Para conector IEC de tres entradas
con protección contra sobretensiones
y filtro antiparasitario, 10 A
6 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.205
Con 2 circuitos 6 + 6 Ⅲ 720,6 690,5 7240.370
Enchufes B/F (Bélgica, Francia) 7 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.510
Enchufes B/F (Bélgica, Francia) 12 Ⅲ 658,6 628,5 7240.512
1) Distancia de fijación variable en un margen de 25 mm, se indica la medida centro perforación – centro perforación del ángulo de fijación.
Equipamiento interior
Alimentación de tensión
329Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Alimentacióndetensión
Características técnicas en función
de la ejecución:
Interruptor basculante
Interruptor bipolar, con iluminación. Las
bridas de seguridad impiden un acciona-
miento involuntario.
Maestro-esclavo
Automática de conexión electrónica, bipo-
lar. El retardo de conexión puede ajustarse
entre 9 y 35 W. Consumidores que en
estado de funcionamiento cambian al modo
de ahorro de energía o stand-by, no pue-
den utilizarse como aparato master. El
aparato master debe consumir en estado
ENCENDIDO como mínimo 9 W y en estado
APAGADO no más de 35 W.
Protección contra sobretensiones y filtro
antiparasitario
Protección de los consumidores conecta-
dos contra picos de tensión de la red y
conexiones de fuentes de energía. El filtro
EMC ofrece protección contra tensiones
perturbadoras de ambas direcciones, a la
red y a los aparatos conectados.
Lámpara de servicio verde que se apaga
con la separación o fallo. Los consumidores
conectados se mantienen separados de la
red.
Protección contra sobretensiones (SPD)
tipo 3
Tensión continua máx. Uc: 280 V c.a.
Corriente de carga IL: 16 A
Protección contra sobretensión máx. en red:
LS:B16A o 16AgL/gG
Nivel de protección Up: 1,5 kV
Choque combinado Uco (L-N): 5 kV
Choque combinado Uco (L/N-PE): 6 kV
Corriente de descarga de choque nominal
In (L-N): 3,0 kA
Corriente de descarga de choque nominal
In (L/N-PE): 6,5 kA
Dispositivo de separación: conecta la SPD
y los consumidores de forma permanente de
la red.
Indicaciones de estado: lámpara de servi-
cio verde se apaga con la separación.
Protección contra sobretensiones y filtro
antiparasitario, con conector RJ 10 para
conexión al CMC
Con el contacto indicador relé puede seña-
lizarse en la red mediante SNMP-Trap la
sobretensión y las perturbaciones a través
del CMC.
Relé salida alarma: casquillo RJ 10
Relé carga admisible: 50 V c.c., 100 mA
Magnetotérmico
Protege cables frente a cortocircuitos y so-
brecarga. Conexión bipolar (térmica/ mag-
nética). Característica de desconexión B.
Regleta UPS
Con bases de enchufes rojos. Estos indican
los consumidores que se encuentran asegu-
rados por un UPS.
Cable de conexión con conector de tres
entradas.
Cable: H05VV-F3G1,0/intensidad: 10 A
2 circuitos de corriente
Dos circuitos de corriente con dos cables
de conexión de 2,5 m separados.
Protección FI
Para la protección del personal. Con seccio-
nador de protección contra corriente de
defecto I∆n 30 mA según DIN VDE 0664
parte 1/85.
Protección FI/LS
Una combinación de protección del perso-
nal, de sobrecarga y de cortocircuito. Con
seccionador de protección contra corriente
de defecto I∆n 30 mA según DIN VDE 0664
parte 1/85 y magnetotérmico según
DIN VDE 0641/A 4/11.88 16 A/250 V~.
Ejecución B/F (Bélgica/Francia)
Con 7 o 12 bases de enchufe según CEE
7-V UTE, con sistema de protección infantil.
Conector de tres entradas
Con bases de conexión según IEC 320,
cable de conexión, 2 metros o entrada para
conector de tres entradas en el panel de
conexión.
Cable: H05VV-F3G1,0/intensidad: 10 A
DK 7240.110
31.75
276.5
44
306.6
31.75
232.5
44
262
DK 7240.200 – DK 7240.290
31.75
44
452.5
482.6
DK 7240.370
31.75
44
691.5
720.6
DK 7240.200
482.6
452.5
(32.3) 97 88 88 88 57
44
(32.3)
482.6
44
(32.3) 141 110 110 57 (32.3)
452.5
DK 7240.205
482.6
452.5
(32.3) 273 88 57 (32.3)
44
482.6
(32.3) 119 44 44 44 44 44 44 35 (32.3)
44
452.5
DK 7240.120
DK 7240.201
DK 7240.510
330 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Equipamiento interior
Alimentación de tensión
Alimentacióndetensión
Regleta para enchufes con
capacidad IP Power Control
Unit (PCU)
La regleta de enchufes PCU de 1 UA dispone de
8 salidas de corriente con ubicaciones IEC320
C13. Cada una de las 8 ubicaciones puede con-
mutarse (a través del sistema CMC-TC) de forma
individual. En el módulo también se ha integrado
una indicación de corriente. La regleta de enchu-
fes puede montarse al marco del armario o al per-
fil de 19″ (1 UA) de un rack.
Regleta de enchufes sin CMC-TC:
Para el accionamiento de la regleta de enchufes
se precisa la fuente de alimentación 7201.210 y
un cable de conexión (ver página 167). Pueden
gestionarse hasta 4 regletas de enchufe con una
fuente de alimentación.
Funciones: indicación de corriente, de circuito,
conexión selectiva automática
Regleta de enchufes con CMC-TC:
No se precisa una fuente de alimentación adicio-
nal, la PCU se alimenta a través del sistema CMC-
TC. Pueden conectarse hasta 4 x 4 PCU’s
a una unidad de proceso II.
Funciones: Indicación de corriente, conexión
selectiva automática, a través de CMC-TC en la
red: conmutación individual de las 8 salidas de
corriente, control de sobretensión, conexión retar-
dada de las diferentes salidas de corriente, indi-
cación de estado del módulo.
Lista de accesorios CMC-TC recomendados:
● Unidad de proceso II CMC-TC 7320.100
● 7320.425 CMC-TC Fuente de alimentación 24 V,
entrada 100 – 230 V c.a.
● Unidad de montaje 7320.440 CMC-TC 1 UA
● Cable de conexión de la unidad de sensores
7320.472 CMC-TC 2 m
● Cable de conexión 7200.210 CMC-TC D
230 V c.a. (según ejecución del país)
● Cable de programación 7200.221 CMC-TC
Descripción de las funciones:
● LED local de 2 cifras indicación de corriente de
7 segmentos en la PCU. La indicación gira al
modificarse la posición de montaje.
● Medición y control de la corriente por PCU.
Valores límite mín./máx. ajustables.
Campo de medición 0 – 16 A.
● Aviso de alarma mediante indicación intermi-
tente de 7 segmentos.
● Las 8 salidas de corriente individuales de la
PCU pueden conectarse y desconectarse indi-
vidualmente en combinación con el CMC-TC
a través de HTTP y SNMP.
● 8 ubicaciones IEC 320 C13 por PCU
Material:
Chasis de aluminio con cubierta de plástico
Unidad de envase:
1 regleta de enchufes PCU 1 UA
(máx. 10 A por regleta),
1 cable bus,
1 cable de alimentación 24 V c.c.,
1 adaptador para fuente de alimentación 24 V DC,
1 conector de conexión para la alimentación de
corriente.
Adicionalmente
se precisa:
En servicio stand-alone sin CMC-TC
se precisa una fuente de alimentación separada
(100 – 240 V c.a./24 V c.c.) (7201.210)
y el cable de conexión correspondiente,
ver página 167.
Ejecución Referencia DK
8 bases 7200.001
Regletas de conexión 230 V
Datos técnicos:
Tensión 250 V c.a.,
carga máx.
CH 10 A,
GB 13 A.
Material:
Plástico, cable de conexión
sin halógenos, 2 m de long., sin conector
H05VV-F3G1 (CH)
H05VV-F3G1,5 (GB)
aplicación ilimitada, también de
enchufes en ángulo mediante disposición de los
contactos en sentido longitudinal.
Ejecución GB, CH
Referencia DK
Ejecución GB
Referencia DK
Ejecución CHNúmero
enchufes
Longitud
mm
6 4701) 7404.000 7604.0002)
12 793 7408.510 7608.5102)
18 1153 7412.5102) –
1) Las regletas de conexión pueden montarse en la parte posterior del distribuidor mural DK base EL/AE en horizontal.
2) Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
Equipamiento interior
Alimentación de tensión
331Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Alimentacióndetensión
Regleta de enchufes TE
Regleta con 8 enchufes para Schuko/ejecución D.
La regleta es de plástico y puede montarse en
vertical al bastidor TE o en el perfil de 482,6 mm
(19″) posterior. En el perfil de 482,6 mm (19″) se
precisa más de 2 UA de espacio. Las bases de
enchufe están dispuestas en un ángulo de 45°,
de forma que también es posible insertar enchu-
fes acodados. La regleta de enchufes se suminis-
tra con un cable de conexión de 2 m. El cable de
conexión se encuentra en una caja de bornes en
la regleta.
La caja de bornes dispone de una cubierta se-
parada, facilitándose el acceso a este punto de
conexión. También es posible realizar con facili-
dad el cambio del cable de conexión. La regleta
dispone además de bornes externos para una
puesta a tierra separada.
Datos técnicos:
Tensión: 230 V c.a.
Intensidad: máx. 16 A
Cable de conexión: longitud 2 m, H05VV-F3G
1,5 mm2, sin conector con manguitos terminales
Regleta de enchufes TE Referencia DK
8 bases, Schuko 7000.630
Caja de derivación
con ángulo multifuncional
El ángulo puede montarse en cualquier armario
de redes. La caja de derivación sirve como punto
de unión de la alimentación de energía para
todos los consumidores (ventiladores, ilumina-
ción y regletas de enchufe). Además de la apli-
cación como caja de derivación o punto de unión,
el ángulo puede alojar, mediante los taladros inte-
grados, el termostato (SK 3110.000) o el higro-
stato (SK 3118.000).
Material ángulo:
Chapa de acero
Color ángulo:
RAL 7035
Unidad de envase:
1 ángulo, 1 caja de derivación,
6 m de cable de conexión 3 x 1,5 mm2 (flexible).
UE Referencia DK
1 juego 7280.035
332 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Equipamiento interior
Alimentación de tensión
Alimentacióndetensión
Energy-Box, 482,6 mm (19″)
Datos técnicos:
Una guía omega ajustable en profundidad para
dispositivos de instalación según DIN 43 880 en
los tamaños 1 – 3 (por ej. para la instalación de
enchufes de montaje, interruptores de protección
de alta potencia, etc.). Captación de cables en la
parte posterior, una guía neutro y tierra sobre el
zócalo aislado. Cubierta de plástico incluyendo
cubierta para espacios vacíos (UL 94-V0), capa-
cidad máxima de 22 aparatos de instalación
(anchura 18 mm).
Capacidad máxima de instalación = 22 UP
(22 x 18 mm = 396 mm).
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Energy-Box con cubiertas ciegas de plástico.
Atención:
Bajo demanda con equipamiento de fábrica
con magnetotérmico.
Patente alemana nº 42 00 836
UE UA Referencia DK
1 pza. 3 7480.035
Energy-Box, 482,6 mm (19″),
extraíble
Esta Energy-Box es adecuada tanto para el aloja-
miento de componentes de corriente continua,
como de corriente alterna. La parte frontal extraí-
ble ofrece un acceso óptimo al espacio de
cableado desde arriba y abajo.
Bornes de conexión para corriente continua:
2 bornes de 35 mm2,
9 bornes de 16 mm2 (por guía)
para corriente alterna:
1 borne de 16 mm2 (PE o N),
20 bornes de 4 mm2 (por guía)
Datos técnicos:
Guía omeja ajustable en profundidad para la fija-
ción a presión de aparatos de instalación según
DIN 43 880 e los tamaños 1 – 3 (por ej. para mon-
taje de enchufes de montaje, magnetotérmicos,
etc. o grupos completos de instalación de siste-
mas como por ej. del sistema «smissline» de
ABB). Captación de cables por la parte posterior,
dos guías de distribución de corriente con bor-
nes de conexión sobre el zócalo aislado. Cubierta
de plástico incluyendo cubierta para espacios
vacíos, capacidad máxima de 22 aparatos de
instalación (anchura 18 mm).
Capacidad máxima de instalación = 22 UP
(22 x 18 mm = 396 mm).
Profundidad: 220 mm.
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Energy-Box con cubiertas ciegas de plástico.
UA Referencia DK
3 7480.300
Iluminación compacta
Equipamiento interior
333Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Iluminacióncompacta
Iluminación compacta
Más estrecha – más rápida – más brillante
● Más estrecha: aprox. un 50 % menos de altura
y profundidad y aprox. un 75 % menos de volu-
men que las iluminaciones convencionales.
● Más rápido: fijación rápida universal mediante
clips, tornillos o potentes imánes (opcional).
Introducir por el lateral o la parte trasera,
montar la iluminación – listo!
● Más brillante: hasta un 75 % más de rendi-
miento luminoso con la misma potencia
bajando los costes de energía.
● Posibilidad de conexión del interruptor de posi-
ción de la puerta a través de conector bipolar.
● El guiado de los cables por la parte trasera de
la iluminación permite cambio de sentido, por
ej. en montaje vertical en el TS 8.
Material:
Caja:
PC-ABS (sin halógenos)
Cubierta del medio de luz:
policarbonato (libre de halógeno)
Color:
Semejante a RAL 7035
Grado de protección:
IP 20
Unidad de envase:
Iluminiación para armarios con juegos de fijación
de clip y tornillo incl. material de fijación.
Accesorios:
Juego de fijación magnético,
ver abajo.
Interruptor de puerta con cable de conexión,
ver abajo.
Referencia SZ 4140.010 4140.020
Potencia 8 W 14 W
Clase de protección II (aislado)
Cable de conexión 2 x 0,75 mm2, 3 m (extremo abierto), color cable amarillo
Tensión 100 – 240 V c.a. ±10 % a 50 – 60 Hz
Intensidad
(a 230 V c.a.) 0,045 A – 0,088 A 0,073 A – 0,127 A
(a 110 V c.a.) 0,083 A – 0,149 A 0,149 A – 0,216 A
Elemento luminoso Tubo fluorescente T5
Dispositivo Unidad de alimentación de amplia gama (complemente electrónico)
Interruptor integrado, encendido/apagado/interruptor de puerta
Cubierta del medio de luz transparente, interior acanalado
B3
Ø 6.5
B
A
B1
AA
T
B
H
B2 B
A
Fijación lateral
Fijación posterior
A
B
Fijación
clip/magnética
Fijación
atornillada
SZ 4140.010 SZ 4140.020
Anchura (B1) mm 455 705
Altura (H) mm 59 59
Profundidad (T) mm 24 24
Distancia de fijación B2 mm
clip/imán
400 650
Distancia de fijación B3 mm 475 725
Juego de fijación magnético
Para una fijación segura en cualquier superficie
de acero.
UE Referencia SZ
2 pzas. 4140.000
Interruptor de puerta
con cable de conexión
Color:
Amarillo
Longitud
mm
UE Referencia SZ
600 1 pza. 4315.700
Equipamiento interior
Iluminación
334 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Iluminación
Iluminación
Con accesorios de fijación para montaje:
● al perfil del armario:
en TS horizontal, posible directamente, en verti-
cal en combinación con el ángulo de adapta-
ción
● directamente al sistemas de guías con tala-
dros de sistema de 25 mm
● en AE, AP y CM mediante ángulo universal
SZ 2373.000.
Fluorescente:
Blanco universal
Grado de protección:
IP 20 según EN 60 529/10.91
Adicionalmente
se precisa:
Accesorios de conexión,
ver página 336.
Accesorios:
Escuadra de adaptación,
ver página 310.
Ángulo universal,
ver CG 31, página 935.
Componentes
Iluminación
estándar
Iluminación
para
armarios
Iluminación
universal
Linestra
Casquillos y enchufes para:
– alimentación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
– cableado de paso Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
– posibilidad de conexión de interruptor de puerta Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Casquillo para contacto de trabajo Ⅲ Ⅲ
Indicador de movimiento Ⅲ
Eliminación de perturbaciones mediante:
– condensador de supresión de interferencias Ⅲ
– aparato de preconexión completamente electrónico Ⅲ Ⅲ
Conexión manual adicional con interruptor basculante o deslizante Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Cubierta del fluorescente Ⅲ Ⅲ
Ajuste del cono luminoso Ⅲ
Tensión de entrada individual 100/110 – 240 V Ⅲ Ⅲ
Iluminación estándar
Datos técnicos Enchufe
Anchura
mm
Altura
mm
Profundidad
mm
Referencia SZ Aprobaciones
14 W, 230 V, 50 Hz si 452 117 50
4138.140
ENEC
4138.1501)
18 W, 230 V, 50 Hz si 682 117 50
4138.180
ENEC
4138.1901)
30 W, 230 V, 50 Hz si 987 117 50
4138.300
ENEC
4138.3501)
con tubo fluorescente, zócalo G13, longitud 375/604/908 mm
1) con interruptor de puerta
Iluminación para armarios
Datos técnicos Enchufe
Anchura
mm
Altura
mm
Profundidad
mm
Referencia SZ Aprobaciones
14 W, 100 – 240 V,
50/60 Hz
si 452 117 50
4139.140
ENEC
4139.1501)
18 W, 100 – 240 V,
50/60 Hz
si 682 117 50
4139.180
ENEC
4139.1901)
30 W, 100 – 240 V,
50/60 Hz
si 987 117 50
4139.300
ENEC
4139.3501)
con tubo fluorescente, zócalo G13, longitud 375/604/908 mm
1) con interruptor de puerta
Iluminación
Equipamiento interior
335Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Iluminación
Iluminación con linestras
Datos técnicos Enchufe Anchura mm Altura mm Profundidad mm Referencia SZ
35 W, 230 V c.a./c.c. no 380 59 41 4103.3501)
60 W, 230 V c.a./c.c. no 580 59 41 4103.6002)
con linestras.
1) Zócalo 35 S14s, longitud 300 mm
2) Zócalo 60 S14s, longitud 500 mm
Iluminación universal
Datos técnicos Enchufe Anchura mm Altura mm Profundidad mm Referencia SZ Aprobaciones
26 W, 110 – 240 V,
50 – 60 Hz
si 345 95 55 4155.100 VDE
no 345 95 55 4155.000 VDE
no 345 95 55 4155.500 UL
con fluorescente compacto, TC-DEL 26 W, zócalo G24q-3, longitud 174 mm
Iluminación 1 UA
Iluminación a punto de conexión para montaje en
el nivel de 482,6 mm (19″). La fijación para tala-
dro longitudinal permite una fijación adicional al
troquel de 25 mm.
Datos técnicos:
8 W, 230 V, 50 Hz.
Con conector de red y cable de conexión de 2,5 m
incl. conector Schuko.
Material:
Aluminio, anodizado,
plástico
UE Referencia DK
1 pza. 7109.200
Iluminación para armarios
48 V c.c.
Para aplicación en el sector de las telecomunica-
ciones, cuando los componentes instalados pre-
cisen un back-up de batería. Para montaje al tro-
quel del sistema de 25 mm.
Datos técnicos:
14 W, 48 V c.c., intensidad: 0,38 A
Anchura
mm
Altura
mm
Profundidad
mm
Referencia
CS
452 117 50 9765.100
Cables de conexión
para iluminación 48 V c.c.
Para
Longitud
cable m
UE
Referencia
CS
Alimentación 3 1 pza. 9765.137
Cableado
de paso
1 1 pza. 9765.138
Iluminación para armarios
48 V c.c.
con cable de conexión
Iluminación robusta. Fijación en vertical u horizon-
tal al perfil del marco mediante bridas de muello
o como fuente de luz directa durante trabajos de
mantenimiento, utilizando el gancho plástico con
giro para colgarla.
Caja de la lámpara resistente a golpes de PMMA
(polimetilo metacrilato) clase de protección II.
Grado de protección:
IP 64
Unidad de envase:
Incl. 2 bridas de muelle
y material de fijación.
Datos técnicos:
Intensidad: 11 W
Rendimiento luminoso: 900 lm
Fluorescente: TC-SEL 11 W, 4-pins
Temperatura ambiental: –20°C hasta +40°C
Tensión: 48 V c.c. ±10 %
Línea de alimentación 3000 mm,
H05RN – 2 x 1 mm,
sin conector, con casquillos
Longitud:
total 450 mm
Tubo protector 320 mm
Salida luz 195 mm
de diámetro:
total 62 mm
Tubo protector 38 mm
UE Referencia CS
1 pza. 9765.150
Equipamiento interior
Iluminación
336 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Iluminación
Accesorios de conexión
Para una conexión rápida y sencilla de las ilumi-
naciones pueden utilizarse los siguientes compo-
nentes:
Accesorios:
Bridas de montaje rápido para cables,
ver página 353.
Cable de conexión
para
UL
Longitud
mm
UE
Referencia SZ
Naranja Amarillo Gris
Alimentación
(con casquillo, sin conector)
3000 5 pzas. 4315.100 4315.110 –
Alimentación
(con casquillo y tracción de cables,
sin conector)
Ⅲ 3000 1 pza. – – 4315.150
Cableado de paso
(con casquillo y conector)
Ⅲ 600 1 pza. – – 4315.450
Alimentación a través de elemento de
conexión/cableado de paso
(con casquillo y conector)
600
5 pzas.
4315.400 4315.410 –
1000 4315.200 4315.210 –
4000 1 pza. 4315.600 4315.610 –
Interruptor de puerta
con palanca basculante
Datos técnicos UE
Referencia
SZ
Sin cable de conexión, para armarios TS con bastidor móvil montado,
grande. El accionamiento de la palanca tiene lugar a través del marco
tubular de la puerta de chapa de acero o en las puertas transparen-
tes a través de un adaptador incluido en la unidad de envase.
230 V c.a., 6 A
24 V c.c., 10 A
1 pza. 4127.200
Elemento de conexión con interruptor de protección de línea 10 A UE
Referencia
SZ
Reducir los costes de montaje:
Iluminación de sistemas e iluminación de puestos de trabajo alimentados a través de cable
de conexión de forma rápida y segura.
Para cables de configuración propia debe utilizarse el conector SZ 2507.200.
Elemento de conexión para insertar sobre la guía omega.
1 pza. 2507.500
Interruptor de puerta
con accesorios de montaje
UL
Longitud
mm
UE
Referencia SZ
Naranja Amarillo
con cable de conexión
600
1 pza.
4315.500 4315.510
1000 4315.300 4315.310
sin cable de conexión Ⅲ – 4127.000
Adicionalmente se precisa:
Juego de montaje para montaje en TE
Referencia FR
7952.100
1
2
1
2
Para configuración propia UE Referencia SZ
Casquillos para alimentación cableado de paso
5 pzas.
2507.100
Conector para elemento de conexión cableado de paso 2507.200
Distribuidor en T con 2 casquillos, 1 conector 2507.300
Conector para cable del interruptor de puerta 2507.400
Casquillo
Conector
1
2
Puesta a tierra
Equipamiento interior
337Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Puestaatierra
Cintas de puesta a tierra
Para el montaje de una puesta a tierra segura con
un contacto perfecto:
● con terminales circulares en M6 y M8 adecua-
dos a los tornillos de puesta a tierra
● longitud optimizada y listos para el montaje.
Para Puerta/tapa Caja
KL, EB,
AE 1032.XXX,
AE 1035.XXX
M6 M6
AE, AP M6 M8
TS, ES, PC,
pupitre universal AP, KE
M8 M8
Conexión
Sección
mm2
Longitud
mm
UE
Referencia
SZ
M8 – M8 4 170 5 pzas. 2564.000
M6 – M8 4 170 5 pzas. 2564.010
M6 – M6 4 170 5 pzas. 2564.020
M8 – M8 16 170 5 pzas. 2565.000
M8 – M8 25 170 5 pzas. 2566.000
M6 – M6 10 200 5 pzas. 2565.100
M8 – M8 4 300 5 pzas. 2567.000
M6 – M8 10 300 5 pzas. 2565.110
M8 – M8 10 300 5 pzas. 2565.120
M8 – M8 16 300 5 pzas. 2568.000
M8 – M8 25 300 5 pzas. 2569.000
Trenzas planas de puesta
a tierra
De cobre estañado, en diferentes longitudes y
secciones con hembrillas de contacto integra-
das. Las trenzas planas de puesta a tierra pre-
sentan una inductividad considerablemente
menor en comparación con conductores redon-
dos y ofrecen a la vez posibilidades de conexión
altamente flexibles.
Para
Sección
mm2
Longitud
mm
UE
Referencia
SZ
M6 10 200 10 pzas. 2412.210
M8 16 200 10 pzas. 2412.216
M8 25 200 10 pzas. 2412.225
M6 10 300 10 pzas. 2412.310
M8 16 300 10 pzas. 2412.316
M8 25 300 10 pzas. 2412.325
Material de fijación
Para la fijación de cintas y trenzas planas de
puesta a tierra a:
● Perfiles horizontales del armario TS
● Sistemas de guías PS
● Troquel de sistema ES Adicionalmente
se precisa:
Para montaje al perfil horizontal del armario TS:
tuerca enjaulada,
ver página 314.
Tamaño UE Referencia SZ
M6 10 juegos 2570.000
M8 10 juegos 2559.000
Arandelas de contacto
Las arandelas de contacto dentadas posibilitan
una conexión segura a tierra. Se hace innecesa-
ria la eliminación manual de la pintura en el punto
de contacto.
Tamaño UE Referencia SZ
M5 100 pzas. 2343.000
M6 100 pzas. 2334.000
M8 100 pzas. 2335.000
Equipamiento interior
Puesta a tierra
338 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Puestaatierra
Punto de puesta a tierra central
Para la conexión de
● Cintas de puesta a tierra
● Trenzas planas de puesta a tierra
al perfil de armario vertical y horizontal.
La brida de contacto está unida y contacta con
el bastidor del armario a través de 2 tornillos de
carrocería.
La puesta a tierra tiene lugar a través del es-
párrago M8 x 20 mm.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
1 brida de contacto,
2 tornillos de carrocería BZ 5,5 x 13 mm,
2 arandelas dentadas,
1 tuerca M8,
1 arandela de contacto M8,
1 arandela.
UE Referencia DK
1 pza. 7829.200
Toma de tierra equipotencial
para la compensación de
potencial
para bulones de puesta a tierra de 8 mm
El casquillo de puesta a tierra ofrece una sencilla
compensación de potencial en un bulón de 8 mm,
o en combinación con el punto de puesta a tierra
central DK 7829.200. Permite el contacto de hasta
cinco conectores planos (6,3 mm) en un punto de
puesta a tierra.
Unidad de envase:
10 casquillos de puesta a tierra incl. material de
fijación.
UE Referencia DK
10 pzas. 7548.210
Placa de puesta a tierra
Para montaje en:
● Comando-Panel
● VIP 6000
● Optipanel
● TS
● ES
Posibilidad de atornillar un cable de puesta a
tierra al espárrago y de realizar la distribución
hasta ocho puntos mediante conectores planos
de 6,3 mm.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia SZ
1 pza. 2570.500
Guía de puesta a tierra,
horizontal
para TS, FR(i)
Guía compensadora de potencial
Corriente máx. admisible aprox. 200 A.
Unidad de envase:
Guía de puesta a tierra de E-Cu 57 según
DIN EN 12 163, DIN EN 13 601, 15 x 5 mm,
20 puntos de conexión con tornillos M5,
2 terminales de puesta a tierra 25 mm2,
2 aisladores, incl. material de fijación.
Longitud mm UE Referencia DK
450 1 pza. 7113.000
Puesta a tierra
Equipamiento interior
339Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Puestaatierra
Juego completo de puesta
a tierra
para DK-TS
Según DIN EN 60 950/VDE 0805, Ø 4 mm2,
Imáx. 40 A.
Para una puesta a tierra adecuada al sistema de
todas las piezas de la caja sobre el bastidor. Los
conductores de puesta a tierra están a punto de
conexión, con conectores confeccionados y con
la longitud adecuada.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia DK
1 juego 7829.150
Juego completo de puesta
a tierra
para TE
Según DIN EN 60 950/VDE 0805, Ø 4 mm2,
Imáx. 40 A.
Para una puesta a tierra adecuada al sistema de
todas las piezas de la caja sobre el bastidor. Los
conductores de puesta a tierra están a punto de
conexión, con conectores confeccionados y con
la longitud adecuada.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia TE
1 juego 7000.675
Juego de puesta a tierra
para TC-Rack
Según DIN EN 60 950/VDE 0805, Imáx. 40 A.
Para puesta a tierra en forma de estrella. Con los
conductores de puesta a tierra preconfecciona-
dos puede integrarse con facilidad una compen-
sación de potencial en forma de estrella.
Unidad de envase:
Terminales de puesta a tierra de 6 mm2,
material de fijación para terminales de puesta
a tierra, guía de puesta a tierra.
UE Referencia DK
1 juego 7277.000
Juego de puesta a tierra
para QuickBox
Para la puesta a tierra de todas las piezas planas
sobre la pieza de fijación mural, el juego de
puesta a tierra incluye cables de puesta a tierra
de acuerdo a la prof. del armario en las longitu-
des adecuadas. La cinta de puesta a tierra de la
cubierta es un terminal de rápido desmontaje y
de fácil acceso con la puerta abierta.
Permitiendo el desmontaje completo de la
cubierta.
Unidad de envase:
5 terminales de puesta a tierrra 1,5 mm2,
4 bridas fijación,
incluye material de fijación.
Para prof. de caja
mm
UE Referencia QB
300/400 5 pzas. 7502.240
500/600 5 pzas. 7502.260
Equipamiento interior
Puesta a tierra
340 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Puestaatierra
Juego de puesta a tierra,
premontado
para DK-TS
Para puesta a tierra en forma de estrella. Con los
terminales de puesta a tierra premontados sobre
una guía compensadora de potencial puede inte-
grarse fácilmente una puesta a tierra en forma de
estrella en los armarios para redes.
Unidad de envase:
Guía de puesta a tierra de E-Cu 57 según
DIN 1759, terminales de puesta a tierra de 6 mm2,
2 aisladores, incl. material de fijación.
Para armarios TS
de hasta An. x Al. x Pr. mm
UE
Referencia
DK
800 x 2000 x 800 1 juego 7829.100
800 x 2200 x 1000 1 juego 7829.110
Guía de puesta a tierra, vertical
para armarios para redes
Guía compensadora de potencial
Fácil montaje a la retícula DIN de 25 mm de los
distribuidores o a las guías perfil de 482,6 mm
(19″). Los terminales de puesta a tierra adjuntos
puede realizarse la puesta a tierra en forma de
estrella de los estribos de entrada de cables de
los patch-panels.
Los bornes de puesta a tierra pueden ajustarse
de forma variable.
Corriente máx. admisible por guía aprox. 200 A.
Unidad de envase:
Guía de puesta a tierra de E-Cu 57 según
DIN 1759, DIN 40 500, 15 x 5 mm,
16 bornes de conexión 2,5 – 16 mm2,
15 cables de puesta a tierra 6 mm2, L = 500 mm,
incl. material de fijación.
Para
altura de armario
mm
Longitud
mm
UE
Referencia
DK
800 600 1 juego 7541.000
1000 800 1 juego 7542.000
1200 1000 1 juego 7543.000
1400 1200 1 juego 7544.000
1600 1400 1 juego 7545.000
1800 1600 1 juego 7546.000
2000 1800 1 juego 7547.000
2200 2000 1 juego 7548.000
Juego de ampliación
para guía de puesta a tierra, vertical
Para una correcta ampliación de la puesta a tierra
en forma de estrella en la guía compensadora de
potencial vertical.
Unidad de envase:
Cables de puesta a tierra 6 mm2,
preconfeccionados, con terminal y casquillo,
L = 500 mm, con bornes de puesta a tierra
2,5 – 16 mm2, incl. material de fijación.
UE Referencia DK
10 pzas. 7549.000
Punto de conexión ESD
Durante los trabajos de mantenimiento o de
ampliación del armario pueden producirse peli-
grosas diferencias de potencial. Para proteger los
sensibles componentes electrónicos puede esta-
blecerse una compensación de potencial a tra-
vés de este punto de conexión normalizado
(botón pulsador). El punto de conexión se une al
bastidor del armario mediante 2 tornillos.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia DK
1 pza. 7752.950
Entrada de cables/placas entrada de cables
Entrada de cables
341Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables/placasentradadecables
Perfil para la introducción
de cables, central
para TS, CM, FR(i)
Para fijar a las chapas de entrada de cables.
La mejor alternativa al perfil elástico por:
● su montaje más sencillo
● el cubrimiento de toda la superficie
● la elevada estanqueidad de los cables intro-
ducidos en el armario.
Material:
Perfil de aluminio extrusionado,
junta de espuma PU,
sección: 30 x 25 mm
Grado de protección:
IP 55 con montaje adecuado.
Unidad de envase:
1 juego =
2 perfiles para chapa de suelo,
con junta pegada.
Para
anchura de armario
mm
UE Referencia TS
600 1 juego 8802.060
800 1 juego 8802.080
1000 2 juegos 8802.100
1200 2 juegos 8802.120
129.5
24.5
25.5
5
30 x 25
Y
Y = Placa de montaje ajustable en profundidad
en retícula de 25 mm (última retícula 30 mm).
Perfil para la introducción
de cables, posterior
para TS, CM, FR(i)
Al contrario que en el perfil para la entrada de
cables, central, el perfil posterior se inserta direc-
tamente en la abertura del suelo. De esta forma
es posible conducir los cables sin grandes radios
de flexión de forma directa sobre la guía de entra-
da de cables cuando la placa de montaje se
encuentra montada en la posición más retardada
(TS) o en el CM.
Material:
Perfil de aluminio extrusionado,
junta de espuma PU,
sección: 30 x 25 mm
Grado de protección:
IP 55 con montaje adecuado.
Unidad de envase:
1 juego =
1 perfil para abertura del suelo,
1 perfil para chapa de suelo,
con junta pegada.
Para
anchura de armario
mm
UE Referencia TS
600 1 juego 8802.065
800 1 juego 8802.085
1000 2 juegos 8802.105
1200 2 juegos 8802.125
Perfil de estanqueidad
Para una estanqueidad de la entrada de cables
entre las chapas del suelo. Especialmente
adecuado para secciones de cables de igual
tamaño.
Material:
Espuma PU,
sección: 30 x 30 mm
Grado de protección:
IP 55 con montaje adecuado.
UE Referencia SZ
3 m 2573.000
Entrada de cables
Placas de entrada de cables
342 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Placasdeentradadecables
Placas de entrada de cables
plásticas
Con taladros PG pretaladrados para prensaesto-
pas. Debe utilizarse la junta de las placas de
entrada de cables estándar.
Campo de temperatura:
de –40°C a +70°C.
Material:
SZ 2560.000, SZ 2561.000 = PS
SZ 2562.000 = ABS
SZ 2563.000 = Poliamida, refuerzo del globo
difusor
Color:
RAL 7035
339
12012049.5
8133
149
120
330
45 120
757.5
90
Pg 11
Pg 13.5
Pg 16
Pg 21
Pg 29
Pg 36
7
70
56
11025
160
11045 110 110 110
530
8133
149
Tamaño 5Tamaño 4
Tamaño 3Tamaño 1
Tamaño Para UE
Referencia
SZ
1 AE 1032.500, AE 1035.500
10
pzas.
2560.000
3
AE 1030.500, AE 1031.500,
AE 1038.500, AE 1380.500
10
pzas.
2561.000
4
AE 1045.500, AE 1050.500,
AE 1057.500, AE 1100.500,
AE 1110.500, AE 1114.500,
AE 1130.500, AE 1213.500,
AE 1338.500, AE 1350.500,
CS 9751.125, CS 9751.145,
CS 9751.165, CS 9752.125,
CS 9775.100, CS 9775.200,
CS 9775.300, CS 9775.400
5
pzas.
2562.000
5
AE 1039.500, AE 1058.500,
AE 1060.500, AE 1073.500,
AE 1076.500, AE 1077.500,
AE 1090.500, AE 1180.500,
AE 1260.500, AE 1280.500,
AE 1339.500, AE 1360.500,
AE 1376.500, EL 1919.500,
EL 1920.500, EL 1926.500,
DK 7011.535, DK 7012.535,
DK 7013.535, DK 7014.535,
DK 7641.000, DK 7643.000,
DK 7644.000, DK 7645.000
5
pzas.
2563.000
Placas de entrada de cables
plásticas
para KL y cajas de empalme de F.O., base AE
Con taladros PG pretaladrados para prensaesto-
pas. Debe utilizarse la junta de las placas de
entrada de cables estándar.
Campo de temperatura:
de –40°C a +70°C.
Material:
ABS
Color:
RAL 7035
Tamaño PG Nº UE Referencia KL
2
13,5 12 5 pzas. 1581.000
13,5
16
21
6
2
2
5 pzas. 1582.000
PG PG PG PG PG
PGPGPGPGPG
13.5 13.5 13.5
13.513.513.5
21
21
16
16
PG
13.5
Ø 5
76
202
72
220
90
KL 1582.000
KL 1581.000
Placas de entrada de cables
Entrada de cables
343Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Placasdeentradadecables
Placas de entrada de cables
plásticas
con membranas
para AE, EL, DK, CS
Perforar el plástico y pasar el cable.
Material:
Plástico según UL 94-V2
Color:
Semejante a RAL 7035
Grado de protección:
IP 65 con una entrada de cables limpia.
Ø 7.2
120
330
75
90
12045
7.5
339
120
Ø 7.2
133
149
12049.5
8
534
Ø 7.2
133
149
11047 110 110 110
8
Tamaño 3 Tamaño 4
Tamaño 5
Tamaño Para UE
Referencia
SZ
3
AE 1030,500, AE 1031,500,
AE 1038,500, AE 1380,500
1 pza. 2561.500
4
AE 1045.500, AE 1050.500,
AE 1057.500, AE 1100.500,
AE 1110.500, AE 1114.500,
AE 1130.500, AE 1213.500,
AE 1338.500, AE 1350.500,
CS 9751.125, CS 9751.145,
CS 9751.165, CS 9752.125,
CS 9775.100, CS 9775.200,
CS 9775.300, CS 9775.400
1 pza. 2562.500
5
AE 1039.500, AE 1058.500,
AE 1060.500, AE 1073.500,
AE 1076.500, AE 1077.500,
AE 1090.500, AE 1180.500,
AE 1260.500, AE 1280.500,
AE 1339.500, AE 1360.500,
AE 1376.500, EL 1919.500,
EL 1920.500, EL 1926.500,
DK 7011.535, DK 7012.535,
DK 7013.535, DK 7014.535,
DK 7641.000, DK 7643.000,
DK 7644.000, DK 7645.000
1 pza. 2563.500
Diámetro
mm
Número de entradas de cables en
Referencia SZ
2561.500 2562.500 2563.500
5 – 9 – – 18
6 – 11 17 – –
7 – 12 – 24 16
10 – 15 27 48 36
15 – 21 2 4 –
15 – 24 – – 6
15 – 25 – 8 –
16 – 25 4 – –
19 – 34 2 – –
23 – 30 – – 2
26 – 35 – 4 2
26 – 54 – – 4
50 – 110 – – 1
Entrada de cables
Placas de entrada de cables
344 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Placasdeentradadecables
Placas de entrada de cables
metálicas
pretaladradas
para AE, EL, DK, CS
Romper los orificios para los prensaestopas con
un destornillador.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 66 en montajes en posición habitual, abajo.
Accesorios:
Prensaestopas de poliamida o latón,
ver página 348.
Tamaño Para UE
Referencia
SZ
2
KL 1530.510, KL 1531.510,
KL 1532.510, KL 1533.510,
KL 1534.510, KL 1535.510,
KL 1536.510, KL 1537.510,
KL 1538.510, KL 1539.510,
KL 1540.510, KL 1541.510,
KL 1542.510
1 pza. 1581.100
3
AE 1030,500, AE 1031,500,
AE 1038,500, AE 1380,500
1 pza. 2561.100
4
AE 1045.500, AE 1050.500,
AE 1057.500, AE 1100.500,
AE 1110.500, AE 1114.500,
AE 1130.500, AE 1213.500,
AE 1338.500, AE 1350.500,
CS 9751.125, CS 9751.145,
CS 9751.165, CS 9752.125,
CS 9775.100, CS 9775.200,
CS 9775.300, CS 9775.400
1 pza. 2562.100
5
AE 1039.500, AE 1058.500,
AE 1060.500, AE 1073.500,
AE 1076.500, AE 1077.500,
AE 1090.500, AE 1180.500,
AE 1260.500, AE 1280.500,
AE 1339.500, AE 1360.500,
AE 1376.500, EL 1919.500,
EL 1920.500, EL 1926.500,
DK 7011.535, DK 7012.535,
DK 7013.535, DK 7014.535,
DK 7641.000, DK 7643.000,
DK 7644.000, DK 7645.000
1 pza. 2563.100
7.5 315
90
757.5
330
12012045
221
9.5
90
72
101 101
776
9
49.5 120
339
120
8133
149
8 323 5188
534
11011011011047
149
1338
Tamaño 2 Tamaño 3
Tamaño 4 Tamaño 5
Diámetro
Número de entradas de cables en
Referencia SZ
1581.100 2561.100 2562.100 2563.100
M12 – – – 1
M16 – – 2 –
M20 12 9 5 12
M25 – 4 13 11
M32 – 2 2 8
M40 – – 2 4
Placas de entrada de cables
Entrada de cables
345Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Placasdeentradadecables
Placas de entrada de cables
metálicas
para AE, EL, DK, CS, IN
Como pieza de repuesto/recambio para placas
de entradas de cables adjuntas de serie o para
un primer equipamiento de distribuidores indus-
triales RiLAN.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 66 en montajes en posición habitual, abajo.
Accesorios:
Prensaestopas de poliamida o latón,
ver página 348.
Servicio Rittal:
Escotaduras según indicación del cliente.
160
133
70
43
330
303
90
63
339
303
149
113
534
500
149
113
534
500
149
113
6936 33
16.5
16.5
3
33 33
Ø 20.5 = 27x
Ø 20.5 = 27x
534
500
149
113
69
36 33
16.5
3
33
33
29
8.5
1.5
555
527
92
64
Ø 20.5 = 27x
555
92
33
79.546.5 33 33 33
Ø 20.5 = 27x
555
92
33
79.5
46.5 33 33
33
29
1.5
Pretaladro Ø M20
Prensaestopa Ø M20
Superficie de montaje1
SZ 2560.400
1
SZ 2561.400
SZ 2562.400
SZ 2563.150
IN 2203.010
IN 2203.020
IN 2207.010
IN 2207.020
IN 2207.030
1
1
1
1
1
1
Tamaño Ejecución Para UE
Referencia
SZ/IN
1 ciego AE 1032.500, AE 1035.500 1 pza. 2560.400
3 ciego AE 1030.500, AE 1031.500, AE 1038.500, AE 1380.500 1 pza. 2561.400
4 ciego
AE 1045.500, AE 1050.500, AE 1057.500, AE 1100.500, AE 1110.500, AE 1114.500,
AE 1130.500, AE 1213.500, AE 1338.500, AE 1350.500, CS 9751.125, CS 9751.145,
CS 9751.165, CS 9752.125, CS 9775.100, CS 9775.200, CS 9775.300, CS 9775.400
1 pza. 2562.400
5
ciego AE 1039.500, AE 1058.500, AE 1060.500, AE 1073.500, AE 1076.500, AE 1077.500,
AE 1090.500, AE 1180.500, AE 1260.500, AE 1280.500, AE 1339.500, AE 1360.500,
AE 1376.500, EL 1919.500, EL 1920.500, EL 1926.500, DK 7011.535, DK 7012.535,
DK 7013.535, DK 7014.535, DK 7641.000, DK 7643.000, DK 7644.000, DK 7645.000,
IN 1076.2901)
1 pza. 2563.150
pretaladrado 27 x M20 1 pza. 2203.010
con
27 prensaestopas M20
1 pza. 2203.0202)
–
ciego
IN 1510.2801), BG 1559.510
1 pza. 2207.010
pretaladrado 27 x M20 1 pza. 2207.020
con
27 prensaestopas M20
1 pza. 2207.0302)
1) Caja sin entrada de cables de serie.
2) Los prensaestopas no utilizados deben cerrarse con tapones SZ 2411.532 (ver Novedades 2005/2006, página 189).
Entrada de cables
Placas de entrada de cables
346 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Placasdeentradadecables
Placa de entrada de cables
cerrada, para QuickBox
Para cubrir aberturas para la entrada de cables.
En sustitución de las escobillas montadas de
serie arriba y abajo.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia QB
2 pzas. 7502.310
Placa de entrada de cables
para prensaestopas métricos, para EL
Placa con plegado con junta de espuma inyec-
tada y perforaciones pretaladradas para pren-
saestopas métricos M12, M20, M25, M32, M40.
Material:
Chapa de acero de 1,5 mm
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 55 según EN 60 529/10.91
28
25.5
(5 x)
40.5
(2 x)
27
12.5
(4 x)
20.5
(7 x)
32.5
(2 x)
599
133.519
UE Referencia DK
1 pza. 7705.235
Placa de entrada de cables
cerrada, para EL
Placa de entrada de cables con plegado para la
caja básica, con junta espumosa.
Material:
Chapa de acero de 1,5 mm
Color:
RAL 7035
599
133.5
19
UE Referencia EL
1 pza. 2235.135
Placa de entrada de cables
con escobilla, para EL
Placa de entrada de cables con canteado, con
junta espumosa y escobillas de plástico para una
sencilla entrada de los cables.
Material:
Chapa de acero de 1,5 mm
Color:
RAL 7035 19
40
390
599
133.5
UE Referencia DK
1 pza. 7705.035
Placas de entrada de cables
Entrada de cables
347Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Placasdeentradadecables
Módulos PG
para EL
Módulos de plástico con perforaciones pretala-
dradas para prensaestopas.
Pueden atornillarse posteriormente sobre las
placas de entrada de cables EL 2235.005.
Material:
ABS, autoextinguible según UL 94-V0
Color:
RAL 7035
EL
2235.015
EL
2235.025
EL
2235.035
EL
2235.045
EL
2235.055
EL
2235.065
EL
2235.085
EL
2235.075
Tamaños PG UE Referencia EL
29 5 pzas. 2235.015
21 5 pzas. 2235.025
21/11 5 pzas. 2235.035
16 5 pzas. 2235.045
16/13,5 5 pzas. 2235.055
13,5 5 pzas. 2235.065
11 5 pzas. 2235.075
neutro 5 pzas. 2235.085
Placa de entrada de cables
para módulos PG, para EL
Placa de entrada de cables con canteado, con
junta espumosa y escotaduras para módulos PG.
Material:
Chapa de acero de 1,5 mm
Color:
RAL 7035
65
133.5
19
59 79
599
4 x 79 = 316
UE Referencia EL
1 pza. 2235.005
Escobilla
Para el equipamiento individualizado de piezas
planas, placas de entrada de cables y paneles.
La escobilla mejora ópticamente la apariencia de
las escotaduras realizadas para la entrada de
cables en cualquier posición en el lateral, dorsal,
puertas, chapas de suelo y techo.
Datos técnicos:
Longitud de las cerdas: 30 mm
Parte plástica: 18 mm
Superficie a encajar: 10 mm
Altura máx. de escotadura: 38 mm
UE Referencia DK
2 m 7072.200
Protección de cantos
Para proteger los cantos vivos de las escotadu-
ras. Protege contra heridas y evita el daño a los
cables introducidos. La protección de cantos
es adecuada para materiales con un grosor de
aprox. 1,0 – 2,0 mm y puede cortarse a la longi-
tud deseada.
Material:
Plástico PVC
Color:
Negro
UE Referencia DK
10 m 7072.100
Entrada de cables
Prensaestopa
348 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Prensaestopa
Prensaestopa de latón
Ventajas:
● Prensaestopa y contratuerca juntos en una sola
UE ahorra tareas de pedido y espacio de alma-
cenaje.
● Láminas de apriete para un apriete uniforme
y una tracción sin dañar los cables.
● Aislamiento mediante elemento plástico.
● Óptima estanqueidad en la rosca de conexión
mediante anillo O.
● La contratuerca se incrusta al ser atornillada
en la pintura, estableciendo el contacto.
Tuerca caperuza
Junta de neopreno
Elemento plástico
Anillo O
Contratuerca
Material:
Latón niquelado, junta de neopreno
Grado de protección:
IP 68 (5 bar, 30 min.) según EN 60 529/10.91
IP 69K según DIN 40 050-9/5.93
Homologación:
Ensayo VDE según EN 50 262
3
4
5
2
1
1
2
3
4
5
Tamaño
Sección
del cable
mm
UE
Referencia
SZ
M12 x 1,5 3 – 6,5 15 pzas. 2411.800
M16 x 1,5 4,5 – 10 15 pzas. 2411.810
M20 x 1,5 6 – 12 10 pzas. 2411.820
M25 x 1,5 11 – 17 10 pzas. 2411.830
M32 x 1,5 15 – 21 5 pzas. 2411.840
M40 x 1,5 19 – 28 4 pzas. 2411.850
M50x1,5 27 – 38 2 pzas. 2411.860
M63x1,5 34 – 44 1 pza. 2411.870
Prensaestopa de poliamida
Ventajas:
● Prensaestopa y contratuerca juntos en una sola
UE ahorra tareas de pedido y espacio de alma-
cenaje.
● Láminas de apriete para un apriete uniforme
y una tracción sin dañar los cables.
● Perfiles de estanqueidad inyectados garanti-
zan una estanqueidad óptima hacia la caja.
● Rosca trapezoidal para un atornillado fuerte de
la tuerca caperuza.
Tuerca caperuza
Junta de neopreno
Rosca trapezoidal
Falda de obturación
Contratuerca
Material:
Poliamida 6, junta de neopreno
Color:
RAL 7035
Grado de protección:
IP 68 (5 bar, 30 min.) según EN 60 529/10.91
IP 69K según DIN 40 050-9/5.93
(excepto SZ 2411.660 y SZ 2411.670)
Homologación:
CSA para EE.UU. y Canadá
3
4
5
2
1
1
2
3
4
5
Tamaño
Sección
del cable
mm
UE
Referencia
SZ
M12 x 1,5 3 – 6,5 50 pzas. 2411.600
M16 x 1,5 4,5 – 10 50 pzas. 2411.610
M20 x 1,5 6 – 12 50 pzas. 2411.620
M25 x 1,5 11 – 17 25 pzas. 2411.630
M32 x 1,5 15 – 21 15 pzas. 2411.640
M40 x 1,5 19 – 28 5 pzas. 2411.650
M50x1,5 27 – 38 5 pzas. 2411.660
M63x1,5 34 – 44 3 pzas. 2411.670
Paso de cables
Entrada de cables
349Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Pasodecables
Elementos estancos múltiples
Para una introducción segura de varios cables
individuales en un prensaestopa.
Material:
Neopreno
Tamaño
Sección
del cable
mm
Nº de
cables
UE
Referencia
SZ
M20
3 4 25 pzas. 2411.500
4 3 25 pzas. 2411.501
5 3 25 pzas. 2411.502
6 2 25 pzas. 2411.503
M25
3 7 25 pzas. 2411.504
4 6 25 pzas. 2411.505
5 4 25 pzas. 2411.506
6 3 25 pzas. 2411.507
M32
3 9 25 pzas. 2411.508
4 9 25 pzas. 2411.509
5 6 25 pzas. 2411.510
6 6 25 pzas. 2411.511
Tapones
Para un cierre estanco seguro de las entradas
para cables no utilizadas.
Introducir en lugar de un cable en el elemento
y presionar a través del prensaestopa.
Longitud 14 mm.
Material:
Poliamida 6
Diámetro
mm
UE Referencia SZ
3 25 pzas. 2411.520
4 25 pzas. 2411.521
5 25 pzas. 2411.522
6 25 pzas. 2411.523
Injerto de doble membrana
para grosor de pared de 1,5 hasta 4,5 mm
El elevado grado de protección durante la
entrada de los cables se consigue gracias a la
doble estanqueidad.
Material:
Plástico según UL 94-HB
Grado de protección:
IP 66 con una entrada de cables limpia.
Para
taladro
Zona estanca
mm
UE
Referencia
SZ
M16 5 – 9 50 pzas. 2898.160
M20 7 – 12 50 pzas. 2898.200
M25 9 – 16 50 pzas. 2898.250
M32 14 – 21 25 pzas. 2898.320
Boquilla escalonada
para grosor de pared de 1,5 hasta 4,5 mm
Para la entrada del cable cortar el aro correspon-
diente a la sección del cable.
Material:
Plástico según UL 94-HB
Grado de protección:
IP 54 con una entrada de cables limpia.
Para
taladro
Zona estanca
mm
UE
Referencia
SZ
M20 5 – 16 100 pzas. 2899.200
M25 5 – 21 50 pzas. 2899.250
M32 13 – 26,5 25 pzas. 2899.320
M40 13 – 34 20 pzas. 2899.400
Paso de conectores
para escotaduras para conectores (24 polos)
Para el paso de 2 cables preconfeccionados a
través de la escotadura, sin tener que desmontar
el conector.
Para sección de cable de 8 – 36 mm.
Material:
Plástico
Bridas: chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
1 juego =
2 medias carcasas, incl. juntas,
con pinzas de fijación.
UE Referencia SZ
1 juego 2400.000
Entrada de cables
Entrada de cables
350 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables
Canal para cables
para el perfil vertical TS
Para montaje directo al perfil vertical del armario.
Anchura 50 mm,
para montaje a un perfil vertical del armario en la
zona del lateral.
Anchura 100 mm,
para montaje a dos perfiles de armario ensambla-
dos en la zona de ensamblaje. Posibilidad de
cubrir el ángulo de unión y el conjunto de unión
rápida con el canal para cables.
Los puntos teóricos de rotura de los travesaños
están dispuestos para la combinación de cana-
les convencionales, además un punto de rotura
adicional a la altura de la placa de montaje per-
mite la entrada directa en el canal para cables.
Con los puntos de fijación del canal ajustados al
troquel del sistema TS, la laboriosa tarea de reali-
zar taladros, como en el caso de los canales DIN,
desaparece.
Descripción técnica:
Profundidad: 80 mm
Longitud:
● 1600 mm (para alt. armario 1800 mm)
● 1800 mm (para alt. armario 2000 mm)
puede cortarse para otras dimensiones
de armarios.
Anchura travesaño: 5,5 mm
Anchura ranura: 4,5 mm
Material:
PVC duro, de baja inflamabilidad,
autoextinguible,
resistente a la temperatura hasta +60°C
Color:
Semejante a RAL 7030
Unidad de envase:
1 juego =
1 canal para cables con tapa.
Accesorios:
Remache de aluminio para la fijación,
ver página 351.
Remache de plástico para la fijación,
ver página 351.
Anchura
mm
Altura
mm
UE Referencia TS
50 1600 8 juegos 8800.570
50 1800 8 juegos 8800.520
100 1600 4 juegos 8800.540
100 1800 4 juegos 8800.510
4.5
5.5
71
72
5.5100
4.5
48
2
1
5
6.5
8
14
1600/1800
1550=62x25/1750=70x25
25
50
6.5
5
50
1550=62x25/1750=70x25
25
1600/1800
14
8
TS 8800.570/TS 8800.520
TS 8800.540/TS 8800.510
1
2
Entrada de cables
Entrada de cables
351Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables
Remache de aluminio
Para un montaje seguro y conforme a la norma-
tiva de canales de cables. Adecuado también
para la fijación de carriles soporte y guías de
montaje. Sencillo montaje con remachadora
manual TS 8800.532.
Adecuada para:
● Perforaciones del sistema TS
● Taladro de 4,5 mm de Ø.
Accesorios:
Canales para cables para perfil vertical TS,
ver página 350.
Canales para cables para placa de montaje,
ver CG 31, página 978.
UE Referencia TS
100 pzas. 8800.531
Remachadora manual
para remaches de aluminio
Alcanza incluso los puntos de remache de difícil
acceso en canales para cables estrechos o pro-
fundos. Los remaches de aluminio se insertan
según normativa sin aristas, sin cantos afilados,
ni superficies rugosas.
UE Referencia TS
1 pza. 8800.532
Remaches de plástico
Sencillo montaje con herramientas convencionales.
Para la fijación de los canales para cables en
● Perforaciones del sistema TS
● El taladro de 4,0 mm de Ø
UE Referencia TS
100 pzas. 8800.530
Guías perfil en C
las encontrará en los sistemas de guías
a partir de la página 306.
Guías de entrada de cables
ver página 354.
Entrada de cables
Entrada de cables
352 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables
Guías combinadas
para QB
Para la captación y el guiado de cables.
Posibilidad de fijar los cables mediante bridas en
el dentado superior e inferior. Adicionalmente
pueden montarse en el perfil C abrazaderas con
pieza elástica de presión. Para crear una cone-
xión con contacto debe interrumpirse la capa de
anódica de la guía.
Material:
Aluminio, anodizado
Unidad de envase:
Incluye material de fijación. Accesorios:
Bridas para cables,
ver página 353.
Bridas,
ver página 352.
Para
profundidad de caja
mm
Longitud
mm
UE
Referencia
QB
300/400 200 6 pzas. 7502.302
500/600 400 6 pzas. 7502.304
Para
anchura armario
mm
Longitud
mm
UE
Referencia
QB
600 400 6 pzas. 7502.304
Guiado de cables, en cascada
para la fijación al chasis
para TS, FR(i)
Sistema profesional de guiado de cables para
distribución en cascada de mazos de cables en
varios niveles de la profundidad del armario.
Los mazos se fijan mediante bridas a la guía per-
fil en C. El montaje se realiza en el nivel interior
del armario.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
6 ángulos de montaje y 3 guías perfil en C,
incl. material de fijación.
Accesorios:
Chasis del sistema TS para el nivel de fijación
interior,
ver página 299.
Chasis de montaje PS para un montaje vertical
al bastidor del armario,
ver página 304.
Bridas,
ver página 352.
Para
anchura de armario
mm
UE Referencia DK
600 3 pzas. 7831.570
800 3 pzas. 7831.571
Bridas para cables
para guías perfil en C
Para la fijación de cables a las guías perfil en C.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. cono de presión de plástico.
Accesorios:
Guías perfil en C,
ver página 306.
Para
sección de cable mm
UE Referencia DK
6 – 14 25 pzas. 7077.000
12 – 18 25 pzas. 7078.000
18 – 22 25 pzas. 7097.000
22 – 26 25 pzas. 7097.220
26 – 30 25 pzas. 7097.260
30 – 34 25 pzas. 7097.300
34 – 38 25 pzas. 7097.340
38 – 42 25 pzas. 7098.000
42 – 56 25 pzas. 7098.100
56 – 64 25 pzas. 7099.000
Entrada de cables
Entrada de cables
353Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables
Fijación de cables
Para una fijación adecuada y segura de cables
y tubos.
Para fijación:
● introducir en los carriles de montaje 23 x 23 mm
● atornillar a las perforaciones redondas de los
armarios, así como a todos los carriles de mon-
taje y chasis.
La posibilidad de ensamblaje de la fijación per-
mite el montaje de varias fijaciones, incluso de
diferentes tamaños, con sólo 2 tornillos.
Material:
Poliamida
Adicionalmente
se precisa:
Tornillo avellanado M5 x 12 mm, SZ 2488.000,
para atornillar a las perforaciones redondas
del sistema,
ver página 315.
Accesorios:
Carril de montaje 23 x 23 mm,
ver página 304.
Para
sección de cable
de – a
mm
UE Referencia PS
6 – 9 50 pzas. 4319.090
9 – 12 50 pzas. 4319.120
12 – 16 50 pzas. 4319.160
16 – 20 50 pzas. 4319.200
Bridas para cables
La solución para fijar de una forma rápida cables
en el perfil del armario o piezas de montaje. Se
encajan en una de las perforaciones redondas.
Longitud
mm
UE Referencia SZ
150 100 pza. 2597.000
Brida de velcro
La brida permite desligar fácilmente cables in-sta-
lados, pudiéndose añadir o separar los cables
que se deseen. Ideal para cables de datos
(F.O./Cu), no presiona el aislamiento del cable.
La brida puede atornillarse adicionalmente a las
perforaciones redondas del sistema o fijarse con
bridas rápidas.
Color:
Negro
Unidad de envase:
Brida de velcro y brida rápida.
Adicionalmente
se precisa:
Tornillos de carrocería SZ 2486.500 para ator-
nillar a las perforaciones redondas del sistema,
ver página 315.
Anchura
mm
Longitud
mm
Sección máx.
del cable
en mm
UE
Referencia
DK
20 130 30 10 pzas. 7072.220
20 200 50 10 pzas. 7072.230
20 300 90 10 pzas. 7072.240
Entrada de cables
Entrada de cables
354 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables
Fijación de bridas para cables
para perforaciones redondas del sistema
y VIP 6000
Para bridas convencionales con una anchura
de 4,8 mm.
Insertar en las perforaciones redondas del
sistema o en el canal para cables e insertar el
remache extensible.
Material:
Poliamida 6.6
UE Referencia CP
100 pzas. 6059.000
Guías de entrada de cables
para TS y marco de montaje de 19″
Los cables pueden fijarse a la guía de entrada de
cables mediante bridas para cables o bridas de
velcro. Las guías de entrada de cables se fijan al
perfil del bastidor y pueden asegurarse adicional-
mente con un tornillo.
Material:
Chapa de acero, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Bridas para cables, ver página 353.
Brida de velcro, ver página 353.
Para el nivel de fijación interior
Para el nivel de fijación exterior
Para armarios
UE
Referencia
DKAnchura mm Profundidad mm
600 600 4 pzas. 7828.061
800 800 4 pzas. 7828.081
900 900 4 pzas. 7828.091
1000 1000 4 pzas. 7828.101
1200 1200 4 pzas. 7828.121
Para armarios
UE
Referencia
DKAnchura mm Profundidad mm
600 600 4 pzas. 7828.062
800 800 4 pzas. 7828.082
900 900 4 pzas. 7828.092
1000 1000 4 pzas. 7828.102
1200 1200 4 pzas. 7828.122
Guías de entrada de cables,
variables en profundidad
para TS y marco de montaje de 19″
Para la tracción de los cables. Estos pueden
fijarse a la guía de entrada de cables mediante
bridas o velcro.
Las guías de entrada de cables pueden inser-
tarse directamente en la parte posterior, en trans-
versal de un marco de montaje de 19″ o bien en
la profundidad del armario entre dos marcos de
montaje. Una fijación atornillada adicional ase-
gura la unidad.
La versión de la guía variable en profundidad
permite la adaptación flexible de su longitud a la
distancia de fijación determinada entre los dos
marcos de montaje de 19″.
Material:
Chapa de acero, cromatada
Unidad de envase:
Incl. accesorios de fijación.
Accesorios:
Bridas para cables,
ver página 353.
Brida de velcro,
ver página 353.
Distancia del nivel de 19″
mm
UE Referencia DK
325 – 575 4 pzas. 7858.160
500 – 895 4 pzas. 7858.162
Entrada de cables
Entrada de cables
355Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables
Estribo de alineación, de plástico
Para un guiado de cables flexible, en dos mate-
riales y tres medidas.
Posibilidad de fijación al armario de 482,6 mm
(19″) y al perfil del bastidor móvil de los distribui-
dores de datos, a las regletas de sistema de los
armarios de distribución FM, a todos los patch-
panels, al Data Rack y a todos los componentes
en retícula DIN de 25 mm.
Ejecución de poliamida:
Posibilidad de fijación sin escalonamiento me-
diante una perforación longitudinal. El estribo de
alineación 7218.035 puede utilizarse también con
patch-panels de 1 UA.
Color:
RAL 7035
Material
Dimensiones
mm
UE
Referencia
DK
Poliamida 70 x 44 10 pzas. 7218.0351)
Poliamida 105 x 70 10 pzas. 7219.0351)
Policarbonato 95 x 50 10 pzas. 7228.035
1) Patente alemana nº 44 13 124
Ejecución en policarbonato:
Posibilidad de fijación variable. Con fijación en
45° puede fijarse el estribo guía de cables a un
panel de 1 UA.
Color:
RAL 7035
Como alternativa
puede utilizarse:
Estribo de alineación, 1 UA,
ver página 361.
Estribo guía de cables
Para una conducción flexible y adecuada al sis-
tema en el marco de montaje de 482,6 mm (19″).
Material:
Chapa, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. accesorios de fijación. Patente alemana nº 38 13 002
Dimensiones exteriores
mm
UE Referencia DK
125 x 85 10 pzas. 7111.900
125 x 65 10 pzas. 7111.000
85 x 43 10 pzas. 7112.000
Estribo de alineación
Para alojar grandes mazos de cables.
Para la fijación en la parte lateral de los perfiles
de 482,6 mm (19″) y marcos de montaje en arma-
rios para redes de 800 mm de ancho. El estribo
de fijación se fija asimétricamente, cosiguién-
dose un espacio libre de aprox. 110 mm frente al
nivel de 19″. De esta forma se consigue alinear
con comodidad grandes cantidades de cables.
Material:
Acero redondo, galvanizado, cromatado.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Dimensiones
mm
UE Referencia DK
330 x 90 4 pzas. 7220.600
Entrada de cables
Entrada de cables
356 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables
Estribo de entrada de cables
para patch-panel
Para realizar la descarga de tracción de cables
de datos en la entrada y salida. A elección con
bornes elásticos para la recepción y contacto del
cable blindado. La conexión hacia el patch-panel
se realiza mediante el tetón de fijación en el
mismo panel.
Material:
Chapa de acero de 2 mm, galvanizada,
cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Ejecución Referencia DK
Sin
contacto con el cable blindado
7610.000
Con bornes elásticos
para el contacto con el cable
blindado
7611.000
Estribos guía de cables de F.O.
En las ranuras del cuerpo interior se alojan los
cables de alineación o jumper. Una cinta de
goma fija cables de F.O. diferentes de hasta
Ø 4,5 mm. Se garantiza la tracción y el radio de
flexión.
Longitud: 120 mm.
Material:
2 K-plástico
Color:
Exterior: RAL 7035
Cuerpo interior: negro
Unidad de envase:
2 estribos guía de cables,
2 cintas de goma,
juego de ensamblaje,
incl. material de fijación.
Fijación:
Los ángulos de fijación adjuntos tienen una apli-
cación universal, los cables de F.O. en distintas
posiciones de montaje pueden ser guiados en
cualquier dirección a lo largo del patch-panel:
por el lateral directamente del patch-panel
por delante del patch-panel
por el lateral al lado del patch-panel
por detrás del patch-panel
Patente alemana nº 196 48 489
Patente alemana nº 196 48 490
Como alternativa
puede utilizarse:
Estribo de alineación de F.O., 1 UA,
ver página 363.
1 2
3 4
1
2
3
4
UE Referencia DK
2 pzas. 7116.500
Placa guía de cables
para TS
Para la conducción de cables entre 2 niveles de
19″ en líneas de armarios (an. armario 800 mm,
guías perfil montaje central). Adecuado para per-
files en forma de L y en forma de U.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia DK
1 pza. 7827.050
Entrada de cables
Entrada de cables
357Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables
Soporte para cable sobrante
Para la fijación en la zona posterior del armario o
para la fijación lateral a armarios para redes. El
soporte puede fijarse a todos los travesaños de
profundidad o a los chasis y guías con retícula d
25 mm, medida de fijación 150 mm. Posibilidad
de alinear varios elementos.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
An. x Al. x Pr.
mm
Referencia DK
280 x 151 x 75 7220.500
Canal de alineación de cables
para TS
Para conducción lateral de los cables. El canal de
alineación se fija lateralmente a las guía perfil de
19″ del armario para redes de 800 mm de an-
chura. Para ello deben montarse las guías perfil
a los ángulos de montaje. La cubierta extraíble
encajada en el frontal y asegurada con cierres
rápidos permite un cómodo acceso al espacio de
distribución de cables.
Dimensiones:
An. x Pr.: 95 x 94 mm
Material:
Chapa de acero, pintada
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Ángulo de montaje TS para guías perfil,
ver página 369.
UA
Para
altura de armario
mm
Referencia DK
31 1600 7827.333
36 1800 7827.338
40 2000 7827.342
45 2200 7827.347
Elementos guía de cables
para FR(i)
Para encajar en el canal vertical del bastidor.
Tipo 1:
Con travesaño para fijar los cables en el canal
del bastidor.
Material:
Policarbonato
Color:
RAL 7035
Tipo UE Referencia DK
1 10 pzas. 7218.100
2 10 pzas. 7218.105
Tipo 2:
Adicionalmente con rodete semicircular para una
entrada y salida de los cables sin dobleces.
Entrada de cables
Entrada de cables
358 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables
Juego de ampliación
gestión en horizontal del cableado
para FR(i)
Amplía aprox. 100 mm el bastidor del armario en
profundidad. El espacio ganado puede utilizarse
para una gestión del cableado horizontal entre los
armarios ensamblados.
Juego de ampliación
Atención:
No es posible combinar el juego de ampliación
con puertas partidas.
UE Referencia FR
1 juego 7856.740
Material:
Chapa de acero, cromatada
Unidad de envase:
1 juego =
8 piezas distanciadoras incl. material de fijación.
Pantallas de cierre
Atención:
Si se desea pueden incorporarse en las caras
exteriores de las líneas de armarios pantallas de
cierre y asegurar los armarios contra accesos no
autorizados.
Altura armario en mm UE Referencia FR
2000 2 pzas. 7856.743
2200 2 pzas. 7856.746
Pared de montaje/gestión
del cableado
para QB 3, 6 UA con nivel vertical de 19″
Para un guiado estructurado de los cables o para
montaje de pequeños aparatos o distribuidores
(como hubs, switches, etc.) La pared de gestión
del cableado se monta por la parte frontal delante
del dorsal.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Brida de velcro, ver página 353.
Bridas para cables, ver página 353.
Anchura
mm
Longitud
mm
UE
Referencia
QB
485 450 1 pza. 7502.270
Placa guía de cables
Guía de cables universal. Ideal para armarios
para redes con grandes cantidades de cables.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. accesorios de fijación.
Accesorios:
Chasis de sistema, ver página 299.
Brida de velcro, ver página 353.
Bridas para cables, ver página 353.
Anchura
mm
Longitud
mm
UE
Referencia
DK
150 1700 1 pza. 7858.150
200 1700 1 pza. 7858.152
300 1700 1 pza. 7858.154
Entrada de cables
Entrada de cables
359Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Entradadecables
Soporte del sistema para
placas guía de cables
para TS, FR(i)
El sistema soporte variable en profundidad puede
fijarse a todos los armarios TS de 800 – 1200 mm
de profundidad, así como en todos los armarios
FR(i) con fijación atornillada de la chapa del techo
exterior. El troquel de sistema integrado, para tor-
nillos de carrocería o tuercas enjauladas, permite
la fijación de sistemas de placa guía de cables
convencionales.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Texturizada en RAL 7035
Accesorios:
Tornillos de chapa cilíndricos con hexágono interior
5,5 x 13 mm, SZ 2486.500,
ver CG 31, página 937.
Tuercas enjauladas M6, TS 8800.340,
ver CG 31, página 936.
UE Referencia DK
2 pzas. 7831.472
Placa guía de cables
en el marco de montaje
El juego de fijación se utiliza para la fijación pos-
terior lateral de una placa guía de cables al
marco de montaje dentro de los sistemas de
armarios TE 7000, TS y FR(i). De esta forma
se permite la integración de una gestión del
cableado vertical independiente del bastidor de
la caja.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
1 placa guía de cables de 100 mm de anchura,
1700 mm de alto,
incl. juego de fijación.
UE Referencia DK
1 juego 7000.685
Prensaestopas
para la técnica de F.O.
Los tamaños habituales PG 7 y PG 13,5 disponen
de junta interior con ranura, para facilitar la
entrada de los cables. Adecuados especial-
mente para la introducción de cables individua-
les, debido a que se evita la torsión inútil de los
cables de F.O.
Material:
Prensaestopa: latón, niquelado galvánico
Junta interior: PVC blando
Prensaestopa
de F.O.
Sección de cable
mm
UE
Referencia
DK
PG 7 3 12 pzas. 7455.0101)
PG 13,5 2 x 3 12 pzas. 7455.030
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Entrada de cables
Guiado de cables de 19″
360 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guiadodecablesde19″
Eslabones para guiado
de cables
Material:
Elemento soporte: chapa de acero,
Kabelführungssprossen, peines de unión:
plástico.
Color:
RAL 9005
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Guía de cables modular, 4 UA
Para el guiado de los cables en vertical y hori-
zontal en la caja o dentro del nivel de distribu-
ción.
Guía de cables modular, 1 UA
Para el guiado de mazos de cables individua-
les o para la ampliación de unidades existen-
tes a partir del ensamblaje mediante peine de
unión.
Guía de cables modular, en forma de U, 4 UA
Para guías perfil y marco de montaje.
Guiado de los cables horizontal, en relación
a la UA hacia el nivel de distribución.
Guía de cables modular, en forma de U, 1 UA
Para guías perfil y marco de montaje.
Para el guiado de mazos de cables individua-
les o para la ampliación de unidades existen-
tes a partir del ensamblaje mediante peine de
unión.
Peine de unión incluido en la unidad de
envase.
1
2
3
4 5
1
2
3
4
5
UE
Cantidad de peines
de unión
Referencia DK
4 pzas. 2 pzas. 7111.222
10 pzas. 5 pzas. 7111.212
4 pzas. 2 pzas. 7111.220
10 pzas. 5 pzas. 7111.210
1
2
3
4
Estribo de distribución
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Estribo de distribución
El estribo de distribución puede fijarse en dife-
rentes puntos del armario para un guiado
estructurado de mazos enteros de cables.
Puede utilizarse tanto para la distribución hori-
zontal, como vertical de los cables.
Estribo de distribución, horizontal
Para guías perfil y marco de montaje.
Distribución de los mazos de cables en cada
una de las unidades de altura del nivel de
distribución.
1
2
1
2
UE Referencia DK
4 pzas. 7111.252
4 pzas. 7111.250
1
2
Guiado de cables de 19″
Entrada de cables
361Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guiadodecablesde19″
Panel de alineación, 1 UA
482,6 mm (19″)
Para la alineación horizontal de los patch cables
mediante 5 estribos guía de cables.
Material:
Panel: chapa de acero
Estribo: poliamida
Color:
RAL 7035
UA Tamaño estribo mm Referencia DK
1 70 x 44 7159.035
Material:
Panel: chapa de acero
Estribo: policarbonato
Color:
RAL 7035
UA Tamaño estribo mm Referencia DK
1 95 x 50 7255.035
Material:
Panel: chapa de acero
Estribo: chapa, galvanizada, cromatada
Color:
RAL 7035
UA Tamaño estribo mm Referencia DK
1 105 x 43 7257.035
2 125 x 85 7257.100
Material:
Panel: chapa de acero
Estribo: chapa, galvanizada, cromatada
Color:
RAL 9005
UA Tamaño estribo mm Referencia DK
1 105 x 43 7257.005
2 125 x 85 7257.1051)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Panel de alineación de 2 UA,
482,6 mm (19″)
El espacio para el paso de cables dispone de
escotaduras en la parte superior para la entrada
de patch-cables. En la parte frontal dispone de
una solapa y cierres rápidos, posibilitando un
acceso óptimo a los cables. Una escotadura
con escobilla permite la entrada de cables por
la parte posterior. Posibilidad de montaje de
estribos de entrada de cables DK 7610.000 o
DK 7611.000.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Estribos entrada de cables,
ver página 356.
UA Profundidad mm Referencia DK
2 85 7158.035
Entrada de cables
Guiado de cables de 19″
362 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guiadodecablesde19″
Panel con canal para cables
482,6 mm (19″)
Para recoger los cables instalados.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
UA Profundidad mm Referencia DK
1 85 7149.135
3 100 7149.035
Otras ejecuciones bajo demanda.
Panel para el guiado de cables,
2 UA
Para alojar cables de F.O. y de cobre. Los cables
provinentes del patch-panel se conducen a tra-
vés de las aberturas hasta la bandeja y pueden
distribuirse por el lateral. Los cantos redondea-
dos protejen el revestimiento del cable.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
UA Referencia DK
2 7269.135
Canal de alineación de cables,
horizontal
482,6 mm (19″)
El canal permite el guiado oculto de los cables,
también de grandes cantidades de cables hasta
los componentes de montaje dentro del nivel de
montaje de 19″. Las grandes escotaduras garan-
tizan un guiado cómodo, sin dobleces hasta los
componentes hacia arriba y abajo.
Para facilitar la manipulación puede extraerse por
completo la pantalla frontal a través de cierres
rápidos. Tras la introducción de los cables, estos
se mantienen en su posición mediante bridas, el
canal puede volver a cerrarse.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. 5 bridas de velcro.
UA Referencia DK
2 7158.100
3 7158.150
Bandeja para cables, 2 UA
Para un guiado y una distribución lateral de
cables de F.O. y de cobre. Los cables introduci-
dos por el techo pueden guiarse de esta forma en
la zona superior del rack por el lateral de las
guías perfil. Prof. 85 mm.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
UA Referencia DK
2 7269.235
Guiado de cables de 19″
Entrada de cables
363Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guiadodecablesde19″
Panel de alineación para F.O.,
1 UA
482,6 mm (19″)
Los 4 estribos guía de cables de F.O. integrados
en el frontal permiten la alineación de un máx.
de 48 fibras.
Material:
Panel: chapa de acero
Estribo: 2 K-plástico
Color:
Panel: RAL 7035
Estribo guía de cables exterior: RAL 7035,
cuerpo interior negro
Como alternativa
puede utilizarse:
Estribo guía de cables de F.O. DK 7116.500,
ver página 356.
UA Referencia DK
1 7256.035
Panel de paso de cables
482,6 mm (19″)
Escotadura 390 x 40 mm (2 UA) o 390 x 20 mm
(1 UA) con escobilla. Posibilidad de montaje de
estribos entrada de cables DK 7610.000 o
DK 7611.000.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Estribos entrada de cables,
ver página 356.
UA Referencia DK
1 7140.535
2 7150.535
Otras ejecuciones bajo demanda.
Conducción de cables en
el nivel de 482,6 mm (19″)
Cinco sistemas para realizar una conducción de
cables adecuada en los sistemas de montaje de
482,6 mm (19″) con uno o dos planos de fijación:
Estribo de alineación de cables para bastidor
móvil, grande y Data Rack, los estribos se mon-
tan en la parte posterior del bastidor, los cables
se recogen 250 mm por detrás del plano de fija-
ción de 482,6 mm (19″).
Estribo de alineación para guías perfil DK-TS,
con salientes laterales para colgar a las guías
perfil de 482,6 mm (19″) en forma de U.
Captación de cables mediante bridas.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Adicionalmente
se precisa:
Para las guías perfil TS con forma de L se pre-
cisa adicionalmente el adaptador DK 7827.300,
ver página 325.
Estribo de alineación
para
Profundidad
en mm
Referencia
DK/FR
Data Rack y
bastidor, grande
250 7016.120
Guías perfil DK-TS 100 7016.130
UE = 6 pzas.
Guías perfil en C
para la fijación entre todos los niveles de
482,6 mm (19″).
Guías perfil en C
Profundidad
en mm
Referencia DK
Plano de 482,6 mm (19″) – 7016.100
Guías entrada de cables
para la fijación entre todos los niveles de
482,6 mm (19″), para bridas de cables.
Guía de entrada
de cables
Profundidad
en mm
Referencia DK
Plano de 482,6 mm (19″) – 7016.110
Técnica de equipamiento de 19″
Guías perfil
364 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guíasperfil
Medidas de fijación del equipamiento interior
A
B
C
Perfil en
forma de U
Perfil en
forma de L
= Medidas interiores
= Medida de fijación
= Medida de los módulos
o de las placas frontales
A
B
C
A
B
C
Marco de montaje
Anchura
de montaje mm mm mm
19″ 450 465 482,6
21″ 500 515 533,4
23″ 552 567 584,2
24″ 577 592 609,6
10″/39 UP 221,4 236 254
1/2 19″/42 UP 236,6 251,2 269,2
9,5″ 208,7 223,3 241,3
18 US 450 465 485
20 US 500 515 535
A B C
Guías perfil de 482,6 mm (19″)
para TS, FR(i)
En dos ejecuciones:
En forma de U
El marcaje UA integrado en el frontal facilita el
montaje sistemático dentro del nivel en pulgadas.
En forma de L
Las guías perfil en forma de L alojan juegos de
montaje en sistemas de servidores. El marcaje UA
integrado en el frontal facilita el montaje sistemá-
tico dentro del nivel en pulgadas.
Descripción técncia:
Chapa de acero de 2 mm, conperforaciones de
482,6 mm (19″) integradas, así como perforacio-
nes redondas y cuadradas.
Cromatadas para una unión conductora de los
componentes en pulgadas.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Medidas de fijación del montaje interior,
ver página 364.
Atención:
Con las guías perfil también pueden realizarse las
medidas de fijación 21″, 23″ y 24″.
Observación FR(i):
Aplicación como equipamiento completo sólo
en combinación con el ángulo de montaje TS
(DK 7827.480), ver página 369.
Adicionalmente
se precisa:
Chasis de sistema TS o elementos de profundi-
dad como juego de montaje para guías perfil,
ver página 299 – 300.
Para la ejecución con escuadra en L para la
fijación de carriles deslizantes o bandejas
para aparatos:
Adaptador DK 7827.300, ver página 325.
Equipamiento
completo
en altura
del rack mm
UA UE
Referencia DK
En forma
de U
En forma
de L
600 11 2 pzas. – 7827.061
800 15 2 pzas. 7827.080 7827.081
1000 20 2 pzas. 7827.100 7827.101
1200 24 2 pzas. 7827.120 7827.121
1400 29 2 pzas. 7827.140 7827.141
1600 33 2 pzas. 7827.160 7827.161
1800 38 2 pzas. 7827.180 7827.181
2000 42 2 pzas. 7827.200 7827.201
2200 47 2 pzas. 7827.220 7827.221
Guías perfil, en pulgadas
para FR(i), anchura 600 mm
Para montaje de componentes de 19″ en la posi-
ción de montaje más avanzada.
La guía perfil puede montarse con un giro de
180°, creando así un espacio libre adicional para
el guiado de los cables en la parte frontal. Las
aberturas laterales permiten aprovechar el perfil
hueco del bastidor del armario para el guiado de
los cables.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Medidas de fijación del montaje interior,
ver página 364.
Altura armario
mm
UA útiles
en caso de
equipamiento
completo
UE
Referencia
FR(i)
600 11 2 pzas. 7856.800
1200 24 2 pzas. 7856.803
1800 38 2 pzas. 7856.8061)
2000 42 2 pzas. 7856.809
2200 47 2 pzas. 7856.8121)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Guías perfil
Técnica de equipamiento de 19″
365Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guíasperfil
Guías perfil
para QuickBox
Para el montaje de componentes de montaje
de 482,6 mm (19″) en pulgadas.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Medidas de fijación del montaje interior,
ver página 364.
Para
armarios
UA
UE Referencia QB
6 2 pzas. 7502.201
9 2 pzas. 7502.202
12 2 pzas. 7502.203
15 2 pzas. 7502.204
18 2 pzas. 7502.2051)
21 2 pzas. 7502.2061)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Juego de guías perfil
para DK-EL
Con estas guías perfil puede integrarse un
segundo nivel de 482,6 mm (19″) en las cajas EL.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Medidas de fijación del montaje interior,
ver página 364.
UA UE Referencia DK
6 2 pzas. 7705.706
9 2 pzas. 7705.709
12 2 pzas. 7705.712
15 2 pzas. 7705.715
18 2 pzas. 7705.718
21 2 pzas. 7705.721
Guías perfil con ranura en T,
en pulgadas/métricas
para TS, FR(i)
Con ranura en T integrada para tuercas correde-
ras. La parte posterior de la ranura en T posee
perforaciones en retícula UA integradas. Para la
fijación lateral existen perforaciones redondas
y cuadradas en retícula DIN 43 660 de 25 mm.
A elección es posible integrar la guía perfil con
el ángulo de montaje PS métrico o en pulgadas.
Material:
Perfil de aluminio extrusionado, decapado
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Medidas de fijación del montaje interior,
ver página 364.
Atención:
En armarios de 600 mm de ancho pueden fijarse
las guías perfil como alternativa al chasis de sis-
tema TS en la profundidad.
Adicionalmente
se precisa:
Chasis de sistema TS como juego de montaje
para guías perfil, ver página 299,
o
ángulo de montaje PS, ver página 365.
Equipamiento
completo
en altura del rack
mm
UA US UE
Referencia
DK
800 15 26 2 pzas. 7000.1501)
1000 20 35 2 pzas. 7000.2001)
1200 24 42 2 pzas. 7000.2401)
1400 29 51 2 pzas. 7000.2901)
1600 33 58 2 pzas. 7000.3301)
1800 38 67 2 pzas. 7000.3801)
2000 42 74 2 pzas. 7000.420
2200 47 83 2 pzas. 7000.4701)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Escuadra de montaje PS
para TS, FR(i)
● Guías perfil con ranura en T
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Atención:
FR(i) sólo montaje completo.
Anchura de armario en mm 600/1200 800
Norma en pulgadas en pulgadas/métricas (465 mm) métricas (515 mm)
Situación de montaje central central lateral central
Referencia DK 2 pzas. 7696.000 7698.000 7697.000 7000.100
Técnica de equipamiento de 19″
Guías perfil
366 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guíasperfil
Marco de montaje
de 482,6 mm (19″)
para TS, FR(i)
El marco de montaje de 482,6 mm (19″) soldado
puede fijarse variable en profundidad y se utiliza
para la configuración del nivel frontal y posterior
de 482,6 mm (19″).
El marco de montaje dispone en la parte lateral y
dorsal del troquel del perfil del armario TS 8, de
forma que también pueden fijarse aquí diversos
accesorios de equipamiento TS 8, como guías
para entrada de cables, estribos guía de cables,
etc.
Capacidad de carga:
Hasta 1000 kg de carga estática, con una distri-
bución igual de la carga sobre dos marcos de
montaje de 482,6 mm (19″), completamente
equipado.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
No es posible la combinación de bastidor de
montaje de 482,6 mm (19″) y la chapa para ven-
tiladores. Para una ventilación activa se reco-
mienda incorporar el techo para ventiladores,
modular.
Medidas de fijación del montaje interior,
ver página 364.
Accesorios:
Tuercas enjauladas,
ver página 381.
Tornillos de fijación,
ver página 382.
Guías de entrada de cables,
ver página 354.
Guías perfil en C,
ver página 307.
Bandejas para aparatos,
ver página 316 y 319.
Techo con ventiladores, modular,
ver página 128.
Para armarios
UA
Referencia
FR(i)Anchura
mm
Altura
mm
600 600 11 7856.710
600 1200 24 7856.713
600 1800 38 7856.716
600 2000 42 7856.719
600 2200 47 7856.722
800 1200 24 7856.725
800 1800 38 7856.728
800 2000 42 7856.731
800 2200 47 7856.734
Piezas de adaptación
de 482,6 mm (19″)
para TS, ES
La pieza de «1 UA» de los perfiles de adaptación.
Para el montaje de subracks individuales y otros
componentes.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
Ejemplos de montaje,
ver página 367.
Accesorios:
Tuercas enjauladas,
ver página 381.
Tornillos de fijación,
ver página 382.
Guías deslizantes con fijación bilateral,
ver página 383.
Para UA UE
Referencia
TS
Referencia
PS
TS 1 4 pzas. 8613.010 –
ES 1 8 pzas. – 4547.000
Guías perfil
Técnica de equipamiento de 19″
367Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guíasperfil
Perfiles de adaptación
de 482,6 mm (19″)
para TS, ES
Para la fijación de subracks y otros componentes.
Para un equipamiento parcial pueden cortarse los
perfiles a la long. deseada.
Superficie:
Recubrimiento conductor, resistente a la corrosión.
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
Ejemplos de montaje,
ver página 367.
Para el montaje de bandejas para aparatos,
montaje de 19″,
ver página 319, se precisan los juegos de
montaje, ver página 324.
Accesorios:
Perfiles,
ver página 380.
Tuercas enjauladas,
ver página 381.
Tornillos de fijación,
ver página 382.
Guías deslizantes con fijación unilateral,
ver página 383,
guías deslizantes con fijación bilateral,
ver página 383.
Para
altura de armario
mm
UE
Para sistema
de armarios TS1)
Para sistema de armarios
ES
UA
Perfil de aluminio
extrusionado
UA
Perfil de
aluminio
extrusionado
Chapa de acero,
pintada en
RAL 7035
Chapa de acero,
galvanizada,
cromatada
Referencia TS Referencia PS
1600 4 pzas. 33 8613.060 33 4389.000 – –
1800 4 pzas. 38 8613.080 37 – – –
2000 4 pzas. 42 8613.000 42 4391.000 4358.200 –
2200 4 pzas. 47 8613.020 46 – – 4358.700
Para armario PC2) 4 pzas. 17 8613.070 17 4632.000 – –
1) Para parte posterior de armarios para electrónica.
2) Detrás de la puerta abajo.
3
5
66
86
1
2
1
3
63
43
4
63
75.5
1
4
86
98.5
1
2
Dibujo 1 y 2:
Perfil o pieza de adaptación en posición de montaje avanzada
montado directamente al perfil vertical.
Si deben montarse guías deslizantes con fijación bilateral
(ver página 383), deberán montarse los mismos perfiles o piezas
de adaptación también en la parte posterior al perfil vertical.
Dibujo 4 y 5:
Se consigue aumentar la dis-
tancia hasta la puerta si se
realiza el montaje en guías de
adaptación para la compatibili-
dad PS.
En esta posición pueden mon-
tarse las guías deslizantes con
fijación unilateral.
Dibujo 3:
Aprovechamiento total de la
profundidad del armario a partir
del montaje a 2 chasis de mon-
taje PS montados en vertical.
Ejemplos de montaje para TS:
Perfil/pieza de adaptación
Guía de adaptación
Puerta de chapa de acero TS
Puerta transparente TS
Chasis de montaje
1
2
3
4
5
Dibujo 1 Dibujo 2 Dibujo 3 Dibujo 5
Dibujo 4
Técnica de equipamiento de 19″
Guías perfil/juegos de montaje para guías perfil
368 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guíasperfil/juegosdemontajeparaguíasperfil
Guías perfil, métricas
para TS
Las guías perfil en forma de L se utilizan para
alojar subracks y componentes métricos. Según
el juego de montaje pueden establecerse las
medidas de fijación 465 y 515 mm.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Medidas de fijación del montaje interior,
ver página 364. Adicionalmente
se precisa:
Chasis de sistema TS o elementos de profundi-
dad como juego de montaje para guías perfil,
ver página 299 – 300.
Equipamiento
completo
en altura del rack
mm
US UE Referencia DK
– 17 2 pzas. 7831.611
1000 37 2 pzas. 7831.621
1200 43 2 pzas. 7794.420
1600 59 2 pzas. 7794.740
2000 76 2 pzas. 7831.631
2200 84 2 pzas. 7831.641
Guías perfil-fijación adicional
para armarios para redes TS de 800 mm
de anchura
La fijación adicional contraresta una torsión de las
guías perfil montadas a escuadras de montaje al
darse una distribución desigual de la carga. Se
fija directamente a las guías perfil de 482,6 mm
(19″) y al chasis de sistema (nivel interior) mon-
tado en la profundidad.
Material:
Chapa de acero, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Chasis de sistema TS,
ver página 299 – 300.
UE Referencia DK
2 pzas. 7284.135
Chasis de sistema TS
como juego de montaje
para
● Guías perfil en pulgadas, 482,6 mm (19″)
● Guías perfil métricas,
medida de fijación 465 mm
Montaje en anchrua de armario 600 mm
El juego de montaje consta de 4 chasis de sis-
tema TS 17 x 73 mm para alojar guías perfil.
Una UE es suficiente para montar uno o dos
niveles de fijación en pulgadas/métricos. Para
componentes de elevado peso se recomienda uti-
lizar un chasis de sistema central adicional.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Para armarios
UE
Referencia
TSAnchura
mm
Profundidad
mm
600 600 4 pzas. 8612.060
600 800 4 pzas. 8612.080
600 900 4 pzas. 8612.090
600 1000 4 pzas. 8612.000
600 1200 4 pzas. 8612.020
Juegos de montaje para guías perfil
Técnica de equipamiento de 19″
369Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Juegosdemontajeparaguíasperfil
Elementos de profundidad
como juego de montaje
para guías perfil en pulgadas, 482,6 mm (19″)
Montaje en anchura de armario 800 mm
El juego de montaje consta de 4 elementos de
profundidad para alojar guías perfil. Una UE es
suficiente para montar uno o dos niveles de fija-
ción en pulgadas/métricos. Para componentes de
elevado peso se recomienda utilizar un elemento
de profundidad adicional. La escotadura frontal
facilita la entrada de cables en caso de equipa-
miento completo.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Como alternativa
puede utilizarse:
Ángulo de montaje TS para guías perfil,
ver página 369.
Para armarios
UE
Referencia
DKAnchura
mm
Profundidad
mm
800 600 4 pzas. 7827.600
800 800 4 pzas. 7827.800
800 900 4 pzas. 7827.900
800 1000 4 pzas. 7827.000
Escuadra de montaje TS
para guías perfil TS, FR(i), 482,6 mm (19″)
Montaje en anchura de armario 800 mm
Las escuadras de montaje se atornillan en la
anchura del armario al bastidor.
La guía perfil se fija por arriba y abajo a la escua-
dra. Las escuadras proporcionan un espacio late-
ral libre óptimo para la entrada de cables. Para el
montaje parcial del armario es posible fijar las
escuadras al chasis de sistema TS 17 x 73 mm en
el nivel de montaje exterior del bastidor del arma-
rio. Los taladros de fijación oblicuos permiten una
fijación variable en profundidad. A elección pue-
den utilizarse pefiles en forma de U o L.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
(DK 7827.480)
Chapa de acero, pintada en RAL 7035
(DK 7827.490)
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Para montaje parcial,
chasis del sistema TS 17 x 73 mm,
ver páginas 299 – 300.
Guías perfil, con forma de U o de L,
ver página 364.
UE
Referencia DK
Situación de montaje
central lateral
2 pzas. 7827.480 7827.490
Técnica de equipamiento de 19″
Juegos de montaje para guías perfil
370 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Juegosdemontajeparaguíasperfil
Elementos de profundidad
como juego de montaje
para
● Guías perfil métricas,
medida de fijación 515 mm
● Guías perfil, en pulgadas,
medida de fijación 21″
Montaje en anchura de armario 800 mm
El juego de montaje consta de 4 elementos de
profundidad para alojar guías perfil. Una UE es
suficiente para montar uno o dos niveles de fija-
ción en pulgadas/métricos. Para componentes de
elevado peso se recomienda utilizar un elemento
de profundidad adicional.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Guías perfil métricas,
ver página 368.
Guías perfil en pulgadas, con forma de U o de L,
ver página 364.
Para armarios
UE Referencia DKAnchura
mm
Profundidad
mm
800 800 4 pzas. 7794.330
Elementos de profundidad
como juego de montaje
para guías perfil, en pulgadas,
medida de montaje 23″ y 24″
Montaje en anchura de armario 800 mm
Con la utilización de elementos de profundidad
en armarios de 800 mm de anchura se consi-
guen las distancias de fijación de 23″ y 24″.
A elección pueden utilizarse guías perfil en pulga-
das en forma de L o U.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Guías perfil en pulgadas, con forma de U o de L,
ver página 364.
Para armarios Referencia DK
Anchura
mm
Profundidad
mm
Ejecución
23″ 24″
800 800 7827.823 7827.824
800 900 7827.923 7827.924
800 1000 7827.023 7827.024
Plazo de entrega bajo demanda.
Bastidor móvil
Técnica de equipamiento de 19″
371Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bastidormóvil
Bastidor móvil, pequeño
para armarios TS de 600 y 800 mm de anchura
Para el montaje de componentes de 482,6 mm
(19″).
La posición de montaje frontal, en la parte supe-
rior o inferior del bastidor del armario, se realiza
con el juego de montaje. En la información anexa
(ver página 372) se mencionan los accesorios
necesarios para otros tipos de equipamiento.
En armarios de 800 mm de ancho puede esco-
gerse entre una posición desplazada central o
lateral.
Descripción técnica:
Bastidor rígido, de tubo cuadrangular y perfil
soporte de 3 cantos soldado.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incl. aldabilla con bombín de doble paletón y
material para la fijación al juego de montaje.
Adicionalmente
se precisa:
Juego de montaje para bastidor móvil, pequeño,
ver página 372.
Accesorios:
Chasis de montaje PS,
ver página 304.
Soporte combinado TS,
ver página 312.
Bombines de cierre, ejecución D,
ver página 285.
Unidades de altura 3 UA 6 UA 9 UA 12 UA 15 UA 18 UA
Referencia SR 2377.030 2377.060 2377.090 2377.120 2377.150 2377.180
H1 mm 275 408 541 675 808 941
H2 mm 217 350 483 617 750 883
H3 mm 137 270 403 537 670 803
Profundidad de montaje T máx. = mm con la medida D1) de mínimo 45 mm
Anchura de armario en mm 600 800 800
Montaje interior central lateral central
Profundidad armario mm
400
500
≥ 600
T máx.
185
185
185
T máx.
310
410
500
T máx.
310
370
370
1) D = Distancia canto interior de la puerta hasta canto frontal del bastidor en retícula de 25 mm montaje más profundo.
D
T máx.
D
T máx.
D
T máx.
496
597
25
8
40
44.45
31.75
450
46560
40
25
H3
H2
H1
797
60 160
797
Para armarios de 600 mm de anchura Para armarios de 800 mm de anchura
a elección en el lateral o centro
H = Altura
Técnica de equipamiento de 19″
Bastidor móvil
372 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bastidormóvil
5 ejemplos para TS
Montaje parcial en armarios de 600 y 800 mm de anchura,
en la posición más elevada o inferior respectivamente.
Montaje parcial central
en armarios de 600 y 800 mm de ancho.
1
1
1
2
1
2
delante desplazada
en profundidad
21
1 2
1
1
2
2
delante desplazada
en profundidad 1
1
Montaje lateral
El montaje lateral de un bastidor movil, pequeño,
en una prof. de armario de 600 o 800 mm es
idéntico al montaje paralelo al frontal.
Para el acceso al bastidor móvil recomendamos
las bisagras para el lateral TS,
ver página 265.
Adicionalmente
se precisa:
Según posición de montaje:
Juego de montaje para bastidor móvil,
pequeño.
Chasis de montaje PS 23 x 73 mm corres-
pondiente a la profundidad del armario en
combinación con 4 soportes combinados
TS 8800.330 (2 pzas. incluidas en la unidad
de envase del juego de montaje).
Atención:
La compensación de la altura entre la retícula de
25 mm del armario y las unidades de altura del
bastidor móvil la realizan los soportes combina-
dos TS (2 unidades incluidas en la unidad de
envase del juego de montaje).
1
2
Juego de montaje
para bastidor móvil, pequeño o fijación
de bisagras para placa de montaje parcial
en TS 8.
Material:
Travesaños: chapa de acero, cromatada
Soporte combinado TS: cinc fundido a presión
Unidad de envase:
2 soportes,
incluye material de fijación.
Accesorios:
Según posición de montaje (ver arriba):
Soportes combinados TS 8800.330,
ver página 312,
asi como chasis de montaje PS adecuado a la
profundidad del armario,
ver página 304.
Anchura de armario
mm
Referencia SR
600 2377.860
800 2377.880
Bastidor móvil
Técnica de equipamiento de 19″
373Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bastidormóvil
Bastidor móvil, grande
sin pantalla
para TS, ES, CM, pupitre universal AP
Para el montaje de componentes de 482,6 mm
(19″).
En la información anexa (ver página 374) se men-
cionan los accesorios necesarios para otros tipos
de equipamiento.
Descripción técnica:
Bastidor rígido, de tubo cuadrangular y perfil
soporte de 3 cantos soldado.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incl. 2 aldabillas con bombines de doble paletón
y material para la fijación al juego de montaje.
Atención:
Si no se utiliza la totalidad de la altura del arma-
rio, se precisaran accesorios de montaje adicio-
nales, ver página 374.
Adicionalmente
se precisa:
Juego de montaje para bastidor móvil, grande,
ver página 374.
Accesorios:
Según posición de montaje:
Chasis del sistema TS 23 x 73 mm,
ver página 299.
Carril de montaje TS 18 x 38 mm,
ver página 302.
Chasis del sistema PS,
ver CG 31, página 926.
Subdivisión de la anchura,
ver CG 31, página 850.
Bombines de cierre, ejecución D,
ver página 285.
Unidades de altura 22 UA 31 UA 36 UA 40 UA 45 UA
Referencia SR 2322.700 2331.700 2336.700 2340.700 2345.700
Para altura de armario mm (o mayor) 1200 1600 1800 2000 2200
H1 mm 1061,5 1461,5 1684,5 1861,5 2084,0
H2 mm 981,5 1381,5 1604,0 1781,5 2004,0
X
465
450
499
H2
H1
7.5
□ 9
44.45
15.9
31.8
12
35
19
86.5
80
Sección «X»
Profundidad de montaje T máx. = mm con la medida D1) de mínimo 49 mm
Anchura de armario en mm 600 1200 1200
Montaje interior central izquierda o derecha izquierda y derecha
Profundidad armario mm
400
500
600
800
T máx.
185
185
185
185
T máx.
295
395
495
695
T máx.
295
365
365
365
1) D = Distancia canto interior de la puerta hasta canto frontal del bastidor en retícula de 25 mm montaje más profundo.
D
T máx.
D
T máx.
D
T máx.
H = Altura
Técnica de equipamiento de 19″
Bastidor móvil
374 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bastidormóvil
13 ejemplos para TS
1
1
2
2
4
1
6
1
4
4
1
6
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
23
2
3
23
2
3
3
1
3
1
3
3
3
1
1
3
3
3
3
2
23
3
3
3
2
23
3
1200 mm
delante
1200 mm despla-
zado en profundi-
dad con subdivi-
sión de la anchura
600 mm
delante
1200 mm
delante con
subdivisión de
la anchura
Montaje parcial arriba
600 mm
desplazado en
profundidad
1200 mm
desplazada en
profundidad
600 mm
delante
1200 mm
delante
600 mm despla-
zado en prof.
1200 mm despla-
zado en prof.
600 mm
delante
1200 mm
delante
Montaje parcial central
Equipamiento completo
1
1
Montaje lateral
El montaje lateral de un bastidor movil, grande,
en una profundidad de armario de 600 mm es
idéntico al montaje paralelo al frontal.
Para el acceso al bastidor móvil recomendamos
las bisagras para el lateral TS, ver página 265.
Adicionalmente
se precisa:
Según posición de montaje:
Juego de montaje p. armarios de 600 mm de an.
Juego de montaje p. armarios de 1200 mm de an.
Chasis de sistema TS 23 x 73 mm para el nivel
de montaje interior en la profundidad
de armario correspondiente, en montaje en
chasis de sistema ES = PS
Chasis de montaje PS en la prof. de armario
correspondiente en combinación con el
soporte combinado PS
Carril de montaje TS 18 x 38 mm en la
profundidad de armario correspondiente1)
Subdivisión de la anchura (ángulo izquierdo
o derecho)1)
1) En ES, en CM no es posible.
Observaciones:
● La compensación de altura entre la retícula de
25 mm del armario y las unidades de altura del
bastidor móvil la realiza el juego de montaje
superior.
● El montaje parcial inferior se corresponde con
el montaje parcial superior.
● En CM solo es posible el mont. completo frontal.
1
2
3
4
5
6
Juegos de montaje
para bastidor móvil, grande
En armarios con una anchura de 800 mm puede
realizarse el montaje de los bastidores móviles
desplazados hacia el centro o el lateral.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. material para fijación al armario.
Accesorios:
Retentor para bastidor móvil,
ver página 377.
Juegos de montaje para bastidor móvil, grande sin pantalla
Para
anchura de
armario
mm
Para armarios
con bisagras de 130° con bisagras de 180°
Guías deslizantes para placas
de montaje1)
Guías deslizantes para placas
de montaje1)
sin
< 800 N
con
< 1500 N
sin
< 1500 N
sin
< 800 N
con
< 1200 N
sin
< 1200 N
TS
ES, pupitre
universal AP
CM
Referencia
SR
Referencia
SR
Referencia
SR
Referencia
SR
Referencia
SR
Referencia
SR
600
Ⅲ 1994.835 1994.835 1994.635 – – –
Ⅲ 1994.835 1994.835 – – – –
Ⅲ 1985.500 – – – – –
800
Ⅲ 1995.235 1995.235 1995.835 1997.235 1997.235 1997.835
Ⅲ 1995.235 1995.235 – 1997.235 1997.235 –
Ⅲ 1986.500 – – – – –
1200
Ⅲ – – 1996.535 – – –
Ⅲ 1996.835 1996.835 – – – –
1) En: TS atornillado, desmontable/ES soldado/no adecudo para CM.
Patente alemana
nº 38 13 004
Patente sueca
nº 505 069
Patente holandesa
nº 193 708
(Las patentes no son válidas
para SR 1985.500/SR 1986.500)
Bastidor móvil
Técnica de equipamiento de 19″
375Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bastidormóvil
Profundidad de montaje T máx. = mm con medida D1) de mín. 49 mm con bisagra de 130°, 95 mm con bisagra de 180°
Anchura de armario en mm 800
Montaje interior lateral central
Bisagra 130° 180° 180°
Profundidad armario mm
400
500
600
800
T máx.
295
395
470
470
T máx.
252
352
428
428
T máx.
252
345
345
345
1) D = Distancia canto interior de la puerta hasta canto frontal del bastidor en retícula de 25 mm montaje más profundo.
D
T máx.
D
T máx.
bastidor móvil, grande
con pantalla
para TS, ES, CM
Para el montaje de componentes de 482,6 mm
(19″).
En la información anexa (ver página 376) se men-
cionan los accesorios necesarios para otros tipos
de equipamiento.
Descripción técnica:
Bastidor rígido, de tubo cuadrangular y perfil so-
porte de 6 cantos soldado. Las pantallas latera-
les se encuentran atornilladas con el bastidor. La
pantalla derecha poseen un listón asa en el late-
ral y está equipada con un sistema de cierre de
barras.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Bastidor galvanizado
Pantallas pintadas
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. sistema de cierre de barras con bombín de
doble paletón y material para la fijación al juego
de montaje.
Atención:
Si no se utiliza la totalidad de la altura del arma-
rio, se precisaran accesorios de montaje adicio-
nales, ver página 376.
En armarios de dos puertas con una altura de
1800 y 2200 mm debe montarse el siguiente bas-
tidor más pequeño a causa de la colisión con el
cierre.
Adicionalmente
se precisa:
Juego de montaje para bastidor móvil, grande,
ver página 374.
Accesorios:
Chasis del sistema TS 23 x 73 mm,
ver página 299.
Chasis de sistema PS,
ver CG 31, página 926.
Bombines de cierre, ejecución A,
ver página 285.
Sistema de cierre Ergoform-S,
ver página 284.
Unidades de altura 22 UA 31 UA 36 UA 40 UA 45 UA
Tapa lateral central lateral central lateral central lateral central lateral central
Referencia SR RAL 7035 2323.235 2324.235 2332.235 2333.235 2337.235 2338.235 2341.235 2342.235 2346.235 2347.235
Para altura de armario mm (o mayor) 1200 1600 1800 2000 2200
H1 mm 1061,5 1461,5 1684,5 1861,5 2084,0
H2 mm 981,5 1381,5 1604,0 1781,5 2004,0
1
X
465
450
699
1
H1
8.1
75
H2
32 485 182
44.45
40
Componentes
de montaje central
Componentes de montaje
lateral
Sección «X»
7.5
□ 9
44.45
15.9
31.8
44.45
1
465
H1
X
450
699
H2
75
107 485 107
1
40
H = Altura
Técnica de equipamiento de 19″
Bastidor móvil
376 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bastidormóvil
7 ejemplos para TS
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
2
1
1
2
2
1
1
2
2
800 mm
desplazado en
profundidad
800 mm
delante
Montaje parcial arriba
800 mm
desplazado en
profundiad
800 mm
delante
800 mm
desplazado en
profundidad
800 mm
delante
Montaje parcial central
Equipamiento completo
1
1
Montaje lateral
El montaje lateral de un bastidor movil, grande,
en una prof. de armario de 800 mm es idéntico
al montaje paralelo al frontal.
Para el acceso al bastidor móvil recomendamos
las bisagras para el lateral TS,
ver página 265.
Adicionalmente
se precisa:
Según posición de montaje:
Juego de montaje para armarios de 800 mm
de anchura
Chasis de sistema TS 23 x 73 mm para el nivel
interior correspondiente a la prof. de armario
en montaje en chasis de sistema
ES = PS
Observaciones:
● La compensación de altura entre la retícula de
25 mm del armario y las unidades de altura del
bastidor móvil la realiza el juego de montaje
superior.
● El montaje parcial inferior se corresponde con
el montaje parcial superior.
● En CM solo es posible el montaje completo
frontal.
1
2
Juegos de montaje
para bastidor móvil, grande
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. material para fijación al armario.
Accesorios:
Retentor para bastidor móvil,
ver página 377.
Patente alemana
nº 38 13 004
Patente sueca
nº 505 069
Patente holandesa
nº 193 708
(Las patentes no son válidas para
SR 1986.500/SR 1978.200)
Juegos de montaje para bastidor móvil, grande con pantalla
Para
anchura de
armario
mm
Para armarios
con bisagras de 130° con bisagras de 180°
Guías deslizantes para placas
de montaje1)
Guías deslizantes para placas
de montaje1)
sin
< 800 N
con
< 1500 N
sin
< 1500 N
sin
< 800 N
con
< 1200 N
sin
< 1200 N
TS
ES, pupitre
universal AP
CM
Referencia
SR
Referencia
SR
Referencia
SR
Referencia
SR
Referencia
SR
Referencia
SR
800
Ⅲ 1995.235 1995.235 1995.835 1997.235 1997.235 1997.835
Ⅲ 1995.235 1995.235 – 1997.235 1997.235 –
Ⅲ 1986.500 – –
1986.500
+
1978.200
– –
1) En: TS atornillado, desmontable/ES soldado/no adecudo para CM.
Bastidor móvil
Técnica de equipamiento de 19″
377Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bastidormóvil
Bastidor móvil,
482,6 mm (19″)
ejecución para cargas pesadas para armarios
de 800 mm de anchura, base TS 8
El bastidor móvil permite el alojamiento de dife-
rentes componentes de 19″ con un peso de hasta
350 kg. Mediante giro del bastidor se consigue un
acceso a la parte posterior de los componentes y
su cableado. El ángulo máx. de abertura es de
130°.
En el lateral posee una pantalla con listón asa
integrado y un cierre de barras de dos puntos.
Puede incorporarse un cierre de cilindro medio
a partir del montaje del sistema de empuñadura
Ergoform-S.
Varias aberturas en la pantalla permiten realizar
un cómodo guiado de los cables desde la parte
posterior del bastidor hacia el frontal. Opcional-
mente también pueden cubrirse con canaletas
para cables de plástico convencionales.
Una fila de perforaciones verticales adicionales
integrada en la pantalla permite un guiado verti-
cal y horizontal de los cables mediante estribos
guía de cables.
Sólo es posible un equipamiento completo del
armario. La situación de montaje puede variarse
en la profundidad del armario.
Capacidad de carga:
350 kg
Material:
Bastidor móvil: chapa de acero, galvanizada,
cromatada
Pantalla y juego de montaje:
chapa de acero, pintada en RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. cierre de barras con bombín de doble
paletón, juego de montaje para cargas pesadas
y accesorios de fijación.
Atención:
Profundidad máx. de montaje de los compo-
nentes T máx., ver página 375 (bastidor móvil,
grande, con pantalla lateral).
UA
Para altura de armario
mm
Referencia DK
40 2000 7858.100
Retentor para bastidor móvil
Mantiene el bastidor móvil en posición abierta.
Montaje en:
bastidor móvil, grande
● SR 1979.200, parte superior del armario
● SR 1980.200, en parte inferior del armario
(con freno de seguridad en 160°)
UE Referencia SR
con bisagras de 130° 5 pzas. 1979.200
con bisagras de 180° 1 pza. 1980.200
Montaje en:
bastidor móvil, pequeño
● SR 1979.200, en la parte superior o inferior
del juego de montaje.
Guías deslizantes
Para el soporte de módulos electrónicos de
482,6 mm (19″) de elevado peso en el bastidor
móvil.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Para módulos con
una prof. máx. de montaje
UE
Referencia
SR
T máx. < 190 mm 10 pzas. 1962.200
T máx. > 190 mm 10 pzas. 1963.200
Técnica de equipamiento de 19″
Bastidor extraíble
378 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Bastidorextraíble
Bastidor extraíble,
482,6 mm (19″)
para TS
Para montaje de un frontal de 482,6 mm (19″)
extraíble. Para armarios TS de 600 y 800 mm de
anchura y a partir de una profundidad de 800 mm.
Profundidad total: 525 mm
Extraíble: 500 mm
Distancia: 300 mm
Carga admisible:
50 kg
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye guías telescópicas y material de fijación.
Patente alemana nº 39 07 471
Adicionalmente
se precisa:
Juego de montaje correspondiente a la anchura
del armario.
Como juego de montaje para anchura de armario
600 mm:
chasis del sistema TS 17 x 73 mm,
ver página 299.
Como juego de montaje para anchura de armario
800 mm:
elementos de profundidad,
ver página 378.
Atención:
Para soportar componentes de montaje pesados
puede montarse la guía deslizante DK 7963.310
(ver página 384) directamente en el bastidor
extraíble.
Para UA
Altura
mm
Referencia DK
12 637 7124.035
18 903 7125.0351)
21 1037 7126.0351)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Chasis de sistema TS
como juego de montaje
para bastidor extraíble
Montaje en anchura de armario 600 mm.
El juego de montaje consta de 4 chasis
de sistema TS 17 x 73 mm.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Para armarios
UE Referencia TSAnchura
mm
Profundidad
mm
600 800 4 pzas. 8612.080
600 900 4 pzas. 8612.090
600 1000 4 pzas. 8612.000
600 1200 4 pzas. 8612.020
Elementos de profundidad
como juego de montaje
para bastidor extraíble
Montaje en anchura de armario 800 mm.
El juego de montaje consta de 4 elementos
de profundidad.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Para armarios
UE Referencia TSAnchura
mm
Profundidad
mm
800 800 4 pzas. 7827.800
800 900 4 pzas. 7827.900
800 1000 4 pzas. 7827.000
Montaje en pulgadas/métrico
Técnica de equipamiento de 19″
379Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Montajeenpulgadas/métrico
Adaptador, métrico/en pulgadas,
21″/19″
Este adaptador permite la fijación de subracks
en pulgadas a guías perfil métricas (535 mm) o el
montaje de sistemas mixtos.
Material:
Perfil de aluminio extrusionado
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
US UA UE Referencia DK
2 1 2 pzas. 7246.010
6 3 2 pzas. 7246.030
11 6 2 pzas. 7246.060
Juego de adaptación 3 UA
para armarios TS de 800 mm de anchura
Para la fijación de componentes aislados en pul-
gadas (482,6 mm) o bien como posibilidad adi-
cional de montaje en la parte posterior del arma-
rio. El nivel de fijación en el ángulo de adaptación
puede ajustarse aprox. 100 mm en la profundi-
dad, de forma que incluso con el montaje de
patch-panels o cajas de empalme contiua ha-
biendo suficiente espacio libre para la alineación.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Adicionalmente
se precisa:
Guía de adaptación,
ver página 303 o
bloque de montaje,
ver página 303.
Altura Posición de montaje Referencia DK
3 UA central 7246.100
Marco de montaje 54 UA
para TS, FR(i)
Para el montaje de un nivel de 19″ desplazado
lateralmente con 42 UA de superficie de montaje
útil, así como la integración adicional de otras
12 UA, que pueden montarse verticalmente en la
parte lateral. La ampliación lateral adicional está
dividida en 3 niveles de montaje superpuestos
con 4 UA de superficie de montaje respectiva-
mente.
El marco de montaje puede integrarse en la parte
frontal o posterior.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. perfil de montaje lateral de 12 UA.
Adicionalmente
se precisa:
Guías perfil en pulgadas, 482,6 mm (19″),
ver página 364.
Para armarios Superficie de
montaje vertical
adicional
Referencia
DKAnchura
mm
Altura
mm
800 2000 12 UA 7827.554
Plazo de entrega bajo demanda.
Técnica de equipamiento de 19″
Montaje en pulgadas/métrico
380 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Montajeenpulgadas/métrico
Adaptador, 3 UA
Desplazamiento en profundidad 100 mm
El adaptador se utiliza para desplazar en profun-
didad la fijación de 482,6 mm (19″) de compo-
nentes de montaje dentro de armarios con una
situación de montaje de 19″ en posición avan-
zada, como por ej. armarios para servidores o
electrónica. De esta forma se gana suficiente
espacio delante de los componentes instalados
para integrar patch-panels o interruptores, apro-
vechando a su vez el máximo de la profundidad
del armario.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia DK
2 pzas. 7246.400
Juego de fijación, 2 UA
para componentes en pulgadas
Permite la integración rápida y sencilla de superfi-
cies de montaje adicionales de 2 UA dentro de
una caja a partir de la fijación al bastidor del
armario o en la parte lateral a las guías perfil exis-
tentes. La flexible fijación de perforaciones obli-
cuas de los ángulos permite escoger la medida
de distancia entre ambos ángulos de montaje, de
forma que también puedan realizarse otras medi-
das de fijación en pulgadas. La segunda fila de
troqueles se utiliza para el montaje opcional de
otras superficies de montaje.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. accesorios de fijación.
UE Referencia DK
2 pzas. 7246.420
Perfil, con bisagras
para armarios para redes TS de 800 mm
de anchura
Para cubrir el espacio lateral de gestión del cab-
leado. La pantalla se monta en la parte frontal del
bastidor vertical del armario. La forma cóncava
cubre incluso grandes cantidades de cable y per-
mite la aplicación combinada con los estribos de
alineación grandes DK 7220.600.
La pantalla está provista de bisagras y permite un
acceso cómodo al nivel de cableado a partir de
un sencillo giro. Puntos de retención sostienen la
pantalla tanto en estado cerrado, como abierto.
En el caso de nivel de montaje de 482,6 mm (19″)
desplazado también puede desplazarse la panta-
lla en la profundidad del armario y fijarse al cha-
sis de sistema TS del nivel de montaje interior.
Para el montaje del nivel de montaje de 19″ en la
posición más avanzada, ejecución con pantalla
recta.
Material:
Chapa de acero, pintada en RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Accesorios:
Chasis de sistema TS,
ver página 299.
Atención:
No es posible el montaje de elementos
de profundidad, por ej. DK 7827.600/.800.
Para altura
de montaje
UA
UE
Referencia TS
Pantalla
abovedada
Pantalla
recta
33 2 pzas. 7827.530 –
38 2 pzas. 7827.532 7827.5181)
42 2 pzas. 7827.534 7827.520
47 2 pzas. 7827.536 7827.5221)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Montaje en pulgadas/métrico
Técnica de equipamiento de 19″
381Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Montajeenpulgadas/métrico
Cintas métricas adhesivas,
482,6 mm (19″)
De lámina de aluminio, garantizando una sencilla
manipulación y una larga durabilidad. Con indica-
ción numérica en pulgadas para identificar con
exactitud las diferentes unidades de altura. La
rotulación en ambos lados permite seleccionar la
dirección numérica, hasta un máximo de 56 UA.
De esta forma puede realizarse una documenta-
ción clara de los diferentes componentes.
Material:
Lámina de aluminio
Campo de identificación UA UE Referencia DK
1 – 56 1 pza. 7950.100
Tuercas enjauladas M5/M6
Para la fijación de módulos electrónicos, compo-
nentes de 482,6 mm (19″) y placas ciegas a los
perfiles de fijación de 482,6 mm (19″).
Para aplicación en grosores del perfil de chapa
de 0,8 – 2,0 mm. En caso de tolerancias ajusta-
das deberían utilizarse las tuercas enjauladas
para grosores de 1,2 – 1,5 mm. A elección con
o sin contacto de los componentes con el perfil/
caja de 482,6 mm (19″).
Tuerca enjaulada M5
Tuerca enjaulada M6
Ejecución
Para espesor
de chapa
mm
UE
Referencia
EL
con contacto 0,8 – 2,0 50 pzas. 2094.500
sin contacto 0,8 – 2,0 50 pzas. 2092.500
Ejecución
Para espesor
de chapa
mm
UE
Referencia
EL
con contacto 0,8 – 2,0 50 pzas. 2094.200
sin contacto 0,8 – 2,0 50 pzas. 2092.200
con contacto 1,2 – 1,5 50 pzas. 2094.300
sin contacto 1,2 – 1,5 50 pzas. 2092.300
Unión a rosca, 19″
La unión a rosca está compuesta por una tuerca
extensible, que se inserta en la parte frontal en el
taladro de fijación cuadrado y que a continuación
se fija con el tornillo de fijación.
Al apretar el tornillo la tuerca se expande y fija de
esta forma los elementos.
Zona de sujeción de 1,2 – 4,5 mm. Tornillo cilín-
drico con hexágono interior, tampaño T 30.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
50 tuercas extensibles incl. tornillos de fijación
y arandelas plásticas.
Medidas
mm
Tamaño del taladro
de fijación mm
UE
Referencia
DK
M6 x 16 9,5 x 9,5 50 pzas. 2094.400
Tuercas elásticas con tornillos
M5 x 10 mm/M6 x 10 mm para perfil
con ranura en T
Las tuercas elásticas garantizan un montaje flexi-
ble y seguro de los accesorios a la ranura T del
bastidor FR(i) y en guías perfil con ranura en T.
Unidad de envase:
50 tuercas elásticas,
50 tornillos 10 mm, autofrenables.
Ejecución UE Referencia DK
Tornillo de estrella, M6 50 pzas. 7000.990
Técnica de equipamiento de 19″
Montaje en pulgadas/métrico
382 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Montajeenpulgadas/métrico
Tornillos de fijación
M5 x 16 mm/M6 x 16 mm
Para módulos electrónicos, componentes de
482,6 mm (19″) y placas ciegas.
Unidad de envase:
Incl. arandelas plásticas.
Ejecución UE Referencia EL
Tornillo de estrella M5 100 pzas. 2099.500
Tornillo con ranura M6 100 pzas. 2093.200
Tornillo de estrella M6 100 pzas. 2089.000
Tornillos cilíndricos
con hexágono interior
M5 x 16 mm/M6 x 16 mm
Para una transmisión óptima de los momentos
de torsión, aumento de la estabilidad de la herra-
mienta y una mayor seguridad y fiabilidad al apre-
tar y extraer las uniones por tornillo.
Unidad de envase:
Incl. arandelas plásticas.
Tamaño UE
Referencia
DK
M5
Cilindro con hexágono
interior 25
100 pzas. 7094.500
M6
Cilindro con hexágono
interior 30
100 pzas. 7094.600
Guías deslizantes
Técnica de equipamiento de 19″
383Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guíasdeslizantes
Guías deslizantes
para perfil de adaptación TS
Con fijación unilateral a los perfiles de adapta-
ción de 482,6 mm (19″).
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Perfiles de adaptación de 482,6 mm (19″),
ver página 367.
Longitud
mm
UE Referencia PS
185 10 pzas. 4530.000
270 10 pzas. 4531.000
Guías deslizantes
para perfil de adaptación TS
Con fijación bilateral entre los perfiles de adap-
tación frontales y posteriores de 482,6 mm (19″)
o las piezas de adaptación de 482,6 mm (19″).
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación. Adicionalmente
se precisa:
Perfiles de adaptación de 482,6 mm (19″),
ver página 367.
Piezas de adaptación de 482,6 mm (19″),
ver página 366.
Para
profundidad
de armario
mm
UE
Referencia
TS
Referencia
PS
500 10 pzas. 8613.150 –
600 10 pzas. 8613.160 4546.000
800 10 pzas. 8613.180 4549.000
Guías deslizantes,
para cargas pesadas
para armarios para redes TS
con dos niveles de fijación
Para soportar elementos de elevado peso. Las
guías deslizantes se fijan a las guías perfil en
forma de U y se aseguran mediante tornillos.
La aplicación combinada con elementos de pro-
fundidad adicionales o en armarios de 800 mm
de anchura con la fijación adicional de guías per-
fil evita una posible torsión de las guías perfil a
causa de cargas irregulares.
Carga admisible:
80 kg de carga estática
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
No adecuadas para montaje al marco de montaje
de 19″
Adicionalmente
se precisa:
Para la fijación a guías perfil TS en forma de L:
Adaptador DK 7827.300,
ver página 325.
Como alternativa
puede utilizarse:
Guía deslizante SR 1962.200,
ver página 377.
Fijación a la guía perfil frontal o posterior.
Distancia
del nivel
de 19″
mm
Superficie
de apoyo
UE
Referencia
DKAnchura
mm
Profundidad
mm
298 55 261 2 pzas. 7492.300
398 55 361 2 pzas. 7492.400
498 55 461 2 pzas. 7492.500
598 55 561 2 pzas. 7492.060
698 55 661 2 pzas. 7492.070
Técnica de equipamiento de 19″
Guías deslizantes
384 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Guíasdeslizantes
Guías deslizantes,
para cargas pesadas
para TS, FR(i), TE
Con guías perfil en forma de L o marco de mon-
taje en pulgadas y una luz interior entre niveles de
740 mm.
Fácil y rápido montaje mediante bridas para el
nivel posterior.
Carga admisible:
100 kg de carga estática
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Distancia
del nivel
de 19″
mm
Superficie
de apoyo
UE
Referencia
DKAnchura
mm
Profundidad
mm
740 50 734 2 pzas. 7063.740
Guías deslizantes,
variables en profundidad, 1 UA
para armarios para servidores y redes
con dos niveles de montaje en pulgadas
y guías perfil en forma de L.
La guía deslizante se alarga a la longitud necesa-
ria y se fija entre el nivel de montaje frontal y pos-
terior. Los salientes traseros para colgar y el ator-
nillado por el frontal permiten realizar el montaje
cómodamente por una única persona. El compo-
nente a integrar se desliza sobre la guía desli-
zante y opcionalmente se fija mediante sus perfo-
raciones de fijación al nivel de montaje.
Carga admisible:
80 kg/150 kg de carga estática
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Atención:
La construcción estrecha de la guía deslizante
permite en la mayoría de los casos la integración
de componentes en pulgadas. Debido a su fija-
ción al nivel de montaje normalizado no es pre-
ciso tener en cuenta al fabricante.
La guía deslizante disminuye el espacio de mon-
taje bajo la guía, de forma que la unidad de altura
situada debajo sólo puede utilizarse de forma
limitada.
11.5 7.5
Longitud
mm
Capacidad
de carga
kg
Superficie
de apoyo
mm
UE
Referencia
DK
390 – 600 80 50 2 pzas. 7063.882
590 – 930 80 50 2 pzas. 7063.883
590 – 930 150 25 2 pzas. 7063.884
Guías deslizantes
para FR(i), TE, marco de montaje de 19″
Para montaje entre un nivel de fijación frontal y
uno posterior. Las guías deslizantes soportan
componentes en pulgadas de elevado peso.
Capacidad de carga:
80 kg de carga estática
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Como alternativa
puede utilizarse:
Guías deslizantes, variables en profundidad,
ver página 384.
Distancia
del nivel
de 19″
mm
Superficie
de apoyo
UE
Referencia
DKAnchura
mm
Profundidad
mm
395 85 324 2 pzas. 7963.310
495 85 424 2 pzas. 7963.410
595 85 524 2 pzas. 7963.510
695 85 624 2 pzas. 7963.610
795 85 724 2 pzas. 7963.710
Guías deslizantes
para EL
Para el montaje de módulos de elevado peso.
Material:
Chapa de acero, cromatada
Para profundidad
de la pieza central
mm
UE Referencia EL
216 10 pzas. 2240.000
316 10 pzas. 2250.000
416 10 pzas. 2260.000
Cajones
Técnica de equipamiento de 19″
385Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Cajones
Cajón, 2 UA, 3 UA
para un nivel de fijación de 482,6 mm (19″)
Para la fijación frontal a las guías perfil de
482,6 mm (19″ ). Con tapa y guías telescópicas
para el alojamiento de documentos y materiales
pequeños. La pequeña ejecución de la variante
de 2 UA es adecuada para el montaje dentro de
un bastidor móvil.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Completamente montado.
Altura
Luz interior
Profundidad
de montaje
mm
Referencia
DKAnchura
mm
Profun-
didad
mm
2 UA 411 242 250 7282.135
2 UA 411 419 427 7282.035
3 UA 411 419 427 7283.035
Cajón para 482,6 mm (19″)
con fondo
Para teclados, manuales, etc. La chapa perfo-
rada del fondo favorece la circulación del aire
en el armario. Carga admisible 50 kg. El cajón de
1 UA puede montarse con un giro de 180° alrede-
dor del eje longitudinal y utilizarse como mesa
auxiliar.
Material:
Cajón: aluminio, anodizado
Guías telescópicas:
chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. guías telescópicas.
Adicionalmente
se precisa:
Juego de montaje, variable en profundidad,
ver página 385.
UA Referencia PS
1 4541.000
3 4542.000
Cajón para 482,6 mm (19″)
sin fondo
Para teclados de hasta 440 mm de anchura y una
profundidad máx. de 350 mm.
Material:
Cajón: aluminio
Guías telescópicas:
chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incl. guías telescópicas.
Adicionalmente
se precisa:
Juego de montaje, variable en profundidad,
ver página 385.
UA Referencia PS
2 4548.000
Juego de montaje,
variable en profundidad
para armarios para redes o servidores
con dos planos de 482,6 mm (19″).
Fijación ajustable sin escalonamientos.
El juego de montaje se atornilla según distancia
de los dos niveles de 482,6 mm (19″) en la pro-
fundidad entre las guías perfil en forma de U o L.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Patente alemana nº 197 10 023
R
2
44.45
11.5
31.75
27.5
50.8
10
2
i.l.W. 450
Distancia del nivel
de 19″ mm
UE Referencia DK
550 – 850 2 pzas. 7063.850
Técnica de equipamiento de 19″
Cajones
386 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Cajones
Cajón para teclado de 2 UA
para un nivel de fijación de 482,6 mm (19″)
Para teclados de hasta 430 mm de anchura y
250 mm de profundidad con placa frontal abatida.
Material:
Chapa de acero con frontal de aluminio,
pintado en RAL 7035.
Unidad de envase:
Cajón con cierre con asas,
frontal abatible,
alfombrilla extraíble,
soporte para alfombrilla,
entrada de cables
y tracción.
Altura Referencia DK
2 UA 7281.035
Profundidad de montaje: 390 mm.
Cajón de 19″
para teclado
Para la fijación al nivel de 482,6 mm (19″) delante
y detrás. Adecuado para teclados estándar
> 482,6 mm (19″). Superficie de apoyo del tecla-
do con base antideslizante, reposabrazos adicio-
nal.
Montaje variable en profundidad de 610 – 950 mm.
Medidas interiores An. x Al. x Pr.:
408 x 40 x 550 mm.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación, sin teclado.
Atención:
El montaje sólo puede realizarse a guías perfil en
forma de L y/o marcos de montaje de 19″.
UE Referencia DK
1 pza. 7063.888
Cajón para teclado de 1 UA
para un nivel de fijación de 482,6 mm (19″)
El cajón para teclado se atornilla al nivel de fija-
ción de 482,6 mm (19″) frontal y posterior.
La distancia de montaje puede ajustarse sin
escalonamientos en un campo de 460 – 800 mm.
Completamente extraíble, con posibilidad de
cierre, con tracción de cables y soporte para
cables con bisagras.
El cajón es adecuado para alojar teclados de
482,6 mm (19″).
Dimensiones interiores:
An. x Alt. x Prof. aprox. 420 x 40 x 220 mm
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación, sin teclado.
Accesorios:
Teclado de carrera larga de 19″ con teclado
numérico y touchpad, cable de conexión
(aprox. 1,15 m) y conector PS/2, color 7035.
Distancia de nivel mm Referencia DK
460 – 800 7281.200
An. x Al. x Pr.
en mm
Layout del teclado Referencia DK
415 x 37 x 193
Alemán 9004.400
Inglés EE.UU. 9004.402
Francés 9004.403
Español 9004.404
Finlandés 9004.406
Sueco 9004.407
Atención:
Unidad monitor-teclado, 1 UA,
ver página 190.
Integración de servidores
Técnica de equipamiento de 19″
387Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Integracióndeservidores
Juego de montaje universal
para servidores, 482,6 mm
(19″)
para TS, FR(i)
El juego de montaje universal para servidores es
adecuado para la integración de servidores con-
vencionales en los armarios Rittal con guías perfil
en forma de L o marco de montaje de 19″ y una
prof. mínima de 900 mm. La construcción espe-
cial del juego de montaje garantiza el libre
acceso al nivel de 19″ para la fijación de los ser-
vidores mediante los tornillos (M5) previstos para
ello.
Distancia del nivel: 750 mm
Carga admisible:
80 kg de carga estática
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Adaptador de fijación según el tipo de servidor.
Para FR(i) y armarios con dos marcos de montaje
de 19″ adicionalmente:
juego de montaje DK 7063.102,
ver página 387.
Para UE Referencia DK
todos los tipos de servidor 1 juego 7063.100
Adaptador de fijación
Mediante el adaptar adicional es posible fijar los
servidores mediante los juegos de montaje origi-
nales del fabricante del servidor al juego de mon-
taje universal. Los adaptadores deben seleccio-
narse según el tipo de servidor que vaya a
instalarse. Esta fijación específica permite tam-
bién el montaje de sistemas mixtos y ofrece, de
esta forma, la posibilidad de utilizar en el futuro
de forma flexible los diferentes sistemas de arma-
rios.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
1 juego de adaptador de fijación, suficiente para
la integración de un servidor,
incl. material de fijación.
Para tipos de servidor UE Referencia DK
con fijación de 19″ frontal 1 juego 7063.110
con fijación lateral (SUN) 1 juego 7063.120
con fijación lateral
(sistema de rack HP/E)
1 juego 7063.130
Juego de montaje
para FR(i) y marco de montaje de 19″
Este juego permite el montaje del juego de mon-
taje universal de servidores DK 7063.100 tanto en
racks para servidores FR(i) como en dos marcos
de montaje de 19″.
Material:
Chapa de acero, galvanizada, cromatada
UE Referencia DK
1 juego 7063.102
Técnica de equipamiento de 19″
Patch-panels
388 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Patch-panels
Módulos de distribución
de telefonía y datos
1 UA (1/2 19″) 42 UP
Técnica modular
Módulos de distribución mini, equipados con
conectores de paso snap-in RJ 45 (para guía
omega según DIN 50 002) con conexión de
puesta a tierra.
Ejecución Cat. UE
Referencia
DK
8 puertos, UTP, modular,
2 x RJ 45, incl. 8 cables
patch de 0,25 m, azul
3
1 pza. 7870.800
6 pzas. 7870.580
8 puertos, UTP, modular,
2 x RJ 45, incl. 8 cables
patch de 0,25 m, amarillo
5
1 pza. 7870.820
6 pzas. 7870.595
Técnica LSA plus
Distribuidor de telefonía:
10 casquillos RJ 45, sin pantalla, sin cubierta,
equipable con 4 polos, con tracción de cables
y conexión a tierra.
Distribuidor de datos:
8 casquillos RJ 45, apantallados, cubierta con
cierre rápido, equipable con 4 polos, con trac-
ción de cables y conexión a tierra.
Ejecución Cat. UE
Referencia
DK
10 puertos, UTP, RJ 45/LSA,
incl. 8 cables patch de
0,25 m, azul
3
1 pza. 7870.802
6 pzas. 7870.582
8 puertos, UTP, RJ 45/LSA,
incl. 8 cables patch de
0,25 m, amarillo
5
1 pza. 7870.822
6 pzas. 7870.597
Módulos de distribución
de telefonía y datos
1 UA (19″) 84 UP
Técnica LSA plus
Distribuidor de telefonía:
25 casquillos RJ 45, sin pantalla, sin cubierta,
equipable con 4 polos, con tracción de cables
y conexión a tierra.
Ejecución Cat. UE
Referencia
DK
25 puertos, UTP,
RJ 45/LSA,
incl. 12 cables patch de
0,6 m, azul
3
1 pza. 7870.810
6 pzas. 7870.590
Distribuidor de datos:
24 casquillos RJ 45, con pantalla, cubierta con
cierre rápido, con tracción de cables y conexión a
tierra.
Ejecución Cat. UE
Referencia
DK
24 puertos, STP,
RJ 45/LSA,
incl. 12 cables patch de
0,6 m, amarillo
6
1 pza. 7870.830
6 pzas. 7870.600
Módulo para guías omega
Distribuidor pequeño con clip de montaje para
guías omega según DIN 50 002, robusta caja
metálica, con tracción de cables.
Cat. 6, 2 x RJ 45, System Corning Future Com
S 250 (montaje de cables sin herramientas).
Ejecución Cat. UE
Referencia
DK
2 x Corning Future Com
S 250
6 3 pzas. 7870.614
Patch-panels
Técnica de equipamiento de 19″
389Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Patch-panels
Para conectores de datos
blindados RJ 45 Jacks
modulares
Para conectores RJ 45 blindados.
Troqueles y parte posterior de los patch-panels
con conducción eléctrica para el contacto de los
conectores con el patch-panel y los perfiles de
482,6 mm (19″) galvanizados, cromatados.
Con posibilidad de montaje de estribos entrada
de cables DK 7610.000 o DK 7611.000.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Color:
Frontal: RAL 7035,
Dorsal: cromatadas
Accesorios:
Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o
DK 7611.000,
ver página 356.
14.8+0.1
20.1+0.1
UA
Nº
de puntos de conexión
Referencia DK
1 16 7394.035
2 32 7395.035
Otras ejecuciones bajo demanda.
Para conectores tipo V 24
Para montaje de 16 conectores Sub-D (trapecio).
Con posibilidad de montaje de estribos entrada
de cables DK 7610.000 o DK 7611.000.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o
DK 7611.000,
ver página 356.
L1 mm L2 mm L3 mm
25 21 16,5 9 polos
33,3 29,2 24,7 15 polos
47 43 38,5 25 polos
L3
L2
L1
3.2
11
R1.5
UA
Para
nº de polos
Nº de
puntos de
conexión
Referencia DK
2 9 16 7087.535
2 15 16 7086.535
2 25 16 7089.535
Otras ejecuciones bajo demanda.
Para alojar conectores BNC
(tipo de construcción E)
Con posibilidad de montaje de estribos entrada
de cables DK 7610.000 o DK 7611.000.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o
DK 7611.000,
ver página 356.
12+0.1
13+0.1
UA
Nº de
puntos de conexión
Referencia DK
3 32 7069.535
Otras ejecuciones bajo demanda.
Para alojar el
conector AT & T sistema 110
Para la fijación de 2 bloques de cableado de
100 pares respectivamente y el montaje de
2 soportes de cables (soporte posterior). Con
posibilidad de montaje dorsal de estribos entrada
de cables DK 7610.000 o DK 7611.000.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Incl. 12 cierres rápidos para bloques de cableado
y soporte de cables.
Accesorios:
Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o
DK 7611.000,
ver página 356.
UA
Pares
(DA)
Referencia DK
4 200 7049.035
Técnica de equipamiento de 19″
Patch-panels
390 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Patch-panels
Panel modular, 482,6 mm (19″)
3 UA/84 UP
Permite el montaje de placas frontales parciales
distintas. Con ello se consigue la combinación de
distintos conectores y acoplamientos en una
misma instalación o montaje. Anchura útil 84 UP.
Material:
Aluminio
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
2 escuadras de 482,6 mm (19″),
2 guías perfil
incl. 2 listones roscados.
Adicionalmente
se precisa:
Placas frontales parciales,
ver página 390.
UE Referencia DK
1 pza. 7330.035
Placas frontales parciales
Para montaje de distintos conectores y acopla-
mientos en el panel modular DK 7330.035.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Atención:
Dibujos de los troqueles,
ver página 389 – 391.
Para conector/
acoplamiento
Nº
de
puntos de
conexión
UP
UE
p.
Referencia
DK
ST 4 4 2 7334.0351)
BNC-E 4 6 2 7339.035
Sub-D 9 polos 3 4 2 7342.035
Sub-D 15 polos 2 4 2 7343.035
Sub-D 25 polos 1 4 2 7344.035
RJ 11 – 45 4 8 2 7349.0351)
Tapa ciega – 4 2 7355.035
Tapa ciega – 6 2 7356.0351)
Tapa ciega – 8 2 7357.0351)
Tapa ciega – 24 1 7359.0351)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Otras ejecuciones bajo demanda.
Patch-panels
Técnica de equipamiento de 19″
391Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Patch-panels
Para acoplamientos de F.O.
E-2000, E-2000 Dúplex o SC
En 1 UA con posibilidad de montaje de estribos
entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o
DK 7611.000,
ver página 356.
12.4
13.5+0.1
18
30-0.1
22-0.2
2.5 (6 x)
4
9.6+0.1
UA
Nº
de puntos de conexión
single/dúplex
Referencia DK
1 16/8 7433.035
Otras ejecuciones bajo demanda.
Para acoplamientos de F.O.
tipo SC-Dúplex
Con posibilidad de montaje de estribos entrada
de cables DK 7610.000 o DK 7611.000.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o
DK 7611.000,
ver página 356.
26.42
2.4
30.8
9.91
UA
Nº
de puntos de conexión
Referencia DK
1 12 7154.035
2 24 7155.035
Para acoplamientos de F.O.
tipo ST
Con posibilidad de montaje de estribos entrada
de cables DK 7610.000 o DK 7611.000.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o
DK 7611.000,
ver página 356.
9.6+0.1
7.8+0.1
UA
Nº
de puntos de conexión
Referencia DK
1 16 7437.035
2 24 7137.535
2 32 7637.0351)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Otras ejecuciones bajo demanda.
Cintas para la identificación
para patch-panels
Para la marcación individual de los diferentes
troqueles, autoadhesivas.
Longitud: 210 mm, altura: 10 mm.
UE Referencia DK
32 pzas. 7167.000
Panel 1 UA, 482,6 mm (19″)
con bandeja cerrada
Para depositar cubiertas de conectores de F.O.
o material de montaje.
Profundidad: 100 mm.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
UA Referencia DK
1 7300.335
Técnica de equipamiento de 19″
Patch-panels
392 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Patch-panels
Panel ciego, 482,6 mm (19″)
Como cubierta de espacios vacíos o para el
equipamiento libre.
Material:
Chapa de acero
UA
Altura de
montaje
mm
UE
Referencia DK
RAL 7035 RAL 9005
1 44 2 pzas. 7151.035 7151.005
1,5 66 2 pzas. 7157.035 –
2 88 2 pzas. 7152.035 7152.005
3 132,5 2 pzas. 7153.035 7153.0051)
6 266 2 pzas. 7156.035 7156.0051)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Panel ciego, 1 UA
Fijación sin herramientas, 482,6 mm (19″)
El panel ciego se utiliza para el cierre de zonas
abiertas dentro del nivel de montaje de 482,6 mm
(19″). La rápida fijación sin herramientas permite
su cómoda integración en cualquier punto y en
caso necesario su desmontaje. Con la aplicación
consecuente del panel ciego puede obtenerse en
los racks parcialmente equipados un guiado del
aire óptimo.
Material:
Plástico
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
10 paneles ciegos con fijación rápida integrada.
UE Referencia DK
10 pzas. 7151.110
Módulo para monitores
para monitores de 17″
Para montaje a niveles de fijación de 482,6 mm
(19″). Con un cristal de seguridad.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
UA Referencia DK
9 7300.135
Patch-panels
Técnica de equipamiento de 19″
393Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Patch-panels
Placas ciegas de 482,6 mm
(19″)
Para el montaje en armarios o cajas para electró-
nica.
Material:
Aluminio, anodizado natural
UA UE
Referencia VC
269,2 mm
(1/2 19″)
482,6 mm
(19″)
1 3 pzas. 3746.000 1931.200
2 3 pzas. 3747.000 1932.200
3 3 pzas. 3748.000 1933.200
4 3 pzas. 3749.000 1934.200
6 3 pzas. – 1936.200
7 3 pzas. – 1935.200
9 3 pzas. – 1939.200
12 3 pzas. – 1937.200
Placa ciega con bisagras,
abatible
Para el montaje en armarios o cajas para electró-
nica.
Material:
Aluminio de 3 mm, anodizado natural
Bisagra: cinc fundido a presión, galvanizada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Anchura UA UE Referencia EL
482,6 mm (19″) 3 1 pza. 1944.000
482,6 mm (19″) 6 1 pza. 1945.000
Placa ciega con bisagras,
pivotante
Para el montaje en armarios o cajas para electró-
nica.
Material:
Aluminio de 3 mm, anodizado natural
Bisagra: cinc fundido a presión, galvanizada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Anchura UA UE Referencia EL
482,6 mm (19″) 3 1 pza. 1940.000
482,6 mm (19″) 6 1 pza. 1941.000
Bisagras
para placas ciegas
Material:
Cinc fundido a presión, galvanizada
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
Patente alemana nº 40 04 264
UE Referencia EL
2 pzas. 1950.000
Placas frontales con aireación
Para la aireación de armarios y cajas.
Material:
Aluminio, anodizado natural
Anchura UA UE Referencia EL
482,6 mm (19″) 1 3 pzas. 2231.000
482,6 mm (19″) 2 3 pzas. 2232.000
482,6 mm (19″) 3 3 pzas. 2233.000
Técnica de equipamiento de 19″
Cajas de empalme
394 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Cajasdeempalme
Soporte para módulos de
empalme
Para el alojamiento de módulos de diferentes
medidas. Pueden montarse hasta 8 módulos en
un soporte. El soporte para módulos de empalme
puede fijarse de forma flexible sobre cualquier
superficie de montaje. Adecuado especialmente
para la reconfiguración de cajas de empalme de
F.O. sin patch-panel.
En el DK 7452.035 puede montarse adicional-
mente un soporte
→ máx.: 16 módulos.
En el DK 7453.035 puede montarse adicional-
mente dos soportes
→ máx.: 32 módulos.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Soporte con perno roscado,
ángulo variable, cubierta para módulos,
tuerca moleteada y material de fijación.
Altura
Referencia DKAltura total
mm
Espárragos
mm
93 85 7450.035
Caja de empalme de F.O.,
ajustable en profundidad
La caja de empalme de 482,6 mm (19″) sirve
para el alojamiento de módulos de empalme y
puede instalarse en cualquier armario para redes
de 482,6 mm (19″), pudiéndose utilizar como
punto final o de distribución. El alojamiento de
módulos variable permite el montaje antigiro de
cualquier módulo. La parte trasera de la caja se
encuentra totalmente abierta para facilitar la
entrada de cables. Una junta de estanqueidad de
goma impide la entrada de polvo. Los cables de
F.O. pueden fijarse mediante bridas o abrazade-
ras.
Las escuadras de 482,6 mm (19″) permiten un
ajuste de la caja de hasta 100 mm en la profundi-
dad sin escalonamientos. Además es posible
extraer la caja por completo de las escuadras de
482,6 mm (19″). Dos bridas contra tracción, así
como los clips de guiado de cables para los
mazos de cables ofrecen una solución adecuada
para el cableado de F.O.
Patente alemana nº 196 08 385
Profundidad de montaje:
302 mm
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Caja de empalme, clips de guiado de cables y
cubierta del módulo, incl. accesorios de fijación
para patch-panel.
Atención:
Suministro sin patch-panel ni módulos.
UA
Nº máx.
de módulos
Referencia DK
1 2 7241.005
2 4 7242.005
Otras ejecuciones bajo demanda.
Patch-panels
para cajas de empalme de F.O., ajustables
en profundidad
Para las cajas de empalme pueden escogerse
9 paneles con escotaduras para el montaje de
diferentes conectores de F.O., así como
2 paneles ciegos para equipamiento libre o como
cubierta.
Los patch-panels se fijan mediante cierres rápi-
dos a la caja de empalme.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Para conectores
Nº de
puntos de conexión
Referencia DK
1 UA
Nº de
puntos de conexión
Referencia DK
2 UA
ST
12 7241.015
24 7242.015
16 7241.065
E-2000,
E-2000 Dúplex2) o SC
24 7241.024 – –
SC-Dúplex 12 7241.045 24 7242.0451)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) Para E-2000 Dúplex sólo están disponibles la mitad de troqueles.
Otras ejecuciones bajo demanda.
Cajas de empalme
Técnica de equipamiento de 19″
395Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Cajasdeempalme
Caja de empalme de F.O.
con extracción telescópica
posibilidad de cierre
La caja de empalme de 482,6 mm (19″) sirve
para el alojamiento de módulos de empalme y
puede instalarse en cualquier armario para redes
de 482,6 mm (19″), pudiéndose utilizar como
punto final o de distribución. El acceso óptimo a
los módulos y a la entrada de cables se consigue
mediante la extracción telescópica. El aloja-
miento de módulos variable permite el montaje
antigiro de cualquier módulo. El cierre de seguri-
dad de la parte frontal garantiza la protección
contra accesos no autorizados. La parte trasera
de la caja se encuentra totalmente abierta para
facilitar la entrada de cables. Una junta de estan-
queidad de goma impide la entrada de polvo. Los
cables de F.O. pueden sujetarse mediante bridas
o abrazaderas. Dos bridas contra tracción, así
como los clips de guiado de cables para los
mazos de cables ofrecen una solución adecuada
para el cableado de F.O.
Profundidad de montaje:
363 mm
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Caja de empalme, clips de guiado de cables,
cierre de seguridad y cubierta del módulo,
incl. accesorios de fijación para patch-panel.
Atención:
Suministro sin patch-panel ni módulos.
UA
Nº máx.
de módulos
Referencia DK
1 2 7170.535
2 4 7470.535
3 6 7570.5351)
Otras ejecuciones bajo demanda.
1) Patente alemana nº 44 13 136
Patch-panels
para cajas de empalme de F.O.,
posibilidad de cierre
Para las cajas de empalme pueden escogerse
20 paneles con escotaduras para el montaje de
diferentes conectores de F.O., así como 3 pane-
les ciegos para equipamiento libre o como
cubierta.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Para conectores
Nº de
puntos de
conexión
Referencia
DK
1 UA
Nº de
puntos de
conexión
Referencia
DK
2 UA
Nº de
puntos de
conexión
Referencia
DK
3 UA
DIN 47 256 12 7173.5351) – – – –
ST
12 7174.535
24 7474.535 48 7574.535
16 7174.1351)
FC-PC 12 7175.5351) – – – –
E-2000,
E-2000 Dúplex2)
o SC
20 7178.535 24
7478.535
48 7578.535
SC-Dúplex 12 7169.535 24 7469.535 – –
Panel ciego – 7179.535 – – – –
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) Para E-2000 Dúplex sólo están disponibles la mitad de troqueles.
Otras ejecuciones bajo demanda.
Tapas ciegas
para escotaduras para conectores de F.O.
Para cubrir las escotaduras libres en los
patch-panels.
Material:
Nylon
Color:
Negro
UE Referencia DK
SC, E-2000 20 pzas.
7300.230
E-2000 Dúplex 20 pzas.
SC-Dúplex 20 pzas. 7300.240
ST 20 pzas. 7300.250
Técnica de equipamiento de 19″
Cajas de empalme
396 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Cajasdeempalme
Caja breakout para F.O., 1 UA
Para un cableado sin empalmes de cables de
fibra óptica y breakout.
Los mazos de cables pueden captarse en las pie-
zas dentadas posteriores. Para el guiado de los
cables y el almacenaje de la longitud excedente
en la caja se adjuntan a la caja 4 clips de guiado
de cables autoadhesivos.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Caja breakout,
clips de guiado de cables,
incl. accesorios de fijación para patch-panels.
Profundidad de montaje Referencia DK
250 mm 7241.500
Patch-panels
para caja breakout, 1 UA
Para las cajas breakout pueden escogerse cinco
paneles con escotaduras para el montaje de dife-
rentes acoplamientos de F.O., así como un panel
ciego para equipamiento libre o como cubierta.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Para
acoplamiento
Nº de
puntos de
conexión
Referencia DK
ST 12 7241.015
ST 16 7241.065
E-2000,
E-2000 Dúplex2)
o SC
24 7241.024
SC-Dúplex 12 7241.045
Panel ciego – 7241.0551)
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) Dispone de 10 troqueles para conectores
E-2000 Dúplex.
Otras ejecuciones bajo demanda.
Distribuidor de empalme de
F.O.
A diferencia de la caja de empalme, el distribui-
dor de empalme puede instalarse en el interior o
exterior del armario para redes.
El distribuidor de empalme sirve para el aloja-
miento de módulos de F.O. Estos se montan indi-
vidualmente sobre niveles de montaje y pueden
ser apilados. En las bridas para cables se realiza
la descarga de tracción.
La unidad base puede alojar adicionalomente
hasta 2 UA = 4 unidades de ampliación
DK 7381.035.
Dimensiones:
An. x Al. x Pr.: 190 x 250 x 90 mm
Perno roscado:
75 mm
Patente alemana nº 40 08 840
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
Zócalo, incl. un nivel de montaje, tapa
y material de fijación.
Referencia DK
Distribuidor de empalme
de F.O.
7380.035
Unidad de ampliación
para distribuidor de empalme
de F.O.
Otros niveles de montaje sirven como ampliación
del distribuidor de empalme. Sobre cada uno de
ellos puede montarse un módulo de empalme
para alojar el cableado.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
UE Referencia DK
2 pzas. 7381.035
Técnica LSA
Técnica de equipamiento de 19″
397Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
TécnicaLSA
Unidad soporte de 3 UA
con perfiles redondos
para regletas LSA
Para alojar
15 regletas de separación de perfil LSA 2/10, en 2
perfiles redondos de 12 mm de Ø.
La unidad soporte puede integrarse en cualquier
plano de fijación de 482,6 mm (19″). Con guía de
entrada de cables posterior.
Dimensiones:
An. x Al. x Pr.:
482,6 mm (19″) x 132,5 mm (3 UA) x 180 mm
Material:
Laterales: placas de aluminio
Escuadras en pulgadas/perfiles:
perfil de aluminio extrusionado
Unidad de envase:
Unidad soporte con perfiles redondos como
juego de montaje.
UA Referencia DK
3 7050.200
Unidad soporte de 3 UA
para regletas LSA-Plus, máx. 150 pares
Para alojamiento de máximo 15 regletas LSA-Plus
(de 10 pares cada una). Pueden montarse 3 filas
de 5 regletas de conexión Plus 2/10, tipo 2 en
horizontal. Longitud regleta 124 mm, retícula de
altura 22,5 mm. La unidad soporte puede inte-
grarse en cualquier plano de fijación de 482,6 mm
(19″). El frontal de montaje se encuentra a 75 mm
detrás de los perfiles de 19″. Los estribos de ali-
neación integrados permiten guiar y distribuir los
cables de comunicaciones de forma ordenada.
Material:
Acero inoxidable
Unidad de envase:
Unidad soporte, 8 estribos de alineación.
UA Referencia DK
3 7050.100
Sistema de alojamiento, 2 UA
para juego de montaje LSA
Para el alojamiento de banejas/estribos LSA al
perfil de fijación de 482,6 mm (19″).
Dimensiones:
Profundidad total: 98,5 mm
Altura: 2 UA
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Accesorios:
Escuadra de montaje universal FM,
ver página 230.
UA UE Referencia DK
2 2 pzas. 7050.035
Interfases
Cubiertas para interfaz
398 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema
Cubiertasparainterfaz
Cubiertas para interfaz
Posibilidad de aplicación universal donde se pre-
cise un rápido acceso a interfases y bases de
enchufes. El armario permanece cerrado y se
evitan las influencias ambientales y los accesos
no autorizados.
Montaje en poco espacio por ej.
● en cajas pequeñas y armarios compactos
como interfaz de programación para mandos
● en distribuidores TI e industriales como
acceso para el mantenimiento de las redes
● en armarios PC y sistemas de pupitre para
un cierre temporal de aparellaje adicional
● en centros de trabajo industriales móviles
para la rápida conexión de estructuras de red
existentes
● en sistemas de Comando-Panel para la pro-
gramación y el mantenimiento de componen-
tes integrados.
El marco de montaje está provisto por una cu-
bierta, que encaja con un ángulo de abertura de
90 a 180° en varios niveles. El cierre a presión
proporciona una estanqueidad segura. En caso
necesario puede bloquearse.
Una amplia selección de componentes permite
una configuración individual y ofrece la solución
adecuada para cada aplicación.
Material:
Marco de montaje y cubierta metálica:
cinc fino fundido a presión, niquelado mate
Cubierta de plástico:
policarbonato (semitransparente)
Cierre: policarbonato, RAL 7024
Grado de protección:
IP 65 según EN 60 529 con la cubierta cerrada
y con un montaje correcto.
Servicio Rittal:
Escotaduras y montaje en gran cantidad de arma-
rios de Rittal.
Esquema y medidas de montaje,
ver página 420.
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
Descripción UE Referencia SZ
Marco de montaje1)
sencillo, con cubierta de plástico (semitransparente) 1 pza. 2482.300
doble, con cubierta de plástico (semitransparente) 1 pza. 2482.310
sencillo, con cubierta metálica 1 pza. 2482.320
doble, con cubierta metálica 1 pza. 2482.330
Módulos con bases de enchufe
Alemania (VDE), muelles de resorte máx. 2 x 2,5 mm2, conexión posterior 1 pza. 2482.4003)
Alemania (VDE), bridas atornilladas máx. 6 mm2, conexión posterior,
color: amarillo (RAL 1016), para el montaje de un interruptor principal
1 pza. 2482.4103)
Conectores de interfaz
2 x D9-SUB (casquillo/clavija) 1 pza. 2482.500
D9-SUB (casquillo/casquillo) 1 pza. 2482.510
D9-SUB (casquillo/clavija), D25-SUB (casquillo/clavija) 1 pza. 2482.520
D25-SUB (casquillo/clavija) 1 pza. 2482.530
2 x USB construcción A (casquillo/casquillo) 1 pza. 2482.5402)
RJ 45 (casquillo/casquillo, Cat 5e), D9-SUB (casquillo/casquillo), D9-SUB (clavija/clavija) 1 pza. 2482.550
2 x RJ 45 (casquillo/casquillo, Cat 5e) 1 pza. 2482.5602)
USB construcción A (casquillo/casquillo), RJ 45 (casquillo/casquillo, Cat 5e),
D9-SUB (casquillo/clavija)
1 pza. 2482.5702)
RJ 45 (casquillo/casquillo, Cat 5e), D9-SUB (casquillo/clavija), D9-SUB (casquillo/clavija) 1 pza. 2482.580
Placa ciega (plana), para equipamiento individualizado, superficie útil: 45 x 75 mm 1 pza. 2482.590
1) Conductor eléctrico.
2) Conductor eléctrico unido al marco de montaje.
3) Tensión nominal: 250 V c.a., tensión nominal (c.c./c.a.): 10 A/16 A
Todas las interfases SUB-D pueden girarse.
Otros módulos para bases de enchufes e interfases bajo demanda.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
399
400
401Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnica/asesoramiento
Programado
para el servicio
EMC
Con el programa de Rittal se encuen-
tra en terreno seguro. Los productos
de serie y accesorios protegen de las
perturbaciones electromagnéticas.
Grados de protección
Cada uno de los entornos de aplica-
ción precisa un grado de protección
individual – nosotros le mostramos las
definiciones actuales.
Índice de normas
Aquí encontrará la sistemática básica
para el montaje mecánico de apara-
tos electrónicos y su montaje en cajas
y armarios de telecomunicaciones y
para datos.
Le mostramos el montaje para 19″
(según IEC 60 297) y métrico (según
IEC 60 917).
Seguridad
Los armarios expuestos a cargas dinámi-
cas extremas, como movimientos sísmi-
cos, exigen una estabilidad y resistencia
del armario especiales. Especialmente
cuando se encuentran equipados con
componentes activos. Nosotros le mos-
tramos el potencial de riesgo y las solu-
ciones correspondientes.
Aprobaciones a partir de la página 402Rittal no desarrolla únicamente soluciones técnicas convin-
centes. Rittal también ha desarrollado una relación especial
con sus clientes. El diálogo constructivo desde un principio –
desde la primera idea hasta la aplicación – es una de las
características de la cultura empresarial de Rittal. Para Rittal
Business-to-Business se traduce como Face-to-Face. Los
clientes son compañeros. La proximidad al cliente es una
tradición. Servicio previamente a la compra, servicio durante
la compra y servicio en la postventa. La información y el
asesoramiento proporcionan en cada fase ayudas de plani-
ficación y decisión. Los productos y servicios son el camino
para alcanzar la solución perfecta y una colaboración a
largo plazo. Las importantes homologaciones técnicas ofre-
cen además una seguridad de futuro.
Todo ello es norma en Rittal.
Nota:
Protección EMC, ver página 409.
Seguridad para servidores, ver página 411.
Índice de normas, ver página 418 – 420.
Técnica/
asesoramiento a partir de la página 407
Evacuación del calor ......................................................................407
Protección EMC ..............................................................................409
Seguridad para servidores .............................................................411
Integración/montaje de servidores .................................................412
Integración de servidores...............................................................413
Datos de carga para racks de 19″ .................................................414
SAI ..................................................................................................415
Índice de normas en pulgadas/métricas........................................418
Índice de normas ETS 300 119-3 ...................................................419
Índice de normas EIA-310-D/
Esquemas cubiertas de interfaz.....................................................420
Grados de protección/clasificación NEMA.....................................421
Aprobaciones
402 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Aprobaciones
Cableado estructurado
Armarios para redes, base Rittal TS 8, tipo 1 y 2
Aprobaciones:
● UL
● C-UL
Dimensiones
mm UA
Referencia
Página
Anchura Altura Profundidad Tipo 2
600 800 600 15 7821.100 38
600 1000 600 20 7821.200 38
800 1000 600 20 7821.240 38
600 1200 600 24 7821.300 38
800 1200 600 24 7821.340 38
800 1200 800 24 –
800 1200 900 24 7821.355 38
800 1200 1000 24 –
600 1400 600 29 7821.400 38
600 1400 800 29 7821.410 38
800 1400 600 29 7821.440 38
600 1600 600 33 7821.500 38
600 1600 800 33 7821.510 38
800 1600 600 33 7821.540 38
600 1800 600 38 7821.600 38
600 1800 800 38 7821.610 38
600 1800 900 38 7821.620 39
800 1800 600 38 7821.640 39
800 1800 800 38 7821.650 39
800 1800 1000 38 7821.670 39
600 2000 600 42 7821.700 39
600 2000 800 42 7821.710 39
600 2000 900 42 7821.720 39
600 2000 1000 42 7821.730 39
800 2000 600 42 7821.740 39
800 2000 800 42 7821.750 39
800 2000 900 42 7821.760 39
800 2000 1000 42 7821.770 39
600 2200 600 47 7821.800 39
600 2200 800 47 7821.810 39
800 2200 600 47 7821.840 39
800 2200 800 47 7821.850 39
800 2200 900 47 7821.860 39
800 2200 1000 47 7821.870 39
Caja mural, base AE de Rittal
Aprobaciones:
● UL
● CSA
● Lloyds Register of Shipping
● BV
● DNV
● GL
● MRS
● TÜV
● VDE
Dimensiones
mm UA Referencia DK Página
Anchura Altura Profundidad
600 380 350 8 7641.000 60
600 600 350 13 7643.000 60
600 760 350 16 7645.000 60
Aprobaciones
403Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Aprobaciones
Cableado estructurado
Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, premontada, profundidad 573
Aprobaciones:
● UL
● C-UL
Dimensiones
mm
UA
Referencia DK
Página
Anchura Altura Profundidad
con puerta
transparente
600 478 572,5 9 7709.735 62
600 746 572,5 15 7715.735 62
600 1012 572,5 21 7721.735 62
El equipamiento adicional de las cajas murales premontadas:
Guía de puesta a tierra en forma de estrella, un filtro de salida a izquierda y derecha, 4 soportes para fijación mural.
Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, con carriles de montaje, profundidad 473
Aprobaciones:
● UL
● C-UL
Dimensiones
mm UA Referencia DK Página
Anchura Altura Profundidad
600 345 472,5 6 7706.135 63
600 478 472,5 9 7709.135 63
600 612 472,5 12 7712.135 63
600 746 472,5 15 7715.135 63
600 878 472,5 18 7718.135 63
600 1012 472,5 21 7721.135 63
Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, con placa de montaje, profundidad 373 y 473
Aprobaciones:
● UL
● C-UL
● BV
● CSA
● DNV
Dimensiones
mm UA
Referencia DK
Página
Referencia DK
Página
Anchura Altura Profundidad 373 mm Profundidad 473 mm
600 212 3 2243.605 64 2253.605 65
600 345 6 2246.605 64 2256.605 65
600 478 9 2249.605 64 2259.605 65
600 612 12 2252.605 64 2262.605 65
600 746 15 2255.605 64 2265.605 65
600 878 18 2258.605 64 2268.605 65
600 1012 21 2261.605 64 2271.605 65
● GL
● LR
● MRS
● TÜV
● VDE
Caja mural EMC, base EL de tres piezas de Rittal
Aprobaciones:
● TÜV
● Norske Veritas
● Russian Maritime Register of Shipping
● BV
● CSA
● GL
● Lloyds Register of Shipping
● VDE
● UL – Underwriters Laboratories Inc.
para EE.UU. y Canadá
Dimensiones
mm UA Referencia EL Página
Anchura Altura Profundidad
600 345 515 6 2256.7051) 67
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Aprobaciones
404 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Aprobaciones
Cableado estructurado
Caja mural, base EL de Rittal, 2 piezas, profundidad 369
Aprobaciones:
● TÜV
● Russian Maritime Register of Shipping
● Lloyds Register of Shipping
● VDE
Dimensiones
mm UA Referencia EL Página
Anchura Altura Profundidad
600 380 369 6 1919.500 66
600 600 369 11 1920.500 66
600 760 369 14 1926.500 66
● BV
● DNV
● GL
Energía
Aprobaciones Referencia DK Página
Power Distribution Rack PDR DIN EN 60 439-1
7857.300
7857.310
97
Power Distribution Modul PDM DIN EN 60 439-1 7857.320 97
Power System Modul PSM DIN EN 60 439-1 y UL 60 950-1
7856.010
7856.020
99
Módulos a presión PSM
UL 60 950-1
7856.070
7856.080 100
DIN EN 60 950-1 7856.100
Climatización
Ventiladores modulares
Caudal
de aire
soplado libre
Nº de
ventiladores
Distancia
entre ejes
mm
Tensión
V, Hz
Referencia
SK
Aprobaciones
Página
UL CUL VDE CCC
320 m3/h
2 pzas. 85 24 (c.c.) 3340.0241) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
2 pzas. 85 115 (c.a.), 50/60 3340.1151) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
2 pzas. 85 230 (c.a.), 50/60 3340.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
480 m3/h
3 pzas. 85 24 (c.c.) 3341.0241) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 105 24 (c.c.) 3342.024 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 85 115 (c.a.), 50/60 3341.115 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 105 115 (c.a.), 50/60 3342.1151) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 85 230 (c.a.), 50/60 3341.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 105 230 (c.a.), 50/60 3342.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 105
24 (c.c.)
115 – 230 (c.a.),
50/60
3342.500 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Aprobaciones
405Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Aprobaciones
Climatización
Ventiladores modulares Vario
Caudal
de aire
soplado libre
Nº de
ventiladores
Distancia
entre ejes
mm
Tensión
V, Hz
Referencia
SK
Aprobaciones
Página
UL CUL VDE CCC
320 m3/h
2 pzas. 85 24 (c.c.) 3350.0241) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
2 pzas. 85 115 (c.a.), 50/60 3350.1151) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
2 pzas. 85 230 (c.a.), 50/60 3350.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
480 m3/h
3 pzas. 85 24 (c.c.) 3351.0241) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 105 24 (c.c.) 3352.0241) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 85 115 (c.a.), 50/60 3351.1151) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 105 115 (c.a.), 50/60 3352.1151) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 85 230 (c.a.), 50/60 3351.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 105 230 (c.a.), 50/60 3352.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
3 pzas. 105
24 (c.c.)
115 – 230 (c.a.),
50/60
3352.5001) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Liquid Cooling Package
Potencia
de refrigeración
Dimensiones
An. x Al. x Pr.
mm
Tensión
V, Hz
Referencia SK
Aprobaciones
Página
UL CUL GS
LCP Standard (armario + 1 módulo)
4000 W 300 x 2000 x 1000 230, 50/60 3301.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 130
4000 W 300 x 2000 x 1000 115, 50/60 3301.210 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 130
Ventiladores con filtro
Caudal de aire
soplado libre
Tensión
V, Hz
Referencia SK
RAL 7035
Aprobaciones
Página
UL CUL CCC
105/120 m3/h
230, 50/60 3323.107 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135
115, 50/60 3323.117 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135
105 m3/h
24 (c.c.) 3323.027 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135
48 (c.c.) 3323.0471) Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135
180/160 m3/h
230, 50/60 3324.107 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135
115, 50/60 3324.117 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135
180 m3/h
24 (c.c.) 3324.027 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135
48 (c.c.) 3324.0471) Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135
230/265 m3/h
230, 50/60 3325.107 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 136
115, 50/60 3325.117 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 136
230 m3/h
24 (c.c.) 3325.027 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 136
48 (c.c.) 3325.0471) Ⅲ Ⅲ Ⅲ 136
550/600 m3/h
230, 50/60 3326.107 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 137
115, 50/60 3326.117 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 137
700/720 m3/h
230, 50/60 3327.107 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 137
115, 50/60 3327.117 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 137
400/460, 3~, 50/60 3327.147 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 137
1) Plazo de entrega bajo demanda.
Aprobaciones
406 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Aprobaciones
Seguridad
Computer Multi Control-Top Concept CMC-TC
Aprobaciones:
● UL 60 950-1
● CUL C 22.2
Productos principales CMC-TC UE Referencia DK Página
Sistema de vigilancia CMC-TC unidad de proceso II 1 pza. 7320.100 158
Unidad de sensor CMC-TC Unidad de E/S 1 pza. 7320.210 160
Unidad de sensores CMC-TC Unidad de acceso 1 pza. 7320.220 161
Unidad de sensores CMC-TC Unidad de clima 1 pza. 7320.230 161
Telecomunicaciones
Cajas de distribución mural FM modulares
Aprobaciones:
● UL
● CSA
● Lloyds Register of Shipping
● DN
Dimensiones
mm Sistemas FM Pares Referencia DK Página
Anchura Altura Profundidad
600 600 350 2 juegos máx. 340 7011.535 227
760 760 300 2 juegos máx. 500 7012.535 227
800 1000 300 3 juegos máx. 990 7013.535 227
800 1200 300 3 juegos máx. 1170 7014.535 227
Carro para aparatos, Rittal RiLab II
Aprobaciones:
● Seguridad ensayada TÜV
● Directrices de la UE para productos médicos
Dimensiones
mm Referencia DK Página
Anchura Altura Profundidad
Tipo 1
714 820 625 7602.100 234
Tipo 2
714 1108 625 7602.200 234
Tipo 3
714 1428 625 7602.300 234
Pila de combustible
Aprobaciones:
● CE
● NEBS Level 3
● ANSI/CSA FC-1
Dimensiones
mm
Potencia
escalable
W
Tensión
de salida
Referencia CS Página
Anchura Altura Profundidad
694 1403 675 1000 – 3000 –48 V c.c. 9782.030 251
694 1403 675 1000 – 5000 –48 V c.c. 9782.050 251
Evacuación del calor
Técnica y asesoramiento
407Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
El cálculo correcto de los componentes de clima
necesarios y eventualmente un análisis térmico
a partir de modelos aerodinámicos (CFD – Com-
putational Fluid Dynamics) son requisitos para
alcanzar una refrigeración óptima y efectiva. Los
riesgos de fallo se reducen al mínimo. Los com-
ponentes de clima de Rittal en combinación con
la vigilancia centralizada y el mando a través del
sistema de vigilancia CMC-TC realizan esta tarea
de forma especialmente efectiva.
Grado de protección
IP 54 importante
Esquema básico para la selección
de componentes de climatización
Se precisan como mínimo las siguientes informaciones:
● la temperatura interior del armario
deseada Titeórica
● la temperatura ambiental máxima
Tumáx.
● el tamaño, el material básico y el lugar
de ubicación del armario
● la potencia de pérdida de los compo-
nentes instalados en el armario
● grado de protección que precisa el
armario (IP ??)
QV
.
Equipamiento:
● de los componentes de clima correctos
a partir del cálculo, según las fórmulas
correspondientes
o
● mediante programa PC
(por ej. Rittal Therm)
Selección:
Titeórica > Tumáx.
Disponibilidad de
circuito de agua de
refrigeración en el
punto de ubicación
no Rejilla, rejilla de entrada/salida del aire
Ventilación de techo,
ventilador con filtro
Intercambiador de calor aire/aire
si
Intercambiador de calor aire/agua
si
Refrigerador
no
Titeórica < o = Tumáx.
Ti = Temperatura interior del armario deseada [°C]
Tu = Temperatura ambiente del armario [°C]
= Potencia de pérdida instalada
en el armario [W]
= Potencia calorífica que se disipa a través de
la superficie del armario [W]
> 0: Radiación (Ti > Tu)
< 0: Radiación (Ti < Tu)
= Potencia frigorífica necesaria
de un refrigerador [W]
= Potencia calorífica necesaria
de una resistencia calorífica [W]
= Potencia calorífica específica
de un intercambiador de calor [W/K]
= Caudal de aire necesario de un ventilador
con filtro para situarse por debajo de la
diferencia máx. de temperatura admisible
entre el aire absorbido y expulsado
[m3/h]
= Ti – Tu = Diferencia máx. de temperatura
admisible [K]
= Potencia efectiva radiada por la superficie
del armario según IEC 890 [m2]
= Coeficiente de transmisión calorífica
del armario [W/m2K] sin aire para chapa
de acero k = 5,5 W/m2K
QV
.
QS
.
QS
.
QS
.
.
QK
QH
.
qw
V
.
∆T
A
k
Bases de cálculo
de la climatización de armarios
Técnica y asesoramiento
Evacuación del calor
408 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
Ventiladores con filtro
Extremadamente sencillo, estético, silencioso, rápido montaje y elevada potencia –
los ventiladores con filtro Rittal.
Para su aplicación la temperatura ambiente debe permanecer claramente por debajo
de la temperatura interior del armario.
El espacio interior del armario se refrigera a partir de la entrada de aire filtrado del
exterior y la evacuación del aire caliente del interior del armario.
Intercambiadores de calor
Los intercambiadores de calor aire/aire aprovechan el aire ambiental más frío para
refrigerar el aire en el interior del armario. Según el principio de contracorriente se
impulsan los dos caudales de aire completamente separados con la ayuda de ventila-
dores de elevada potencia a través del cartucho del intercambiador. De este modo se
evita la entrada de polvo del ambiente en el interior del armario.
Refrigeradores
Con la utilización de refrigeradores puede mantenerse una temperatura interior con-
stante en el armario, independientemente de la temperatura ambiente. Incluso es posi-
ble la refrigeración por debajo de la temperatura ambiente.
La distribución de las aperturas de entrada y salida de aire en los circuitos internos y
externos de los refrigeradores garantiza una óptima distribución del aire y consecuen-
temente una distribución uniforme de la temperatura en el espacio interior del armario.
Refrigeración centralizada con intercambiadores
de calor aire/agua
Las instalaciones de refrigeración centralizada se incorporan en lugares con elevadas
necesidades de refrigeración. Se adaptan según especificaciones del cliente a la car-
ga de calor a refrigerar de los equipos. Las instalaciones de refrigeración centralizada
se utilizan para disipar los calores de pérdida, para refrigerar procesos y máquinas, así
como para la refrigeración de medios. Los intercambiadores de calor aire/agua refrige-
ran el aire interior del armario a partir de la integración en un circuito de agua de refri-
geración existente o en conexión a una instalación de refrigeración centralizada.
Protección EMC
Técnica y asesoramiento
409Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
Programa EMC de Rittal
Sin perturbaciones – con seguridad! Con
el programa EMC de Rittal se encuentra en
terreno seguro. Productos de serie conforme
a la normativa EMC de la electrónica, los
componentes eléctricos y de distribución
de datos totalmente protegidos de las
influencias electromagnéticas.
Las soluciones EMC de Rittal están disponi-
bles como:
● Subracks EMC
● Cajas de sobremesa EMC
● Cajas murales EMC
● Sistemas de armarios EMC y con
un amplio programa de accesorios EMC.
¿Qué es EMC?
La compatibilidad electromagnética (EMC)
es la capacidad de una instalación eléctrica
de funcionar adecuadamente en un entorno
electromagnético, sin influir negativamente
en dicho entorno, en el cual se encuentran
otras instalaciones.
La alta densidad de componentes en la
electrónica y el incremento de la velocidad
de procesamiento de señales provocan en
los sistemas y aparatos electrónicos com-
plejos de la técnica de medición, mando
y regulación, de la transmisión y el trata-
miento de datos y de la técnica de comuni-
cación, fallos debidos en parte a interferen-
cias electromagnéticas.
De todo ello se desprenden las siguientes
exigencias básicas
● Evitar/minimizar la emisión de perturba-
ciones
● Definición de la resistencia a las pertuba-
ciones.
La resistencia a las
perturbaciones se define
de las siguientes formas
La resistencia a la perturbación de un dispo-
sitivo eléctrico se da cuando las magnitu-
des de perturbación (hasta un tamaño con-
creto) no provocan un fallo de la función:
● Disminución de la función: un perjuicio
de la capacidad de función aún aceptable.
● Fallos de funcionamiento: un perjuicio
de la capacidad de función no acepta-
ble. El fallo de la función finaliza con la
atenuación de la magnitud de perturba-
ción.
● Fallo de función: un perjuicio de la
capacidad de función no aceptable y que
sólo puede eliminarse por ej. mediante
trabajos de reparación.
Conceptos básicos
de EMC
● La compatibilidad electromagnética
es la influencia de magnitudes electro-
magnéticas en circuitos, aparatos, siste-
mas o seres vivos.
● Fuente de perturbación es el origen de
perturbaciones.
● Instalación potencialmente susceptible
es el dispositivo eléctrico, cuya función
puede verse afectada por magnitudes de
perturbación.
● Acoplamiento es la interrelación entre
circuitos, durante la cual puede transmi-
tirse energía de un circuito a otro. Magni-
tud de perturbación es la magnitud elec-
tromagnética, que puede generar una
influencia negativa en un dispositivo eléc-
trico (tensión, corriente, magnitud de
campo parásitas).
Fuentes y magnitudes
de perturbación
Se diferencia entre las siguientes fuentes de
perturbación:
● Fuentes internas de perturbación
− artificiales, o sea condicionadas por la
técnica
● Fuentes externas de perturbación
− naturales, por ej. el rayo; descargas
electroestáticas
− artificiales, o sea condicionadas por la
técnica.
En las fuentes condicionadas por la técnica
debe diferenciarse entre los efectos de
magnitudes electromagnéticas generadas y
aprovechadas para el servicio (por ej. insta-
laciones de emisión de ondas, radares, etc.)
y magnitudes electromagnéticas que apare-
cen durante el servicio o en caso de fallo y
que no tienen una utilidad (por ej. arcos vol-
taicos en contactos, campos magnéticos de
potentes circuitos, etc.).
Las magnitudes de perturbación pueden
ser tensiones, corrientes, campos eléctricos,
magnéticos y electromagnéticos, que pue-
den aparecer de forma continua, periódica
o de forma temporal/casual por impulsos.
● Los procesos temporales de perturba-
ción más intensos se generan en redes
de baja tensión a causa de la conexión de
cargas inductivas, por ej. herramientas
eléctricas, aparatos domésticos eléctri-
cos, fluorescentes.
● Las sobretensiones más peligrosas
(según altura, duración y contenido en
energía) se producen por fusibles que se
desconectan en caso de cortocircuitos
(duración en campo de milésimas de
segundo).
Técnica y asesoramiento
Protección EMC
410 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
Descargas electroestáticas
Con el roze entre materias duras pueden
aparecer cargas electroestáticas, que en
caso de una buena superficie conductora
desaparecen con rapidez, pero que se
mantienen en superficies no conductoras.
Las tensiones electroestáticas relacionadas
con esta carga en materiales no conducto-
res pueden perturbar e incluso destruir
componentes electrónicos en caso de con-
tacto con piezas conductoras como
corriente de fuga (interferencia conducida).
Además durante la descarga se genera un
impulso electromagnético, que representa
una influencia de campo.
Una importancia especial adquieren las
descargas electroestáticas de personas
sobre elementos de mando y cajas de apa-
ratos. Las tensiones generadas en este caso
pueden alcanzar hasta 15000 V, pueden fluir
corrientes de descarga de hasta 5 A, con
una velocidad de crecimiento de la corriente
de estado conductor de hasta 5 kA/µs.
El riesgo de perturbaciones de función o
daños aumenta con suelos con mala con-
ducción y una baja humedad del aire.
Mecanismos de influencia
y contramedidas
Modelo de influencia
Los aparatos eléctricos, que trabajan con
otros aparatos en un entorno electromagné-
tico, pueden ser emisores y receptor de
energías de perturbación. La transmisión de
energía eléctrica de un circuito a otro se
denomina acoplamiento.
Puede diferenciarse entre los siguientes
mecanismos de acoplamiento:
● Interferencias conducidas
● Influencias de campo
● Influencia de campo de baja frecuencia
● Influencia de radiación.
Influencias asociadas a circuitos
son tensiones y corrientes de perturbación.
Las causas principales se encuentran en la
conexión mecánica de consumidores eléc-
tricos (en especial cargas inductivas como
motores, transformadores, bobinas me-
diante sistemas electrónicos).
Acoplamiento de fuente y perturbación a
través de distintas «vías»: galvánica, induc-
tiva, capacitativa o influencia de ondas son
los conceptos correspondientes.
Radiación
Cable
Fuente de
perturbación
Acoplamiento
Instalación
potencialm.
susceptible
La protección de la caja/AF
Corrientes y tensiones eléctricas de alta fre-
cuencia en circuitos electrónicos pueden
generar ondas electromagnéticas (por ej.
instalaciones de telefonía móvil, radar, pero
también instalaciones industriales de alta
frecuencia como secado, pegado, solda-
dura por microondas).
Estas a su vez pueden generar tensiones de
perturbación en líneas o a través de apertu-
ras de la caja directamente en los subracks
electrónicos.
Toda caja metálica ofrece en una amplia
zona de frecuencias buenos valores de pro-
tección básicos, o sea una atenuación de
campos electromagnéticos.
Mediante juntas especiales se consiguen
elevados valores de atenuación en depen-
dencia de la frecuencia en aprox. 5 MHz,
que unen de forma conductora sin fisuras la
superficie interior metálica desnuda de
puertas y las paredes desmontables, cha-
pas de techo y suelo con los cantos de junta
metálicos desnudos del cuerpo o armazón
de la caja. Cuanto mayor sean las frecuen-
cias generadas, más críticas seran las aber-
turas realizadas en la caja.
Influencia de campo (baja frecuencia)
Fuertes corrientes de baja frecuencia provo-
can un campo magnético de baja frecuen-
cia, que puede inducir a tensiones de per-
turbación o provocar perturbaciones a
través de un efecto magnético directo (acu-
mulador magnético de ordenadores, monito-
res, aparatos de medición electromagnéti-
cos sensibles – por ej. EEG). Campos
eléctricos de baja frecuencia de elevada
potencia pueden generarse a partir de altas
tensiones de baja frecuencia (líneas aéreas
de alta tensión) y producir tensiones de per-
turbación (acoplamiento capacitativo).
Los campos magnéticos tienen una
importancia práctica, cuyos efectos
pueden reducirse mediante:
● Cables apantallados
● Cajas apantalladas (la permeabilidad del
material es decisiva, en el caso de chapa
de acero insuficiente, mejor por ej. con
Mu-metales).
● Distancia a la fuente de campo.
Influencias de radiación (alta frecuencia)
La influencia se puede reducir mediante:
● Cables apantallados
● Cajas apantalladas (¡jaula Faraday!).
Radiación de datos relevantes para la
seguridad (TEMPEST temporary emana-
tion and spurious transmission)
La emisión electromagnética de noticias y
datos transmitidos electrónicamente, que no
deben ser accesibles a personas no autori-
zadas, asi como el riesgo de una destruc-
ción intencionada, puede minimizarse tam-
bién mediante un elevado apantallamiento.
Seguridad para servidores
Técnica y asesoramiento
411Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
Movimientos sísmicos
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2 2
2
2
3
3
3
3
1
4
4
4
4
Los armarios expuestos a cargas dinámicas
extremas, como movimientos sísmicos, exi-
gen una estabilidad y resistencia del arma-
rio especiales, sobretodo si se encuentran
equipados con componentes activos.
La norma de la empresa de telefonía nord-
americana Network Equipment Building
System (NEBS), Telcordia Technologies
(antes BELLCORE) Generic Requirements
GR-63-CORE se ha impuesto en todo el
mundo, ya que esta norma incluye amplia-
mente el resto de normas referentes a la
temática de movimientos sísmicos.
En general se distribuyen zonas geográfi-
cas en zonas de riesgo de movimiento
sísmico. Las zonas de riesgo Telcordia
(ver gráfico) hacen referencia a los Estados
Unidos de América y clasifican las áreas en
zonas 0 – 4. Siendo la zona 0 una zona sin
actividad sísmica y la zona 4 una zona con
una actividad sísmica importante.
En cambio las normas alemanas sólo clasifi-
can tres zonas. La norma Telcordia incluye
estas zonas en sus zonas 1 y 2.
Los armarios estándar TS 8 con placas de
montaje de Rittal han sido ensayados
basándose en Telcordia GR-63-CORE por el
instituto independiente Institut EQE Interna-
tional Ltd. en el laboratorio de la University
of Bristol. El armario estándar TS 8 con una
carga de 150 kg (montada en la placa de
montaje) se certificó para su aplicación
hasta la zona 3. Una certificación para la
zona 4 con un peso de hasta 490 kg se con-
siguió con accesorios de ampliación espe-
ciales.
En general se recomienda realizar un
ensayo de los armarios protegidos contra
movimientos sísmicos específicos de cada
cliente, o sea con los componentes propios
del cliente. Informaciones importantes para
la ejecución y el ensayo de armarios con
protección contra movimientos sísmicos:
● ¿En qué zona sísmica se utilizará el
armario?
● Peso máx. de los componentes instala-
dos.
● Modo de montaje de los componentes
(placa de montaje, guías perfil de 19″,
etc.).
● ¿Existen limitaciones de dimensiones?
(a menudo se precisa para una ejecución
antisísmica una versión de armario más
anchura o profundidad)
Rittal le ayudará en la configuración de su
armario con protección antisísmica.
1
2
3
4
5
6
Zona 4 refuerzo de la puerta
TS 8 bastidor estándar
Zona 4 refuerzo de los cantos
Zona 4 refuerzo de la diagonal
Zona 4 refuerzo de la horizontal
Zona 4 zócalo
1
2
3
4
5
6
Técnica y asesoramiento
Integración/montaje de servidores
412 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
Montaje de un rack
para servidores
En la selección del rack más adecuado para
la integración de servidores y otros compo-
nentes activos deben tenerse en cuenta los
siguientes puntos, para poder garantizar
una solución óptima para la aplicación
específica del cliente.
Configuración del rack
Rittal ofrece racks para servidores premon-
tados, ajustados de forma óptima a las exi-
gencias del servidor:
● Puertas perforadas para una óptima airea-
ción del servidor
● Chapa de techo para entrada de cables
● Laterales con montaje a presión (opcional)
● Niveles de fijación de 19″
● Pies de nivelación
● Ruedas (opcional)
● Protección antivuelco (opcional).
Rittal ofrece además un amplio programa
de accesorios ofreciendo a cada cliente la
posibilidad de realizar una configuración
individualizada de los racks para servidores.
Dimensión rack
La profundidad del servidor es una caracte-
rística importante a tener en cuenta para la
selección del rack. Para el montaje de la
mayoría de modelos se recomiendan las
profundidades de 900, 1000 y 1200 mm.
Estas profundidades garantizan, además
del alojamiento del servidor, el espacio
necesario para la gestión del cableado en la
parte posterior del rack.
Según la superficie de apoyo disponible
debe especificarse la medida de rack nece-
saria (an. x al. x pr.).
Nivel de fijación de 19″
El montaje de los servidores en los racks se
realiza normalmente en el nivel de 19″ fron-
tal y posterior. Deberá tenerse en cuenta
que para la fijación es recomendable utili-
zar las guías perfil de 19″ en forma de L o
los marcos de montaje de 19″. En la mayo-
ría de casos no se recomienda la utilización
de guías perfil en forma de U para el mon-
taje de servidores. El marcaje UA integrado
en las guías perfil facilita el montaje dentro
de los niveles de pulgadas.
Gestión del cableado
La entrada y salida de cables en un rack
puede realizarse desde abajo, arriba e
incluso desde los laterales. Es importante
reunir los cables en mazos y guiarlos de
forma que no se produzcan focos de calor,
evitando los fallos de servidor relacionados
con estos. Rittal ofrece una amplia gama de
productos para la gestión del cableado,
como por ej.:
● Chapas de techo y suelo para el guiado
de cables
● Guiado de cables protegido a través de
canales
● Placas estancas con aberturas para el
paso de cables
● Estribos guía de cables, estribos de
entrada, canales de alineación, etc.
La climatización
Para evitar una acumulación de calor en el
rack para servidores debe garantizarse una
disipación del calor. Esta puede reforzarse
mediante:
● Aireación pasiva del armario – a través de
puertas frontales y dorsales perforadas de
los racks.
● Aireación activa del armario – mediante
las placas soporte de ventiladores se con-
sigue una aireación selectiva de puntos
de calor críticos en el rack. Estas se fijan
directamente a la puerta perforada del
servidor.
● Gestión de la climatización de los racks
mediante CMC-TC a partir del control de
los valores límite de temperatura, así
como el mando de ventiladores o refrige-
radores a fin de mantener un nivel de tem-
peratura constante.
● High Performance Cooling Racks (HPC)
en combinación con intercambiadores de
calor de elevada potencia para la gestión
de la climatización en el sector de altas
potencias.
Integración de servidores
La mayoría de los servidores convenciona-
les se encuentran equipados con juegos de
montaje propios del fabricante, fijados nor-
malmente en los niveles de 19″ frontales
y dorsales. Aunque no todos estos juegos
de montaje pueden ajustarse en profundi-
dad y algunos fabricantes ofrecen cajas que
no permiten la fijación frontal y dorsal en el
nivel de 19″. Para permitir una configura-
ción mixta de los diferentes tipos en un rack,
pueden utilizarse los siguientes productos
Rittal:
● Juego de montaje universal con adapta-
dor de fijación para diferentes servidores
y distancias de nivel de 19″
● Carriles deslizantes variables en prof.
● Juegos de montaje variables en profundi-
dad para bandejas para aparatos de 19″
● Bandejas para aparatos de 19″, capaci-
dad de carga de 50, 80 y 100 kg.
Accesorios para la
integración de servidores
Juego de montaje universal para
servidores, 482,6 mm (19″)
● para una distancia de nivel de 19″ de 750 mm
Diferentes adaptadores de fijación para alojar
juegos de montaje específicos del cliente
Carriles deslizantes variables en
profundidad, 1 UA
● para una distancia de nivel de 19″ de
390 – 930 mm
Guías telescópicas (para extracción completa)
Juego de montaje variable en prof.
para bandejas para aparatos de 482,6 mm (19″)
● para distancia de nivel de 19″ de
390 – 1000 mm
Bandejas para aparatos de 482,6 mm (19″)
● para montaje fijo
● para extracción completa
(adicionalmente con guía telescópica)
Juego de montaje específico del fabricante
2
6
1
3
4
5
7
1
2
3
4
5
6
7
Integración de servidores
Técnica y asesoramiento
413Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
Guías perfil
A
B
C
V V
Y
W
X
Z
A
B
C
V
W
Z
U
Y
X
Perfil en forma de U
Perfil en forma de L
Marco de montaje
Anchuras de montaje
Anchura
de montaje mm mm mm
19″ 450 465 482,6
21″ 500 515 533,4
23″ 552 567 584,2
24″ 577 592 609,6
10″/39 UP 221,4 236 254
1/2 19″/42 UP 236,6 251,2 269,2
9,5″ 208,7 223,3 241,3
18 US 450 465 485
20 US 500 515 535
A B C
Medidas perfil
Perfil en forma de L
Anchura de armario
mm
Material
V
mm
W
mm
X
mm
Y
mm
Z
mm
TS 8 600/800 Acero 2 19,5 29 – 61,5
Luz interior
Medida de fijación de los
componentes de montaje
Medida exterior de los
componentes de montaje
o de las placas frontales
A
B
C
Perfil en forma de U
Anchura de armario
mm
Material
V
mm
W
mm
X
mm
Y
mm
Z
mm
TS 8 600/800 Acero 2 19,5 29 20 61,5
Marco de montaje
Anchura de armario
mm
Material
U
mm
V
mm
W
mm
X
mm
Y
mm
Z
mm
TS 8/FR(i)/TE 600/800 Acero 30,5 2 43 52,5 41,5 68,5
Medidas de montaje
(X)
(Y)
(Y)
TS 8
Anchura
armario
mm
Profundidad
armario
mm
Distancia máx.
de nivel de 19″ (X)
mm
Espacio mín. libre (Y)
Fijaciónfrontal
mm
posterior
mm
600 600 512 42,5 42,5
al chasis del sistema TS,
17 x 73 mm, nivel interior
600 800 712 42,5 42,5
600 900 812 42,5 42,5
800 600 512 42,5 42,5
a elementos de prof.
800 800 712 42,5 42,5
800 900 812 42,5 42,5
800 1000 912 42,5 42,5
800 800 674 61,5 61,5
a ángulos de montaje
800 600 474 61,5 61,5
800 1000 874 61,5 61,5
800 1200 1074 61,5 61,5
600 900 851 23 23 al chasis del sistema TS,
17 x 73 mm,
con perforación longitudinal
600 1000 951 23 23
600 1200 1151 23 23
600 600 468,5 64,2 64,2
Marco de montaje
600 800 668,5 64,2 64,2
600 900 768,5 64,2 64,2
600 1000 868,5 64,2 64,2
600 1200 1068,5 64,2 64,2
800 600 468,5 64,2 64,2
800 800 668,5 64,2 64,2
800 1000 868,5 64,2 64,2
800 1200 1068,5 64,2 64,2
FR(i)
600 800 634 42 121
Marco de montaje/guía perfil600 1000 836 42 119
600 1200 1036 42 119
800 800 559 119 119
Marco de montaje
800 1000 759 119 119
TE
600 600 495 47 52
Marco de montaje
600 800 695 47 52
600 900 795 47 52
600 1000 895 47 52
800 600 495 47 52
800 800 695 47 52
800 900 795 47 52
800 1000 895 47 52
Técnica y asesoramiento
Datos de carga para racks de 19″
414 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
TS 8
Anchura 800 mm 600 mm de anchura
4/6 elementos
de profundidad1)
Ángulo
7496 – 7498.000/7396 – 7698.000
600/800 mm
de anchura
con pies
de nivelación
Elementos
de profundidad1)
Soporte
7827.480
Soporte
7698.000
600 mm
800 mm
montaje central/lateral
Niveles de 19″ 4 6 Ruedas
Pies
de nivelación
con marco
de montaje
7856.7XX
1 1500 N 1750 N 2000 N 500 N 2000 N 4000/5000 N 1500 N 800 N 800 N 5000 N
2 3000 N 3500 N 4000 N 1000 N 2000 N2 8000/10000 N 3000 N 1600 N 1600 N 10000 N
FR(i) Anchura 800 mm
600 mm de anchura
nivel interior
600/800 mm de anchura
con pies de nivelación
Niveles de 19″ Soporte 7827.480 Ruedas
Pies
de nivelación
con marco de montaje
7856.7XX
1 2000 N 2000 N 5000 N 5000 N
2 4000 N 2000 N 10000 N 10000 N
TE 7000
Anchura
800 mm
Anchura
600 mm
Rack para servidores
TE 7000
Niveles de 19″ 2 2 2
1 2000 N 2000 N 3500 N
2 4000 N 4000 N 7000 N
1) Valor teórico! Ya que la torsión de las guías perfil con un nivel de fijación depende básicamente de la situación del aparato instalado convirtiéndose así en el
punto débil. No es posible conseguir aumentar la capacidad de carga mediante la utilización de elementos de profundidad adicionales.
Los datos de carga generales de 50 N/UA por nivel de fijación no se consiguen en este caso en todas las alt. de armarios.
2) 7500 N con juego de transporte DK 7825.900
UPS
Técnica y asesoramiento
415Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
Definición de «UPS»
UPS es la abreviación de la palabra inglesa
uninterrupted power supply.
Las UPS realizan una estabilización de las
redes de alimentación de consumidores
críticos. La calidad de la tensión de alimen-
tación está relacionada con la estabilidad
de un entorno productivo. Una UPS anuda
la pérdida de tensión de alimentación, así
como la tensión secundaria o sobretensión
y las oscilaciones de red. Si se precisa un
elevado tiempo de autonomía se conecta un
generador a la UPS.
Clasificación UPS según
IEC 62 040-3
La norma IEC 62 040-3 es un sistema de
clasificación mediante el cual las actuales y
futuras tecnologías UPS encuentran su lugar.
Puesto que las clasificaciones UPS según
IEC 62 040-3 aún no son muy conocidas por
los interesados en sistemas UPS, realiza-
mos a continuación una breve exposición
del tema.
El primero de un total de tres niveles de la
norma trata sobre la independencia de la
salida UPS de la entrada, o sea de la ten-
sión de red. En este nivel se encuentran tres
categorias, que se corresponden con la
antigua clasificación con stand-by, line-
interactive y online/double-conversion.
El segundo y tercer nivel de la norma IEC
define por un lado la forma de la curva de
tensión, por otro las curvas dinámicas de
tolerancia de la instalación UPS. También
los tres valores de estos niveles se utilizan
para una clasificación más exacta de la
UPS.
Criterios para la
clasificación UPS
La IEC 62 040-3 valora exclusivamente la
dependencia de la salida de la entrada.
La calidad de la tensión que se genera bajo
determinadas condiciones de servidio en la
salida de alimentación es decisiva.
VFD:
Voltage and Frequency Dependant
VI:
Voltage Independant
VFI:
Voltage and Frequency Independant
Clasificación UPS: Descripción breve
Nivel 1:
Dependencia
de la salida
de la entrada
Nivel 2:
Tensión de salida
forma de onda
Nivel 3:
Comportamiento
dinámico a la
salida
111SSIFV
Clasificación UPS: Valores típicos
¡La clase más elevada, ideal!
221XSIV
333YSDFV
Problemas de tensión Tiempo IEC 62 040-3 Solución UPS
●
●
●
Fallo de red
Oscilaciones de tensión
Puntas de tensión
> 10 ms
< 16 ms
< 16 ms
VFD
Clase 3
Off-Line
●
●
Tensiones secundarias
Sobretensiones
continuo
continuo
VI
Clase 2
Line-interactive
Delta conversion
●
●
●
●
●
Transitorios de tensión
Sobretensiones
Oscilaciones de frecuencia
Distorsión de tensión
Armónicos superiores
intermitente
< 4 ms
intermitente
periódico
continuo
VFI
Clase 1
On-Line
Double conversion
Técnica y asesoramiento
UPS
416 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
1. VFD-UPS, anterior: Off-Line (Standby) UPS
~/= =/~
1
2 3
4
5
6
Funcionamiento:
Sin fallo en el servicio la tensión es condu-
cida a través de la UPS de la red, sin con-
versión de la tensión, a los aparatos conec-
tados. Paralelamente se cargan las baterías
a través de un rectificador. En caso de pro-
ducirse oscilaciones de tensión o fallos de
tensión, la UPS Off-Line conecta automáti-
camente las baterías, que genera a través
del convertidor rectificador una tensión de
alimentación. La conmutación al funciona-
miento con baterías se produce en aprox.
2 – 4 ms., prácticamente sin interrupción.
Protección frente a:
● Fallo de tensión/red
● Caida de tensión
● Sobretensiones
Campo de aplicación:
● PC’s y aparatos periféricos
● Luces de emergencia
● Pequeñas instalaciones de congelación
Red
Rectificador
Inversor
By-pass
Baterías
Carga
1
2
3
4
5
6
Funcionamiento normal
Con fallo de red
2. VI-UPS, anterior: UPS Line-interactive (Off-Line UPS + AVR)
~/= =/~
AVR1
2 3
4
5
6
Funcionamiento:
Con diferencia a la UPS Off-Line la UPS
Line-interactive ofrece una tensión de salida
estable mediante la utilización adicional de
una unidad AVR (= Automatic Voltage Regu-
lator).
Protección frente a:
● Fallo de tensión/red
● Caida de tensión
● Sobretensiones
● Tensión secundaria
● Sobretensión
Campo de aplicación:
● PC’s y servidores pequeños
● Grandes instalaciones de telecomunica-
ción
● Pequeños sistemas de servidores y redes
Red
Rectificador
Inversor
By-pass
Baterías
Carga
1
2
3
4
5
6
Funcionamiento normal
Con fallo de red
UPS
Técnica y asesoramiento
417Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
3. VFI-UPS, anterior: UPS On-Line, o también: convertidor doble
(Double-Conversion) UPS
~/= =/~
1
2 3
4
5
6
Funcionamiento:
Las UPS On-Line alimentan las cargas
conectadas (PC/servidor) de forma cons-
tante con tensión convertida. La tensión
de alimentación se genera a partir de la
tensión de red mediante conversión de
corriente alterna en corriente continua, que
también se utiliza para cargar las baterías,
y al regresar vuelve a generarse de nuevo.
Las cargas se alimentan constantemente
durante el funcionamiento normal (incluso
con perturbaciones en la red), por lo que
la UPS On-Line también se denomina con-
vertidor doble. Sólo en caso de sobrecarga
o fallo de la UPS se conectan las baterías
a través del «by-pass» directamente con la
red.
Protección frente a:
● Fallo de tensión/red
● Caida de tensión
● Sobretensiones
● Tensión secundaria
● Sobretensión
● Oscilaciones de frecuencia
● Puntas de conexión
● Armónicos
● Tensiones de perturbación
Campo de aplicación:
● Protección de aplicaciones de riesgo en
un entorno con frecuentes perturbacio-
nes en la red de alimentación
● Servidores de red altamente sensibles y
sistemas de comunicación de datos
Red
Rectificador
Inversor
By-pass
Baterías
Carga
1
2
3
4
5
6
Funcionamiento normal
Con fallo de red
En caso de fallo/sobrecarga UPS
Técnica y asesoramiento
Índice de normas en pulgadas/métricas
418 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
31.75–0.412.7–0.4
Y
44.45=1HE
12.7–0.4
La sistemática básica para el montaje mecánico de aparatos
electrónicos y su montaje en cajas y armarios de telecomunicaciones
y para datos. Se encuentran a disposición dos grupos de normas
internacionales.
19″ métricas
Sistema de montaje
de 19″ según
IEC 60 297
(construcción
de 482,6 mm)
Sistema de montaje
métrico según
IEC 60 917
(construcción
de 25 mm)
IEC 60 297-1/2
IEC 60 917-2-1
Armarios
DIN 41 494 Caja
IEC 60 297-3
IEC 60 917-2-2
Subracks
DIN 41 494 Cajas de sistema
IEC 60 297 IEC 60 297 Tarjetas
IEC 60 603-2 IEC 61 076-4-100 Conectores
DIN 41 494 Elementos frontales
parte 8
IEC 60 297-3 IEC 60 917-2-2 Placas Bus
IEC 60 297-3
IEC 60 917-2-2
Circuitos impresos
DIN 41 494 Submódulos
Y = Retícula según DIN 41 494, parte 1 y IEC 60 297-1
adicionalmente con retícula universal según EIA-RS-310-D
Índice de normas ETS 300 119-3
Técnica y asesoramiento
419Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
SR
W2
W3
W1
W
D
H1/SU
H
Medidas para racks universales
H Altura 1800/2000/2200 1800/2000/2200
W Anchura 600 600
D Profundidad 300 600
H1 Altura de fijación del subrack 1600/1800/2000 1600/1800/2000
US 66/74/82 66/74/82
W1 Anchura de montaje para subracks 535 535
W2 Distancia entre guías perfil 500 500
W3 Distancia centro perforaciones 515 515
D1 Profundidad de montaje para el subrack (delante) 40 75
D2 Profundidad de montaje para el subrack (detrás) 240 470
R Posición de montaje 12,5 12,5
S Distancia troquel (centrado) 25 25
D3 Profundidad de fijación para puerta o chapa (delante) 10 25
D4 Profundidad de fijación para puerta o chapa (posterior) 5 25
Sección dimensiones normalizadas
W2 min.
W1 min.
Dmáx.
D3min.D4min.
D1
min.1)D2min.1)
Espacio para puerta o chapa
Espacio para elemento de cable exterior
Nivel guías
1) Espacio para accesorios
1
2
3
1
1
2
3
Técnica y asesoramiento
Índice de normas EIA-310-D/esquemas
420 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
EIA-310-D (Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment)
El estándar EIA-310-D define las exigencias
constructivas generales para armarios
(Cabinets), placas frontales (Panels), arma-
zones/armarios abiertos (Racks) y subracks
(Subracks). Básicamente se trata de las
dimensiones interiores y exteriores para
garantizar la posibilidad de modificación de
los sistemas soporte.
Para armarios y armazones abiertos se des-
criben tres tipos:
● Tipo A: sin limitaciones de dimensiones
exteriores anchura, altura, profundidad, la
anchura y altura interior deberían estar en
consonancia con las medidas de retícula
de 25 mm según IEC.
● Tipo B: limitación de las dimensiones
externas e internas, todas las piezas de
montaje (laterales + piezas de fijación,
techo + pies/ruedas, puertas + cierres)
deben permanecer dentro de las dimen-
siones establecidas.
● Tipo C: limitaciones únicamente en rela-
ción a las medidas de anchura, para la
altura y la profundidad se permiten dife-
rencias en las piezas de montaje.
Todos los armarios TI de Rittal cumplen el
estándar EIA-310-D como armarios de tipo A.
Cubiertas para interfaz
Página 398
open
lock
1
91
52
open
lock
open
lock
1
91
117
Escotadura de montajeCubierta para interfases simple Cubierta para interfases doble Escotadura de montaje
Espesor del material permitido: 1 – 5 mm
Superficie de apoyo1
aprox.120
aprox. 65
aprox.116
aprox.
21
aprox. 38
aprox.16
aprox.12
máx. R2
aprox.
7
aprox.
7
aprox.120
aprox. 130
aprox.116
aprox. 61 aprox. 61
aprox. 35
aprox.
21
máx. R2
aprox.16
aprox.12
aprox. 7aprox. 7
aprox.12
Grados de protección
Técnica y asesoramiento
421Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento
Técnicayasesoramiento
Grados de protección según DIN EN 60 529/IEC 60 529
La marcación del grado de protección IP se realiza mediante 2 cifras de referencia.
Grados de protección para la protección contra contactos
y cuerpos extraños:
primer código
Grados de protección contra agua:
segundo código
Primer nº
de ref.
Alcance de la protección Segundo
nº de ref.
Alcance de la protección
Descripción Definición Descripción Definición
0 Sin protección – 0 Sin protección –
1 Protección contra cuerpos
extraños sólidos de 50 mm
de diámetro y superior
La sonda esférica de 50 mm
de diámetro no debe penetrar
por completo1).
1 Protección contra goteo El goteo vertical no debe tener
efectos nocivos.
2 Protección contra cuerpos
extraños sólidos de 12,5 mm de
diámetro y superior
La sonda esférica de 12,5 mm
de diámetro no debe penetrar
por completo1).
El elemento de ensayo articu-
lado puede penetrar hasta
80 mm, aunque manteniendo
una distancia suficiente.
2 Protección contra goteo, en
caso de inclinación de la caja
en hasta 15°
El goteo vertical no debe tener
efectos nocivos, en caso de
instalación de la caja inclinada
en un ángulo de hasta 15° con
relación a la plomada.
3 Protección contra cuerpos
extraños sólidos de 2,5 mm de
diámetro y superior
La sonda esférica de 2,5 mm
de diámetro no debe penetrar
lo más mínimo1).
3 Protección contra pulverización
de agua
La pulverización de agua en un
ángulo de hasta 60° a ambos
lados con relación a la plo-
mada, no debe tener efectos
nocivos.
4 Protección contra cuerpos
extraños sólidos de 1,0 mm
de diámetro y superior
La sonda esférica de 1,0 mm
de diámetro no debe penetrar
lo más mínimo1).
4 Protección contra salpicadura
de agua
La salpicadura de agua desde
cualquier dirección no debe
tener efectos nocivos.
5 Protección contra el polvo La penetración de polvo no se
impide completamente, pero
éste no debería penetrar en
cantidades que pudieran perju-
dicar el funcionamiento o la
seguridad del aparato.
5 Protección contra agua
proyectada a presión
El chorro de agua contra la caja
desde cualquier dirección no
debe tener efectos nocivos.
6 Estanco al polvo No hay penetración de polvo
en la caja a una baja presión de
20 mbar.
6 Protección contra fuertes
proyecciones de agua
El potente chorro de agua
contra la caja desde cualquier
dirección no debe tener efec-
tos nocivos.
1) Obsevaciones: El diámetro total del objeto usado como sonda no debe penetrar por una apertura de la caja.
Los grados de protección NEMA e IP no pueden compararse entresi debido a sus criterios de ensayo totalmente diferentes.
NEMA 1
Ubicación interior: protección contra la
entrada de cuerpos extraños sólidos.
NEMA 2
Ubicación interior: protección contra la
caida de suciedad, goteo y rociado ligero
con líquidos.
NEMA 3
Ubicación interior o exterior: protección con-
tra caida de suciedad, lluvia, granizo, nieve
y polvo transportado por el viento; asi como
protección frente a daños ocasionados por
la formación de hielo exterior sobre el arma-
rio.
NEMA 3R
Ubicación interior o exterior: protección con-
tra caida de suciedad, lluvia, granizo y
nieve; así como protección frente a daños
ocasionados por la formación de hielo exte-
rior sobre el armario.
NEMA 3S
Ubicación interior o exterior: protección con-
tra caida de suciedad, lluvia, granizo, nieve
y polvo transportado por el viento; los meca-
nismos externos pueden utilizarse a pesar
de la formación de hielo.
NEMA 4
Ubicación interior o exterior: protección con-
tra caida de suciedad, lluvia, granizo, nieve,
polvo transportado por el viento, salpica-
dura de agua y chorrro de agua; asi como
protección frente a daños ocasionados por
la formación de hielo exterior sobre el arma-
rio.
NEMA 4x
Ubicación interior o exterior: protección con-
tra caida de suciedad, lluvia, granizo, nieve,
polvo transportado por el viento, salpica-
dura de agua, chorrro de agua y corrosión;
asi como protección frente a daños ocasio-
nados por la formación de hielo exterior
sobre el armario.
NEMA 5
Ubicación interior: protección contra caida
de suciedad, acumulación del polvo del aire
ambiental, linteres, fibras y borra de algo-
dón, así como contra el goteo de líquidos y
salpicaduras ligeras.
NEMA 6
Ubicación interior o exterior: protección con-
tra caida de suciedad, chorro de agua y
entrada de agua a causa de la inmersión
ocasional, limitada a una profundidad deter-
minada; asi como protección contra daños
provocados por la formación de hielo.
NEMA 6P
Ubicación interior o exterior: protección con-
tra caida de suciedad, chorro de agua y
entrada de agua a causa de la inmersión
prolongada a una profundidad determi-
nada; asi como protección contra daños
provocados por la formación de hielo exte-
rior en el armario.
NEMA 12
Ubicación interior: protección contra caida
de suciedad, polvo del ambiente, linteres,
fibras y borra de algodón, así como contra
el goteo de líquidos y salpicaduras ligeras.
NEMA 13
Ubicación interior: proteccion contra caida
de suciedad, polvo del ambiente, linteres,
fibras y borra de algodón, así como goteo
de agua, salpicaduras ligeras e infiltracio-
nes, aceite y agentes refrigerantes no corro-
sivos.
Clasificación NEMA
La National Electrical Manufacturers Association (NEMA) es una organización de normalización en Washington, EE.UU., que publica una
serie de estándares técnicos, ella misma no ensaya ni certifica productos.
La clasificación NEMA hace referencia básicamente a la protección de personas contra el contacto involuntario con objetos del equipo,
así como a la protección frente a influencias externas sobre un armario.
422 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado
Nuevas soluciones para mejorar sus prestaciones TI
Rittal – Novedades TI 2007
ÍNDICE
Novedades TI a partir de la página 423
Cableado estructurado.................................................................. 423
Racks para servidores................................................................... 429
Energía........................................................................................... 432
Refrigeración ................................................................................. 435
Seguridad ...................................................................................... 436
Monitorización................................................................................ 445
Accesorios del sistema.................................................................. 448
El progreso es un proceso dinámico. Para mantener la per-
fección, las cosas deben evolucionar, no hay perfección sin
optimización. Rittal fija repetidamente nuevos estándares
cuando se trata de mejorar sus prestaciones en el ámbito TI.
La filosofía es clara: Las soluciones óptimas no se conside-
ran relevantes a menos que su desarrollo incorpore los últi-
mos requisitos técnicos. Pensar en el el futuro es la mejor
forma de ayudar a nuestros clientes a avanzar.
Teniendo esto en cuenta, Rittal ofrece progreso continuado
para optimizar sus estructuras TI en cada etapa. La monito-
rización completa y y una seguridad del máximo nivel son
esenciales. Rittal ofrece soluciones como «Smart Packa-
ging», UPS, bastidores abiertos, cajas murales, tecnología
de sensores wireless y monitorización de vídeo para un
futuro escalable y modular.
Armario para redes, base TE 7000, nivel de fijación métrica
Cableado estructurado
423Novedades TI/Cableado estructurado
NovedadesTI
T
H
B
SU
20 SU
A
Ventajas:
● Accesorios pensados para el
montaje rápido
● Sin armazón, acceso óptimo
● Carga admisible hasta 400 kg
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Recubrimiento nanocerámico,
imprimación por electroforesis,
texturizado RAL 7035.
Unidad de envase:
Armazón métrico autoportante,
puerta transparente delante,
cierre de barras de dos puntos,
empuñadura y cierre de seguri-
dad 3524 E,
puerta de chapa de acero pos-
terior, cierre de barras de dos
puntos, empuñadura y cierre
de seguridad 3524 E,
laterales de montaje a presión
opcionales, con cierre de segu-
ridad 3524 E,
bastidor de suelo con escota-
dura máxima (a elección para
equipar con módulos),
chapa de techo para la entrada
de cables con escotadura
oculta para montaje de ventila-
dor, pies de nivelación, bulones
de distanciamiento para elevar
el techo, pies de nivelación.
Esquemas,
consulte en internet.
495 mm – es la distancia de
los dos niveles métricos en
el momento del suministro
en todos los formatos de
armarios.
Corresponde a la medida
nominal TS 8 prof. 400 mm,
nivel interior.
Seleccione la distancia
de los niveles mediante la
fijación de perforaciones
oblicuas.
Sistemas de medidas
600 600
A
2512.5
A
B
US (SU) 76 82
Anchura (B) mm2) 600 600
Altura (H) mm2) 2000 2200
Profundidad (T) mm2) 600 600
Distancia de niveles métricos en estado de entrega 495 495
Referencia TE 7000.5081) 7000.5681)
Referencia TE como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión 7000.5041) 7000.5641)
1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Todas las indicaciones de medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
A
A Medidas de fijación
Equipamiento interior
A = Anchura útil
B = Medida de fijación
C = Medida exterior de los módulos
o de la placa frontal
Anchura
de montaje
A
mm
B
mm
C
mm
20 US 500 515 535
A
B
C
Cableado estructurado
Armarios para redes, base Rittal TS 8, premontados
424 Novedades TI/Cableado estructurado
NovedadesTI
T1
H1H2
B1
T2
H3
B2
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión
Puertas, techo y zócalo:
imprimación por inmersión,
texturizado en RAL 7035
Chapas de suelo, chasis de
sistema y guías perfil:
galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Armazón de armario con puer-
tas o dorsal, chapa de techo,
zócalo, aireación 100 mm,
puesta a tierra de todas las
piezas planas;
adjunto:
pies de nivelación incl. adapta-
dor de zócalo,
4 bulones de distanciamiento
para elevar el techo,
4 guías de entrada de cables
para nivel del marco interior,
10 estribos de entrada de
cables (105 x 70 mm, plástico),
50 tuercas enjauladas, M6,
conductoras,
50 tornillos cilíndricos con
hexágono interior M6.
Esquemas,
consulte en internet.
UA 42
Anchura (B1) mm 800
Altura (H1 + H2) mm 2000 + 100
Profundidad (T1) mm 800
Anchura interior (B2) mm 712
Altura interior (H3) mm 1912
Prof. interior (T2) mm 712
Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión TS 8800.500 V7 7830.260
Accesorios Página
Dos laterales de montaje a presión opcionales, con cierre de seguridad 3524 E 7824.208 266
V7
Puerta transparente frontal,
partida en vertical, 180°, puerta
de chapa de acero posterior,
partida en vertical, 180°.
Perfiles de fijación en pulgadas,
delante y detrás, distancia de
nivel premontado 498 mm.
Guías perfil en forma de U
atornilladas a los ángulos de
montaje aprox. 150 mm detrás
del canto frontal del marco.
Chapa de suelo frontal montada
como pantalla.
Caja mural, base EL de Rittal,
3 piezas, premontada,
profundidad 673
Material:
Pieza mural y basculante:
chapa de acero, 1,5 mm
Cristal:
cristal de seguridad de 3 mm.
Color:
Pieza mural y basculante:
texturizada en RAL 7035,
Puerta transparente: RAL 7035/7015 (gris).
Grado de protección:
IP máx. 43 según EN 60 529/10.91
utilizando placas de entrada de cables cerradas.
Esquemas,
consulte en internet.
Unidad de envase:
Pieza mural:
Con carriles de montaje verticales y guías perfil
en C horizontales para la captación de cables
montados, placa de entrada de cables arriba
cerrada, placa de entrada de cables inferior con
escobillas, guías de puesta a tierra en forma de
estrella, soporte para fijación mural 10 mm.
Pieza basculante:
Con retícula de 25 mm en el marco frontal y pos-
terior, 2 guías perfil de 482,6 mm (19″) montadas
sobre guías en C, ajustables en profundidad sin
escalonamientos, a izquierda y derecha un filtro
de salida.
Puerta transparente de diseño:
Con cristal ESG de 3 mm, 9 + 15 UA con empu-
ñadura Confort mini para bombines de cierre,
21 UA con empuñadura Confort y cierre de
2 puntos, incl. cierre 3524 E.
UA UE 9 15 21
Anchura (B1) mm 600 600 600
Altura (H1) mm 478 746 1012
Profundidad (T1) mm 673 673 673
Anchura interior (B2) mm 502 502 502
Altura interior (H2) mm 417 684 951
Profundidad pieza mural (T2) mm 135 135 135
Profundidad pieza basculante (T3) mm 516 516 516
Profundidad máx. montaje (T4) mm 620 620 620
Referencia DK 1 pza. 7709.535 7715.535 7721.535
Capacidad de carga parte basculante (kg) 45 75 75
TE 7000 open
Cableado estructurado
425Novedades TI/Cableado estructurado
NovedadesTI
B
H
T
HE/SU
19 /535
19
HE
T
H
B
HE = UA
SU = US
Ventajas:
Ilimitadas posibilidades de apli-
cación para cualquier tarea en
el entorno TI. Como distribuidor
de red con óptimo acceso
desde todos los lados en mon-
taje e instalación, también como
rack para servidores con ele-
vada capacidad de carga de
hasta 700 kg. Ilimitada circula-
ción de aire gracias a su cons-
trucción abierta.
En la zona del techo, a través
de las bandejas para cables de
serie, pueden conducirse gran-
des cantidades de cables sin
problemas y sin dobleces hasta
los niveles.
En ensamblajes ofrece, espe-
cialmente la anchura de 800 mm,
suficiente espacio para la con-
ducción de cables entre las
unidades.
Se encuentra disponible un
amplio programa de accesorios
para las soluciones individuales
de gestión de cables.
La distancia de los niveles de
fijación puede ajustarse sin
escalonamientos.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Texturizada, RAL 7035
Capacidad de carga:
700 kg
Unidad de envase:
Armazón autoportante, según
ejecución con nivel de fijación
de 19″ o métrico delante y
detrás.
Bastidor de techo abierto para
la entrada de cables, 3 bande-
jas para guiado de cables.
Bastidor de suelo abierto con
2 chasis de sistema para un
montaje individual en la
anchura, pies de nivelación.
Esquemas,
consulte en internet.
UA/US 42/76 47/82 42/– 47/–
Anchura (B) mm 600 600 800 800
Altura3) (H) mm 2000 2200 2000 2200
Profundidad (T) mm 1000 1000 1000 1000
Distancia de niveles en estado de entrega mm 745 745 745 745
Referencia TE con nivel de fijación de 482,6 mm (19″) 7000.940 7000.942 7000.944 7000.946
Referencia TE con nivel de fijación métrico (535 mm) 7000.9601) 7000.9621) – –
Accesorios de 19″ UE
Panel de alineación de 19″, 1 UA para el guiado horizontal de los cables,
con 5 estribos de acero, galvanizados, cromatados, tamaño 100 x 37 mm
1 pza. 7257.035 7257.035 7257.035 7257.035
Panel de alineación de 19″, 2 UA para el guiado horizontal de los cables,
con 5 estribos de acero, galvanizados, cromatados, tamaño 120 x 80 mm
1 pza. 7257.100 7257.100 7257.100 7257.100
Estribo de alineación para alojar grandes cantidades de cables,
para la fijación lateral al marco de montaje, dimensión 300 x 90 mm
2 pzas. 7220.600 7220.600 7220.600 7220.600
Canal de alineación de cables de 19″, 2 UA para el guiado horizontal de los cables,
con placa frontal desmontable
1 pza. 7158.100 7158.100 7158.100 7158.100
Bandeja para aparatos de 19″, 1/2 UA montaje fijo,
variable en profundidad en un campo de 600 – 900 mm
1 pza. 7063.720 7063.7202) 7063.720 7063.720
Guía deslizante 19″, capacidad de carga 100 kg,
para distancia de nivel de 19″ interior 740 mm
2 pzas. 7063.740 7063.7402) 7063.740 7063.740
Guía deslizante 19″, variable en profundidad en un campo de 390 – 600 mm,
capacidad de carga de 80 kg
2 pzas. 7063.882 7063.8822) 7063.882 7063.882
Guía deslizante 19″, variable en profundidad en un campo de 590 – 930 mm,
capacidad de carga de 80 kg
2 pzas. 7063.883 7063.8832) 7063.883 7063.883
Guía perfil en C, variable en un campo de 450 – 850 mm 1 pza. 7016.140 7016.140 7016.140 7016.140
Guía dentada, variable en un campo de 450 – 850 mm 1 pza. 7016.150 7016.150 7016.150 7016.150
Placa guía de cables para una gestión vertical de los cables, para montaje lateral
posterior al marco de montaje de 19″, Anchura = 100 mm, Altura = 1700 mm
1 juego 7000.685 7000.685 7000.685 7000.685
1) Plazo de entrega bajo demanda.
2) No es posible la aplicación en el nivel de fijación métrico.
3) Añadir 100 mm montaje en el techo/bandejas para guiado de cables.
Networking
Argumentos FlatBox
426 Novedades TI/Cableado estructurado
NovedadesTI
El innovador concepto de la FlatBox enlaza unos costes
de almacenaje y transporte óptimos con un montaje rápido
por medio de una sola persona y sin herramientas.
Es evidente que para Rittal los detalles también tienen valor.
La compatibilidad con la amplia gama de accesorios del
sistema, la posible aplicación como caja mural o individual
de pie, así como el libre acceso durante la instalación de los
componentes de red son meros ejemplos. Las medidas de
ancho y profundidad de 700 mm ofrecen suficiente espacio
para la aplicación como distribuidor patch. Incluso las redes
pequeñas con tecnología activa pueden climatizarse me-
diante módulos de ventiladores (máx. 8).
Premontaje del armazón base, colgar de los
puntos de fijación de la pared y fijar.
Y ya es posible iniciar el equipamiento de la
caja abierta.
Introducir las chapas de techo y suelo,
colocar los laterales, colgar la puerta y
cerrarla – y listo.
Si se utiliza la FlatBox como caja individual
de pie, deben atornillarse pies de nivelación
en la chapa de suelo.
Con los pies de nivelación tambíen puede
utilizarse la FlatBox como caja de sobre-
mesa, por ej. en la técnica de medida y
regulación, o como caja bajo mesa como
nodo de una pequeña red.
Óptima entrada de cables a través de
escobillas arriba y abajo, así como un gran
espacio para la distribución de los cables
en la profundidad del armario. También es
posible integrar componentes activos con
conectores preconfeccionados posterior-
mente.
La técnica de unión a presión hace posible
el montaje de la caja sin herramientas.
El montaje a presión da estabilidad a la caja
y una elevada capacidad de carga estática
de 5 kg/UA, o bien de máx. 75 kg.
FlatBox
Cableado estructurado
427Novedades TI/Cableado estructurado
NovedadesTI
T B
H
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Texturizado en RAL 7035
Unidad de envase:
Caja con embalaje plano,
1 pieza mural,
2 soportes básicos,
2 chapas de techo y suelo, con
escotaduras para la entrada de
cables, con escobillas,
2 guías perfil de 19″
(de 6 y 9 UA),
1 bastidor de montaje de 19″
(a partir de 12 UA),
4 pies de nivelación
(a partir de 12 UA),
2 laterales, con cierre,
1 puerta transparente, con
cierre, sentido de abertura de
la puerta a escoger.
Kit de puesta a tierra para los
paneles de la caja, elementos
de unión para el montaje rápido
sin herramientas.
Con guías perfil de 19″ delante y puerta transparente UE Página
UA 6 9 6 9
Anchura (B) mm 600 600 600 600
Altura (H) mm 358 492 358 492
Profundidad (T) mm 400 400 600 600
Referencia DK 1 pza. 7507.000 7507.010 7507.100 7507.110
Accesorios
Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 6 UA 2 pzas. 7507.706 – 7507.706 – 428
Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 9 UA 2 pzas. – 7507.709 – 7507.709 428
Pies de nivelación 4 pzas. 7507.740 7507.740 7507.740 7507.740 428
Cubiertas para panel para ventiladores 6 pzas. 7507.760 7507.760 7507.760 7507.760 428
Guía de puesta a tierra 1 pza. 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 338
Guía perfil en C para la captación de cables 1 pza. 7016.140 7016.140 7016.140 7016.140 456
Guía dentada para la captación de cables 1 pza. 7016.150 7016.150 7016.150 7016.150 456
Motor del ventilador, 230 V c.a., 50/60 Hz, 117/135 m3/h,
caudal de aire soplado libre
1 pza. 7980.100 7980.100 7980.100 7980.100 127
Motor del ventilador, 48 V c.c., 184 m3/h,
caudal de aire soplado libre
1 pza. 7980.148 7980.148 7980.148 7980.148 127
Termostato 1 pza. 3110.000 3110.000 3110.000 3110.000 144
Con marco de montaje de 19″ delante y puerta transparente UE Página
UA 12 15 12 15 18 21
Anchura (B) mm 600 600 600 700 700 700
Altura (H) mm 625 758 625 758 892 1025
Profundidad (T) mm 400 400 600 700 700 700
Referencia DK 1 pza. 7507.020 7507.030 7507.120 7507.2001) 7507.2101) 7507.2201)
Accesorios
Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 12 UA 2 pzas. 7507.712 – 7507.712 – – – 428
Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 15 UA 2 pzas. – 7507.715 – 7507.715 – – 428
Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 18 UA 2 pzas. – – – – 7507.718 – 428
Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 21 UA 2 pzas. – – – – – 7507.721 428
Cubiertas para panel para ventiladores 6 pzas. 7507.760 7507.760 7507.760 7507.760 7507.760 7507.760 428
Guía de puesta a tierra 1 pza. 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 338
Guía perfil en C para la captación de cables 1 pza. 7016.140 7016.140 7016.140 7016.140 7016.140 7016.140 456
Guía dentada para la captación de cables 1 pza. 7016.150 7016.150 7016.150 7016.150 7016.150 7016.150 456
Motor del ventilador, 230 V c.a., 50/60 Hz, 117/135 m3/h,
caudal de aire soplado libre
1 pza. 7980.100 7980.100 7980.100 7980.100 7980.100 7980.100 127
Motor del ventilador, 48 V c.c., 184 m3/h,
caudal de aire soplado libre
1 pza. 7980.148 7980.148 7980.148 7980.148 7980.148 7980.148 127
Termostato 1 pza. 3110.000 3110.000 3110.000 3110.000 3110.000 3110.000 144
1) Variante premontada bajo demanda.
Cableado estructurado
Accesorios para FlatBox
428 Novedades TI/Cableado estructurado
NovedadesTI
Guías perfil
Escuadra en forma de L como 2º nivel de fijación.
Material:
Chapa de acero
Unidad de envase:
Incl. material de fijación para un montaje rápido
sin herramientas.
Atención:
El 2º nivel de fijación debe solicitarse siempre con
la altura de la caja base. No es posible realizar un
equipamiento parcial.
UA UE Referencia DK
6 2 pzas. 7507.706
9 2 pzas. 7507.709
12 2 pzas. 7507.712
15 2 pzas. 7507.715
18 2 pzas. 7507.718
21 2 pzas. 7507.721
Pies de nivelación
M10 x 20 mm
Para atornillar en el suelo de la caja cuando se
utiliza como caja de pie o de sobremesa.
Para llave de 17, rosca de fijación hexágono
interior 30.
UE Referencia DK
4 pzas. 7507.740
Cubiertas para panel
para ventiladores
Para cubrir los paneles para ventiladores no
utilizados al incorporar motores de ventilador en
la FlatBox.
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Texturizada en RAL 7035
Unidad de envase:
Incluye material de fijación.
UE Referencia DK
6 pzas. 7507.760
Base Rittal TS 8, premontados
Racks para servidores
429Novedades TI/Racks para servidores
NovedadesTI
T
H
B
1
Material:
Chapa de acero
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión
Piezas planas:
imprimación por inmersión,
texturizado RAL 7035 o
RAL 9005
Marco de montaje:
galvanizada, cromatada
Unidad de envase:
Armazón de armario TS 8 con
puertas de chapa de acero,
partidas en vertical, con airea-
ción delante y detrás,
marco de montaje de 482,6 mm
(19″) variable en prof. delante
y detrás, pies de nivelación, em-
puñadura Confort con cierre de
seguridad y cierre de 4 puntos.
Equipado con el cierre estándar
3524 E. Puesta a tierra de las
piezas planas premontada.
Chapa de techo de dos piezas,
con chapa deslizante y perfil
de goma de estanqueidad para
la entrada de cables.
Con o sin laterales en los colo-
res RAL 7035 y RAL 9005.
Esquemas,
consulte en internet
Óptima circulación del aire.
Superficie libre en la chapa
perforada 78 %.
1
Características constructivas:
● Armazón del bastidor soldado
● Puerta frontal y posterior con
aireación; 180°; un 78 % de
superficie libre en la chapa
perforada
● Cierre de 4 puntos
● Abertura de la puerta inter-
cambiable, sin mecanizado
● Entrada de cables a través
del techo y el suelo
● Posibilidad de ensamblaje
en todos los niveles
● Carga admisible hasta
1000 kg.
Cantidad de puertas frontales y dorsales 2 (partición vertical) 2 (partición vertical) 2 (partición vertical) 2 (partición vertical)
UA 42 42 42 42
Anchura (B) mm 800 800 800 800
Altura (H) mm 2000 2000 2000 2000
Profundidad (T) mm 1200 1200 1200 1200
Referencia DK 7831.489 7831.499 7831.5802) 7831.5902)
Color RAL 7035 7035 9005 9005
Puertas
Puertas de chapa de acero con aireación, delante y detrás1) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Laterales de montaje a presión, con cierre de muletilla – Ⅲ – Ⅲ
Techo
Chapa de techo, de dos piezas con perfil de goma de estanqueidad
para la entrada de cables
Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Suelo
Suelo abierto, sin marco de suelo Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Equipamiento interior
Nivel de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Marco de montaje de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Carga admisible 1000 kg Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Puesta a tierra de las piezas planas montada Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Accesorios
Cierre de seguridad para laterales 7824.500 7824.500 8601.802 7824.500
Elementos de zócalo, delante y detrás, cerrados 8601.805 8601.805 8601.802 8601.802
Pantallas de zócalo 8601.025 8601.025 8601.026 8601.026
Ángulo de fijación al suelo 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210
Protección antivuelco, extraíble 7825.260 7825.260 7825.260 7825.260
Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) Un 78 % de superficie libre en la parte perforada. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
Racks para servidores
Smart Package, premontado
430 Novedades TI/Racks para servidores
NovedadesTI
1
3
3
2
6
5
4
Marco de montaje de 19″
El rack dispone a partir de los
dos marcos de montaje de 19″
de una elevada capacidad de
carga de 1000 kg. en el nivel
de 19″. La distancia de nivel de
ambos marcos de 19″ puede
ajustarse sin escalonamientos
a las medidas necesarias de
los juegos de montaje del fabri-
cante de servidores, de forma
que puede montarse práctica-
mente cualquier tipo de servi-
dor.
Puertas/paredes
Las puertas frontales y traseras
perforadas en un 78 % de su
superficie garantizan que el
paso de aire necesario para los
servidores no se vea limitada.
El aire caliente puede disiparse
sin problemas por la parte pos-
terior. El cierre de 4 puntos de
las puertas (sentido de abertura
de la puerta intercambiable con
bisagras de 130°) y los laterales
atornillados protegen los com-
ponentes instalados de acce-
sos no autorizados.
En el sistema de empuñaduras
Confort TS para cilindros medios
puede intercambiarse el cierre
suministrado por un cierre espe-
cífico del cliente.
Distribución de corriente
Plug & Play
El concepto de distribución de
corriente PSM (Power System
Modul) plug & play se ha inte-
grado de fábrica y se ha pree-
quipado con módulos seleccio-
nados. Puede realizarse una
ampliación hasta 4 módulos con
diferentes cuadros de enchu-
fes. Los cables de conexión ne-
cesarios para la alimentación de
la guía conductora de corriente
se encuentran en la unidad de
envase.
Gestión del cableado
La entrada de los cables puede
realizarse a elección a través del
zócalo o a través de la chapa de
techo partida. Para que pueda
iniciarse de inmediato, tras el
suministro del rack, la integra-
ción del servidor, se adjuntan
otros accesorios de valor aña-
dido para el montaje, la entrada
y fijación de cables.
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Superficie:
Armazón del armario:
imprimación por inmersión,
piezas planas con imprimación
por inmersión y texturizado
en RAL 7035 (gris luminoso),
marco de montaje de 19″:
galzanizados, cromatados
Características constructivas:
● Armazón del bastidor soldado
● Puerta frontal y posterior con
aireación, un 78 % de super-
ficie libre en la chapa perfo-
rada
● Cierre de 4 puntos de las
puertas
● Abertura de la puerta inter-
cambiable, sin mecanizado
● Laterales atornillados por el
interior
● Entrada de cables a través
del techo y el suelo
● Posibilidad de ensamblaje
en todos los niveles
● Carga admisible hasta
1000 kg
● Guía conductora de corriente
PSM de 2 m,
para hasta 7 módulos PSM.
Los racks Smart Package sobre la base del exitoso sistema
de armarios TS 8 son la base ideal para su infraestructura TI.
Estos racks para servidores están equipados con el concepto
de distribución de corriente PSM (Power System Modul).
Se adjuntan accesorios de valor añadido adicionales para
el montaje y la conducción de cables.
Chapa de techo para la entrada
de cables, de dos piezas
Empuñadura Confort
Puerta de chapa de acero,
con aireación
Zócalo con pies de nivelación
Marco de montaje de 19″
Guía conductora de corriente PSM
con módulos a presión
1
2
3
4
5
6
Smart Package, premontado
Racks para servidores
431Novedades TI/Racks para servidores
NovedadesTI
Smart Package – racks para servidores premontados con el concepto de distribución
de corriente PSM (Power System Modul)
A4 A5 A6 A7
UA 42 42 42 42
Anchura mm 600 800 600 800
Altura mm 2000 + 100 2000 + 100 2000 + 100 2000 + 100
Profundidad mm 1000 1000 1200 1200
Referencia DK (versión alemana, con módulo a presión Schuko) 7337.440 7337.450 7337.460 7337.470
Referencia DK (versión internacional, sin módulo a presión Schuko) 7337.445 7337.455 7337.465 7337.475
Unidad de envase
Puertas
Puertas de chapa de acero con aireación, delante y detrás1) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Empuñadura Confort para cilindro medio delante y detrás, incl. cierre de seguridad 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Lateral
Laterales, atornillados Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Techo
Chapa de techo con perfil de goma de estanqueidad para la entrada de cables, de dos piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Suelo
Zócalo, cerrado, con pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Bastidor de suelo para alojar chapas de suelo opcionales Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Equipamiento interior Referencia DK
Marco de montaje de 19″, delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Punto de conexión de la puesta a tierra central 7829.200 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Puesta a tierra de todas las piezas planas 7529.150 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Guía conductora de corriente PSM (Power System Modul) 7856.020 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Juego de fijación para la guía conductora PSM 7856.011 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
2 módulos a presión EN 60 320 C13 (conector de tres entradas) 7856.080 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
1 módulo a presión Schuko (sólo en la versión alemana) 7856.100 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ
Adjunto
Cable de conexión PSM, trifásico 7856.025 7856.025 7856.025 7856.025
Cable de conexión PSM, monofásico 7856.026 7856.026 7856.026 7856.026
10 estribos de alineación de cables 125 x 65 mm/bridas 200 mm 7072.230 7111.000 7072.230 7111.000
10 paneles ciegos 1 UA, fijación sin herramientas 7151.110 7151.110 7151.110 7151.110
2 paneles de alineación de cables 1 UA 7257.035 7257.035 7257.035 7257.035
20 bloqueos de cables para EN 60 320 C13/conectores C14 7856.013 7856.013 7856.013 7856.013
50 uniones a rosca de 19″ 2094.400 2094.400 2094.400 2094.400
Accesorios (solicitar adicionalmente)
Unidad monitor-teclado, 1 UA con TFT de 15″, touchpad (alemán) 9055.100 9055.100 9055.100 9055.100
SSC compact, Economy 8-Port KVM-Switch 7552.010 7552.010 7552.010 7552.010
Cable de conexión a la red para SSC compact 7200.210 7200.210 7200.210 7200.210
Cable CPU de 2 m (con conectores PS/2 con posibilidad de bloqueo) para SSC compact 7552.120 7552.120 7552.120 7552.120
Cable CPU de 4 m para SSC compact 7552.140 7552.140 7552.140 7552.140
Bandeja para aparatos 700 mm, montaje de 19″, para cargas pesadas, 100 kg 7063.897 7063.897 7063.897 7063.897
Juego de montaje, variable en profundidad, para bandejas para aparatos, 100 kg 7063.890 7063.890 7063.890 7063.890
Guías telescópicas, 100 kg 7066.700 7066.700 7066.700 7066.700
Guía deslizante, variable en profundidad, 590 – 930 mm, 50 kg 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883
Bandeja para aparatos 1/2 UA, extraible, 600 – 900 mm, montaje fijo 7063.720 7063.720 7063.720 7063.720
Módulo a presión PSM, 6 conectores C13 EN 60 320 7856.080 7856.080 7856.080 7856.080
Módulo a presión PSM, EN 60 320 C19 x 4 7856.230 7856.230 7856.230 7856.230
Módulo a presión PSM, 4 x Schuko 7856.100 7856.100 7856.100 7856.100
Módulo de luz PSM (iluminación móvil) 7856.210 7856.210 7856.210 7856.210
Ⅲ Premontado. 1) Un 78 % de superficie libre en la parte perforada.
Energía
Power System Modul PSM/Power Distribution Modul PDM
432 Novedades TI/Energía
NovedadesTI
Guía conductora de corriente
PSM
Ejecución monofásica y trifásica
con intensidad de fase 32 A.
Datos técnicos:
● Montaje monofásico y trifásico con una
intensidad máx. de 32 A por fase, 1 x 32 A o
3 x 32 A, 400/230 V, 50/60 Hz
● Alojamiento de hasta 6 módulos PSM pasivos
● Interruptor de protección de línea integrado de
16 A, clase C
● Los módulos pueden equiparse estando en
servicio.
Unidad de envase:
Guía conductora de corriente con conector
CEEkon, material de fijación, instrucciones.
Adicionalmente
se precisa:
Juego de fijación,
ver página 99.
Módulo a presión PSM,
ver página 100.
Accesorios:
Bloqueo de cables PSM,
ver página 100.
En la altura
del armario
mm
Nº de
módulos
Referencia DK
monofásico trifásico
2000 6 7856.321 7856.323
PSM activo: 6 bases,
posibilidad de conmutación
individual
Información detallada, página 101.
Material:
Chasis de aluminio con cubierta de plástico
Unidad de envase:
1 módulo (máx. 16 A por módulo),
1 cable bus,
1 cable de alimentación 24 V c.c.
Adicionalmente
se precisa:
En servicio stand-alone sin CMC-TC se precisa
una fuente de alimentación separada
(100 – 240 V c.a./24 V c.c) (DK 7201.210)
y el cable de conexión correspondiente,
ver página 102.
Ejecución Referencia DK
2 x C13 y 4 x C19 7856.204
2 x C13 y 4 x Schuko 7856.203
Regleta de enchufes PDM
Regleta de enchufes para la conexión directa
de consumidores monofásicos
a un Power Distribution Modul PDM
Distribuidor de corriente de 19″ con alimentación
trifásica. Pueden utilizarse los cables plug & play
estándar. Una fase alimenta un grupo de tres
conectores respectivamente, de un mismo color.
Ventajas:
● sencilla conexión de consumidores monofási-
cos con la utilización del PDM
● compatible con el cable de conexión
plug & play estándar
● preparado para la conexión de
LCP, CMC-TC, SSC etc.
Datos técnicos:
Entrada:
Tensión de red: 400 V/50 Hz, trifásica
Intensidad: 16 A por fase
Conexión: conector X-Com
Salida:
Tensión de red: 230 V/50 Hz, monofásica
Intensidad: 10 A por fase
Ejecución Referencia DK
6 x C13/3 x Schuko 7857.325
UPS, monofásica, campo de potencia 1 – 120 kVA N+1 redundante
Energía
433Novedades TI/Energía
NovedadesTI
Unidad de envase:
DK 7857.430, DK 7857.431,
DK 7857.432
Sistema UPS monofásico en tec-
nología de doble transductor
(VFI-SS 111) con baterías inter-
nas con capacidad «hot swap»,
UPS e interfaz serie.
Unidad de envase:
DK 7857.433, DK 7857.434
Sistema UPS monofásico en tec-
nología de doble transductor
(VFI-SS 111), UPS e interfaz
serie.
Bajo demanda:
Paquete de baterías de recam-
bio y adaptador a interfaz
AS 400.
UPS para racks de 19″ o como caja de pie UPS con batería integrada Unidad de mando UPS
Referencia DK 7857.430 7857.431 7857.432 7857.433 7857.434
Potencia
VA 1000 2000 3000 4500 6000
W 700 1400 2100 3150 4200
Potencia máx. de pérdida (W) 105 210 252 315 420
Entrada
Tensión 230 V (160 – 288 V)
Frecuencia 50/60 Hz ±5 %
Factor de potencia > 0,99 con carga lineal
Salida
Tensión 230 V ð ±1 % (200/208/220/230/240 V ajustable)
Frecuencia, sincronizada ±1 Hz
Frecuencia, asíncrona ±0,1 % ±0,1 % ±0,1 % ±0,2 % ±0,2 %
Factor Crest 3 : 1
Distorsión no lineal ð 7 % ð 7 % ð 7 % ð 6 % ð 6 %
Forma de onda ð 3 %
Grado de efectividad, modo c.a. 85 % 85 % 88 % 90 % 90 %
Grado de efectividad, modo batería 83 % 83 % 85 % 87 % 87 %
Factor de potencia 0,7
Batería
5 años EUROBAT 5 años EUROBAT 5 años EUROBAT 5 años EUROBAT 5 años EUROBAT
Tiempo de autonomía
con una carga del 100 %
Š 7 min Š 7 min Š 5 min Š 12 min Š 8 min
Sobrecarga
105 % continua
120 % 30 seg. 30 seg. 30 seg. 160 seg. 160 seg.
150 % 10 seg. 10 seg. 10 seg. 160 seg. 160 seg.
Comunicación
Interfaz 1 x USB, 1 x RS232
SNMP Tarjeta SNMP opcional DK 7857.420
Sistemas de baterías soportadas Windows, Unix, Linux, OS/2, Novell, Apple; RCCMD licencia Shutdown DK 7857.421
Emergency Power Off (EPO) Ⅲ
Mecánica
Anchura mm 440
Altura mm 88
Profundidad mm 405 650 650 660 660
Peso kg 15,7 29,4 29,7 24 24
Tensión de entrada 230 V 10 A C14 10 A C20 Conector compacto Conector compacto
Tensión de salida 230 V 6 x 10 A, C13, 2 u. conmutables
4 x 10 A, C13,
2 u. conmutables
1 x 16 A, C19
Conector compacto Conector compacto
Entorno
de servicio
Humedad del aire 0 hasta 90 %, sin condensación
Nivel de ruido 50 dB (A)
Seguridad IEC/EN 62 040-1, EN 60 950-1
Normas y
certificaciones
Potencia IEC/EN 62 040-3
EMC EN 50 091-2/EN 62 040-2 clase A, EN 61 000-4-2/-3/-4/-6-8/-11, EN 61 000-3-2/-3
Marcaje CE, FCC, cUL
La UPS destaca por el uso de
tecnología de doble conversión.
La tecnología de doble conver-
sión es la base para un suminis-
tro óptimo de tensión a todas las
cargas conectadas. Esto quiere
decir que la UPS Rittal PMC 12
se adapta perfectamente a to-
das las aplicaciones en el ento-
rno TI, así como en otras aplica-
ciones como electromedicina,
automatización, control de plan-
tas, etc. Una autonomía escala-
ble de hasta 2 h al 100 % d ela
carga, aseguran un ampli es-
pectro de aplicaciones.
Power Modular Concept
PMC 12
● Tecnología de doble transduc-
tor VFI-SS 111
● Aplicación como rack o caja
de pie con pantalla LC con
giro de 90°
● Altura de montaje 2 UA
● Interfaz UPS serie y contacto
Emergency Power Off (EPO)
● Baterías con capacidad «hot
swap», con sustitución desde
el frontal
● Baterías integradas en
1 – 3 kVA
● Baterías externas en 4,5 kVA
y 6 kVA
● Capacidad de conexión para-
lela 4,5 kVA y 6 kVA UPS’s
hasta 12 kVA N+1 redundante
● Tarjeta SNMP opcional
Adicionalmente
se precisa:
Para el accionamiento de los
sistemas UPS se precisan
cables de conexión y guías des-
lizantes específicas para países.
Para
DK 7857.433, DK 7857.434
Chasis paralelo hot swap
(DK 7857.443 o DK 7857.444).
Paquete de baterías de 3 UA
externo (DK 7857.442).
Energía
UPS, monofásica, campo de potencia 1 – 120 kVA N+1 redundante
434 Novedades TI/Energía
NovedadesTI
Diagrama de bloques UPS paralela-redundante DK 7857.433/.434
Fuente Carga
Accesorios para Referencia DK 7857.430 7857.431 7857.432 7857.433 7857.434
Bypas externo1) 6) 7857.439 7857.440 7857.441 – –
Paquete de baterías2) 7857.435 7857.436 7857.437 7857.442 7857.442
Chasis hot swap paralelo para 2 sistemas UPS3) – – – 7857.443 7857.443
Chasis hot swap paralelo para 3 sistemas UPS3) – – – 7857.444 7857.444
PDM para PMC 124) – – – – 7857.445
Tarjeta SNMP 7857.420 7857.420 7857.420 7857.420 7857.420
RCCMD licencia Shutdown 7857.421 7857.421 7857.421 7857.421 7857.421
Cable de conexión5) – – – 7857.446 7857.446
Cable de conexión, UPS, monofásico 7856.027 7856.027 – – –
Cable de conexión, UPS, monofásico, C20 – – 7856.030 – –
Guías deslizantes, variables en profundidad 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883
5) No se necesita cuando se usa el chasis Hot Swap – ver 3). 6) Plaza de entrega aprox. 3 semanas.
Subdistribución UPS de 19″,
modular
La distribución puede montarse directamente en
el rack UPS PMC 200. De esta forma se realiza un
sistema completo compacto que contiene sobre
una superficie básica de 0,6 m2 una UPS modu-
lar PMC 200, baterías y la distribución.
La subdistribución se monta en la parte posterior
del rack, en este punto se conectan directamente
a través de conectores las guías PSM (montadas
en el rack). En la distribución están a disposición
12 salidas trifásicas, pudiéndose alimentar hasta
12 racks. Adicionalmente se han integrado inte-
rruptores de protección de línea de 10 A por fase.
Estos elementos se han adaptado de forma
óptima a los sistemas UPS PMC 200 de hasta 20
kW N+1. La subdistribución de 12 bases está
pensada para su aplicación en combinación con
los sistemas modulares UPS PMC 200.
Los racks para servidores pueden conectarse
directamente a través del cable de conexión
DK 7857.1XX mediante la tecnología plug & play.
Campo de aplicación:
Sistemas UPS Power Modular Concept
PMC 200 hasta 20 kW N+1,
ver página 104 ff.
Detalles técnicos:
● 482,6 mm (19″), 6 UA
● 12 salidas trifásicas 400 V/50 Hz con 10 A
● Seccionador de carga para desconectar
● Interruptor de protección de línea 10 A por fase
Unidad de envase:
Módulos de 482,6 mm (19″), 6 UA, instrucciones.
Atención:
Tener en cuenta los datos de conexión específi-
cos del país.
Adicionalmente
se precisa:
Cable de conexión plug & play hacia los racks
para servidores:
Ejecución Referencia DK
19″, 6 UA 7857.372
Longitud UE Referencia DK
3 m 1 pza. 7857.130
5 m 1 pza. 7857.150
8 m 1 pza. 7857.180
9 m 1 pza. 7857.190
1) Bypas externo:
El bypas externo permite cambiar la UPS sin
deconexión del servicio.
3) Chasis hot swap paralelo:
El chasis hot swap paralelo para el módulo
4,5 kVA y 6 kVA permite conectar entre si hasta
3 sistemas UPS. De esta forma se consigue un
aumento de la potencia, así como una redundan-
cia N+1. El chasis hot swap paralelo posee adi-
cionalmente un bypas externo integrado.
4) PDM para PMC 12:
Distribuidor de corriente monofásico para la
aplicación con el chasis hot swap paralelo
DK 7857.444. El PDM ofrece la posibilidad de
conectar 2 conectores monofásicos CEE 32 A,
así como 4 conectores EN 60 320 C19 16 A.
Todas las salidas disponen de prefusibles.
2) Tiempo de autonomía (mín) con el 100 % de carga:
Tipo
UPS
Forma de
suministro
Paquetes de baterías
1 2 3
1 kVA 7 min 1:09 h 02:13 h –
2 kVA 7 min 34 min 1:09 h –
3 kVA 5 min 30 min 01:02 h –
4,5 kVA – 12 min 31 min 54 min
6 kVA – 8 min 20 min 36 min
Refrigerador para montaje en el techo, potencia de refrigeración 3000 W
Refrigeración
435Novedades TI/Refrigeración
NovedadesTI
990
515
400
392 692
Para aplicación en oficinas.
Una conducción del aire interna
especial conduce el aire frío
directamente frente al nivel de
19″ frontal, permitiéndo la
absorción directa por parte de
los componentes activos. La
regulación del aire frío en fun-
ción de
la tempertura impide de forma
efectiva la formación de con-
densación. Unidad de envase:
Con condensador con recubri-
miento nano y evaporador inte-
grado. Cableado a punto de
conexión, incl. plantilla de tala-
dros, cáncamos de transporte
y material de fijación.
Referencia SK con controlador Confort 3301.800
Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60
Dimensiones en mm An. Al. Pr. 515 x 400 x 990
Potencia útil de refrigeración QK
según DIN 3168
L 35 L 35
L 35 L 50
3000 W/3200 W
2400 W/2550 W
Intensidad máx. 10,7 A/10,2 A
Corriente de arranque 19,0 A/19,0 A
Elemento previo de fusible gG Guardamotor 10,0 A/10,0 A
Potencia nominal Pel
según DIN 3168
L 35 L 35
L 35 L 50
1200 W/1500 W
1400 W/1750 W
Potencia de refrigeración ε = QK/Pel L 35 L 35 2,5
Agente refrigerante R134a, 1800 g
Presión de servicio máx. admisible 25 bar
Campo de temperatura +20°C hasta +55°C
Grado de protección
según EN 60 529/10.91
Circuito exterior IP 34
Circuito interior IP 54
Duración de la conexión 100 %
Tipo de conexión Regleta de bornes de conexión a presión
Peso 80 kg
Caudal de aire de los ventiladores
Circuito exterior 2000 m3/h
Circuito interior 1420 m3/h
Regulación de la temperatura Controlador básico o Confort (regulación de fábrica +35°C)
Accesorios UE Página
Esteras filtrantes 3 pzas. 3286.600 148
Filtro metálico 1 pza. 3286.610
CG 31,
página 669
Marco de montaje rápido 1 pza. 3286.900 146
Interruptor de puerta 1 pza. 4127.000 336
Sistema bus SK para controlador Confort 1 pza. 3124.100 145
RiDiag II incl. cable para controlador Confort 1 pza. 3159.100
CG 31,
página 1063
Tarjeta interfaz para controlador Confort 1 pza. 3124.200 145
Sistema de canalización de aire 1 pza. 3286.970 141
Tapones para la salida del aire interior 2 pzas. 3286.980 141
Tubo de condensación 1 pza. 3301.612 147
Plazo de entrega bajo demanda. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
.
.
Seguridad
CMC-TC Red de sensores inalámbrica
436 Novedades TI/Seguridad
NovedadesTI
LAN
2
1
3
Unidad/repeater
inalámbrico de E/S
Sensor de humedad
Sensor térmico Sensor de acceso
Modular
La red inalámbrica de sensores consta de un componente principal
central, la unidad inalámbrica de E/S y los sensores inalámbricos.
Una unidad inalámbrica de E/S puede administrar hasta 16 senso-
res inalámbricos por radio. Existe la posibilidad de seleccionar entre
4 sensores con diferentes funciones de vigilancia – pudiéndose
combinar según se desee.
La red inalámbrica de sensores es compatible con el sistema de
vigilancia CMC-TS, cuya base es la unidad de proceso II (PU II).
Para la PU II están disponibles varias unidades de sensores (uni-
dad de E/S, unidad de acceso, unidad de clima, FCS, regletas de
enchufes, etc.) Pueden conectarse hasta 4 sensores a la PU II.
La unidad de E/S inalámbrica puede conectarse mediante un cable
Cat 5 a la PU II y combinarse con los sensores existentes. Sólo pue-
den conectarse un máx. de 4 unidades de E/S inalámbricas a una
PU II. De esta forma es posible accionar hasta 4 veces 16 sensores
inalámbricos con una PU II. Para poder gestionar la red inalámbrica
de sensores, siempre se precisa el sistema CMC-TC con la PU II.
Así podran procesarse y representarse las informaciones de seguri-
dad en Ethernet a través de SNMP, Web, FTP, etc. Además existe la
posibilidad de combinar sensores unidos por cable con sensores
inalámbricos y configurar las funciones de vigilancia según la apli-
cación.
La cada vez más compleja infraestructura TI precisa innova-
dores sistemas de seguridad. Rittal ofrece con la red inalám-
brica de sensores una técnica de seguridad sin cables.
Los sensores trabajan encriptados, en el canal ISM 2,4 GHz
con la innovadora tecnología Chirp. A partir del concepto
del sistema CMC-TC es posible introducir informaciones
relevantes para la seguridad en el sistema de gestión de
redes o ponerlas a disposición en la intranet/internet.
Ventajas:
● No es preciso realizar el
cableado hasta el sensor
● Amplio campo de aplicacion
gracias al elevado grado de
protección IP y campo de
temperaturas
● Transmisión segura y cifrada
por radio
● Canal ISM (2,4 GHz) de apli-
cación universal
● Apto para redes (TCP-IP,
SNMP, Web, etc.) gracias al
sistema de vigilancia CMC-TC
● Flexible a partir de un montaje
modular
● Sin mantenimiento gracias a la
larga vida de las baterías
● Sencilla instalación mediante
tecnología plug & play
● Control de la conexión de radio
con los sensores
● Control del estado de las bate-
rías
Unidad de proceso II (PU II)
Unidad de sensores
Unidad inalámbrica de E/S
1
2
3
CMC-TC Red de sensores inalámbrica
Seguridad
437Novedades TI/Seguridad
NovedadesTI
Flexible
La aplicación de sensores de radio siempre es recomendable cuan-
do no puede realizarse un cableado directo entre el sensor y la uni-
dad de E/S. Por ej. en cableados al aire libre o en puntos inaccesi-
bles del rack para servidores o dentro de la infraestructura TI de
centros de proceso de datos (interiores). El cableado ya no es nece-
sario y es posible realizar una ampliación sin necesidad de detener
el funcionamiento. Desaparecen las tareas de montaje de canales
de cables o de modificación de la infraestructura TI. La posición
del punto de medición puede modificarse siempre que se desee,
modificando simplemente la posición del sensor. Si los sensores
se utilizan en racks, puede modificarse la posición de los armarios
teniendo en cuenta la conexión por radio existente.
A partir de la conexión de la unidad de E/S inalámbrica al sistema
de vigilancia CMC-TC existente es posible ampliar el sistema de
forma modular y flexible. Para optimizar las rutas de radio puede
incorporarse a la unidad de E/S inalámbrica una antena externa.
El campo de emisión y recepción también puede ampliarse de
forma flexible mediante unidades de E/S inalámbricas adicionales
actuando como repetidores.
No es necesario que el emisor y receptor de la red inalámbrica se
encuentren visibles uno con el otro, esto también aumenta la flexi-
bilidad.
Plug & Play
El montaje de la red inalámbrica de sensores se realiza de forma
sencilla mediante plug & play.
Mediante un sencillo proceso de puesta en marcha, compuesto por
modo y tecla de configuración, se configuran los sensores por plug
& play en la unidad de E/S inalámbrica. Rittal ofrece un sistema de
medición inalámbrico con indicador digital, para poder determinar la
conexión de radio óptima en el lugar de montaje. Este sistema de
medición posee la misma construcción que los sensores y puede
conectarse en lugar del sensor para realizar el ensayo.
Robusto
La red inalámbrica de sensores puede utilizarse en racks, filas de
armarios, salas TI, edificios, centros de producción, almacenes,
instalaciones industriales o en espacios exteriores. De esta forma
es posible su utilización en aplicaciones para varios sectores.
La unidad de E/S inalámbrica, así como el sistema de vigilancia
CMC-TC deben utilizarse en armarios Rittal con un grado de protec-
ción adecuado a su aplicación. Pueden utilizarse los sensores con
la funda de protección IP.
De larga vida
Los sensores inalámbricos contienen una batería primaria de litio de
3,6 V de alta capacidad y larga vida. Según el tipo de sensor, aplica-
ción y temperatura ambiente se consigue una duración de la batería
de hasta 5 años. El sistema controla constantemente la célula de la
batería. También existe la posibilidad de sustituir la batería.
Mediante la moderna técnica de transmisión por radio Chirp se
consigue un bajo consumo de energía, la absorción de corriente
en modo sleeep se encuentra en la zona del microamperio, asegu-
rando la larga vida de la batería.
Seguros
La transmisión de radio se realiza en la banda ISM de 2,4 – 2,48 GHz,
libre para el uso por parte de usuarios finales.
Mediante la aplicación de los denominados impulsos Chirp en la
transmisión por radio, se obtiene una gran seguridad frente a inter-
ferencias con otros sistemas de radio en la misma frecuencia de
banda, como por ej. WLAN, ZigBee, Bluetooth. El encriptamiento
integrado de los aerogramas ofrece una protección adecuada con-
tra la escucha no autorizada de la transmisión de los datos.
El sensor de acceso inalámbrico informa
sobre accesos no autorizados.
Los sensores pueden protegerse de la
humedad mediante fundas de protección IP.
El sistema modular CMC-TC permite confi-
gurar soluciones de seguridad de forma
individualizada, ahora también con sensores
inalámbricos.
Seguridad
CMC-TC Red de sensores inalámbrica
438 Novedades TI/Seguridad
NovedadesTI
Unidad inalámbrica de E/S
La unidad inalámbrica de E/S es la base de la red
inalámbrica de sensores de Rittal. La unidad debe
conectarse con la unidad de proceso (PU II)
DK 7320.100 para su funcionamiento. La cone-
xión puede realizarse con cables de conexión
para unidades de sensores o con un cable Cat 5
(máx. 50 m). A través de esta conexión tiene lugar
el intercambio de datos y la alimentación de la
unidad inalámbrica de E/S. Pueden conectarse
hasta 4 unidades inalámbricas de E/S a una PU II.
La unidad posee una antena fijada a la caja orien-
table en función de la posición de montaje.
Opcionalmente puede sustituirse esta antena por
una externa. La antena externa se ofrece como
accesorio.
La fijación del sistema se realiza mediante una
unidad de montaje de 1 UA o la unidad de mon-
taje individual.
Una unidad inalámbrica de E/S puede adminis-
trar hasta 16 sensores inalámbricos por radio.
Puede escogerse entre 4 tipos diferentes de sen-
sores. También disponibles como accesorio. Los
sensores pueden utilizarse en aplicaciones mix-
tas.
La puesta en marcha de los sensores se realiza a
través de la tecla de la unidad inalámbrica de E/S
y la tecla del sensor. Para determinar una calidad
de radio suficiente debería utilizarse el sistema de
medición inalámbrico.
Opción para mayores alcances de recepción:
En el caso de que el campo de radio de la uni-
dad inalámbrica conectada a la PU II sea insufi-
ciente, pueden utilizarse unidades inalámbricas
adicionales como repetidores (máx. 10 repetido-
res). Estas unidades de E/S con función de repeti-
dor no precisan una conexión con cables a la PU
II, únicamente deben disponer de una fuente de
alimentación separada.
Antena estándar del sistema
Opcionalmente puede conectarse la antena
externa DK 7320.241.
Casquillo para la alimentación de las unida-
des de E/S con función de repetidor. La salida
de la fuente de alimentación DK 7320.425 se
conecta con este casquillo. En el primario
debe utilizarse un cable de conexión especí-
fico del país (no es necesario si la unidad ina-
lámbrica de E/S se encuentra conectada
directamente a la PU II).
Conexión RJ 45 a la PU II DK 7320.100
mediante cable de conexión DK 7320.470/
.472/.481.
La unidad también se alimenta a través de
esta conexión. No se precisa una fuente de
alimentación separada.
Soportes
Para la fijación con una unidad de montaje
individual DK 7320.450 o una unidad de mon-
taje de 1 UA DK 7320.440.
Datos técnicos:
Alcance en salas:
hasta 50 m1
Alcance en un espacio libre con visión:
hasta 200 m1
Tensión: 24 V c.c.
1 puerto RJ 45 para la PU II
16 entradas inalámbricas para sensores inalám-
bricos Rittal
Grado de protección: IP 40 según EN 60 529
Campo de temperatura de aplicación:
+5°C hasta +45°C
1) Cuando los alcances no sean suficientes es
posible ampliarlos con la unidad inalámbrica de
E/S con función de repetidor o la antena externa.
Los datos sobre alcances dependen de las con-
diciones de aplicación y pueden variar según la
aplicación.
Power
2
24 V DC
max. 2 A
31 4
1
2
3
4
Referencia DK
Unidad inalámbrica de E/S 7320.240
Accesorios:
Denominación
Referencia
DK
Unidad de proceso II CMC-TC el sistema
básico para la aplicación CMC-TC
7320.100
Unidad de montaje 1 UA CMC-TC para la
fijación de la unidad inalámbrica de E/S
7320.440
Unidad de montaje individual CMC-TC
para la fijación de la unidad inalámbrica
de E/S
7320.450
Cable de conexión de unidades de
sensores CMC-TC 0,5 m para la conexión
con la PU II
7320.470
Cable de conexión de unidades de
sensores CMC-TC 2 m para la conexión
con la PU II
7320.472
Cable de conexión de unidades de
sensores CMC-TC 10 m para la conexión
con la PU II
7320.481
Fuente de alimentación CMC-TC 24 V,
entrada 100 – 230 V c.a.,
sólo para la unidad inalámbrica de E/S
con función de repetidor
7320.425
Cable de conexión CMC D 230 a.c.
para la fuente de alimentación
7200.210
Canal ISM 2,4 GHz
Antena externa
La antena estándar de la unidad inalámbrica de
E/S puede sustituirse por la antena externa.
Cuando la unidad se encuentre montada en una
zona apantallada, es posible establecer una
conexión mejorada con los sensores inalámbri-
cos modificando la posición de montaje de la
antena externa. El cable de conexión permite un
posicionamiento flexible. La base de la antena
externa posee un imán facilitando su montaje
sobre superficies de chapa.
Datos técnicos:
Longitud de la antena: 240 mm
Cable de conexión: 1,5 m
Grado de protección: IP 40 según EN 60 529
Campo de temperatura de aplicación:
–20°C hasta +65°C
Referencia DK
Antena externa 7320.241
Bajo demanda: antena para exteriores.
CMC-TC Red de sensores inalámbrica
Seguridad
439Novedades TI/Seguridad
NovedadesTI
Sistema inalámbrico
de medición
El sistema inalámbrico de medición posee una
indicación digital con un campo de 0 a 9. El valor
indicado muestra la calidad de la conexión de
radio. El sistema inalámbrico de medición posee
la misma construcción que los sensores inalám-
bricos. Esto permite el montaje del sistema de
medición en lugar de los sensores y valorar así la
calidad de la conexión.
Para la puesta en marcha de la red inalámbrica
de sensores debería disponerse de un sistema de
medición. Tras la puesta en marcha podrá utili-
zarse para otras instalaciones, por ej. en caso
de realizar ampliaciones o modificaciones. El
sistema inalámbrico de medición contiene una
batería de litio de 3,6 V de larga vida. La batería
puede sustituirse cuando sea necesario.
Datos técnicos:
Tensión: 3,6 V c.c.
Grado de protección: IP 40 según EN 60 529
Campo de temperatura de aplicación:
+5°C hasta +45°C
Referencia DK
Sistema inalámbrico
de medición
7320.242
Funda de protección IP
para sensores inalámbricos térmicos/
de humedad/de acceso
Con la funda de protección IP puede aumentarse
el grado de protección del
● sensor térmico inalámbrico DK 7320.505
● sensor de humedad inalámbrico DK 7320.515
● sensor de acceso inalámbrico DK 7320.535
Los grados de protección IP correspondientes
se encuentran descritos en el apartado de los
sensores.
La funda es de plástico flexible y se coloca fácil-
mente sobre la caja del sensor. De esta forma los
sensores inalámbricos obtienen una protección
adicional contra la humedad y el polvo.
Referencia DK
Funda de protección IP 7320.245
Entrada inalámbrica digital
La entrada inalámbrica digital se utiliza para la
vigilancia de indicaciones de sistemas externos.
Puede utilizarse con la unidad inalámbrica de
E/S. En caso de cambios de estado se envía una
notificación al sistema inalámbrico básico cen-
tral. La entrada digital puede gestionar una señal
de indicación entre 10 – 30 V c.c.
La señal debe proceder del sistema externo. Si el
sistema a controlar sólo dispone de un contacto
libre de potencial puede utilizarse la fuente de ali-
mentación CMC TC 24 V c.c. de Rittal. La señal
de indicación de 10 – 30 V c.c. debe proceder
siempre del exterior.
La función Normally Open (NO) – contacto de
alarma de trabajo – o Normally Closed (NC) –
contacto de alarma de reposo – puede seleccio-
narse en el software del sistema CMC-TC. El
sensor contiene una batería de litio de 3,6 V de
larga vida. La batería puede sustituirse cuando
sea necesario. El montaje se realiza con un so-
porte incluido en la unidad de envase, que se fija
por ej. al bastidor del armario. El sensor simple-
mente debe introducirse en este soporte. Se con-
trola la batería y la calidad de la conexión de
radio del sensor.
Datos técnicos:
Tensión: 3,6 V c.c.
Señal de indicación externa: 10 – 30 V c.c.
(debe proceder del exterior)
Grado de protección: IP 40 según EN 60 529
Campo de temperatura de aplicación:
+5°C hasta +45°C
Duración de las baterías:
hasta 5 años a –5°C hasta +25°C1)
1) Según la temperatura de aplicación y la
frecuencia de alarmas.
Accesorios opcionales
para la entrada inalámbrica digital:
Fuente de alimentación CMC-TC 24 V,
entrada 100 – 230 V c.a.,
para señal externa
Referencia 7320.425
Cable de conexión CMC D 230 V c.a.
para la fuente de alimentación
Referencia 7200.210
Referencia DK
Entrada inalámbrica digital 7320.585
Seguridad
CMC-TC Red de sensores inalámbrica
440 Novedades TI/Seguridad
NovedadesTI
Sensor térmico inalámbrico
El sensor térmico inalámbrico se precisa para el
control de los valores de temperatura. Puede utili-
zarse con la unidad inalámbrica de E/S. Cada
60 segundos se transmite un valor de medición al
sistema inalámbrico básico central. El sensor tér-
mico se encuentra bajo una membrana de protec-
ción y contiene una célula primaria de litio de 3,6
V, que puede sustituirse cuando sea necesario. El
montaje se realiza con un soporte incluido en la
unidad de envase, que se fija por ej. al bastidor
del armario. El sensor simplemente debe introdu-
cirse en este soporte. Si se precisa un grado de
protección IP más elevado puede utilizarse la
funda de protección IP.
Se controla la batería y la calidad de la conexión
de radio del sensor.
Datos técnicos:
Tensión: 3,6 V c.c.
Grado de protección: IP 40 según EN 60 529
Grado de protección con funda de protección IP:
IP 54 según EN 60 529
Campo de temperatura de aplicación:
–25°C hasta +65°C
Tolerancia de medición: ±2°K
Vida de la batería:
hasta 5 años a –5°C hasta +25°C1)
1) Según la temperatura de aplicación.
Referencia DK
Sensor térmico inalámbrico 7320.505
Sensor de humedad
inalámbrico
El sensor de humedad inalámbrico se utiliza para
el control de los valores de humedad relativa.
Puede utilizarse con la unidad inalámbrica de
E/S. Cada 120 segundos se transmite un valor de
medición al sistema inalámbrico básico central.
El sensor de humedad se encuentra bajo una
membrana de protección y contiene una batería
primaria de litio de 3,6 V, que puede sustituirse
cuando sea necesario. El montaje se realiza con
un soporte incluido en la unidad de envase, que
se fija por ej. al bastidor del armario. El sensor
simplemente debe introducirse en este soporte. Si
se precisa un grado de protección IP más ele-
vado puede utilizarse la funda de protección IP.
Se controla la batería y la calidad de la conexión
de radio del sensor.
Datos técnicos:
Tensión: 3,6 V c.c.
Grado de protección: IP 40 según EN 60 529
Grado de protección con funda de protección IP:
IP 54 según EN 60 529
Campo de temperatura de aplicación:
–25°C hasta +65°C
Campo de medición: 10 – 90 % H.r.
Tolerancia de medición: ±3 % H.r. (a 20°C)
Vida de la batería:
hasta 5 años a –5°C hasta +25°C1)
1) Según la temperatura de aplicación.
Referencia DK
Sensor de humedad inalámbrico 7320.515
Sensor de acceso inalámbrico
El sensor de acceso inalámbrico se utiliza para el
control de las puertas. Puede utilizarse con la uni-
dad inalámbrica de E/S. En caso de cambio del
estado se envía una indicación a la unidad ina-
lámbrica de E/S central. El sensor de acceso dis-
pone de un sensor hall, que controla la posición
del imán de la puerta. El sensor contiene una
batería de litio de 3,6 V, que puede sustituirse
cuando sea necesario. El montaje se realiza con
un soporte incluido en la unidad de envase y una
escuadra de montaje universal para diferentes
racks de Rittal. El sensor simplemente debe intro-
ducirse en este soporte. Si se precisa un grado
de protección IP más elevado puede utilizarse la
funda de protección IP.
Se controla la batería y la calidad de la conexión
de radio del sensor.
Datos técnicos:
Tensión: 3,6 V c.c.
Grado de protección: IP 40 según EN 60 529
Grado de protección con funda de protección IP:
IP 54 según EN 60 529
Campo de temperatura de aplicación:
–25°C hasta +65°C
Vida de la batería:
hasta 5 años a –5°C hasta +25°C1)
1) Según la temperatura de aplicación y la
frecuencia de abertura de la puerta.
Referencia DK
Sensor de acceso inalámbrico 7320.535
Sistema de vigilancia CMC-TC Master II
Seguridad
441Novedades TI/Seguridad
NovedadesTI
Sistema de vigilancia CMC-TC
Master II
Ventajas:
● Administración centralizada
● Conexión de red 10/100BaseT
● Servidor web central para la configuración
● Administración local a través de cónsola
VGA/PS/2
● Función logging para indicaciones de alarma
● Conexión para cámara web USB
● Libre selección de función para la vigilancia
● Ideal para grandes centros de cálculo
● Acceso web a través de SSL 3.0
Encriptado de 128 bits
● Administración remota a través de SSH
● Las funciones de vigilancia pueden conec-
tarse entre si
● Función de correo electrónico a través de SMTP
● La vigilancia por vídeo puede conectarse con
las funciones de vigilancia CMC-TC
El CMC-TC Master es un componente opcional
del sistema CMC-TC. Con el Master es posible
conectar e indicar los datos de alarma de hasta
10 sistemas PU II. Las características especiales
del sistema son la elevada flexibilidad y el rendi-
miento. Los hasta 10 sistemas PU II pueden distri-
buirse directamente en la intranet del cliente.
La Master II puede, al igual que el PU II, situarse
donde se desee en la red.
De esta forma es posible acceder directamente a
las páginas web del PU II o a la página web del
Master II, donde se agrupan y relacionan todos
los datos. Los PU II transmiten todos los datos e
indicaciones relevantes para la vigilancia a tra-
vés de TCP/IP, SNMP al sistema master. El mas-
ter dispone de una interfaz de red 10BaseT/
100BaseT para la integración de la red.
A través de TCP/IP, SNMP se ponen a disposi-
ción en una MIB autónoma todos los datos de
vigilancia. El sistema puede configurarse de
forma remota a través del servidor web inte-
grado. También pueden realizarse ajustes bási-
cos en serie a través de RS232 o Telnet. Además
se ha integrado una función Telnet-Routing en
cada una de las unidades de proceso II.
Así, el usuario obtiene una central de vigilancia.
A través de una dirección IP puede accederse a
porej. hasta 160 temperaturas, o vigilar y contro-
lar 80 puertas de armario. También pueden reali-
zarse aplicaciones mixtas, estas se configuran de
forma individual a partir de PU II y de sensores.
Bajo demanda puede obtener un update de soft-
ware con otras funciones para el master CMC-TC
II. A través de una cámara web opcional pueden
archivarse imágenes en el disco duro. Pueden
conectarse hasta 2 cámaras USB. Cámara web
USB bajo demanda.
Adicionalmente
se precisa:
Para cada CMC-TC Master II debe solicitarse
una bandeja para aparatos, ver página 441.
LAN
1
2
2
3
3
2
3
Master II
Unidad de proceso II
(PU II)
Unidad de sensores
1
2
3
Referencia DK 7320.005
Interfaz
de red
Ethernet según IEEE 802.3
a través de 10BaseT/100BaseT,
10/100 Mbit/s
Protocolos
TCP/IP, SNMP V1.0, TELNET,
SSH, TFTP, HTTPS
Tensión 100 – 240 V c.a., 50/60 Hz
Serie interfases 2 Sub-D 9 casquillos RS232
USB
Estándar 2,0 para cámaras USB
de Rittal
Función de tiempo Reloj real
Campo de
temperatura
+5°C hasta +35°C
Campo
de humedad
5 % a 80 % humedad relativa,
sin condensación
Cámara web USB bajo demanda.
Bandeja para aparatos
para la fijación para CMC-TC Master II
La bandeja para aparatos de 2 UA sirve para
el alojamiento del CMC-TC Master II en el rack
de 19″.
Profundidad:
400 mm
Carga admisible:
25 kg de carga estática sobre la superficie
Material:
Chapa de acero
Color:
RAL 7035
Bandeja para aparatos Referencia DK
2 UA 7119.400
Seguridad
Sistema de vigilancia Unidad de proceso II
442 Novedades TI/Seguridad
NovedadesTI
Sistema de vigilancia CMC-TC
unidad de proceso II (PU II)
La unidad de proceso II (PU II) es el mando cen-
tral del sistema CMC-TC. Esta unidad es nece-
saria para realizar cualquier tarea de vigilancia
en el sistema CMC-TC. La PU II consta de un
potente ordenador con una moderna técnica de
red. Sobre la base del hardware PU II (versión del
hardware 3.01) pueden utilizarse a través de la
rutina update nuevas funciones del software.
Estas aplicaciones se describen en la parte infe-
rior de esta página.
Descarga del software de actualización
con nuevas funciones en
www.rimatrix5.es
Como interfaz de red se encuentra a disposición
Ethernet según IEEE 802.3 a través de 10/
100BaseT Fullduplex. Los protocolos básicos
son TCP/IP, SNMPv1, Telnet, FTP, HTTP, HTTPS,
NTP, SSH, DHCP.
Como aplicaciones pueden conectarse sensores,
sistemas de puerta, ventiladores, refrigeradores,
sistemas de extinción de incendios, intercambia-
dor de calor aire/agua LCP y regletas de enchu-
fes de Rittal.
Referencia DK
Unidad de proceso II 7320.100
Simple Mail Transfer Protocol (SMTP)
Secure File Transfer Protocol (SFTP)
Simple Network Management Protocol (SNMPv3)
La PU II soporta el protocolo SNMPv1. Este proto-
colo permite la consulta de datos del sistema de
seguridad, el ajuste de valores límite y la realiza-
ción de un sistema de alarma trap. SNMP es la
interfaz más importante de la PU II hacia el usua-
rio con un sistema de gestión de red (NMS). Para
poder ofrecer una seguridad mayor, Rittal ha inte-
grado en la nueva actualización de software PU II
el protocolo SNMPv3.
Este protocolo puede utilizarse en combinación
con un sistema de gestión de red (NMS) que
soporte SNMPv3.
Las especificaciones SNMPv3 fueron autorizadas
por el Internet Engineering Steering Group (IESG)
como estándar completo de internet en marzo del
2002. Las especificaciones SNMPv3 aportan
básicamente capacidades de seguridad y de
configuración remota para SNMP.
La PU II soporta el protocolo FTP. Así es posible
trasmitir los Log-Alarm-File o la lista Access-Code
desde y a la PU II. Para ofrecer una mayor seguri-
dad pueden transmitirse los ficheros encriptados
(SSH). La nueva actualización de software PU II
soporta SFTP (SSH). De esta forma se protegen
los sensibles contenidos de datos durante la
transmisión.
La nueva actualización del software PU II soporta
con SMTP el envío de correos electrónicos en
caso de alarma.
Cuando en la red de usuario se utilize un servidor
de correo SMTP, la PU II puede enviar un correo
de alarma a través del servidor. El correo incluye
fecha, hora, System Name, System Location, Sys-
tem Contact, texto de alarma. La PU II puede utili-
zarse con o sin autentificación para SMTP.
Accesorios del sistema CMC-TC
Seguridad
443Novedades TI/Seguridad
NovedadesTI
Sensor de fugas CMC-TC, 15 m
El sensor de fugas puede detectar a una distan-
cia de 15 m líquidos con capacidad de conduc-
ción eléctrica como agua dulce, agua salada,
agua-glicol, etc. El sensor puede montarse
debajo de sistemas de tubos de agua, aplicacio-
nes LCP, aplicaciones de climatización en filas de
armarios, etc., a ser posible en el suelo. La fija-
ción próxima al suelo permite detectar incluso las
cantidades más pequeñas de líquido. El sensor
puede conectarse directamente a la unidad de
E/S con el cable patch adjunto por plug & play.
El sensor contiene un indicativo, para que pueda
ser identificado y accionado automáticamente por
el sistema CMC-TC.
El cable de sensor de 15 m de long. está conec-
tacto con un cable de conexión de 3,5 m de long.
a una caja con la electrónica de análisis. La caja
debe montarse en función del grado de protec-
ción IP, por ej. en un rack de Rittal. El cable del
sensor es de color para que destaque del resto
de los cables. El material portador PEHD es
químicamente neutro y estable a largo plazo.
El cable de sensor de PHLD es muy robusto y
protege los hilos de medición de daños. El cable
de sensor es resistente a líquidos, pudiéndose
utilizar de nuevo tras una fuga de líquidos.
Adecuado para unidad de sensor:
Datos técnicos:
Control: cable del sensor conductivo
Long. del cable sensor: 15 m
Cable de conexión a la electrónica: 3,5 m
Cable patch a la unidad de E/S: 2 m
Tensión: 24 V c.c.
Grado de protección de la electrónica con caja:
IP 40 según EN 60 529
Campo de temperatura de aplicación:
+5°C hasta +45°C
Referencia DK
Sensor de fugas 7320.631
Plazo de entrega 4 semanas.
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Sensor acústico CMC-TC
contra actos vandálicos
El sensor acústico CMC-TC puede utilizarse allí
donde se precise una protección contra actos
vandálicos. El sensor reacciona al producirse
fuertes ruidos mecánicos, por ej. los producidos
por un robo. La sensibilidad del sensor puede
ajustarse. El sensor contiene un indicativo, para
que pueda ser identificado y accionado automáti-
camente por el sistema CMC-TC.
Adecuado para unidad de sensor:
Datos técnicos:
Sensor: micrófono
Campo de frecuencia: 50 Hz – 10 kHz
Nivel de ruido: 60 – 100 dB (A)
Tiempo de reacción: 20 ms
Cable patch a la unidad de E/S: 2 m
Tensión: 24 V c.c.
Grado de protección de la electrónica con caja:
IP 40 según EN 60 529
Campo de temperatura de aplicación:
+5°C hasta +45°C
Referencia DK
Sensor acústico 7320.640
Plazo de entrega 4 semanas.
Unidad
de E/S
Unidad
de acceso
Unidad
de clima
Ⅲ
Seguridad
Sistema contra incendios para racks
444 Novedades TI/Seguridad
NovedadesTI
Sistema contra incendios
para racks DET-AC Plus, 1 UA
con detección precoz de fuego integrada
Este sistema compacto contra incendios para
racks DET-AC Plus (Detection Active Plus) está
pensado para la aplicación en el rack TI de Rittal,
montado en el nivel de 19″. El sistema está equi-
pado con un sistema de absorción-análisis de
humo de 2 niveles. Opcionalmente puede utili-
zarse un rack ensamblado para la vigilancia y la
extinción. El sistema también puede utilizarse en
racks con intercambiadores de calor aire/agua
ensamblados (Liquid Cooling Package, LCP).
Como medio de extinción se utiliza el Novec1)
1230, respetuoso con el medio ambiente e inofen-
sivo para las personas, pudiéndose utilizar en
cualquier lugar. El hardware activo, no dañado
(servidor, tecnología activa de red) no se ve afec-
tado por el medio de extinción.
El rápido reconocimiento de humo, incluso en
racks con una alta potencia de climatización, per-
mite la transmisión de la indicación de alarma de
forma acústica, óptica a través de la pantalla LC
del frontal de la caja, o a través de conmutación
a los contactos integrados libres de potencial a la
técnica de control del edificio (GLT) o a la central
de extinción de incendios, así como al sistema
de vigilancia CMC-TC de Rittal. A través de los
dos sensores de acceso (control de la puerta)
se bloquea en caso de abertura de una puerta
de armario la activación de la extinción.
Para que incluso en caso de fallo de tensión se
garantize el funcionamiento del sistema, se inte-
gró una fuente de alimentación de emergencia
con un tiempo de puenteo de 4 horas.
El sistema también puede suministrarse como
simple sistema de detección de incendio (Early
Fire Detection) sin depósito de medio de extinción.
1) Novec es una marca de la empresa 3M.
Detección precoz del humo:
Los dos sensores ópticos altamente sensibles
detectan las partículas más pequeñas de humo
incluso en el estadio más inicial de generación de
un incendio mediante la absorción activa de
humo. En caso de que el primer sensor detecte
humo se genera una prealarma, si el segundo
sensor también lo detecta se activa la extinción.
De esta forma se evita la generación de un incen-
dio mayor.
Requisitos previos del rack:
Los racks deben cumplir el grado de protección
IP 55, o sea estar equipados con puertas cerra-
das y laterales atornillados. Se permite la aplia-
ción del intercambiador de calor aire/agua (LCP).
Análisis de humo opcional,
ampliación para racks ensamblados:
El sistema básico de la DET-AC Plus está equi-
pado para un único rack, aunque pueden in-
cluirse armarios adyacentes a través de un juego
de tubos adicional, siempre y cuando no se
supere un volumen interior de 3 m3. En las filas de
armarios también es posible la conexión de varios
sistemas de extinción, de forma que todos los sis-
temas se accionen conjuntamente.
Desconexión automática del sistema
(desconexión forzosa):
En combinación con el sistema de vigilancia
CMC-TC, así como regletas de enchufes conmu-
tables adecuadas (Power System Modul PSM/
Power Control Unit PCU con medición de tensión
activa, indicación y posibilidad de conmutación)
es posible realizar en caso de alarma una desco-
nexión forzosa de los componentes instalados en
el rack. De esta forma se protegen los servidores
de un aumento de los daños.
Las alarmas (prealarma, alarma general) pueden
transmitirse a través de las redes IP deseadas
y gestionarse en los programas de vigilancia
correspondientes. El sistema de extinción se
suministra completo con accesorios de montaje.
Datos técnicos:
Volumen de protección/del rack: 3,0 m3
Medio de extinción: Novec1) 1230
Cantidad de medio de extinción: 3,2 kg
Fuente de alimentación:
115 – 230 V c.a./50 – 60 Hz
Fuente de alimentación de emergencia
(batería integrada): máx. 4 h.
Capacidad de carga del contacto (prealarma,
alarma, bloqueo): máx. 30 V c.c./1 A
Sensores: 2 sensores, uno para la prealarma y
otro para la alarma general
Temperatura ambiente: 10 – 35°C
Pantalla: indicador LCD
Grado de protección: IP 30
Material caja: chapa de acero, pintada
Material depósito del medio de extinción:
aluminio
Dimensiones (An. x Al. x Pr.): 447 x 1 UA x 780 mm
Atención:
El sistema de extinción debe ser instalado y mani-
pulado por personal especializado. Si lo desea
Rittal le ofrece este servicio.
¡En caso de ensamblaje de diferentes racks TI no
debe superarse un volumen interior total de 3 m3!
Volumen interior de racks TI de Rittal convencionales
Denominación UE
Referencia
DK
Sistema de extinción
DET-AC Plus con detección
precoz de incendios
1 pza. 7338.100
Detección precoz de incendios
DET-AC Plus
1 pza. 7338.200
Juego de tubos DET-AC
para rack ensamblado
1 pza. 7338.310
Adicionalmente
se precisa:
Sensor de acceso CMC-TC
(sólo en sistema de extinción)
2 pzas. 7320.530
Cable de conexión a la red
(Schuko, alemán)
1 pza. 7200.210
Plazo de entrega bajo demanda.
Anchura
mm
Altura
mm
Profundidad
mm
Volumen interior
por rack/m3
300 2000 1000 0,6
300 2000 1200 0,72
600 2000 1000 1,2
600 2000 1200 1,44
600 2200 1000 1,32
600 2200 1200 1,584
800 2000 1000 1,6
800 2000 1200 1,92
800 2200 1000 1,76
800 2200 1200 2,112
Sistema de extición para uso en racks de 800 mm
de profundidad bajo demanda.
Técnica de vídeo
Monitorización
445Novedades TI/Monitorizacíon
NovedadesTI
El sistema de monitorización por vídeo de Rittal
es modular y puede crecer de forma dinámica
según sus necesidades y sus centros de proce-
samiento de datos. Como sistema básico sólo se
precisa una cámara IP. Esta puede configurarse y
accionarse cómodamente desde la interfaz web
integrada, si se desea incluso a escala mundial.
No se precisa otro hardware. Si se precisa una
protección de los datos en soportes externos,
puede utilizarse el software de Rittal RiWatchIT
«Video Edition» disponible exclusivamente para
las cámaras IP de Rittal. Este software transforma
un potente PC con MS Windows o el sistema ope-
rativo Linux en un servidor de vídeo con archivo
de vídeo, capaz de almacenar imágenes en el
disco duro o en una disquetera externa.
La combinación de la monitorización por vídeo
con el sistema de vigilancia de armarios CMC-TC
proporciona un control aún más amplio. De esta
forma no podrá ocultarse ninguna acción. Soporta
todos los sensores CMC-TC convencionales,
como el de acceso, de humo o el sensor térmico.
La solución de monitorización por vídeo de Rittal
es la protección integral perfecta para su centro
de proceso de datos.
Vigilancia por vídeo en combinación con
el sistema de vigilancia CMC-TC
El sistema de vigilancia CMC-TC de Rittal ofrece
una amplia variedad de componentes y funcio-
nes. Permite la vigilancia de los accesos al cen-
tro de proceso de datos o a los racks instalados.
Puede realizarse un acceso personalizado me-
diante tarjetas chip, magnéticas o transponder.
Esta seguridad de acceso puede aumentarse con
la aplicación de una vigilancia por vídeo, ya que
se registra toda acción o notificación de alarma
automáticamente en el centro de proceso de
datos. Además es posible relacionar todos los
sensores incluidos en los accesorios del pro-
grama CMC-TC con un registro de vídeo (incluso
con diferentes sistemas de cámara). Esto permite
que en caso de indicaciones de alarma, como
por ej. un exceso de temperatura en los racks o el
accionamiento del sistema de extinción (como
DET-AC Plus) conectado al CMC-TC, se inicie un
registro de vídeo automatizado. Rittal ofrece con
esta combinación de la tecnología de seguridad
activa y la monitorización por vídeo una protec-
ción integral única para su centro de proceso de
datos.
Ventajas:
● Función Discovery: El reconocimiento y ajuste
de las cámaras instaladas en la red se realiza
de forma automática.
● Plan general/de la sala con posibilidades de
posicionamiento de las cámaras por drag-&-
drop. Presionando dos veces el botón derecho
del ratón sobre el símbolo de la cámara de-
seada se representa en una ventana la imágen
en directo.
● Conexión de diferentes cámaras con todos los
sensores CMC-TC, como de acceso, térmico,
humo, humedad, etc.
● Representación óptica de la alarma con una
excelente calidad de imagen.
● Imagen Multiview: Pueden representar varias
imágenes «live» (4/9) en la pantalla.
● El software dispone de un reproductor de vídeo
integrado para reproducir los archivos graba-
dos.
● Todos los ficheros de vídeos obtienen un time-
stamp y se almacenan con formato MJPEG.
● Amplias funciones de seguridad:
− Los ficheros de vídeo se almacenan encripta-
dos mediante una clave de sistema indivi-
dual. La reproducción únicamente puede
realizarse con el software integrado en el
reproductor de vídeo.
− Principio «bajo 4 ojos»: El acceso a las
cámaras y las grabaciones de vídeo pueden
asegurarse con contraseñas.
De esta forma se precisarán como mínimo
2 personas durante el acceso.
● Funciones de exportación: Permiten un almace-
naje sin encriptar de secuencias de vídeo o
imágenes individuales con formato MJPEG/JPG
por ej. en un cd-rom.
● Multi-Config en el modo administrador:
Los ajustes globales de cámara pueden trans-
mitirse a todas las cámaras IP de Rittal disponi-
bles en la red (función clone).
● Además se permite el acceso con varios clien-
tes al servidor de vídeo.
Vigilancia por vídeo
de la red Rittal
para su centro de datos y gestión de edificio
La solución de vigilancia IP de Rittal permite
una amplia monitorización visual y accionada
mediante alarma. A diferencia de las soluciones
convencionales analógicas de vigilancia por
vídeo, el sistema de vídeo digital ofrece una
amplia funcionalidad y ventajas adicionales.
Las cámaras IP de Rittal pueden integrarse en
cualquier red existente. No se precisa un cab-
leado propio estructurado, como en el caso de
los sistemas analógicos. Consecuentemente
bajan los costes para la infraestructura necesa-
ria, ya que con la moderna tecnología Power over
Ethernet (PoE según IEEE 802.3af) es posible
prescindir de la alimentación de corriente inde-
pendiente en el lugar de montaje de la cámara.
Cámara IP CMC-TC
Vídeo clientes
Servidor vídeoTCP/IP
Cable de conexión para
unidades de sensores
Cable de programación
Unidad de proceso II
Hasta 4 unidades de sensores
Fuente de
alimentación
Cable de conexión
para fuente
de alimentación
TCP/IP
Indicación de sucesos
Gestión de alarmas CMC-TC
Registro de arranque
Visualización cliente
Detector de movimiento
1
2
3
4
5
Monitorización
Técnica de vídeo
446 Novedades TI/Monitorizacíon
NovedadesTI
Cámara IP de Rittal
La cámara IP de Rittal esta pensadas para la apli-
cación en el centro de datos y para la vigilancia
de espacios interiores. Esta cámara compacta
pueden montarse de forma rápida y sencilla en
cualquier punto que disponga de una conexión
de red IP.
El pie magnético permite un montaje sin herra-
mientas, por ej. sobre el techo del armario.
Mediante un adaptador, la cámara es compatible
PoE.
Cámara IP de Rittal Tipo 1
Referencia DK 7555.100
Funciones
Sensor de vídeo (MegaPixel) 0,3
Resolución manual
Vídeo
Representación en vivo de la cámara Ⅲ
Páginas HTML ajustables (se precisa ActiveX) Ⅲ
Funciones de seguridad
Registro de alarma a partir de la detección de movimiento
o de una acción externa
Ⅲ
Envío correo electrónico Ⅲ
Datos técnicos
Sensor de vídeo CMOS
Sensibilidad a la luz 1 lux
Resolución máxima (progressive scan) 640 x 480 pixels
Formatos de vídeo Motion JPEG y MPEG4 simultáneamente,
anchura de banda ajustable (diferentes niveles de compresión)
Ⅲ
Ajustes de imágen
Compresión Ⅲ
Color, contraste, brillo Ⅲ
Ajuste de blanco Ⅲ
Visualizaciones (hora, fecha, texto) Ⅲ
Protección contraseña (acceso restringido) Ⅲ
Acometidas
Red (10BaseT/100BaseTX) RJ 45
Fuente de alimentación Conector de ondas
Fuente de alimentación de amplio rango de entrada
(conector según versión)
100 – 240 V c.a. (50/60 Hz)
Unidad de envase Cámara, fuente de alimentación, pie
Material de fijación adjunto Ⅲ
Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
RiWatchIT
Video Edition (para cámara IP de Rittal)
Esta aplicación cliente-servidor es la central de
gestión para el sistema de monitorización por
vídeo de Rittal. Este software permite controlar,
accionar varias cámaras y si se desea relacionar-
las con sensores CMC-TC.
Atención:
¡El software RiWatchIT «Video Edition» sólo
puede utilizarse con la cámara IP de Rittal
(DK 7555.xxx)!
Para más información:
www.rimatrix5.es
Ventajas y funciones:
● Económico, ya que aprovecha la infraestruc-
tura de red existente
● Técnica IP
● Aplicación flexible para la vigilancia de centros
de datos y espacios interiores
● Posibilidad de acceso desde cualquier punto
del mundo a través de la red IP
● Escalable, el sistema crece según sus nece-
sidades
● Software de vigilancia gratuito para la cámara
IP de Rittal
● Posibilidad de relacionar con los sensores de
CMC-TC
● Soporta 16 cámaras
Referencia DK
RiWatchIT Video Edition 7555.300
KVM-Switch
Monitorización
447Novedades TI/Monitorizacíon
NovedadesTI
SSC Connect
para SSC view 32 Cat/compact 32 Cat
Este Converter conecta los KVM-Switche con los
ordenadores. Las señales para teclado, ratón y
vídeo se trasladan al cable Cat y se transmiten
hasta una long. de 30 m al SSC compact 32 Cat/
view 32 Cat. Están a disposición dos ejecuciones
con conexión PS/2 para teclado/ratón, así como
conexiones USB (tipo de conector A). La señal de
vídeo (VGA) es captada por la tarjeta gráfica a
través de un conector Sub-HD15. La alimenta-
ción del Converter se realiza dierctamente desde
el ordenador a través de una interfax PS/2 o USB.
Datos técnicos:
Resolución video: 1600 x 1200 @ 85 Hz
Fuente de alimentación: 5 V c.c./aprox. 150 mA
(del ordenador)
Certificación: CE
Dimensiones: aprox. 65 x 45 x 20 mm
Atención:
Los SSC Connect no pueden
utilizarse con el SSC premium
sistema KVM.
Para ello están disponibles
los SSC Converter (DK 7552.20x),
ver página 196.
Ejecución UE Referencia DK
SSC Connect PS/2 1 pza. 7552.421
SSC Connect USB 1 pza. 7552.422
Accesorios del sistema
448 Novedades TI/Accesorios del sistema
NovedadesTI
Zócalo, con aireación
para TE 7000
Este zócalo completo con aireación puede atorni-
llarse de forma sencilla para facilitar el guiado de
los cables entre los sistemas de armarios ensam-
blados o como espacio adicional de almacenaje
debajo del armario. Las pantallas de cierre pue-
den desmontarse permitiendo el guiado de los
cables en cualquier dirección.
Altura zócalo:
100 mm
Material:
Chapa de acero, pintada
Color:
RAL 7035/9005
Unidad de envase:
1 zócalo, con aireación
incl. material de fijación.
Accesorios:
Estera filtrante para zócalo, con aireación,
600 mm de anchura DK 7561.500 y
800 mm de anchura DK 7581.500,
ver página 258.
Para armarios
Color
RAL
Referencia TSAnchura
mm
Profundidad
mm
600 1000 9005 7000.686
800 1000 9005 7000.687
600 600 7035 7000.690
600 800 7035 7000.691
600 1000 7035 7000.692
800 600 7035 7000.693
800 800 7035 7000.694
800 1000 7035 7000.695
Pantallas de zócalo, cerradas
para zócalo, con aireación
Para intercambiar por la pantalla existente.
Si se desea una ejecución cerrada del zócalo
para TE, deberán intercambiarse las pantallas
frontales y posteriores con aireación por pan-
tallas cerradas.
Material:
Chapa de acero, pintada
Color:
RAL 7035
Unidad de envase:
2 pantallas de zócalo
incl. material de fijación.
Para anchura de armario
mm
Color
RAL
Referencia TS
600 7035 7000.696
800 7035 7000.698
Bastidor de suelo, partido
para racks para servidores TS, FR(i)
Para un equipamiento con bastidor de suelo.
Para la incorporación de chapas de suelo o
módulos de suelo dentro de los armarios para
servidores TS es necesario montar primero este
bastidor de suelo para alojar los elementos de
suelo. La ejecución partida permite también un
montaje posterior. Posibilidad de combinar con
la protección antivuelco extraíble.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
UE = 1 juego
de elementos del bastidor
incl. material de fijación.
Atención:
Juego de transporte:
para una utilización puntual del juego de trans-
porte TS 7825.900 (ver página 261) puede des-
montarse el elemento de bastidor frontal y poste-
rior. Tras el transporte pueden volver a montarse.
Protección antivuelco,
ver página 260.
Accesorios:
Chapas de suelo, de varias piezas,
ver página 449.
Para armarios
Referencia TSAnchura
mm
Profundidad
mm
600 900 7825.341
600 1000 7825.342
600 1200 7825.343
800 1000 7825.344
800 1200 7825.345
Accesorios del sistema
449Novedades TI/Accesorios del sistema
NovedadesTI
Chapa de entrada de cables,
una pieza
con aireación
para TS, FR(i)
Chapa de entrada de cables con perforaciones
para la aireación y escotadura para la entrada de
cables por la parte posterior, cubierta con escobilla.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
Chapa de suelo
incl. material de fijación.
Accesorios:
Estera filtrante para entrada de cables
DK 7825.620,
ver página 263.
Para armarios
Referencia TSAnchura
mm
Profundidad
mm
600 1200 7825.612
800 1200 7825.812
Chapa de entrada de cables,
de varias piezas
para TS, FR(i)
Para el cierre opcional de la zona del suelo.
Las chapas de suelo pueden combinarse como
se desee. Chapas de suelo incl. pinzas de fija-
ción con contacto, no es preciso montar fusibles
adicionalmente.
Material:
Chapa de acero, galvanizada
Unidad de envase:
UE = 1 juego
chapas de suelo incl. chapa deslizante para la
entrada de cables, incl. cinta de estanqueidad
y material de fijación.
Atención:
Con las medidas 800 x 800 mm debe utilizarse
adicionalmente la chapa incluida en la unidad de
envase de los armarios para redes premontados.
Adicionalmente
se precisa:
Para integrar las chapas de suelo debe dispo-
nerse de un bastidor de suelo en el interior del
armario. Bastidor de suelo, partido para equipa-
miento posterior,
ver página 448.
Accesorios:
Todas las chapas de suelo con una profundidad
de 237,5 mm pueden intercambiarse por chapas
de suelo modulares.
Chapas de suelo modulares, ver página 263.
Chapas de suelo modulares, con aireación
con regulación de la cantidad de aire, ver abajo.
Módulo de suelo para entrada de cables,
ver página 451.
Perfiles para entrada de cables,
ver página 341.
Para armarios
Referencia TSAnchura
mm
Profundidad
mm
600 900 7825.363
600 1000 7825.364
600 1200 7825.365
800 800 7825.382
800 900 7825.383
800 1000 7825.384
800 1200 7825.385
Chapas para el suelo
modulares, con aireación
con regulador de cantidad de aire
para DK-TS, FR(i)
Permite la conducción controlada del aire del
suelo doble a los componentes de montaje. Las
láminas ajustables permiten la regulación de la
entrada del aire con una superficie libre de un
10 y un 80 %.
Si el espacio posterior del armario se encuentra
cerrado mediante chapas de suelo puede reali-
zarse una regulación individual del volumen de
aire necesario, adaptar la distribución del caudal
de aire en el suelo doble a las necesidades de
cada armario.
La chapa de suelo modular puede combinarse
con todas las chapas de suelo. Chapa de suelo
modular incl. tornillos de fijación con contacto, no
es preciso montar fusibles adicionalmente.
Material:
Chapa de acero
Unidad de envase:
UE = 1
chapa de suelo modular, con aireación,
estera filtrante, incl. material de fijación.
Adicionalmente
se precisa:
Para integrar las chapas de suelo debe dispo-
nerse de un bastidor de suelo en el interior del
armario. Bastidor de suelo, partido para equipa-
miento posterior,
ver página 448.
Accesorios:
Estera filtrante de repuesto,
ver página 450.
Para anchura de armario
mm
Referencia DK
600 7825.366
800 7825.386
Accesorios del sistema
450 Novedades TI/Accesorios del sistema
NovedadesTI
Estera de repuesto
para chapas de suelo modulares, con aireación
ver página 263.
Para intercambiar por la estera filtrante existente.
Material:
PPI 35-15
Unidad de envase:
2 esteras filtrantes
incl. accesorios de fijación.
UE Referencia DK
2 pzas. 7825.350
Estera de repuesto
para chapas de suelo modulares,
con regulador de cantidad de aire
Para intercambiar por la estera filtrante existente.
Sencillo cambio mediante manipulación frontal de
las guías.
Material:
PPI 35-5
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español
Catalogo ti   cat32 español

Catalogo ti cat32 español

  • 1.
    R Catálogo TI –Rittal Rittal Disprel S.A. ⅐ Mas Baiona, 40 ⅐ Polígono Industrial Can Roqueta ⅐ 08202 Sabadell (Barcelona) Tel.: 937 001 300 ⅐ Fax: 937 001 301 ⅐ e-mail: info@rittal.es ⅐ www.rittal.es Índice Novedades TI 2007 Abra la solapa, por favor! 09/07⅐G572 CatálogoTI–Rittal Efficient, reliable, flexible Rittal – Global IT News 2007 Perfección por innovación R
  • 2.
    Novedades TI 2007 Cableado estructurado423 Armarios para redes, base TE 7000 de Rittal, niveles de fijación métricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Armarios para redes, base TS 8 de Rittal, premontados . . . . . . 424 TE 7000 open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 Argumentos FlatBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 FlatBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 Accesorios para FlatBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 Racks para servidores 429 Base Rittal TS 8, premontados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Smart Package, premontado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 Energía 432 Power System Modul PSM/ Power Distribution Modul PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 UPS, monofásica, potencia 1 – 12 kVA N+1 redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 Refrigeración 435 Refrigerador para montaje en el techo, potencia de refrigeración 3000 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 Seguridad 436 CMC-TC Red de sensores inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Sistema de vigilancia CMC-TC Master II . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Sistema de vigilancia Unidad de proceso II . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Accesorios del sistema CMC-TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Sistema contra incendios para racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 Monitorización 445 Técnica de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 KVM-Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Accesorios del sistema 448 Lista de referencias 461 Índice 470 Rittal internacionalAgencies worldwide LA SENCILLEZ COMO PERFECCIÓN Tan poco como sea posible, tanto como sea necesario – encontrar este equilibrio, es sinónimo de perfección. Nuestra tecnología TI es dinámica e innovadora – pero siempre es sencilla. Para que pueda sacarle partido. Desde una perspectiva técnica esto significa: Reducimos conexiones complejas y complicadas. Y desde el punto de vista de nuestra colaboración: Nos ocupamos de todo, para que usted no tenga que ocuparse de nada. Sencillamente perfecto a partir de una variedad de sistema inteligente y una forma de actuar integral – asi son las soluciones para clientes de Rittal. La comunicación es futuro. Rittal le ofrece soluciones TI, que entusiasman desde un principio. Tenemos los módulos para la solución precisa de sus tareas TI Germany Rittal GmbH & Co. KG Postfach 16 62 D-35726 Herborn Tel.: +49 (27 72) 5 05-0 Fax: +49 (27 72) 5 05-2319 email: info@rittal.de www.rittal.com Argentina Rittal S.A. Esteban Echeverría 1814 1602 Florida Prov. de Buenos Aires Tel.: +54(11) 4760 6660 Fax: +54(11) 4730 4670 Australia Rittal Pty. Ltd. 130 – 140 Parraweena Rd. Taren Point NSW 2229 Tel.: +61(2) 95 25 27 66 Fax: +61(2) 95 25 28 88 Free Call 1800 350 665 email: info@rittal.com.au Austria Rittal-Schaltschränke Ges.m.b.H. Laxenburger Straße 246a A-1239 Wien Tel.: +43(1) 610 09-0 Fax: +43(1) 610 09-21 email: info@rittal.at Bahrain Please contact Rittal Middle East FZE Dubai/U.A.E. Belarus PNS Timiriazeva str. 65A of 19 220036 Minsk Tel./Fax: +3 75(17)2096169 2504421 email: info@pns.by Belgium Rittal nv/sa Industrieterrein E17/3206 Stokkelaar 8 B-9160 Lokeren Tel.: +32(9) 3 53 91 11 Fax: +32(9) 3 55 68 62 email: info@rittal.be Bosnia-Herzegovina SYS Company d.o.o. Sibenska b.b. BiH-71000 Sarajevo Tel.: +3 87/33/27 70 90 Fax: +3 87/33/27 70 92 email: sys@sys.ba Brazil Rittal Sist. Eletrom. Ltda. Av. Cândido Portinari, no. 1.174 Vila Jaguara 05114-001 São Paulo-SP Tel.: +55(11) 36 22 23 77 Fax: +55(11) 36 22 23 99 email: info@rittal.com.br Bulgaria RITTBUL Ltd. 56 Gorski patnik Str. Office 5 BG-1421 Sofia Tel.: +359(2) 65 10 66 Fax: +359(2) 96 32 516 email: bojkov@rittbul.bg Canada Rittal Systems Ltd. 7320 Pacific Circle Mississauga, Ontario L5T 1V1 Tel.: +1(9 05) 7 95 07 77 Fax: +1(9 05) 7 95 95 48 email: rittal.systems@rittal.ca Chile Rittal Electromecánicos Ltda. Avenida 11 de Septiembre 1881, of. 720 Providencia, Santiago de Chile Tel.: +56 2 7843550 Fax: +56 2 2318204 email: info@rittal.cl China Rittal Electro-Mechanical Technology (Shanghai) Co. Ltd. No. 1658 Minyi Road Songjiang District Shanghai, 201612 Tel.: (021) 5115 7799 Fax: (021) 5115 7788 email: marketing@rittal.cn Colombia COLSEIN Ltda. Medición y Automatización Calle 82 No. 5 – 48 Apartado Aereo 55479 Santafé de Bogotá, D.C. Columbia Tel.: +57(1) 6 10 26 74 Fax: +57(1) 6 10 78 68 email: info@colsein.com.co Costa Rica Elvatron 400 metros norte de la agencia del Banco de Costa Rica San José Tel.: +5 06 (2 96) 10 60 Fax: +5 06 (2 32) 60 71 Croatia Rittal d.o.o. Jankomir, Josipa Loncara bb 10020 Zagreb Tel.: +385/1/34 64 034 Fax: +385/1/34 64 013 e-mail: boris.sugar@rittal.hr Czech Republic Rittal Czech, s.r.o. Ke Zdibsku 182 250 66 Zdiby u Prahy Tel.: +420 234 099 000 Fax: +420 234 099 099 email: info@rittal.cz Denmark Rittal A/S Holtvej 8 – 10 Høruphav 6400 Sønderborg Tel.: +45 70 25 59 00 Fax: +45 70 25 59 01 email: info@rittal.dk Dubai/U.A.E. Rittal Middle East FZE Gold and Diamond Park Bldg. 7, Office No. 212 Al Qouz Tel.: 00971-4 341 6855 Fax: 00971-4 341 6856 email: info@rittal-middle-east.com Estonia Rittal UAB branch in Estonia Peterburi str. 49 11415 Tallinn Tel.: +372(6)052531 Fax: +372(6)052532 email: heiki@rittal.ee Finland Rittal Oy Valimotie 35 PL 134 01510 Vantaa Tel.: +3 58 9 4 13 44 00 Fax: +3 58 9 4 13 44 410 email: infokeskus@rittal.fi France Rittal France SAS Z.A. des Grands Godets 880 rue Marcel Paul 94507 Champigny sur Marne Cedex Tel.: +33(1) 49 83 60 00 Fax: +33(1) 49 83 82 06 email: info@rittal.fr France-East Sermes S.A. 14, rue des Frères Eberts Boîte Postale 177 67025 Strasbourg-Cedex Tel.: +33(3) 88 40 72 00 Fax: +33(3) 88 40 72 49 email: appareillage@sermes.fr Great Britain Rittal Limited Braithwell Way Hellaby Industrial Estate Hellaby Rotherham S Yorks, S66 8QY Tel.: +44(17 09) 70 40 00 Fax: +44(17 09) 70 12 17 email: information@rittal.co.uk Greece RITTAL EPE Thessalonikis 98 14342 Nea Philadelphia, Athen Tel.: +30/210/27 17950 Fax: +30/210/27 12398 email: info@rittal.gr Guatemala INTEK Ingeniería y Tecnología Via 5 y Ruta 3, Zona 4 Esquina 01004 Guatemala, C.A. Tel.: +50(2) 332 1489 332 4336 Fax: +50(2) 334 4338 email: jmguzman@intek-ca.com Hong Kong Ranger Enterprise Co. Ltd. Units A-B, 8/F, Block 1 Tai Ping Industrial Center 57 Ting Kok Road Tai Po, N. T. Hong Kong Tel.: +8 52 24 20 89 28 Fax: +8 52 24 94 92 28 email: sales@ranger.com.hk Hungary Rittal Kereskedelmi Kft. 1044-Budapest Ipari Park u.1. Tel.: (061) 399 8000 Fax: (061) 399 8009 e-mail: rittal@rittal.hu Iceland Smith & Norland Noatuni 4 105 Reykjavik Tel.: +354 520 3000 Fax: +354 520 3011 email: sminor@sminor.is India Rittal India Pvt. Ltd. Nos. 23 & 24 Kiadb Industrial Area Veerapura Doddaballapur – 561203 Bangalore District Tel.: +91(80) 276 22 335 228 90 700 Fax: +91(80) 276 23 343 e-mail: info@rittal-india.com www.rittal-india.com Indonesia PT Zuellig Services Indonesia Wisma Budi, 2/F Suite 202 J.l. H.R. Rasuna Said Kav. C-6 Jakarta 12940 Tel.: +62(21) 5296 1448 /58 /68 Fax: +62(21) 5296 1450 /60 /70 email: electrical@zi-id.com Ireland Rittal Ltd. Sleaty Road Graiguecullen Carlow Ireland Tel.: +353(59) 9182 100 Fax: +353(59) 9132 090 email: sales@rittal.ie Israel Rittal Enclosure Systems Ltd. 15, Hatarshish St. Zone 29 P.O. Box 3597 Industrial Park Caesarea 38900 Tel.: +9 72(4) 6 27 55 05 Fax: +9 72(4) 6 27 55 35 Italy Rittal S.p.A. S.P. n.14 Rivoltana-Km 9,5 20060 Vignate (MI) Tel.: +39(02) 95 93 01 Fax: +39(02) 95 36 02 09 email: info@rittal.it Japan Rittal K.K. Sales & Marketing/ Tokyo Branch Office Shin-Yokohama Tobu AK Bldg. 2F 3-23-3, Shin-Yokohama, Kohoku-ku Kanagawa 222-0033 Tel.: +81 (45) 478-6801 Fax: +81 (45) 478-6880 email: hotline@rittal.co.jp Jordan Please contact Rittal Middle East FZE Dubai/U.A.E. Kazakhstan Rittal UAB Representative Office in Kazakhstan Seifullin ave. 404/67-303 050004 Almaty Tel.: +7 (3272) 662156 Fax: +7 (3272) 662757 email: a.skotselyas@rittal.kz Kuwait Please contact Rittal Middle East FZE Dubai/U.A.E. Latvia Rittal UAB branch in Latvia Araisu str. 37 1039 Riga Tel.: +371(7)80 1615 Fax: +371(7)80 1616 email: a.rudas@rittal.lv Lebanon Please contact Rittal Middle East FZE Dubai/U.A.E. Lithuania Rittal UAB Meistru 8 02189 Vilnius Tel.: +370/5 2105 720 5 2306 669 Fax: +370/5 2306 665 email: info@rittal.lt Luxembourg D.M.E. s.a.r.l. Distribution de matériel électrique Z.A.R.E. Ouest 4384 Ehlerange Tel.: +3 52-57 43 44 Fax: +3 52-57 43 57 email: dme@dme.lu Macedonia Siskon System Engineering Taskenska 4A MK-91000 Skopje Tel.: +389/2/3062 423 Fax: +389/2/3061 250 email: siskon@mt.net.mk Malaysia Rittal Systems Sdn Bhd No. 7, Jalan TPP 1/1A Taman Industri Puchong Batu 12, Jalan Puchong 47100 Selangor, Malaysia Tel.: +60 (3) 8060 6688 Fax: +60 (3) 8060 8866 Email: sales@rittal.com.my Mexico Rittal S.A. de C.V. Roberto Gayol No. 1219-1B Col Del Valle Sur 03104 México D.F. Tel.: +52 (55) 5559.5369/70 Fax: +52 (55) 5559.4887 Morocco S.M.R.I. Société Marocaine de Réalisations Industrielles 109, Rue Abou Ishak Al Marouni Maârif 20100 Casablanca Tel.: (00 212) 22 25 94 90 (00 212) 22 23 82 67 (00 212) 22 23 75 60 Fax: (00 212) 22 23 77 08 email: smri@menara.ma smri-maroc@hotmail.fr Netherlands Rittal bv Hengelder 56 Postbus 246 6900 AE Zevenaar Tel.: +31(3 16) 59 19 11 Fax: +31(3 16) 52 51 45 eMail: sales@rittal.nl New Zealand Rittal Ltd. 5 Pretoria Street P.O. Box 30-453 Lower Hutt Wellington Tel.: +64(4) 5 66 76 30 Fax: +64(4) 5 66 92 19 email: enquiries@rittal.co.nz Norway Rittal AS Regnbuveien 10 1405 Langhus Tel.: +47-64 85 13 00 Fax: +47-64 85 13 01 email: rittal@rittal.no Oman Please contact Rittal Middle East FZE Dubai/U.A.E. Peru CEYESA Ingeniería Eléctrica S.A. Av. Enrique Meiggs 255 Parque Internacional de la Industria y Comercio Callao – Perú Tel.: +51(1) 4 51 7936 Fax: +51(1) 4 51 7272 email: ceyesacomercial@ rednextel.com.pe Philippines Enclosure Systems Specialist Incorporated G/F, GE Phils Building 2291 Pasong Tamo Extension Makati City 1231 Philippines Tel.: +63(2) 8 13 85 80 Fax: +63(2) 8 13 85 96 email: gardex@ mydestiney.net Poland Rittal Sp. z o.o. ul. Królewska 6 05-825 Grodzisk Maz. k/Warszawy Tel.: +48(22) 724 27 84 Fax: +48(22) 724 08 52 Tech Info 0 801 380 320 email: rittal@rittal.pl Portugal Rittal Sis – Sistemas Eléctricos e Electrónicos, Lda Z.I. de Rio Meão Rua 8, nº 228 4520-475 – Rio Meão Sta Maria da Feira Tel.: +351 25678 0210 Fax: +351 25678 0219 email: info@rittal.pt Qatar Please contact Rittal Middle East FZE Dubai/U.A.E. Republic of Slovakia Rittal s.r.o. Plynárenská 1 SK-82109 Bratislava Tel.: +421(2) 5363 0651 Fax: +421(2) 5363 0951 email: rittal@rittalsro.sk Romania Rittal Sisteme SRL Otopeni, Str. Ardealului, nr. 11A Judetul Ilfov – Romania Tel.: +4021/351 76 47 Fax: +4021/351 76 45 email: info@rittal.ro Russia Rittal OOO Russian Federation Moscow, 123007 4-th Magistralnaya st. 11, bld. 1 Tel.: +7 (495) 775 02 30 Fax: +7 (495) 775 02 39 email: info@rittal.ru Saudi Arabia A. Abunayyan Electric Corp. King Abdulaziz Street P.O. Box 321 Riyadh 11411 Kingdom of Saudi Arabia Tel.: +966(1) 477 91 11 Fax: +966(1) 479 33 12 email: aec@abunayyangroup.com Singapore Rittal Pte. Ltd. 7 Loyang Street Loyang Industrial Estate Singapore 508842 Tel.: +65-65 42 68 18 Fax: +65-65 42 68 33 email: sales@rittal.com.sg Slovenia Rittal d.o.o. Smartinska 152 SLO-1533 Ljubljana Tel.: +386/1/5466370 Fax.: +386/1/5411710 email: info@rittal.si South Africa Rittal Pty. Ltd. 123, Terrace Road Sebenza P.O. Box 462 Edenvale, 1610 Johannesburg Tel.: +27(11) 6 09-82 94 Fax: +27(11) 4 52-58 16 email: info@rittal.co.za South Korea Rittal Co. Ltd. Seoul Head Office 3rd Floor Asan Venture Tower B/D 315-6 Yangjae-Dong Seocho-Gu Seoul 137-896 Korea Tel.: +82 (0)2-577-6525 Fax: +82 (0)2-577-6526 email: rittal@rittal.co.kr Spain Rittal Disprel S.A. Mas Baiona, 40 Polígono Industrial Can Roqueta 08202 Sabadell (Barcelona) Tel.: +34(93) 700 13 00 Fax: +34(93) 700 13 01 email: info@rittal.es S. R. Vietnam ESACO Ltd. 15 – 17 Tran Quoc Thao Street District 3 Hochiminh City Socialist Republic of Vietnam Tel.: +84(8) 9 30 50 80 Fax: +84(8) 9 30 31 93 email: esaco@hcm.vnn.vn Sweden Rittal Scandinavian ab Rittalgatan 1 26273 Ängelholm Tel.: +46(4 31) 44 26 00 Fax: +46(4 31) 44 26 37 email: info@rittal.se Switzerland Rittal AG Ringstrasse 1 5432 Neuenhof Tel.: +41 (0) 56 416 06 00 Fax: +41(0) 56 416 06 66 email: rittal@rittal.ch Syria Please contact Rittal Middle East FZE Dubai/U.A.E. Taiwan Rittal Systems Taiwan Ltd. 13 – 1 Fl., No. 87, Wen Hua 3rd Rd. Kuei Shan, Taoyuan Hsien Taiwan Tel.: +8 86 (3) 397-1745 (3) 327-8871 Fax: +8 86 (3) 397-2019 email: sales.inform@rittal.com.tw Thailand Rittal Ltd. No. 6 Soi Pattanakarn 20 Yaek 7 Pattanakarn Road Kwaeng Suanluang Khet Suanluang Bangkok 10250 Tel.: +66 (2) 369 2896-99 Fax: +66 (2) 369 2883 email: info@rittal.co.th Turkey Rittal Pano Sistemleri Ticaret Ltd. Sti. Yunus Emre mah. Barbaros Bulvari No: 58 34791 Yenidogan Ümraniye Istanbul Tel.: +90 216 430 86 06/07/08 Fax: +90 216 430 88 61 email: info@rittal.com.tr Ukraine Rittal TOV Lineynaya str. 17 03038 Kiev Tel.: +38 (44) 585 5210 Fax: +38 (44) 585 5212 email: office@rittal.com.ua USA Rittal Corporation One Rittal Place Springfield, OH 45504 Tel.: (937) 399-0500 Fax: (937) 390-5599 Toll-free: 1-800-477-4000 email: rittal@rittal-corp.com Venezuela EMI Equipos y Sistemas C. A. Edificio Centro Industrial Martinisi Local Piso 3 10 de la Urbanización La Urbina – Caracas Tel.: +58(212) 2436401 5072 Fax: +58(212) 2436401 Yugoslavia Vesimpex d.o.o. Petra Konjovica 12 v 11090 Belgrade Tel./Fax: +3 81/11/35 10 683 email: info@vesimpex.co.yu
  • 3.
    Cableado estructurado. .. . . . . . . . . . . . . . 12 Racks para servidores . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Monitorización y gestión remota. . . . . . . . 186 Infraestructura/Servicio TI. . . . . . . . . . . . . 202 Racks de distribución/telecomunicación. . 220 Más soluciones TI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Accesorios del sistema. . . . . . . . . . . . . . . 252 Técnica y asesoramiento . . . . . . . . . . . . . 400 Novedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 ÍNDICE 3Rittal Catálogo TI
  • 4.
    4 Rittal CatálogoTI La curiosidad permite descubrir nuevos caminos, si se toman. ● La base de los servicios innovadores de Rittal es el diálogo con nuestros clientes de todo el mundo. ● Laboratorios propios acreditados garantizan una calidad y rentabilidad basadas en las exigentes normas internacio- nales. El resultado son aprobaciones internacionalmente reconocidas para aplicación en todo el mundo.
  • 5.
    Le ofrecemos respuestasorientadas al futuro Sistema inalámbrico Eficiencia energética Reconocimiento de personas FASCINACIÓN POR EL FUTURO Fascinación por el futuro – para nosotros no es sólo un eslogan. Estamos programados para innovar. Vivimos esta pasión. Sólo asi podemos persuadir. Sólo así somos creíbles y sólo así podemos garantizarle un éxito duradero. Sabemos que es decisivo crear de forma dinámica una y otra vez una posición destacada. Sólo así formaremos parte en este mercado mundial de los primeros en el sector tecnológico. Sistemas inalámbricos, bio- metría y garantias energéticamente eficientes forman parte de las tecnologías dinámicas en las cuales trabajamos con dedicación y experiencia. Innovaciones por las que también en el futuro queremos destacar. Los equipos de investigación internacionales de Rittal trabajan para el futuro con objetivos claros: la creación de ventajas para el usuario, aumentar la eficiencia energética y la conservación de nuestros recursos naturales.
  • 6.
    6 Rittal CatálogoTI COMUNICACIÓN COMO BASE Vivimos en una sociedad de la información donde las informaciones y los datos son factores productivos. Toda empresa, toda persona necesita estar informada para vivir. La mejor información, la más rápida ofrece ventajas frente a la competencia. Nosotros velamos para que la moderna tecnología TI se encuentre en las mejores condiciones y cumpla de forma óptima con sus tareas. Las plataformas de sistema de Rittal que realizan estas tareas se llaman rack, refrigeración, energía, seguridad y monitorización. Las soluciones de Rittal para la infraestructura TI física se basan en concepto integral; combinado con una voluntad extraordinaria, hacer progresar cada uno de los puntos. Así nos convertimos en un compañero muy solicitado. Es muy sencillo, pregúntenos. Soluciones de sistema modulares, escalables y eficientes – esto es Rittal. Ofrecemos la integración de sistemas para cualquier sector y dentro de todas las áreas de la empresa R
  • 7.
    7Rittal Catálogo TI Enel centro de la comunicación se encuentra la persona. Esta planifica y organiza, inicia, controla. Para su eficiencia y éxito también es decisiva la infraestructura TI. ¡Rittal ofrece soluciones integrales para todos los sectores, incluyendo todas las áreas de la empresa! Rack – Energía – Refrigeración – Seguridad – Monitorización para ● Centros de proceso de datos ● Infraestructura TI ● Tecnología de datos y red ● Sistemas de ordenadores descentralizados ● Distribución en edificios ● Comunicación interior y exterior ● Ethernet industrial
  • 8.
    8 Rittal CatálogoTI Know-how, proximidad al cliente, calidad, disponibilidad de entrega, así como un programa variado y servicios en todo el mundo – estos son los puntos fuertes de Rittal. 10.000 empleados/as de Rittal en todo el mundo colaboran en los desarrollos específicos para clientes, en los centros de modificaciones, con sus conocimientos de producción y logística en: ● 19 centros de producción, ● 60 filiales, ● 70 delegaciones, así como ● 150 centros de distribución y logística.
  • 9.
    9Rittal Catálogo TI PRÓXIMOSEN TODO EL MUNDO La proximidad al cliente sólo se consigue con movilidad. Nuestra necesidad de movili- dad es innata. Nuestra orientación al cliente es total y global. También en este aspecto se encuentra algo de nuestro atractivo, que para usted se convierte en un auténtico valor añadido. Estamos a su disposición. Donde nos precise. En cualquier punto del mundo. Aunque nosotros no entendemos por proximidad al cliente únicamente la proximidad geográ- fica, sino un diálogo personal contstante. Porque el diálogo es el punto de partida de nuestros desarrollos «próximos al cliente». Nosotros le mostramos el camino más inno- vador y rentable. Análisis de la demanda, planificación, desarrollo, ejecución de una muestra, modificación, ensayos, producción, montaje, servicio y soporte – estos son los servicios de Rittal. Estamos aquí, a su disposición, cuando y donde nos necesite Hablamos personalmente con el cliente . . . en muchas de las ferias nacionales e internacionales . . . y en los 300 centros Rittal – en todo el mundo.
  • 10.
    Amplia competencia técnica,estructuras probadas y una cadena completa de servicios Infraestructuras TI RimatriX5 Business Continuity Management Seguridad TI física LA EFICIENCIA COMO ESTÁNDAR La eficiencia significa resultado más rentabilidad. Parece sencillo. Y lo es. Pero sólo cuando todo el sistema trabaja de forma óptima conjuntamente con todos los módulos. En este campo Rittal dispone de un nuevo estándar: TBU – Total Benefit of Usership – tiene en cuenta todas las ventajas que se generan con el uso del producto. Para conse- guir la disponibilidad y seguridad (resultado) deseadas deben reducirse los costes totales de adquisición y servicio (rentabilidad) al mínimo. Un proceso que dominamos a la perfección. La eficiencia energética es un estándar para Rittal, especialmente cuando se trata de suministrar soluciones completas para una seguridad óptima y una máxima disponibilidad con una inversión adecuada. Para ello se precisan soluciones integrales, como las que ofrece Rittal en todo el mundo en cualquier proporción. Rittal se caracteriza además por su fuerza innovadora, alimentada constantemente por nuestra curiosidad y nuestra fascinación. Sistemas a medida, sin sobredimensionados, sin costes fijos inútiles y en caso necesario una sencilla amplicación sin interrupción del servicio – este es el concepto «Pay-as-you-grow» de Rittal.
  • 11.
    11Rittal Catálogo TI Rittalinternational, formada por – Rittal – Litcos – Lampertz – ofrece a sus clientes infraestructuras TI integrales de un sólo proveedor. La seguridad y disponibilidad necesarias se reali- zan de forma rentable y perfecta. ● Rittal ofrece con RimatriX5 amplios servicios y todos los módulos para su infraestructura TI basada en racks. ● Litcos: Asesoramiento, análisis y planificación integral de estructuras de centros de proceso de datos. ● Lampertz: salas de seguridad TI (concepto sala-dentro-sala) modulares y armarios de seguridad TI con puntos fuertes contra fuego y robo.
  • 13.
    13Rittal Catálogo TI/Cableadoestructurado Cableadoestructurado Rittal produce soluciones innovadoras y rentables para cualquier tipo de sistemas de armarios TI. Compactos, con formas agradables, premontados y con gran variedad de medidas. Rittal dispone además de los accesorios adecua- dos para cada armario y ofrece así para cada aplicación la solución de armario adecuada. Rittal Networking – significa tener siempre acceso a una solución integral; el sistema Rittal integrador. De la gestión de la energía, a la seguridad y la monitorización, hasta la refrigeración. Soluciones de armarios de Rittal – es más que un armario con unas dimen- siones de anchura, altura y profundidad. Es una red que se complementa con múltiples ideas para adaptarse a la práctica y a las necesidades del futuro. Una red completa de soluciones de armarios Armarios para redes TE 7000 Dos niveles de montaje en pulgadas ajustables en profundidad forman el robusto bastidor (capacidad de carga 400 kg) para cualquier tarea de cableado. Según el principio «tan poco como sea posible, tanto como sea nece- sario» este rack puede prescindir del bastidor. Las ventajas: óptimo acceso y sencillo montaje. Una solución práctica y económica para la distribución en oficinas. Armarios para redes TS 8 Aplicación variada como simple distri- buidor y como combinación con com- ponentes de servidores. No importa el nivel de sus exigencias - a partir de una ilimitada variedad de montaje y una amplia gama de acce- sorios, una solución con el TS 8 siempre ofrece una óptima relación precio/rendimiento. Las soluciones modulares de cierre, climatización y vigilancia pueden adaptarse al nivel de seguridad y dis- ponibilidad necesario. Cajas murales El programa de cajas murales de Rittal cumple todos los deseos. Adaptadas a los campos de aplica- ción de la distribución TI se caracteri- zan por su óptima accesibilidad, ele- vada calidad de fabricación y amplia gama de accesorios. Cableado estructurado a partir de la página 14 Comparativa de sistemas de armarios.............................................14 Comparativa de sistemas de cajas murales ....................................16 Ejemplos de equipamiento ...............................................................18 Armarios para redes, base TE 7000 de Rittal...................................26 Armarios para redes, base TS 8.......................................................32 Armarios para redes, base flexRack(i) de Rittal...............................48 Cajas RNC ........................................................................................53 Accesorios para cajas RNC .............................................................55 Caja mural, base QuickBox de Rittal................................................57 Cajas murales, base AE ...................................................................60 Cajas murales, base AE, con bastidor extraible ..............................61 Caja mural, base EL de tres piezas de Rittal....................................62 Caja mural, base EL de dos piezas de Rittal ...................................66 Caja mural EMC, base EL de tres piezas de Rittal...........................67 Cajas de distribución de F.O. ...........................................................68 Cajas de empalme de F.O., base AE................................................69 Cajas de distribución de señales de F.O..........................................70 Cajas de empalme de F.O., de policarbonato..................................71 Nota: Armarios para redes TE 7000, ver página 26. Armarios para redes TS 8, ver página 32. Cajas murales, ver página 57.
  • 14.
    Cableado estructurado Comparativa desistemas de armarios 14 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado TE 7000 – Top Efficiency, el rack TI global A punto de aplicación para la distribución de redes. Lo mínimo, lo necesario – el rack para un cableado racional y económico. ● En el núcleo el robusto marco con dos niveles de fijación en pulgadas. ● Cierre de barras de 2 puntos, opcionalmente con sistema de empuñadura Ergoform-S. ● Los accesorios del sistema permiten un equipa- miento variable y rápido. Armarios para redes TE 7000, ver página 26. TE 7000 Comparativa de sist. Rittal TE 7000 TS 8 FR(i) Una plataforma para todas las exigencias del mercado TI Capacidad de carga hasta 400/700 kg Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ hasta 1000 kg Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ensamblaje lateral Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ en todos los niveles Ⅲ Ⅲ Ⅲ La climatización Ventilador Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Refrigerador Ⅲ Ⅲ Ⅲ Intercambiador de calor aire/agua Ⅲ Ⅲ Ⅲ Refrigeración de líquidos en CPU Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Cableado Espacio libre para el cableado Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Gestión del cableado Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Sistema de cierre 2 puntos Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 4 puntos Ⅲ Ⅲ Ⅲ Seguridad Control de acceso Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Control del clima Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Posibilidad de desmontar Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Equipamiento interior varibales en profundidad Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Montaje parcial Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Principio de 2 niveles Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Diseño Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Normas IEC 60 297-1/2 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Grados de protección IP 20 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ IP 40 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ IP 55 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Realice su proyecto con el que para usted sea el mejor armario de redes! Las exigencias de los armarios TI pue- den ser muy diferentes. Por este motivo Rittal ofrece tres plataformas de sistema con características constructi- vas relevantes para distintas necesidades de aplicación.
  • 15.
    Comparativa de sistemasde armarios Cableado estructurado 15Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado flexRack(i) – El rack de diseño de alto valor Elegante diseño, elevada estabilidad, técnica futurista – con el perfil hueco de aluminio. ● Dentro del espacio hueco del perfil del bastidor pueden introducirse cables o integrarse accesorios del sistema. ● Gestión de la energía integrada directamente en el perfil del marco. Alimentación trifásica por plug & play sin pérdida de volumen de armario. Armarios de redes flexRack(i), ver página 48. Sistema de armarios TS 8 Este generalista ofrece variedad y seguridad para su red. La base es el genial perfil de rack. Este permite el equipamiento interior sin límites con dos niveles. ● Con uno o dos niveles de montaje en pulgadas, con equipamiento parcial o total. ● El genial concepto de simetría del bastidor ofrece ensamblaje hacia cualquier lado. ● Elevada seguridad gracias a los sistemas de cierre con empuñadura Confort y cierre de 4 puntos. ● Integración perfecta de componentes de clima. ● Grado de protección hasta IP 55. Armarios para redes TS 8, ver página 32. TS 8 Rittal flexRack(i)
  • 16.
    Cableado estructurado Comparativa desistemas de cajas murales 16 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado El montaje de unidades de redes descentralizadas es de gran importancia para una empresa pequeña o mediana. Rittal dispone de soluciones de gran calidad para práctica- mente cualquier necesidad generada por el crecimiento de la red. La caja universal, en vertical para montaje de 19″, en horizon- tal para montaje de 1/219″ o 10″. Ensamblada para montaje de 19″ vertical y horizontal. Aireación pasiva Preparada para alojar un ventila- dor, entrada de cables con escobilla. Escotaduras en el ángulo de montaje para el acceso a la parte posterior de los patch- panels o componentes activos. Guías deslizantes para sopor- tar componentes pesados. Ranuras de aireación para aireación pasiva. Preparadas para el montaje de componentes de 1/219″. Con un adaptador también pueden instalarse componentes de 10″. Vari- ante de 19″ para equipamiento verti- cal. Laterales con ranuras de airea- ción integradas. Con escuadras soporte es posi- ble utilizar la caja de pie como caja mural. Cajas RNC Cajas universales RNC Caja mural, base QuickBox de Rittal
  • 17.
    Comparativa de sistemasde cajas murales Cableado estructurado 17Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Caja de distribución de señales de F.O. Dos zonas de acceso: 1. para el alojamiento de módulos 2. para el espacio de conexión. Cajas de empalme de F.O., Policarbonato para condicio- nes de aplicación extremas con el alto grado de protección IP 66 según EN 60 529/10.91. Óptimo acceso a partir de un montaje pivotante de 3 o 2 piezas. Equipado con empuñadura Confort mini (3 – 15 UA), empu- ñadura Confort (18 y 21 UA) y placas de entrada de cables intercambiables. Caja de 2 piezas con bastidor móvil. Posibilidades de montaje de soportes de grupos y compo- nentes electrónicos. Caja mural base AE con bastidor extraíble o nivel de 19″ ajustable en profundidad. Cajas de empalme de F.O. El distribuidor por plantas e intermedio para cableados de F.O. Caja de empalme de F.O., base AE La caja ideal para distribucio- nes intermedias de cableados. Cajas murales y de distribución Caja mural, base EL de tres/dos piezas de Rittal Distribuidores de F.O. o de cobre, cajas de 1/219″ o 19″, elevado grado de protección o caja mural con aireación pasiva, el programa de cajas murales TI con entrega inme- diata cumple todos los deseos.
  • 19.
    19Rittal Catálogo TI/Cableadoestructurado Networking TE 7000 Armarios para redes ¡Así es la Top Efficiency del TE! El rack para un cableado racional y económico – a punto para su aplicación en la distribución de redes: En el núcleo se encuentra el robusto marco con dos niveles de fijación en pulgadas. Envuelto en útiles accesorios del amplio sistema modular de Rittal. De forma rápida y econó- mica logrará el equipamiento exacto para cubrir a la perfec- ción sus necesidades. 2 3 1 5 4 8 6 7 9 14 10 12 15 11 13 Diferentes perspectivas de los accesorios para un equipamiento acorde al sistema de su armario de redes. Utilice estos ejemplos como inspiración. El listado adjunto le facilitará la selección. En Rittal disponemos de regletas de enchufes, iluminación, dispositivos de alineación de cables y otros accesorios del sistema en muchas variantes orientadas al campo de aplicación. Iluminación, 1 UA Unidad de ventiladores, activa Panel de alineación para F.O., 1 UA Eslabón para guiado de cables, 1 UA Eslabón para guiado de cables, 4 UA 1 2 3 4 5 Regleta de enchufes TE, 8 bases Panel de alineación, 1 UA Panel entrada de cables Eslabón para guiado de cables, en forma de U, 4 UA Bandeja para aparatos, montaje fijo Estribo de distribución, pequeño Guía de puesta a tierra Estribo de distribución, grande Cajón, 2 UA UPS monofásica 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ejemplo: Accesorios del sistema para el equipamiento perfecto de un armario para redes TE 7000 Nota: Armarios para redes TE 7000, ver página 26. Lista de piezas con referencias para este ejemplo, ver página 22.
  • 20.
  • 21.
    21Rittal Catálogo TI/Cableadoestructurado Networking TS 8 Armarios para redes Hecho a medida – el camino más corto para alcanzar la mejor solución! Elegante puerta transparente, alta variabilidad de equipamiento y una protección especial a partir de la téc- nica de cierre y el grado de protección (hasta IP 55) – estas son las características destacadas del sistema de armarios TS 8. El montaje simétrico y el principio de dos niveles del perfil TS 8 permiten una aprovechamiento óptimo del espacio en todos los niveles. El TS 8 posee a su vez una elevada capacidad de carga (más de 1000 kg) y ofrece variadas posibilidades de integración de componentes del sistema (fuente de alimentación, climatiza- ción, seguro de acceso y vigilancia). 2 4 1 5 6 3 11 7 9 10 12 8 15 13 16 18 14 17 Diferentes perspectivas de los accesorios para un equipamiento acorde al sistema de su armario de redes. Utilice estos ejemplos como inspiración. El listado adjunto le facilitará la selección. Los accesorios de Rittal están disponi- bles en variantes orientadas a la aplica- ción. Incluso es posible realizar un equi- pamiento parcial de 19″ y el montaje de bandejas para aparatos en toda la anchura del armario. Iluminación (fluorescente) Chapa con ventiladores Cable de conexión, iluminación Eslabón para guiado de cables, en forma de U, 4 UA Guías perfil en C Panel de alineación para F.O., 1 UA Panel entrada de cables Regleta de enchufes, 5 bases con protección contra sobretensión y filtro antiparasitario 1 2 3 4 5 6 7 8 Regleta de enchufes, 7 bases Bandeja para aparatos, montaje de 19″ Guías telescópicas para bandejas para aparatos Panel de alineación, 1 UA Eslabón para guiado de cables, 4 UA Panel de alineación, 1 UA Cajón, 2 UA Panel ciego, 19″, 2 UA Estribo de distribución, grande UPS monofásica 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Ejemplo: Accesorios del sistema para el equipamiento perfecto de un armario para redes TS 8 Nota: Armarios para redes TS 8, ver página 32. Lista de piezas con referencias para este ejemplo, ver página 23.
  • 22.
    Cableado estructurado Lista depiezas del ejemplo de equipamiento TE 7000 22 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Núm. Nombre UE Referencia Página Armario para redes TE 7000, premontado An. = 800 mm, Al. = 2000 mm, Pr. = 800 mm 1 pza. DK 7000.850 26 Accesorios del sistema Iluminación, 1 UA 1 pza. DK 7109.200 335 Unidad de ventiladores, activa 1 pza. DK 7000.670 128 Panel de alineación de F.O., 1 UA 1 pza. DK 7256.035 363 Eslabón para guiado de cables, 1 UA 10 pzas. DK 7111.212 360 Eslabón para guiado de cables, 4 UA 4 pzas. DK 7111.222 360 Regleta de enchufes TE, 8 bases 1 pza. DK 7000.630 331 Panel de alineación de 1 UA, 1 pza. DK 7257.035 361 Panel entrada de cables 1 pza. DK 7140.535 363 Eslabón para guiado de cables, en forma de U, 4 UA 4 pzas. DK 7111.220 360 Bandeja para aparatos, montaje fijo 1 pza. DK 7000.620 320 Estribo de distribución, pequeño 4 pzas. DK 7111.250 360 Guía de puesta a tierra, vertical 1 pza. DK 7113.000 338 Estribo de distribución, grande 4 pzas. DK 7111.252 360 Cajón, 2 UA 1 pza. DK 7282.035 385 UPS monofásica 1 pza. DK 7857.430 433 Accesorios opcionales Energía: UPS monofásica 433 Seguridad: Sistema de vigilancia CMC-TC 158 Refrigeración: Sistemas de ventiladores 123 Sistemas de cierre 282 Cilindro de cierre 282 Guiado de cables, eslabones para guiado de cables 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A B C D E F UPS monofásicaA Sistemas de cierreD Cilindro de cierreE Eslabones para guiado de cables F Sistema de vigilancia CMC-TC B Sistemas de ventiladoresC
  • 23.
    Lista de piezasdel ejemplo de equipamiento TS 8 Cableado estructurado 23Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Núm. Nombre UE Referencia Página Armario para redes TS 8, premontado An. = 800 mm, Al. = 2000 mm, Pr. = 800 mm DK 7930.200 32 Accesorios del sistema Iluminación (fluorescente) 1 pza. PS 4103.350 335 Chapa con ventiladores 1 pza. DK 7988.035 127 Cable de conexión, iluminación 5 pzas. PS 4315.100 336 Kabelsprosse, en forma de U, 4 UA 4 pzas. DK 7111.220 360 Guías perfil en C DK 7828.080 307 Panel de alineación de F.O., 1 UA 1 pza. DK 7256.035 363 Panel entrada de cables 1 pza. DK 7140.535 363 Regleta de enchufes, 5 bases con protección contra sobretensión y filtro antiparasitario 1 pza. DK 7240.230 328 Regleta de enchufes, 7 bases 1 pza. DK 7240.210 328 Bandeja para aparatos, montaje de 19″ 1 pza. DK 7145.035 319 Guías telescópicas para bandejas para aparatos 2 pzas. DK 7081.000 326 Panel de alineación de 1 UA, 1 pza. DK 7257.035 361 Eslabón para guiado de cables, 4 UA 4 pzas. DK 7111.222 360 Panel de alineación de 1 UA, 1 pza. DK 7159.035 361 Cajón, 2 UA 1 pza. DK 7282.035 385 Panel ciego, 19″, 2 UA 2 pzas. DK 7152.035 392 Estribo de distribución, grande 4 pzas. DK 7111.252 360 UPS monofásica 1 pza. DK 7857.430 433 Accesorios opcionales Alimentación de tensión: Energy-Box 332 Seguridad: Sistema de vigilancia CMC-TC 158 Gestión del cableado 350 Técnica de equipamiento de 19″ 364 Puertas 277 Equipamiento interior 295 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A B C D E F Entrada de cablesC Técnica de equipamiento de 19″ D Puerta transparente de diseño E Equipamiento interiorF Energy-BoxA Sistema de vigilancia CMC-TC B
  • 24.
    24 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado 4 1 2 3 Estribo de alineación con guiado de cables, poliamida (DK 7159.035) 2 filtros de salida (SK 3322.207), incluidos en la unidad de envase Caja de derivación (DK 7280.035) 1 2 3 Empuñadura Confort Mini (DK 7705.120), incluidos en la unidad de envase 4 Regleta de enchufes, 7 bases (DK 7240.210) Bandeja para aparatos, 2 UA, montaje fijo (DK 7119.400) Guía con puesta a tierra en forma de estrella (DK 7113.000), incluida en la unidad de envase 5 6 7 Accesorios del sistema de la caja mural premontada, de tres piezas (DK 7715.735), An. x Al. x Pr. mm = 600 x 746 x 572,5, 15 UA: 5 6 7 Caja mural de 3 piezas Alto grado de protección y acceso óptimo gracias a la construcción pivotante de 3 piezas – la caja mural EL con guías perfil de 19″ es ideal para redes pequeñas, descentralizadas, como distribuidor de plantas o para cualquier aplicación «Ethernet goes factory». Un diseño atractivo y un grado de protección de hasta IP 55 no son incompatibles, de esta forma puede incluso utilizarse en entornos industriales agresivos. Nota: Caja mural de 3 piezas, ver página 62.
  • 25.
    25Rittal Catálogo TI/Cableadoestructurado 2 3 1 5 4 6 Guía perfil, en pulgadas (DK 7502.204) Panel de alineación con estribo de guiado de cables, policarbonato (DK 7255.035) Caja de derivación (DK 7280.035) 1 2 3 Regleta de enchufes, 7 bases (DK 7240.210) Bandeja para aparatos, 2 UA, montaje fijo (DK 7119.400) 4 5 Accesorios del sistema de la caja mural QuickBox (DK 7502.046), An. x Al. x Pr. mm = 600 x 762 x 600, 15 UA: El acceso libre a las instalaciones montadas en los niveles de montaje ofrece muchas ventajas durante las tareas cotidianas. La cubierta desmontable de la QuickBox lo hace posible. Otras carac- terísticas como escotaduras grandes en los ángulos de montaje, escobillas y ranuras de ventilación convierten la QuickBox en un distribuidor para oficinas con aplicación universal. Nota: Cajas murales QuickBox, ver página 57. Caja mural QuickBox Escobilla arriba y abajo6
  • 26.
    Cableado estructurado Armarios pararedes TE 7000, premontados 26 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Ventajas: ● Nivel de 19″ frontal y poste- rior siempre incluido ● Sin armazón de marco, óptimo acceso ● Carga admisible hasta 400 kg ● Solución premontada, incl. un amplio juego de accesorios. Material: Chapa de acero Superficie: Marco de montaje: imprimación por inmersión electroforesis Piezas planas: texturizadas en RAL 7035 T1 H B T1 H B premontados premontados Página UA 24 42 Anchura (B) mm1) 800 800 Altura (H) mm1) 1200 2000 Profundidad (T1) mm1) 800 800 Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega en mm 495 495 Referencia TE 7000.840 7000.850 Referencia TE como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión – 7000.852 Unidad de envase Armazón de 19″ autoportante, variable en profundidad delante y detrás Ⅲ Ⅲ Puerta transparente delante, incl. bisagras de 130°, cierre de barras de dos puntos, empuñadura y cierre de seguridad 3524 E Ⅲ Ⅲ Puerta de chapa de acero detrás, incl. bisagras de 130°, cierre de barras de dos puntos, empuñadura y cierre de seguridad 3524 E Ⅲ Ⅲ Laterales de montaje a presión, con reducción de peso, incl. cierre de seguridad 3524 E Ⅲ Ⅲ (sólo 7000.850) Bastidor de suelo con escotadura máxima para equipamiento (a elección, con módulos ciegos, con ventilación pasiva o para la entrada de cables) Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, incl. escobilla para la entrada de cables y escotadura cubierta para el equipamiento opcional con una chapa de ventiladores activa Ⅲ Ⅲ 4 pies de nivelación (incl. adaptador de zócalo) adjuntos Ⅲ Ⅲ Bulones de distanciamiento, 20 mm, para levantar el techo, adjuntos Ⅲ Ⅲ Zócalo, 100 mm, con aireación Ⅲ Ⅲ Puesta a tierra del marco montado ensayada según EN 60 950 Ⅲ Ⅲ Conjunto de accesorios 4 guías de perfil en C, para la captación de cables en la profundidad del armario mediante bridas de cables, adjuntas Ⅲ Ⅲ 10 estribos de entrada de cables de plástico, 105 x 70 mm, adjuntos Ⅲ Ⅲ 50 tuercas enjauladas, M6, conductoras, adjuntas Ⅲ Ⅲ 50 tornillos cilíndricos con hexágono interior, M6, con arandela plástica, adjuntos Ⅲ Ⅲ Accesorios Premium TE, para montaje directo en estado de entrega Empuñadura Ergoform-S para cilindros medios, para intercambiar por el cierre existente 2435.000 2435.000 284 Módulo de ventilación, con 2 ventiladores y termostato, cableado a punto de conexión 7000.670 7000.670 128 Guía deslizante para TE, para fijación entre el marco de montaje de 19″, longitud 424 mm 7963.410 7963.410 384 Bandeja para aparatos de 19″ para montaje fijo, para atornillar directamente sin juego de montaje, 412 mm de profundidad, capacidad de carga 30 kg, estáticos 7000.620 7000.620 320 Chasis de sistema 17 x 73 mm, para montaje de componentes de equipamiento, fijación en la profundidad del armario, entre el marco de montaje de 19″ 8612.040 8612.040 299 Guías de perfil en C, para la captación de cables en la profundidad del armario mediante bridas de cables Ⅲ Ⅲ Guías de perfil en C, para la captación de cables en la anchura del armario mediante bridas de cables, en la parte posterior al marco de montaje de 19″ 7828.060 7828.060 307 Guía de entrada de cables, variable en profundidad 325 – 575 mm, para la fijación de cables en la profundidad del armario mediante bridas 7858.160 7858.160 354 Guía entrada de cables para la fijación de cables en la anchura del armario mediante bridas, en la parte posterior al marco de montaje de 19″ 7828.062 7828.062 354 Juego de puesta a tierra para TE Ⅲ Ⅲ Regleta de enchufes Economy, 8 bases con conector Schuko 7000.630 7000.630 331 Ⅲ Incluido en la UE. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
  • 27.
    Armarios para redes,base TE 7000, anchura 600 Cableado estructurado 27Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado 495 mm – es la distancia de los dos niveles de 482,6 mm (19″) en el momento del sumi- nistro en todos los formatos de armarios. Corresponde a la medida nominal TS prof. 400 mm, nivel interior. Distancia de retícula 50 mm. En pasos de retícula de 50 mm (445 hasta 695 mm) puede modificarse la distancia de los dos niveles de 482,6 mm (19″). Distancia hasta la puerta: 52,5 mm en 600 de prof. 152,5 mm en 800 de prof. La distancia de fijación en un marco de montaje posterior, transversal, se corresponde con la medida de fijación del marco de un TS 8 de 600 mm de anchura (nivel interior, 512 mm). = – 120 mm Seleccione la distancia de los niveles mediante la fijación de perforaciones oblicuas. Le ofrece- mos también todos los compo- nentes de fijación más importan- tes – chasis del sistema, juegos de montaje, guías deslizantes, bandejas para aparatos – varia- bles en profundidad. Diseño alemán nº 403 07 489 C A D E B D 800 600 A 600 600 D A UA (HE) 11 11 24 24 42 42 47 47 Anchura (B) mm1) 600 600 600 600 600 600 600 600 Altura (H) mm1) 600 600 1200 1200 2000 2000 2200 2200 Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 800 600 800 600 800 Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en el momento de suministro mm 495 495 495 495 495 495 495 495 Referencia TE, RAL 7035 7000.390 7000.410 7000.430 7000.440 7000.500 7000.510 7000.560 7000.570 Referencia TE como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de ensamblaje, RAL 7035 – – – – 7000.502 – 7000.562 – Referencia TE incl. laterales, RAL 9005 – – – – 7000.5052) 7000.5152) – – 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. A A B C D E A T H B HE 19˝ A Ventajas: ● Accesorios pensados para el montaje rápido en estado de entrega ● Sin armazón, acceso óptimo ● Carga admisible hasta 400 kg Material: Chapa de acero Superficie: Marco de montaje: imprimación por inmersión electroforesis Piezas planas: texturizadas, RAL 7035/RAL 9005. Unidad de envase: Armazón de marco de 482,6 mm (19″) autoportante, puerta transparente delante, cierre de barras de dos puntos, empuñadura y cierre de seguri- dad 3524 E, puerta de chapa de acero detrás, cierre de barras de dos puntos, empuñadura y cierre de seguridad 3524 E, laterales de montaje a presión opcionales, con cierre de seguridad 3524 E, bastidor de suelo con escota- dura máxima (a elección para equipar con módulos), chapa de techo para la entrada de cables con escotadura oculta para montaje de ventilador, pies de nivelación, bulones de distan- ciamiento para elevar el techo. Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113 = Distancia de montaje definida para accesorios Premium, ver abajo. A
  • 28.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TE 7000, anchura 600 28 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado UA 11 11 24 24 Página Anchura (B) mm1) 600 600 600 600 Altura (H) mm1) 600 600 1200 1200 Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 800 Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega mm 495 495 495 495 Referencia TE, RAL 7035 7000.390 7000.410 7000.430 7000.440 Referencia TE como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de ensamblaje, RAL 7035 – – – – Referencia TE incl. laterales, RAL 9005 – – – – Puertas Puerta transparente delante/Puerta de chapa de acero detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Puerta de chapa de acero delante/Puerta de chapa de acero detrás bajo demanda bajo demanda bajo demanda bajo demanda Empuñadura Ergoform-S para cilindro medio, para intercambiar por el cierre existente 2435.000 2435.000 2435.000 2435.000 284 Lateral Laterales de montaje a presión, incl. cierre de seguridad 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Juego de ensamblaje 7000.640 7000.640 7000.640 7000.640 276 Techo Techo con escobilla para la entrada de cables, preparado para alojar una unidad de ventiladores activa Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Unidad de ventilación, 2 ventiladores (máx. 3) incl. termostato 7000.670 7000.670 7000.670 7000.670 128 Juego de ampliación de ventiladores 7980.000 7980.000 7980.000 7980.000 127 Piezas de distanciamiento de 20 mm para elevar la chapa del techo en la parte superior de la escotadura del ventilador Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Zócalo/Suelo Bastidor de suelo con una escotadura máx. para equipamiento individualizado con módulos, pies de nivelación M10 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Variantes de módulos para equipamiento individualizado a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264 Elementos de zócalo cerrados, delante y detrás 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 255 Elementos de zócalo con aireación, delante y detrás 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 255 Pantallas de zócalo laterales 8601.065 8601.085 8601.065 8601.085 255 Adaptador de zócalo para pies de nivelación M12 8800.220 8800.220 8800.220 8800.220 262 Pies de nivelación M12 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 260 Accesorios para ampliación del zócalo a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254 Equipamiento interior/Accesorios Premium Marco de montaje de 19″ delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chasis de sistema 17 x 73 mm, para montaje de componentes de equipamiento, fijación en la profundidad del armario, entre el marco de montaje de 482,6 mm (19″) 8612.040 8612.040 8612.040 8612.040 299 Guía de captación de cables, variable en profundidad 325 – 575 mm, para la fijación de cables en la prof. del armario mediante bridas 7858.160 7858.160 7858.160 7858.160 354 Guía de entrada de cables para la fijación de cables en la anchura del armario mediante bridas, por la parte posteror al marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 354 Guías de perfil en C, para la captación de cables en la profundi- dad del armario mediante bridas de cables 7828.040 7828.040 7828.040 7828.040 307 Guías de perfil en C, para la captación de cables en la anchura del armario mediante bridas para cables, por la parte posteror al marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 307 Juego de puesta a tierra para TE 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 339 Regleta de enchufes TE, 8 bases con Schuko 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 331 Accesorios Power a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328 Guía deslizante para TE, para fijación entre el marco de montaje de 482,6 mm (19″), longitud 424 mm 7963.410 7963.410 7963.410 7963.410 384 Bandejas para aparatos 482,6 mm (19″) para montaje fijo, para atornillado directo sin juego de montaje, 412 mm de prof., capacidad de carga 30 kg, estáticos 7000.620 7000.620 7000.620 7000.620 320 Gestión del cableado a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 CMC-TC Sistema de vigilancia a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. A Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 29.
    Armarios para redes,base TE 7000, anchura 600 Cableado estructurado 29Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado UA 42 42 47 47 Página Anchura (B) mm1) 600 600 600 600 Altura (H) mm1) 2000 2000 2200 2200 Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 800 Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega mm 495 495 495 495 Referencia TE, RAL 7035 7000.500 7000.510 7000.560 7000.570 Referencia TE como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de ensamblaje, RAL 7035 7000.502 – 7000.562 – Referencia TE incl. laterales, RAL 9005 7000.5052) 7000.5152) – – Puertas Puerta transparente delante/Puerta de chapa de acero detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Puerta de chapa de acero delante/Puerta de chapa de acero detrás bajo demanda bajo demanda bajo demanda bajo demanda Empuñadura Ergoform-S para cilindro medio, para intercambiar por el cierre existente 2435.000 2435.000 2435.000 2435.000 284 Lateral Laterales de montaje a presión, incl. cierre de seguridad 3524 E Ⅲ (sólo 7000.500, 7000.505) Ⅲ Ⅲ (sólo 7000.560) Ⅲ 266 Juego de ensamblaje Ⅲ (sólo 7000.502) 7000.640 Ⅲ (sólo 7000.562) 7000.640 276 Techo Techo con escobilla para la entrada de cables, preparado para alojar una unidad de ventiladores activa Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Unidad de ventilación, 2 ventiladores (máx. 3) incl. termostato 7000.670 7000.670 7000.670 7000.670 128 Juego de ampliación de ventiladores 7980.000 7980.000 7980.000 7980.000 127 Piezas de distanciamiento de 20 mm para elevar la chapa del techo en la parte superior de la escotadura para ventilador Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Zócalo/Suelo Bastidor de suelo con escotadura máxima para equipar individual- mente con módulos, pies de nivelación M10 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Variantes de módulos para equipamiento individualizado a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264 a par. de la pág. 264 Elementos de zócalo cerrados, delante y detrás 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 255 Elementos de zócalo con aireación, delante y detrás 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 255 Pantallas de zócalo laterales 8601.065 8601.085 8601.065 8601.085 255 Adaptador de zócalo para pies de nivelación M12 8800.220 8800.220 8800.220 8800.220 262 Pies de nivelación M12 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 260 Accesorios para ampliación del zócalo a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254 a par. de la pág. 254 Equipamiento interior/Accesorios Premium Marco de montaje de 19″ delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chasis de sistema 17 x 73 mm, para montaje de componentes de equipamiento, fijación en la profundidad del armario, entre el marco de montaje de 482,6 mm (19″) 8612.040 8612.040 8612.040 8612.040 299 Guía de captación de cables, variable en profundidad 325 – 575 mm, para la fijación de cables en la prof. del armario mediante bridas 7858.160 7858.160 7858.160 7858.160 354 Guía de entrada de cables para la fijación de cables en la anchura del armario mediante bridas, por la parte posteror al marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 354 Guías de perfil en C, para la captación de cables en la profundidad del armario mediante bridas de cables 7828.040 7828.040 7828.040 7828.040 307 Guías de perfil en C, para la captación de cables en la anchura del armario mediante bridas para cables, por la parte posteror al marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 307 Juego de puesta a tierra para TE 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 339 Regleta de enchufes TE, 8 bases con Schuko 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 331 Accesorios Power a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328 a par. de la pág. 328 Guía deslizante para TE, para fijación entre el marco de montaje de 482,6 mm (19″), longitud 424 mm 7963.410 7963.410 7963.410 7963.410 384 Bandejas para aparatos 482,6 mm (19″) para montaje fijo, para atornillar directamente sin juego de montaje, 412 mm de prof., capacidad de carga 30 kg, estática 7000.620 7000.620 7000.620 7000.620 320 Gestión del cableado a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 CMC-TC Sistema de vigilancia a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. A Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 30.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TE 7000, anchura 800 30 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado T1 H B 19˝ HE A Ventajas: ● Accesorios pensados para el montaje rápido en estado de entrega ● Sin armazón, acceso óptimo ● Carga admisible hasta 400 kg Material: Chapa de acero Superficie: Marco de montaje: imprimación por inmersión electroforesis Piezas planas: texturizadas, RAL 7035/RAL 9005. Unidad de envase: Armazón de marco de 482,6 mm (19″) autoportante, puerta transparente delante, cierre de barras de dos puntos, empuñadura y cierre de seguri- dad 3524 E, puerta de chapa de acero detrás, cierre de barras de dos puntos, empuñadura y cierre de seguridad 3524 E, laterales de montaje a presión opcionales, con cierre de seguridad 3524 E, bastidor de suelo con escota- dura máxima (a elección para equipar con módulos), chapa de techo para la entrada de cables con escotadura oculta para montaje de ventilador, pies de nivelación, bulones de distan- ciamiento para elevar el techo. Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113 495 mm – es la distancia de los dos niveles de 482,6 mm (19″) en el momento del sumi- nistro en todos los formatos de armarios. Corresponde a la medida nominal TS prof. 400 mm, nivel interior. Distancia de retícula 50 mm. En pasos de retícula de 50 mm (445 hasta 695 mm) puede modificarse la distancia de los dos niveles de 482,6 mm (19″). Distancia hasta la puerta: 52,5 mm en 600 de prof. 152,5 mm en 800 de prof. La distancia de fijación en un marco de montaje posterior, transversal, se corresponde con la medida de fijación del marco de un TS 8 de 600 mm de anchura (nivel interior, 512 mm). = – 120 mm Seleccione la distancia de los niveles mediante la fijación de perforaciones oblicuas. Le ofrece- mos también todos los compo- nentes de fijación más importan- tes – chasis del sistema, juegos de montaje, guías deslizantes, bandejas para aparatos – varia- bles en profundidad. Diseño alemán nº 403 07 489 C E A B D D 800 800 A D 600 800 A UA (HE) 24 24 42 42 47 47 Anchura (B) mm1) 800 800 800 800 800 800 Altura (H) mm1) 1200 1200 2000 2000 2200 2200 Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 800 600 800 Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega mm 495 495 495 495 495 495 Referencia TE, RAL 7035 7000.450 7000.460 7000.520 7000.530 7000.580 7000.590 Referencia TE como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión, RAL 7035 – – – 7000.532 – 7000.592 Referencia TE incl. laterales, RAL 9005 – – 7000.5252) 7000.5352) – – 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. A A B C D E A = Distancia de montaje definida para accesorios Premium, ver abajo. A
  • 31.
    Armarios para redes,base TE 7000, anchura 800 Cableado estructurado 31Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado UA 24 24 42 42 47 47 Página Anchura (B) mm1) 800 800 800 800 800 800 Altura (H) mm1) 1200 1200 2000 2000 2200 2200 Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 800 600 800 Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega mm 495 495 495 495 495 495 Referencia TE, RAL 7035 7000.450 7000.460 7000.520 7000.530 7000.580 7000.590 Referencia TE como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de ensamblaje, RAL 7035 – – – 7000.532 – 7000.592 Referencia TE incl. laterales, RAL 9005 – – 7000.5252) 7000.5352) – – Puertas Puerta transparente delante/Puerta de chapa de acero detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Puerta de chapa de acero delante/Puerta de chapa de acero detrás bajo deman. bajo deman. bajo deman. bajo deman. bajo deman. bajo deman. Empuñad. Ergoform-S p. cilindro medio, p. interc. p. el cierre existente 2435.000 2435.000 2435.000 2435.000 2435.000 2435.000 284 Lateral Laterales de montaje a presión, incl. cierre de seguridad 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ (sólo 7000.530, 7000.535) Ⅲ Ⅲ (sólo 7000.590) 266 Juego de ensamblaje 7000.640 7000.640 7000.640 Ⅲ (sólo 7000.532) 7000.640 Ⅲ (sólo 7000.592) 276 Techo Techo con escobilla para la entrada de cables, preparado para alojar una unidad de ventiladores activa Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Unidad de ventilación, 2 ventiladores (máx. 3) incl. termostato 7000.670 7000.670 7000.670 7000.670 7000.670 7000.670 128 Juego de ampliación de ventiladores 7980.000 7980.000 7980.000 7980.000 7980.000 7980.000 127 Piezas de distanciamiento de 20 mm para elevar la chapa del techo en la parte superior de la escotadura del ventilador Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Zócalo/Suelo Bastidor de suelo con escotadura máxima para equipar individualmente con módulos, pies de nivelación M10 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Variantes de módulos para equipamiento individualizado a partir de la pág. 264 a partir de la pág. 264 a partir de la pág. 264 a partir de la pág. 264 a partir de la pág. 264 a partir de la pág. 264 Elementos de zócalo cerrados, delante y detrás 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 255 Elementos de zócalo con aireación, delante y detrás 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 255 Pantallas de zócalo laterales 8601.065 8601.085 8601.065 8601.085 8601.065 8601.085 255 Adaptador de zócalo para pies de nivelación M12 8800.220 8800.220 8800.220 8800.220 8800.220 8800.220 262 Pies de nivelación M12 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 260 Equipamiento interior/Accesorios Premium Marco de montaje de 19″ delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chasis de sistema 17 x 73 mm, para montaje de componentes de equipamiento, fijación en la profundidad del armario, entre el marco de montaje de 482,6 mm (19″) 8612.040 8612.040 8612.040 8612.040 8612.040 8612.040 299 Guía de captación de cables, variable en profundidad 325 – 575 mm, para la fijación de cables en la prof. del armario mediante bridas 7858.160 7858.160 7858.160 7858.160 7858.160 7858.160 354 Guía de entrada de cables para la fijación de cables en la anchura del armario mediante bridas, por la parte posteror al marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 354 Guías de perfil en C, para la captación de cables en la profundi- dad del armario mediante bridas de cables 4943.000 4943.000 4943.000 4943.000 4943.000 4943.000 307 Guías de perfil en C, para la captación de cables en la anchura del armario mediante bridas para cables, por la parte posteror al marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 307 Juego de puesta a tierra para TE 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 339 Regleta de enchufes TE, 8 bases con Schuko 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 331 Accesorios Power a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Guía deslizante para TE, para fijación entre el marco de montaje de 482,6 mm (19″), longitud 424 mm 7963.410 7963.410 7963.410 7963.410 7963.410 7963.410 384 Bandejas p. aparat. 482,6 mm (19″) p. mont. fijo, p. atornillar directam. sin juego de mont., 412 mm de prof., cap. de carga 30 kg, estática 7000.620 7000.620 7000.620 7000.620 7000.620 7000.620 320 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 CMC-TC Sistema de vigilancia a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. A Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 32.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, premontados 32 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado T1 H1H2 B1 T1 B1 H1H2 H3 T2 H3 B2 Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113 Material: Chapa de acero Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión Puertas, techo y zócalo: imprimación por inmersión, texturizadas en RAL 7035 Chapas de suelo, chasis de sistema y guías perfil: galvanizada, cromatada Unidad de envase: Armazón de armario con puer- tas o dorsal, chapa de techo, zócalo, aireación 100 mm, puesta a tierra de todas las piezas planas; adjunto: pies de nivelación incl. adaptador de zócalo, 4 bulones de distanciamiento para elevar el techo, 4 guías de entrada de cables para nivel del marco interior, 10 estribos de entrada de cables (105 x 70 mm, poliéster, en DK 7930.100 en 44 x 70 mm), 50 tuercas enjauladas, M6, conductoras, 50 tornillos cilíndricos con hexá- gono interior M6. V 1 Puerta transparente frontal, 180°, con empuñadura Confort para cilindro medio y cierre de seguridad 3524 E; puerta de chapa de acero detrás, 130°, con empuñadura giratoria y cierre de seguridad 3524 E. Nivel de fijación en pulgadas delante, montado aprox. a 150 mm detrás del canto frontal del marco, atornillado al chasis de sistema TS como travesaño de profundi- dad. Chapa de entrada de cables, una pieza, con aireación, con guía de cables. V 2 Puerta transparente frontal, 180°, con empuñadura Confort para cilindro medio y cierre de seguridad 3524 E; puerta de chapa de acero detrás, 130°, con empuñadura giratoria y cierre de seguridad 3524 E. Nivel de fijación en pulgadas delante y detrás, distancia de nivel premontado 498 mm. Guías perfil en forma de U ator- nilladas a los ángulos de mon- taje aprox. 150 mm detrás del canto frontal del marco. Chapa de suelo frontal montada como pantalla. Esquemas, lo encontrará en internet. V 1 V 2 V 2 V 2 UA 24 38 42 47 Anchura (B1) mm1) 600 800 800 800 Altura (H1 + H2) mm1) 1200 + 100 1800 + 100 2000 + 100 2200 + 100 Profundidad (T1) mm1) 600 800 800 800 Anchura interior (B2) mm 512 712 712 712 Altura interior (H3) mm 1112 1712 1912 2112 Profundidad interior (T2) mm 512 712 712 712 Referencia DK incl. 2 laterales de montaje a presión, con cierre de seguridad 3524 E 7930.1003) 7930.8003) 7930.2003) 7930.2203) Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de ensamblaje TS 8800.500 – 7930.8502)3) 7930.2503) 7930.2702)3) 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. 3) Puerta transparente con marco de aluminio, plazo de entrega bajo demanda.
  • 33.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, premontados 33Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado V 1 V 2 V 2 V 2 Página UA 24 38 42 47 Anchura (B1) mm1) 600 800 800 800 Altura (H1 + H2) mm1) 1200 + 100 1800 + 100 2000 + 100 2200 + 100 Profundidad (T1) mm1) 600 800 800 800 Referencia DK incl. 2 laterales de montaje a presión, con cierre de seguridad 3524 E 7930.100 7930.800 7930.200 7930.220 Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión TS 8800.500 – 7930.8502) 7930.250 7930.2702) Puertas Puerta frontal transparente de diseño/ Puerta posterior de chapa de acero Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero posterior 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 Ⅲ Ⅲ (sólo 7930.800) Ⅲ (sólo 7930.200) Ⅲ/– (sólo 7930.220) Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266 Lateral, atornillable, IP 55 8170.235 8188.235 8108.235 8128.235 265 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo para entrada de cables Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, con aireación 7826.766 7826.788 7826.788 7826.788 293 Chapa de techo con aireación, para entrada de cables 7826.669 7826.889 7826.889 7826.889 293 Techo con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 Chapa con ventiladores, activa con regulador 7966.035 7988.035 7988.035 7988.035 127 Chapa con ventiladores c.c. con control FCS – 7858.488 7858.488 7858.488 124 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293 Zócalo Elementos de zócalo ciegos, delante y detrás 8601.605 8601.805 8601.805 8601.805 255 Chapa de entrada de cables, de varias piezas – 7825.382 7825.382 7825.382 263 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de U (para la técnica de redes) Ⅲ (delante) Ⅲ (delante y detrás) Ⅲ (delante y detrás) Ⅲ (delante y detrás) Chasis de sistema, montaje interior sistema de guías a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 Guías de entrada de cables, guías perfil en C ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Compensación de potencial Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Regletas de enchufes, gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 34.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, premontados 34 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113 V 3 V 3 V 3 V 3 V 3 UA 24 42 42 47 47 Anchura (B1) mm1) 800 800 800 800 800 Altura (H1 + H2) mm1) 1200 + 100 2000 + 100 2000 + 100 2200 + 100 2200 + 100 Profundidad (T1) mm1) 900 900 1000 900 1000 Anchura interior (B2) mm 712 712 712 712 712 Altura interior (H3) mm 1112 1912 1912 2112 2112 Profundidad interior (T2) mm 812 812 912 812 912 Referencia DK incl. 2 laterales de montaje a presión, con cierre de seguridad 3524 E 7830.120 7830.300 7830.330 7830.3202) 7830.3402) Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de ensamblaje TS 8800.500 – 7830.350 7830.335 7830.3702) 7830.3802) 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. T1 H1H2 B1 T1 B1 H1H2 H3 T2 H3 B2 Material: Chapa de acero Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión Puertas, techo y zócalo: imprimación por inmersión, texturizadas en RAL 7035 Chapas de suelo, chasis de sistema y guías perfil: galvanizada, cromatada Unidad de envase: Armazón de armario con puer- tas o dorsal, chapa de techo, zócalo con aireación de 100 mm, puesta a tierra de todas las piezas planas; adjunto: pies de nivelación incl. adapta- dor de zócalo, 4 bulones de distanciamiento para elevar el techo, 4 guías de entrada de cables para nivel del marco interior, 10 estribos de entrada de cables (105 x 70 mm, plástico), 50 tuercas enjauladas, M6, conductoras, 50 tornillos cilíndricos con hexá- gono interior M6. V 3 Puerta transparente frontal con aireación, 180°, con empuñadura Confort para cilindro medio y cierre de segu- ridad 3524 E; Puerta de chapa de acero posterior con aireación, 180°, con empuñadura giratoria y cierre de seguridad 3524 E. Nivel de fijación en pulgadas delante y detrás, distancia de nivel premontado 745 mm. Guías perfil en forma de L ator- nilladas a 2 o 3 elementos de profundidad. Chapa de entrada de cables, una pieza, con aireación, con guía de cables. Esquemas, lo encontrará en internet.
  • 35.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, premontados 35Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado V 3 V 3 V 3 V 3 V 3 Página UA 24 42 42 47 47 Anchura (B1) mm1) 800 800 800 800 800 Altura (H1 + H2) mm1) 1200 + 100 2000 + 100 2000 + 100 2200 + 100 2200 + 100 Profundidad (T1) mm1) 900 900 1000 900 1000 Referencia DK incl. 2 laterales de montaje a presión, con cierre de seguridad 3524 E 7830.120 7830.300 7830.330 7830.3202) 7830.3402) Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión TS 8800.500 – 7830.350 7830.335 7830.3702) 7830.3802) Puertas Puerta transparente delante/ Puerta de chapa de acero detrás, con aireación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 Ⅲ Ⅲ (sólo 7830.300) Ⅲ (sólo 7830.330) Ⅲ (sólo 7830.320) Ⅲ (sólo 7830.340) Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266 Lateral, atornillable, IP 55 – 8109.235 8100.235 8129.235 – 265 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo para entrada de cables Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, con aireación 7826.789 7826.789 7826.780 7826.789 7826.780 293 Chapa de techo con aireación, para entrada de cables 7826.899 7826.899 7826.809 7826.899 7826.809 293 Techo con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 Chapa con ventiladores, activa con regulador 7988.035 7988.035 7988.035 7988.035 7988.035 127 Chapa con ventiladores c.c. con control FCS 7858.488 7858.488 7858.488 7858.488 7858.488 124 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293 Zócalo Elementos de zócalo ciegos, delante y detrás 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 255 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L (para la técnica de servidores) Ⅲ Ⅲ (delante y detrás) Ⅲ (delante y detrás) Ⅲ (delante y detrás) Ⅲ (delante y detrás) Chasis de sistema, montaje interior sistema de guías a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 Guías de entrada de cables, guías perfil en C ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Compensación de potencial Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Regletas de enchufes, gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 36.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, premontados 36 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113 V 4 V 5 V 6 UA 42 42 40 Anchura (B1) mm1) 800 800 800 Altura (H1 + H2) mm, (H1 + H2 + H4) mm1) 2000 + 100 2000 + 100 + 25 2000 + 100 + 25 Profundidad (T1) mm1) 800 800 800 Anchura interior (B2) mm 712 712 712 Altura interior (H3) mm 1912 1912 1912 Profundidad interior (T2) mm 712 712 712 Referencia DK incl. 2 laterales de montaje a presión, con cierre de seguridad 3524 E 7930.4003) 7930.5003) 7930.6603) Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de ensamblaje TS 8800.500 – 7930.5502)3) 7930.6702)3) 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. 3) Puerta transparente con marco de aluminio, plazo de entrega bajo demanda. T1 H1H2 B1 T2 H3 B2 T1 B1 H1H2 H3 H4 Material: Chapa de acero Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión Puertas, techo y zócalo: imprimación por inmersión, texturizadas en RAL 7035 Chapas de suelo, chasis de sistema y guías perfil: galvanizada, cromatada Unidad de envase: Armazón de armario con puer- tas o dorsal, chapa de techo, zócalo con aireación de 100 mm, puesta a tierra de todas las pie- zas planas; adjunto: pies de nivelación incl. adaptador de zócalo, 4 bulones de distanciamiento para elevar el techo o como aireación, 4 guías de entrada de cables para nivel del marco inte- rior, 10 estribos de entrada de cables (105 x 70 mm, plástico), 50 tuercas enjauladas, M6, con- ductoras, 50 tornillos cilíndricos con hexágono interior M6. V 4 Puerta de diseño transparente frontal 180°, con empuñadura Confort para cilindro medio y cierre de seguridad 3524 E; puerta de chapa de acero detrás 130°, con empuñadura giratoria y cierre de seguridad 3524 E. Armario vacio para equipa- miento individual, posibilidad de montaje parcial en pulgadas/ métrico o combinación de guías perfil/marco de montaje de 19″. Chapa de suelo frontal montada como pantalla. V 5 Puerta de diseño transparente frontal 180°, con empuñadura Confort para cilindro medio y cierre de segu- ridad 3524 E; puerta de chapa de acero detrás 130°, con empuñadura giratoria y cierre de seguridad 3524 E. Nivel de fijación en pulgadas delante y detrás, distancia del nivel 598 mm premontado. Guías perfil en forma de L atornilladas por el centro a elementos de profundidad. Chapa de techo con escota- dura para módulo de ventila- ción y cubierta de aireación sobre bulones de distancia- miento. Chapa de suelo frontal montada como pantalla. V 6 Puerta de diseño transparente frontal 180°, con empuñadura Confort para cilindro medio y cierre de segu- ridad 3524 E. Dorsal de chapa de acero. Bastidor móvil grande, con pan- talla para el montaje de compo- nentes de montaje de 482,6 mm (19″) utilizando toda la altura del armario (130°, 150 kg). Montaje frontal completo, dorsal, incl. juego de montaje para bastidor móvil SR 1995.825 con una capacidad total de carga está- tica de 150 kg. Chapa de techo con escotadura para módulo de ventilación y cubierta de airea- ción sobre bulones de distancia- miento. Chapa de entrada de cables, una pieza, con airea- ción, con guía de cables. Esquemas, lo encontrará en internet.
  • 37.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, premontados 37Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado V 4 V 5 V 6 Página UA – 42 40 Anchura (B1) mm1) 800 800 800 Altura (H1 + H2) mm, (H1 + H2 + H4) mm1) 2000 + 100 2000 + 100 + 25 2000 + 100 + 25 Profundidad (T1) mm1) 800 800 800 Referencia DK incl. 2 laterales de montaje a presión, con cierre de seguridad 3524 E 7930.400 7930.500 7930.660 Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de ensamblaje TS 8800.500 – 7930.5502) 7930.6702) Puertas Puerta frontal transparente de diseño/Puerta posterior de chapa de acero Ⅲ Ⅲ – Puerta transparente de diseño frontal/Puerta trasera de chapa de acero – – Ⅲ Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero posterior 8800.190 8800.190 – 288 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 Ⅲ Ⅲ (sólo 7930,500) Ⅲ (sólo 7930,660) Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 266 Lateral, atornillable, IP 55 8108.235 8108.235 8108.235 265 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo para entrada de cables Ⅲ 7826.885 7826.885 292 Chapa de techo, con aireación 7826.788 7826.788 7826.788 293 Chapa de techo con aireación, para entrada de cables 7826.889 7826.889 7826.889 293 Techo con ventiladores, modular ver página 128 Ⅲ (sin módulo de ventilación) Ⅲ (sin módulo de ventilación) Chapa con ventiladores, activa con regulador 7988.035 – – 127 Chapa con ventiladores c.c. con control FCS 7858.488 7858.488 – 124 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 – – 293 Zócalo Elementos de zócalo ciegos, delante y detrás 8601.805 8601.805 8601.805 255 Chapa de entrada de cables, de varias piezas 7825.382 7825.382 – 263 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L (para la técnica de servidores) a partir de la pág. 364 Ⅲ (delante y detrás) 19″ Bastidor móvil grande (40 UA) Chasis de sistema, montaje interior sistema de guías a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 a partir de la pág. 295 Guías de entrada de cables, guías perfil en C ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Compensación de potencial Ⅲ Ⅲ Ⅲ Regletas de enchufes, gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 38.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, tipo 1 y 2 38 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado T2 H2 T1 B2 H1 B1 T1 B1 H1 Tipo 1 Puerta de diseño transparente frontal (180°), con cristal monocapa de seguri- dad de 3 mm, empuñadura Confort para cilindro medio y cierre de seguridad 3524 E; puerta de chapa de acero detrás (130°) con empuñadura giratoria y cierre de seguridad 3524 E. Tipo 2 Puerta de chapa de acero frontal (180°), con empuñadura Confort para cilindro medio y cierre de seguridad 3524 E; puerta de chapa de acero detrás (130°) con empuñadura giratoria y cierre de seguridad 3524 E. Material: Chapa de acero Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión Puertas y techo: imprimación por inmersión, texturizadas en RAL 7035 Chapas de suelo y chasis de sistema: cromatadas Unidad de envase: Armazón de armario con puer- tas, chapa de techo, chapa de suelo de varias piezas, 2 chasis de sistema en la profundidad del armario. Aprobaciones, ver página 402. Esquemas, lo encontrará en internet. UA 15 20 20 24 24 24 24 24 Anchura (B1) mm1) 600 600 800 600 800 800 800 800 Altura (H1) mm1) 800 1000 1000 1200 1200 1200 1200 1200 Profundidad (T1) mm1) 600 600 600 600 600 800 900 1000 Anchura interior (B2) mm 512 512 712 512 712 712 712 712 Altura interior (H2) mm 712 912 912 1112 1112 1112 1112 1112 Profundidad interior (T2) mm 512 512 512 512 512 712 812 912 Referencia DK, Tipo 1 con puerta de diseño transparente frontal 7920.1003) 7920.2003) 7920.2402)3) 7920.3003) 7920.3402)3) 7920.3503) 7920.3553) 7920.3602)3) Referencia DK, Tipo 2 con puerta de chapa de acero frontal 7821.100 7821.200 7821.2402) 7821.300 7821.340 – 7821.355 – UA 29 29 29 33 33 33 38 38 Anchura (B1) mm1) 600 600 800 600 600 800 600 600 Altura (H1) mm1) 1400 1400 1400 1600 1600 1600 1800 1800 Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 600 800 600 600 800 Anchura interior (B2) mm 512 512 712 712 512 712 712 512 Altura interior (H2) mm 1312 1312 1312 1512 1512 1512 1512 1712 Profundidad interior (T2) mm 512 712 512 512 712 512 512 712 Referencia DK, Tipo 1 con puerta de diseño transparente frontal 7920.4002)3) 7920.4103) 7920.4402)3) 7920.5003) 7920.5103) 7920.5402)3) 7920.6003) 7920.6103) Referencia DK, Tipo 2 con puerta de chapa de acero frontal 7821.4002) 7821.410 7821.4402) 7821.500 7821.510 7821.5402) 7821.600 7821.610 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. 3) Puerta transparente con marco de aluminio, plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 39.
    Armarios para redes,base TS 8, tipo 1 y 2 Cableado estructurado 39Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado T2 H2 T1 B2 H1 B1 T1 B1 H1 Tipo 1 Puerta de diseño transparente frontal (180°), con cristal monocapa de seguri- dad de 3 mm, empuñadura Confort para cilindro medio y cierre de seguridad 3524 E; puerta de chapa de acero detrás (130°) con empuñadura giratoria y cierre de seguridad 3524 E. Tipo 2 Puerta de chapa de acero frontal (180°), con empuñadura Confort para cilindro medio y cierre de seguridad 3524 E; puerta de chapa de acero detrás (130°) con empuñadura giratoria y cierre de seguridad 3524 E. Material: Chapa de acero Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión Puertas y techo: imprimación por inmersión, texturizado en RAL 7035 Chapas de suelo y chasis de sistema: cromatadas Unidad de envase: Armazón de armario con puertas, chapa de techo, chapa de suelo de varias piezas, 2 chasis de sistema en la profundidad del armario. Aprobaciones, ver página 402. Esquemas, lo encontrará en internet. UA 38 38 38 38 42 42 42 42 42 Anchura (B1) mm1) 600 800 800 800 600 600 600 600 800 Altura (H1) mm1) 1800 1800 1800 1800 2000 2000 2000 2000 2000 Profundidad (T1) mm1) 900 600 800 1000 600 800 900 1000 600 Anchura interior (B2) mm 512 712 712 712 712 512 512 512 512 Altura interior (H2) mm 1712 1712 1712 1712 1912 1912 1912 1912 1912 Profundidad interior (T2) mm 812 512 712 912 512 712 812 912 512 Referencia DK, Tipo 1 con puerta de diseño transparente frontal 7920.6203) 7920.6403) 7920.6503) 7920.6703) 7920.7003) 7920.7102)3) 7920.7203) 7920.7303) 7920.7403) Referencia DK, Tipo 2 con puerta de chapa de acero frontal 7821.6202) 7821.6402) 7821.650 7821.6702) 7821.700 7821.7102) 7821.720 7821.730 7821.740 UA 42 42 42 47 47 47 47 47 47 Anchura (B1) mm1) 800 800 800 600 600 800 800 800 800 Altura (H1) mm1) 2000 2000 2000 2200 2200 2200 2200 2200 2200 Profundidad (T1) mm1) 800 900 1000 600 800 600 800 900 1000 Anchura interior (B2) mm 712 712 712 712 512 512 712 712 712 Altura interior (H2) mm 1912 1912 1912 2112 2112 2112 2112 2112 2112 Profundidad interior (T2) mm 712 812 912 512 712 512 712 812 912 Referencia DK, Tipo 1 con puerta de diseño transparente frontal 7920.7503) 7920.7603) 7920.7703) 7920.8003) 7920.8103) 7920.8403) 7920.8503) 7920.8603) 7920.8703) Referencia DK, Tipo 2 con puerta de chapa de acero frontal 7821.750 7821.760 7821.770 7821.800 7821.810 7821.8402) 7821.850 7821.8602) 7821.870 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. 3) Puerta transparente con marco de aluminio, plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 40.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, 15 – 20 UA 40 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Accesorios página 252 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página UA 15 20 20 Anchura (B1) mm1) 600 600 800 Altura (H1) mm1) 800 1000 1000 Prof. (T1) mm1) 600 600 600 Referencia DK 7920.100 7821.100 7920.200 7821.200 7920.2402) 7821.2402) Puertas Puerta frontal transparente de diseño/ Puerta posterior de chapa de acero Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Puerta de chapa de acero delante/ Puerta de chapa de acero detrás – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ Diferentes variantes de puerta a partir de la página 277 a partir de la página 277 a partir de la página 277 Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero posterior 8800.190 8800.190 8800.190 288 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.086 7824.106 7824.106 266 Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E 7824.500 7824.500 7824.500 266 Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 266 Lateral, atornillable, IP 55 8173.235 8174.235 8174.235 265 Ensamblaje a partir de la página 270 a partir de la página 270 a partir de la página 270 Techo Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, con aireación 7826.766 7826.766 7826.786 293 Chapa de techo para entrada de cables 7826.665 7826.665 7826.865 292 Chapa de techo con aireación, para entrada de cables 7826.669 7826.669 7826.869 293 Chapa con ventiladores, activa con regulador 7966.035 7966.035 7986.035 127 Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 293 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 293 Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 Zócalo Elementos de zócalo, con aireación, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 7825.601 7825.601 7825.601 255 Elementos de zócalo ciegos, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 8601.605 8601.605 8601.805 255 Pantallas de zócalo laterales, Al. = 100 mm 8601.065 8601.065 8601.065 255 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la página 263 a partir de la página 263 a partir de la página 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de U (para la técnica de redes) 7827.080 7827.100 7827.100 364 Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L (para la técnica de servidores) 7827.081 7827.101 7827.101 364 Marco de montaje de 482,6 mm (19″) (para la técnica de servidores y redes) – – – Elementos de profundidad para guías perfil 8612.060 8612.060 7827.600 299/369 Ángulo de montaje para guías perfil – – 7827.480 369 Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la página 337 a partir de la página 337 a partir de la página 337 Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la página 328 a partir de la página 328 a partir de la página 328 Bandejas para aparatos a partir de la página 316 a partir de la página 316 a partir de la página 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la página 364 a partir de la página 364 a partir de la página 364 Gestión del cableado a partir de la página 341 a partir de la página 341 a partir de la página 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la página 158 a partir de la página 158 a partir de la página 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 41.
    Armarios para redes,base TS 8, 24 UA Cableado estructurado 41Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Página UA 24 24 24 24 24 Anchura (B1) mm1) 600 800 800 800 800 Altura (H1) mm1) 1200 1200 1200 1200 1200 Profundidad (T1) mm1) 600 600 800 900 1000 Referencia DK 7920.300 7821.300 7920.3402) 7821.340 7920.350 7920.355 7821.355 7920.3602) Puertas Puerta frontal transparente de diseño/ Puerta posterior de chapa de acero Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ Ⅲ – Ⅲ Puerta de chapa de acero delante/ Puerta de chapa de acero detrás – Ⅲ – Ⅲ – – Ⅲ – Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a p. de la p. 277 a partir de la pág. 277 a p. de la p. 277 Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero posterior 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.126 7824.126 7824.128 7824.129 7824.120 266 Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 – 266 Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 – 266 Lateral, atornillable, IP 55 8170.235 8170.235 8175.235 – 8176.235 265 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a p. de la p. 270 a partir de la pág. 270 a p. de la p. 270 Techo Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, con aireación 7826.766 7826.786 7826.788 7826.789 7826.780 293 Chapa de techo para entrada de cables 7826.665 7826.865 7826.885 7826.895 7826.805 292 Chapa de techo con aireación, para entrada de cables 7826.669 7826.869 7826.889 7826.899 7826.809 293 Chapa con ventiladores, activa con regulador 7966.035 7986.035 7988.035 7988.035 7988.035 127 Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293 Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 Zócalo Elementos de zócalo, con aireación, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 7825.601 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 255 Elementos de zócalo ciegos, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 8601.605 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 255 Pantallas de zócalo laterales, Al. = 100 mm 8601.065 8601.065 8601.085 8601.095 8601.015 255 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a p. de la p. 263 a partir de la pág. 263 a p. de la p. 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de U (para la técnica de redes) 7827.120 7827.120 7827.120 7827.120 7827.120 364 Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L (para la técnica de servidores) 7827.121 7827.121 7827.121 7827.121 7827.121 364 Marco de montaje de 482,6 mm (19″) (para la técnica de servidores y redes) 7856.713 7856.725 7856.725 7856.725 7856.725 366 Elementos de profundidad para guías perfil 8612.060 7827.600 7827.800 7827.900 7827.000 299/369 Ángulo de montaje para guías perfil – 7827.480 7827.480 7827.480 7827.480 369 Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a p. de la p. 337 a partir de la pág. 337 a p. de la p. 337 Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a p. de la p. 328 a partir de la pág. 328 a p. de la p. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a p. de la p. 316 a partir de la pág. 316 a p. de la p. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a p. de la p. 364 a partir de la pág. 364 a p. de la p. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a p. de la p. 341 a partir de la pág. 341 a p. de la p. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a p. de la p. 158 a partir de la pág. 158 a p. de la p. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252
  • 42.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, 29 – 33 UA 42 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Accesorios página 252 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página UA 29 29 29 33 Anchura (B1) mm1) 600 600 800 600 Altura (H1) mm1) 1400 1400 1400 1600 Profundidad (T1) mm1) 600 800 600 600 Referencia DK 7920.4002) 7821.4002) 7920.410 7821.410 7920.4402) 7821.4402) 7920.500 7821.500 Puertas Puerta frontal transparente de diseño/ Puerta posterior de chapa de acero Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Puerta de chapa de acero delante/ Puerta de chapa de acero detrás – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero posterior 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.146 7824.148 7824.146 7824.166 266 Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266 Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266 Lateral, atornillable, IP 55 8146.235 8148.235 8146.235 8166.235 265 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, con aireación 7826.766 7826.768 7826.786 7826.766 293 Chapa de techo para entrada de cables 7826.665 7826.685 7826.865 7826.665 292 Chapa de techo con aireación, para entrada de cables 7826.669 7826.689 7826.869 7826.669 293 Chapa con ventiladores, activa con regulador 7966.035 7968.035 7986.035 7966.035 127 Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293 Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 Zócalo Elementos de zócalo, con aireación, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 7825.601 7825.601 7825.801 7825.601 255 Elementos de zócalo ciegos, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 8601.605 8601.605 8601.805 8601.605 255 Pantallas de zócalo laterales, Al. = 100 mm 8601.065 8601.085 8601.065 8601.065 255 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de U (para la técnica de redes) 7827.140 7827.140 7827.140 7827.160 364 Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L (para la técnica de servidores) 7827.141 7827.141 7827.141 7827.161 364 Marco de montaje de 482,6 mm (19″) (para la técnica de servidores y redes) – – – – Elementos de profundidad para guías perfil 8612.060 8612.080 7827.600 8612.060 299/369 Ángulo de montaje para guías perfil – – 7827.480 – 369 Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 43.
    Armarios para redes,base TS 8, 33 – 38 UA Cableado estructurado 43Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página UA 33 33 38 38 Anchura (B1) mm1) 600 800 600 600 Altura (H1) mm1) 1600 1600 1800 1800 Profundidad (T1) mm1) 800 600 600 800 Referencia DK 7920.510 7821.510 7920.5402) 7821.5402) 7920.600 7821.600 7920.610 7821.610 Puertas Puerta frontal transparente de diseño/ Puerta posterior de chapa de acero Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Puerta de chapa de acero delante/ Puerta de chapa de acero detrás – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero posterior 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.168 7824.166 7824.186 7824.188 266 Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266 Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266 Lateral, atornillable, IP 55 8168.235 8166.235 8186.235 8188.235 265 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, con aireación 7826.768 7826.786 7826.766 7826.768 293 Chapa de techo para entrada de cables 7826.685 7826.865 7826.665 7826.685 292 Chapa de techo con aireación, para entrada de cables 7826.689 7826.869 7826.669 7826.689 293 Chapa con ventiladores, activa con regulador 7968.035 7986.035 7966.035 7968.035 127 Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293 Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 Zócalo Elementos de zócalo, con aireación, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 7825.601 7825.801 7825.601 7825.601 255 Elementos de zócalo ciegos, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 8601.605 8601.805 8601.605 8601.605 255 Pantallas de zócalo laterales, Al. = 100 mm 8601.085 8601.065 8601.065 8601.085 255 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de U (para la técnica de redes) 7827.160 7827.160 7827.180 7827.180 364 Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L (para la técnica de servidores) 7827.161 7827.161 7827.181 7827.181 364 Marco de montaje de 482,6 mm (19″) (para la técnica de servidores y redes) – – 7856.716 7856.716 366 Elementos de profundidad para guías perfil 8612.080 7827.600 8612.060 8612.080 299/369 Ángulo de montaje para guías perfil – 7827.480 – – 369 Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252
  • 44.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, 38 UA 44 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página UA 38 38 38 38 Anchura (B1) mm1) 600 800 800 800 Altura (H1) mm1) 1800 1800 1800 1800 Profundidad (T1) mm1) 900 600 800 1000 Referencia DK 7920.620 7821.6202) 7920.640 7821.6402) 7920.650 7821.650 7920.670 7821.6702) Puertas Puerta frontal transparente de diseño/ Puerta posterior de chapa de acero Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Puerta de chapa de acero delante/ Puerta de chapa de acero detrás – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero posterior 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.189 7824.186 7824.188 7824.180 266 Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266 Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266 Lateral, atornillable, IP 55 8189.235 8186.235 8188.235 8180.235 265 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, con aireación 7826.769 7826.786 7826.788 7826.780 293 Chapa de techo para entrada de cables 7826.695 7826.865 7826.885 7826.805 292 Chapa de techo con aireación, para entrada de cables 7826.699 7826.869 7826.869 7826.809 293 Chapa con ventiladores, activa con regulador 7968.035 7986.035 7988.035 7988.035 127 Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293 Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 Zócalo Elementos de zócalo, con aireación, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 7825.601 7825.801 7825.801 7825.801 255 Elementos de zócalo ciegos, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 8601.605 8601.805 8601.805 8601.805 255 Pantallas de zócalo laterales, Al. = 100 mm 8601.095 8601.065 8601.085 8601.015 255 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de U (para la técnica de redes) 7827.180 7827.180 7827.180 7827.180 364 Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L (para la técnica de servidores) 7827.181 7827.181 7827.181 7827.181 364 Marco de montaje de 482,6 mm (19″) (para la técnica de servidores y redes) 7856.716 7856.728 7856.728 7856.728 366 Elementos de profundidad para guías perfil 8612.090 7827.600 7827.800 7827.000 299/369 Ángulo de montaje para guías perfil – 7827.480 7827.480 7827.480 369 Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252
  • 45.
    Armarios para redes,base TS 8, 42 UA Cableado estructurado 45Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Accesorios página 252 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página UA 42 42 42 42 42 Anchura (B1) mm1) 600 600 600 600 800 Altura (H1) mm1) 2000 2000 2000 2000 2000 Profundidad (T1) mm1) 600 800 900 1000 600 Referencia DK 7920.700 7821.700 7920.710 7821.710 7920.720 7821.720 7920.730 7821.730 7920.740 7821.740 Puertas Puerta transparente de diseño frontal/ Puerta de chapa de acero posterior Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Puerta de chapa de acero delante/ Puerta de chapa de acero posterior – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero posterior 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.206 7824.208 7824.209 7824.200 7824.206 266 Cierre p. lat., mont. a presión, 3524 E 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266 Cierre interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266 Lateral, atornillable, IP 55 8106.235 8108.235 8109.235 8100.235 8106.235 265 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, con aireación 7826.766 7826.768 7826.769 7826.760 7826.786 293 Chapa de techo p. entrada de cables 7826.665 7826.685 7826.695 7826.605 7826.865 292 Chapa de techo, con aireación, para la entrada de cables 7826.669 7826.689 7826.699 7826.609 7826.869 293 Chapa con ventiladores, activa con regulador 7966.035 7968.035 7968.035 7968.035 7986.035 127 Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293 Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 Zócalo Elementos de zócalo, con aireación, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 7825.801 255 Elementos de zócalo ciegos, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 8601.805 255 Pantallas de zóc. later., Al. = 100 mm 8601.065 8601.085 8601.095 8601.015 8601.065 255 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de U (para la técnica de redes) 7827.200 7827.200 7827.200 7827.200 7827.200 364 Guías perfil de 482,6 mm (19″), ángulo en L (para la técnica de servidores) 7827.201 7827.201 7827.201 7827.201 7827.201 364 Marco de montaje de 482,6 mm (19″) (para la técnica de servidores y redes) 7856.719 7856.719 7856.719 7856.719 7856.731 366 Elementos de profundidad para guías perfil 8612.060 8612.080 8612.090 8612.000 7827.600 299/369 Ángulo de montaje para guías perfil – – – – 7827.480 369 Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/ Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 Regletas de enchufes/ Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
  • 46.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base TS 8, 42 – 47 UA 46 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Accesorios página 252 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página UA 42 42 42 47 47 Anchura (B1) mm1) 800 800 800 600 600 Altura (H1) mm1) 2000 2000 2000 2200 2200 Profundidad (T1) mm1) 800 900 1000 600 800 Referencia DK 7920.750 7821.750 7920.760 7821.760 7920.770 7821.770 7920.800 7821.800 7920.810 7821.810 Puertas Puerta transparente de diseño frontal/ Puerta de chapa de acero posterior Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Puerta de chapa de acero delante/ Puerta de chapa de acero posterior – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a par. de la pág. 277 a par. de la pág. 277 Bisagras de 180° para puerta posterior de chapa de acero 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.208 7824.209 7824.200 7824.226 7824.228 266 Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266 Bloqueo interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266 Lateral, atornillable, IP 55 8108.235 8109.235 8100.235 8126.235 8128.235 265 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a par. de la pág. 270 a par. de la pág. 270 Techo Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, con aireación 7826.788 7826.789 7826.780 7826.766 7826.768 293 Chapa de techo p. entrada de cables 7826.885 7826.895 7826.805 7826.665 7826.685 292 Chapa de techo, con aireación, para la entrada de cables 7826.889 7826.899 7826.809 7826.669 7826.689 293 Chapa con vent., activa con regulador 7988.035 7988.035 7988.035 7966.035 7968.035 127 Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293 Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 Zócalo Elementos de zócalo, con aireación, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 7825.801 7825.801 7825.801 7825.601 7825.601 255 Elementos de zócalo ciegos, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 8601.805 8601.805 8601.805 8601.605 8601.605 255 Pantallas de zóc. later., Al. = 100 mm 8601.085 8601.095 8601.015 8601.065 8601.085 255 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a par. de la pág. 263 a par. de la pág. 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de U (para la técnica de redes) 7827.200 7827.200 7827.200 7827.220 7827.220 364 Guías perfil de 482,6 mm (19″), ángulo en L (para la técnica de servidores) 7827.201 7827.201 7827.201 7827.221 7827.221 364 Marco de montaje de 482,6 mm (19″) (para la técnica de servidores y redes) 7856.731 7856.731 7856.731 7856.722 7856.722 366 Elementos de profundidad para guías perfil 7827.800 7827.900 7827.000 8612.060 8612.080 299/369 Ángulo de montaje para guías perfil 7827.480 7827.480 7827.480 – – 369 Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Comp. de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a p. de la pág. 337 a p. de la pág. 337 Regletas de enchufes/ Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a p. de la pág. 328 a p. de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a par. de la pág. 316 a par. de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a par. de la pág. 364 a par. de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a par. de la pág. 341 a par. de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a par. de la pág. 158 a par. de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
  • 47.
    Armarios para redes,base TS 8, 47 UA Cableado estructurado 47Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Accesorios página 252 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 Página UA 47 47 47 47 Anchura (B1) mm1) 800 800 800 800 Altura (H1) mm1) 2200 2200 2200 2200 Profundidad (T1) mm1) 600 800 900 1000 Referencia DK 7920.840 7821.8402) 7920.850 7821.850 7920.860 7821.8602) 7920.870 7821.870 Puertas Puerta frontal transparente de diseño/ Puerta posterior de chapa de acero Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Puerta de chapa de acero delante/ Puerta de chapa de acero detrás – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ – Ⅲ Diferentes variantes de puerta a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 a partir de la pág. 277 Bisagras de 180° para puerta de chapa de acero posterior 8800.190 8800.190 8800.190 8800.190 288 Lateral Lateral, montaje a presión, IP 20 7824.226 7824.228 7824.229 7824.220 266 Cierre para lateral, montaje a presión, 3524 E 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 266 Bloqueo interior para lateral, montaje a presión 7824.510 7824.510 7824.510 7824.510 266 Lateral, atornillable, IP 55 8126.235 8128.235 8129.235 – 265 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Chapa de techo, con aireación 7826.786 7826.788 7826.789 7826.780 293 Chapa de techo para entrada de cables 7826.865 7826.885 7826.895 7826.805 292 Chapa de techo con aireación, para entrada de cables 7826.869 7826.889 7826.899 7826.809 293 Chapa con ventiladores, activa con regulador 7986.035 7988.035 7988.035 7988.035 127 Chapa con ventiladores, modular ver página 128 ver página 128 ver página 128 ver página 128 Piezas de distanciamiento, 20 mm 2423.000 2423.000 2423.000 2423.000 293 Piezas de distanciamiento, 50 mm 7967.000 7967.000 7967.000 7967.000 293 Climatización ver página 123 ver página 123 ver página 123 ver página 123 Zócalo Elementos de zócalo, con aireación, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 255 Elementos de zócalo ciegos, frontales y posteriores, Al. = 100 mm 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 255 Pantallas de zócalo laterales, Al. = 100 mm 8601.065 8601.085 8601.095 8601.015 255 Variantes de chapas de entrada de cables a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Ruedas ver página 256 ver página 256 ver página 256 ver página 256 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de U (para la técnica de redes) 7827.220 7827.220 7827.220 7827.220 364 Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L (para la técnica de servidores) 7827.221 7827.221 7827.221 7827.221 364 Marco de montaje de 482,6 mm (19″) (para la técnica de servidores y redes) 7856.734 7856.734 7856.734 7856.734 Elementos de profundidad para guías perfil 7827.600 7827.800 7827.900 7827.000 299/369 Ángulo de montaje para guías perfil 7827.480 7827.480 7827.480 7827.480 369 Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 48.
    48 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Cableado estructurado Armarios para redes, base flexRack(i), premontados Cableadoestructurado T2 H2 B2 T2 H2 T1 B2 H1 B1 H2 Material: Elementos verticales del bastidor: perfil de aluminio extrusionado Bastidor de suelo y techo, zócalo, revestimiento: Chapa de acero Superficie: Piezas planas: pintadas en RAL 7035, perfiles del bastidor y puertas: RAL 9006, pantallas de cierre: RAL 7035 Cristal: tintado, gris Chapas de entrada de cables, perfiles de montaje 482,6 mm (19″): cromatadas. Unidad de envase: Armazón de multiplataforma FR(i) con puerta frontal transpa- rente de diseño (130°), puerta posterior TS de chapa de acero (130°). Chapa de techo, laterales, zócalo con aireación, chapa de suelo, equipamiento interior según ejecución, ver tabla pàgina 49. Puesta a tierra de todas las piezas planas, empuñaduras Confort para cilindro medio delante, empuñadura giratoria detrás, con cierre de seguridad 3524 E. Derechos de patente: Patente alemana nº 103 11 376 Diseño alemán nº 403 04 312 Patente de modelo británica nº 301 54 31 Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113 UA 11 11 24 42 42 Anchura (B1) mm1) 600 600 600 800 800 Altura (H1 + H2) mm1) 600 600 1200 2000 + 100 2000 + 100 Profundidad (T1) mm1) 805 1005 1005 805 1005 Profundidad absoluta, incl. asas y arqueo techo (T1) mm + 74,5 mm 879,5 1079,5 1079,5 879,5 1079,5 Referencia Armario individual FR(i) incl. 2 laterales 7855.480 7855.500 7855.510 7855.550 7855.570 Referencia FR(i) Armario ensamblable sin laterales, incl. juego de ensamblaje, – – – 7855.540 7855.5602) 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 49.
    49Rittal Catálogo TI/Cableadoestructurado Armarios para redes, base flexRack(i), premontados Cableado estructurado Cableadoestructurado UA 11 11 24 42 42 Página Anchura (B1) mm1) 600 600 600 800 800 Altura (H1 + H2) mm1) 600 600 1200 2000 + 100 2000 + 100 Profundidad (T1) mm1) 805 1005 1005 805 1005 Profundidad absoluta, incl. asas y arqueo techo (T1) mm + 74,5 mm 879,5 1079,5 1079,5 879,5 1079,5 Referencia Armario individual FR(i) incl. 2 laterales 7855.480 7855.500 7855.510 7855.550 7855.570 Referencia FR(i) Armario ensamblable sin laterales, incl. juego de ensamblaje – – – 7855.540 7855.5602) Puertas Puerta frontal transparente de diseño/ Puerta posterior TS de chapa de acero Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Lateral Laterales a presión incl. cierre de seguridad 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ (sólo 7855.550) Ⅲ (sólo 7855.570) 266 Cierre interior para lateral, montaje a presión Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 266 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo de diseño, ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ – – Chapa de techo de diseño para entrada de cables, de dos piezas – – – Ⅲ Ⅲ Diferentes variantes de chapa de techo, base TS 8 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 Zócalo Elementos de zócalo cerrados, delante y detrás 8601.605 8601.605 8601.605 8601.805 8601.805 255 Elementos de zócalo con aireación, delante y detrás 7825.601 7825.601 7825.601 Ⅲ Ⅲ 255 Pantallas de zócalo laterales 8601.085 8601.015 8601.015 Ⅲ Ⅲ 255 Chapa de suelo frontal montada como pantalla, espacio posterior abierto – – – Ⅲ Ⅲ Chapa de entrada de cables, una pieza, con aireación Ⅲ Ⅲ Ⅲ – – 263 Variantes de chapas de suelo, base TS 8 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L frontal Ⅲ Ⅲ Ⅲ – – 364 Complemento de guías perfil de 482,6 mm (19″), escuadra en L 7856.800 7856.800 7856.803 7856.809 7856.809 364 Marco de montaje de 482,6 mm (19″), delante y detrás – – – Ⅲ Ⅲ 366 Complemento del marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7856.710 7856.710 7856.713 7856.719 7856.719 366 Chasis de sistema, montaje interior sistema de guías a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Guías entrada de cables ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 ver página 307 Puesta a tierra/Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 Regletas de enchufes/Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 4 guías dentadas incl. adaptador de sistema para la cap- tación de cables adjunto en la profundidad del armario – – – Ⅲ Ⅲ 10 estribos de alineación de cables 105 x 70 mm adjuntos – – – Ⅲ Ⅲ 355 50 tuercas enjauladas y tornillos cilíndricos con hexágono interior adjuntos – – – Ⅲ Ⅲ 314 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 50.
    50 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Cableado estructurado Armarios para redes, base flexRack(i) de Rittal Cableadoestructurado T1 H1 B1 Material: Elementos verticales del bastidor: perfil de aluminio extrusionado Bastidor de techo, revesti- miento: chapa de acero Superficie: Piezas planas: pintada en RAL 7035, Perfiles del marco y puertas: RAL 9006, pantallas de cierre: RAL 7035 Cristal: tintado, gris Chapas de suelo: cromatadas Unidad de envase: Armazón multiplataforma FR(i) con puerta fronal transparente de diseño (130°), puerta poste- rior TS de chapa de acero (130°), chapa de techo cerrada, entradas de cables de varias piezas, pies de nivelación, empuñadura Confort para cilindro medio delante, empuña- dura giratoria detrás, con cierre de seguridad 3524 E. Derechos de patente: Patente alemana nº 103 11 376 Diseño alemán nº 403 04 312 Patente de modelo británica nº 301 54 31 Esquemas, lo encontrará en internet. UA 11 11 24 24 38 42 42 47 Anchura (B1) mm1) 600 600 600 600 600 600 600 600 Altura (H1) mm1) 600 600 1200 1200 1800 2000 2000 2200 Profundidad (T1) mm1) 605 1005 605 1005 605 605 1005 1005 Profundidad absoluta, incl. asas y arqueo techo (T1) mm + 74,5 mm 679,5 1079,5 679,5 1079,5 679,5 679,5 1079,5 1079,5 Referencia FR(i) 7855.6102) 7855.6202) 7855.6302) 7855.6402) 7855.6502) 7855.6602) 7855.6702) 7855.6802) Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113 UA 24 38 42 42 47 47 Anchura (B1) mm1) 800 800 800 800 800 800 Altura (H1) mm1) 1200 1800 2000 2000 2200 2200 Profundidad (T1) mm1) 805 805 805 1005 805 1005 Profundidad absoluta, incl. asas y arqueo techo (T1) mm + 74,5 mm 879,5 879,5 879,5 1079,5 879,5 1079,5 Referencia FR(i) 7855.6902) 7855.7002) 7855.710 7855.720 7855.7302) 7855.7402) 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 51.
    51Rittal Catálogo TI/Cableadoestructurado Armarios para redes, base flexRack(i) de Rittal Cableado estructurado Cableadoestructurado UA 11 11 24 24 38 42 42 47 Página Anchura (B1) mm1) 600 600 600 600 600 600 600 600 Altura (H1) mm1) 600 600 1200 1200 1800 2000 2000 2200 Profundidad (T1) mm1) 605 1005 605 1005 605 605 1005 1005 Profundidad absoluta, incl. empuñaduras y el techo abovedado (T1) mm + 74,5 mm 679,5 1079,5 679,5 1079,5 679,5 679,5 1079,5 1079,5 Referencia FR(i) 7855.6102) 7855.6202) 7855.6302) 7855.6402) 7855.6502) 7855.6602) 7855.6702) 7855.6802) Puertas Puerta frontal transparente de diseño/Puerta posterior TS de chapa de acero Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Lateral Lateral, montaje a presión, incl. cierre de seguridad 3524 E 7856.660 7856.663 7856.666 7856.672 7856.675 7856.681 7856.687 7856.696 266 Bloqueo interior para lateral, montaje a presión 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 266 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo de diseño, ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Diferentes variantes de chapa de techo, base TS 8 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 Zócalo Elementos de zócalo ciegos, delante y detrás 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 8601.605 255 Elementos de zócalo, con aireación, delante y detrás 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 7825.601 255 Pantallas de zócalo laterales 8601.065 8601.015 8601.065 8601.015 8601.065 8601.065 8601.015 8601.015 255 Chapa de entrada de cables de varias piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Variantes de chapas de suelo, base TS 8 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Equipamiento interior Guías perfil de 482,6 mm (19″), en forma de L 7856.800 7856.800 7856.803 7856.803 7856.806 7856.809 7856.809 7856.812 364 Marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7856.710 7856.710 7856.713 7856.713 7856.716 7856.719 7856.719 7856.722 366 Chasis del sistema, Equipamiento interior sistemas de guías a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Guías entrada de cables a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 Puesta a tierra/ Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 Regletas de enchufes/ Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 52.
    52 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Cableado estructurado Armarios para redes, base flexRack(i) de Rittal Cableadoestructurado UA 24 38 42 42 47 47 Página Anchura (B1) mm1) 800 800 800 800 800 800 Altura (H1) mm1) 1200 1800 2000 2000 2200 2200 Profundidad (T1) mm1) 805 805 805 1005 805 1005 Profundidad absoluta, incl. asas y arqueo techo (T1) mm + 74,5 mm 879,5 879,5 879,5 1079,5 879,5 1079,5 Referencia FR(i) 7855.6902) 7855.7002) 7855.710 7855.720 7855.7302) 7855.7402) Puertas Puerta frontal transparente de diseño/ Puerta posterior TS de chapa de acero Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Lateral Laterales a presión incl. cierre de seguridad 3524 E 7856.669 7856.678 7856.684 7856.687 7856.693 7856.696 266 Cierre interior para lateral, montaje a presión 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 7856.700 266 Ensamblaje a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 a partir de la pág. 270 Techo Chapa de techo de diseño, ciega Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Diferentes variantes de chapa de techo, base TS 8 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 a partir de la pág. 292 Zócalo Elementos de zócalo cerrados, delante y detrás 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 8601.805 255 Elementos de zócalo con aireación, delante y detrás 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 7825.801 255 Pantallas de zócalo laterales 8601.085 8601.085 8601.085 8601.015 8601.085 8601.015 255 Chapa de entrada de cables de varias piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Variantes de chapas de suelo, base TS 8 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 a partir de la pág. 263 Equipamiento interior Marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7856.725 7856.728 7856.731 7856.731 7856.734 7856.734 366 Chasis de sistema, montaje interior sistema de guías a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Guías entrada de cables a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 a partir de la pág. 307 Puesta a tierra/ Compensación de potencial a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 a partir de la pág. 337 Regletas de enchufes/ Gestión de la energía a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 a partir de la pág. 328 Bandejas para aparatos a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 a partir de la pág. 316 Técnica de equipamiento de 19″ a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 a partir de la pág. 364 Gestión del cableado a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 a partir de la pág. 341 Vigilancia del sistema CMC-TC a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 a partir de la pág. 158 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Climatización página 113
  • 53.
    Cajas RNC Cableado estructurado 53RittalCatálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado H T2 BT1 Rittal-Net.Com es la plata- forma pasiva para un montaje rápido y adecuado al futuro de redes de comunicación en el sector de pequeñas oficinas. Tres cajas de diseño, para equi- par con cables de conexión, cables de alineación y módulos de distribución, adaptadas a los criterios especiales del mer- cado SOHO. Posibilidad de crear grupos de trabajo de forma rápida y sencilla. Material: Chapa de acero de 1,5 mm Cristal acrílico, ahumado Cantos de aluminio Pies de plástico PE Color: Piezas planas: RAL 7035 Perfiles angulares: RAL 7030 Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 55 UA UE 4 8 6 Página Anchura (B) mm 342 342 342 Altura (H) mm 215 390 490 Profundidad (T1) mm 280 280 400 Profundidad máx. montaje (T2) mm 250 250 335 Referencia Cajas vacías DK, individuales 1 pza. 7870.100 7870.200 7870.300 Ejecución 42 UP (1/2 19″) 42 UP (1/2 19″) 84 UP (19″) Situación de montaje horizontal horizontal vertical Juegos de accesorios Distribuidor de datos, incl. cable de alineación VF Cat 5, 8 Port, STP, LSA, incl. 8 cables de alineación en ambos extemos conector RJ 45, con carcasa de goma, ejecución en amarillo, long. cable 0,25 m 1 pza. 7870.8221) 7870.8221) – 388 VF Cat 6, 24 Port, STP, LSA, incl. 12 cables de alineación en ambos extemos conector RJ 45, con carcasa de goma, ejecución en amarillo, long. cable 0,6 m 1 pza. – – 7870.830 388 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 54.
    Cableado estructurado Cajas universalesRNC 54 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado H T2 BT1 Un moderno diseño en negro, dimensiones compactas y puerta transparente con cristal de seguridad tintado. Cierre centralizado con una única cerradura, con la puerta frontal cerrada no es posible desmon- tar los laterales. Pueden utilizarse como caja de pie o mural. Los laterales monta- dos a presión proporcionan un acceso rápido y espacio libre para los montajes. A elección pueden instalarse componentes de 1/2 19″, 10″ o 19″. Posibilidad de ensamblaje hori- zontal y vertical mediante juego de unión adjunto. La aireación pasiva tiene lugar a través de las escotaduras del bastidor posterior, así como de las perforaciones en la chapa de techo y suelo, prepa- radas para alojar un juego de ampliación de ventiladores DK 7980.100. La entrada de cables puede realizarse a elección por el dor- sal, el techo o el suelo. Todas las piezas del bastidor y piezas planas están prepara- das para la puesta a tierra. Material: Chapa de acero, ESG Color: Negro, semejante a RAL 9011 Unidad de envase: Caja con puerta transparente, juego de unión, escobillas para la entrada de cables, perfiles de fijación en pulgadas, delante. Derechos de patente: Patente alemana nº 10 210 481 nº 10 210 482 Esquemas, lo encontrará en internet. Distribuidor de datos página 57 UA 269,2 mm (1/2 19″) UE 10 Página UA 482,6 mm (19″) 5 Anchura (B) mm 350 Altura (H) mm 500 Profundidad (T1) mm 350 Profundidad máx. montaje (T2) mm 270 Referencia DK 1 pza. 7870.350 Accesorios Regleta de enchufes 3 bases, sin interruptor 1 pza. 7240.110 328 Regleta de enchufes 7 bases, sin interruptor, para nivel de 482,6 mm (19″) 1 pza. 7240.210 328 Regleta de enchufes 7 bases, con interruptor, para nivel de 482,6 mm (19″) 1 pza. 7240.220 328 Bandeja para aparatos de 1/2 19″, 1 UA 1 pza. 7502.600 323 Panel de alineación de cables de 1/2 19″, 1 UA 1 pza. 7502.610 56 Panel ciego de 1/2 19″, 1 UA 2 pzas. 7870.720 55 Panel de paso de cables de 1/2 19″, 1 UA 2 pzas. 7870.730 56 Panel ciego de 19″, 1 UA 2 pzas. 7151.035 392 Panel ciego de 19″, 2 UA 2 pzas. 7152.035 392 Panel ciego de 19″, 3 UA 2 pzas. 7153.035 392 Guía combinada, long. 200 mm 6 pzas. 7502.302 352 Adaptador para la técnica de 10″, 1 UA 1 pza. 7870.760 56 Adaptador para la técnica de 10″, 4 UA 1 pza. 7870.765 56 Tornillo de estrella M5, con arandela plástica 1 juego = 100 pzas. 1 juego 2099.500 382 Tornillo de estrella M6, con arandela plástica 1 juego = 100 pzas. 1 juego 2089.000 382 Tuerca enjaulada M5, con contacto 1 juego = 50 pzas. 1 juego 2094.500 381 Tuerca enjaulada M6, con contacto 1 juego = 50 pzas. 1 juego 2094.200 381
  • 55.
    Cableado estructurado Accesorios paracajas RNC 55Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Zócalo para RNC Para alojar un máx. de dos regletas de enchufes de 3 bases DK 7240.110, así como espacio de almacenaje de cables. Altura: 60 mm. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. 4 pies de nivelación y 2/4 estribos de alineación. Accesorios: Regleta de enchufes, ver página 328. Para cajas RNC 42 UP (1/2 19″) Referencia DK Anchura mm Profundidad mm 342 280 7870.7101) Para cajas RNC torre 84 UP (19″) vertical Referencia DK Anchura mm Profundidad mm 342 400 7870.7151) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Escudras soporte para RNC Con espacio libre para una óptima conducción de los cables en la zona de la pared. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. material de fijación Para cajas RNC 42 UP (1/2 19″) UE Referencia DK Anchura mm Profundidad mm 342 280 2 pzas. 7870.701 Para cajas RNC torre 84 UP (19″) vertical UE Referencia DK Anchura mm Profundidad mm 342 400 2 pzas. 7870.706 Panel ciego 1 UA 42 UP (1/2 19″) para RNC y RiCase Para cubrir ubicaciones vacías. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 UE Referencia DK 2 pzas. 7870.720
  • 56.
    Cableado estructurado Accesorios paracajas RNC 56 Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado Panel de alineación de cables 1 UA 42 UP (1/2 19″) para RNC Para una conducción horizontal de los cables. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. bandeja y 5 argollas guía. UA Referencia DK 1 7502.610 Panel de paso de cables 1 UA 42 UP (1/2 19″) para RNC Para una entrada adecuada de los cables de alineación manteniendo los radios de flexión mínimos. Escotadura aprox. 227 x 30 mm. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 UE Referencia DK 2 pzas. 7870.730 Adaptador para RNC Para montaje de commponentes de 10″ en cajas de 1/2 19″. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 UA Referencia DK 1 7870.760 4 7870.765
  • 57.
    Cableado estructurado Cajas murales,base QuickBox, 6 – 12 UA 57Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado H2 T2 B2 H1 T1 B1 H1 T1 B1 El desmontaje de la cubierta facilita el equipamiento y man- tenimiento. Material: Placa de montaje mural con ángulos de montaje: chapa de acero de 2,0 mm Cubierta: chapa de acero de 1,0 mm Puerta: puerta de chapa de acero o puerta transparente con marco de chapa de acero y cristal de seguridad ESG 3 mm Superficie: Caja: texturizado, RAL 7035 Unidad de envase: Pieza mural: ángulo de montaje premontado, escobilla para la entrada de cables arriba/abajo, guía de entrada de cables Cubierta: compuesta por un suelo y un techo con ranuras de aireación, escobilla para la entrada de cables arriba/abajo, 2 cierres de seguridad en los laterales, puerta de chapa de acero/transparente con cierre de seguridad, guías perfil de 19″, ajustables en profundidad sin escalonamientos. Derechos de patente: Patente alemana nº 198 11 711 Modelo de utilidad alemán nº 298 23 843 Patente europea nº 1 064 709 con efecto para B, E, F, GB, I, NL, S Patente tailandesa nº NI 123 288 Patente rusa nº 2190912 Patente australiana nº 733078 Patente surcoreana nº 10-0375062 Patente estadounidense nº 6,435,364 Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Guías perfil página 364 Fijación mural página 290 Puesta a tierra página 337 UA UE 6 6 6 9 9 12 12 12 Página Cubierta Anchura (B1) mm 600 600 600 600 600 600 600 600 Altura (H1) mm 362 362 362 495 495 628 628 628 Profundidad (T1) mm 300 400 600 400 600 400 500 600 Pieza mural Anchura (B2) mm 595 595 595 595 595 595 595 595 Altura (H2) mm 355 355 355 488 488 621 621 621 Profundidad máx. montaje (T2) mm 247 347 547 347 547 347 447 547 Referencia con puerta transparente 1 pza. 7502.013 7502.014 7502.016 7502.024 7502.026 7502.034 7502.035 7502.036 Referencia con puerta de chapa de acero 1 pza. – 7502.114 – 7502.124 7502.126 – – 7502.136 Accesorios Guías perfil, en pulgadas 2 pzas. 7502.201 7502.201 7502.201 7502.202 7502.202 7502.203 7502.203 7502.203 365 Placa entrada de cables, cerrada 2 pzas. 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 346 Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 294 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 294 Guías combinadas para anchura de caja 6 pzas. 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 352 Guías combinadas para profundidad de caja 300/400 mm 6 pzas. 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 352 500/600 mm 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 352 Carriles deslizantes para profundidad de caja 300 mm 10 pzas. 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 377 400 mm 2 pzas. 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 383 500/600 mm 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 383 Juego de puesta a tierra 1 pza. 7502.240 7502.240 7502.260 7502.240 7502.260 7502.240 7502.260 7502.260 339 Cierre rápido 2 pzas. 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 288 1) Plazo de entrega bajo demanda. Bridas para cables para la captación en el perfil C y guías combinadas, ver página 352. Caja de empalme como cierre de F.O. o distribuidor de F.O., ver página 394.
  • 58.
    Cableadoestructurado 58 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Cableado estructurado Cajas murales, base QuickBox, 15 – 21 UA H2 T2 B2 H1 T1 B1 H1 T1 B1 El desmontaje de la cubierta facilita el equipamiento y mante- nimiento. Material: Placa de montaje mural con ángulos de montaje: chapa de acero de 2,0 mm Cubierta: chapa de acero de 1,0 mm Puerta: puerta de chapa de acero o puerta transparente con marco de chapa de acero y cristal de seguridad ESG 3 mm Superficie: Caja: texturizado, RAL 7035 Unidad de envase: Pieza mural: ángulo de montaje premontado, escobilla para la entrada de cables arriba/abajo, guía de entrada de cables Cubierta: compuesta por un suelo y un techo con ranuras de aireación, escobilla para la entrada de cables arriba/abajo, 2 cierres de seguridad en los laterales, puerta de chapa de acero/transparente con cierre de seguridad, guías perfil de 19″, ajustables en profundidad sin escalonamientos. Derechos de patente: Patente alemana nº 198 11 711 Modelo de utilidad alemán nº 298 23 843 Patente europea nº 1 064 709 con efecto para B, E, F, GB, I, NL, S Patente tailandesa nº NI 123 288 Patente rusa nº 2190912 Patente australiana nº 733078 Patente surcoreana nº 10-0375062 Patente estadounidense nº 6,435,364 Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Guiado de cables página 341 Sistemas de cierre página 281 Patch-panel página 388 UA UE 15 15 15 18 18 21 21 Página Cubierta Anchura (B1) mm 600 600 600 600 600 600 600 Altura (H1) mm 762 762 762 895 895 1028 1028 Profundidad (T1) mm 400 500 600 400 600 400 600 Pieza mural Anchura (B2) mm 595 595 595 595 595 595 595 Altura (H2) mm 755 755 755 888 888 1021 1021 Profundidad máx. montaje (T2) mm 347 447 547 347 547 347 547 Referencia con puerta transparente 1 pza. 7502.044 7502.045 7502.046 7502.054 7502.056 7502.064 7502.066 Referencia con puerta de chapa de acero 1 pza. 7502.144 – 7502.146 – – – 7502.166 Accesorios Guías perfil, en pulgadas 2 pzas. 7502.204 7502.204 7502.204 7502.205 7502.205 7502.206 7502.206 365 Placa entrada de cables, cerrada 2 pzas. 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 7502.3101) 346 Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 294 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 294 Guías combinadas para anchura de caja 6 pzas. 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 352 Guías combinadas para prof. de caja 300/400 mm 6 pzas. 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 7502.302 352 500/600 mm 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 7502.304 352 Carriles deslizantes para prof. de caja 400 mm 2 pzas. 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 7492.300 383 500/600 mm 2 pzas. 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 7492.400 383 Juego de puesta a tierra 1 pza. 7502.240 7502.260 7502.260 7502.240 7502.260 7502.240 7502.260 339 Cierre rápido 2 pzas. 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 7502.220 288 1) Plazo de entrega bajo demanda. Pared para la gestión del cableado para todas las QuickBox a partir de una altura de 15 UA, ver página 358. Juego de puesta a tierra para una puesta a tierra norma- lizada de la QuickBox. Con conexiones fast-end, ver página 339.
  • 59.
    Cableado estructurado Caja mural,base QuickBox de Rittal, con plano vertical de 482,6 mm (19″) 59Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado T2 B2 H2 H1 T1 B1 Óptimo aprovechamiento del espacio interior a partir del montaje lateral de los componentes de 482,6 mm (19″). Control de las indicaciones de estado a través de mirilla lateral. Material: Placa de montaje mural con ángulos de montaje: chapa de acero de 2,0 mm Cubierta: chapa de acero de 1,0 mm con cristal de seguridad ESG, 3 mm Superficie: Caja: texturizado, RAL 7035 Unidad de envase: Pieza mural: con ángulos de montaje de 482,6 mm (19″) premontados para la fijación lateral de com- ponentes y escobilla para la entrada de cables desde abajo y arriba. Cubierta: con ranuras de aireación latera- les para reforzar la climatiza- ción pasiva. El cierre de la caja se realiza mediante dos cierres de seguridad en la parte lateral. Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Gestión del cableado página 341 Entradas de cables página 342 Puesta a tierra página 337 UA vertical UE 3 6 Página Cubierta Anchura (B1) mm 600 600 Altura (H1) mm 631 631 Profundidad (T1) mm 210 360 Pieza mural Anchura (B2) mm 595 595 Altura (H2) mm 621 621 Profundidad (T2) mm 198 348 Referencia DK 1 pza. 7502.6301) 7502.6601) Accesorios Placas entrada de cables cerradas 2 pzas. 7502.3101) 7502.3101) 346 Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 294 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 294 Guías combinadas para montaje en vertical a la pieza mural QB 6 pzas. 7502.304 7502.304 352 Guías combinadas para montaje horizontal 6 pzas. 7502.304 7502.304 352 Pared de gestión del cableado y de montaje para la entrada de cables y la fijación de pequeños aparatos 1 pza. 7502.270 7502.270 358 Guías perfil de 482,6 mm (19″) para montaje frontal, 12 UA 2 pzas. 7502.203 7502.203 365 1) Plazo de entrega bajo demanda. Panel ciego para un montaje rápido sin herramientas, ver página 392. Fijación mural a una distancia de 10 o 40 mm, ver página 294.
  • 60.
    Cableadoestructurado 60 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Cableado estructurado Caja mural, base AE de Rittal T1 T2 B H Distribuidor mural con plano de fijación de 482,6 mm (19″) fron- tal ajustable en profundidad sin escalonamientos. La solución ideal para pequeñas redes o distribución por plantas. Grado de protección máx. hasta IP 55 (según EN 60 529/10.91) mediante el intercambio de la placa de entrada con escobilla por la placa para prensaestopa. Material: Chapa de acero Superficie: Caja: texturizado, RAL 7035 Unidad de envase: 1 caja de distribución mural con puerta de chapa de acero, cierre de aldabilla y bombin de doble paletón. Placa de entrada de cables con escobilla para entrada de cables abajo, 2 guías perfil de 482,6 mm (19″), ajustables en profundidad, 1 guía perfil en C para el guiado de cables, 1 ángulo de chapa para el aloja- miento opcional de una guía de puesta a tierra o de una regleta de enchufes en pulgadas. Bajo demanda: ● Distribuidor mural completa- mente modificado ● Ejecuciones especiales Aprobaciones, ver página 402. Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Regletas de enchufes página 328 Tuercas enjauladas página 314 Puertas transparentes página 280 UA UE 8 13 16 Página Anchura (B) mm 600 600 600 Altura (H) mm 380 600 760 Profundidad (T1) mm 350 350 350 Prof. máx. montaje (T2) mm 310 310 310 Referencia DK 1 pza. 7641.000 7643.000 7645.000 Accesorios Placas de entrada de cables de plástico con taladros PG pretroquelados 5 pzas. 2563.000 2563.000 2563.000 342 Placa de entrada de cables metálica con perforaciones métricas pretroqueladas 1 pza. 2563.100 2563.100 2563.100 344 Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 294 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 294 Puerta transparente, profundidad perfil 34 mm 1 pza. 2730.000 2731.000 2732.000 280 Puerta transparente, profundidad perfil 60 mm 1 pza. 2760.000 2761.000 2762.000 280 Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo, 250 mm 1 pza. 7119.250 7119.250 7119.250 323 Guía de puesta a tierra 1 pza. 7113.000 7113.000 7113.000 338 Sistemas de cierre Maneta plástica, ejecución B, ver página 286. Bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285. Guía de puesta a tierra para fijación en el ángulo de fijación posterior, ver página 338. Alto grado de protección mediante intercambio de la placa de entrada de cables con escobilla por placas metálicas, ver página 344.
  • 61.
    Cableado estructurado Cajas murales,base AE, con bastidor extraíble 61Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado 350 210 600 600 520 450 525 Caja de distribución mural con bastidor extraíble de 482,6 mm (19″). Equipamiento lateral y frontal con componentes de 19″ en posición vertical. En el fron- tal también es posible realizar un equipamiento horizontal. Control de las indicaciones de estado a través de mirilla late- ral. El bastidor extraíble puede desmontarse para el equipa- miento. Los filtros de salida pre- montados generan una airea- ción pasiva, ampliable a activa. Posibilidad de montaje opcional para la guía de puesta a tierra DK 7113.000 en vertical en el bastidor extraíble. Material: Chapa de acero Superficie: Caja: texturizado, RAL 7035 Bastidor extraíble galvanizado, cromatado Unidad de envase: 1 caja de distribución mural con puerta de chapa de acero, cierres de aldabilla y bombin de doble paletón. Bastidor extraíble fijado a guías telescópicas. Filtro de salida en el suelo de la caja y en el lado izquierdo. Ventana transparente en el lado derecho. Guía combinada para capta- ción de cables detrás de la entrada de cables. Guía entrada de cables adicional para montaje al bastidor extraíble. Grado de protección: IP 43 según EN 60 529/10.91 Bajo demanda: ● Distribuidor mural completa- mente modificado ● Ejecuciones especiales Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Bandeja para aparatos página 324 Pintura página 269 Escuadra de montaje FM página 230 Anchura mm UE 600 Página Altura mm 600 Profundidad mm 350 Referencia DK 1 pza. 7644.000 Plano lateral en pulgadas, vertical 4 UA Plano frontal en pulgadas, vertical y horizontal 10 UA Accesorios Placas de entrada de cables de plástico con taladros PG pretroquelados 5 pzas. 2563.000 342 Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 294 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 294 Bandeja 1 pza. 7644.4001) 324 Bandeja para aparatos, 1 UA 1 pza. 7119.140 322 Guía de puesta a tierra, horizontal 1 pza. 7113.000 338 Juego de ampliación de ventiladores 230 V c.a. (montaje sólo en parte inferior) 1 juego 7980.100 127 Juego de ampliación de ventiladores 48 V c.c. (montaje sólo en parte inferior) 1 juego 7980.148 127 Sistemas de cierre Maneta plástica, ejecución B, ver página 286. Bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285. 1) Plazo de entrega bajo demanda. Ventilación activa con el juego de ampliación de ventiladores en 230 V c.a. o 48 V c.c., ver página 127. Bandeja para alojar aparatos pequeños, ver página 324.
  • 62.
    Cableadoestructurado 62 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Cableado estructurado Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, premontada, profundidad 573 H1 H2 T1 B1 T4 T3 T2 B2 Material: Pieza mural y basculante: chapa de acero, 1,5 mm Cristal: cristal de seguridad ESG, 3 mm Color: Pieza mural y basculante: texturizado, RAL 7035, Puerta transparente: RAL 7035/7015 (gris). Grado de protección: IP 43 según EN 60 529/10.91 utilizando placas de entrada de cables cerradas. Unidad de envase: Pieza mural: con carriles de montaje vertica- les y guías perfil en C horizonta- les para la captación de cables montados, placa de entrada de cables arriba cerrada, placa de entrada de cables inferior con escobillas, guías de puesta a tierra en forma de estrella, soporte para fijación mural 10 mm. Pieza basculante: con retícula de 25 mm en el marco frontal y posterior, 2 guías perfil de 482,6 mm (19″) montadas sobre guías en C, ajustables en profundidad sin escalonamientos, a izquierda y derecha un filtro de salida. Puerta transparente de diseño: Con cristal ESG de 3 mm, 9 + 15 UA con empuñadura Confort mini para bombines de cierre, 21 UA con empuñadura Confort y cierre de 2 puntos, incl. cierre 3524 E. Bajo demanda: ● Distribuidor mural completa- mente modificado ● Puerta transparente con marco de aluminio ● Puerta de chapa de acero ciega ● Puerta perforada Aprobaciones, ver página 403. Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Estribo guía de cables página 355 Guías deslizantes página 384 UA UE 9 15 21 Página Anchura (B1) mm 600 600 600 Altura (H1) mm 478 746 1012 Profundidad (T1) mm 573 573 573 Anchura interior (B2) mm 502 502 502 Altura interior (H2) mm 417 684 951 Profundidad pieza mural (T2) mm 135 135 135 Profundidad pieza basculante (T3) mm 416 416 416 Profundidad máx. montaje (T4) mm 520 520 520 Referencia DK 1 pza. 7709.735 7715.735 7721.735 Capacidad de carga parte basculante (kg) 45 75 75 Accesorios Placa entrada de cables, cerrada 1 pza. 2235.135 2235.135 2235.135 346 Placa entrada de cables con escobilla 1 pza. 7705.035 7705.035 7705.035 346 Placa entrada de cables para prensaestopas métricos 1 pza. 7705.235 7705.235 7705.235 346 Juego de ampliación de ventiladores 230 V 1 pza. 7980.100 7980.100 7980.100 127 Esteras filtrantes de repuesto 5 pzas. 3322.700 3322.700 3322.700 149 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 294 Bombines de cierre ver página 285 Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo o extraíble, prof. 300 mm 1 pza. 7148.035 7148.035 7148.035 321 Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo, 250 mm de prof. 1 pza. 7119.250 7119.250 7119.250 323 Ventilador en 230 V c.a. o 48 V c.c., ver página 135. Regletas de enchufes para montaje en la pieza mural o al perfil de 19″, ver página 328.
  • 63.
    Cableado estructurado Caja mural,base EL de Rittal, 3 piezas, con carriles de montaje, profundidad 473 63Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado H1 H2 T1 B1 T4 T3 T2 B2 Material: Pieza mural y basculante: chapa de acero, 1,5 mm Cristal: cristal de seguridad ESG, 3 mm Color: Pieza mural y basculante: texturizado, RAL 7035, Puerta transparente: RAL 7035/7015 (gris). Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: Pieza mural: con carriles de montaje vertica- les y guías perfil en C horizonta- les para la captación de cables, placa de entrada de cables arriba y abajo cerrada, soporte para fijación mural 10 mm. Pieza basculante: con retícula de 25 mm en el marco frontal y posterior, 2 guías perfil de 482,6 mm (19″) montadas sobre guías en C, ajustables en profundidad sin escalonamientos. Puerta transparente de diseño: 6 – 15 UA con empuñadura Confort minio para bombines de cierre, 18 – 21 UA con empuñadura Confort y cierre de 2 puntos, incl. cierre 3524 E. Bajo demanda: ● Distribuidor mural completa- mente modificado ● Dimensiones especiales (prof. = 373 mm, 573 mm) ● Puerta transparente con marco de aluminio ● Puerta de chapa de acero ciega Aprobaciones, ver página 403. Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Regletas de enchufes página 328 Técnica de conexión LSA página 397 Fijación mural página 294 UA UE 6 9 12 15 18 21 Página Anchura (B1) mm 600 600 600 600 600 600 Altura (H1) mm 345 478 612 746 878 1012 Profundidad (T1) mm 473 473 473 473 473 473 Anchura interior (B2) mm 502 502 502 502 502 502 Altura interior (H2) mm 284 417 551 684 817 951 Profundidad pieza mural (T2) mm 135 135 135 135 135 135 Profundidad pieza basculante (T3) mm 316 316 316 316 316 316 Profundidad máx. montaje (T4) mm 420 420 420 420 420 420 Referencia DK 1 pza. 7706.135 7709.135 7712.135 7715.135 7718.1351) 7721.135 Capacidad de carga parte basculante (kg) 30 45 60 75 75 75 Accesorios Placa entrada de cables con escobilla 1 pza. 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 346 Placa entrada de cables para prensaestopas métricos 1 pza. 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 346 Zócalo 1 pza. 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 259 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 294 Bombines de cierre ver página 285 Guía de puesta a tierra, horizontal 1 pza. 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 338 Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo y extraíble 1 pza. 7148.035 7148.035 7148.035 7148.035 7148.035 7148.035 321 Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo, 250 mm de prof. 1 pza. 7119.250 7119.250 7119.250 7119.250 7119.250 7119.250 323 Bandeja para aparatos 1 UA, montaje fijo, 140 mm de prof. 1 pza. 7119.140 7119.140 7119.140 7119.140 7119.140 7119.140 322 1) Plazo de entrega bajo demanda. Guías deslizantes para soportar componentes de elevado peso en el perfil de 19″, ver página 384. Cilindro medio para cierres individuales en la empuñadura Confort o Confort Mini, ver página 287.
  • 64.
    Cableadoestructurado 64 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Cableado estructurado Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, con placa de montaje, profundidad 373 H1 H2 T1 B1 T4 T3 T2 B2 B3 H3 Material: Pieza mural y basculante: chapa de acero de 1,5 mm Placa de montaje: chapa de acero de 2,5 mm, galvanizada Cristal: cristal de seguridad ESG, 3 mm Color: Pieza mural y basculante: texturizado, RAL 7035, Puerta transparente: RAL 7035/7015 (gris). Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: Pieza mural: con 2 placas de entrada de cables, 1 placa de montaje adjunta, material de fijación. Pieza basculante: con 2 perfiles de fijación, en pulgadas, montados delante, material de fijación. Puerta transparente de diseño: 3 – 15 UA con empuñadura Confort minio para bombines de cierre, 18 – 21 UA con empuña- dura Confort y cierre de 2 puntos, incl. cierre 3524 E. Bajo demanda: ● Dimensiones especiales y colores ● Puerta transparente con marco de aluminio ● Puerta de chapa de acero ciega Aprobaciones, ver página 403. Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Puesta a tierra página 337 Panel entrada de cables página 362 Bandeja para aparatos página 318 UA UE 3 6 9 12 15 18 21 Página Anchura (B1) mm 600 600 600 600 600 600 600 Altura (H1) mm 212 345 478 612 746 878 1012 Profundidad (T1) mm 373 373 373 373 373 373 373 Anchura interior (B2) mm 502 502 502 502 502 502 502 Altura interior (H2) mm 151 284 417 551 684 817 951 Profundidad pieza mural (T2) mm 135 135 135 135 135 135 135 Profundidad pieza basculante (T3) mm 216 216 216 216 216 216 216 Profundidad máx. montaje (T4) mm 320 320 320 320 320 320 320 Anchura placa de montaje (B3) mm 485 485 485 485 485 485 485 Altura placa de montaje (H3) mm 165 299 432 565 699 832 965 Referencia EL 1 pza. 2243.605 2246.605 2249.605 2252.605 2255.605 2258.6051) 2261.605 Capacidad de carga parte basculante (kg) 15 30 45 60 75 75 75 Accesorios Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 294 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 294 Placa entrada de cables con escobilla 1 pza. 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 346 Placa entrada de cables para prensaestopas métricos 1 pza. 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 346 Prensaestopas ver página 348 Bombines de cierre ver página 285 Carriles deslizantes 10 pzas. 2240.000 2240.000 2240.000 2240.000 2240.000 2240.000 2240.000 384 Guías perfil en C 4 pzas. 2238.000 2238.000 2238.000 2238.000 2238.000 2238.000 2238.000 307 Placas ciegas 3 pzas. ver página 393 1) Plazo de entrega bajo demanda. Paneles ciegos para mecanización individual, ver página 392. Placas de entrada de cables para módulos PG para entrada de cables con elevado grado de protección, ver página 347.
  • 65.
    Cableado estructurado Caja mural,base EL de Rittal, 3 piezas, con placa de montaje, profundidad 473 65Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado H1 H2 T1 B1 T4 T3 T2 B2 B3 H3 Material: Pieza mural y basculante: chapa de acero de 1,5 mm Placa de montaje: chapa de acero de 2,5 mm, galvanizada Cristal: cristal de seguridad ESG, 3 mm Color: Pieza mural y basculante: texturizada, RAL 7035, puerta transparente: RAL 7035/7015 (gris). Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: Pieza mural: con 2 placas de entrada de cables, 1 placa de montaje adjunta, material de fijación. Pieza basculante: con 2 perfiles de fijación, en pulgadas, montados, material de fijación. Puerta transparente de diseño: 3 – 15 UA con empuñadura Confort minio para bombines de cierre, 18 – 21 UA con empuña- dura Confort y cierre de 2 puntos, incl. cierre 3524 E. Bajo demanda: ● Dimensiones especiales y colores ● Puerta transparente con marco de aluminio ● Puerta de chapa de acero ciega Aprobaciones, ver página 403. Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Regleta de enchufes página 328 Fijación mural página 294 Bridas página 352 UA UE 3 6 9 12 15 18 21 Página Anchura (B1) mm 600 600 600 600 600 600 600 Altura (H1) mm 212 345 478 612 746 878 1012 Profundidad (T1) mm 473 473 473 473 473 473 473 Anchura interior (B2) mm 502 502 502 502 502 502 502 Altura interior (H2) mm 151 284 417 551 684 817 951 Profundidad pieza mural (T2) mm 135 135 135 135 135 135 135 Profundidad pieza basculante (T3) mm 316 316 316 316 316 316 316 Profundidad máx. montaje (T4) mm 420 420 420 420 420 420 420 Anchura placa de montaje (B3) mm 485 485 485 485 485 485 485 Altura placa de montaje (H3) mm 165 299 432 565 699 832 965 Referencia EL 1 pza. 2253.605 2256.605 2259.605 2262.605 2265.605 2268.6051) 2271.605 Capacidad de carga parte basculante (kg) 15 30 45 60 75 75 75 Accesorios Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 2508.010 294 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 2503.010 294 Bombines de cierre ver página 285 Placa entrada de cables con escobilla 1 pza. 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 7705.035 346 Placa entrada de cables para prensaestopas métricos 1 pza. 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 7705.235 346 Zócalo 1 pza. 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 7505.300 Prensaestopas ver página 348 Carriles deslizantes 10 pzas. 2250.000 2250.000 2250.000 2250.000 2250.000 2250.000 2250.000 384 Guías perfil en C 4 pzas. 2239.000 2239.000 2239.000 2239.000 2239.000 2239.000 2239.000 307 Placas ciegas 3 pzas. ver página 393 1) Plazo de entrega bajo demanda. Zócalo puede equiparse adicional- mente con ruedas, ver página 259. La bandeja para aparatos compacta de 1 UA puede fijarse a la pieza central, ver página 322.
  • 66.
    Cableadoestructurado 66 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Cableado estructurado Caja mural, base EL, 2 piezas, con bastidor móvil, profundidad 369 H1 B1 T1 T2 T3 B2 H2 Material: Caja: chapa de acero de 1,5 mm Bastidor móvil: chapa de acero Puerta frontal: perfil de aluminio extrusionado, cristal acrílico de 3 mm Superficie: Caja y bastidor móvil: con imprimación y texturizado, RAL 7035 Puerta frontal: marrón anodizado Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: Caja, puerta frontal, bastidor móvil montado, incl. material de montaje. Bajo demanda: ● Dimensiones especiales y colores Aprobaciones, ver página 404. Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Tuercas enjauladas página 314 Patch-panel para la técnica de cobre página 389 Regletas de enchufes página 328 UA UE 6 11 14 Página Anchura (B1) mm 600 600 600 Altura (H1) mm 380 600 760 Profundidad (T1) mm 369 369 369 Anchura interior (B2) mm 537 537 537 Altura interior (H2) mm 317 537 697 Distancia puerta transprante a bastidor móvil (T2) mm 67 – 97 67 – 97 67 – 97 Profundidad máx. montaje (T3) mm 270 270 270 Referencia EL 1 pza. 1919.500 1920.500 1926.500 Accesorios Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 2508.010 2508.010 294 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 2503.010 2503.010 294 Placas de entrada de cables con taladro 5 pzas. 2563.000 2563.000 2563.000 342 Placas ciegas 3 pzas. ver página 393 Bastidro móvil con bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285. Soporte de fijación mural para montaje de la caja con una distancia de 10 o 40 mm a la pared, ver página 294. Guías combinadas para la fijación de los cables al dentado o al perfil C, ver página 352.
  • 67.
    Cableado estructurado Caja muralEMC, base EL de tres piezas 67Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado dB MHz 80 60 40 20 0 120 1 100 0.01 0.05 0.1 0.5 5 10 50 100 500 1000 5000 1 2 3 4 MHz= Frecuencia dB= Atenuación AF Campo E = campo eléctrico [V/m] caja EMC Campo E cajas estándar Campo H = campo mag- nético [V/m] caja EMC Campo H cajas estándar 1 2 3 4 El concepto EMC de Rittal Para un montaje conforme a EMC de una caja Rittal ofrece unas bases excelentes con el estándar de las cajas de chapa de acero, las cajas con protec- ción EMC y unos accesorios EMC orientados a la práctica. Las cajas estándar ya ofrecen para muchos casos de apli- cación una protección EMC suficiente. Tenemos la solución para cual- quier aplicación; tanto para una compensación de potencial en la caja estándar a fin de evitar influencias sobre los conducto- res, como para una buena pro- tección EMC adicional contra campos electromagnéticos de alta frecuencia. En los armarios EMC de Rittal con una protección elevada se consiguen excelentes valores de protección y una buena relación precio/prestaciones a partir de superficies metálicas galvanizadas en combinación con juntas EMC de baja impe- dancia. Según la legislación EMC única- mente es obligatoria la identifi- cación CE en caso de aparatos y sistemas (activos). Las cajas vacías no están sujetas a la normativa EMC (§ 4 Párrafo 1 nº 1 EMCG), dado que se trata de elementos construc- tivos pasivos y por ello no dis- ponen de un certificado de conformidad en relación a la normativa EMC. Material: Elemento mural y parte central: chapa de acero de 1,5 mm Placa de montaje: chapa de acero de 2,5 mm Puerta frontal: perfil de aluminio extrusionado, cantoneras de aluminio fundido a presión, cristal de policarbo- nato de 4 mm, con tejido EMC. Superficie: Texturizada, caja RAL 7035, marco de la puerta RAL 7033. Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: 1 elemento mural, cerrado, 2 placas de entrada de cables, cerradas, 1 parte central, pivotante, 2 perfiles de fijación, 482,6 mm (19″), montados, 1 placa de montaje, galvanizada, 1 puerta frontal con cristal de policarbonato EMC. Aprobaciones: ● TÜV ● Norske Veritas ● Russian Maritime Register of Shipping ● Lloyds Register of Shipping ● VDE ● UL – Underwriters Laborato- ries Inc. para EE.UU. y Canadá Para más información, lo encontrará en internet. UA 6 Anchura mm 600 Altura mm 345 Profundidad mm 515 Referencia EL 2256.705 Plazo de entrega bajo demanda.
  • 68.
    Cableadoestructurado 68 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Cableado estructurado Cajas de empalme de F.O. T1 H B1 B2 T2 Material: Chapa de acero, 1,5 mm Superficie: Caja: texturizado, RAL 7035 Unidad de envase: 1 caja de dos piezas, en dos ejecuciones para alojar un máx. de 48 o 96 fibras ópticas, 1 pieza mural: con taladros de fijación para montaje mural, 11/16 estribos de alineación: para el cable de alineación/ entrada de cables, 1/2 soportes para módulos: para alojar 8/16 módulos, 2 peines: para la entrada de cables y escobillas para la protección contra el polvo, 1 cubierta: con candado y dos cierres de aldabilla. Atención: La caja de emplame de F.O. sin patch-panel permite el equipa- miento posterior con 1/2 sopor- tes para módulos (alojamiento de máximo 16/32 módulos). Bajo demanda: ● Ejecuciones especiales Derechos de patente: Patente alemana nº 44 10 795 Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Sistemas de cierre página 281 Brida de velcro página 353 Anchura (B1) mm UE 500 500 Página Altura (H) mm 500 900 Profundidad (T1) mm 120 120 Anchura entrada de cables (B2) mm 395 395 Profundidad entrada de cables (T2) mm 29 29 Referencia DK 1 pza. 7452.035 7453.035 Nº de fibras (con utilización del patch-panel) 1 – 48 1 – 96 Accesorios Patch-panles con 12/24 puntos de conexión para acoplamientos de F.O. Montaje máx. de 2 patch-panels Montaje máx. de 4 patch-panels F-SMA 6,5 mm, 24 puntos de conexión 2 pzas. 7456.0351) 7456.0351) – F-SMA 7,5 mm, 24 puntos de conexión 2 pzas. 7457.0351) 7457.0351) – ST, 24 puntos de conexión 2 pzas. 7458.035 7458.035 – DIN 47 256, 24 puntos de conexión 2 pzas. 7459.0351) 7459.0351) – SC, E-2000, E-2000-Duplex, 24/12 puntos de conexión 2 pzas. 7460.0351) 7460.0351) – SC-Duplex, 12 puntos de conexión 2 pzas. 7460.1351) 7460.1351) – Soporte para módulos de empalme para equipamiento posterior 1 pza. 7450.035 7450.035 394 Sistemas de cierre Empuñadura sin bombin de seguridad 1 pza. 2572.000 2572.000 285 Empuñadura con bombin de seguridad nº 3524 E 1 pza. 2575.000 2575.000 285 Maneta plástica con cierre nº 3524 E 1 pza. 2576.000 2576.000 286 Maneta de plástico 1 pza. 2533.000 2533.000 286 Bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285. 1) Plazo de entrega bajo demanda. Soporte para módulos de empalme incl. cubierta, ver página 394. Cubierta ciega para escotaduras libres en patch-panels, ver página 395.
  • 69.
    Cableado estructurado Cajas deempalme de F.O., base AE 69Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado T1 B1 H1 B2 H2 Ejecución de cajas de empalme de F.O.: Caja base: Con estribos de alineación de cables para el alojamiento de cables y un sistema contra trac- ción para los cables de entrada y de salida. Placa de montaje: Posibilidad de alojar 4 módulos de F.O. y 4 patch-panels. Patch-panels: Están disponibles 4 patch-pa- nels con diferentes escotaduras. Otras ejecuciones bajo demanda. Material: Chapa de acero Superficie: Caja: texturizado, RAL 7035 Grado de protección: IP 55 (según EN 60 529/10.91) utilizando placas de entrada de cables adecuadas. Unidad de envase: 1 caja de chapa de acero con 2 placas de entrada de cables de chapa de acero, laterales, 1 placa entrada de cables, abajo, 7 estribos de entrada de cables 70 x 44 mm, 2 bridas contra tracción, 1 guía de entrada de cables, doble, 1 puerta de chapa de acero, con cierres de doble paletón, 2 bisagras a la derecha, 1 placa de montaje de chapa de acero con 6 estribos de alineación de cables, 70 x 44 mm, 4 alojamientos para patch-panels, 1 soporte para módulos de empalme. Esquemas, lo encontrará en internet. Anchura (B1) mm UE 400 Página Altura (H1) mm 500 Profundidad (T1) mm 155 Anchura placa de montaje (B2) mm 355 Altura placa de montaje (H2) mm 455 Referencia DK 1 pza. 7454.000 Nº de fibras (con utilización del patch-panel) 1 – 48 Accesorios Patch-panel, equipamiento máx. con 4 patch-panels Puntos de conexión Patch-panel para acoplamientos ST 12 2 pzas. 7462.000 Patch-panel para acoplamientos SC, E-2000, E-2000-Duplex 12/6 2 pzas. 7463.100 Patch-panel para acoplamientos SC-Duplex 6 2 pzas. 7463.200 Brida para cables con 2 medias carcasas, sección de cablesd e 8 – 36 mm, para montaje inferior, grado de protección reducido 1 pza. 2400.000 349 Placas de entrada de cables plásticas, tamaño PG 13,5, para montaje lateral 5 pzas. 1581.000 342 Placas de entrada de cables plásticas, tamaño PG 13,5/16/21, para montaje lateral 5 pzas. 1582.000 342 Soporte para fijación mural 40 mm 4 pzas. 2503.010 294 Soporte para fijación mural 10 mm 4 pzas. 2508.010 294 Sistemas de cierre Maneta de plástico 1 pza. 2533.000 286 Maneta plástica con bombín de seguridad 1 pza. 2576.000 286 Bombín de seguridad con cierre nº 3524 E 1 pza. 2571.000 286 Bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285. Paso de conectores para cables preconfeccionados, ver página 349. Maneta de plástico para el cierre con cilindro de seguridad, ver página 286. Accesorios página 252 Placas plásticas entrada de cables página 342 Fijación mural página 294
  • 70.
    Cableadoestructurado 70 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Cableado estructurado Distribuidores de señales de F.O. H 60 800 B T Sencilla fijación de los patch- panels al bastidor medio. Una puerta para cubrir y cerrar el soporte para módulos, con cierre independiente. Una segunda puerta para cubrir y cerrar el espacio de alinea- ción/alojamiento de módulos con cierre independiente. Material: Chapa de acero, 1,0 mm Color: RAL 7035 Superficie: Caja: texturizado, RAL 7035 Unidad de envase: 1 caja para alojar un máximo de 24 fibras ópticas, pieza mural con taladros de fijación para montaje mural, 2 puertas con cierres diferen- tes, para un acceso separado, 4 estribos de alineación, 70 x 44 mm, 2 soportes para módulos para 2 módulos de empalme respectivamente, 4 juntas de estanqueidad de goma para la entrada de cables, 4 peines para la captación de los cables. Atención: Si se utiliza el distribuidor de señales sin patch-panel pueden integrarse 4 módulos de empalme, 2 en cada lado. Derechos de patente: Patente alemana nº 195 47 135 Patente europea nº 0 867 058 con efecto para NL Patente europea nº 0 867 059 con efecto para D, F, GB, I Bajo demanda: ● Otras ejecuciones Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Anchura (B) mm UE 400 Página Altura (H) mm 250 Profundidad (T) mm 120 Referencia DK 1 pza. 7247.000 Nº de fibras (con utilización del patch-panel) 1 – 24 Accesorios Patch-panel para 24 acoplamientos ST 1 pza. 7247.010 Patch-panel para 24 acoplamientos SC, E-20001) 1 pza. 7247.020 Patch-panel para 12 acoplamientos SC-Duplex 1 pza. 7247.030 1) Posibilidad de alojar 12 acoplamientos E-2000-Duplex.
  • 71.
    Cableado estructurado Caja deempalme de F.O., policarbonato 71Rittal Catálogo TI/Cableado estructurado Cableadoestructurado H 244 169.5 170 145 B T Ejecución de la caja de empalme de F.O.: Placa de montaje: Con posibilidad de alojar uno o dos módulos de empalme con una anchura que puede variar entre 92 y 120 mm. Placa de separación: Para cubrir los módulos de empalme y separar estos de los cables de alineación. Adicional- mente presenta la posibilidad de alojar patch-panels y una entrada de cables. Patch-panels: Están disponibles patch-panels para acoplamientos F-SMA, E-2000-ST, E-2000 Duplex y SC y SC-Duplex. Otras variantes especiales bajo demanda. Entrada de cables: Para la entrada de cables se han integrado en el distribuidor de F.O. pretroqueles para los prensaestopas PG. Los prensaestopas (12 x PG 7 y 1 x PG 16) se incluyen en la undidad de envase. A través de las perforaciones también pue- den introducirse conectores preconfeccionados (sección, ver abajo). El cable puede fijarse, según sección, mediante una conducción de cables doble o boquillas para entrada de cables en el troquelado. La conducción de cables doble y las boquillas no están inclui- das en la unidad de envase, a causa de las diferentes sec- ciones de cables. Diámetro de las escotaduras pretroqueladas: 12 x 12,5 mm 2 x 22,5 mm Material: Caja y tapa: policarbonato reforzado con fibra de vidrio Tornillos de tapa: poliamida Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 66 según EN 60 529/10.91. Unidad de envase: 1caja y tapa de policarbonato reforzado con fibra de vidrio para el alojamiento de módulos de empalme y patch-panels, 1 tapa de la caja con 2 bisa- gras, pretroquelado para pren- saestopas PG integrado en la caja, 12 prensaestopas PG 7, 1 prensaestopas PG 16, 1 placa de montaje para el aloja- miento variable de 2 módulos de empalme y protección contra giro integrado, 1 placa de separación para cubrir los módulos de empalme, posibilidad de alojamiento para 2 patch-panels y peine para la entrada de cables, 2 tornillos de tapa de poliamida con posibili- dad de precintar, tapones aisla- dores para los tornillos de fija- ción mural de poliamida. Junta continua de poliuretano inyectado. Esquemas, lo encontrará en internet. Accesorios página 252 Anchura (B) mm UE 180 Página Altura (H) mm 254 Profundidad (T) mm 90 Referencia DK 1 pza. 7451.000 Nº de fibras (con utilización del patch-panel) 1 – 24 Accesorios Puntos de conexión por patch-panel Puntos de conexión por caja Patch-panel para acoplamientos F-SMA de 7,5 mm 12 24 2 pzas. 7461.000 Patch-panel para acoplamientos ST 12 24 2 pzas. 7462.000 Patch-panel para acoplamientos SC, E-2000 E-2000 Duplex 12/6 24/12 2 pzas. 7463.100 Patch-panel para acoplamientos SC-Duplex 6 12 2 pzas. 7463.200 Soportes de fijación mural 40 pzas. 9583.000 Soportes de fijación mural Para una fijación segura con l a caja.
  • 72.
  • 73.
    73Rittal Catálogo TI/Rackspara servidores Racksparaservidores Tan diferentes como nuestros clientes Racks para servidores TE 7000 El rack para servidores funcional y económico – cuando se realice un montaje exclusivamente de ele- mentos en pulgadas y se considere de importancia un acceso óptimo. Racks para servidores TS 8 En pulgadas, métrico o sobre la totali- dad de la anchura – el TS 8 ofrece como rack para servidores una varie- dad de montaje fantástico con una técnica innovadora. Además posee una elevada capacidad de carga de hasta 1000 kg, un flujo de aire óptimo con un 78 % de la superficie libre para la aireación, posibilidades ideales de combinación con refrigeración me- diante líquidos y otros conceptos de climatización. TS 8 – un auténtico multitalento con unos puntos fuertes especiales en un atractivo diseño TI. Smart Package Para las exigencias de la práctica – racks para servidores sobre la base TS 8 premontados. Listos para un servicio plug & play. Según la ejecución se encuentran inte- grados componentes de climatización, una fuente de alimentación polifásica incluyendo UPS, la técnica de vigilancia CMC-TC y diferentes accesorios. Racks para servidores 74 Comparativa de sistemas de racks ..................................................74 Ejemplo de equipamiento TE 7000 Rack para servidores ...............76 Ejemplo de equipamiento TS 8 Rack para servidores .....................78 Lista de piezas del ejemplo de equipamiento TE 7000 ...................80 Lista de piezas del ejemplo de equipamiento TS 8 .........................81 Base Rittal TE 7000/TS 8 en RAL 9005.............................................82 Base TE 7000, 1000 mm de profundidad.........................................84 Base Rittal TS 8, premontados .........................................................85 Base flexRack(i), 1000 y 1200 mm de profundidad, premontados..............................87 Base Rittal TS 8, Sistemas High Performance Cooling HPC............88 Smart Package, base Rittal TS 8, premontado.................................89 Rittal ofrece racks para servidores que convencen por su versatilidad, su innovadora técnica y su elegante puesta en escena. Ofrecemos el rack más adecuado para cada aplicación – en centros de datos, en salas de servidores o como solu- ción individual. La funcionalidad y la facilidad de montaje conforman la base. Los modernos racks para servidores deben cumplir además las elevadas exigencias referentes a la fuente de alimentación, la climatización y la seguridad de los accesos del sistema – según las diferentes necesida- des y objetivos de nuestros clientes. Cada aplicación es distinta. Rittal es consciente de ello – al milímetro! Nota: Racks para servidores TE 7000, ver página 84. Racks para servidores TS 8, ver página 85. Smart Package, ver página 89.
  • 74.
    Racks para servidores Comparativade sistemas de racks 74 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores Racksparaservidores TE 7000 – el rack para servidores Top Efficiency Con dos bastidores de 19″ variables en profundidad (sin armazón), es el rack práctico para la sala de servidores. ● Óptima accesibilidad. ● Puerta frontal y posterior con aireación en toda su superficie, > 63 % se superficie libre para la aireación. ● Cierre de barras de 2 puntos, opcionalmente con sistema de empuñadura Ergoform-S. Racks para servidores base TE 7000, ver página 84. Rittal TE 7000 Comparativa de sist. Rittal TE 7000 TS 8 FR(i) Una plataforma para todas las exigencias del mercado TI Capacidad de carga hasta 700 kg Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ hasta 1000 kg Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ensamblaje lateral Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ en todos los niveles Ⅲ Ⅲ Ⅲ La climatización Ventilador Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Refrigerador Ⅲ Ⅲ Ⅲ Intercambiador de calor aire/agua Ⅲ Ⅲ Ⅲ Refrigeración de líquidos en CPU Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Cableado Espacio libre para el cableado Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Gestión del cableado Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Sistema de cierre 2 puntos Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 4 puntos Ⅲ Ⅲ Ⅲ Seguridad Control de acceso Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Control del clima Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Posibilidad de desmontar Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Equipamiento interior Varibales en profundidad Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Montaje parcial Ⅲ Ⅲ Ⅲ Principio de 2 niveles Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Diseño Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Normas IEC 60 297-1/2 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ ¡Las soluciones de racks para servidores de Rittal son tan distintas como los requisitos a cumplir! Tres plataformas de sistema con diferentes puntos fuertes en relación a la seguridad, el equipamiento interior, la climatiza- ción y el diseño conforman la base de los racks para ser- vidores, que conjuntamente con su equipamiento cubren exactamente sus necesidades.
  • 75.
    Comparativa de sistemasde racks Racks para servidores 75Rittal Catálogo TI/Racks para servidores Racksparaservidores flexRack(i) – un moderno diseño, una técnica especial El rack para servidores con una nota muy individual. La puerta de diseño curvada une funcionalidad con estética y el canal de aluminio de los perfiles del bastidor permite alojar sin pérdida de espacio regletas de enchufe redundantes, cableados o incluso líneas de subida de sistemas de refrige- ración con líquido. ● Perfiles verticales de aluminio con canal multifuncional. ● Sistema de armario desomontable, atornillado. ● Puerta frontal y posterior con aireación con una superficie libre en la chapa perforada de 64 %. ● Cierre de 2 puntos. ● Protección antivuelco para una óptima seguridad de servicio. Racks para servidores base flexRack(i), ver página 87. Rittal flexRack(i) TS 8 – el rack para servidores, sin límites Los racks para servidores de Rittal ofrecen las mejores condiciones, para fusionar las tecnologías más relevantes en soluciones de infraestructuras TI completas. Cada rack aporta una parte importante de la seguridad física de su infra- estructura TI y forma la interfaz hacia los conceptos de clima. ● Aireación a través de puerta frontal y posterior perforadas con un 78 % de superficie libre para la aireación. ● Sistema de cierre con empuñadura Confort y cierre de 4 puntos. ● El genial concepto de simetría del bastidor ofrece posibili- dades de ensamblaje hacia cualquier lado. ● Perfil del bastidor con una gran variedad de posibilidades de montaje. ● Elevada capacidad de carga hasta 1000 kg. Racks para servidores base TS 8, ver página 85. Rittal TS 8
  • 76.
  • 77.
    77Rittal Catálogo TI/Rackspara servidores Racksparaservidores Rack para servidores TE 7000 ¡Top Efficiency – el rack para servidores TE 7000! El TE con una profundidad de hasta 1000 mm y un bastidor de 19″, robusto, variable en profundidad, cumple las exigen- cias de forma racional y económica de la sala de servidores y del centro de datos. El desmontaje de las puertas y paredes permite un acceso óptimo a los montajes. Rittal ofrece todo lo necesario para realizar el equipa- miento de un rack plug & play: módulos compatibles para la alimentación de corriente, refrigeración, seguridad, vigilancia y una amplia gama de accesorios. 1 2 3 4 5 8 6 7 9 10 12 11 20 21 15 14 13 16 22 18 17 19 Diferentes perspectivas de los accesorios para un equipamiento acorde al sistema de su rack para servidores. Utilice estos ejemplos como modelo. El listado adjunto le facilitará la selección. Panel ciego, 19″, 2 UA Panel de alineación de cables Eslabón para guiado de cables, en forma de U, 4 UA Eslabón para guiado de cables, 1 UA Unidad monitor-teclado, 1 UA 1 2 3 4 5 Módulo a presión, PSM, Schuko Módulo a presión, PSM, Schuko, rojo Guía conductora de corriente PSM, 2000 mm Módulo a presión, PSM, fuente de alimentación Módulos a presión, PSM, fuente de alimentación, rojo Eslabón para guiado de cables, 4 UA KVM-Switch SSC view 8 6 7 8 9 10 11 12 Bandeja para aparatos, para cargas pesadas Juego de montaje, variable en profundidad, para bandeja para aparatos en pulgadas Regleta de enchufes, 7 bases Estribo de distribución UPS monofásica Guía deslizante, 1 UA, variable en profundidad Pantallas de zócalo laterales Cable de conexión, monofásico Cable de conexión, trifásico Elementos de zócalo frontales y posteriores 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Ejemplo: Accesorios del sistema para el equipamiento perfecto de un rack para servidores TE 7000 Nota: Racks para servidores TE 7000, ver página 84. Lista de piezas con referencias para este ejemplo, ver página 80.
  • 78.
  • 79.
    79Rittal Catálogo TI/Rackspara servidores Racksparaservidores Rack para servidores TS 8 El TS 8 cumple sus exigencias con exactitud. La característica TS 8 más destacada es el bastidor móvil simétrico. Cada uno de los perfiles verticales posee 4 filas de perforaciones de fijación creando posibilidades ilimitadas de equipamiento. El perfil también es la llave para conseguir el ensamblaje hacia cualquier lado. Alta seguridad de acceso a través de la empuñadura Confort con cierre de seguridad y cierre de 4 puntos. Elevada estabilidad (capacidad de carga hasta 1000 kg). Las puertas con aireación en más de un 78 % de la superficie, así como los innovadores conceptos de climatización de Rittal garantizan seguridad de servicio. 1 2 3 4 5 8 6 7 9 11 10 18 17 12 13 14 15 21 20 19 16 Diferentes perspectivas de los accesorios para un equipamiento acorde al sistema de su rack para servidores. Utilice estos ejemplos como modelo. El listado adjunto le facilitará la selección. Los accesorios de Rittal están disponibles en variantes orientadas a la aplicación. In- cluso es posible realizar un equipamiento parcial de 19″ y el montaje de bandejas para aparatos en toda la anchura del armario. Panel ciego, 19″, 2 UA Panel de alineación de cables Esablón para guiado de cables, 1 UA 1 2 3 Esablón para guiado de cables, en forma de U, 4 UA Unidad monitor-teclado, 1 UA Módulo a presión, PSM, fuente de alimentación Módulo a presión, PSM, Schuko, rojo Guía conductora de corriente PSM, 2000 mm Módulo a presión, PSM, Schuko KVM-Switch SSC view 8 Módulo a presión, fuente de aliment., rojo Esablón para guiado de cables, 1 UA 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Juego de montaje, variable en profundidad, para bandeja para aparatos en pulgadas Bandeja para aparatos, para cargas pesadas Laterales, a presión Guía deslizante, 1 UA, variable en profun-didad Cable de conexión, trifásico Cable de conexión, monofásico Pantallas de zócalo laterales Elementos de zócalo frontales y posteriores, con aireación UPS monofásica 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Ejemplo: Accesorios del sistema para el equipamiento perfecto de un rack para servidores TS 8 Nota: Racks para servidores TS 8, ver página 85. Lista de piezas con referencias para este ejemplo, ver página 81.
  • 80.
    Racks para servidores Listade piezas del ejemplo de equipamiento TE 7000 80 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores Racksparaservidores Núm. Nombre UE Referencia Página Rack para servidores TE 7000 Anchura = 800 mm, Altura = 2000 mm, Profundidad = 1000 mm 1 pza. DK 7000.892 84 Accesorios del sistema Panel ciego, 19″, 2 UA 2 pzas. DK 7152.035 392 Panel de alineación de cables 1 pza. DK 7257.035 361 Eslabón para guiado de cables, en forma de U, 4 UA 4 pzas. DK 7111.220 360 Eslabón para guiado de cables, 1 UA 10 pzas. DK 7111.212 360 Unidad monitor-teclado, 1 UA 1 pza. DK 9055.100 190 Módulo a presión, PSM, Schuko 1 pza. DK 7856.100 100 Módulo a presión, PSM, Schuko, rojo 1 pza. DK 7856.240 100 Guía conductora de corriente PSM, 2000 mm 1 pza. DK 7856.020 99 Módulo a presión, PSM, fuente de alimentación 1 pza. DK 7856.080 100 Módulo a presión, PSM, fuente de alimentación, rojo 1 pza. DK 7856.082 100 Eslabón para guiado de cables, 4 UA 4 pzas. DK 7111.222 360 KVM-Switch SSC view 8 1 pza. DK 7552.000 191 Bandeja para aparatos, para cargas pesadas 1 pza. DK 7063.897 321 Juego de montaje, variable en profundidad para bandejas en pulgadas 1 juego DK 7063.890 324 Regleta de enchufes, 7 bases 1 pza. DK 7240.210 328 Estribo de distribución 4 pzas. DK 7111.252 360 UPS monofásica 1 pza. DK 7857.430 433 Guía deslizante, 1 UA, variable en profundidad 2 pzas. DK 7063.883 384 Pantallas de zócalo laterales 1 juego TS 8601.015 255 Cable de conexión, monofásico 1 pza. DK 7856.026 102 Cable de conexión, trifásico 1 pza. DK 7856.025 102 Elementos de zócalo frontales y posteriores 1 juego TS 8601.085 255 Accesorios opcionales Energía: Power System Modul PSM Plus 103 Seguridad: Sistema de vigilancia CMC-TC 158 Monitorización: KVM-Switch 191 Laterales 265 Técnica de equipamiento de 19″ 364 Alimentación de tensión 328 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D E F LateralesD Técnica de equipamiento de 19″ E Alimentación de tensiónF Módulo Power System PSM Plus A Sistema de vigilancia CMC-TC B KVM-Switch, SSC premiumC
  • 81.
    Lista de piezasdel ejemplo de equipamiento TS 8 Racks para servidores 81Rittal Catálogo TI/Racks para servidores Racksparaservidores Núm. Nombre UE Referencia Página Rack para servidores TS 8 Anchura = 600 mm, Altura = 2000 mm, Profundidad = 1000 mm 1 pza. DK 7831.438 85 Accesorios del sistema Panel ciego, 19″, 2 UA 2 pzas. DK 7152.035 392 Panel de alineación de cables 1 pza. DK 7257.035 361 Eslabón para guiado de cables, 1 UA 10 pzas. DK 7111.212 360 Eslabón para guiado de cables, en forma de U, 4 UA 4 pzas. DK 7111.220 360 Unidad monitor-teclado, 1 UA 1 pza. DK 9055.100 190 Módulo a presión, PSM, fuente de alimentación 1 pza. DK 7856.080 100 Módulo a presión, PSM, Schuko, rojo 1 pza. DK 7856.240 100 Guía conductora de corriente PSM, 2000 mm 1 pza. DK 7856.020 99 Módulo a presión, PSM, Schuko 1 pza. DK 7856.100 100 KVM-Switch SSC view 8 1 pza. DK 7552.000 191 Módulo a presión, fuente de alimentación, rojo 1 pza. DK 7856.082 100 Eslabón para guiado de cables, 1 UA 10 pzas. DK 7111.210 360 Juego de montaje, variable en profundidad para bandejas en pulgadas 1 juego DK 7063.890 324 Bandeja para aparatos, para cargas pesadas 1 pza. DK 7063.897 321 Laterales, a presión 2 pzas. DK 7824.200 266 Guía deslizante, 1 UA, variable en profundidad 2 pzas. DK 7063.883 384 Cable de conexión, trifásico 1 pza. DK 7856.025 102 Cable de conexión, monofásico 1 pza. DK 7856.026 102 Pantallas de zócalo laterales 1 juego TS 8601.015 255 Elementos de zócalo frontales y posteriores, con aireación 1 juego TS 8601.065 255 UPS monofásica 1 pza. DK 7857.430 433 Accesorios opcionales Energía: Power Modular Concept 200 104 Energía: Power Distribution Rack PDR/Power Distribution Modul PDM 97 Refrigeración: Liquid Cooling Package 129 Seguridad: Sistema de vigilancia CMC-TC 158 Monitorización: KVM-Switch 191 Suelo/zócalo 254 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A B C D E F Protección antivuelco, extraíble FKVM-Switch, SSC premiumESistema de vigilancia CMC-TC D Liquid Cooling PackageCPower Distribution Modul PDM BPower Modular Concept PMC 200 A
  • 82.
  • 83.
    RAL 9005 Racks paraservidores 83Rittal Catálogo TI/Racks para servidores Racksparaservidores Todo a mano en una UA. Con la unidad monitor-teclado con un bonito diseño ergonómico. Dis- ponible en diferentes variantes según país. Variedad modular de zócalos – en diferentes dimensiones y eje- cuciones. Lateral plug & play. Con dos opciones: con cierre, opcional- mente con bloqueo interior adicional. Bandeja para aparatos para fija- ción al bastidor de 19″ o a guías perfil en forma de L – con una carga de superficie de 50 y 100 kg. Para filas de armarios TS 8 con empuñadura Confort puede rea- lizarse en una puerta de chapa de acero un ángulo de abertura de 180°. La empuñadura Confort. No precisa espacio para el movimiento lateral. Equipamiento del armario o posibilidad de cubrir los espa- cios libres de forma individuali- zada según deseos del cliente. Teclado de carrera larga plano y compacto con trackball de gran calidad. Disponible en diferen- tes ejecuciones según país. Estética, elegancia y perfección, esto es lo que transmite el color negro para racks para servidores en centros de datos y en entor- nos de oficinas. Para lograr un diseño consecuente y uniforme disponemos de un amplio programa de accesorios. Gran cantidad de ejecuciones de los racks para servidores basados en las plataformas de sistema TS 8 y TE 7000, así como muchos accesorios se encuentran disponi- bles de fábrica con entrega inmediata. Rack para servidores TS 8, ver página 85. Rack para servidores TE 7000, ver página 84.
  • 84.
    Racks para servidores BaseTE 7000, 1000 mm de prof. 84 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores Racksparaservidores T1 H B T2 HE 19˝ Ventajas: ● Sin armazón de marco, óptimo acceso Material: Chapa de acero Superficie: Marco de montaje: imprimación por inmersión Piezas planas: texturizadas, RAL 7035/9005. Unidad de envase: Armazón de marco de 482,6 mm (19″) autoportante, puerta de chapa de acero con aireación delante y detrás, cierre de barras de dos puntos, asa (delante) y cierre de seguridad 3524 E, chapa de techo con escobilla para la entrada de cables y escotadura oculta para la integración de ventilador, pies de nivelación. Esquemas, lo encontrará en internet. UA (HE) 42 42 42 42 Anchura (B) mm1) 600 600 800 800 Altura (H) mm1) 2000 2000 2000 2000 Profundidad (T1) mm1) 1000 1000 1000 1000 Distancia del nivel de 482,6 mm (19″) en estado de entrega (T2) mm 745 745 745 745 Referencia TE como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión RAL 7035 7000.882 – 7000.892 – RAL 9005 – 7000.885 – 7000.895 Puertas Puerta de chapa de acero delante y detrás, con aireación, superficie libre en la chapa perforada 67 % Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Techo Chapa de techo incl. escobilla para la entrada de cables, así como equipamiento opcional con una unidad activa de ventiladores Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Suelo Bastidor de suelo con escotadura máxima para equipamiento, a elección, con módulos ciegos, con ventilación pasiva o para la entrada de cables Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Equipamiento interior Marco de montaje de 19″ delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Accesorios Laterales, montaje a presión, incl. cierre de seguridad 3524 E 7000.653 7000.663 7000.653 7000.663 Empuñadura Ergoform-S para cilindro medio, para intercambiar por el cierre existente 2435.000 2452.0002) 2435.000 2452.0002) Unidad de ventilación, con 2 ventiladores y termostato, cableado a punto de conexión 7000.670 7000.6713) 7000.670 7000.6713) Ruedas de transporte, 4 ruedas incl. material de fijación 7000.672 7000.672 7000.672 7000.672 Guía perfil en C, para la captación de cables en la anchura del armario me- diante sujetacables, en la parte posterior al marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7828.060 7828.060 7828.060 7828.060 Guía de captación de cables, variable en profundidad 500 – 895 mm, para la fijación de cables en la prof. del armario mediante bridas 7858.162 7858.162 7858.162 7858.162 Guía de captación de cables para la fijación de cables en la anchura del armario mediante sujetacables, en la parte posterior al marco de montaje de 482,6 mm (19″) 7828.062 7828.062 7828.062 7828.062 Juego de puesta a tierra para TE 7000.675 7000.675 7000.675 7000.675 Regleta de enchufes TE, 8 bases para conector Schuko 7000.630 7000.630 7000.630 7000.630 Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 2) niquelado mate 3) Plazo de entrega bajo demanda. Guiado de cables página 341 Gestión de la energía página 328 Sistema de vigilancia CMC-TC página 158
  • 85.
    Base Rittal TS8, premontados Racks para servidores 85Rittal Catálogo TI/Racks para servidores Racksparaservidores T1 H1 B1 1 Material: Chapa de acero Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión Piezas planas: imprimación por inmersión, texturizado en RAL 7035 o RAL 9005 Guías perfil y chasis de sistema: galvanizada, cromatada Unidad de envase: Armazón de armario TS 8 con puertas de chapa de acero de- lante y detrás, con aireación, con bisagras de 130°, guías perfil en forma de L, montadas variables en profundidad o marco de mon- taje de 19″, pies de nivelación, empuñadura Conforta con cierre de seguridad y cierre de 4-puntos. Esquemas, lo encontrará en internet. Cantidad de puertas frontales y dorsales 1 1 1 1 1 1 1 1 UA 24 24 42 42 42 47 47 47 Anchura (B1) mm2) 600 600 600 600 600 600 600 600 Altura (H1) mm2) 1200 1200 2000 2000 2000 2200 2200 2200 Profundidad (T1) mm2) 900 1000 900 1000 1200 900 1000 1200 Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, sin juego de unión RAL 7035 7831.431 7831.4333) 7831.436 7831.438 7831.481 7831.440 7831.442 7831.483 RAL 9005 7831.4323) 7831.4343) 7831.437 7831.439 7831.482 7831.441 7831.443 7831.4843) Referencia DK con laterales, enchufable RAL 7035 – – – – 7831.491 – – 7831.493 RAL 9005 – – – – 7831.492 – – 7831.4943) Puertas Puertas de chapa de acero con aireación, delante y detrás1) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Techo Chapa de techo para la entrada de cables, de dos piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Suelo Pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Suelo abierto, sin bastidor de suelo Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Equipamiento interior Niveles de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Guías perfil en forma de L Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Guías perfil fijadas a elementos de profundidad Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Marco de montaje de 482,6 mm (19″), delante y detrás – – – – – – – – Puesta a tierra de las piezas planas montada Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Secciones individuale, conducción de cables separada/ protegida en cada sección –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– Accesorios Laterales a presión, con empuñadura, IP 20 RAL 7035 7824.129 7824.120 7824.209 7824.200 Ⅲ (sólo 7831.491) 7824.229 7824.220 Ⅲ (sólo 7831.493) RAL 9005 7816.129 7816.120 7816.209 7816.200 Ⅲ (sólo 7831.492) 7816.229 7816.220 Ⅲ (sólo 7831.494) Cierre de seguridad para laterales 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 Ángulo de fijación al suelo 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210 Guía deslizante variable en profundidad, 1 UA 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 Protección antivuelco, extraíble 7825.200 7825.250 7825.200 7825.250 7825.260 7825.200 7825.250 7825.260 Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) Un 78 % de superficie libre en la parte perforada. 2) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 3) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252 Refrigeración con líquidos página 129 Técnica de ensamblaje página 270 Características constructivas ● Armazón del bastidor soldado ● Puerta frontal y posterior con aireación; un 78 % de super- ficie libre en la chapa perfo- rada ● Cierre de 4 puntos, cierre de 2 puntos en caso de varias puertas y altura = 1200 mm ● Abertura de la puerta inter- cambiable, sin mecanizado ● Entrada de cables a través del techo y el suelo ● Posibilidad de ensamblaje en todos los niveles ● Carga admisible hasta 1000 kg. Óptima circulación del aire1
  • 86.
    Racks para servidores BaseRittal TS 8, premontados 86 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores Racksparaservidores T1 H1 B1 1 Material: Chapa de acero Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión Piezas planas: imprimación por inmersión, texturizado en RAL 7035 o RAL 9005 Guías perfil y chasis de sistema: galvanizada, cromatada Unidad de envase: Armazón de armario TS 8 con puertas de chapa de acero de- lante y detrás, con aireación, con bisagras de 130°, guías perfil en forma de L, montadas variables en profundidad o marco de mon- taje de 19″, pies de nivelación, empuñadura Conforta con cierre de seguridad y cierre de 4-pun- tos. Esquemas, lo encontrará en internet. Cantidad de puertas frontales y dorsales 1 1 1 2 4 UA 42 42 47 2 x 21 4 x 10 Anchura (B1) mm2) 800 800 800 600 600 Altura (H1) mm2) 2000 2000 2200 2200 2200 Profundidad (T1) mm2) 1000 1200 1200 900 900 Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, sin juego de unión RAL 7035 7831.446 7831.485 7831.4873) 7831.450 7831.460 RAL 9005 – 7831.4863) 7831.4883) 7831.4513) 7831.4613) Referencia DK con laterales, montaje rápido a presión RAL 7035 – 7831.4953) 7831.4973) – – RAL 9005 – 7831.4963) 7831.4983) – – Puertas Puertas de chapa de acero con aireación, delante y detrás1) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Techo Chapa de techo para la entrada de cables, de dos piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ – – Chapa de techo con aberturas para la entrada de cables en los cantos – – – Ⅲ Ⅲ Suelo Pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ – – Suelo abierto, sin bastidor de suelo Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Equipamiento interior Niveles de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ – – Guías perfil en forma de L – – – – – Guías perfil fijadas a elementos de profundidad – – – Ⅲ Ⅲ Marco de montaje de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ – – Puesta a tierra de las piezas planas montada Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Secciones indiv., conduc. de cables separada/prot. en cada sec- ción –/– –/– –/– Ⅲ/Ⅲ Ⅲ/Ⅲ Accesorios Laterales a presión, con empuñadura, IP 20 RAL 7035 7824.200 Ⅲ (sólo 7831.495) Ⅲ (sólo 7831.497) 7824.229 7824.229 RAL 9005 – Ⅲ (sólo 7831.496) Ⅲ (sólo 7831.498) 7816.229 7816.229 Cierre de seguridad para laterales 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 7824.500 Ángulo de fijación al suelo 8800.210 8100.235 8100.235 8800.210 8800.210 Guía deslizante variable en profundidad, 1 UA 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 Protección antivuelco, extraíble 7825.250 7825.260 7825.260 7825.200 7825.200 Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) Un 78 % de superficie libre en la parte perforada. 2) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 3) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios página 252 Refrigeración con líquidos página 129 Características constructivas ● Armazón del bastidor soldado ● Puerta frontal y posterior con aireación; un 78 % de super- ficie libre en la chapa perfo- rada ● Cierre de 4 puntos, cierre de 2 puntos en caso de varias puertas ● Abertura de la puerta inter- cambiable, sin mecanizado ● Entrada de cables a través del techo y el suelo ● Posibilidad de ensamblaje en todos los niveles ● Carga admisible hasta 1000 kg. Óptima circulación del aire1
  • 87.
    Base flexRack(i), 1000y 1200 mm de profundidad, premontados Racks para servidores 87Rittal Catálogo TI/Racks para servidores Racksparaservidores T1 B1 H1 T2 T3 Características constructivas ● Sistema del armario desmon- table a partir del atornillado de los perfiles verticales con el bastidor del techo y suelo. ● Perfil vertical de aluminio con canal de sistema multifuncional ● Puerta frontal y posterior perforadas con un 67 % de superficie libre en la parte perforada ● Cierre de 2 puntos ● Entrada de cables a través del techo y el suelo ● Protección antivuelco extraíble ● Ensamblable ● Carga admisible hasta 1000 kg. Material: Elementos verticales del basti- dor: perfil de aluminio extrusio- nado Bastidor de techo, revesti- miento: chapa de acero Superficie: Piezas planas/pantalla puerta: pintado en RAL 7035, perfiles bastidor, chapa perfo- rada de la puerta frontal/dorsal: RAL 9006 Guías perfil de 482,6 mm (19″), bastidor de montaje: cromatadas Unidad de envase: Perfil bastidor del sistema FR(i)1) con puerta de diseño frontal con aireación, puerta de chapa de acero TS posterior con airea- ción, pies de nivelación, protec- ción antivuelco, puesta a tierra de todas las piezas planas, Empuñadura Confort para cilin- dro medio y maneta giratoria con cierre de seguridad 3524 E. Derechos de patente: Patente alemana nº 103 11 376 Diseño alemán nº 403 04 312 Patente de modelo británica nº 301 54 31 Esquemas, lo encontrará en internet. UA 24 42 24 42 Anchura (B1) mm3) 600 600 600 600 Altura (H1) mm3) 1200 2000 1200 2000 Profundidad (T1) mm3) 1005 1005 1205 1205 Profundidad absoluta, incl. asas y arqueo techo (T1) mm + 75 mm3) 1080 1080 1280 1280 Distancia máx. de nivel (T2) mm3) 829 829 1029 1029 Distancia de los niveles de 482,6 mm (19″) (T3) mm3) 750 750 850 850 Referencia FR(i) como armario ensamblable sin laterales, sin juego de unión 7855.310 7855.330 7855.312 7855.332 Puertas Puerta de diseño frontal, con aireación2) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Puerta de chapa de acero TS posterior, con aireación2) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Techo Chapa de techo ciega Ⅲ – Ⅲ – Chapa de techo con aberturas para la entrada de cables en los cantos – Ⅲ – Ⅲ Suelo Pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Protección antivuelco, extraíble Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Suelo abierto, sin bastidor de suelo Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Equipamiento interior Perfiles de fijación en pulgadas, delante Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Marco de fijación en pulgadas, detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Puesta a tierra de todas las piezas planas sobre el bastidor del armario Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Punto de puesta a tierra central montado en la parte posterior al bastidor de suelo Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Accesorios 2 laterales de diseño IP 20, incl. cierre de seguridad 3524 E 7856.672 7856.687 7856.673 7856.688 Juego de transporte, 4 ruedas incl. material de fijación 7825.900 7825.900 7825.900 7825.900 Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) El armazón de bastidor del sistema FR(i) es adecuado exclusivamente para el montaje de accesorios TS 8. 2) Superficie libre en la chapa perforada 67 %. 3) Todas las medidas son nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. Accesorios página 252 Refrigeración con líquidos página 129 Técnica de ensamblaje página 270
  • 88.
    Racks para servidores BaseRittal TS 8, Sistemas High Performance Cooling HPC 88 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores Racksparaservidores T1 H1 B1 H2 B2 T2 Sistemas High Performance Cooling HPC: Puerta transparente de diseño frontal, (180°), con cristal de seguridad monocapa de 3 mm, puerta de chapa de acero poste- rior (130°), en ambos lados empu- ñadura Confort para cilindro me- dio y cierre de seguridad 3524 E. Marco de montaje de 19″ delan- te y detrás, distancia del nivel premontado 740 mm, espacio libre hasta la puerta frontal aprox. 100 mm, carga máx. ad- misible del equipamiento interior 1000 kg por rack. Chapa de techo de dos piezas, para la entrada de cables a través de la chapa deslizante. Chapa de techo con varias particiones. Grado de pro- tección máx. IP 55, en combina- ción con la chapa de techo cerra- da (solución ensamblada) y late- rales atornillados adicionalmente en caso de ubicación aislada. Material: Chapa de acero Superficie: Imprimación por inmersión, placas planas adicionalmente texturizadas, RAL 7035. Chapas de suelo y marco de montaje de 19″ galvanizadas, cromatadas. Unidad de envase: Armazón de armario con puer- tas o dorsal, chapa de techo, de suelo, equipamiento interior de 482,6 mm (19″), puesta a tierra de todas las piezas planas, pies de nivelación montados. UA 42 42 42 42 Anchura (B1) mm1) 600 800 600 800 Altura (H1) mm1) 2000 2000 2000 2000 Profundidad (T1) mm1) 1000 1000 1200 1200 Anchura interior (B2) mm 512 712 512 712 Altura interior (H2) mm 1912 1912 1912 1912 Profundidad interior (T2) mm 512 712 512 712 Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, sin juego de unión 7931.810 7931.800 7931.812 7931.802 Referencia DK con laterales, atornillados – – 7931.813 7931.803 Puertas Puerta frontal transparente de diseño, puerta posterior de chapa de acero Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Techo Chapa de techo para la entrada de cables, de dos piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Suelo Pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Bastidor de suelo con chapa del suelo de varias piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Equipamiento interior Niveles de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Guías perfil en forma de L – – – – Guías perfil fijadas a elementos de profundidad – – – – Marco de montaje de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Puesta a tierra de las piezas planas montada Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Accesorios Lateral, atornillado, IP 55 8100.235 8100.235 Ⅲ (sólo 7931.813) Ⅲ (sólo 7931.803) Guía deslizante variable en profundidad, 1UA 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 Bandejas de 482,6 mm (19″) para cargas pesadas, 700 mm de profundidad, capacidad de carga 100 kg1) 7063.897 7063.897 7063.897 7063.897 Juego de montaje para bandejas para cargas pesadas, variable en profundidad 7063.890 7063.890 7063.890 7063.890 Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. Accesorios página 252 Técnica de ensamblaje página 270
  • 89.
    Base Rittal TS8, premontados Smart Package 89Rittal Catálogo TI/Racks para servidores SmartPackage Fuente de alimentación La guía conductora de corriente PSM con 6 módu- los fuente de alimentación IEC 320 PSM repre- senta una distribución de corriente con certifica- ción VDE. Con el uso de los módulos IEC 60 320 no es posible confundir la fase con el conductor neu- tro. Las dos alimentaciones de la guía conductora PSM permiten disponer de la tensión UPS, así como de la tensión de red en el rack. La diferencia- ción tiene lugar a partir de la diferencia de color de los módulos C13 (UPS = rojo). Datos técnicos: ● Refrigeración con diferencia de temp. 10 K: 1,5 kW ● Potencia nominal de salida UPS: 2 kVA ● Tensión de entrada UPS: 160 – 276 V c.a. ● Tiempo de autonomía con una carga del 100 %: 7 min. ● Alimentación: 400 V c.a., 3 x 16 A, CEEkon ● Protocolos: HTTP, SNMP, Telnet, SMTP Ventajas a simple vista: ● UPS instalada 2 kVA VFI-SS-111 ● Distribución de corriente con conformidad VDE ● La tensión de red y de UPS están disponibles en la guía PSM. T H1 H2 B Smart Package A1 La solución para salas climatizadas Las puertas de chapa de acero perforadas fronta- les y posteriores proporcionan una ventilación ade- cuada de los racks a partir de la perforación de un 78 % de la superficie de la puerta. A través de una escobilla en el zócalo y la chapa deslizante del bastidor de suelo pueden introdu- cirse sin problemas cables con el conector ya montado. Anchura (B) 800 mm Altura (H1) 2000 mm Altura total (H2) 2100 mm Profundidad (T) 1000 mm La puerta transparente frontal y la puerta de chapa de acero posterior, así como el zócalo con airea- ción garantizan la circulación de aire necesaria. A través de una escobilla en el zócalo y la chapa des- lizante del bastidor de suelo pueden introducirse sin problemas cables con el conector ya montado. Datos técnicos: ● Refrigeración con diferencia de temp. 10 K: 2,0 kW ● Potencia nominal de salida UPS: 3 kVA ● Tensión de entrada UPS: 160 – 276 V c.a. ● Tiempo de autonomía con una carga del 100 %: 5 min. ● Alimentación: 400 V c.a., 3 x 16 A, CEEkon ● Control: temperatura, humo, acceso ● Protocolos: HTTP, SNMP, SSH, Telnet, PPP, SMTP Ventajas a simple vista: ● Óptima circulación de aire para servidores y PC’s ● Ventilador silencioso para techo, precableado, adjunto: nivel de ruido 40 dB (A) ● UPS 3 kVA VFI-SS-111 ● La tensión de red y de UPS están disponibles en la guía conductora PSM T H2 B H1 Smart Package A2 La solución para el entorno de oficinas Con la incorporación del ventilador de techo silen- cioso con control de velocidad se consigue una refrigeración activa del rack con escasa emisión de ruido. El rack puede disipar potencias de pér- dida de hasta 2,0 kW. ● Vigilancia de la temperatura, el humo y los accesos Anchura (B) 800 mm Altura (H1) 2000 mm Altura total (H2) 2340 mm Profundidad (T) 1000 mm Con este equipamiento es posible situar la infra- estructura TI en lugares con un elevado grado de suciedad o una elevada temperatura ambiente. Este rack para servidores Smart Package puede disipar una potencia de pérdida de hasta 3 kW con una temperatura ambiente de 35°C. Datos técnicos: ● Refrigeración con una temp. exterior de 35°C: 3 kW ● Potencia nominal de salida UPS: 3 kVA ● Tensión de entrada UPS: 160 – 276 V c.a. ● Tiempo de autonomía con una carga del 100 %: 5 min. ● Alimentación: 400 V c.a., 3 x 32 A, CEEkon ● Control: temperatura, humo, acceso ● Protocolos: HTTP, SNMP, SSH, Telnet, PPP, SMTP Ventajas a simple vista: ● Óptima circulación de aire para servidores y PC’s ● IP 54 ● UPS 3 kVA VFI-SS-111 ● La tensión de red y de UPS están disponibles en la guía conductora PSM ● Vigilancia de la temp., el humo y los accesos T2 H1 H2 B T Smart Package A3 El rack para servidores con IP 54 Con la incorporación de un refrigerador en la parte posterior, así como de una puerta transparente en la parte frontal, una puerta de chapa de acero detrás y los laterales atornillados, este rack se con- vierte en un sistema cerrado. Anchura (B) 800 mm Altura (H1) 2000 mm Altura total (H2) 2100 mm Profundidad (T) 1000 mm Profundidad total (T2) 1350 mm
  • 90.
    Smart Package Base RittalTS 8, premontados 90 Rittal Catálogo TI/Racks para servidores SmartPackage A1 A2 A3 Referencia DK 7337.100 7337.200 7337.300 Descripción Refrigeración mediante convección Refrigeración con ventilador de techo Refrigeración con refrigerador Disponibles UA 36 35 33 Anchura (B) mm1) 800 800 800 Altura (H) mm1) 2100 2340 2100 Profundidad (T1) mm1) 1000 1000 1350 Datos técnicos Refrigeración con una diferencia de temperatura: 10 K: 1,5 kW con una diferencia de temperatura: 10 K: 2,0 kW con una temperatura exterior de 35°C: 3 kW Potencia nominal de salida UPS 2 kVA 3 kVA 3 kVA Tensión de entrada UPS 160 – 276 V c.a. 160 – 276 V c.a. 160 – 276 V c.a. Tiempo de autonomía con una carga de aprox. el 100 % 7 min 5 min 5 min Alimentación trifásica 400 V c.a., 16 A, CEE 400 V c.a., 16 A, CEE 400 V c.a., 32 A, CEE Control – Temperatura, humo, acceso Temperatura, humo, acceso Protocolos HTTP, SNMP, Telnet, SMTP HTTP, SNMP, Telnet, SSH, PPP, SMTP HTTP, SNMP, Telnet, SSH, PPP, SMTP Unidad de envase montada Puerta de chapa de acero, con aireación Cajón, 2 UA Guía conductora de corriente PSM UPS, 2 kVA, con batería Ventilador de techo (sin montar) Puerta transparente Puerta de chapa de acero Cajón, 2 UA Guía conductora de corriente PSM UPS, 3 kVA, con batería CMC-TC PU II Unidad de E/S CMC-TC Refrigerador Empuñadura Confort Puerta transparente Puerta de chapa de acero Cajón, 2 UA Guía conductora de corriente PSM UPS, 3 kVA, con batería CMC-TC PU II Unidad de E/S CMC-TC Túnel de conducción de aire, 2 UA 1 1 2 3 4 2 3 7 4 5 6 1 3 2 4 5 6 7 9 1 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Accesorios opcionales, sin montar UE Referencia DK Página Unidad monitor-teclado, 1 UA, monitor TFT de 17″, teclado alemán 1 pza. 9055.300 190 SSC view 8 (KVM-Switch en combinación con el cajón para monitor-teclado) 1 pza. 7552.000 191 Cable CPU de 2 m (cable de conexión de servidores para SSC KWM-Switch) 1 pza. 7552.120 196 Cable CPU de 4 m (cable de conexión de servidores para SSC KWM-Switch) 1 pza. 7552.140 196 Guía deslizante variable en profundidad, 1 UA, longitud 590 – 930 mm 2 pzas. 7063.884 384 Bandeja para aparatos 1/2 UA, variable en profundidad 1 pza. 7063.720 322 Bandeja para aparatos para cargas pesadas, 500 mm de profundidad 1 pza. 7063.895 321 Juego de montaje, variable en profundidad para bandejas para cargas pesadas 1 pza. 7063.890 324 Guías telescópicas para bandejas para cargas pesadas 1 pza. 7065.000 326 Bandeja para aparatos, montaje fijo para nivel de 19″ (250 mm de profundidad) 1 pza. 7119.250 323 Bandeja para aparatos, montaje fijo para nivel de 19″ (400 mm de profundidad) 1 pza. 7119.400 323 Estribo de alineación 300 x 90 mm 4 pzas. 7220.600 355 Iluminación 1 UA (para montaje de 19″) 1 pza. 7109.200 335 Módulo a presión PSM IEC 60 320 4 x C19 (máx. 16 A) 1 pza. 7856.230 100 Módulo de luz PSM 1 pza. 7856.210 100 Módulo Power System activo, 8 bases, conexión individual 1 pza. 7856.201 101 Otras licencias RCCMD (para Server Shutdown) 1 pza. 7857.421 434 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet.
  • 91.
    Base Rittal TS8, premontados Smart Package 91Rittal Catálogo TI/Racks para servidores SmartPackage A1 A2 A3 Página Referencia DK 7337.100 7337.200 7337.300 Disponibles UA 38 37 34 Anchura (B) mm1) 800 800 800 Altura (H2) mm1) 2100 2340 2100 Profundidad (T o T2) mm1) 1000 1000 1350 Unidad de envase Puertas Puerta de chapa de acero, con aireación, empuñadura Confort, delante Ⅲ – – 279 Puerta transparente con empuñadura Confort, delante – Ⅲ Ⅲ 278 Puerta de chapa, con aireación con empuñadura giratoria, detrás Ⅲ – – 279 Puerta de chapa, con empuñadura giratoria, detrás – Ⅲ Ⅲ 277 Laterales Lateral, montaje a presión, IP 20 Ⅲ Ⅲ – 266 Cierre para lateral, montaje a presión (3524 E) Ⅲ Ⅲ – 266 Lateral, atornillable, IP 54 – – Ⅲ 265 Techo Chapa de techo, ciega Ⅲ – Ⅲ Chapa de techo, con aireación – Ⅲ – 293 Suelo Zócalo, cerrado con escobillas para la entrada de cables detrás Ⅲ – Ⅲ 255 Zócalo, con aireación, con escobillas para la entrada de cables detrás – Ⅲ – 255 Chapa de entrada de cables, de varias piezas Ⅲ – Ⅲ 263 Chapa de entrada de cables, una pieza, con aireación, para TS – Ⅲ – 263 Estera filtrante para chapa de entrada de cables, una pieza – Ⅲ – 263 Equipamiento interior Nivel de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ 316 Cajón, 2 UA Ⅲ Ⅲ Ⅲ 385 Energía Guía conductora de corriente PSM, alt. de montaje 2000 mm, incl. juego de fijación para máx. 7 módulos estándar Ⅲ Ⅲ Ⅲ 99 Módulo a presión PSM 6 x C13 (fuentes de alimentación, negro) 2 pzas. 2 pzas. 2 pzas. 100 Módulo a presión PSM 6 x C13 (fuentes de alimentación, rojo) 2 pzas. 2 pzas. 2 pzas. 100 Refrigeración Ventilador de techo (low-noise, control de velocidad), precableado, adjunto – Ⅲ – 126 Refrigerador con circulación óptima del aire ajustada – – Ⅲ SAI SAI Double Conversion, clasificación: VFI-SS-111 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 104 2 kVA incl. baterías y tarjeta SNMP Ⅲ – – 434 3 kVA incl. baterías y tarjeta SNMP – Ⅲ Ⅲ 434 Seguridad/Monitorización CMC-TC PU II incl. fuente de alimentación y juego de fijación (1 UA) – Ⅲ Ⅲ 158 Cable de programación – Ⅲ Ⅲ 169 Unidad de E/S CMC-TC – Ⅲ Ⅲ 160 Sensor térmico, indicador de humo y sensor de acceso – Ⅲ Ⅲ 172 Sensor digital-módulo de entrada (control refrigerador) – – Ⅲ 174 Juego de cables/juego de fijación – Ⅲ Ⅲ 169 Accesorios estándar, adjuntos Cable de conexión (trifásico) 16 A 16 A 32 A 167 Prolongación de la fuente de alimentación 0,5 m y 1 m, respect. 5 pzas. 5 pzas. 5 pzas. 167 Bloqueo de cables C13 20 pzas. 20 pzas. 20 pzas. 100 Brida de velcro 20 pzas. 20 pzas. 20 pzas. 353 Licencia RCCMD (Software Server Shutdown) 1 pza. 1 pza. 1 pza. 434 Ⅲ Incluidos en la unidad de envase. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver esquema.
  • 92.
  • 93.
    93Rittal Catálogo TI/Energía Energía Conenergía hacia la innovación Power Modular Concept PMC – para la protección de la energía Para una disponibilidad segura de la energía: Power Modular Concept PMC – el innovador concepto UPS de Rittal. La modularidad y arquitectura para- lela descentralizada (DPA) garanti- zan una elevada disponibilidad en aplicaciones críticas, así como en in- versiones ampliables según necesi- dades. Rittal ofrece sistemas UPS monofásicos para el campo de po- tencias de 1 – 12 kVA y sistemas UPS trifásicos para hasta 200 kW. Rack Power Distribution PDR – Módulo Power Distribution PDM La utilización de servidores cada vez más potentes en espacios reducidos aumenta también las exigencias de seguridad y flexibilidad de la gestión de la energía. Con el Rack/Módulo Power Distribu- tion PDR/PDM Rittal ofrece soluciones innovadoras para una alimentación energética centralizada de sistemas TI – con posibilidad de colocación en cascada, con componentes fácil- mente ampliables, que crecen con las necesidades de energía. Módulo Power System PSM – Power Solutions, la unión El Módulo Power System PSM es una guía conductora de corriente completa- mente protegida contra contactos con varios circuitos de corriente para una ali- mentación redundante. Se monta fácil- mente en el rack. Módulos a presión – con diferentes eje- cuciones de conector y para países – pueden insertarse o sustituirse sin parar el servicio. Energía a partir de la página 94 Concepto de energía TI....................................................................94 Power System Modul PSM................................................................96 Power Distribution Rack PDR ...........................................................97 Sistema de análisis de la red............................................................98 Power System Modul PSM................................................................99 Power System Modul PSM Plus ......................................................103 UPS, Rittal Power Modular Concept – PMC 200 ............................104 Switch estático de transferencia.....................................................110 Software ..........................................................................................111 Nota: Power Modular Concept PMC, ver página 104. Rack Power Distribution PDR, ver página 97. Módulo Power System PSM, ver página 96/99. Rittal ofrece una seguridad de sistema máxima cuando se trata de soluciones orientadas al futuro para la alimentación de energía y de toda la gestión energética. Los ingenieros y técnicos de Rittal desarrollan soluciones completas nuevas, integradoras para una alimentación y distribución segura y económica de la energía TI. La miniaturización y las crecientes exigencias de rendimiento a los componentes de hardware son los retos que debe cumplir un moderno concepto de gestión de energía. Los innovadores concep- tos de distribución y aseguramiento de la energía de Rittal cumplen todos los requisitos de redundancia, posibilidades de ampliación y disponibilidad. Sin fallos en la producción, sin fallos en la comunicación. Garantía Rittal.
  • 94.
    1 3 4 7 5 6 z z z 4 4 2 Energía Concepto de energíaTI 94 Rittal Catálogo TI/Energía Energía Seguridad energéticamente eficiente, óptimo rendimiento TI La miniaturización y el creciente rendimiento de los componentes de hardware exige unas características especiales a los modernos conceptos de gestión de la energía. Con el aumento de las necesi- dades de energía también aumentan las exigencias a las fuentes de alimentación de racks y centros de proceso de datos, así como a la gestión de la distribución de la energía. La respuesta de Rittal a estas exigencias es un flexible concepto de energía TI. Reúne las características necesarias de redundancia, posibilidad de escalar y disponiblidad en un sistema teniendo en cuenta la distribución y el aseguramiento de la energía – con un alto grado de eficiencia energética. El resultado: ● Elevada disponibilidad de todo el sistema ● Aumento de la eficencia energética de los componentes de energía RimatriX5 ● Repercusiones positivas y constantes sobre el TCO (Total Cost of Ownership) ● Elevada seguridad de inversión ● MTTR (Mean Time To Repair) en el mínimo tiempo Power Modular Concept PMC 200 Power Distribution Rack PDR Power Distribution Modul PDM Power System Modul PSM Circuito A Circuito B Distribución de corriente, para más información consulte en internet. 1 2 3 4 5 6 7 Distribución de corriente Rittal Soluciones TI de Rittal
  • 95.
    Concepto de energíaTI Energía 95Rittal Catálogo TI/Energía Energía Power Modular Concept PMC 200 – para la protección de la energía El eficiente Power Modular Concept PMC es un concepto UPS ampliable de Rittal para proteger el suministro de la energía. Su modularidad y su arquitectura modular de sistema (DPA) garantizan una elevada disponibilidad para aplicaciones de riesgo. El concepto UPS modular de Rittal se corresponde con las variadas exigencias de centros de datos y puede ampliarse de forma sencilla mediante módulos UPS safe swappable adicionales. El concepto de diseño modular evita tener que realizar una gran inversión al inicio de la instalación, ya que las capacidades UPS pueden equi- parse según las necesidades. El concepto modular permite realizar las inversiones en función del crecimiento. A partir de este concepto modular a pre- sión los costes de compra y servicio de soluciones redundantes son especialmen- te rentables. El UPS crece con el aumento de las necesidades de potencia gracias a sus flexibles posibilidades de ampliación – aún estando en servicio y encontrándose en un espacio reducido. Sus ventajas: baja capitalización, ampliaciones económicas, escasas necesidades de espacio. El ele- vado grado de efectividad del 95 % de carga, en carga parcial a partir del 25 % de carga, de la UPS garantiza que los cos- tes de servicio en el centro de datos sean mínimos. Ventajas que convencen: ● Tecnología «N+1» en un rack ● Modularidad real ● El montaje modular facilita los trabajos de mantenimiento ● Elevado grado de efectividad ● 8 – 40 kW-Módulos ● 200 kW por rack ● Clasificación VFI-SS-111 1 Rack Power Distribution PDR – gestión centralizada de la energía para racks TI ● Alojamiento de hasta 8 sistemas PDM ● Subdistribución (UV) hasta 250 A por fase ● El PDM puede equiparse estando en servicio ● Conexión máx. de 32 racks en el UV ● Protección completa contra contactos ● Certificado VDE ● Conexión mediante cables en la guía PSM para una máxima flexibilidad de planificación Power Distribution Modul PDM Gestión de la energía entre racks TI La instalación plug & play de una alimen- tación de energía en el rack TI mediante una completa protección contra contactos significa una reducción importante de los costes de montaje. así como una elevada seguridad de inversión. Ventajas que convencen: ● Ampliación mediante cableado ● Sistema plug & play con protección contra contactos ● Conexión con codificación ● Sustitución de los módulos por personal no técnico ● Posibilidad de ampliación de los módu- los sin interrupción del servicio ● Certificado VDE ● Módulos de 19″ para la subdistribución de energía de 40 kW en armarios para servidores y redes ● 4 salidas trifásicas con fusibles indepen- dientes ● Cable de conexión 400 V/3~, máx. 63 A 2 3 Módulo Power System PSM – una inteligente distribución de la corriente en el rack Módulo Power System PSM – Power Solutions, la unión ● Guía conductora de corriente con protec- ción contra contactos completa ● Montaje redundante mediante dos circuitos separados ● Posibilidad de carga con una alimentación monofásica hasta 2 x 16 A, con una alimen- tación trifásica hasta 192 A ● Ampliación de los módulos sin interrupción del servicio ● Módulos activos con conexión individual de las ubicaciones con SNMP/HTTP y gestión de usuarios ● Máx. 42 ubicaciones en un sistema de 2 m ● Optimización de la gestión del cableado Ventajas que convencen: ● Montaje flexible y redundante ● Montaje sin pérdida de unidades de altura ● Ampliación de los módulos sin interrupción del servicio ● Monitorización remota a través de servidor Web y SNMP 4 Soluciones TI de Rittal
  • 96.
    Energía Power System ModulPSM 96 Rittal Catálogo TI/Energía Energía Módulo Power System PSM, hasta 192 AA C A B C D 3 Módulo Power System PSM, hasta 96 AA B 3 Guía y módulo a presión Guía de corriente completa- mente cableada, con protección contra contactos, capacidad de carga hasta 48 o 96 A, con dos circuitos, redundantes. PSM – Montaje sin pérdida de unidades de altura TE 7000 La guía de corriente PSM se fija con un adaptador entre el bastidor de suelo y de techo del TE 7000. TS 8 Para la fijación de la guía de corriente al bastidor de armario TS 8 puede escogerse entre un juego de montaje móvil o fijo. flexRack(i) Insertar la guía de corriente en el perfil del rack – y listo. Los tres elementos básicos de la distribución de corriente TI se amplian mediante componentes UPS de Rittal. En resumen: Power Distribution Rack PDR El rack de subdistribución para alojar 4 PDM en una altura de rack de 1200 mm y 8 PDM en 2000 mm. PDM y PDR, ver página 97. Power Distribution Modul PDM La distribución de corriente para los racks de 19″ tamaño 3 UA, para la conexión de 4 racks con una potencia de 10 kW respecti- vamente, ver página 97. Módulo Power System PSM y PSM Plus La distribución de corriente en el rack, trifásica y con montaje redundante, ver página 96. Power Modular Concept PMC 200 El concepto UPS escalable para garantizar la disponibilidad de energía, ver página 104. 1 2 3 4 Módulos a presión para guías conductoras de corriente, dife- rentes ejecuciones locales. Posibilidad de equipar estando en servicio. En ejecución activa administración remota y vigilan- cia a través de HTTP y SNMP, así como medición local de corriente e indicación en el rack. Redundancia o mayor capacidad de carga Los circuitos A y B se alimentan respectivamente con tres fases (2 x 3 x 16 A). Mediante giro del módulo a presión se cambia el circuito. Ventajas a simple vista: ● Las dimensiones y el montaje se corresponden con las guías PSM disponibles hasta el momento. ● El doble de corriente con las mismas dimensiones. ● Guías de corriente de 2 m con cuatro alimentaciones inde- pendientes (A, B, C, D 400 V/ 3~, 50/60 Hz, 3 x 16 A respec- tivamente). ● 6 ubicaciones para módulos a presión por cada 2 m de guía. ● Cuatro cables de conexión integrados. ● Adecuado para conexión directa al PDM de Rittal. ● Cable de conexión estándar para bases de enchufe CEEkon. Módulos a presión con dos alimentaciones Sobre la guía de corriente PSM Plus se insertan módulos con dos alimentaciones. De esta forma es posible realizar una redundancia en el nivel modular. z 1 z z 3 3 3 2 4
  • 97.
    Power Distribution RackPDR Energía 97Rittal Catálogo TI/Energía Energía Power Distribution Modul PDM ● Módulo Power Distribution de 482,6 mm (19″) bloqueado mecánicamente en el PDR ● Posibilidad de ajustar en escala ● incl. interruptor principal, interruptor de protec- ción FI opcional ● 4 salidas al rack trifásicas con fusibles ● 3 x 230 V/16 A por salida ● Cable de conexión 400 V/3~, máx. 63 A Unidad de envase: Módulo de 482,6 mm (19″), 3 UA. Adicionalmente se precisa: Cable de conexión plug & play hacia los racks para servidores. 2 Ejecución Referencia DK PDM de 19″, 4 salidas de 10 kW respectivamente 7857.320 PDM de 19″, 4 salidas en función del proyecto 7857.350 Cable de conexión con conector 32 A CEEkon 7857.321 Longitud UE Referencia DK 3 m 1 pza. 7857.130 5 m 1 pza. 7857.150 8 m 1 pza. 7857.180 9 m 1 pza. 7857.190 1 2 Power Distribution Rack PDR Power Distribution Modul PDM 1 2 ● Power Distribution Rack para alojar un máx. de 8 PDM ● Altura 1,20 m para 4 PDM y 2 m de altura para 8 PDM ● El PDM puede equiparse estando en servicio ● Conexión máx. de 32 racks en el UV ● Protección completa contra contactos ● Interruptor principal en dife- rentes ejecuciones1): − Seccionador bajo carga − Seccionador bajo carga para fusibles − Disyuntor − Interruptor de protección FI ● Distribución de baja tensión hasta 250 A. 1) En dependencia de las normativas locales. Atención: Tener en cuenta las normati- vas locales. Material: Chapa de acero Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión Puertas, techo y zócalo: imprimación por inmersión, texturizado en RAL 7035 Chapas de suelo, chasis de sistema y guías perfil: galvanizada, cromatada Unidad de envase: Armazón del armario con puerta (sin marco tubular de puerta), dorsal, laterales y chapa de techo, pies de nivelación incl. adaptador para zócalo, puesta a tierra de todas las piezas planas, guía conductora de corriente con protección contra contactos, interruptor principal integrado. Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Adicionalmente se precisa: Power Distribution Modul PDM, ver página 97. Esquemas, consulte en internet. Power Distribution Rack PDR UE Cantidad de módulos PDM posibles 4 8 Dimensiones mm1) An. Al. Prof. 800 1200 500 800 2000 500 Referencia DK 1 pza. 7857.310 7857.300 Accesorios Elementos de zócalo delante y detrás Altura 100 mm 1 juego 8601.800 8601.800 Altura 200 mm 1 juego 8602.800 8602.800 Pantallas de zócalo laterales Altura 100 mm 1 juego 8601.050 8601.050 Altura 200 mm 1 juego 8602.050 8602.050 1) Todas las medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. 1 2
  • 98.
    Energía Sistema de análisisde la red 98 Rittal Catálogo TI/Energía Energía Sistema de análisis de la red La calidad de la alimentación de energía es una pieza importante de un sistema-TI en funciona- miento. Existen sistemas de seguridad SAI, que realizan esta función. La calidad de la alimenta- ción de energía de diferentes empresas suminis- tradoras en combinación con aplicaciones TI dife- rentes puede dispersarse extremadamente. Para ello Rittal ofrece el sistema de análisis de red, ideal para integrar en el Rack Power Distribu- tion PDR, realizando allí el análisis de la alimenta- ción de energía. El sistema realiza mediciones de la calidad de la red según EN 50 160. Dispone de un display grande, iluminado para la consulta directa de los resultados de las mediciones. Además pueden consultarse todas las informaciones a través del servidor web integrado en la red. También se incluye un software de valoración en la unidad de envase, este puede leer los valores de medición a través de la red y analizarlos según DIN EN 50 160 y EN 61 000-2-4. El aparato de medición electrónico provisto de 4 entradas de corriente y tensión capta y digita- liza los valores efectivos (RMS) de corrientes y tensiones en una red de 15 – 75 Hz. El micropo- cesador instalado calcula a partir de los valores leídos las magnitudes eléctricas. Para la medi- ción en el sistema trifásico puede definirse la ten- sión relevante como tensión conductor-cero o conductor-conductor. Esta tensión es utilizada por el sistema de análisis de red de Rittal para la medición de los armónicos superiores, la capta- ción de transitorios y eventos y para el medidor de oscilaciones. Funciones de medición: ● Adaptación automática a una frecuencia de red de 15 … 75 Hz ● Intervalos de medición de 10 (50 Hz) o 12 (60 Hz) periodos (200 ms) ● Lectura ininterrumpida y cálculo de los siguien- tes valores de medición: Tensión L-N, tensión de desplazamiento del punto neutro y desequi- librio L1…L3, tensión L-L, frecuencia, corriente, corriente residual L1…L3 y L1…L 3+N, poten- cia activa, potencia reactiva, potencia apa- rente, factor de potencia, potencia reactiva dis- torsionada, potencias de la oscilación básica, cosphi, desviación de fase, energía sistema principal y auxiliar, energía reactiva (capaci- tiva e inductiva) 1..50 armónico de corriente y tensión, factor de distorsión (THD) de corriente y tensión, valores de medición fliker a corto y largo plazo, nivel de señales de mando centra- lizado. Datos técnicos: Dimensiones An. x Al. x Pr.: 144 x 144 x 90 mm Tensión auxiliar: 95..265 V c.a.; 100..370 V c.c.; 25 VA Medición de la tensión: L-N 0..500 V c.a.; 0,2 VA; 15 – 75 Hz L-L 0..870 V c.a.; 0,2 VA; 15 – 75 Hz Medición de la corriente: 5 A (1 A), (valores mayores a través de transductor) Temperatura de servicio: –10 hasta +55°C E/S: Entradas digitales: 8 Salidas digitales: 5 Grado de protección: IP 20 Medición en la red de cuatro hilos con medición principal y auxiliar Tensión 1 – 3 N L1 L2 L3 Corriente 1 – 3 1k 1l 2k 2l 3k 3l Corriente 4 4k 4l Tensión 4 PE N Medición PE N L1 L2 L3 Sistema de análisis de la red bajo demanda
  • 99.
    Power System ModulPSM Energía 99Rittal Catálogo TI/Energía Energía Power System Modul PSM Guía de corriente, carga admisible hasta 96 A por rack La creciente demanda de energía de las moder- nas estructuras TI precisa soluciones inteligentes para la distribución de corriente en los racks. Consecuentemente se precisan más puntos de conexión. Las tareas de cableado y montaje se ven reducidas por el nuevo «sistema inteligente de distribución de corriente» de Rittal. El sistema modular permite un equipamiento básico de los racks mediante un carril soporte vertical con alimentación trifásica. Los diferentes módulos a presión para la alimentación de los componentes activos pueden introducirse en el carril soporte. Incluso encontrándose en pleno funcionamiento, ya que el perfil soporte se en- cuentra protegido contra contactos. Posibilidad de montaje a presión de diferentes módulos, Schuko, IEC 320 o semejantes, también mezclados, en el carril soporte. El montaje puede realizarse también por personal no técni-co gra- cias al sistema plug & play con protección contra contactos. Datos técnicos/ventajas: ● Montaje trifásico con una intensidad máx. de 3 x 16 A. ● Adicionalmente puede realizarse una alimenta- ción redundante trifásica con 3 x 16 A. ● El circuito redundante se encuentra completa- mente separado de las 3 fases del carril soporte. ● Cada módulo toma sobre el carril soporte una fase, según la dirección de montaje de la ali- mentación A o de la alimentación redundante B. ● Los módulos pueden equiparse estando en servicio. ● Los módulos de montaje a presión pueden equiparse con una protección contra sobreten- sión integrada, que en caso de sobretensión desconecta únicamente el módulo afectado. El resto de los módulos permanecen en servicio. ● Posibilidad de integrar una protección contra sobretensiones en el cable de entrada. ● Posibilidad de integrar sin elementos adiciona- les el carril soporte en el perfil vertical del basti- dor del flexRack(i). El carril soporte vertical permite utilizar los puntos de conexión por toda la altura del armario y a partir de la separación de la alimentación de cada uno de los módulos puede realizarse un montaje redundante. Unidad de envase: Guía conductora de corriente con casquillo de conexión, material de fijación, instrucciones. Sin cable. Adicionalmente se precisa: Cable de conexión, ver página 102. Módulos a presión, ver página 100. Atención: Tener en cuenta los datos de conexión específi- cos del país. A B Reg. Nº A592 Guía conductora de corriente Para alt. de armario mm Nº de módulos Referencia DK Tipo UE Tipo EE.UU. 1200 4 7856.010 7856.0501) 2000 7 7856.020 7856.0601) Adicionalmente se precisa: Juego de fijación Para TS para montaje fijo 7856.022 móvil, para nivel de 19″ abierto 7856.023 Para TE para montaje fijo 7000.684 1) Plazo de entrega bajo demanda. Guía PSM con medición Guía conductora de corriente con medición de potencia consumida Indicación y control de la toda la corriente trifá- sica de conexión y de la potencia por guía. La indicación se muestra en el display. La guía puede administrarse de forma remota y configurarse en combinación con el CMC a tra- vés de protocolos convencionales (SNMP, HTTP). Pueden realizarse las siguientes funciones: ● Display local en el módulo, la lectura no depende de la situación de montaje. ● Medición y control de la corriente por fase. Valores límite mín./máx. ajustables. Campo de medición 0 – 16 A. ● Medición y control de la tensión por fase. Valores límite mín./máx. ajustables. Campo de medición 0 – 250 V. ● Indicación de alarma mediante display intermi- tente. ● Administración remota de la guía PSM, modifi- car y controlar valores límite remotos, indica- ción SNMP-Trap en caso de alarma. Sencilla conexión mediante conector RJ Unidad de envase: Guía conductora de corriente con casquillo de conexión, material de fijación, instrucciones. Sin cable. Atención: Tener en cuenta los datos de conexión específi- cos del país. Accesorios: Accesorios CMC-TC recomendados, ver página 166. Adicionalmente se precisa: Cable de conexión, ver página 102. Módulos a presión, ver página 100. Juego de fijación, ver página 99. Para el servicio stand-alone sin CMC-TC se pre- cisa una fuente de alimentación DK 7201.210 se- parada con cables de conexión, ver página 167. 1 1 1 Para altura de armario mm Nº máx. de módulos Referencia DK 2000 6 7856.016
  • 100.
    Energía Power System ModulPSM 100 Rittal Catálogo TI/Energía Energía Guía PSM para 120/208 V Con circuitos de corriente codificados 120/208 V, 50/60 Hz, para aplicaciones en América del Norte. Los circuitos vienen preestablecidos. El circuito 1 sólo puede utilizarse para 208 V/3~ y sólo con los módulos PSM C19 codificados en la tabla. El circuito 2 sólo puede utilizarse para 120 V/1~ y sólo con los módulos PSM C13 codificados en la tabla. Ejecución Longitud mm Referencia DK Guía PSM con circuitos de corriente codificados 2000 7856.051 Módulo PSM C13 codificado 7856.052 Módulo PSM C19 codificado 7856.053 Módulos a presión PSM para guía conductora de corriente ejecución UE y EE.UU. Longitud 250 mm. Módulos a presión Módulo a presión Cantidad de casquillos sin protección contra sobretensiones con protección contra sobretensión EN 60 320 C13 6 pzas. 7856.080 7856.070 EN 60 320 C13 4 pzas. – 7856.2202) D/NL/A Schuko 4 pzas. 7856.100 7856.090 F/B 4 pzas. 7856.1201) 7856.1101) EE.UU. 5 pzas. 7856.1401) 7856.130 UK 3 pzas. 7856.1601) 7856.1501) CH 5 pzas./4 pzas. 7856.1901) 7856.1801) EN 60 320 C19 4 pzas. 7856.230 – EN 60 320 C13 rojo 6 pzas. 7856.082 – Schuko rojo 4 pzas. 7856.240 – 1) Plazo de entrega bajo demanda. Otros módulos bajo demanda. 2) Con fusible individual contra sobretensión. Para DK 7856.230 tiene validez: E 215 843 Bloqueo de cables PSM para todos los módulos con cuadros de enchufes EN 60 320 C13 El pasador desarrollado especialmente para el sistema PSM puede captar dos cables de conexión. De esta forma todos los cables de conexión de los aparatos finales se encuentran protegidos contra una desconexión involuntaria de la alimen- tación de corriente. Se precisan dos pasadores para dos cables. Atención: Una función de bloqueo óptima sólo se alcanza con el cable de conexión DK 7856.014. Ejecución Longitud m UE Referencia DK Pasador 20 pzas. 7856.013 Cable de conexión C13/C14 Conector/Casquillo 0,51) 2 pzas. 7856.014 1) Otras longitudes bajo demanda. Módulo de luz PSM para utilizar como iluminación móvil El módulo de luz PSM es compatible con todas las guías de corriente PSM. Equipado con un potente acumulador NiMH puede extraerse el módulo y utilizarse como iluminación móvil. El imán integrado permite la fijación del módulo sobre cualquier superficie metálica en el interior del rack. El módulo de luz está equipado con un led de bajo consumo, para conseguir un tiempo de hasta 4 horas de luz. Para recargar el módulo se debe insertar en una ubicación libre de la guía de corriente PSM. Atención: Rogamos tener en cuenta la tensión de conexión (230 V) de la guía de corriente. Ejecución Referencia DK Módulo de luz PSM 7856.210
  • 101.
    Power System ModulPSM Energía 101Rittal Catálogo TI/Energía Energía PSM activo con 4 bases El módulo posee 4 ubicaciones IEC 320 C13 y un dispositivo de protección contra sobrecorriente integrado. Pueden realizarse las siguientes funciones adicio- nalmente: ● LED local de 2 cifras indicación de corriente de 7 segmentos en el módulo. La visión no depende de la posición de montaje. ● Medición y control de la corriente por módulo. Valores límite mín./máx. ajustables. Campo de medición 0 – 16 A. ● Aviso de alarma mediante indicación intermi- tente de 7 segmentos. ● Control de fusibles por sobretensión. ● Posibilidad de combinación de módulos mediante sistema bus, posibilidad de realizar un encendido secuencial. ● Los módulos pueden conectarse y desconec- tarse en combinación con el CMC-TC a través de HTTP y SNMP. Los 4 casquillos siempre se conectan y desconectan a la vez. Los 4 canales libres de la unidad de proceso II (PU II) DK 7320.100 pueden conectarse con hasta 4 sistemas PSM activos respectivamente. En combinación con la PU II, la PSM activa no precisa una fuente de alimentación separada. ● Administración remota de la alimentación de corriente, valores límite remotos modifican y controlan, indicación SNMP-Trap en caso de alarma. ● 4 ubicaciones IEC 320 C13 por módulo. Material: Chasis de aluminio con cubierta de plástico Unidad de envase: 1 módulo (máx. 10 A por módulo), dispositivo de protección contra sobretensión 10 A, integrado, 1 cable bus, 1 cable de alimentación 24 V c.c., 1 adaptador para fuente de alimentación 24 V c.c. Adicionalmente se precisa: En servicio stand-alone sin CMC-TC se precisa una fuente de alimentación separada (100 – 240 V c.a./24 V c.c) (DK 7201.210) y el cable de conexión correspondiente, ver página 167. Ejecución UE Referencia DK 4 bases 1 pza. 7856.200 PSM activo con 8 bases, posibilidad de conmutación individual El módulo dispone de 8 salidas de corriente con ubicaciones IEC 320 C13. Cada una de las 8 ubi- caciones puede conmutarse (a través del sistema CMC-TC) de forma individual. En el módulo tam- bién se ha integrado una indicación de corriente, una indicación de circuito y una protección tér- mica contra sobrecargas. El módulo dobla la longi- tud del módulo estándar PSM, de forma que en una guía PSM de 1200 mm de longitud sólo pue- den alojarse como máx. 2 de los módulos y en una guía PSM de 2000 mm un máx. de 3 módulos. Módulo sin CMC-TC: Para el accionamiento del módulo se precisa la fuente de alimentación DK 7201.210 y un cable de conexión. Pueden accionarse hasta 2/3 módulos en una guía PSM (1200/2000 mm) con una fuente de alimentación. Funciones: Indicación de corriente, de circuito y conexión selectiva automática. Módulo con CMC-TC: No se precisa una fuente de alimentación adicio- nal, el módulo se alimenta a través del sistema CMC-TC. Pueden conectarse hasta 4 x 4 módu- los a la unidad de proceso II (DK 7320.100). Funciones: Indicación de corriente, de circuito, conexión selectiva automática, a través de CMC-TC en la red: conmutación individual de las 8 salidas de corriente, control de sobretensión, conexión retardada de las diferentes salidas de corriente, indicación de estado del módulo. Lista de accesorios CMC-TC recomendados: ● DK 7320.100 Unidad de proceso II CMC-TC ● DK 7320.425 Fuente de alimentación 24 V CMC-TC; entrada 100 – 230 V c.a. ● DK 7320.440 Unidad de montaje CMC-TC 1 UA ● Cable de conexión de la unidad de sensores DK 7320.472 CMC-TC 2 m ● Cable de conexión DK 7200.210 CMC-TC D 230 V c.a. (según ejecución del país) ● DK 7200.221 Cable de programación CMC-TC Descripción de las funciones: ● LED local de 2 cifras indicación de corriente de 7 segmentos en el módulo. La visión no depende de la posición de montaje. ● Medición y control de la corriente por módulo. Valores límite mín./máx. ajustables. Campo de medición 0 – 16 A. ● Aviso de alarma mediante indicación intermi- tente de 7 segmentos. ● Control para la seguridad térmica. ● Posibilidad de combinación de módulos mediante sistema bus, posibilidad de realizar un encendido selectivo. ● Las 8 salidas de corriente individuales de los módulos pueden conectarse y desconectarse individualmente en combinación con el CMC-TC a través de HTTP y SNMP. ● Administración remota de la alimentación de corriente, valores límite remotos modifican y controlan, indicación SNMP-Trap en caso de alarma. ● 8 ubicaciones IEC 320 C13 por módulo. ● Administración de usuarios. Material: Chasis de aluminio con cubierta de plástico Unidad de envase: 1 módulo (máx. 10 A por módulo), 1 cable bus, 1 cable de alimentación 24 V c.c., 1 adaptador para fuente de alimentación 24 V c.c. Adicionalmente se precisa: En servicio stand-alone sin CMC-TC se precisa una fuente de alimentación separada (100 –240 V c.a./24 V c.c.) (7201.210) y el cable de conexión correspondiente, ver página 167. Ejecución Referencia DK 8 bases 7856.201
  • 102.
    Energía Power System ModulPSM 102 Rittal Catálogo TI/Energía Energía Módulo de medición PSM Para la medición de potencia de PSM existentes o para las nuevas instalaciones. Utilización para guía de corriente PSM: DK 7856.010, DK 7856.020, DK 7856.050, DK 7856.060. Atención: Para informaciones detalladas ver guía PSM con medición, página 99. UE Referencia DK 1 pza. 7856.019 Protección contra sobretensión PSM Se acopla a la guía conductora de corriente. ● Protección precisa ● Conexión: Casquillo Wago X-Com Conector Wago X-Com Protección contra sobretensión UE Referencia DK con conector de transferencia 1 pza. 7856.170 Cable de conexión/unión para guía PSM Cable de conexión, trifásico Longitud UE Referencia DK CEEkon 5pol./16 A 3 m 1 pza. 7856.025 Tipo EE.UU. NEMA 1 pza. 7856.0551) Cable de conexión, monofásico CEEkon 5pol./16 A 3 m 1 pza. 7856.026 Cable de conexión, UPS, monofásico C14/X-Com 3 m 1 pza. 7856.027 Cable de unión C19/C20 16 A 2 m 1 pza. 7200.217 Cable de unión C13/C14 16 A 0,5 m2 2 pzas. 7856.014 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Otras longitudes bajo demanda.
  • 103.
    Módulo Power SystemPSM Plus Energía 103Rittal Catálogo TI/Energía Energía Módulo Power System PSM Plus Carga de corriente hasta 192 A por rack El exitoso concepto PSM de Rittal, guía de corriente con montaje redundante y alimentación trifásica se ha ampliado con una variante. Las dimensiones exteriores son las mismas y las conocidas posibilidades de fijación también se han mantenido. Mediante la integración de dos circuitos trifásicos más el PSM posee ahora cuatro alimentaciones trifásicas independientes. Cada alimentación puede abastecerse 3 veces con hasta 16 A. En total pues con máx. 192 A. Este PSM es especialmente adecuado para usos con aplicaciones blade-server integradas. El diseño con cuatro alimentaciones independien- tes permite el montaje de un sistema de alimenta- ción redundante de elevada disponibilidad para racks TI. Con todas las ventajas del conocido PSM: con protección contra contactos y amplia- ble sin dejar de funcionar. Ventajas a simple vista: ● Guía PSM de 2 m con cuatro alimentaciones independientes, 400 V/3~, 50/60 Hz, 3 x 16 A. ● Con cuatro cables de conexión integrados, 5 x 2,5 mm y conexiones Wieland GST. ● Adecuado para conexión directa al PDM de Rittal. ● Con el cable de prolongación estándar puede integrarse en aplicaciones existentes. ● 6 ubicaciones por cada 2 m de guía. ● Fijación sin pérdida de unidades de altura en el rack. Atención: Para la aplicación de la nueva guía PSM Plus existen módulos con dos alimentaciones. De esta forma es posible realizar una redundancia en el nivel modular. También pueden utilizarse los módulos PSM DK 7856.070 a DK 7856.240. En este caso no se utiliza la segunda posibilidad de alimentación de la guía. Se encuentran disponibles los siguientes módulos: ● 6 casquillos C13, dos alimentaciones con máx. 16 A por cada 3 x C13 ● 4 casquillos C19, dos alimentaciones con máx. 16 A por cada 2 x C19 ● 2 Schukos, dos alimentaciones con máx. 16 A por cada Schuko Guía conductora de corriente Para altura de armario mm Nº de módulos Referencia DK 2000 6 7856.015 Juego de fijación Referencia DK Para TS para montaje fijo 7856.022 móvil, para nivel de 19″ de libre acceso 7856.023 Para TE para montaje fijo 7000.684 Módulos enchufables (los módulos se alimentan hasta la mitad con una alimentación) Cantidad de casquillos sin fusible sensible EN 60 320 C13 6 pzas., 3 x por alimentación 7856.081 4 pzas., 2 x por alimentación – EN 60 320 C19 4 pzas., 2 x por alimentación 7856.231 2 pzas., 1 x por alimentación – Schuko 2 pzas., 1 x por alimentación 7856.101 Cable de conexión Tipo Longitud Referencia DK trifásico cable de conexión a la red, EN 60 309 Conector trifásico EN 60 309 sobre casquillo Wieland GST, long. 5 m 7856.018 Cable de prolongación Casquillo Wieland GST sobre conector Wieland GST 18, long. 5 m 7856.017
  • 104.
    Energía UPS, Rittal PowerModular Concept – PMC 200 104 Rittal Catálogo TI/Energía Energía La nueva generación UPS: PMC 200 de Rittal 20 20 20 20 20 20 Rack UPS Módulo UPS Paquetes de baterías PMC 200 ¡Máxima disponibilidad, modularidad y construcción compacta! PMC 200 garantiza mediante la combinación de modulari- dad (posibilidad de ampliación flexible, ilimitada y redundan- cia) y una arquitectura paralela descentralizada – DPA (protección redundante sin «Single Point Of Failure») una ele- vada disponibilidad para aplicaciones críticas. Los módulos UPS son UPS’s Double Conversion auténticamente on-line, sin transformador, con bipaso estático y con código de clasificación VFI-SS-111. A partir de este concepto modular los costes de compra y servicio de soluciones redundantes son especialmente rentables. El UPS crece con el aumento de las necesidades de potencia gracias a sus flexibles posibilidades de amplia- ción – aún estando en servicio y encontrándose en un espa- cio reducido. Sus ventajas: baja capitalización, ampliaciones económicas, escasas necesidades de espacio. El mejor concepto UPS para usted es un concepto individual La fuente de alimentación ininte- rrumpida de su centro de cál- culo y de toda su TI no tan sólo es una cuestión de kilovatios, tiempo de autonomía y redun- dancia UPS. Así pues, ponemos todos nues- tros esfuerzos en sus necesida- des individuales para ofrecerle una seguridad óptima con una relación precio/rendimiento inmejorable. La simbiosis entre la configura- ción individual y la producción en grandes series de los módu- los UPS con sus ventajas de costes le ofrecen ventajas direc- tas. Su UPS individualizada sobre la base de módulos de serie El rack más los módulos UPS, más los paquetes de baterías dan como resultado una UPS a medida, imprescindible. Y en una densidad de potencia absoluta de hasta 200 kW (160 kW redundante) en un rack. ¿Necesitará más en el futuro? Ningún problema: la ampliación de potencia y del tiempo de autonomía se realiza de forma modular sin interrupción del ser- vicio.
  • 105.
    UPS, Rittal PowerModular Concept – PMC 200 Energía 105Rittal Catálogo TI/Energía Energía N + 1 = la redundancia perfecta en un rack con PMC 200 40 40 12 12 12 12 12 20 20 20 Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Ejemplo 1 ● 1 + 1 (40 kW + 40 kW) Ventaja: sólo dos módulos UPS, escasas necesidades de espacio. Desventaja: el 100 % de la potencia necesaria debe ponerse a disposición como redundancia. Ejemplo 2 ● 2 + 1 (2 x 20 kW + 20 kW) Ventaja: compacto y energeti- camente eficiente. Ejemplo 3 ● 4 + 1 (4 x 12 kW + 12 kW), para las baterías se precisa un rack para baterías adicional. Ventaja: sólo es necesario conectar 12 kW en tampón para la redundancia. Desventaja: mayores necesi- dades de espacio. Tres ejemplos para una UPS 40 kW con redundancia: Todos los módulos funcionan en paralelo. En todos los casos puede fallar un módulo, sin influir en la carga conectada. Máxima eficiencia energética con el PMC 200 Redundante Potencia Ahorro de energía Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Una baja necesidad de energía es sinónimo de bajos costes y respeto al medio ambiente: Con el concepto PMC 200 no tan sólo proteje la carga crítica, sino también el rendimiento de la UPS. Déjese asesorar, para encontrar el concepto más adecuado para usted. Mínimo espacio de ubicación con el PMC 200 32 32 32 32 32 120 120 40 40 40 40 Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 PMC 200 En los ejemplos 1 y 2 compara- mos las necesidades de espacio de dos instalaciones no modula- res para 120 kW de potencia más redundancia con el sistema UPS modular PMC 200 de Rittal. (Ejemplo 3), equipado según el concepto 4 + 1 con cinco módulos de 32 kW. El tamaño mínimo del concepto PMC 200 de Rittal permite el montaje en un armario TS 8-UPS de 19″ de Rittal de 3 módulos más paquete de baterías o 5 módulos con hasta 40 kW respectivamente. Ejemplo 1 Esta solución 120 kW + 120 kW precisa para la redundancia la potencia máxima. Ejemplo 2 Esta variante con cuatro módu- los 40 kW precisa tan sólo 1/3 de la potencia, en comparación con el ej. 1, para la redundancia. Ejemplo 3 Con cinco módulos 32 kW sólo se precisa 1/4 para la potencia tampón de la redundancia, en comparación con una única UPS 120 kW redundante. Aun- que en el rack ya no hay espa- cio para paquetes de baterías, o sea que se precisa un rack para baterías adicional. Proyectamos con usted la solución adecuada para sus necesidades individuales.ᮣ Ventajas a partir de un tamaño mínimo y construcción modular.ᮣ PMC 200 es una buena solución teniendo en cuenta las necesidades de energía/espacio y la ampliación de potencia. ᮣ ¡Densidad máxima de potencia en un armario individual!
  • 106.
    Energía UPS, Rittal PowerModular Concept – PMC 200 106 Rittal Catálogo TI/Energía Energía Mantenimiento inmediato con el PMC 200 20 20 20 20 MTTR extemadamente corto (Mean Time To Repair) En caso de tener que realizar tareas de reparación puede sustituirse con un módulo de 20 kW un módulo de 12 o 20 kW y con uno de 40 kW uno de 32 o 40 kW. De esta forma se simpli- fica la logística y la reparación puede realizarse de forma rápida, flexible y económica. Posibilidad de ampliación flexible con el PMC 200 20 20 20 20 20 20 20 Sencilla ampliación sin interrupción del servicio La ampliación de la potencia de 2 a 3, 4 o 5 módulos UPS puede realizarse sin interrupción del servicio «Safe Swap», sin tener que conectar la instalación en bipaso. A partir de cuatro módulos se precisa un rack para baterías adicional. También pueden adaptarse a sus necesidades los tiempos de autonomía. La técnica modular PMC 200 de Rittal es una adaptación flexible a las necesidades del cliente combinada con una seguridad de inversión y una elevada disponibilidad. PowerDecider Para aprovechar las ventajas de la capacidad escalable de las instalaciones UPS modulares de Rittal PMC 200 de forma óptima y evitar un di- mensionado erróneo y el aumento de los costes, Rittal ofrece un servicio profesional. PowerDecider Servicios: ● Medición de la alimentación de energía (entre otros intensidad, tensión, frecuencia, potencia aparente, activa y reactiva, asimetría y armóni- cos superiores) ● Captación de caidas y subidas de intensidad, interrupciones y cambios bruscos de intensi- dad ● Determinación de sus necesidades de kVA y kW exactas ● Ejecución en 10 días tras recepción del pedido ● Plazo de captación de datos: 2 horas ● Protocolo con resultados/valoraciones: al cabo de 5 días laborales Referencia DK PowerDecider bajo demanda PowerDecider Plus bajo demanda PowerDecider Plus Servicios: ● Medición de la alimentación de energía (entre otros intensidad, tensión, frecuencia, potencia aparente, activa y reactiva, asimetría y armónicos superiores) ● Captación de caidas y subidas de intensidad, interrupciones y cambios bruscos de intensi- dad ● Determinación de sus necesidades de kVA y kW exactas ● Ejecución en 5 días tras recepción del pedido ● Plazo de captación de datos: mínimo 3 días ● Protocolo con resultados/valoraciones: al cabo de 3 días laborales
  • 107.
    UPS, Rittal PowerModular Concept – PMC 200 Energía 107Rittal Catálogo TI/Energía Energía Atención: En estas tablas sólo se hace referencia a configuraciones como ejemplo. Con mucho gusto proyectaremos con usted una solución individualizada. Racks UPS: Racks para bate- rías: An. 800 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm An. 600 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm Redundante sin con sin con sin con sin con sin con Rack UPS/rack para baterías 1/– – 1/– 1/– 1/– 1/– 1/2 1/2 1/2 1/2 Cantidad de módulos UPS 1 – 2 2 3 3 4 4 5 5 Tipo de módulo PMC 32, potencia en kW 32 – 64 32 96 64 128 96 160 128 Tiempo de autonomía baterías1) 18 – 9 9 9 9 12 12 12 12 Tipo de módulo PMC 40, potencia en kW 40 – – – – – 160 120 200 160 Tiempo de autonomía baterías1) 15 – – – – – 9 9 9 9 1) Minutos/módulos con cos ϕ 1.0/Tiempos de autonomía ampliables según especificación cliente. Plazo de entrega bajo demanda. Ejemplos para configuraciones de módulos de 32 y 40 kW y tiempos de autonomía Racks UPS: Racks para bate- rías: An. 600 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm An. 600 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm Redundante sin con sin con sin con sin con sin con Rack UPS/rack para baterías 1/– – 1/– 1/– 1/– 1/– 1/1 1/1 1/1 1/1 Cantidad de módulos UPS 1 – 2 2 3 3 4 4 5 5 Tipo de módulo PMC 12, potencia en kW 12 – 24 12 36 24 48 36 60 48 Tiempo de autonomía baterías1) 60 – 14 14 14 14 24 24 24 24 Tipo de módulo PMC 20, potencia en kW 20 – 40 20 60 40 80 60 100 80 Tiempo de autonomía baterías1) 33 – 7 7 7 7 12 12 12 12 Ejemplos para configuraciones de módulos de 12 y 20 kW y tiempos de autonomía Un rack con 3 módulos (2 + 1 redundancia) y baterías con tiempo de autonomía integrado en un rack precisa una superfi- cie mínima de ubicación. El PMC 200 de Rittal permite la integración de hasta 5 módulos (4 + 1 redundancia) en un rack. Para esta disposición se precisa un rack para baterías adicional. Los tiempos de auto- nomía pueden adaptarse a sus necesidades. 20 20 20 12 12 12 12 12 40 40 40 40 40 40 20 20 20 20 20 20 Rack UPS Módulo UPS Paquetes de bate- PMC 200
  • 108.
    Energía Datos técnicos 108 RittalCatálogo TI/Energía Energía 1. Datos del rectificador Área módulo hasta 100 kW hasta 200 kW Tipos módulo 10 15 20 25 30 40 50 Potencia de salida por módulo kVA 10 15 20 25 30 40 45 Potencia de salida por módulo kW 8 12 16 20 24 32 40 Tensión de entrada nominal V 3 x 380/220 V+N, 3 x 400/230 V+N, 3 x 415/240 V+N Tolerancia tensión de entrada V 3 x 306/177 V to 3 x 464/264 V for < 100 % load 3 x 280/161 V to 3 x 464/264 V for < 80 % load 3 x 160/138 V to 3 x 464/264 V for < 60 % load Frecuencia de entrada Hz 35 – 70 Factor de potencia de entrada PF = 0,99 ࠾ 100 % load Tensión de conexión A limitado por soft start/máx. IN Factor de distorsión no lineal, THDI Sine-wave THDI = < 3 % ࠾ 100 % load Potencia de entrada con batería cargada y potencia nominal kW 8,4 12,6 17,4 21 26 34 42 Potencia de entrada con carga de batería y potencia nominal kW 9,3 13,8 19,2 22,9 28,2 38 45,8 2. Datos de la batería Área módulo hasta 100 kW hasta 200 kW Tipos módulo 10 15 20 25 30 40 50 Nº de baterias de 12 V Núm. 30 – 50 40 – 50 40 – 50 30 – 50 40 – 50 Corriente máx. de carga A 6 A estándar 10 A estándar Curva de carga de la batería Sin ondulación; IU (DIN 41 773) Carga de batería regulada térmicamente Estándar (sensor térmico opcional) Test de batería Automático y periódico (ajustable) Tipo de batería Sin mantenimiento mercurio y NiCd 3. Datos de salida Área módulo hasta 100 kW hasta 200 kW Tipos módulo 10 15 20 25 30 40 50 Potencia de salida por módulo kVA 10 15 20 25 30 40 45 Potencia de salida por módulo kW 8 12 16 20 24 32 40 Corriente de salida IN con cosphi 1.0 (400 V) A 11,6 17,4 23,2 29 35 46,5 58 Tensión de salida V 3 x 380/220 V or 3 x 400/230 V or 3 x 415/240 V Estabilidad tensión de salida Estática: < ± 1 % Dinámica (Step load 0 % – 100 % or 100 % – 0 %) < ± 4% Distorsión tensión de salida Con carga lineal: < ± 2 % Con carga no lineal (según EN 62 040-3) < ± 4% Frecuencia de salida 50 Hz o 60 Hz Tolerancia frecuencia de salida Sincronía con la entrada, conectado a la red: < ± 2 % o: < ± 4% Marcha libre, oscilador de cristal: ± 0,1% Servicio bypass Tensión de entrada nominal con 3 x 400 V o 190 V – 264 V ph-N: ± 15 % Desequilibrio de carga admisible (las 3 fases se regulan de forma independiente) % 100 Tolerancia ángulo de fase (con 100 % de carga desequilibrada) Deg. ± 0 Capacidad de sobrecaga con funcionamiento invertido 125 % de carga: 10 min. 150 % de carga: 60 s Capacidad de cortocircuito A Inversor: 2 x IN durante 250 ms Bypass: 10 x IN durante 10 ms Factor Crest 3 : 1 Rendimiendo AC – AC con una carga del 100 %/75 %/50 %/25 % (cosphi 1.0) % 96/95/95/95 Modo-Eco rendimiento con carga del 100 % % 98
  • 109.
    Datos técnicos Energía 109Rittal CatálogoTI/Energía Energía 4. Estándars Seguridad EN 62 040-1-1: 2003, EN 60 950-1: 2006 EMC 2006, EN 61 000-3-2: 2000, EN 61 000-3-3: 2006, EN 61 000-6-2: 2006, EN 61 000-6-4: 2002 Código de clasificación VFI SS 111 EN 62 040-3: 2002 Conformidad producto CE Grado de protección IP 20 5. Datos técnicos generales Área módulo hasta 100 kW hasta 200 kW Tipos módulo 10 15 20 25 30 40 50 Nivel de ruido con una carga del 100 %/50 % dB (A) 55/49 57/49 57/49 57/49 59/51 63/53 63/53 Temperatura ambiente UPS °C 0 – 40 Temperatura ambiente baterías (recomendada) °C 20 – 25 Temperatura de almacenaje °C –25 hasta +70 Periodo de almacenaje baterías a temperatura ambiente máx. 6 meses Altura máx. (sobre NN) 1000 m (3300 ft) sin de-rating (máx. 3000 m (10000 ft)) Humedad relativa del aire máx. 95 % (no condensado) Accesibilidad Accesibilidad total desde el frontal para trabajos de servicio y mantenimiento (no es preciso acceder desde el lateral, desde el techo o desde la parte trasera) Ubicación Mín. 20 cm de distancia a la pared (necesaria para la aireación) Cableado de entrada y salida Desde delante, abajo Rendimiendo AC – AC con una carga del 100 %/75 %/50 %/25 % (cosphi 1.0) % 96/95/95/95 Modo-Eco rendimiento al 100 % % 98 35 30 25 40 45 50 – 0.95 1.00 0.95 0.90 0.85 0.80 0.75 kVA kW – 0.85 cap. PMC 200: (40 kW) kW/kVA cosphi. ind. – 0.90 Comportamiento de salida con diferentes factores de potencia
  • 110.
    Energía Switch estático detransferencia 110 Rittal Catálogo TI/Energía Energía STS Switch estático de transferencia Con la utilización de un switch estático de transfe- rencia es posible accionar «single-corded devi- ces» (aparatos que sólo disponen de una fuente de alimentación) con una fuente de alimentación redundante. Un STS posee dos alimentaciones, que conmutan de forma automática. El tiempo de conmutación es de < 5 ms. De esta forma se garantiza que los aparatos sensibles puedan fun- cionar sin fallos. La conmutación se realiza ab- riendo un circuito antes de cerrar el otro, evitando así que la carga quede alimentada simultánea- mente por ambas fuentes. Manejo: El panel de mando situado en el frontal de la caja muestra todas las funciones centrales e indicacio- nes del switch estático de transferencia. Todas las indicaciones pueden tratarse también con contactos libres de potencial. El STS puede com- pletarse opcionalmente con un marco de monta- je rápido, equipado con un bypass externo. Esta función permite, en caso de trabajos de manteni- miento, conmutar la carga manualmente a la red. Conectividad: Con la tarjeta SNMP opcional es posible incorpo- rar el switch estático STS en un sistema de ges- tión de red. El servidor web integrado en la tar- jeta SNMP pone a disposición un acceso al STS protegido por contraseña con la ayuda de un navegador web. Bajo demanda: STS con mayor potencia de conexión, marco de montaje rápido con bypass externo. Atención: Encontrará informaciones actuales como instruc- ciones de montaje, actualizaciones de software e información sobre el producto en www.rimatriX5.es Fuente 1 Fuente 2 Carga Ejecución Referencia DK STS 16 A sin interfaz serie 7857.070 STS 16 A con interfaz serie 7857.080 STS 16 A con interfaz serie y marco de montaje rápido 7857.090 STS 20 A con interfaz serie y marco de montaje rápido 7857.100 Datos técnicos: Intensidad nominal 16 A y 20 A Tensión 1 fase 120/220/230/240 V Tolerancia de la tensión de entrada ajustable (estándar ±15 %) Frecuencia 50 o 60 Hz Resistencia al cortocircuito hasta 20/15 IN respectivamente según intensidad nominal Factor Crest admisible hasta 4 Conmutación Fase/conductor neutro Modo de transmisión sincrónico/asincrónico sin superposición de las fuentes de corriente Tiempo de conmutación < 5 ms
  • 111.
    Software Energía 111Rittal Catálogo TI/Energía Energía Monitorizaciónde UPS y switch estático de transferencia STS Con el software de monitorización y gestión es posible administrar todos los componentes acti- vos de la línea RimatriX5. Un interfaz para todas las instalaciones UPS monofásicas y trifásicas, así como para el switch caracteriza el concepto de mando. Cuando un generador se encuentra fun- cionando, también es posible realizar su control de forma opcional con el adaptador SNMP. Funcionalidad SNMP La integración en un sistema de vigilancia SNMP puede realizarse sin problemas. Un MIB adicional junto al MIB estándar MIB RFC1628 proporciona la representación de todos los parámetros. Adicionalmente está disponible un «plug in» opcional para HP Open View. Funcionalidad correo electrónico El cliente de correo electrónico integrado ofrece la posibilidad de enviar correos de estado al administrador. La configuración de la gestión acción/alarma ofrece una herramienta que per- mite un filtrado de las indicaciones. Funcionalidad web El interfaz web integrado ofrece todas las informa- ciones relevantes de la UPS o del STS. La protec- ción con contraseña impide el acceso no autori- zado a la tarjeta SNMP. El cliente NTP integrado proporciona el servicio sincrónico de todas las instalaciones. La interfaz PPP opcional permite el acceso a la tarjeta SNMP incluso desde el exterior de la intra- net o el acceso a la tarjeta SNMP, cuando la infra- estructura de red no se encuentra disponible. La UPS también puede gestionarse con el pro- grama UPSMON. UPSMON se encuentra disponible para los siguientes sistemas operativos: Windows, Unix, Novell Netware, OS/2, MacOSX. Los servidores conectados a la UPS pueden des- cargarse con la ayuda de un proveedor, accio- nado por la UPS. Soporta cualquier sistema ope- rativo. Con un software opcional es posible parar el servidor para ofrecer a importantes servicios un mayor tiempo de autonomía. UPS monofásica UPS trifásica STS Generador opcional Instalación de extinción de incendios Instalación de alarma de incendio Instalación de clima Relé encendido Relé apagado Adaptador SNMP TCP/IP Intranet Shutdown + Messaging UNIX AS400 Windows Mac OS OS/2 Novell Linux Terminal (Setup) PPP (Módem) Mod Bus RS 485 (Facility Managment) RS 232 Gráfico de funciones de la tarjeta SNMP Protocolo Smart Protocolos soportados por la ethernet de la interfaz: ● HTTP/Java/UPS MON Interface ● WAP ● Remote Programm Start ● SNMP ● SMTP/SMS ● Mod Bus over IP ● Telnet/FTP ● Logfile ● Plug-In para HP Open View
  • 112.
  • 113.
    113Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Solucionesfrescas contra el estrés climático Refrigeración pasiva Las perforaciones en las puertas o la aberturas en el zócalo y techo propor- cionan un volumen de aire máximo a partir de la convección en combina- ción con los ventiladores. Refrigeración activa (sala) Los ventiladores instalados en el rack proporcionan un caudal permanente de aire. De esta forma la energía calorífica es evacuada de forma directa al aire de la sala. Especialmente para campos de potencia bajos y medios. Refrigeración activa (rack) Esta variante permite una climatización fiable de racks cerrados incluso con parámetros ambientales desfavorables, por ej. calor y polvo. Ideal para campos de potencia medios. Refrigeración high-performance Las elevadas potencias de pérdida, resultantes de las elevadas densi- dades de montaje (por ej. en la tecnología blade-server), se disipan de forma fiable y eficiente con pro- ductos de la familia Liquid Cooling Package (LCP). La refrigeración High Performace y los Liquid Cooling Pack- ages de Rittal son miembros importantes en la cadena de seguridad TI. Las cada vez mayores densidades de montaje hacen imprescindible una climatización activa. Muchas veces además los racks TI se encuentran en espacios clima- tizados de forma insuficiente. Todo ello provoca: estrés para la sensible electrónica. Por este motivo se hace necesario lograr una climatización activa y directa del envolvente. Y en un sentido doble: puesto que si la climatización y la ventilación funcionan de forma óptima, también lo harán los procesos de los ordenadores. Lo cual significa: flujo ininterrumpido de datos y productividad non-stop. Refrigeración 114 Refrigeración pasiva.......................................................................114 Refrigeración activa........................................................................115 Refrigeración high-performance.....................................................116 Posibilidades de aplicación............................................................117 Ejemplos de aplicación ..................................................................118 Refrigeradores modulares ..............................................................120 Ventiladores modulares ..................................................................121 Turbinas ..........................................................................................122 Sistemas de ventiladores................................................................123 Rittal Liquid Cooling Package ........................................................129 Instalaciones de refrigeración centralizada....................................133 Ventiladores con filtro......................................................................135 Refrigeradores para montaje en el techo .......................................138 Intercambiador de calor aire/agua .................................................139 Accesorios ......................................................................................141 Esteras filtrantes .............................................................................148 Pruebas de clima............................................................................150 Nota: Refrigeración pasiva, ver página 114. Refrigeración activa, ver página 115. Refrigeración High Performace, ver página 116.
  • 114.
    Refrigeración Refrigeración pasiva 114 RittalCatálogo TI/Refrigeración Refrigeración Aireación horizontal Las puertas (con un 78 % de la superficie de cada puerta libre) de los racks para servidores ofrecen una elevada circulación de aire, un diseño elegante y una seguridad especial Aireación vertical El zócalo con aireación, la chapa de aireación del techo y las ban- dejas para aparatos perforadas garantizan la disipación de calor. Sistema de conducción del aire El aire frío del suelo hueco es conducido a través del zócalo y distribuido a través de la puerta. Aireación horizontal Aireación vertical Sistema de conducción del aire (suelo doble) Computer Room Air Conditioner (CRAC) 1 2 3 4 Refrigeración pasiva (aprovechamiento del aire de la sala) El aire refrigerado mediante el aire normal de la sala o mediante la instalación de climatización del edificio y guiada a través del suelo doble se utiliza para la refrigera- ción del rack. 1 2 3 4 Puertas con un 78 % de superfi- cie libre (imagen 1) o aberturas en zócalo y techo (imagen 2) proporcionan un caudal de aire máximo a partir de la convec- ción en combinación con los ventiladores de los aparatos.
  • 115.
    Refrigeración activa Refrigeración 115Rittal CatálogoTI/Refrigeración Refrigeración Techos con ventiladores Diferentese ejecuciones y potencias, ampliables con jue- gos de ventiladores. Montaje rápido adaptado a los racks. Ventilador de techo Potencia silenciosa (1500 m3/h) para aplicación en oficinas turbinas/ventiladores modulares Soportes con ventiladores Para la puerta perforada de los racks para servidores TS 8. Caudal de aire 1200 m3/h. Refrigerador para techo (aplicación en oficinas) Potencia útil de refrigeración 1100 W con un nivel de ruido extremadamente bajo. Refrigeradores modulares de 19″ Potencia de refrigeración 1000 W, sencillo montaje en el nivel de 19″. Intercambiador de calor aire/agua Se evita el calentamiento del lugar de ubicación. Es imprescindible realizar una conexión con una ins- talación de refrigeración centrali- zada como proveedor de agua de refrigeración. Refrigeración activa (aprovechamiento del aire de la sala) Sistemas de ventiladores de la refrigeración activa refuerzan la renovación de aire en el rack y aprovechan para la refrigera- ción el aire ambiental. Refrigeración activa en función del rack En cambio la refrigeración activa en función del rack ofrece una disminución de la tempe- ratura interior del rack incluso por debajo de la temperatura ambiente. Según el volumen de la sala y el entorno industrial esta técnica de refrigeración resulta muy efectiva. 4 2 1 6 3 5 Techo con ventiladores Ventilador de techo Soporte para ventiladores Refrigerador para techo Refrigerador modular de 19″ Intercambiador de calor aire/agua 1 2 3 4 5 6
  • 116.
    0˚ 8 7 9 5 12 1 2 1 6 10 4 3 11 Refrigeración Refrigeración high-performance 116 RittalCatálogo TI/Refrigeración Refrigeración De un único proveedor: Los sistemas IT-Cooling RimatriX5 ofrecen el elevado rendimiento de la amplia inte- gración de sistema. Incluyendo la completa red de tuberías. Instalaciones de refrigera- ción centralizada en ejecu- ción redundante Distribuidor y en caso nece- sario estación de bombas Centro de cálculo Intercambiador de calor aire/ agua LCP para la disipación de elevadas cargas de calor Equipo de bomba doble para un servicio redundante Free Cooling – ahorro de energía a partir del apro- vechamiento del frío aire invernal Depósito intermedio del medio refrigerante Intercambiador de calor agua/agua Acometida de agua para emergencias Uso del calor de disipación (calor externo, de procesos) Computer Room Air Conditioner (CRAC) Mando centralizado y control de todos los componentes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • 117.
    Posibilidades de aplicación Refrigeración 117RittalCatálogo TI/Refrigeración Refrigeración LCP Extend Conceptos modulares de climatización – siempre según necesidades! Rittal soluciona el problema de la climatización de elevadas potencias de pérdida por rack con componentes de refri- geración con líquido. Las elevadas cargas de calor se evacuan mediante intercambiadores de calor aire/agua de los armarios, racks TI y racks para servidores. Además es posible ampliar centros de cálculo de forma neutra a la temperatura. LCP Plus Potencia útil de refrigeración hasta 40 kW Las potencias útiles de refrige- ración de 30 kW (con una altura de rack de 2000 mm) o de 40 kW (con una altura de rack de 2400 mm) se alcanzan con 6 u 8 ventiladores de alta poten- cia intercambiables sin herra- mientas. En general el LCP Plus se optimizó para la aplicación en centros de datos. Incluso con las puertas del armario abier- tas, por ej. durante trabajos de mantenimiento de los servido- res, la climatización queda garantizada. Ideal para la ali- mentación de agua: refrigera- ción centralizada de Rittal. Montaje sin interrupción del servicio Intercambiador de calor aire/ agua (12 kW) para reforzar la climatización de la sala. Variantes de acometida de agua Acometida de agua posible desde abajo o desde arriba. Conexión a circuito de refrigera- ción existente (opcionalmente a través de intercambiador de calor agua/agua) o a instalacio- nes de refrigeración centrali- zada. Acometida de agua para emergencias Aprovechamiento del calor Intercambiador de calor agua/agua Instalación de refrigeración centralizada Mando Distribución Free-cooling LCP Standard HEnsamblable con racks para servidores TS 8 Con la misma altura y profundi- dad puede realizarse el ensam- blaje dentro de una fila de arma- rios o en un extremo. Esta técnica facilita el montaje y las tareas de mantenimiento. Potencia útil de refrigeración hasta 20 kW La potencia útil de refrigeración se alcanza con un montaje mo- dular (1 – 3 módulos) o con los sistemas completos LCP Plus. Una gestión activa del agua de condensación permite temperatu- ras de entrada de +6°C a +20°C. Aplicación segura, sencillo montaje La separación de refrigeración y rack impide la entrada de agua en el rack para servidores. Una instalación de refrigeración cen- tralizada suministra el líquido de refrigeración.
  • 118.
    Refrigeración Ejemplos de aplicación 118Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Soportes con ventiladores Refuerzo del guiado horizontal del aire de los servidores en el rack. Sistema de conducción del aire Realiza una distribución unifor- me del aire frío en el nivel de 19″. La entrada de aire tiene lugar a través del suelo doble del centro de cálculo. Climatización de salas a través de suelo doble La climatización de salas puede reforzarse mediante sistemas pasivos (sistema de guiado de aire, puertas perforadas), pero también con componentes acti- vos (ventiladores, placas soporte de ventiladores). Puertas perforadas La protección contra manipula- ciones combinada con un ele- vado flujo de aire son las venta- jas claras de esta aplicación. Ventilador de techo Proporciona un flujo de corriente eficiente en vertical en el arma- rio. Refrigeración centralizada Instalaciones de refrigeración centralizada utilizadas como alimentador de agua de refrige- ración. LCP Standard/LCP Plus Cuando se precisa la posibili- dad de ampliar o una potencia máxima: manipulación sencilla y segura de cargas de calor de hasta 40 kW por armario para servidores con LCP Standard y LCP Plus. Climatización combinada a través de suelo doble y LCP Standard/LCP Plus Para poder controlar cargas ele- vadas de calor dentro de racks individuales, ofrecemos, con el LCP Standard y el LCP Plus, soluciones que permiten reali- zar una climatización hot-spot segura y eficiente. Ejemplo: Refrigeración high performance en LCP Standard/LCP Plus Ejemplo: refrigeración pasiva y hot-spot
  • 119.
    Ejemplos de aplicación Refrigeración 119RittalCatálogo TI/Refrigeración Refrigeración 1 2 1 2 3 500 1 2 3 10 1 2 LCP Standard/LCP Plus A través del circuito de agua se evacuan de forma efectiva del rack y de la sala cargas eleva- das de calor de hasta 40 kW por armario. La circulación horizon- tal del aire de refrigeración garantiza una óptima potencia de refrigeración en cualquier altura de rack. Circuito de agua A Circuito de agua B 1 2 Climatización de racks en salas TI y centros de datos La construcción y la posibilidad de ensamblaje lateral del LCP Standard y LCP Plus permiten un montaje de forma sencilla de sistemas redundantes. 1 LCP Extend El LCP Extend absorbe el aire caliente de la parte posterior del armario para servidores y la refrigera hasta alcanzar la tem- peratura de la sala. Los ventila- dores de alta potencia, fácil- mente intercambiables, realizan una evacuación fiable del aire hacia el exterior del armario para servidores, equipado con una puerta frontal perforada. Climatización combinada a través de suelo doble y LCP Extend (hasta 12 kW por rack) El LCP Extend proporciona un refuerzo de la climatización de las ampliaciones en instalacio- nes existentes, sin modificar la estructura de las mismas, sólo se puede realizar con LCP Extend. Este aparato, al igual que todos los productos de la familia LCP, para poder realizar una refrige- ración high performance debe conectarse a un sistema de agua de refrigeración, como por ej. a una instalación de refrige- ración centralizada de Rittal. Ejemplo: Sistemas redundantes con LCP Standard/LCP Plus Ejemplo: LCP Extend y climatización de racks
  • 120.
    Refrigeración Refrigeradores modulares para482,6 mm (19″), potencia útil de refrigeración 1000 W 120 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración H BT Unidad de envase: Cableado, a punto de conexión con cable de conexión (3 m), incluyendo plantilla de taladros. Adicionalmente se precisa: Para el montaje en un armario cerrado: adaptador para la conducción del aire frontal, así como canal de evacuación del aire de salida, ver accesorios. Esquemas, consulte en internet. Diagrama de potencia, consulte en internet. Accesorios página 141 Software página 151 Referencia SK 3278.1341) 3292.134 Tensión de servicio V, Hz 115, 50/60 230, 50/60 Dimensiones en mm An. (B) Al. (H) Prof. (T) 445 265,9 (6 UA) 542 Potencia de refrigeración según DIN 3168 L 35 L 35 L 35 L 50 1000 W/1050 W 660 W/770 W Intensidad máx. 8,4 A/10,8 A 3,8 A/4,5 A Corriente de arranque 21,0 A/22,0 A 10,0 A/11,8 A Elemento previo de fusible T 10,0 A/16,0 A 6,0 A/6,0 A Potencia nominal Pel según DIN 3168 L 35 L 35 L 35 L 50 615 W/710 W 680 W/800 W 585 W/650 W 650 W/720 W Potencia de refrigeración ε = L 35 L 35 1,6 1,7 Agente refrigerante R134a, 700 g Presión de servicio máx. admisible 25 bar Campo de temperatura +20°C hasta +55°C Grado de protección según EN 60 529/10.91 Circuito exterior IP 34 Circuito interior IP 54 Duración de la conexión 100 % Tipo de conexión Cable de conexión de 3 m Peso 38 kg 35 kg Color RAL 7032 Caudal de aire de los ventiladores Circuito exterior 620 m3/h Circuito interior 460 m3/h Regulación de la temperatura Termostato interno (regulación de fábrica +35°C) Accesorios UE Página Esteras filtrantes 3 pzas. 3286.000 148 Adaptador para la conducción del aire frontal 1 pza. 3259.000 142 Canal 10 pzas. 3220.000 142 Indicador de temperatura 1 pza. 3114.115 3114.100 143 Interruptor de puerta 1 pza. 4127.000 336 1) Plazo de entrega bajo demanda. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. QK . QK/Pel .
  • 121.
    Ventilador modular para482,6 mm (19″), potencia de soplado 320/480 m3/h Refrigeración 121Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración 426 482.6 (19˝) 206214 55 432 120 1HE 482.6 (19˝) 180200 73 410 100 1HE 1 2 HE = UA Unidad de envase ventilador modular/ventilador modular Vario: Unidad cableada a punto de conexión, incluye regleta de conexión y material de fijación. Unidad de envase del marco guía: Marco guía incluyendo conec- tor y cable de conexión (3 m) montado, ángulo de montaje para la fijación opcional en 482,6 mm (19″), material de fijación. Adicionalmente se precisa: Solicitar el marco guía corres- pondiente a la aplicación Aprobaciones, ver página 404/405. Esquemas, consulte en internet. Diagrama de potencia, consulte en internet. Accesorios página 141 Software página 151 Ventiladores modulares Ventiladores modulares Vario Referencia SK Referencia SK 2 ventiladores Distancia entre ejes 85 mm 3340.0241) 3340.1151) 3340.230 – – 3350.0241) 3350.1151) 3350.230 – 3 ventiladores Distancia entre ejes 85 mm 3341.0241) 3341.115 3341.230 – 9769.0021)2) 3351.0241) 3351.1151) 3351.230 – 3 ventiladores Distancia entre ejes 105 mm 3342.024 3342.1151) 3342.230 3342.5002)3) – 3352.0241) 3352.1151) 3352.230 3352.5001)3) Tensión de servicio V 24 V (c.c.) 115 V (c.a.) 230 V (c.a.) 24 V (c.c.) 115 – 230 V (c.a.) 36 V (c.c.) hasta 72 V (c.c.) 24 V (c.c.) 115 V (c.a.) 230 V (c.a.) 24 V (c.c.) 115 – 230 V (c.a.) Referencia SK marco guía adecuado – – – – – 3356.1001) 3355.100 3355.100 3357.1001) Accesorios Página Indicador de temperatura 230 V (c.a.) 143 3114.100 3114.115 3114.100 3114.024 – 3114.100 3114.115 3114.100 3114.024 Regulador de temperatura 144 3110.000 Regulador de velocidad 145 3120.000 3120.115 3120.000 – – 3120.000 3120.115 3120.000 – 1 2 Datos técnicos Referencia SK/CS 3340.230 3350.230 3340.115 3350.115 3340.024 3350.024 3341.230 3351.230 3342.230 3352.230 3341.115 3351.115 3342.115 3352.115 3341.024 3351.024 3342.024 3352.024 3342.5002) 3352.5002) 9769.002 Tensión de servicio V, Hz AC230 V 50/60 Hz AC115 V 50/60 Hz DC24 V – AC230 V 50/60 Hz AC115 V 50/60 Hz DC24 V – DC24 V c.a. 115 – 230 V 50/60 Hz 36 V (c.c.) hasta 72 V (c.c.) Intensidad máx. 0,24 A/ 0,22 A 0,46 A/ 0,46 A 0,49 A 0,36 A/ 0,33 A 0,69 A/ 0,69 A 0,74 A 0,85 A 0,28 A Elemento previo de fusible T 6 A 6 A Número de ventiladores 2 3 3 Caudal de aire soplado libre 320 m3/h 480 m3/h 250 m3/h Campo de temperatura –10°C hasta +55°C –33°C hasta +55°C Nivel de ruido 51 dB (A) 52 dB (A) 51 dB (A) 51 dB (A) 52 dB (A) 51 dB (A) 52 dB (A) 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Ventiladores modulares para guías perfil métricas bajo demanda. 3) Ejecución con control.
  • 122.
    Refrigeración Turbina de airecomprimido, caudal de aire 320 m3/h 122 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración 88 482.6 (19˝) 163 380 17 Unidad de envase: Unidad completamente mon- tada y cableada, a punto de conexión, incluye estera filtrante. Esquemas, consulte en internet. Diagrama de potencia, consulte en internet. Accesorios página 141 Software página 151 Referencia SK 3145.000 3144.000 Tensión de servicio V, Hz 115, 50/60 230, 50/60 Dimensiones en mm An. Al. Prof. 482,6 (19″) 88 (2 UA) 158 Caudal de aire soplado libre 320 m3/h Intensidad máx. 0,32 A 0,16 A Potencia 37 W Nivel de ruido 52 dB (A) Revoluciones 2245 min-1 Campo de temperatura –10°C hasta +55°C Diferencia de presión estática máxima 65 – 70 Pa Accesorios UE Página Indicador de temperatura 1 pza. 3114.115 3114.100 143 Regulador de temperatura 1 pza. 3110.000 144 Esteras filtrantes 5 pzas. 3177.000 149 Rejilla frontal de salida 2 UA 1 pza. 3176.000 148 Módulo de ventilación 1 pza. 3148.007 123 Regulador de velocidad 1 pza. 3120.115 3120.000 145 Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
  • 123.
    Sistemas de ventiladorespara TS Refrigeración 123Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Ventilador de techo y módulo de ventilación para TS Los ventiladores para techo activos y el módulo de ventilación pasivo (TS 8801.380) se integran perfectamente en el concepto de montaje del sis- tema de climatización de Rittal. Se adaptan con exactitud a las escotaduras de los refrigeradores para montaje en el techo TopTherm de la clase pequeña y mediana. Naturalmente también puede realizarse el mon- taje sobre cualquier superficie suficientemente grande. Adicionalmente pueden solicitarse chapas de techo TS con escotaduras de montaje prepara- das. Unidad de envase del ventilador de techo: Unidad a punto de conexión con ventilador radial instalado, material de estanqueidad y de fijación. Módulo de ventilación: ver página 146. Grado de protección: IP 43 según EN 60 529/10.91 Esquemas, consulte en internet. T B 290 500 370 550 125 B = Anchura T = Profundidad Referencia SK 3149.410 3149.420 3149.440 3149.810 3149.820 3149.840 8801.380 Pág. Tensión de servicio V, Hz 115, 50/60 230, 50/60 400, 3~, 50/60 460, 3~, 60 115, 50/60 230, 50/60 400, 3~, 50/60 460, 3~, 60 Módulo de ventilación Caudal de aire, soplado libre 400 m3/h 800 m3/h sin motor Escotadura de montaje necesaria An. x Al. mm 475 x 260 490 x 390 Potencia ventilador 120 W/170 W 95 W/140 W 170 W/225 W 180 W/310 W Intensidad ventilador 1,1/1,6 A 0,55/0,88 A 0,35/0,35 A 1,5/2,2 A 0,75/1,1 A 0,35/0,55 A Campo de temperatura –10°C hasta +55°C Nivel de ruido 68/69 dB (A) 69/70 dB (A) Peso 10 kg 11 kg Color RAL 7035 Accesorios Chapa de techo 600 x 600 mm para TS 8 con escotadura 8801.300 8801.310 146 Chapa de techo 600 x 800 mm para TS 8 con escotadura 8801.320 8801.330 146 Chapa de techo 1200 x 600 mm para TS 8 con escotadura – 8801.350 146 Indicador de temperatura 3114.115 3114.100 – 3114.115 3114.100 – – 143 Regulador de velocidad 3120.115 3120.100 – 3120.115 3120.100 – – 145 Ventilador de techo ● Fácil montaje mediante 6 tornillos. Con la cinta de estanqueidad suministrada puede aislarse del armario. ● Los tornillos de fijación no son visibles desde el exterior. ● La caja del ventilador dispone de una gran superficie de evacuación del aire y una condu- ción del aire en forma de laberinto. Grado de protección: IP 43 según EN 60 529/10.91. Mediante el montaje adicional del soporte de filtro con estera filtrante SK 3175.000, se consigue con la airea- ción del techo SK 3148.000 el grado de protec- ción IP 44. Unidad a punto de conexión con ventilador radial instalado, material de estanqueidad y de fijación, cable de conexión (3 m), esquema de taladros. Accesorios: Soporte de filtros, ver página 148. Esquemas, consulte en internet. 50 265 345 340 420 Referencia SK 3149.007 3169.007 3148.007 Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 sin motor de ventilador Caudal de aire 360 m3/h Intensidad máx. 0,2 A 0,55 A Potencia 42 W 65 W Campo de temperatura –10°C hasta +60°C Nivel de ruido 53 dB (A) Peso 7,8 kg Color1) RAL 7035, estructurado 1) Solicitar la ejecución en RAL 7032 indicando la cifra final .000. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
  • 124.
    Refrigeración Sistemas de ventiladorespara TS 124 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Chapa con ventiladores c.c. para TS Muy silencioso gracias al regulador de velocidad FCS, completamente montado Adecuada para amarios TS 8 con techo elevado (> 20 mm) o chapa de techo TS 8, con aireación. La chapa con ventiladores puede montarse como alternativa a la chapa con ventiladores 7988.035. El montaje se realiza desde arriba. La parte pos- terior de la chapa posee una entrada de cables. No adecuado para combinación con marco de montaje de 19″. Ventajas de la chapa con ventiladores c.c. con técnica FCS: ● Especialmente silenciosa gracias al control de velocidad. ● Control de fallo de cada uno de los ventiladores. ● Elevado caudal de aire a partir de la técnica c.c. (soplado libre 6 x 175 m3/h = 990 m3/h). ● Compatibilidad EMC a partir de ventiladores c.c. ● Control y regulación de la temperatura. ● Elevada seguridad a partir de una alimenta- ción de seguridad pequeña con fuente de ali- mentación c.c. de 24 V. ● Indicaciones ópticas y acústicas de alarma y salida de alarma relé. ● Selección libre del punto de montaje de la unidad de regulación FCS (en la unidad de envase, en la chapa con ventiladores, en el de 19″ con 7320.440 o al marco con 7320.450). ● La fuente de alimentación Wide-Range 100 – 240 V c.a. y el casquillo de tres entradas según IEC 320 permiten su aplicación internacional. ● Completamente premontada. ● Apto para redes a través de la unidad de pro- ceso CMC-TC II 7320.100 (todos los datos rele- vantes como temperatura etc. se muestran en el browser-web o se envían alarmas como trap SNMP). Datos técnicos: Tensión de la fuente de alimentación: 100 – 240 V c.a., 50/60 Hz Intensidad fuente de alimentación: máx. 1,5 A Campo secundario fuente de alimentación: 24 V c.c., 3 A Campo de temperatura de aplicación: +5°C hasta +40°C Potencia total (soplado libre): 6 x 175 m3/h = 990 m3/h Datos técnicos de un ventilador: Tensión: 24 V c.c. Intensidad: máx. 0,28 A Potencia: máx. 6,72 W Caudal de aire (soplado libre): 175 m3/h Velocidad: 2650 rpm Nivel de ruido: hasta 45 dB (A) a velocidad máxima Adicionalmente se precisa: Cable de conexión 230/115 V. ej. ejecución-D, Referencia 7200.210, ver página 167. Accesorios: 1 UA unidad de montaje, Referencia 7320.440, ver página 170. Módulo de montaje, Referencia 7320.450, ver página 170. Para anchura armarios mm Para profundidad armarios mm Número de ventiladores c.c. Referencia DK 800 800 900 1000 6 pzas. 7858.488 Atención: Más información sobre el sistema FCS, ver página 162.
  • 125.
    Sistemas de ventiladorespara TS/TE Refrigeración 125Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Soporte para ventiladores para armarios para servidores TS, TE Para montaje en puertas perforadas. El aumento de la densidad de montajes en el sec- tor de armarios para la transmisión de datos y redes exigen una ventilación activa, directa del armario. El soporte para ventiladores para fijar a la puerta dorsal o frontal complementan la con- ducción horizontal del aire de los servidores y permite así la eliminación del calor de los compo- nentes activos. Datos técnicos: ● Soportes estándar con dos ventiladores. ● Caudal de aire 600 m3/h. ● Con la utilización adicional de dos juegos de ampliación de ventiladores se consigue aumentar el caudal de aire hasta 1200 m3/h. ● Posibilidad de modificar la dirección del aire mediante simple giro del ventilador. ● Posibilidad de montaje en cascada de varios soportes. ● Sencillo montaje al marco tubular de la puerta. Unidad de envase: Cableado, a punto de conexión con cable de conexión 2,5 m, incl. material de fijación. Accesorios: Juego de ampliación de ventiladores, ver página 125. Atención: ¡Sólo para montaje al marco de la puerta! Configuración de la puerta para el montaje de placas con ventiladores en racks ISP de 2 y 4 puertas, bajo demanda. B T H 552 27 230 (350) Ø 4.5 475 (675) 493 (693) 606 9 59.5 5 Referencia SK 3165.6241) 3165.6481) 3165.6151) 3165.6301) 3165.8241) 3165.8481) 3165.8151) 3165.8301) Página Tensión de servicio V, Hz 24 (c.c.) 48 (c.c.) 115, 50/60 230, 50/60 24 (c.c.) 48 (c.c.) 115, 50/60 230, 50/60 Caudal de aire (soplado libre) 600 m3/h Potencia nominal para dos ventiladores 40 W 48 W 70 W/64 W 70 W/70 W 40 W 48 W 70 W/64 W 70 W/70 W Intensidad ventilador 1,5 A 1,0 A 0,76 A/0,72 A 0,38 A/0,36 A 1,5 A 1,0 A 0,76 A/0,72 A 0,38 A/0,36 A Dimensiones en mm B H T 493 606 64,5 693 606 64,5 Para puertas con anchura mm 600 800 Nivel de ruido 55 dB (A) Campo de temperatura +20°C hasta +55°C Color RAL 7035 Accesorios Indicador de temperatura 3114.024 – 3114.115 3114.100 3114.024 – 3114.115 3114.100 143 Regulador de temperatura 3110.000 144 1) Plazo de entrega bajo demanda. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos B = Anchura H = Altura T = Profundidad Juego de ampliación de ventiladores para soportes con ventiladores Para aumentar la potencia de soplado de los soportes con ventiladores. Adecuado para soporte para ventiladores Referencia SK SK 3165.624, SK 3165.824 3165.024 SK 3165.648, SK 3165.848 3165.048 SK 3165.615, SK 3165.815 3165.115 SK 3165.630, SK 3165.830 3165.230
  • 126.
    Refrigeración Sistemas de ventiladorespara TS/FR(i) 126 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Ventilador de techo para TS/FR(i) para oficinas Este nuevo concepto de ventilación para el techo viene acompañado por ventajas de potencia, montaje y costes en la aplicación de sistemas de ventilación integrados. Este ventilador puede soli- citarse con o sin chapa de techo. Una de las características destacadas es el elevado caudal de aire en relación con la escasa generación de ruido. Esta característicalo convierte en muy ade- cuado para entornos de oficinas. Datos técnicos: ● Premontado en la chapa de techo base TS. ● Sencillo montaje, desaparece la tarea de reali- zar escotaduras de montaje. ● Ventilador radial. Unidad de envase: Cableado a punto de conexión, incl. material de fijación. T H B 511 511 410 450450 410 H 13.5 T B 20 2424 225 205 410 450 Ø 6.5(8x) B = Anchura H = Altura T = Profundidad Referencia SK 3164.610 3164.620 3164.810 3164.820 3164.115 3164.230 Página Tensión de servicio V, Hz 115, 50/60 230, 50/60 115, 50/60 230, 50/60 115, 50/60 230, 50/60 Caudal de aire (soplado libre) 1500 m3/h1) Ejecución con chapa de techo sin chapa de techo Dimensiones en mm B H T 800 240 800 800 240 900 511 227 511 Potencia 68 W/81 W Intensidad 0,6 A/0,7 A 0,3 A/0,35 A 0,6 A/0,7 A 0,3 A/0,35 A 0,6 A/0,7 A 0,3 A/0,35 A Ventilador radial – Nivel de ruido 40 dB (A) Campo de temperatura +20°C hasta +55°C Color RAL 7035 Accesorios Indicador de temperatura en un patch panel de 1 UA 7109.035 143 Indicador de temperatura 3114.115 3114.100 3114.115 3114.100 3114.115 3114.100 143 Regulador de temperatura 3110.000 144 1) 800 m 3/h con 40 Pa de contrapresión incorporando dos rejillas del tipo DK 7580.500 en el zócalo del armario. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. Escotadura de montaje sólo se precisa en ventiladores sin chapa de techo Sistema de conducción del aire TS 8 El sistema posee una tubuladora de conducción de aire en el bastidor de suelo. De esta forma es posible introducir aire frío desde la parte inferior. El aire es conducido a través de la puerta de doble pared. Con cubiertas especiales es posi- ble distribuir el aire frío en el rack. A cada puerta se adjuntan 15 cubiertas. Color: RAL 7035 UE Referencia DK Puerta de chapa de acero TS 8 de doble pared An. 600 x Al. 2000 mm 1 pza. 7766.520 Puerta de chapa de acero TS 8 de doble pared An. 600 x Al. 2200 mm 1 pza. 7766.522 Tubuladura de conducción del aire An. 600 mm 1 pza. 7766.500 Plazo de entrega bajo demanda.
  • 127.
    Sistemas de ventiladorespara TS/FR(i) Refrigeración 127Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Chapa con ventiladores para TS La chapa con ventiladores puede montarse pos- teriormente desde arriba en todos los armarios para redes TS 8. La chapa se monta en el arma- rio desde la parte frontal, la parte posterior per- manece libre para la entrada de cables. Se adjunta perfil de estanqueidad de goma para cerrar opcionalmente la parte posterior. Combinaciones posibles: ● Techo cerrado elevado con distanciadores de 20 o 50 mm. ● Chapa de techo elevada para la entrada de cables con bulones de distanciamiento de 20 o 50 mm. ● Chapa de techo con aireación para entrada de cables. En combinación con el bastidor móvil, grande, sólo puede utilizarse a partir de una prof. de armario de 800 mm, en combinación con una chapa de techo para la entrada de cables a par- tir de 900 mm. Atención: ¡No adecuado para transporte con grúa! No adecuado para combinación con marco de montaje de 19″. Con el juego de ampliación de ventiladores DK 7980.000 puede aumentarse el caudal de aire. Datos técnicos de un ventilador: Tensión de servicio: 230 V Potencia: 15/14 W con 50/60 Hz Caudal de aire (soplado libre): 160/180 m3/h, 50/60 Hz Campo de temperatura: –10°C hasta +55°C Datos técnicos del termostato: Tensión de servicio: 250 V Campo de temperatura: +5°C hasta +55°C Color: RAL 7035 Unidad de envase: 2 ventiladores, 2/4 escotaduras para la amplia- ción a 4/6 ventiladores, termostato, perfil de goma. Regulador de temperatura y ventilador completa- mente cableados con cable de conexión (2,5 m). Accesorios: Juego de ampliación de ventiladores, ver página 127. Perfil de estanqueidad de goma SZ 2573.000 para el cierre lateral y una conducción guiada del aire en ensamblajes, ver página 341. 385/585 525/725 40 30 Para armarios Nº de ventilador Máx. número de ventilado- res Referencia DKAnchura mm Profun- didad mm 600 600 2 pzas. 4 pzas. 7966.035 600 800 900 1000 1200 2 pzas. 6 pzas. 7968.035 800 600 2 pzas. 6 pzas. 7986.035 800 800 900 1000 1200 2 pzas. 6 pzas. 7988.035 Juego de ampliación de ventiladores Para equipar diferentes unidades de ventiladores o como complemento de la chapa y del techo con ventiladores, modular. Datos técnicos DK 7980.000: Tensión de servicio: 230 V~ Potencia: 15/14 W con 50/60 Hz Caudal de aire (soplado libre): 160/180 m3/h, 50/60 Hz Nivel de ruido (soplado libre): 37 dB (A) Campo de temperatura: –10°C hasta +55°C Datos técnicos DK 7980.100: Tensión de servicio: 230 V~ Potencia: 14/12 W con 50/60 Hz Caudal de aire (soplado libre): 108/120 m3/h, 50/60 Hz Nivel de ruido (soplado libre): 34 dB (A) Campo de temperatura: –20°C hasta +70°C Datos técnicos DK 7980.148: Tensión de servicio: 48 V (c.c.) Potencia: 7,7 W Caudal de aire (soplado libre): 184 m3/h Nivel de ruido (soplado libre): 43 dB (A) Campo de temperatura: –20°C hasta +70°C Unidad de envase: Ventilador, incl. material de fijación y cable de conexión (0,61 m). Dimensiones An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia DK 119 x 119 x 38 1 juego 7980.000 119 x 119 x 25 1 juego 7980.100 119 x 119 x 25 1 juego 7980.148
  • 128.
    Refrigeración Sistemas de ventiladorespara TS/FR(i)/TE 128 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Techo con ventiladores, modular, de dos piezas para TS, FR(i) El techo modular consta de componentes individuales y puede configu- rarse según las necesidades de aireación de los armarios. Los módulos: Chapa de techo, de dos piezas con escotadura Para montaje de ventiladores y entrada de cables por el ángulo deslizante posterior con junta de goma. Para intercambiar por el techo existente. La segunda ejecución permite una ampliación del cableado. Chapa cubierta Para cubrir la escotadura, a elección ciega o con aireación. Con los bulones de distanciamiento adjuntos es posible elevar la cubierta y aumentar la circulación de aire. Módulo de ventilación Para una aireación activa: bandeja con ventiladores precableada inclu- yendo cable de conexión de 2,5 m, con dos motores de ventilador y escotaduras adicionales. Aumento de la potencia con el juego de amplia- ción. Material: Chapa de acero, pintada Color: RAL 7035 Datos técnicos de un ventilador: Tensión de servicio: 230 V Potencia: 15/14 W con 50/60 Hz Caudal de aire (soplado libre): 160/180 m3/h con 50/60 Hz Campo de temperatura: –10°C hasta +55°C Esquemas, consulte en internet. Accesorios: Juego de ampliación de ventiladores DK 7980.000, ver página 127. Termostato SK 3110.000, ver página 144. Regulador de velocidad SK 3120.000, ver página 145. 1 2 1 2 3 4 5 Para armarios Referencia DK Módulo de ventilaciónChapa de techo FR(i) Chapa de techo TS Chapa cubierta Anchura mm Profun- didad mm con escotadura con escotadura cerrado con aireación Módulo de ventilación Ventilador cableado Nº máx. ventilador 600 600 7856.3661) 7826.366 2102.1801) 2102.400 2102.320 2 2 600 800 7856.3681) 7826.368 2102.1901) 2102.410 2102.490 2 6 600 900 – 7826.369 2102.1901) 2102.410 2102.490 2 6 600 1000 7856.3601) 7826.360 2102.1901) 2102.410 2102.490 2 6 600 1200 7856.3621) – 2102.1901) 2102.410 2102.490 2 6 800 600 – 7826.486 7885.100 7885.200 7885.000 2 3 800 800 7856.3881) 7826.488 7886.100 7886.200 7886.000 2 8 800 900 – 7826.489 7886.100 7886.200 7886.000 2 8 800 1000 7856.3801) 7826.480 7886.100 7886.200 7886.000 2 8 1) Plazo de entrega bajo demanda. Chapa de diseño FR(i) incluida en la unidad de envase de la chapa de techo estándar. 1 2 4 5 3 Unidad de ventiladores, activa para TE Para una aireación activa del TE 7000 montada en la escotadura pretaladrada. Opcionalmente puede intergrarse otro ventilador. Unidad de envase: Unidad de ventiladores incl. material de fijación, 2 ventiladores, 1 termostato y cable de conexión. Datos técnicos de un ventilador: Juego de ampliación de ventiladores, 7980.000, ver página 127. Datos técnicos del termostato: Tensión de servicio: 250 V Campo de temperatura: +5°C hasta +55°C Adicionalmente se precisa: Cable de conexión, ejecución según país, ver página 167. Accesorios: Juego de ampliación de ventiladores, ver página 127. Para armarios An. x Pr. mm Número de ventiladores precableados Número de ventiladores posibles Referencia TE Todos dimensiones 2 3 7000.670 Juego activo para TE compuesto por unidad de ventiladores incl. termostado, completa, a punto de conexión, cableada, regleta de enchufes (DK 7000.630) para hasta 8 conectores Schuko, ejecución D y cable de conexión (7200.210). UE Referencia DK 1 juego 7000.680
  • 129.
    Liquid Cooling Package,potencia útil de refrigeración 10 kW – 40 kW Refrigeración 129Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración LCP Extend Intercambiador de calor aire/agua para el equipa- miento de racks en funcionamiento. El aparato independiente sustituye la puerta trasera (para productos de otros fabricantes, bajo de- manda). Datos técnicos ● hasta 12 kW de potencia útil de refrigeración ● caudal de aire máx. 3000 m3/h ● acometida de agua posible desde abajo o desde arriba H B T Anchura (B) 520 mm Altura (H) 1910 mm Profundidad (T) 160 mm LCP Standard Intercambiador de calor aire/agua, ensamblable con racks para servidores sobre base TS 8 (Al. x Pr. 2000 x 1000/1200 mm). La potencia útil de refrigeración de máx. 20 kW puede alcanzarse con el montaje de módulos adicionales. La separación de refrigeración y rack excluye la entrada de agua en el rack y aumenta la comodi- dad de montaje y mantenimiento. Los LCP’s pueden manipularse con facilidad (máx. 2 m) y transportarse en ascensores o a través de puertas. La carga superficial es escasa por su bajo peso. Datos técnicos: ● Hasta 20 kW de potencia útil de refrigeración ● caudal de aire máx. 3000 m3/h ● TÜV GS, UL/CUL, DIN 3168 Aprobaciones, ver página 405. T B H Anchura (B) 300 mm Altura (H) 2000 mm Profundidad (T) 1000/1200 mm LCP Plus Intercambiador de calor aire/agua, ensamblable con racks para servidores sobre base TS 8 (Al. x Pr. 2000 x 1200 mm). Unidad completa con 30 kW de potencia útil de refrigeración. La separación de refrigeración y rack excluye la entrada de agua en el rack y aumenta la comodi- dad de montaje y mantenimiento. Los LCP’s pueden manipularse con facilidad (hasta 2 m) y transportarse en ascensores o a través de puertas. La carga superficial es escasa por su bajo peso. Datos técnicos: ● Hasta 30 kW de potencia útil de refrigeración ● caudal de aire máx. 4800 m3/h T B H Anchura (B) 300 mm Altura (H) 2000/2400 mm Profundidad (T) 1200 mm
  • 130.
    Refrigeración Liquid Cooling Package,potencia útil de refrigeración 10 kW – 40 kW 130 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Los racks a refrigerar deben ser estancos al aire ambiental con el fin de poder realizar una aplicación correcta del LCP estándar y el LCP Plus: Otros accesorios: Instalaciones de refrigeración centralizada, ver página 133. Acoplamiento de cierre rápido, ver página 132. Zócalo, ver página 254. Servicios, ver página 150. Intercambiador de calor agua/agua, bajo demanda. Referencia SK 3301.4901) 3301.2302) 3301.420 3301.4801) bajo demanda Descripción LCP Extend LCP Standard LCP Plus LCP Plus Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 230, 50/60 230, 50/60 230, 50/60 Dimensiones en mm An. Al. Prof. 520 1910 160 300 2000 1000 300 2000 1200 300 2000 1200 300 2400 1200 UA útiles 42 42 42 51 Potencia de refrigeración 12 kW hasta 20 kW hasta 30 kW hasta 40 kW Intensidad 2,4 A/3,0 A 3,8 A/4,4 A 9,3 A/10,4 A Datos técnicos bajo demanda. Fusible previo 6 A/6 A 10 A/10 A 16 A/16 A Medio refrigerante Agua (ver especificación en internet ) Temp. del agua de entrada +15°C +6°C hasta +20°C Presión de servicio máx. admisible 6 bar 6 bar 6 bar Grado de protección según EN 60 529/10.91 – IP 30 Duración de la conexión 100 % Conexión eléctrica Cable de conexión Acometida agua Rosca exterior 3/4″ Rosca exterior 1″ Peso 130 kg máx. 170 kg 150 kg Color RAL 7035 Caudal de aire de los ventiladores 3000 m3/h 4800 m3/h Regulación de la temperatura Regulación ventilador Válvula magnética accionada electrónicamente y 4 reguladores de ventiladores Módulo adicional Potencia útil de refrigeración máx. 6,6 kW – 3301.250 – – Tensiones y dimensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos Pueden realizarse alturas de rack de 2200 mm mediante cubierta superpuesta opcional. 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Disponible también en 115 V, Referencia 3301.210. Denominación Dimensiones en mm UE Referencia Lateral, atornillado Al. x Pr. 2000 x 1000 2 pzas. 8100.235 Puerta transparente An. x Al. 600 x 2000 1 pza. 8610.600 800 x 2000 1 pza. 8610.800 Puerta de chapa de acero, ciega An. x Al. 600 x 2000 1 pza. 7824.205 800 x 2000 1 pza. 7824.207 Pantalla partida para realizar una estanqueidad posterior del suelo An. x Pr. 600 x 1000 1 pza. 7825.300 800 x 1000 1 pza. 7825.302 Chapa de techo partida para la entrada de cables An. x Pr. 600 x 1000 1 pza. 7826.6051) 800 x 1000 1 pza. 7826.8051) Plazo de entrega bajo demanda. 1) No es posible realizar una instalación posteriormente. Accesorios página 131 Instalaciones de refrigeración centralizada a partir de la página 133 Armarios para servidores a partir de la página 73
  • 131.
    Accesorios para LiquidCooling Package Refrigeración 131Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Cierre vertical Para el bloqueo del caudal de aire a izquierda y derecha del nivel de 19″. Longitud: 1900 mm, un lado autoadhesivo. Material: Espuma de celulosa PU, antiinflamable según UL 94 (HF1) Para la estanqueidad entre Para anchura del armario mm Referencia SK Lateral y nivel de 19″ 600 3301.380 800 3301.390 LCP y nivel de 19″ 600 3301.370 800 3301.320 UE = 1 pza. Cierre horizontal Permite el cierre horizontal del caudal de aire en racks de 19″ con equipamiento parcial. Material: Chapa de acero, pintada en RAL 7035 Para anchura del armario mm UE Referencia SK 600 1 pza. 3301.330 800 1 pza. 3301.340 Cubiertas Para el cierre de escotaduras de entrada y salida del aire no utilizadas en el LCP. Material: Chapa de acero, pintada en RAL 7035 UE Referencia SK 2 pzas. 3301.310 Purgador Para la evacuación del aire residual de diferentes módulos LCP (SK 3301.250). Con técnica de cie- rre rápido para un montaje sencillo en la entrada de agua del LCP incl. grifo de macho esférico. UE Referencia SK 1 pza. 3301.400
  • 132.
    Refrigeración Accesorios para LiquidCooling Package 132 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Manguera de conexión Manga de conexión flexible de 1 m de longitud, con posibilidad de cortar, incl. tuerca de racor en ambos extremos para la conexión del LCP a una tubería fija. Para LCP Roscar Referencia SK SK 3301.230/.420 3/4″ 3301.350 SK 3301.480 1″ 3301.351 UE = 2 pzas. Acoplamiento de cierre rápido Con el acoplamiento de cierre rápido en ambos extremos puede realizarse una conexión de sepa- ración del LCP a una tubería fija (3/4″ AG) y la manguera de conexión SK 3301.350. UE Referencia SK 1 pza. conector 1 pza. acoplamiento 3301.360 Cubierta sobrepuesta Para compensar la altura en racks de 2200 mm de altura en combinación con el LCP (altura = 2000 mm). Material: Chapa de acero, pintada en RAL 7035 Para LCP Referencia SK SK 3301.210 SK 3301.230 3301.221 SK 3301.420 SK 3301.480 3301.421 Plazo de entrega bajo demanda.
  • 133.
    Instalaciones de refrigeracióncentralizada p. IT-Cooling, potencia de refriger. 4000 a 36000 W Refrigeración 133Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración T H B B = Anchura H = Altura T = Profundidad Ejecución técnica: ● Construcción compacta con elementos de mando en la parte frontal y absorción del aire a través del lateral dere- cho, salida del aire a través del lateral izquierdo. ● Sistema cerrado a la presión. ● Termostato digital para la regulación térmica con indica- ción del valor teórico y real. ● Válvula de bypass automá- tica integrada. ● Regulador volumétrico. ● Chapa de techo de acero inoxidable 1.4301 (AISI 304), pintado en RAL 7035. ● Posibilidad de integración de equipamiento especial, específico para la aplicación, bajo demanda. Unidad de envase: Instalación de refrigeración cen- tralizada cableada a punto de conexión y entubada, con docu- mentación en varios idiomas, incluyendo esquema de funcio- namiento y de conexión. Atención: La imagen muestra un aparato con opciones específicas del cliente. Opciones: ● Filtro de aluminio ● Control de la suciedad del filtro de aluminio ● Bomba reforzada ● Equipo de bomba duplex ● Recuperación del calor ● Elementos de vibraciones ● Free Cooling ● Memoria intermedia para ubicación separada ● Unidad de mando para servicio redundante ● Refrigeración de emergencia con acometida de agua de red ● Tensión especial ● Pintura especial Esquema de funcionamiento, consulte en internet. Diagramas de las bombas, consulte en internet. Referencia SK 3300.900 3300.901 3300.902 3300.905 3300.910 Tensión de servicio V, Hz 400, 3~, 50 Dimensiones en mm B H T 670 1220 720 750 1600 880 900 1970 1450 Altura zócalo mm 100 Potencia de refrigeración a Tw = 15°C/Tu = 32°C 4000 W 8000 W 12000 W 24000 W 36000 W Absorción de potencia 2300 W 3900 W 6100 W 10500 W 16000 W Intensidad máx. 5,2 A 8 A 12 A 20 A 29 A Agente refrigerante R407C Pmáx. del circuito de refrigeración 28 bar Campo de temperatura Ambiente –20°C hasta +43°C Medios líquidos +10°C hasta +20°C Potencia de bombeo ver gráfico Cantidad de circuitos de refrigeración 1 Depósito con aislamiento de 10 mm contra agua de condensación Acero Capacidad depósito 60 l 130 l 300 l Acometidas de agua 3/4″ AG 1 1/4″ AG Peso 160 kg 195 kg 380 kg 740 kg 860 kg Color RAL 7035 Grado de protección (parte eléctrica) IP 54 Caudal de aire de los ventiladores 2400 m3/h 2800 m3/h 6000 m3/h 10000 m3/h 11000 m3/h Regulación de la temperatura Regulación electrónica con indicador digital, campo de ajuste +10°C a +20°C (regulación de fábrica +15°C) Plazo de entrega bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. Accesorios página 141 Software página 151 Aditivos página 147
  • 134.
    Refrigeración Instalaciones de refriger.centralizada para IT-Cooling, potencia de refriger. 48000 a 150000 W 134 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración H B T B = Anchura H = Altura T = Profundidad Ejecución técnica: ● Construcción compacta con elementos de mando en la parte frontal y absorción del aire a través del lateral dere- cho, salida del aire a través del lateral izquierdo. ● Sistema cerrado a la presión. ● Termostato digital para la regulación térmica con indica- ción del valor teórico y real. ● Válvula de bypass automá- tica integrada. ● Regulador volumétrico. ● Chapa de techo de acero inoxidable 1.4301 (AISI 304), pintado en RAL 7035. ● Posibilidad de integración de equipamiento especial, específico para la aplicación, bajo demanda. Unidad de envase: Instalación de refrigeración cen- tralizada cableada a punto de conexión, con documentación en varios idiomas, incluyendo esquema de funcionamiento y de conexión. Atención: La imagen muestra un aparato con opciones específicas del cliente. Opciones: ● Filtro de aluminio ● Control de la suciedad del filtro de aluminio ● Bomba reforzada ● Equipo de bomba duplex ● Recuperación del calor ● Elementos de vibraciones ● Free Cooling ● Memoria intermedia para ubicación separada ● Unidad de mando para servicio redundante ● Refrigeración de emergencia con acometida de agua de red ● Tensión especial ● Pintura especial Esquema de funcionamiento, consulte en internet. Diagramas de las bombas, consulte en internet. Referencia SK 3300.912 3300.915 3300.920 3300.925 3300.930 Tensión de servicio V, Hz 400, 3~, 50 Dimensiones en mm B H T 900 2000 2400 900 2000 2400 900 2000 2800 1000 2400 3300 Altura zócalo mm 100 Potencia de refrigeración a Tw = 15°C/Tu = 32°C 48000 W 60000 W 84000 W 120000 W 150000 W Absorción de potencia 20500 W 24500 W 37000 W 50000 W 62000 W Intensidad máx. 38 A 41 A 63 A 81 A 103 A Agente refrigerante R407C Pmáx. del circuito de refrigeración 28 bar Campo de temperatura Ambiente –20°C hasta +43°C Medios líquidos +10°C hasta +20°C Potencia de bombeo ver gráfico Cantidad de circuitos de refrigeración 2 Depósito con aislamiento de 10 mm contra agua de condensación Acero Capacidad depósito 600 l 750 l Acometidas de agua 1 1/2″ AG 2″ AG 2 1/2″ AG Peso 1350 kg 1400 kg 1950 kg 2500 kg 2700 kg Color RAL 7035 Grado de protección (parte eléctrica) IP 54 Caudal de aire de los ventiladores 22000 m3/h 40000 m3/h 44000 m3/h Regulación de la temperatura Regulación electrónica con indicador digital, campo de ajuste +10°C a +20°C (regulación de fábrica +15°C) Plazo de entrega bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. Accesorios página 141 Software página 151 Aditivos página 147
  • 135.
    Ventilador con filtro,caudal de aire 105/180 m3/h Refrigeración 135Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración H2 B2 T2 B1 T1 H1 B = Anchura H = Altura T = Profundidad Unidad de envase: Ventilador con filtro completo a punto para montaje, incluye esteras filtrantes. Muestra de diseño alemán nº M 93 04 846 Aprobaciones, ver página 405. Diagrama de potencia, consulte en internet. Accesorios página 141 Software página 151 Referencia Ventiladores con filtro SK 3323.107 3323.117 3323.027 3323.0471) 3324.107 3324.117 3324.027 3324.0471) Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 24 (c.c.) 48 (c.c.) 230, 50/60 115, 50/60 24 (c.c.) 48 (c.c.) Dimensiones en mm B1/H1 204 255 B2/H2 1772) 2242) T1 12,5 12,5 Prof. máx. de montaje mm T2 82,5 105 Caudal de aire soplado libre 105/120 m3/h 105 m3/h 180/160 m3/h 180 m3/h Caudal de aire con filtro de salida incl. estera filtrante estándar 1 x SK 3323.207: 71/82 m3/h 2 x SK 3323.207: 85/98 m3/h 1 x SK 3325.207: 78/90 m3/h 1 x SK 3325.207: 115/95 m3/h 2 x SK 3325.207: 165/140 m3/h 1 x SK 3326.207: 155/130 m3/h Ventilador axial Motor de autoarranque Motor de corriente continua Motor de autoarranque Motor de corriente continua Intensidad máx. 0,12 A 0,11 A 0,24 A 0,23 A 0,35 A 90 mA 0,19 A 0,20 A 0,38 A 0,40 A 0,3 A 0,34 A Potencia 19,0 W/18,0 W 8,0 W 4,3 W 30,0 W/35,0 W 7,2 W 14,0 W Nivel de ruido 46/49 dB (A) 46 dB (A) 52/48 dB (A) 52 dB (A) Campo de temperatura –10°C hasta +55°C Color RAL 70353) Grado de protección según EN 60 529/10.91 IP 54 estándar IP 55 utilizando una estera filtrante fina adicional IP 56 utilizando una estera filtrante fina adicional y una cubierta de protección contra agua a presión Referencia Filtro de salida SK 3323.207 3325.207 Accesorios UE Página Esteras filtrantes de repuesto 5 pzas. 3171.100 3172.100 149 Esteras filtrantes finas 5 pzas. 3181.100 3182.100 149 Regulador de temperatura 1 pza. 3110.000 144 Indicador de temperatura 1 pza. 3114.100 3114.115 3114.024 – 3114.100 3114.115 3114.024 – 143 Regulador de velocidad 1 pza. 3120.000 3120.115 – – 3120.000 3120.115 – – 145 Cubierta contra agua a presión 1 pza. 3323.800 3324.800 CG 31, p. 666 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Con un grosor de la chapa de > 2,5 mm debe realizarse la escotadura B2/H2 aprox. 1 mm mayor. 3) Ejecución en RAL 7032 bajo demanda. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
  • 136.
    Refrigeración Ventilador con filtro,caudal de aire 230 m3/h 136 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración H2 B2 T2 B1 T1 H1 B = Anchura H = Altura T = Profundidad Unidad de envase: Ventilador con filtro completo a punto para montaje, incluye esteras filtrantes. Muestra de diseño alemán nº M 93 04 846 Aprobaciones, ver página 405. Diagrama de potencia, consulte en internet. Accesorios página 141 Software página 151 Referencia Ventiladores con filtro SK 3325.107 3325.117 3325.027 3325.0471) Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 24 (c.c.) 48 (c.c.) Dimensiones en mm B1/H1 255 B2/H2 2242) T1 12,5 Prof. máx. de montaje mm T2 105 Caudal de aire soplado libre 230/265 m3/h 230 m3/h Caudal de aire con filtro de salida incl. estera filtrante estándar 1 x SK 3325.207: 170/205 m3/h 2 x SK 3325.207: 200/230 m3/h 1 x SK 3326.207: 190/215 m3/h Ventilador axial Motor de autoarranque Motor de corriente continua Intensidad máx. 0,28 A 0,24 A 0,53 A 0,49 A 0,59 A 0,31 A Potencia 41,0 W/38,0 W 14,0 W 15,0 W Nivel de ruido 54/56 dB (A) 54 dB (A) Campo de temperatura –10°C hasta +55°C Color RAL 70353) Grado de protección según EN 60 529/10.91 IP 54 estándar IP 55 utilizando una estera filtrante fina adicional IP 56 utilizando una estera filtrante fina adicional y una cubierta de protección contra agua a presión Referencia Filtro de salida SK 3325.207 Accesorios UE Página Esteras filtrantes de repuesto 5 pzas. 3172.100 149 Esteras filtrantes finas 5 pzas. 3182.100 149 Regulador de temperatura 1 pza. 3110.000 144 Indicador de temperatura 1 pza. 3114.100 3114.115 3114.024 – 143 Regulador de velocidad 1 pza. 3120.000 3120.115 – – 145 Cubierta contra agua a presión 1 pza. 3324.800 CG 31, pág. 666 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Con un grosor de la chapa de > 2,5 mm debe realizarse la escotadura B2/H2 aprox. 1 mm mayor. 3) Ejecución en RAL 7032 bajo demanda. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
  • 137.
    Ventilador con filtro,caudal de aire 550/700 m3/h Refrigeración 137Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración H2 B2 T2 B1 T1 H1 B = Anchura H = Altura T = Profundidad Unidad de envase: Ventilador con filtro completo a punto para montaje, incluye esteras filtrantes. Muestra de diseño alemán nº M 93 04 846 Aprobaciones, ver página 405. Diagrama de potencia, consulte en internet. Accesorios página 141 Software página 151 Referencia Ventiladores con filtro SK 3326.107 3326.117 3327.107 3327.117 3327.147 Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 230, 50/60 115, 50/60 400/460, 3~, 50/60 Dimensiones en mm B1/H1 323 B2/H2 2921) T1 12,5 Prof. máx. de montaje mm T2 125 145 Caudal de aire soplado libre 550/600 m3/h 700/720 m3/h Caudal de aire con filtro de salida incl. estera filtrante estándar 1 x SK 3326.207: 360/390 m3/h 2 x SK 3326.207: 440/495 m3/h 1 x SK 3326.207: 525/575 m3/h Ventilador axial Motor de arranque por condensador Motor de corriente trifásica Intensidad máx. 0,29 A 0,35 A 0,58 A 0,70 A 0,65 A 0,95 A 1,5 A 2,0 A 0,27 A 0,37 A Potencia 64,0 W/80,0 W 115,0 W/212,0 W 167,0 W/230,0 W 146,0 W/220,0 W Nivel de ruido 59/61 dB (A) 75/76 dB (A) Campo de temperatura –10°C hasta +55°C Color RAL 70352) Grado de protección según EN 60 529/10.91 IP 54 estándar IP 55 utilizando una estera filtrante fina adicional IP 56 utilizando una estera filtrante fina adicional y una cubierta de protección contra agua a presión Referencia Filtro de salida SK 3326.207 Accesorios UE Página Esteras filtrantes de repuesto 5 pzas. 3173.100 3327.700 149 Esteras filtrantes finas 5 pzas. 3183.100 149 Regulador de temperatura 1 pza. 3110.000 – 144 Indicador de temperatura 1 pza. 3114.100 3114.115 3114.100 3114.115 – 143 Regulador de velocidad 1 pza. 3120.000 3120.115 3120.000 – – 145 Cubierta contra agua a presión 1 pza. 3326.800 CG 31, pág. 666 1) Con un grosor de la chapa de > 2,5 mm debe realizarse la escotadura B2/H2 aprox. 1 mm mayor. 2) Ejecución en RAL 7032 bajo demanda. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
  • 138.
    Refrigeración Refrigerador para montajeen el techo, potencia útil de refrigeración 1100 W 138 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración 475 597 415 490 390 Especialmente aptos para apli- caciones en oficinas. Bajo nivel de ruido (claramente por debajo de los refrigeradores para ambientes industriales.) Unidad de envase: Con condensador con recubri- miento nano y evaporador elec- trónico integrado. Cableado a punto de conexión, incl. plan- tilla de taladros y material de fijación. Accesorios: Chapa de techo para TS 8 con escotadura de montaje, ver página 146. Esquemas, consulte en internet. Diagrama de potencia, consulte en internet. Referencia SK con controlador Confort 3273.500 3273.5151) Tensión de servicio V, Hz 230, 1~, 50/60 115, 1~, 50/60 Dimensiones en mm An. Al. Prof. 597 415 475 Potencia de refrigeración según DIN 3168 L 35 L 35 L 35 L 50 1100 W/1200 W 850 W/870 W Intensidad máx. 5,2 A/5,4 A 11,0 A/11,5 A Corriente de arranque 15,5 A/16,5 A 32,0 A/35,0 A Elemento previo de fusible T 10,0 A 20,0 A Potencia nominal Pel según DIN 3168 L 35 L 35 L 35 L 50 890 W/910 W 960 W/1100 W 920 W/940 W 990 W/1140 W Potencia de refrigeración ε = L 35 L 35 1,2 Agente refrigerante R134a, 700 g Presión de servicio máx. admisible 25 bar Campo de temperatura +20°C hasta +55°C Grado de protección según EN 60 529/10.91 Circuito exterior IP 34 Circuito interior IP 542) Duración de la conexión 100 % Tipo de conexión Regleta de bornes de conexión a presión Peso 42 kg 47 kg Color RAL 7035 Caudal de aire de los ventiladores Circuito exterior 1760 m3/h Circuito interior 440 m3/h Regulación de la temperatura Controlador Confort (regulación de fábrica +35°C) Accesorios UE Página Esteras filtrantes 3 pzas. 3286.500 148 Filtro metálico 1 pza. 3286.510 CG 31, pág. 669 Interruptor de puerta 1 pza. 4127.000 336 Sistema bus SK para controlador Confort 1 pza. 3124.100 145 RiDiag II incl. cable para controlador Confort 1 pza. 3159.100 CG 31, pág. 1063 Tarjeta interfaz para controlador Confort 1 pza. 3124.200 145 Sistema de canalización de aire 1 pza. 3286.870 141 Tapones para la salida del aire interior 2 pza. 3286.880 141 Tubo de condensación 1 pza. 3301.612 147 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Para evitar la aparición elevada de agua de condensación recomendamos un armario con un grado de protección de como mínimo IP 54. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos QK . QK/Pel . Derechos de patente: Diseño alemán nº 402 02 324 Diseño alemán nº 402 02 325 Accesorios página 141 Software página 151
  • 139.
    Intercambiador de caloraire/agua, montaje en el techo, potencia útil de refrigeración 2500 W Refrigeración 139Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración 2 1 475 597 415 390 490 Unidad de envase: A punto de conexión, con conector, incl. plantilla de tala- dros, estera de estanqueidad y material de fijación. Adicionalmente se precisa: Sistema de agua de refrigera- ción como por ej. instalaciones de refrigeración centralizada de Rittal, a partir de la página 133. Salida del agua de conden- sación (flexible) Acometida de agua de refrigeración 1/2″ (conexión por manguera flexible) Esquemas, consulte en internet. Diagrama de potencia, consulte en internet. Derechos de patente: Diseño alemán nº 402 02 324 y nº 402 02 325 Patente de diseño estadouni- dense nº US D 492,319S Muestra de diseño chino nº ZL 0330 6415.6 1 2 Piezas conductoras de agua Referencia Controlador básico SK CuAL 3209.100 3209.110 3209.1401) Referencia Controlador Confort SK CuAL 3209.500 3209.510 3209.5401) Potencia útil de refrigeración CuAL L 35 W 10, 400 l/h 2500 W Referencia Controlador básico SK V4A 3209.1041) 3209.1141) 3209.1441) Referencia Controlador Confort SK V4A 3209.5041) 3209.5141) 3209.5441) Potencia útil de refrigeración V4A L 35 W 10, 400 l/h 1875 W Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 400, 2~, 50/60 Dimensiones en mm An. Al. Prof. 597 415 475 Intensidad máx. 0,40 A 0,85 A 0,25 A Elemento previo de fusible T 4,0 A Medio refrigerante Agua (especificación ver internet; instrucciones de manejo punto 13) Temp. del agua de entrada >+1°C a +30°C Presión de servicio máx. admisible 1 a 10 bar Campo de temperatura +1°C hasta +70°C Grado de protección según EN 60 529/10.91 IP 552) Duración de la conexión 100 % Tipo de conexión Regleta de bornes de conexión a presión Peso 23,5 kg 27,5 kg 27,5 kg Color RAL 7035 Caudal de aire del ventilador (soplado libre) 1030 m3/h Regulación de la temperatura Controlador básico o Confort (regulación de fábrica +35°C) Accesorios UE Página Interruptor de puerta 1 pza. 4127.000 336 Sistema bus SK para controlador Confort 1 pza. 3124.100 145 Tarjeta interfaz para controlador Confort 1 pza. 3124.200 145 Sistema de canalización de aire 1 pza. 3286.870 141 Tapones para la salida del aire interior 1 pza. 3286.880 141 Tubo de condensación 1 pza. 3301.612 147 Válvula de compensación para la regulación del caudal 1 pza. CG 31, pág. 667 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) IP 65 bajo demanda. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos Accesorios página 141 Instalaciones de refrigeración centralizada página 133 Software página 151
  • 140.
    Refrigeración Intercambiador de caloraire/agua, montaje en el techo, potencia útil de refrigeración 4000 W 140 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Accesorios página 141 Instalaciones de refrigeración centralizada página 133 Software página 151 2 1 475 597 415 390 490 Unidad de envase: A punto de conexión, con conector, incl. plantilla de tala- dros, estera de estanqueidad y material de fijación. Adicionalmente se precisa: Sistema de agua de refrigera- ción como por ej. instalaciones de refrigeración centralizada de Rittal, a partir de la página 133. Salida del agua de conden- sación (flexible) Acometida de agua de refrigeración 1/2″ (conexión por manguera flexible) Esquemas, consulte en internet. Diagrama de potencia, consulte en internet. Derechos de patente: Diseño alemán nº 402 02 324 y nº 402 02 325 Patente de diseño estadouni- dense nº US D 492,319S Muestra de diseño chino nº ZL 0330 6415.6 1 2 Piezas conductoras de agua Referencia Controlador básico SK CuAL 3210.100 3210.110 3210.1401) Referencia Controlador Confort SK CuAL 3210.500 3210.510 3210.5401) Potencia útil de refrigeración CuAL L 35 W 10, 400 l/h 4000 W Referencia Controlador básico SK V4A 3210.1041) 3210.1141) 3210.1441) Referencia Controlador Confort SK V4A 3210.5041) 3210.5141) 3210.5441) Potencia útil de refrigeración V4A L 35 W 10, 400 l/h 3000 W Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 115, 50/60 400, 2~, 50/60 Dimensiones en mm An. Al. Prof. 597 415 475 Intensidad máx. 0,44 A 0,9 A 0,25 A Elemento previo de fusible T 4,0 A Medio refrigerante Agua (especificación ver internet; instrucciones de manejo punto 13) Temp. del agua de entrada >+1°C a +30°C Presión de servicio máx. admisible 1 a 10 bar Campo de temperatura +1°C hasta +70°C Grado de protección según EN 60 529/10.91 IP 552) Duración de la conexión 100 % Tipo de conexión Regleta de bornes de conexión a presión Peso 25,5 kg 29,5 kg 29,5 kg Color RAL 7035 Caudal de aire del ventilador (soplado libre) 925 m3/h Regulación de la temperatura Controlador básico o Confort (regulación de fábrica +35°C) Accesorios UE Página Interruptor de puerta 1 pza. 4127.000 336 Sistema bus SK para controlador Confort 1 pza. 3124.100 145 Tarjeta interfaz para controlador Confort 1 pza. 3124.200 145 Sistema de canalización de aire 1 pza. 3286.870 141 Tapones para la salida del aire interior 1 pza. 3286.880 141 Tubo de condensación 1 pza. 3301.612 147 Válvula de compensación para la regulación del caudal 1 pza. CG 31, pág. 667 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) IP 65 bajo demanda. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos
  • 141.
    Accesorios – Conduccióndel aire Refrigeración 141Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Sistema de canalización de aire para refrigeradores para techo TopTherm Con el sistema de canalización de aire es posible hacer llegar el aire frío a cualquier rincón del armario. De esta forma se evita el peligro de generación de obstrucción del aire a causa de componentes con ventilación propia. La longitud del canal plano es de 1500 mm y puede adaptarse a la longitud necesaria. Material: Plástico muy resistente al fuego según DIN 4102/B1. Unidad de envase: Canal plano, tubo de compensación. Accesorios: Pieza inversora 90°, ver página 141. Tapones, ver página 141. Atención: No orientar el aire frío directamente sobre compo- nentes activos. Con la utilización del sistema de canalización de aire puede disminuir la potencia del refrigerador, según la aplicación. Para refrigerador UE Referencia sistema de canalización de aire SK SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./SK 3273. . . ./SK 3359. . . ./SK 3382. . . ./ SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./SK 3385. . . . 1 pza. 3286.870 SK 3386. . . ./SK 3387. . . . 1 pza. 3286.970 Pieza inversora de 90° para el sistema de canales de aire Para una inversión del aire frío al final del canal plano. Material: Plástico muy resistente al fuego según DIN 4102/B1. UE Referencia SK 1 pza. 3286.990 Tapones para refrigeradores para techo TopTherm Para cerrar las salidas de aire frío no utilizadas en los refrigeradores para montaje en el techo TopTherm. Material: Espuma de poliuretano Para refrigerador UE Referencia SK SK 3359. . . ./SK 3382. . . . 2 pzas. 3286.780 SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./SK 3273. . . ./SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./SK 3385. . . . 2 pzas. 3286.880 SK 3386. . . ./SK 3387. . . . 2 pzas. 3286.980
  • 142.
    Refrigeración Accesorios – Conduccióndel aire 142 Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Adaptador para la entrada de aire frontal En caso de montaje del refrigerador modular SK 3278.134/SK 3292.134 en armarios con puer- tas frontales (de chapa de acero o cristal acrílico) es necesario utilizar este adaptador. De esta forma se facilita el aspirado del aire ambiental del exterior, imprescindible para el buen funcionana- miento del refrigerador. Material: Chapa de acero Unidad de envase: Adaptador, junta, banda esponjosa, material de fijación. 15 62 327 232 5027.5 100190 3531.75 12.7 63 62 bx44.45=c UE Referencia SK 1 pza. 3259.000 Canal de aire para la evacuación del aire Para el montaje de los refrigeradores modulares SK 3292.134/SK 3278.134 en armarios con una profundidad de > 600 mm. El canal de evacuación del aire permite la expul- sión del aire ambiental caliente desde la parte posterior del armario. El canal es variable en pro- fundidad. Material: Plástico ABS Unidad de envase: Canal de evacuación del aire incl. clips de fijación. 22 Canal de aire, con longitud ajustable UE Referencia SK 10 pzas. 3220.000
  • 143.
    Accesorios – Mando/Regulación Refrigeración 143RittalCatálogo TI/Refrigeración Refrigeración Indicador digital de temperatura y termostato Para montaje a la puerta o pared del armario, o en un refrigerador o intercambiador de calor. Datos técnicos: ● Pequeñas dimensiones. ● Profundidad: 100 mm. ● El indicador de tres cifras en 7 segmentos tiene una altura de 13 mm y es de fácil lectura. ● Conmutable de °C/°F. ● El indicador puede instalarse en un campo de temperatura de +5 °C hasta +70 °C. ● Cable para sonda NTC de 1500 mm de longitud. ● Dos salidas de relé como contacto conmutado y de trabajo (carga máx. de contacto 230 V, 6 A). ● Histéresis a elección. ● Los valores teóricos pueden ajustarse a través del teclado de membrana. Campo de regulación: +5°C a +55°C ● Indicación y exactitud de conexión +/– 2 K. ● Sección de montaje 68 x 33 mm. ● Almacenamiento de la temperatura mínima y máxima registrada hasta la próxima actuali- zación. Tensión de servicio Referencia SK 230 V (c.a.) 3114.100 115 V (c.a.) 3114.1151) 24 V (c.c.) 3114.0241) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Ejecuciones especiales bajo demanda. Indicador digital de temperatura y termostato Integrado en un patch-panel de 1 UA. Incl. fijación para el cable de conexión y soporte para tiras de rotulación. Tensión de servicio: 230 V (c.a.) Tensiones especiales bajo demanda. Datos técnicos: ● Pequeñas dimensiones. ● Profundidad: 100 mm. ● El indicador de tres cifras en 7 segmentos tiene una altura de 13 mm y es de fácil lectura. ● Conmutable de °C/°F. ● El indicador puede instalarse en un campo de temperatura de +5 °C hasta +70 °C. ● Cable para sonda NTC de 1500 mm de longitud. ● Dos salidas de relé como contacto conmutado y de trabajo (carga máx. de contacto 230 V, 6 A). ● Histéresis a elección. ● Los valores teóricos pueden ajustarse a través del teclado de membrana. Campo de regulación: +5°C a +55°C ● Indicación y exactitud de conexión +/– 2 K. ● Sección de montaje 68 x 33 mm. ● Almacenamiento de la temperatura mínima y máxima registrada hasta la próxima actuali- zación. Unidad de envase: Patch-panel, indicador de temperatura y termos- tato, campo de rotulación. Color Referencia DK RAL 7035 7109.035
  • 144.
    Refrigeración Accesorios – Mando/Regulación 144Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Regulador de la temperatura interior para armarios Especialmente apto para el mando de ventilado- res con filtro, resistencias calefactoras e intercam- biadores de calor, pero también como dispositivo de alarma para el control de la temperatura inte- rior del armario. Datos técnicos: ● Sensor bimetálico como órgano sensible a las temperaturas con realimentación térmica. ● Características del contacto: 1 contacto con- mutado de un polo de ruptura brusca. ● Carga de contacto admisible: Cl. 5 – 3 (calefactor) c.a. 10 (4)1) A, c.c. = 30 W Cl. 5 – 4 (refrigerar) c.a. 5 (4)1) A, c.c. = 30 W (1)) = carga inductiva para cos ϕ = 0,6 ● Campo de ajuste +5 °C a +60 °C ● Aprox. 105 gramos ● Dimensiones 71 x 71 x 33,5 mm ● Histéresis aprox. 1 K ± 0,8 K. ● Amplia gama de tensiones, es decir, sólo un modelo desde 24 hasta 230 V. ● Sistema rápido de conexión, con regleta de bornes de conexión roscada desde el exterior. ● Montaje flexible sobre carril soporte de 35 mm según EN 50 022 vertical u horizontal, así como fijación a presión en el perfil de armario TS/ES, mediante adaptador adjunto. Tensión de servicio Referencia SK 230/115/60/48/24 V (c.a.) 3110.000 60/48/24 V (c.c.) Higrostato El higrostato conecta automáticamente la resis- tencia calefactora o el ventilador en caso de que la humedad relativa del armario sobrepase el valor determinado. De esta manera se eleva la humedad relativa por encima del punto de rocío, con el fin de evitar la condensación en los circuitos o componentes eléctricos. Datos técnicos: ● Características del contacto: 1 contacto con- mutado de un polo de ruptura brusca. ● Carga de contacto admisible: c.a. ~ 5 (0,2)1) A c.c. = máx. 20 W (1)) = carga inductiva para cos ϕ = 0,6 ● Campo de ajuste 50 – 100 % h.r. ● Peso aprox. 100 g ● Dimensiones 71 x 71 x 33,5 mm ● Histéresis aprox. 4 % ● Amplia gama de tensiones, es decir, sólo un modelo desde 24 hasta 230 V. ● Sistema rápido de conexión con regleta de bornes de conexión roscada desde el exterior. ● Montaje flexible sobre carril soporte de 35 mm según EN 50 022 vertical u horizontal, así como fijación a presión en el perfil de armario TS/ES, mediante adaptador adjunto. Tensión de servicio Referencia SK 24 – 230 V (c.a./c.c.) 3118.000 Adaptador a presión para termostato interior para armarios SK 3110.000 e higrostato SK 3118.000 Adaptador a presión con posibilidad de montaje de prensaestopas para una conducción ade- cuada de los cables de los consumidores, tales como ventiladores con filtro SK y resistencias calefactoras para armarios. En combinación con prensaestopas puede utilizarse también como dispositivo contra tracción. UE Referencia SK 1 pza. 3110.200
  • 145.
    Accesorios – Mando/Regulación Refrigeración 145RittalCatálogo TI/Refrigeración Refrigeración Regulador de velocidad Regulador de velocidad en función de la tempe- ratura para ventiladores con filtro e intercambia- dores de calor aire/aire de Rittal con una tensión de sevicio de 230 V c.a., para la reducción de ruido y el ahorro de energía durante los periodos de rendimiento parcial. Datos técnicos: ● Montaje sobre carriles soporte de 35 mm EN 50 022 ● Dimensiones (An. x Al. x Pr.): 94 x 57 x 180 mm ● Tensión de servicio: 230 V (c.a.)/115 V (c.a.) ● Campo de regulación: +20°C hasta +55°C ● Control de fase con microcontrolador ● Potencia máx. de los ventiladores 250 W o 1,2 A a 230 V (c.a.) ● Potencia máx. de los ventiladores 100 W o 1,2 A a 115 V (c.a.) Unidad de envase: Regulador de velocidad, montado en una caja PK 9512.100, sensor NTC, longitud 1,80 m. Tensión de servicio Referencia SK 230 V (c.a.) 3120.000 115 V (c.a.) 3120.1151) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Adaptador de fijación para regulador de velocidad El adaptador de fijación permite la fijación directa del regulador de velocidad SK 3120.000/.115 a los perfiles verticales del bastidor de los armarios para redes. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada. Unidad de envase: Adaptador de fijación incluyendo material de fijación. UE Referencia DK 1 juego 7526.964 Tarjeta interfaz para refrigeradores TopTherm con regulación Confort La tarjeta interfaz es una ampliación para los refri- geradores TopTherm con regulación Confort. Con ella puede realizarse la vigilancia de por ej. la conexión maestro-esclavo de hasta 10 refrigera- dores. El control se realiza a través de interfaces estandarizadas: RS 232 (DB9) o RS 485, una interfaz SPS (DB9). El RS 422 (casquillo RJ 45) es la conexión hacia el Rittal CMC-TC. De esta forma es posible realizar una vigilancia remota a través de TCP-IP, superficies gráficas para manipula- ción, valoración y control, documentación, cone- xión a sensores adicionales para el control y la vigilancia del acceso. La tarjeta de ampliación se encuentra montada en una caja de plástico de 1 UA. Para la alimentación de tensión se preci- san 24 V c.c. Puede realizarse desde el CMC-TC a través de una fuente de alimentación de amplio alcance DK 7320.425 (100 a 240 V c.a., 50/60Hz) o de forma externa mediante un conector Kycon. Unidad de envase: Tarjeta de interfaz integrada en caja de plástico An. x Al. x Pr. (mm): 136 x 44 (1 UA) x 129. Cable D-Sub serie 1,5 m. UE Referencia SK 1 pza. 3124.200 Sistema de conexión BUS SK Con el sistema de conexión BUS SK es posible conectar refrigeradores para armarios de la ver- sión TopTherm .500/.510/.540 de Rittal a partir de la fecha de fabricación 05/02 entre ellos. Mediante la construcción maestro-esclavo, como por ej. en sistemas de ensamblaje de armarios que deben alcanzar un rendimiento óptimo de funcionamiento. Descripción técncia: Mediante la construcción maestro-esclavo puede realizarse una conexión/desconexión simultánea a través de un interruptor de puerta, una conexión/ desconexión paralela a través del valor teórico de la temperatura, la indicación de averías, sin gran- des tareas de cableado. Unidad de envase: Cable interfaz apantallado de 3 m, incl. instrucciones de mando para la programa- ción de los refrigeradores. Atención: nB = nK – 1 nB: Cantidad de unidades a solicitar (sistema de conexión BUS SK) nK: Cantidad de refrigeradores a conectar Derechos de patente: Patente alemana nº 196 15 469 35C 30C 25C 20C 20C 40C 35C Para Referencia SK TopTherm 3124.100 Armarios clima 3124.000
  • 146.
    Refrigeración Accesorios generales 146 RittalCatálogo TI/Refrigeración Refrigeración Chapas de techo TS para el montaje de: ● Refrigeradores para techo TopTherm ● Pieza adicional de ventilación TS Las escotaduras en la chapa de techo están dis- puestas de tal forma, para que los refrigeradores para techo TopTherm se situen en el centro del armario. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 13 T1 B1 T2 T3 B2 = = Para armarios An. x Pr. mm Adecuadas para montaje de TopTherm Referencia TS 600 x 600 SK 3382. . . ./SK 3359. . . . 8801.3001) 800 x 600 8801.320 600 x 600 SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./ SK 3273.5 . ./SK 3383. . . ./ SK 3384. . . ./SK 3385. . . . 8801.3101) 800 x 600 8801.330 1200 x 600 8801.350 800 x 600 SK 3386. . . ./SK 3387. . . . 8801.3402) 1200 x 600 8801.360 600 x 900 SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./ SK 3273.5 . ./SK 3383. . . ./ SK 3384. . . ./SK 3385. . . . 8801.410 600 x 1000 8801.420 800 x 900 8801.430 800 x 1000 8801.440 Para montaje de TopTherm B1 B2 T1 T2 T3 Referencia TS SK 3382. . . ./SK 3359. . . . 567,5 475 567,5 260 129,3 8801.300 767,5 475 567,5 260 129,3 8801.320 SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./ SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./ SK 3385. . . . 567,5 490 567,5 390 61,3 8801.310 767,5 490 567,5 390 61,3 8801.330 1167,5 490 567,5 390 61,3 8801.350 SK 3386. . . ./SK 3387. . . . 767,5 692 567,5 392 57,8 8801.340 1167,5 692 567,5 392 57,8 8801.360 SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./ SK 3273.5 . ./SK 3383. . . ./ SK 3384. . . ./SK 3385. . . . 567,5 490 867,5 390 211,3 8801.410 767,5 490 967,5 390 261,3 8801.420 567,5 490 867,5 390 211,3 8801.430 767,5 490 967,5 390 261,3 8801.440 1) En el montaje de los refrigeradores se choca con los cáncamos de transporte del armario, por este motivo se adjuntan tornillos de fijación al techo. 2) La fijación se realiza desde el interior a través de un ángulo de chapa y pinzas de fijación. Atención: En combinación con el refrigera- dor para montaje en el techo SK 3301.800, ver pág. 435, debe girarse la chapa del techo 90°. B = Anchura T = Profundidad Pieza adicional de ventilación TS Para una ventilación pasiva con conducción del caudal de aire laberíntica, adecuada a los techos para refrigeradores para montaje en el techo TopTherm. Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 43 Unidad de envase: Incluye material de fijación. 37.5 495595 Para chapas de techo con escotadura Referencia TS 490 x 390 mm 8801.380 Marco de montaje rápido para refrigeradores para techo TopTherm El nuevo marco de montaje rápido es mucho más que un simple marco. La parte inferior del marco se atornilla al armario mediante la junta. Esto per- mite, mediante cierres rápidos, el montaje/des- montaje del refrigerador sobre la parte superior del marco de montaje. En caso de mantenimiento esto representa un tiempo mínimo de montaje y consecuentemente una disminución del tiempo de paro del aparato. El marco de montaje rápido también ofrece, mediante una ranura de drenaje integrada, una protección eficaz contra la pene- tración de aceite en ambientes oleosos. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Marco de montaje rápido, junta, cierres rápidos. Derechos de patente: Patente alemana nº 41 10 323 Patente francesa nº 2 675 317 Patente GB nº 2 254 735 Para aparato TopTherm Referencia SK SK 3359. . . ./SK 3382. . . . 3286.700 SK 3209. . . ./SK 3210. . . ./ SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./ SK 3385. . . . 3286.800 SK 3386. . . ./SK 3387. . . . 3286.900
  • 147.
    Accesorios generales Refrigeración 147Rittal CatálogoTI/Refrigeración Refrigeración Evaporador electrónico del agua de condensación Para montaje en el exterior del armario. Apata para todos los refrigeradores para arma- rios e intercambiadores de calor aire/agua. Potencia de evaporación: 1) 2,4 l/d 2) 4,2 l/d Color: RAL 7035 Unidad de envase: Evaporador electrónico del agua de condensa- ción, a punto de conexión. Esquemas, consulte en internet. Tensión de servicio Referencia SK para SK 3302. . . ./ SK 3303. . . . para anchura 400 mm refrigeradores 230 V, 50/60 Hz 3301.5601) 3301.5702) 115 V, 50/60 Hz 3301.5801) 3301.5902) Botella de recogida del agua de condensación Para montaje al armario. Apata para todos los refrigeradores para arma- rios e intercambiadores de calor aire/agua. Rebosadero lateral de seguridad. Capacidad aprox. 0,75 l. Tubo de salida del agua de condensación Boquillas de paso de membrana Máx. 70 mm Unidad de envase: Botella de recogida del agua de condensación, soporte incl. accesorios de fijación. 1 2 3 Ø 73 239 66 1 2 3 UE Referencia SK 1 pza. 3301.600 Tubo de condensación Para la salida y conducción del agua de conden- sación. Para conexión a refrigeradores de arma- rios. Material: PVC, transparente Unidad de envase: Tubo de 10 m. Para aparatos Grosor material Ø Referencia SK SK 3302. . . ./SK 320. . . . . 8 x 1,5 mm 3301.608 SK 3303. . . ./SK 3361. . . . 10 x 1,5 mm 3301.610 SK 3273. . . ./SK 3304. . . ./ SK 3305. . . ./SK 3328. . . ./ SK 3329. . . ./SK 3332. . . ./ SK 3359. . . ./SK 3366. . . ./ SK 3377. . . ./SK 3382. . . ./ SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./ SK 3385. . . ./SK 3386. . . ./ SK 3387. . . . 12 x 2 mm 3301.612 Aditivos para instalaciones de refrigeración centralizada Las instalaciones de refrigeración centralizada – a excepción de las instalaciones para aceite y emulsión – son adecuadas exclusivamente para la refrigeración de agua o de una mezcla de agua y glicol. Para el primer llenado de la instalación se recomienda utilizar agua de la red de abasteci- miento, teniendo en cuenta que no se altere la calidad del agua. Aunque dado que en pocos casos se obtienen resultados satisfactorios sin un tratamiento del agua, deberían añadirse siempre al agua de refri- geración aditivos – independientemente del lugar de ubicación. Estos, además de actuar como anticongelante, evitan la formación de bacterías y protegen de forma óptima de la corrosión. Unidad de envase: Bidón de 10 l, 25 l o tonel de 200 l. Rifrost Anticongelante/ mezcla de agua Capacidad Referencia SK Exterior 1 : 2 10 l 3301.950 25 l 3301.955 200 l 3301.9571) Estándar 1 : 4 10 l 3301.960 25 l 3301.965 200 l 3301.9671) 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 148.
    Refrigeración Accesorios generales/Esteras filtrantes 148Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Rejilla de salida frontal 2 UA para turbinas de aire comprimido Esta rejilla de salida frontal se precisa en caso de instalación de un ventilador transversal de 482,6 mm (19″) (SK 3144.000/SK 3145.000) en la parte inferior del armario para electrónica y el aire caliente deba conducirse hacia el exterior por la parte superior del armario. El diseño de la rejilla se corresponde al de la rejilla de entrada del ventilador transversal. Estas rejillas pueden utilizarse también en caso de convección propia como simples rejillas de entrada y salida. Accesorios: Estera filtrante, ver página 149. UE Referencia SK 1 pza. 3176.000 Soporte de filtros para ventilación de techo Para aumentar el grado de protección de la airea- ción del techo (SK 3148.000) debe utilizarse una estera filtrante. Se alcanza del grado de protección IP43 según EN 60 529/10.91. Material: Chapa de acero Unidad de envase: Soporte de filtro incl. estera filtrante. Accesorios: Estera de repuesto, ver página 149. An. x Al. x Pr. en mm Referencia SK 340 x 244 x 15 3175.000 Esteras filtrantes Los refrigeradores de Rittal precisan poco mante- nimiento y se suministran sin esteras filtrantes. Para condiciones extremas pueden incorporarse esteras filtrantes. Material: Entramado de material esponjoso, de poliuretano con inmejorables características físicas y mecáni- cas. Resistentes a temperaturas de –40°C hasta +80°C. Grosor: 10 mm. Para refrigeradores TopTherm An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK SK 3302.300/SK 3302.310 190 x 95 x 10 3 pzas. 3286.110 SK 3302. . . ./SK 3303. . . ./SK 3361. . . . 265 x 200 x 10 3 pzas. 3286.300 SK 3304. . . ./SK 3305. . . ./SK 3328. . . ./SK 3329. . . ./ SK 3332. . . ./SK 3366. . . . 344 x 268 x 10 3 pzas. 3286.400 SK 3273. . . ./SK 3382. . . ./SK 3383. . . ./SK 3384. . . ./ SK 3385. . . ./SK 3359. . . . 530 x 255 x 10 3 pzas. 3286.500 SK 3386. . . ./SK 3387. . . . 720 x 300 x 10 3 pzas. 3286.600 SK 3377. . . . 205 x 210 x 10 3 pzas. 3253.010 Para refrigeradores fuera de programa An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK SK 3296. . . ./SK 3272.100/SK 3290. . . ./SK 3280.100/ SK 3299. . . ./SK 3261. . . . 539 x 332 x 10 3 pzas. 3286.100 SK 3265.100/SK 3266.100 270 x 332 x 10 3 pzas. 3267.100 SK 3256. . . . 395 x 300 x 10 3 pzas. 3254.000 SK 3293. . . ./SK 3281.100/SK 3298. . . ./SK 3279.100/ SK 3260. . . ./SK 3269. . . ./SK 3262.100/SK 3393. . . ./ SK 3381.100/SK 3391. . . . 334 x 313 x 10 3 pzas. 3294.100 SK 3255. . . ./SK 3395. . . . 350 x 245 x 10 3 pzas. 3253.000 SK 3394. . . . 315 x 200 x 10 3 pzas. 3285.000 SK 3292.134/SK 3278.134 325 x 250 x 10 3 pzas. 3286.000
  • 149.
    Esteras filtrantes Refrigeración 149Rittal CatálogoTI/Refrigeración Refrigeración Esteras filtrantes De fibras sin orientación y textura progresiva. Resistentes a temperaturas de hasta 100°C, autoextinguible clase F1 según DIN 53 438. Cara exterior: estructura abierta. Cara interior: estructura cerrada. Filtraje garantizado de prácticamente todos los tipos de polvo a partir de un tamaño de grano de 10 µm. Material: Fibra química Para turbinas de aire comprimido/rejilla frontal de salida 2 UA An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK SK 3144.000/SK 3145.000/SK 3176.000 425 x 85 x 8 5 pzas. 3177.000 Estera filtrante para chapa de entrada de cables, una pieza Para cubrir la superficie perforada dentro de la chapa del suelo de una pieza con aireación para TS, FR(i). La estera filtrante puede cortarse con facilidad a la medida de la escotadura e introdu- cirse a través de las guías de la chapa de techo. Material: PPI 35-5/Poliamida UE Referencia DK 1 pza. 7825.620 Esteras filtrantes de repuesto De fibras sin orientación y textura progresiva. Resistentes a temperaturas de hasta 100°C, autoextinguible clase F1 según DIN 53 438. Cara exterior: estructura abierta. Cara interior: estructura cerrada. Filtraje garantizado de prácticamente todos los tipos de polvo a partir de un tamaño de grano de 10 µm. Material: Fibra química Para ventiladores con filtro An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK SK 3321. . . . 89 x 89 x 10 5 pzas. 3321.700 SK 3322. . . . 120 x 120 x 12 5 pzas. 3322.700 SK 3323. . . . 173 x 173 x 17 5 pzas. 3171.100 SK 3324. . . ./SK 3325. . . . 221 x 221 x 17 5 pzas. 3172.100 SK 3326. . . . 289 x 289 x 17 5 pzas. 3173.100 SK 3327. . . . 289 x 289 x 10 5 pzas. 3327.700 Para soporte de filtros An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK SK 3175.000 338 x 242 x 20 3 pzas. 3174.000 Esteras filtrantes finas De fibras sin orientación y textura progresiva. Resistentes a temperaturas de hasta 100°C, autoextinguible clase F1 según DIN 53 438. Cara exterior: estructura abierta. Cara interior: estructura cerrada. Filtraje garantizado de prácticamente todos los tipos de polvo a partir de un tamaño de grano inferior a 10 µm. Material: Fibra química Para ventiladores con filtro/filtro de salida An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia SK SK 3323. . . . 173 x 173 x 12 5 pzas. 3181.100 SK 3324. . . ./SK 3325. . . . 221 x 221 x 12 5 pzas. 3182.100 SK 3326. . . ./SK 3327. . . . 289 x 289 x 12 5 pzas. 3183.100
  • 150.
    Refrigeración Pruebas de clima 150Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración Pruebas de clima Rittal – Paquete de servicios para la refrigeración TI Prueba de carga Con módulos de 19″, que simulan el comporta- miento termodinámico de servidores, se deter- mina si la refrigeración es la suficiente para las ampliaciones previstas. También puede compro- barse tras la instalación de la familia LCP el com- portamiento de la refrigeración, sin tener que dis- poner de servidores. Pruebas de carga, una base óptima para la planificación. Sensores inalámbricos Sensores del tamaño de un botón captan la tem- peratura y la humedad en puntos concretos del rack. Los valores en función del lugar y el tiempo se clasifican y visualizan. El resultado es un análi- sis en 3D del comportamiento de la refrigeración de un centro de cálculo. Con la técnica de sensores al análisis en 3D. Cálculo de la red de tuberías Los técnicos de Rittal realizan con un software el dimensionado de la red de tuberías de los siste- mas de refrigeración con líquido, teniendo en cuenta las particularidades arquitectónicas. Es posible obtener una relación de potencias para el instalador local. Dimensionado perfecto de redes de tuberías. CFD (Computational Fluid Dynamics) En una simulación 3D por ordenador se visualiza el comportamiento termodinámico del centro de cálculo planificado con los racks para servidores y la climatización. La predicción de temperatura, velocidad, presión y las relaciones de corrientes en el centro de cálculo permiten una reacción a tiempo. Planificar con CFD, planificar con previsión. Termografia Con una cámara de infrarojos, que muestra codifi- cadas por colores las temperaturas (superficie) en el centro de cálculo, pueden localizarse hot- spots y eliminarlos con las medidas adecuadas. Referencias para un chequeo de clima individual. Referencia SK 3300.001 Localización de hot-spots mediante termografia.
  • 151.
    Software Refrigeración 151Rittal Catálogo TI/Refrigeración Refrigeración ThermSoftware Rittal Therm es un programa de cálculo para la climatización de armarios de distribución. Todo componente eléctrico y electrónico tiene una cierta pérdida de potencia, que se disipa en forma de calor al ambiente. Hoy en día la densi- dad de montaje de los componentes cada vez es mayor, el calor producido alcanza valores que pueden perjudicar a los componentes electróni- cos y reducir su vida. El software Therm realiza las laboriosas tareas de cálculo de la climatización necesaria. Mediante este programa de fácil manejo puede obtenerse el componente de climatización adecuado y correctamente dimensionado. Todos los cálculos se basan en los datos de la normativa IEC/TR 60 890 AMD1/02.95 y DIN 3168 para aparatos de refrigeración para armarios de distribución. Rittal Therm contiene 15 idiomas. Requisitos del sistema (mínimo): ● Windows 95/98/ME/NT/2000/XP ● Acrobat Reader 4.x o posterior Unidad de envase CD-Rom Referencia SK 3121.000 Atención: Rogamos descargar la versión de prueba gratuita durante 30 días en www.rittal.com ● Therm Software Un cálculo sencillo del calor de pérdida, cálculo de la ra- diación a través de la superfi- cie, selección del aparato ● CFD (Computer Fluid Dyna- mics) ofrece una fiabilidad del sistema, ya que durante la fase de planificación se simula en el espacio calculado la temperatura, la presión y la velocidad de flujo en todos los puntos. ● Eliminar riesgos a partir de la termografía. A partir del prototipo de su instalación o máquina el servicio de termo- grafía de Rittal ya ofrece una imagen exacta de las condi- ciones reales de temperatura en el lugar de ubicación. ● Soporte Proyección, ensayos y mediciones en el laboratorio de clima de Rittal, puesta en marcha, mantenimiento. Asesoramiento, cálculos, planificación
  • 152.
  • 153.
    153Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Todo bajocontrol La climatización El sistema CMC-TC controla todos los componentes de climatización impor- tantes para el ususario, poniendo toda la información a su disposición. El control de acceso La monitorización del control de acce- sos garantiza el acceso regulado al rack. El acceso se notifica de forma personalizada a través de SNMP y se registra con fecha/hora. Además del cierre candado también pueden utili- zarse tarjetas chip, magnéticas o sis- temas transponder. Fuente de alimentación Amplia vigilancia y mando – desde el PSM activo hasta la subdistribución inte- ligente de corriente. Posibilidad de con- trolar la corriente, la tensión y la poten- cia. Posibilidad de conectar enchufes individuales de forma manual o en fun- ción de la tarea. Seguridad a partir de la página 154 Sistema de vigilancia CMC-TC.......................................................154 Componentes de vigilancia ............................................................155 Módulo básico ................................................................................158 Módulo básico opcional .................................................................159 Unidades de sensores....................................................................160 Módulos accesorio .........................................................................164 Accesorios de conexión/montaje ...................................................166 Sensores para rack.........................................................................172 Sensores universales/actuadores...................................................174 Sensores de energía.......................................................................175 Sistemas de acceso .......................................................................177 Software ..........................................................................................183 Sistema contra incendios para racks .............................................444 Nota: Unidad de proceso II, la base, ver página 158. Alimentación de energía de rango amplio, ver página 96. Software de gestión de redes, ver página 183. Rittal ofrece con el concepto Computer Multi Control Top (abreviado CMC-TC) seguridad para cualquier rack. En resumen: CMC-TC – es la protección completa frente a cos- tes recurrentes; seguridad individual, sinónimo de disponibi- lidad general. Prevención, pero ante todo flexibilidad. A par- tir de una gran variedad de modelos es posible seleccionar y combinar las diferentes funciones de vigilancia. Gracias a su modularidad el CMC-TC crece al crecer las exigencias de la empresa. Algunas ventajas son la instalación plug & play con cable patch y la detección automática de los sensores. El CMC-TC también es una unidad central de organización para la conexión al Facility-Management – y al futuro.
  • 154.
    Seguridad Sistema de vigilanciaCMC-TC 154 Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Seguridad – individualizada y flexible El CMC-TC ofrece una nueva dimensión en flexibilidad, efi- ciencia, tecnología y rentabilidad. El sistema modular maes- tro-esclavo utiliza la técnica de red como interfaz de comuni- cación. En el pasado se utilizaban con esta finalidad sistemas bus, el sistema CMC-TC utiliza TCP/IP y SNMP para la comu- La nueva tecnología de sensor inalámbrico combina el acredi- tado sistema CMC-TC con senso- res remotos. De esta forma se pro- longa el concepto modular, alcanzando una nueva dimensión en flexibilidad. Incluso infraestruc- turas TI existentes pueden equi- parse posteriormente de forma fácil con la red de sensor inalámbrico. Informaciones detalladas, ver página 436. ¡Ahora con tecnología de sensor inalámbrico 2,4 GHz! Unidad de proceso PU II Unidad de sensores Master II Racks con sensores/actores, acceso, clima y energía Unidad de sensores Unidad de proceso PU II Unidad de proceso PU II Vigilancia y administración centralizadas Unidad de sensores Unidad de proceso PU II nicación entre la unidad master y de proceso II. De esta forma el usuario puede seleccionar trabajar con el CMC-TC-Master o sólo con la unidad de proceso II. Mediante la interfaz de red normalizada en la unidad de proceso II (PU II) pueden reali- zarse de forma económica pequeñas aplicaciones individua- les. Posibilidad de utilizar opcionalmente el master II. Unidad de sensores LAN
  • 155.
    Componentes de vigilancia Seguridad 155RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad La protección de los datos es uno de los objetivos de seguridad más importantes en las empresas. El sistema CMC-TC regula el acceso a los racks para servidores y registra el acceso de per- sonas. Acceso Vandalismo Tarjeta magnética Código numérico Transponder Tarjeta chip Biométrico Legic Cualquier desviación del valor ajustado queda regis- trada. El CMC-TC vigila los componentes de climatiza- ción. Regulación de la temperatura Control del caudal de aire Control de la velocidad Control de pérdi- das Vigilancia Congelación Vigilancia Estera filtrante El CMC-TC registra con la ayuda de sensores todos los parámetros relevantes para la seguridad en el interior y exterior de los racks TI. Control de la temperatura Control de la humedad Sensor analógico- módulo de entrada Vigilancia Humo Sensor digital-módulo de entrada Módulo de salida relé El CMC-TC controla tensio- nes y corrientes y acciona la entrada de energía para los diferentes componentes de red. Alimentación de energía Control de la energía Protección contra sobretensión Medición de la tensión Medición de la corriente Seguridad: Acceso Rack Refrigeración Energía
  • 156.
    Seguridad Sistema de vigilanciaCMC-TC 156 Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad La disponibilidad definida de la TI es uno de los requisitos básicos para el funcionamiento de la mayoría de empresas. La seguridad de la infraestructura TI empieza en cada uno de los racks. El sistema de vigilancia CMC-TC es un concepto de gestión de la seguridad completo para una seguridad preventiva para la protección frente a costes recurrentes. Además es la unidad de organización central para la conexión al Facility-Management. Software CMC-TC con sistema Los componentes básicos del CMC-TC de Rittal incluyen el software para realizar los ajustes y la visualización. De esta forma el usuario puede visualizar a través del servidor web integrado todos los datos importantes o realizar los ajustes. Planificación con sistema Rittal ofrece con el RiGetIT una herramienta de planificación para el centro de cálculo RimatriX5. El proyectista recibe, como resultado, una lista de piezas y un esquema de la sala y los racks. Monitorización con sistema Con los sistemas de gestión de red ● CMC-TC Manager ● RiWatchIT pueden visualizarse de forma centralizada las informaciones más importantes para la seguridad. El software es gratuito y puede descargarse en www.rimatrix5.es.
  • 157.
    Sistema de vigilanciaCMC-TC Seguridad 157Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad 0°0° Para poder administrar de forma económica los cada vez más complejos sistemas TI, debe automatizarse. El CMC-TC ofrece esta posibilidad. La base de cualquier aplicación CMC-TC es la unidad de proceso II (PU II). Esta pone a disposición la interfaz de red directamente a la red de usuario. Las unidades de sensores con los diferentes sensores se conectan a la PU II. A partir de la selección de las unidades de sensores y sensores se determina la función del sistema de vigilancia CMC-TC. PL C X2 RT T I/O un it G + - RS -48 5 LA N CO M RS -23 2 Unidad de proceso II (PU II) la central del sistema de vigilancia CMC-TC La PU II es el coordinador entre la unidad de sensores y la red. La configuración se realiza a través del servidor web integrado. Módulo Power System PSM activo, Power Control Unit PCU Los enchufes pueden accio- narse directamente desde la unidad de proceso II, combi- nados con una medición de corriente (máx. 4 x 4 x 8 enchu- fes). Unidad E/S RTT A través de una unidad pueden conectarse hasta 10 refrigerado- res con regulación Confort en servicio maestro-esclavo. Liquid Cooling Package LCP La refrigeración de agua pro- fesional LCP para centros de cálculo puede conectarse de forma directa a la unidad de proceso II. 0˚0˚ 0˚0˚ Unidad inalámbrica de E/S La unidad permite la cone- xión de hasta 16 sensores de forma inalámbrica al sistema CMC-TC. En internet encontrará los sistemas para la electró- nica con control de tempe- raturas, ventiladores y ten- siones c.c. LAN (SNMP/WEB) GSM (SMS) RDSI (SMS) RDSI/Módem analógico Point to point (SNMP/WEB) Unidad de acceso Permite el control, el acciona- miento y la abertura de puertas de edificios, salas y armarios a través de la red. Unidad clima, Fan Control System FCS A través de sensores térmicos se rea- liza el accionamiento de ventiladores. El relé de control del caudal de aire indica p. ej. el ensuciami-ento de la estera filtrante. A través del FCS puede accionarse y controlarse la velocidad de los ventiladores. Unidad E/S Universal Este módulo de medición y alarma señaliza movimientos, vibraciones, la abertura de puer- tas, el exceso de la temperatura y mucho más. Es posible seleccionar los sen- sores para la aplicación.
  • 158.
    Seguridad Módulo básico 158 RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Sistema de vigilancia CMC-TC Unidad de proceso II La unidad de proceso II es la base del sistema CMC-TC. Esta unidad se precisa para cualquier aplicación de vigilancia. Ventajas: ● Funciones de vigilancia seleccionables ● Puertos sensores/actuadores ampliables ● Conexión a red TCP/IP SNMP ● Servidor web integrado para la configuración ● Configuración automática del menú ● Sencilla instalación mediante plug & play ● Detección de alarma incluso en caso de fallo de red ● Reloj de tiempo real con NTP instalado ● Puede utilizarse a través de fuente de alimenta- ción para 100 – 240 V c.a. o 48 V c.c. ● Posibilidad de seleccionar montaje al bastidor del armario o al nivel de 19″ ● Protocolo para el sistema maestro-esclavo TCP/IP SNMP ● Aplicación en grandes centros de cálculo o pequeñas aplicaciones individuales Entradas para los sensores RJ 45 A través de las 4 entradas pueden conec- tarse hasta 4 sensores a la PU II. Los senso- res determinan la función de la PU II. 12 uni- dades de sensores diferentes a elección: – Unidad de E/S DK 7320.210 – Unidad de acceso DK 7320.220 – Unidad de clima DK 7320.230 – FCS DK 7320.810/DK 7858.488 – Unidad de E/S RTT DK 3124.200 – RLCP DK 3301.230/.420 – PSM activo DK 7856.200/.201 – RPCU DK 7200.001 – MPS Monitorización Cable de conexión DK 7320.470. Power-I2C Bus RJ 45 A través del Power-I2C Bus pueden conec- tarse hasta 2 unidades de ampliacón de ten- sión DK 7200.520. Cada unidad de ampliación permite vigilar hasta 3 tensiones c.a. Cable de conexión DK 7320.470. Relé alarma RJ 12/RS232 El casquillo RJ 12 superior pone a disposi- ción un contacto conmutado del relé de alarma PU II. Cable de conexión DK 7200.430. El casquillo RJ 12 inferior pone a disposición una interfaz serie (unidad de display/módulo GSM/unidad RDSI/empuñadura Legic trans- ponder/módem analógico). Ethernet 10/100BaseT RJ 45 Interfaz Ethernet según IEEE 802.3 a través de 10/100BaseT Fulldúplex 10/100 Mbit/s. Alimentación de tensión La tensión de la PU II es de 24 V c.c. Se encuentran a disposición diferentes fuentes de alimentación con diferentes tensiones primarias. Fuente de alimentación c.a. DK 7320.425. Interfaz hacia el cliente: La PU II puede conectarse a través de 10/100BaseT directamente a la red del usuario. A través de esta interfaz (TCP/IP, SNMP) también es posible conectar la PU II al Master DK 7320.005. Interfaz hacia los sensores/actuadores: La PU II pone a disposición 4 puertos abiertos para sensores. Los sensores determinan la fun- ción de la PU II. Puede escogerse entre 12 senso- res con diferentes funciones. De esta forma pue- den combinarse libremente las funciones de vigilancia. Programación e instalación rápida y sencilla: La instalación de los sensores/actuadores se rea- liza a través de una electrónica de identificación. La instalación se realiza a través de un sistema flexible plug & play. De esta forma desaparecen las tareas de programación y cableado. Alimentación de energía: La alimentación de energía se realiza de forma centralizada a través de una fuente de alimenta- ción de la PU II. Así se alimentan las unidades de sensores y los sensores conectados. Pueden seleccionarse dos tensiones de entrada (fuente de alimentación c.a. DK 7320.425 y fuente de alimentación c.c. DK 7320.435). Adicionalmente se precisa: Ejemplo de configuración, ver página 154. Cable de conexión DK 7320.470, ver página 169. C CMC-TC Processing Unit 1 2 3 4 IOIOI 1 2 3 7654 1 12 3 4 Power P-I2 C IOIOI 24 V DC max. 2 A 8 9 10 11 12 8 9 10 11 12 Referencia DK 7320.100 An. x Al. x Pr. en mm 136 x 44 (1 UA) x 129 Interfaz de red Ethernet según IEEE 802.3 a través de 10/100BaseT Fullduplex 10/100 Mbit/s Protocolos TCP/IP, SNMP V1.0, Telnet, Secure Shell SSH, FTP, HTTP, HTTPS con SSL, Network Time Protocol NTP, DHCP, PPP Tensión 24 V c.c. Interfaces serie RS232 Puertos para sensores 4 casquillos RJ 45 apantallados Sistema Bus Power-I2C para unidad de amplia- ción de tensión c.a. DK 7200.520 Salida relé alarma Contacto conmutado máx. 24 V c.c. 1 A Indicación acústica Transmisor de señales piezoeléctricas Función de tiempo Reloj real Campo de temperatura +5°C hasta +45°C Campo de humedad 5 % a 95 % humedad relativa, sin condensación Grado de protección IP IP 40 según EN 60 529 Tecla de control La tecla C se utiliza para la detección de los sensores/ actuadores, puesta en marcha del sistema y cancelación. Led de alarma El led señaliza alarmas o cambios de configuración. Led Link/Traffic El led señaliza el estado de la interfaz de red 10BaseT/ 100BaseT. RS232 interfaz RJ 10 Para la programación a tra- vés de la interfaz serie de PC. LED’s de las unidades de sensores Los leds señalizan el estado de los sensores conectados. Alarma acústica En la PU II se ha integrado un indicador acústico. Soporte Para la fijación con ángulo DK 7320.450 o la unidad de montaje de 1 UA DK 7320.440. 1 2 3 4 5 6 7
  • 159.
    Módulo básico opcional Seguridad 159RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Sistema de vigilancia CMC-TC Master II Ventajas: ● Administración centralizada ● Conexión de red 10/100BaseT ● Servidor web central para la configuración ● Administración local a través de cónsola VGA/PS/2 ● Función logging para indicaciones de alarma ● Conexión para cámara web USB ● Libre selección de función para la vigilancia ● Ideal para grandes centros de cálculo ● Acceso web a través de SSL 3.0 Encriptado de 128 bits ● Administración remota a través de SSH ● Las funciones de vigilancia pueden conec- tarse entre si ● Función de correo electrónico a través de SMTP ● La vigilancia por vídeo puede conectarse con las funciones de vigilancia CMC-TC El CMC-TC Master es un componente opcional del sistema CMC-TC. Con el Master es posible conectar e indicar los datos de alarma de hasta 10 sistemas PU II. Las características especiales del sistema son la elevada flexibilidad y el rendi- miento. Los hasta 10 sistemas PU II pueden distri- buirse directamente en la intranet del cliente. La Master II puede, al igual que el PU II, situarse donde se desee en la red. De esta forma es posible acceder directamente a las páginas web del PU II o a la página web del Master II, donde se agrupan y relacionan todos los datos. Los PU II transmiten todos los datos e indicaciones relevantes para la vigilancia a tra- vés de TCP/IP, SNMP al sistema master. El mas- ter dispone de una interfaz de red 10BaseT/ 100BaseT para la integración de la red. A través de TCP/IP, SNMP se ponen a disposi- ción en una MIB autónoma todos los datos de vigilancia. El sistema puede configurarse de forma remota a través del servidor web inte- grado. También pueden realizarse ajustes bási- cos en serie a través de RS 232 o Telnet. Ade- más se ha integrado una función Telnet-Routing en cada una de las unidades de proceso II. Así, el usuario obtiene una central de vigilancia. A través de una dirección IP puede accederse a porej. hasta 160 temperaturas, o vigilar y contro- lar 80 puertas de armario. También pueden reali- zarse aplicaciones mixtas, estas se configuran de forma individual a partir de PU II y de sensores. Bajo demanda puede obtener un update de soft- ware con otras funciones para el master CMC-TC II. A través de una cámara web opcional pueden archivarse imágenes en el disco duro. Pueden conectarse hasta 2 cámaras USB. Cámara web USB bajo demanda. Adicionalmente se precisa: Para cada CMC-TC Master II debe solicitarse una bandeja para aparatos, ver página 159. LAN 1 2 2 3 3 2 3 Master II Unidad de proceso II (PU II) Unidad de sensores 1 2 3 Referencia DK 7320.005 Interfaz de red Ethernet según IEEE 802.3 a través de 10BaseT/100BaseT, 10/100 Mbit/s Protocolos TCP/IP, SNMP V1.0, TELNET, SSH, TFTP, HTTPS Tensión 100 – 240 V c.a., 50/60 Hz Serie Interfases 2 Sub-D 9 casquillos RS232 USB Estándar 2,0 para cámaras USB de Rittal Función de tiempo Reloj real Campo de temperatura +5°C hasta +35°C Campo de humedad 5 % a 80 % humedad relativa, sin condensación Cámara web USB bajo demanda. Bandeja para aparatos para la fijación para CMC-TC Master II La bandeja para aparatos de 2 UA sirve para el alojamiento del CMC-TC Master II en el rack de 19″. Profundidad: 400 mm Carga admisible: 25 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Bandeja para aparatos Referencia DK 2 UA 7119.400
  • 160.
    Seguridad Unidades de sensores 160Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Unidades de sensores CMC-TC Descripción Unidad de E/S: el módulo de alarma y medición Unidad de acceso: para accionar los sistemas de puertas Unidad de clima: para la regulación y vigilancia de los ventiladores Fan Control System FCS: para ventilador c.c. Ventajas: ● Selección de la función mediante 12 unidades de sensores ● Abierto para sensores/actuadores específicos del cliente ● Detección automática de los sensores ● Sencilla instalación mediante plug & play ● No se precisa fuente de alimentación adicional ● Posibilidad de seleccionar montaje al bastidor del armario o al nivel de 19″ ● Unidad de E/S: libre selección de los sensores/ actuadores ● Unidad de acceso: detección de acceso per- sonificado ● Unidad de clima: regulación de los ventilado- res con control de caudal Interfaz para la conexión de la unidad de sen- sores y la unidad de proceso. Se utiliza para la transmisión de datos y la alimentación de tensión. Cable DK 7320.470 Sólo pulsando una tecla el sistema vuelve a configurarse automáticamente de nuevo Posibilidad de integrar hasta 3 unidades de sensores en la unidad de montaje de 1 UA DK 7320.440 Descripción técnica: La instalación de los sensores/actuadores se rea- liza a través de una electrónica de identificación. Mediante la instalación a través de un sistema flexible plug & play desaparecen las tareas de programación y cableado. La alimentación de energía se realiza de forma centralizada a través de un cable de conexión a la PU II. Datos técnicos: An. x Al. x Pr.: 136 mm x 44 mm (1UA) x 129 mm Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C Campo de humedad: 5 % a 95 % de humedad relativa, sin condensación Grado de protección: IP 40 según EN 60 529 Adicionalmente se precisa: Cable de conexión DK 7320.470, ver página 169. 1 2 3 1 2 3 Unidad de E/S Con esta unidad es posible transmitir mensajes de alarma, de estado y valores de medición o eje- cutar acciones remotas a través de los módulos de salida relé. La unidad de E/S posee 4 entradas o salidas uni- versales. A través de estas pueden accionarse los sensores/actuadores mencionados. La interfaz hacia la red del usuario se realiza a través de la PU II (Unidad de proceso), indispen- sable para el mando del sistema. Tecla de control para detectar/accionar los sensores/actuadores El diodo de alarma señaliza alarmas o cambios de configuración Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450 RJ 12, 4 entradas para sensores/actuadores (ver tabla) RJ 45, conexión a la PU II 7320.100 a través del cable de conexión DK 7320.470 (la uni- dad también se alimenta a través de esta conexión.) Atención: Ayuda para la selección, ver página 166. C CMC-TC I/O Unit 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 I/O 4 5 Unidad de E/S Referencia DK 4 entradas o salidas universales 7320.210 Adicionalmente se precisa: Sensores/actuadores Máx. Referencia DK Página Sensor térmico 4 7320.500 172 Sensor de humedad 4 7320.510 172 Sensor analógico-Módulo de entrada «4 – 20 mA» 4 7320.520 174 Sensor de acceso1) 4 x 5 7320.530 177 Sensor contra vandalismo 4 7320.540 177 Regulador de caudal del aire 4 7320.550 173 Indicador de humo 4 7320.560 173 Indicador de movimiento 4 7320.570 177 Módulo de entrada digital 4 7320.580 174 Módulo de salida-relé digital 4 7320.590 174 Regulador de tensión 4 7320.600 175 Regulador de tensión con salida de conexión 10 A 2 – 4 7320.610 175 Regulador de tensión con salida de conexión 16 A 2 – 4 7320.611 176 Relé control de tensión 48 V 4 7320.620 176 Sensor de fugas 4 7320.630 172 Cable de conexión 7320.470 197 1) Posibilidad de conectar como máx. 5 sensores en serie.
  • 161.
    Unidades de sensores Seguridad 161RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Unidad de acceso Con esta unidad de sensores pueden liberarse a través de la red uno o dos sistemas de puertas para su acceso o introducir una abertura personi- ficada a través de un sistema de lectura (lector de tarjetas chip). El sistema controla también el estado de la puerta, de la empuñadura o de la barra de cierre. Los códigos de acceso autoriza- dos pueden introducirse a través de HTTP. Posi- bilidad de accionar los sensores/actuadores/apa- ratos lectores mencionados. Para accionar la unidad cada sistema de puerta debe disponer siempre de como mínimo un sen- sor de acceso y un cierre (por ej. empuñadura). Tecla de control para detectar/accionar los sensores/actuadores El diodo de alarma señaliza alarmas o cambios de configuración Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450 Entradas para sensor de acceso, asas sistema de bloqueo 1 (ver tabla) Entradas para sensor de acceso, asas sistema de bloqueo 2 (ver tabla) I2C-Bus para aparatos lectores del sistema de puerta 1 y 2 (ver tabla) RJ 45, conexión a la PU II DK 7320.100 a través del cable de conexión DK 7320.470 (la unidad también se alimenta a través de esta conexión.) Atención: Ayuda para la selección, ver página 166. 1 2 3 C CMC-TC Access Unit 1 2 3 4 1 5 6 7 2 4 5 6 7 Unidad de acceso Referencia DK Control de 2 sistemas de puertas 7320.220 Adicionalmente se precisa: Sensores/actuadores Máx. Referencia DK Página Sensor de acceso1) 2 x 5 7320.530 177 Módulo de entrada digital para desbloqueo puerta 2 7320.580 174 Cierre/lector Empuñadura Ergoform-S FR/PS/TC/TE 2 7320.700 179 Ergoform-S QR el. mag. 2 bajo demanda 179 Empuñadura Confort TS8 con función master-key 2 7320.721 178 Cierre universal 2 7320.730 180 Módulo de salida-relé digi- tal para puerta de la sala 2 7320.740 178 Empuñadura universal 2 7320.950 179 Lector de tarjeta chip para desbloqueo puerta 2 7320.750 182 Lector de tarjeta magnéti- ca para desbloqueo puerta 2 7320.760 182 Cierre codificado para desbloqueo puerta 2 7320.770 182 Cable de conexión 7320.470 197 1) Posibilidad de conectar como máx. 5 sensores en serie. Unidad de clima Con esta unidad de sensores se instala un cir- cuito de regulación de la temperatura. A través de la PU II se determinan valores teóricos de tempe- ratura, que son comparados con la temperatura real. Según el resultado se activa el sistema de ventiladores. Asimismo es posible vigilar la fun- ción de los ventiladores con un sensor de caudal de aire. La vigilancia únicamente se realiza con el ventilador en marcha. De forma opcional pueden conectarse otros sensores a la unidad. Para utilizar la unidad como circuito de regula- ción de temperatura debe disponer como mínimo de un sensor térmico. Tecla de control para detectar/accionar los sensores/actuadores El diodo de alarma señaliza alarmas o cambios de configuración Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450 Entrada para la alimentación de los ventiladores 115/230 V c.a., cable DK 7200.210 – .215 Salida hacia el ventilador con cable DK 7200.215 RJ 12, 2 entradas para sensores (ver tabla) RJ 45, conexión a la PU II DK 7320.100 a través del cable de conexión DK 7320.470 (la unidad también se alimenta a través de esta conexión.) Atención: Ayuda para la selección, ver página 166. 1 2 3 C CMC-TC Climate Unit 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6 7 Unidad de clima Referencia DK Accionamiento de un sistema de ventiladores 7320.230 Adicionalmente se precisa: Sensores Máx. Referencia DK Página Sensor térmico 2 7320.500 172 Sensor de acceso1) 2 x 5 7320.530 177 Regulador de caudal del aire 2 7320.550 173 Indicador de humo 2 7320.560 173 Indicador de movimiento 2 7320.570 177 Módulo de entrada digital 2 7320.580 174 Regulador de tensión 2 7320.600 175 Sensor de tensión de 48 V 2 7320.620 176 Cable de conexión 7320.470, 7200.210 197 167 1) Posibilidad de conectar como máx. 5 sensores en serie.
  • 162.
    Seguridad Unidades de sensores 162Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Fan Control System FCS Sistema de ventiladores accionado según velo- cidad El sistema Fan Control regula y vigila la velocidad de hasta 6 ventiladores DK 7320.812, 24 V c.c. De esta forma se consigue reducir el consumo de energía, así como el nivel de ruido de los ventila- dores y aumentar la vida útil de los ventiladores. Al detectarse el fallo de uno o varios ventilado- res, este se indica como indicación de avería colectiva por LED, pitidos y el relé alarma inte- grado (contacto conmutado libre de potencial). La regulación se realiza térmicamente a través de un sensor térmico DK 7320.500 externo. El valor teórico de la temperatura se ajusta a través de un pulsador del frontal. De forma opcional también es posible ajustar y controlar el sistema a través de la red (web/SNMP): para ello se conecta direc- tamente a la unidad de proceso CMC-TC II – DK 7320.100. Funciones: ● Control de revoluciones en función de la velocidad ● Control de velocidad del ventilador ● Conexión opcional a través de web/SNMP ● Control redundante de ventiladores, en caso de fallo de un sistema se aumenta automáti- camente la potencia de soplado de todos los ventiladores ● Instalación plug & play mediante sistema de conexión RJ 12 ● Posibilidad de montaje de 482,6 mm (19″) a través de DK 7320.440 Atención: Premontado bajo demanda: el sistema FCS puede suministrarse montado en todos los techos para ventiladores de Rittal. FCS montado en la chapa con ventiladores, ver página 124. Alimentación con 24 V c.c. a través de – Cable de alimentación directo DK 7320.813 – Fuente de alimentación CMC-24 V 100 – 230 V c.a. (Input) DK 7320.425 – Fuente de alimentación CMC-24 V 48 V c.c. (Input) DK 7320.435 Conector RJ 45 para conexión a la unidad de proceso II DK 7320.100 (opcional) (cable Cat 5) Sensor térmico CMC-TC DK 7320.500 Salida relé alarma 24/48 V c.c., 1 A (contacto conmutado libre de potencial) Ventilador con control de velocidad DK 7320.812 (24 V c.c.)2 3 4 5 1 24 V c.c. FCS Adecuado para unidad de proceso II Referencia DK sin ventilador Ⅲ 7320.810 1 2 3 4 5 Sistema de ventiladores con control de velocidad/c.c. Ventajas: ● Buena potencia de soplado a partir de un mejorado grado de efectividad ● Control de velocidad ● Instalación plug & play ● Fácil montaje en techos para ventiladores de Rittal ● Larga vida de servicio ● Minimización de ruido/control de velocidad ● Posibilidad opcional de indicación de alarma a través del CMC-TC en la red ● Sistema de alimentación abierto 24/48 V c.c./100 – 230 V c.a. ● Compatibilidad EMC a partir de sistemas de ventiladores c.c. Equipamiento Características Referencia FCS DK 7320.810 Control de velocidad del ventilador Ⅲ Velocidad preseleccionable Ⅲ Velocidad no dependiente de la temperatura Ⅲ Aumento de la velocidad en caso de fallo de un ventilador Ⅲ Indicación de avería colectiva Ⅲ Contacto conmutado libre de potencial Ⅲ Conexión LAN a través de PU II Ⅲ Posibilidad de configurar a través de LAN Ⅲ Salida de alarma Piepser, LED, relé, salida RJ 45 para PU II Ejemplo de lista de pedido FCS: Sistema de mando con regulación y vigilancia de 6 ventiladores Denominación UE Referencia DK Página Fan Control System FCS 1 7320.810 162 Fuente de alimentación CMC-TC 24 V, entrada 100 – 230 V c.a. 1 7320.425 167 Sensor térmico CMC-TC 1 7320.500 172 Ventilador 24 V c.c. (UE = 2 pzas.) con control de velocidad 3 7320.812 163 Prolongación RJ 12 para ventilador c.c., 1 m (UE = 2 pzas.) 3 7320.814 169 Cable de conexión CMC D 230 V c.a. 1 7200.210 167
  • 163.
    Unidades de sensores Seguridad 163RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Ventilador 24 V c.c. para FCS con control de velocidad Ventilador con control de velocidad integrada con conector RJ 12/cable de conexión de 0,6 m para la conexión al FCS DK 7320.810. Datos técnicos: Tensión: 24 V c.c. Intensidad: 0,28 A (máx.) Potencia: 6,72 W (máx.) Caudal de aire (soplado libre): 165 m3/h Velocidad: 2650 rpm Nivel de ruido: 41 dB (A) UE Referencia DK 2 pzas. 7320.812 Unidad de E/S RTT para refrigeradores TopTherm con regulación Confort La tarjeta interfaz es una ampliación para los refri- geradores TopTherm con regulación Confort. Con ella puede realizarse la vigilancia de por ej. la conexión maestro-esclavo de hasta 10 refrigera- dores. El control se realiza a través de interfaces estandarizadas: RS232 (DB9) o RS485, una inter- faz SPS (DB9). La unidad de E/S RTT puede conectarse a la unidad de proceso II. De esta forma puede realizarse la vigilancia remota a tra- vés de la red. La tarjeta de ampliación se encuen- tra montada en una caja de plástico de 1 UA. Para la alimentación de tensión se precisan 24 V c.c. Puede realizarse desde el CMC-TC a través de una fuente de alimentación de amplio alcance DK 7320.425 (100 a 240 V c.a., 50/60 Hz) o de forma externa mediante un conector Kycon. Unidad de envase: Tarjeta de interfaz integrada en caja de plástico An. x Al. x Pr. (mm): 136 x 44 (1 UA) x 129. Cable D-Sub serie 1,5 m. Funciones/ajustes: ● Valor teórico de temperatura armario ● Valor de alarma de la temperatura armario ● Valor de aviso de la temperatura armario ● Control de la estera filtrante Avisos/alarmas: ● Temperatura interior elevada ● Congelación ● Sensor de altas presiones ● Fugas ● Fallo condensador-ventilador ● Fallo evaporador-ventilador ● Fallo compresor ● Rotura fusible temperatura condensador ● Rotura fusible temperatura ambiente ● Rotura fusible congelación ● Rotura fusible nivel de condensación ● Rotura fusible temperatura interior ● Falta o fallo de fase ● Fallo EEPROM UE Referencia SK 1 pza. 3124.200 PLC X2 Salidas optoacopladas de alarma Salidas para SPS LAN LED comunicación interna COM LED estado de las interfaces en serie RJ 45 para conexión a la undidad de proceso II DK 7320.100 RS485 Interfases RS-232 para conexión con interfaz PC en serie (por ej. Hyperterm) Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450 1 2 3 4 5 6 7 RTT I/O unit PLC X2 G + - RS-485 LAN COM RS-232 1 2 3 4 5 6 7 Opcionalmente puede alimentarse la unidad a través de esta entrada con 24 V c.c., 160 mA. En aplicaciones con la PU II esto no es preciso RES Tecla Reset MEM Fallo EEPROM Conmutador interfaz en serie LAN conexión al refrigerador maestro con regulación Confort 8 9 10 1211 Power 1 2 3 424 V DC max. 160 mA RES MEM LAN 8 9 10 11 12 Otros productos del área refrigeración/energía con unidad de sensor integrada para la conexión al sistema CMC-TC Denominación Tema Referencia DK Página LCP estándar, prof. = 1000 mm Refrigeración 3301.230 130 LCP estándar, prof. = 1200 mm Refrigeración 3301.420 130 Power Control Unit PCU Energía 7200.001 330 PSM activo con 4 bases Energía 7856.200 101 PSM activo con 8 bases Energía 7856.201 101
  • 164.
    Seguridad Módulos accesorio 164 RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Display LCD iluminado (122 x 32 pixels) «Change» para seleccionar «Enter» para confirmar «Clear» para borrar/cancelar Conector RJ 12 para conexión a la interfaz serie de la PU II Opcionalmente puede alimentarse el display a través de esta entrada con 24 V c.c., 150 mA. En aplicaciones con la PU II esto no es preciso. 1 4 CMC-TC 2 3 C Display Unit II 1 2 3 4 5 6 Power 24 V DC max. 2 A 5 6 Unidad display II La nueva unidad display II puede conectarse directamente a la PU II (DK 7320.100). A través del display pueden visualizarse alarmas CMC, indicaciones de estado, temperaturas, tensiones, corrientes, etc. según la aplicación de vigilancia. Además pueden realizarse ajustes de la red TCP/IP de la PU II con las 3 teclas. El nuevo módulo gráfico LCD (122 x 32 pixels) ofrece una excelente visibilidad, un buen con- traste y un moderno diseño. El display es de color azul/blanco. Se ilumina a través de un led. El montaje se realiza en el soporte para apare- llaje de 1 UA DK 7320.440 o con la unidad de montaje individual DK 7320.450. La alimentación de tensión se realiza a través de la PU II. Con el cable patch adjunto se realiza la alimentación y la transmisión de datos a la PU II. Datos técnicos: ● Instalación plug & play mediante conector RJ 12 ● Display gráfico de 122 x 32 pixels ● Colores azul/blanco ● Iluminación con led Unidad de envase: Módulo display, cable de conexión para conexión a la PU II. Atención: La interfaz de serie RS 232 de la PU II sólo puede equiparse con un módulo accesorio. UE Referencia DK 1 pza. 7320.491 Adicionalmente se precisa: Componentes Referencia DK Unidad de proceso II 7320.100 Unidad RDSI Para el montaje de una ruta de transmisión redun- dante o cuando no se dispone de una infraestruc- tura de red, puede utilizarse la unidad para la transmisión de alarma. La indicación de alarma se genera como SMS. La unidad RDSI se conecta a través de una interfaz serie a la unidad de pro- ceso II DK 7320.100. La alimentación de corriente se realiza también a través del cable de co- nexión. Para el servicio del módulo se precisa una conexión RDSI (ver requisitos de la conexión RDSI). Pueden ajustarse hasta cuatro números de llamada y asignarlos a los acontecimientos. En los países con «SMS en la red fija» también puede utilizarse esta variante para el aviso de alarma. Además, con «SMS en la red fija» pue- den accionarse salidas de mando mediante un SMS. La alimentación de tensión se realiza a tra- vés de la unidad de proceso II. A través del protocolo PPP es posible consultar todos los datos CMC también a través del web, telnet o SNMP. En tal caso no es posible utilizar la función SMS. Otras funciones, siempre y cuando sean puestas a disposición por parte del proveedor ● Mail voz Led de alarma Estado Led-RDSI Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450 Casquillo RDSI RJ 45 Conector RJ 12 para conexión a la interfaz serie de la PU II Opcionalmente puede alimentarse la unidad RDSI a través de esta entrada con 24 V c.c., 80 mA. En aplicaciones con la PU II esto no es preciso. Requisitos conexión RDSI: ● DSS1 (Euro-RDSI) debe estar disponible tam- bién con conexión a la instlación RDSI. ● Configuración «punto a varios puntos» Atención: La interfaz de serie RS232 de la PU II sólo puede equiparse con un módulo accesorio. 1 3 CMC-TC ISDN UNITISDN 2 1 2 3 5 64 PowerIOIOIISDN 24 V DC max. 80 mA 4 5 6 Componentes Referencia DK Unidad RDSI 7320.830 Adicionalmente se precisa: Componentes Referencia DK Unidad de proceso II 7320.100
  • 165.
    Módulos accesorio Seguridad 165Rittal CatálogoTI/Seguridad Seguridad Unidad GSM Para el montaje de una ruta de transmisión redun- dante o cuando no se dispone de una infraestruc- tura de red, puede utilizarse la unidad para la transmisión de alarma. La indicación de alarma se genera como SMS. La unidad GSM se conecta a través de una interfaz serie a la unidad de pro- ceso II DK 7320.100. La alimentación de corriente se realiza también a través del cable de cone- xión. Ahora, para la puesta en marcha del módulo únicamente se precisa una tarjeta SIM. Pueden ser tarjetas «data only» o incluso tarjetas SIM convencionales. La unidad GSM trabaja en una frecuencia de 900/1800 MHz, o sea que pueden utilizarse tarje- tas de red D o E. Pueden ajustarse hasta cuatro números de llamada y asignarlos a los aconteci- mientos. Otras funciones, siempre y cuando sean puestas a disposición por parte del proveedor ● Mail voz Led de alarma LED GSM Soporte para DK 7320.440 o DK 7320.450 Módulo de tarjetas SIM Conexión por antena Conector RJ 12 para conexión a la interfaz serie de la PU II Opcionalmente puede alimentarse la unidad GSM a través de esta entrada con 24 V c.c., 500 mA. En aplicaciones con la PU II esto no es preciso. Para activar salidas de conexiones CMC-TC puede enviarse un SMS a la unidad GSM a tra- vés de un teléfono móvil convencional y así ejecu- tar las acciones. La antena incluida en la unidad de envase posee un cable de conexión de 2,8 m. La alimentación de tensión se realiza a través de la unidad de proceso II. El cliente debe disponer de una tarjeta SIM con- vencional para redes D o E. Atención: La interfaz de serie RS 232 de la PU II sólo puede equiparse con un módulo accesorio. 1 2 3 C CMC-TC GSM Modul 1 2 3 4 5 6 7 Power 24 V DC max. 2 A 4 5 6 7 Unidad GSM Referencia DK Función SMS 7320.820 Adicionalmente se precisa: Componentes Referencia DK Unidad de proceso II 7320.100 Cable de adaptación para módems analógicos, aplicación PPP La unidad de proceso II soporta el protocolo PPP. De esta forma, es posible gestionar la aplicación CMC-TC externamente a redes LAN. La PU II puede conectarse a través del adaptador DK 7320.831 a un módem analógico con coman- do AT-HAYES a la red de telefonía. O bién se uti- liza la unidad RDSI DK 7320.830. Para la unidad RDSI no se precisa el cable de adaptación. De esta forma pueden utilizarse las herramientas – Programa menú CMC – Servidor web CMC – SNMP en el WAN. Allí debe disponerse de los ordenado- res para la monitorización. A través de las funciones Dial-In PPP integradas en el software pueden visualizarse los menús CMC. A través de Dial-Out es posible enviar pro ej. traps de alarma SNMP desde la PU II. La fun- ción Call-Back gestiona el concepto de seguri- dad. Módem analógico adecuado, bajo demanda. Datos técnicos adaptador: ● Conexión Sub9-D para módem analógico ● Conector RJ 12 para PU II Unidad de envase: Adaptador para módem analógico, material de fijación. Atención: La interfaz de serie RS 232 de la PU II sólo puede equiparse con un módulo accesorio. UE Referencia DK 1 pza. 7320.831 Adicionalmente se precisa: Componentes Referencia DK Unidad de proceso II 7320.100
  • 166.
    Seguridad Accesorios de conexión/montaje 166Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Cable de programación Unidad de proceso II Fuente de alimentación Cable de conexión para fuente de alimentación Cable de conexión para unidades de sensores Hasta 4 unidades de sensores Ejemplos de aplicación El sistema base La base de cualquier aplicación CMC-TC es la unidad de pro- ceso II (PU II). Esta pone a dispo- sición la interfaz de red (10/ 100BaseT, TCP/IP, SNMP, Web) directamente en la red del usua- rio o el CMC-TC master. Se preci- san los siguientes productos para cada aplicación CMC-TC: ● Unidad de proceso II (DK 7320.100) ● Fuente de alimentación 100 – 240 V 50 – 60 Hz (DK 7320.425) o de 48 V c.c. (DK 7320.435) ● Cable de conexión para fuente de alimentación, espe- cífica para países (DK 7200.210 – .215) ● Cable de conexión de la unidad de sensores (DK 7320.470) ● Mínimo una unidad de sensores (DK 7320.210/ .220/.230 etc.) ● Cable de programación (DK 7200.221) Ejemplo para un rack Funciones: Control de la temperatura, humedad, humo, acceso (puertas/laterales) Vías de alarma: A través de la red y GMS/SMS Alimentación de energía: Red alemana 230 V, 50 Hz Componentes Nº Referencia DK CMC-TC Unidad de proceso II 1 pza. 7320.100 Unidad de E/S CMC-TC 1 pza. 7320.210 CMC-TC unidad GSM 1 pza. 7320.820 Fuente de alimentación CMC-TC 24 V, entrada 100 – 230 V c.a. 1 pza. 7320.425 Unidad de montaje CMC-TC 1 UA 1 pza. 7320.440 Cable de conexión de la unidad de sensores CMC-TC, longitud 0,5 m (UE = 4 pzas.) 1 pza. 7320.470 Sensor térmico CMC-TC 1 pza. 7320.500 Sensor de humedad CMC-TC 1 pza. 7320.510 Detector de humo CMC-TC 1 pza. 7320.560 Sensor de acceso CMC-TC (UE = 2 pzas.) 4 pzas. 7320.530 Cable de conexión CMC-TC D 230 V c.a. 1 pza. 7200.210 Cable de programación CMC-TC 1 pza. 7200.221 Ejemplo para un rack TS 8 Funciones: Ventilador con control de velocidad y mando remoto + cierre codificado de los accesos Vías de alarma: A través de la red y la unidad display II Alimentación de energía: Red US 110 V, 60 Hz, vigilancia redundante con alimentación A/B Atención: El soporte de los ventiladores debe solicitarse según el tamaño del armario. Componentes Nº Referencia DK CMC-TC Unidad de proceso II 1 pza. 7320.100 Unidad de E/S CMC-TC 1 pza. 7320.210 Unidad de acceso CMC-TC 1 pza. 7320.220 CMC-TC Fan Control System FCS 1 pza. 7320.810 CMC-TC Unidad display II 1 pza. 7320.491 Fuente de alimentación CMC-TC 24 V, entrada 100 – 230 V c.a. 2 pzas. 7320.425 Fuente de alimentación redundante CMC-TC 1 pza. 7320.426 Segundo cable de alimentación CMC-TC 24 V 1 pza. 7320.813 Unidad de montaje CMC-TC 1 UA 2 pzas. 7320.440 Cable de conexión de la unidad de sensores CMC-TC, longitud 0,5 m (UE = 4 pzas.) 3 pzas. 7320.470 Sensor térmico CMC-TC 1 pza. 7320.500 Sensor de acceso CMC-TC (UE = 2 pzas.) 4 pzas. 7320.530 Empuñadura Confort TS 8 CMC-TC con función master-key 2 pzas. 7320.721 Cierre codificado CMC-TC 1 pza. 7320.770 Ventilador CMC-TC 24 V c.c. con control de velocidad (UE = 2 pzas.) 6 pzas. 7320.812 Prolongación RJ 12 CMC-TC para ventilador c.c., longitud 1 m (UE = 2 pzas.) 6 pzas. 7320.814 Cable de conexión CMC-TC US 115, 60 Hz 2 pza. 7200.215 Cable de programación CMC-TC 1 pza. 7200.221
  • 167.
    Accesorios de conexión/montaje Seguridad 167RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Cable de conexión/prolongación El cable sirve para la conexión a: ● CMC-TC Master II ● Fuente de alimentación 24 V para PU II ● Unidad con ventiladores, activa para TE ● Unidad clima (ventilador conectado) ● Regulador de tensión ● Unidad de ampliación tensión Datos técnicos: Cable de PVC tripolar con acoplamiento IEC (3 en- tradas) con protección contra contactos CEE22. Unidad de envase: 1 cable de conexión, longitud por lo menos 1,80 m. Ejecución según país Tensión V Referencia DK D/F/B 230 7200.210 GB 230 7200.2111) CH 230 7200.2131) EE.UU./CDN 230/115 7200.2141) Prolongación fuente de alimentación 230/115 7200.215 1) Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Cable de conexión/prolongación C19/C20 El Schuko/cable de conexión C19 DK 7200.216 se precisa para la alimentación del controlador de la tensión con 16 A salida de conexión C19/C20 DK 7320.611. El cable de prolongación C19/C20 DK 7200.217 se precisa para la conexión de un consumidor para el controlador de la tensión con 16 A salida de conexión C19/C20 DK 7320.611. Datos técnicos: Cable tripolar de PVC con acoplamiento IEC C19/C20/Schuko. Unidad de envase: 1 cable de conexión/prolongación, Longitud: 2 m. UE Referencia DK Cable de conexión D/C19 1 pza. 7200.216 Cable de prolongación C19/C20 1 pza. 7200.217 Fuente de alimentación para PU II, FCS Para la alimentación de tensión de la unidad de proceso II se precisa una fuente de alimentación de 24 V c.c., disponible en dos variantes: ● La fuente de alimentación 100 – 240 V c.a. pre- cisa un cable de conexión IEC para la entrada de tensión ● La otra fuente de alimentación está destinada al sector de telecomunicaciones (tensiones de batería de 48 V) y se conecta a través de un bloque de bornes Ambas fuentes de alimentación incluyen un cable de salida, longitud 1,65 m. Datos técnicos DK 7320.425: Tensión: 100 – 240 V c.a., 50/60 Hz Intensidad: máx. 1,5 A Sector secundario: 24 V c.c., 3 A Datos técnicos DK 7320.435: Tensión: 20 – 72 V c.c. Intensidad: máx. 2,5 A Sector secundario: 24 V c.c., 1,3 A Adicionalmente se precisa: Cable de conexión para fuente de alimentación DK 7320.425, ver página 167. Primaria tensión de entrada Tensión de salida Referencia DK 100 – 240 V c.a./ 50/60 Hz 24 V c.c. 7320.425 48 V c.c. 24 V c.c. 7320.435 Cable de alimentación para PU II/FCS Si el cliente dispone de 24 V c.c. pueden alimen- tarse los sistemas PU II/FCS a través del cable de alimentación. De esta forma no se precisan fuen- tes de alimentación para la aplicación. El cable también se utiliza como prolongación de la fuente de alimentación redundante del CMC-TC. UE Longitud Referencia DK 1 pza. 2 m 7320.813
  • 168.
    Seguridad Accesorios de conexión/montaje 168Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Fuente de alimentación redundante El adaptador Y permite equipar la fuente de ali- mentación del sistema CMC-TC como redun- dante. Entradas de alimentación del sistema: El adaptador Y tiene dos entradas de 24 V c.c. Esto permite conectar dos fuentes de alimenta- ción de 230 V c.a. DK 7320.425 o dos de 48 V c.c. DK 7320.435. La entrada tiene pues una ejecución doble. Si una de las entradas falla, la segunda entrada de alimentación continua sumi- nistrando la energía necesaria. El sistema trabaja de forma ininterrumpida. Indicación de alarma: En el frontal del aparato se encuentran dos led's que indican el estado de ambas entradas de ali- mentación. En la parte posterior se encuentran dos casquillos RJ 12, estos pueden conectarse con la unidad de E/S DK 7320.210 del sistema CMC-TC e informan sobre el estado de las entra- das de alimentación. Salida de alimentación del sistema: El sistema posee una salida de 24 V c.c., esta puede tomarse mediante bornas a la parte tra- sera de la caja. Las bornas pueden conectarse con el cable de alimentación DK 7320.813 a la entrada de corriente de la PU II (DK 7320.100) y el FCS (DK 7320.810). Las bornas poseen una ejecución triple, de forma que permiten la conexión de hasta 3 cables. La unidad de envase incluye un cable de alimentación. Montaje: El montaje se realiza en el soporte para apare- llaje de 1 UA DK 7320.440 o con la unidad de montaje individual DK 7320.450. Datos técnicos adaptador: ● Tensión 24 V c.c. ● Corriente de salida máx. 3 A Unidad de envase: Adaptador Y, 1 cable de alimentación, 2 cables de conexión RJ 12 a la unidad de E/S. Atención: En caso de conectarse varios usuarios, deben deducirse como máx. un total de 3 A. C CMC-TC I/O-Unit C CMC-TC I/O-Unit C CMC-TC I/O-Unit C CMC-TC I/O-Unit C CMC-TC Processing Unit 1 2 3 4 IOIOI C CMC-TC Y-Adapter Input 1 Input 2 11 2 2 3 6 7 5 8 8 8 8 4 U1 U2 24Vc.c.230Vc.a. 230Vc.a. 24Vc.c. 24Vc.c. Ejemplo: Cable de conexión DK 7200.210 Fuente de alimentación DK 7320.425 Fuente de alimentación redundante DK 7320.426 Cable de alimentación Salidas de alarma U1/U2 Unidad de proceso II DK 7320.100 Cable de conexión DK 7320.470 Unidad de E/S DK 7320.210 1 2 3 4 5 6 7 8 UE Referencia DK 1 pza. 7320.426 Adicionalmente se precisa: Denominación Nº UE Se precisa Opcional Referencia DK Página Fuente de alimentación c.a. 230 V o fuente de alimentación c.c. 48 V 2 2 Ⅲ Ⅲ – – 7320.4251) 7320.435 167 167 Cable de conexión D/F/B o cable de conexión GB o cable de conexión CH o cable de conexión EE.UU./CDN o cable de conexión C13 2 2 2 2 2 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ – – – – – 7200.2101) 7200.2111) 7200.2131) 7200.2141) 7200.2151) 167 167 167 167 167 Cable de alimentación (adicional) 1 – 2 – Ⅲ 7320.813 167 1 UA unidad de montaje 1 – Ⅲ 7320.440 170 Módulo de montaje CMC 1 – Ⅲ 7320.450 170 Unidad de E/S 1 – Ⅲ 7320.2102) 160 1) para una fuente de alimentación se precisa un cable de conexión 2) para la gestión de la unidad de E/S se precisa un sistema CMC-TC completo
  • 169.
    Accesorios de conexión/montaje Seguridad 169RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Cable de programación El cable interfaz se utiliza para la configuración de los parámetros de la red en la unidad de pro- ceso II y la unidad master. El conector RJ 10 se conecta al casquillo frontal de la unidad de proceso/master, el conector D-Sub de 9 polos con una interfaz PC serie. UE Referencia DK 1 pza. 7200.221 Cable de conexión RJ 45 Este cable realiza el intercambio de datos y la alimentación de corriente de una unidad de sen- sore a través de la unidad de proceso II. Ambos extremos del cable apantallado poseen un conec- tor RJ 45. Los cables también se utilizan en apli- caciones con el CMC-TC Master II, la unidad de ampliación DK 7200.520 y aplicaciones SSC. Longitud m UE Referencia DK 0,5 4 pzas. 7320.470 2 4 pzas. 7320.472 5 4 pzas. 7320.475 10 1 pza. 7320.481 15 1 pza. 7320.485 Cable de conexión RJ 10, RJ 12 Con el cable de conexión RJ 12 es posible utili- zar la salida relé de alarma de la unidad de pro- ceso para lámparas de alarma/indicadores indivi- duales. El cable de conexión RJ 10 permite la conexión con el módulo de entrada digital y la regleta de enchufes CMC. El cable posee en uno de los extremos un conector RJ 10/12. El otro extremo se encuentra libre. Conector Longitud en m UE Referencia DK RJ 10 5 4 pzas. 7200.420 RJ 12 5 4 pzas. 7200.430 Cable de prolongación RJ 12 El cable se utiliza para la prolongación de las líneas de sensores (RJ 12) y de los cables actua- dores individuales. Uno de los extremos del cable posee un conector RJ 10/12. El otro extremo posee un casquillo RJ 10/12. 6 1 Ejemplo: RJ 12 Conector/ Casquillo Longitud en m UE Referencia DK RJ 12 5 4 pzas. 7200.450 RJ 12 1 2 pzas. 7320.814
  • 170.
    Seguridad Accesorios de conexión/montaje 170Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Unidad de montaje, 1 UA La unidad de montaje puede alojar hasta 3 uni- dades de sensores o unidades de proceso II, para montaje en el nivel de fijación en pulgadas. Para la captación de cables pueden utilizarse las bridas DK 7610.000 o DK 7611.000. Material: Chapa de acero, pintada Color: RAL 7035 Accesorios: Estribo de entrada de cables, ver página 356. UE Referencia DK 1 pza. 7320.440 Cubierta individual para unidad de montaje 1 UA En aplicaciones CMC-TC los módulos CMC-TC se fijan por encima de la unidad de montaje 1 UA DK 7320.440 en el sistema de 19″ de los arma- rios. Pueden fijarse hasta 3 módulos en una uni- dad. Según la aplicación permanecen libres 1 o 2 aperturas de montaje. En aplicaciones de venti- lación existe el riesgo de obstrucción del aire. Con la cubierta individual pueden cerrarse las ubicaciones libres. La cubierta individual consta de una lámina autoadhesiva que en caso necesa- rio puede volver a despegarse. Unidad de envase: 2 cubiertas individuales. UE Referencia DK 2 pzas. 7320.441 Módulo de montaje CMC El módulo de montaje ofrece alojamiento a unida- des de sensores individuales o a unidades de proceso, mediante fijación al perfil del bastidor. Material: Chapa de acero, pintada Color: RAL 7035 UE Referencia DK 1 pza. 7320.450
  • 171.
    Accesorios de conexión/montaje Seguridad 171RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Unidad de alojamiento, 1 UA para sensores CMC-TC La unidad de alojamiento ofrece la posibilidad de alojar hasta 22 sensores CMC-TC. Según la construcción puede escogerse entre 9 tipos (ver tabla). De esta forma se genera un frontal patch con 22 conectores RJ 12. En sensores como la entrada digital puede reali- zarse en la parte posterior de la unidad de aloja- miento la conexión a sistemas externos. En la parte posterior también existe la posibilidad de captar cables mediante bridas. En este tipo de aplicación se mantiene la altura en 1 UA. Alterna- tivamente la unidad puede alojar también hasta 6 reguladores de tensión DK 7320.600. En este caso la altura de montaje de 1 UA se superará a causa del elevado tamaño de los sensores. Los sensores CMC-TC, como por ej. la entrada digital, obtienen así una unidad de alojamiento en el perfil de 19″ de los armarios TI. Garantizán- dose una captación profesional de varios senso- res con un guiado ordenado de los cables. Unidad de envase: 1 UA unidad de alojamiento, incl. pantalla. Sesores adecuados/unidad de identificacion: UE Referencia DK 1 pza. 7320.445 Denominación Máx. (pza.) Referencia DK Sensor térmico 22 7320.500 Entrada analógica 4 – 20 mA 22 7320.520 Sensor contra vandalismo 22 7320.540 Entrada digital 22 7320.580 Salida relé 22 7320.590 Sensor de tensión c.c. 48 V 22 7320.620 Unidad de identificación bloqueo universal 22 7320.730 Módulo de salida-Puerta sala 22 7320.740 Regulador de tensión 6 7320.600 Lámpara de alarma CMC La lámpara de alarma sirve como indicador de avería colectiva de todas las alarmas del CMC. Ejemplo: superación del valor límite de la tempe- ratura, fallo de ventilador, detección de humo, etc. En el CMC pueden seleccionarse a través de un menú las indicaciones que repercuten en el relé alarma CMC. A través del relé alarma se acciona la lámpara de alarma. La lámpara puede fijarse sobre el armario para redes o en cualquier lugar deseado, por ej. en el pasillo del edificio. Para la conexión a la PU II se precisa el cable de conexión RJ 12. Adecuado para unidad de proceso II, ver página 158. Datos técnicos: Tensión de servicio: 24 V c.c. Intensidad: 60 mA Adicionalmente se precisa: Cable de conexión RJ 12 (DK 7200.430), ver página 169. Artículo Referencia SZ LED elemento de luz fija 24 V c.c. rojo 2372.000 Elemento de conexión 2368.010 Condensador antiparasitarios para ventiladores Los condensadores se utilizan para evitar parási- tos en ventiladores con motores de autoarranque. Por cada motor de ventilador debería conectarse directamente en paralelo a la tensión de red un condensador. Los condensadores están equipa- dos con un borne para realizar el montaje con facilidad al cable del ventilador. Datos técnicos: Resistencia tensión: 275 V c.a. Capacidad: 100 nF Tipo: X2 Ejecución UE Referencia DK 100 nF 20 pzas. 7200.490
  • 172.
    Seguridad Sensores para rack 172Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Sensor térmico El sensor realiza la función de un control de tem- peratura y contiene un indicativo, para que pueda ser identificado y accionado automáticamente por el CMC. La conexión a una unidad de sensores se realiza mediante el cable adjunto. El sensor también puede regular un ventilador en la unidad de clima o en el sistema Fan Control System FCS. Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Tipo: NTC Resistencia: 10 kOhm a 25°C Tolerancia: ±2°C Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: long. 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C UE Referencia DK 1 pza. 7320.500 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima FCS Ⅲ Ⅲ Ⅲ Sensor de humedad El sensor mesura la humedad relativa del aire y convierte esta en una señal de frecuencia. Contiene un indicativo, para que pueda ser iden- tificado y accionado automáticamente por el sistema CMC-TC. La entrada de energía y la transmisión de datos se realiza a través de la uni- dad de sensores E/S mediante el cable de conexión adjunto. Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Sensor: con humedad/convertidor de frecuencia (50 kHz con 76 % de h.r.) Sensor-Campo de medición: humedad relativa 10..0,90 % r.F. ± 3 % (a 20°C) Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C UE Referencia DK 1 pza. 7320.510 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Sensor de fugas El sensor de fugas posee una cabeza de sensor óptica. Si esta cabeza detecta humedad, envía una alarma de fuga. La cabeza del sensor puede montarse en dirección al suelo. En caso de acu- mularse allí agua, el sensor enviará una alarma al entrar en contacto con el agua. El sensor con- tiene un indicativo, para que pueda ser identifi- cado y accionado automáticamente por el sis- tema CMC-TC. Para la conexión a la unidad de sensores debe utilizarse el cable de conexión adjunto. Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Control: óptico Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: long. 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C Grado de protección: IP 40 UE Referencia DK 1 pza. 7320.630 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ
  • 173.
    Sensores para rack Seguridad 173RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Detector del caudal de aire El detector del caudal de aire detecta si el ventila- dor alcanza su capacidad máxima. El sensor detecta desperfectos, esteras filtrantes sucias o aspas atascadas y lanza el aviso. El sensor contiene un indicativo, para que pueda ser identificado y accionado automáticamente por el sistema CMC-TC. Punto de conexión ajustable. Datos técnicos: Conexión: conector RJ 12, 6 polos en el cable Cable de conexión: longitud 2 m Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C Adecuado para unidad de sensores: Atención: El sensor con ventilador con regulación térmica puede accionarse a través de la unidad de sen- sores de la unidad de clima. UE Referencia DK 1 pza. 7320.550 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Ⅲ Indicador de humo El indicador de humo se basa en un detector óptico electrónico de partículas de humo dentro de una cámara de medición. El indicador con- tiene un indicativo, para que pueda ser identi- ficado y accionado automáticamente por el sistema CMC-TC. La entrada de energía y la indicación de alarma a la unidad de sensores se realiza a través del cable de conexión adjunto. Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Tipo de indicador: indicador de combustión del producto (humo) Sensor/transmisor: Diodo fotoeléctrico-PIN-silicona/ LED-GaAs-Infr. Frecuencia de medición: una vez cada diez segundos Toma de corriente: máx. 61 mA Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Dimensiones (indicador con zócalo): D = 100 mm, Al. = 50 mm Campo de temperatura: +5°C hasta +45°C UE Referencia DK 1 pza. 7320.560 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Ⅲ
  • 174.
    Seguridad Sensores universales/actuadores 174 RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Sensor analógico-módulo de entrada El módulo de entrada permite la conexión de sensores analógicos individuales, externos (4 – 20 mA) a la unidad de sensores de E/S. Su función, como pieza intermedia, es la de indi- cador, de forma que un sensor extraño pueda ser detectado y accionado automáticamente por el sistema CMC-TC. Pueden conectarse sensores con una salida de señal de 4 – 20 mA y una tensión de 24 V c.c. (máx. 50 mA). Para ello el CMC-TC pone a dis- posición su fuente de energía intena. La conexión a la unidad de sensores se realiza mediante el cable adjunto. Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Entrada analógica: 4 – 20 mA con 24 V c.c. Emisión máx. de corriente del módulo: 50 mA Pueden utilizarse también sensores sin GND. Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Conexión sensores: regleta de bornes, tripolar UE Referencia DK 1 pza. 7320.520 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Módulo de entrada de sensor digital El módulo de entrada permite la conexión de sen- sores digitales individuales, externos a una uni- dad de sensores. Su función, como pieza inter- media, es la de indicador, de forma que un sensor extraño pueda ser detectado y accionado automáticamente por el sistema CMC-TC. Los sensores externos deben disponer de un con- tacto libre de potencial (contacto de reposo o de trabajo), ya que el módulo pone a disposición la fuente de tensión interna. La conexión a la unidad de sensores se realiza mediante el cable adjunto. En combinación con la unidad de acceso puede conectarse a través del módulo de entrada un sis- tema de desbloqueo de puerta (por ej. transpon- der) con contacto relé libre de potencial a través del módulo de entrada. La entrada puede accionarse «normally open» o «normally closed». Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Contacto sensor externo libre de potencial: carga de tensión mín. 24 V c.c. Corriente: carga mín. 10 mA Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Conexión sensores: regleta de bornes, tripolar UE Referencia DK 1 pza. 7320.580 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Ⅲ Ⅲ Módulo de salida-relé El módulo de salida permite la conexión de acto- res de baja tensión individuales y externos a través de un contacto conmutado. Como relé intermedio realiza la función de indicador y des- acoplador, de forma que el sistema CMC-TC detecte y accione automáticamente un actor. La conexión a la unidad de sensores E/S se rea- liza mediante el cable adjunto. El módulo dis- pone en la salida de una regleta de bornes extraí- bles para insertar los cables de los actuadores. La alimentación de tensión del actuador debe dis- ponerse externamente. El relé de salida puede accionarse de forma remota a través de SNMP o HTTP. Como alterna- tiva también pueden realizarse enlaces de alarma con entradas de alarma. Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Condición del actor: cosphi = 1 Carga máx. del contacto de mando: 1 A, 30 V c.c. y 0,5 A, 48 V c.a. Tensión máx. de conmutación: 48 V c.a.; 48 V c.c. Intensidad máx. de conmutación: 1 A Potencia máx. de conmutación: 30 W, 62,5 VA Tensión mín. de conmutación: 1 mA con 5 V c.c. Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Conexión sensores: regleta de bornes, tripolar UE Referencia DK 1 pza. 7320.590 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ
  • 175.
    Sensores de energía Seguridad 175RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Unidad de ampliación, CMC Tensión trifásica La unidad de ampliación CMC toma a través del cable de red tres tensiones y transmite los valo- res a la unidad de proceso II. La conexión a la PU II se realiza a través del cable de conexión RJ 45 en el puerto P-I2C (accesorio sep.). Es posi- ble conectar hasta 2 unidades de ampliación en serie a la PU. No se precisa una fuente de alimen- tación separada. Posibilidad de introducir valores límite de alarma para todas las tensiones. Datos técnicos: Entradas de tensión: 3 x 100 – 230 V c.a., conector IEC Interfases: P-I2C, long. de cable máx. 2 m Campo de temperatura: +5°C a +45°C Tolerancia: ±5 % a 20 – 30°C Grado de protección: IP 40 Atención: Adecuado para la unidad de proceso II DK 7320.100, ver página 158. Para aplicaciones con funciones SMS deben utili- zarse dispositivos de control de tensión. Adicionalmente se precisa: 3 cables de conexión IEC DK 7200.210, ver página 167. Accesorios: Cable de conexión RJ 45, ver página 169. Cantidad máx. por PU II UE Referencia DK 2 1 pza. 7200.520 Controlador de tensión El controlador de tensión toma a través del cable de red una tensión de red a controlar y transmite su estado a una unidad de sensores: Tensión ON o tensión OFF. El controlador contiene un indicativo, para que pueda ser identificado y accionado automáticamente por el sistema CMC- TC. Para la conexión a la unidad de sensores debe utilizarse el cable de conexión adjunto. Datos técnicos: Tensión controlada: 230 V c.a. 50/60 Hz Conexiones: conector IEC, casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Campo de temperatura: +5°C a +45°C Adecuado para unidad de sensores: Grado de protección: IP 40 Adicionalmente se precisa: Cable de conexión IEC DK 7200.210, ver página 167. UE Referencia DK 1 pza. 7320.600 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Ⅲ Controlador de tensión con salida de conexión IEC 10 A Este sensor se utiliza en combinación con el CMC-TC para controlar la permanencia de una tensión en sus valores límite. Estos valores límite pueden configurarse a través de la interfaz WEB o SNMP. Como opción adicional puede conectarse y desconectarse esta tensión también a través del módulo, para reiniciar el consumidor conectado a el a través de Ethernet. La conexión se realiza a través de un enchufe IEC 320 convencional como señal de entrada y para la conexión del consumidor un casqillo IEC 320. Datos técnicos: ● Instalación plug & play ● La conexión puede activarse a través de SNMP, WEB, manualmente o en función sucesos. ● Valores mín. y máx. de la tensión de libre elección ● Campo de medición 100 – 250 V c.a., 50/60 Hz ● Potencia máx. de conexión 250 V c.a. y 10 A con cosphi = 1 ● Tolerancia: ±5 % a 20 – 30°C Adecuado para unidad de sensores: Atención: El sistema tiene 2 funciones. Cada función ocupa una entrada de la unidad de E/S. 1ª función: Medición de la tensión 2ª función: Conexión relé (sin corriente abierto, contacto de trabajo) Adicionalmente se precisa: Cable de conexión IEC DK 7200.210, ejecución alemana, Cable de prolongación IEC DK 7200.215 para la conexión de los consumidores, ver página 167. UE Referencia DK 1 pza. 7320.610 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ
  • 176.
    Seguridad Sensores de energía 176Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Controlador de tensión con salida de conexión C19/C20, 16 A Este sensor se utiliza en combinación con el CMC-TC para controlar la permanencia de una tensión en sus valores límite. Estos valores límite pueden configurarse a través de la interfaz WEB o SNMP. Como opción adicional puede conectarse y desconectarse esta tensión también a través del módulo, para reiniciar el consumidor conectado a el a través de Ethernet. La conexión se realiza a través de un conector C19 como señal de entrada y para la conexión de los usua- rios a través de un casquillo C20 (ver cable de conexión/de prolongación DK 7200.216/.217). Datos técnicos: ● Instalaciones plug & play ● La conexión puede activarse a través de SNMP, WEB, manualmente o en función sucesos. ● Valores mín. y máx. de la tensión de libre elección ● Entrada de tensión 230 V ±10 %, 50/60 Hz ● Potencia de ruptura máx. 250 V c.a. y 16 A con cosphi = 0 – 1 ● Tolerancia: ±5 % a +20 hasta +30°C Adecuado para unidad de sensores: Atención: El sistema tiene 2 funciones. Cada función ocupa una entrada de la unidad de E/S. 1ª función: medición de la tensión 2ª función: conexión relé (sin corriente cerrado, con contacto de reposo) Adecuado para la unidad de sensores > unidad de E/S. UE Referencia DK 1 pza. 7320.611 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Adicionalmente se precisa: Componentes Referencia DK Página Cable de conexión D/C19 7200.216 167 Cable de prolongación C19/C20 7200.217 167 Controlador de tensión 48 V c.c. El regulador de tensión toma a través del casqui- llo tripolar la tensión de red a controlar y trans- mite su estado a una unidad de sensores: Ten- sión ON o tensión OFF. El controlador contiene un indicativo, para que pueda ser identificado y accionado automáticamente por el sistema CMC- TC. Para la conexión a la unidad de sensores debe utilizarse el cable de conexión adjunto. Datos técnicos: Tensión controlada: 48 V c.c. (12 – 60 V c.c./12 – 25 V c.a. 50/60 Hz) Conexiones: conector tripolar, casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Campo de temperatura: +5°C a +45°C Adecuado para unidad de sensores: Grado de protección: IP 40 UE Referencia DK 1 pza. 7320.620 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Ⅲ Regleta de enchufes CMC Tiene integrado ● Filtro antiparasitario ● Protección contra sobretensión ● Contacto indicador En caso de aparecer perturbaciones a causa de sobretensión se protegen los componentes de red activos conectados. Con el contacto indica- dor relé puede señalizarse en la red (SNMP-Trap) la sobretensión y las perturbaciones a través del CMC. La disponibilidad del sistema se indica mediante una lámpara verde en la regleta. El segundo dispositivo de protección es el filtro anti- parasitario, que como elemento pasivo protege los aparatos. Datos técnicos: Número bases: 9 pzas. Longitud de la regleta: 650 mm Tensión: 230 V c.a., 50/60 Hz Intensidad: 16 A Relé salida alarma: conector RJ 10 Relé carga admisible: 50 V c.c. 100 mA Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos protección contra sobretensión: Clase: D Resistencia a la corriente de choque por conductor: 2,5 kA Corriente máx. de choque: 8 kA Adicionalmente se precisa: Para una conexión de la regleta de enchufes CMC al sistema CMC-TC se precisa un módulo de entrada digital DK 7320.580 y un cable de conexión RJ 10, DK 7200.420. UE Referencia DK 1 pza. 7200.630 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Ⅲ
  • 177.
    Sistemas de acceso Seguridad 177RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Sensor de acceso Los sensores de acceso controlan puertas, latera- les o ventanas del amario de red. El imán se fija en la pieza móvil (por ej. el lateral), el contacto hermético tipo Reed en la pieza fija (bastidor del armario). El imán permanente mantiene el contacto hermé- tico cerrado. Si se abre la puerta o se desmonta el lateral se interrumpe el contacto y se activa el circuito de corriente. Esto activa la alarma en el CMC. El sensor de acceso contiene un indicativo, para que pueda ser identificado y accionado automáti- camente por el sistema CMC-TC. La conexión a una unidad de sensores se realiza mediante el cable adjunto. Existe la posibilidad de conectar hasta cinco sensores de acceso para crear una línea de vigilancia con accionamiento en seire, en caso necesario en combinación con el cable prolongación RJ 12. El cierre se realiza con el enchufe de puente. Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: 2 imanes (montaje en la pieza móvil, directa- mente en contacto) 2 sensores con contacto hermético tipo Reed (montaje al bastidor del armario) Conexión 1: casquillo RJ 12, 6 polos (conexión con la unidad de sensores) Conexión 2: casquillo RJ 12, 6 polos (conexión en serie con otros sensores de acceso o cierre con el enchufe de puente) 2 enchufes de puente RJ 12 para el cierre 2 cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados UE Referencia DK 2 pzas. 7320.530 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Ⅲ Ⅲ Detector de movimiento CMC El detector de movimiento puede instalarse en armarios para redes o en salas. Se indican cam- bios en el armario, por ej. la abertura de una puerta/un lateral. También en la sala o frente al armario de datos es capaz de detectar personas. El indicador contiene un indicativo, para que pueda ser identificado y accionado automática- mente por el sistema CMC-TC. La entrada de energía y la transmisión de datos a la unidad de sensores se realiza a través del cable de conexión adjunto. Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Tipo de indicador: detector por infrarojos (IR) Alcance: máx. 7 m Toma de corriente: máx. 30 mA/24 V c.c. Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Dimensiones: An. x Al. x Pr.: 59 x 102 x 32 mm UE Referencia DK 1 pza. 7320.570 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Ⅲ Sensor contra vandalismo El sensor contra vandalismo contiene un con- tacto indicador y un indicativo, para que pueda ser identificado y accionado automáticamente por el sistema CMC-TC. La conexión a la unidad de sensores E/S se realiza mediante el cable adjunto. La sensibilidad del sensor puede ajustarse con el software PU II. Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Contacto libre de mercurio, no dependiente de la situación Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados UE Referencia DK 1 pza. 7320.540 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ
  • 178.
    Seguridad Sistemas de acceso 178Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Módulo de salida-Puerta sala El módulo de salida para la puerta de la sala permite la conexión de sistemas de abertura de puerta externos a través de un contacto conmu- tado. Como relé intermedio realiza la función de indicador y desacoplador, de forma que el sis- tema CMC-TC detecte y accione automática- mente un sistema de abertura de puerta. La conexión a la unidad de acceso se realiza mediante el cable adjunto. El módulo dispone en la salida de una regleta de bornes extraíbles para insertar los cables de los actuadores. La alimen- tación de tensión del sistema de abertura de la puerta debe disponerse externamente. Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Condición del actor: cosphi = 1 Carga máx. del contacto de mando: 1 A, 30 V c.c. y 0,5 A, 48 V c.a. Tensión máx. de conmutación: 48 V c.a.; 48 V c.c. Intensidad máx. de conmutación: 1 A Potencia máx. de conmutación: 30 W; 62,5 VA Tensión mín. de conmutación: 1 mA con 5 V c.c. Conexión: casquillo RJ 12, 6 polos Cable de conexión: longitud 2 m, Conector RJ 12 6/6 ambos lados Conexión sensores: regleta de bornes, tripolar Atención: Se precisa siempre un sensor de acceso DK 7320.530 para cada módulo de salida. UE Referencia DK 1 pza. 7320.740 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Empuñadura Confort TS 8 con función master-key La empuñadura realiza la función de un bloqueo de puerta y un control de la empuñadura. Master-key significa que independientemente del sistema de mando de la empuñadura siempre es posible abrirlo con una llave, la master-key. Se adjunta un cilindro medio (bombin de cierre de seguridad nº 3524 E), aunque también puede uti- lizarse un cilindro medio de 40 mm de longitud total según DIN 18 254. Para cada empuñadura debe fijarse un sensor de acceso (DK 7320.530) en la puerta correspon- diente. En caso de cerrarse la palanca, el mecanismo de cierre realiza el bloqueo automáticamente. El des- bloqueo de la empuñadura puede realizarse a través del sistema CMC-TC en la red o a través de sistemas de acceso opcionales, por ej. lector de tarjetas chip. La empuñadura libre de tensión (sin conexión eléctrica) se encontrará bloqueada. Tras una liberación eléctrica puede pulsarse el botón y la palanca se desbloquea. La abertura debe producirse al cabo de 15 segundos. La abertura mediante la llave siempre es prioritaria, o sea que el armario puede abrirse con la llave aunque exista un bloqueo eléctrico o en caso de fallo de tensión (abertura de emergencia). Adecuado para unidad de sensores: Datos técnicos: Tensión: 24 V c.c. Intensidad: máx. 100 mA Cable de conexión: longitud 3 m, conector RJ 12 Cable de conexión: longitud 2 m, RJ 12/conector RJ 12 Acoplamiento para prolongación: RJ 12/casquillo RJ 12 Campo de temperatura: +5°C a +40°C Grado de protección: IP 40 Adicionalmente se precisa: Sensor de acceso DK 7320.530, ver página 177. Sistema de empuñadura Referencia DK Empuñadura Confort TS 8 con función master-key 7320.721 Unidad de E/S Unidad de acceso V1.1 Unidad de clima Ⅲ
  • 179.
    Sistemas de acceso Seguridad 179RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Empuñadura Ergoform-S con cierre electromagnético La unidad de enclavamiento consta de un sis- tema de empuñadura Rittal, cuya empuñadura se bloquea de forma electromagnética. Contiene un indicativo, para que pueda ser identificado y accionado automáticamente por el sistema CMC- TC. La entrada de energía y la transmisión de datos a la unidad de acceso se realiza a través del cable de conexión. Para el control de la puerta se precisa siempre un sensor de acceso (DK 7320.530). Con la puerta cerrada y la palanca abatida, el bloqueo se activa mediante la conexión del imán de bloqueo. El CMC-TC per- mite mediante desconexión del imán, levantar la palanca y desbloquear la puerta. Este desblo- queo puede realizarse mediante una unidad de acceso como un lector de tarjetas chip, magnéti- cas, un cierre codificado y/o sistemas de gestión de redes. El sistema de empuñadura incluye tam- bién un control de la empuñadura. El CMC-TC indica alarma cuando la empuñadura no se encuentra encajada tras haber cerrado la puerta. Posibilidad de sustituir el botón pulsador suminis- trado por un bombín de seguridad. Atención: Siempre se precisa un taladro adicional. Taladro adicional para cierre electrónico (PS/FR/QR/VR/TC/TE) Adecuado para unidad de sensores: Atención: Para puertas transparentes PS y FR se precisan las siguientes barras de cierre: Barras de cierre Datos técnicos: Tensión: 24 V c.c. Intensidad: máx. 100 mA Cable de conexión: longitud 3 m, conector RJ 12 Cable de conexión: longitud 2 m, RJ 12/conector RJ 12 Acoplamiento para prolongación: RJ 12/casquillo RJ 12 Campo de temperatura: +5°C a +40°C Grado de protección: IP 40 Adicionalmente se precisa: Sensor de acceso DK 7320.530, ver página 177. 424279.2+0.1 505087 8 18 ± 0.1 6 1 1 Sistema de empuñadura Referencia DK Empuñadura Ergoform-S para FR, PS, TC, VR, TE 7320.700 Empuñadura Ergoform-S para QR bajo demanda Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Ejecución Referencia DK Puerta inferior-barra de cierre para armarios PS de 2000 mm de alt. 7200.371 Puerta inferior-barra de cierre para armarios FR de 2000 mm de alt. 7200.372 Otros tamaños bajo demanda. Plazo de entrega bajo demanda. Empuñadura universal con cierre electromagnético para el sistema de vigilancia CMC-TC La empuñadura universal posee un troquelado de montaje adecuado para una gran cantidad de sistemas de puertas. Esta empuñadura resulta ideal para equipamientos en proyectos con distin- tos tipos o variantes de armarios. La empuñadura puede conectarse a través de plug & play al sistema CMC-TC. Adicionalmente debe utilizarse siempre un sen- sor de acceso (DK 7320.530), para poder consul- tar también el estado de la puerta. La empuña- dura dispone de un cable de conexión con conector RJ 12 para poder conectar a la unidad de acceso DK 7320.220 del sistema CMC-TC. La empuñadura dispone de un pulsador, que puede pulsarse al desbloquearse el cierre electromag- nético. Datos técnicos: Tensión: 24 V c.c. Intensidad: máx. 100 mA Cable de conexión: longitud 5 m, conector RJ 12 Atención: Bajo demanda también puede suministrarse la empuñadura con un legic transponder integrado. Informaciones detalladas, ver página 181. Adecuado para unidad de sensores: 33.5 5050 239 36 50+0.25050+0.2 25 + 0.2 112 z z 7 7 Atención! La empuñadura sólo se adapta a la escotadura mostrada en el dibujo. Para otras perforaciones se precisan adaptadores adicio- nales o/y un mecanizado mecá- nico de la puerta. Soluciones bajo demanda. Tipo Referencia DK Empuñadura universal CMC-TC 7320.950 Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ
  • 180.
    Seguridad Sistemas de acceso 180Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Empuñadura Transponder TS 8 con sistema de desbloqueo transponder integrado de Simons & Voss La empuñadura Transponder electromagnética TS 8 puede montarse posteriormente en las puer- tas de los armarios TS 8/FR(i). La empuñadura está equipada con una solución transponder remota integrada. El receptor transponder con baterías está integrado en la caja de la empuña- dura. A parte del emisor transponder no se preci- san otros accesorios, tales como electrónica adicional, cable, fuente de alimentación, etc. La empuñadura se instala de forma sencilla sin tareas de cableado. La sustitución de las baterías se indica de forma acústica. La empuñadura se suministra en estado neutro, de forma que puede ser abierta con cualquier emisor transponder. Utilización con emisor manual: El emisor transponder se activa antes que la empuñadura, de esta forma este se desbloquea por un espacio de tiempo pudiéndose abrir al pul- sar el botón. Utilización con sensor CMC-TC: El emisor transponder se conecta a través de la salida de la puerta de la sala 7320.740 y la uni- dad de acceso al sistema CMC-TC. El emisor se sitúa dentro del bastidor del armario, en la zona de la empuñadura. De esta forma es posible des- bloquear la puerta a través del sistema CMC-TC. Adicionalmente debe utilizarse siempre un sen- sor de acceso (DK 7320.530), para poder consul- tar también el estado de la puerta. Utilización de programador transponder: Con el programador transponder es posible asig- nar a cada uno de los emisores transponder una empuñadura. Posibilidad de programación matrix. Ventajas: ● Sin cables en la empuñadura;electrónica con baterías integrada en la empuñadura. ● Posibilidad de ajustar varios usuarios para una empuñadura. ● Instalación plug & play mecánica y eléctrica. ● El accionamiento individual del transponder, así como la configuración de cada transpon- der es posible para hasta 3 instalaciones de cierre. ● Con función overlay adicional, para que en caso de programación nueva el viejo transpon- der se bloquee de forma automática. ● La transmisión de datos se realiza por radio con el código crypto. ● El «qprocedimiento challenger-response» garantiza la seguridad de escucha. ● Posibilidad de realizar conexiones hacia otros sistemas de acceso y vigilancia a través de la interfaz estándar. El sistema de cierre y organización se ha clasifi- cado en la clase más alta según BSI 7500 en referencia a la seguridad de desbloqueo. Atención: Sistemas con más electrónica y control de acceso de Simos & Voss, bajo demanda. Tipo Referencia DK Empuñadura electromagnética Aplicación individual del transponder 7320.960 Emisor transponder Emisor manual 7320.961 Emisor transponder CMC-TC Emisor 7320.962 Programador transponder Programación 7320.963 Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Unidad de enclavamiento universal El enclavamiento de seguridad está compuesto por una unidad base y un cierre. La unidad base se fija al bastidor del armario. El cierre a la puerta. A partir de un ajuste mecánico puede seleccio- narse el estado normalmente abierto o cerrado. Para identificar el tipo de servicio utilizado debe emplearse uno de los módulos de identificación adjuntos, de forma que este sea identificado y accionado automáticamente por el sistema CMC- TC. La entrada de energía y la transmisión de datos a la unidad de acceso se realiza a través de los módulos de identificación adjuntos y los cables de conexión. Para la vigilancia de la puerta se precisa siempre un sensor de acceso (DK 7320.530). Datos técnicos: Tensión: 24 V c.c. Intensidad: 140 mA Campo de temperatura: +10°C a +40°C Unidad de envase: 1unidad base con cable de conexión de 0,1 m, conector RJ 12, 1 cierre, 2 módulos de identificación con casquillo RJ 12, 6 polos (conexión a la unidad de acceso), casquillo RJ 12, 6 polos (conexión al enclava- miento universal), 1 cable de conexión para módulos de identifica- ción, 2 m, RJ 12/conector RJ 12 sin juego de fijación. Adecuado para unidad de sensores: Atención: Juegos de montaje según tipo de armario/puerta, bajo demanda. Adicionalmente se precisa: Sensor de acceso DK 7320.530, ver página 177. UE Referencia DK 1 juego 7320.730 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ
  • 181.
    Sistemas de acceso Seguridad 181RittalCatálogo TI/Seguridad Seguridad Empuñadura Confort Transponder TS 8 con unidad legic Rittal ofrece con el sistema CMC-TC un sistema de acceso para racks. Un tipo de control de accesos es la autorización de las puertas del armario con la técnica transponder Legic. El conocido sistema Legic se utiliza a menudo para el control de acceso en edificios. Rittal ofrece con las empuñaduras transponder la posibilidad de abrir las puertas del armario mediante tarjetas transponder Legic. De esta forma es posible abrir mediante una tarjeta trans- ponder puertas de edificios y de armarios Rittal. La nueva empuñadura transponder TS 8 se ha construido de forma semejante a la empuñadura Confort TS 8 con función master-key DK 7320.721. La función master-key es sustituida en la empuña- dura transponder por la técnica legic. La empuñadura puede conectarse y accionarse como es habitual a la unidad de acceso DK 7320.220 del sistema CMC. Función transponder adicional en la empuñadura: La empuñadura incluye adicionalmente una antena de recepción transponder, un led y un emisor de señal acústica. Las funciones se aco- plan a través de un cable de conexión integrado a la unidad legic B-Net 9106 – la electrónica de mando para las señales transponder. Unidad legic B-Net 9106: La unidad legic se encuentra integrada en una caja CMC-TC y puede montarse en el soporte de aparellaje de 1 UA DK 7320.440 o con la unidad de montaje individual DK 7320.450. Para obtener un sistema de acceso completo, debe conectarse la unidad legic a la interfaz de serie de la PU II. Opcionalmente también puede conectarse a la P-I2C-Bus (entrada para aparatos lectores) de la unidad de acceso DK 7320.220 correspondiente. Datos técnicos: Tensión: 24 V c.c. Interfases: RS232/P-I2C Técnica de transmisión: Transponder Legic Frecuencia soporte: 13,56 MHz Grado de protección: IP 40 Campo de temperatura de aplicación: +5°C hasta +40°C Unidad de envase: – Empuñadura TS 8 con antena transponder e indicación acústica/óptica – Unidad Legic B-Net 9106 con interfaz RS232/P-I2C – 3 tarjetas transponder Atención: Con la utilización de la empuñadura debe utili- zarse siempre un sensor de acceso DK 7320.530. La interfaz RS232 serie de la PU II sólo puede equiparse con el módulo accesorio/unidad legic. En el ejemplo 2 sólo se tienen en cuenta las 4 últi- mas cifras transponder. Para la aplicación RS232 se precisa el cable de conexión (PU II/unidad Legic) DK 7320.814. Aplicación: Ejemplo 1: Conexión mediante RS232 o PU II 4 armarios (en frontal y dorsal) con un lector legic: Ejemplo 2: Conexión a través de P-I2C de la unidad de acceso 4 armarios (en frontal y dorsal) con 8 lectores legic: Empuñadura Confort Transponder TS 8 UE Referencia DK Unidad legic B-Net 9106 1 pza. 7320.781 Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Denominación Nº Referencia DK CMC-TC Unidad de proceso II 1 pza. 7320.100 Unidad de acceso CMC-TC 4 pzas. 7320.220 Fuente de alimentación CMC-TC 24 V, entrada 100 – 230 V c.a. 1 pza. 7320.425 Unidad de montaje CMC-TC 1 UA 2 pzas. 7320.440 Estribo de entrada de cables 2 pzas. 7611.000 Cable de conexión CMC-TC para unidad de sensores, longitud 0,5 m (UE = 4 pzas.) 4 pzas. 7320.470 Sensor de acceso CMC-TC (UE = 2 pzas.) 8 pzas. 7320.530 Empuñadura TS 8 el. mag. CMC-TC con función de master-key 7 pzas. 7320.721 Empuñadura Confort Transponder TS 8 con unidad Legic 1 pza. 7320.781 CMC Cable de conexión D 230 V c.a. 1 pza. 7200.210 Cable de programación 1 pza. 7200.221 Conexión PU II/Unidad legic 1 pza. 7320.814 Denominación Nº Referencia DK CMC-TC Unidad de proceso II 1 pza. 7320.100 Unidad de acceso CMC-TC 4 pzas. 7320.220 Fuente de alimentación CMC-TC 24 V, entrada 100 – 230 V c.a. 1 pza. 7320.425 Unidad de montaje CMC-TC 1 UA 2 pzas. 7320.440 Unidad de montaje individual 8 pzas. 7320.450 Estribo de entrada de cables 2 pzas. 7611.000 Cable de conexión CMC-TC para unidad de sensores, longitud 0,5 m (UE = 4 pzas.) 4 pzas. 7320.470 Sensor de acceso CMC-TC (UE = 2 pzas.) 8 pzas. 7320.530 Empuñadura Confort Transponder TS 8 con unidad Legic 8 pzas. 7320.781 CMC Cable de conexión D 230 V c.a. 1 pza. 7200.210 Cable de programación 1 pza. 7200.221
  • 182.
    Seguridad Sistemas de acceso 182Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Lector de tarjeta chip/ lector de tarjeta magnética/ Cierre codificado Las personas identificadas por la tarjeta chip/ magnética/código numérico obtienen acceso al desbloqueo de la puerta. El lector de tarjetas chip/magnéticas y el cierre codificado se instalan por encima de la empuñadura del armario y pue- den ser utilizados como unidad central para accionar la abertura de varias puertas. En caso de conexión a la red es posible registrar todo el proceso de acceso a través del CMC-TC. Datos técnicos: Tensión: 24 V c.c. Intensidad: máx. 20 mA Tipo de tarjeta chip: I2C-Chip Tipo de tarjeta magnética: tarjetas magnéticas con datos en la pista 2. El sistema lector es adecuado para tarjetas con magnetización alta y baja. Adecuado para unidad de sensores: Atención: El lector de tarjetas chip/magnéticas y el cierre codificado sólo pueden instalarse en combina- ción con el CMC-TC y un enclavamiento eléc- trico. El lector de tarjetas chip/magnéticas con- tiene 3 tarjetas. Cada tarjeta contiene un código de cuatro dígitos, diferente en cada una. Todas las tarjetas tienen el acceso autorizado. En el cie- rre codificado puede introducirse el código direc- tamente. Los códigos autorizados pueden ajustarse a tra- vés del web en el CMC-TC. El código introducido se transmite a través de I2C-Bus al CMC-TC y en caso necesario al sistema de gestión de la red. Cada aparato lector incluye un adaptador de montaje para una puerta transparente con marco de aluminio TS. 25 190 50 120 166 83 8.5 4 35 190 50 120 166 83 8.5 4 25 190 50 120 166 83 8.5 4 Sistema lector Referencia DK Lector de tarjeta chip 7320.750 Lector de tarjeta magnética 7320.760 Cierre codificado 7320.770 Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Sistemas de cierre mecánicos ver apartado de accesorios, a partir de la página 252.
  • 183.
    Software Seguridad 183Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad Sistemasde gestión de redes Con sistemas de gestión de redes SNMP (NMS) como por ej. HP Open View o Novell Manager Wise puede gestionarse el sistema CMC-TC a tra- vés de SNMP. El MIB necesario se incluye en la unidad de envase. La introducción del MIB es un sencillo proceso de copia. También soporta el estándar MIB-II (RFC 1213). Esta se incluye en la unidad de envase del NMS. El MIB privado contiene todas las variables nece- sarias del sistema y puede relacionarse cómoda- mente con las funciones del software HP Open View Novell Manager Wise, etc. Atención: El MIB también puede encontrarse en internet www.rimatrix5.es para su descarga y se incluye un CD en la uni- dad de envase de cualquier sistema CMC-TC. Sistema de gestión Spectrum Enterprise Manager La superficie gráfica para el Spectrum Enterprise Manager cumple todos los deseos. Las variables MIB se han dispuesto sobre la superficie. El soft- ware profesionl relaciona las highlights del sis- tema de vigilancia CMC-TC y el producto CA. El módulo de gestión desarrollado por DICOS para el CMC-TC de Rittal permite la integración de todas las informaciones enviadas por los agentes CMC-TC a la plataforma de gestión Spectrum. Adicionalemente es posible configurar valores determinados a vigilar. El SpectroServer recibe todas las informaciones del CMC-TC y ofrece a los usuarios la posibilidad de visualizar los armarios para redes de Rittal directamente a través de la cónsola central Spectrum, para su control y configuración. La integración en el sis- tema de gestión Enterprise permite el tratamiento posterior centralizado de alarmas, de forma que estas puedan ser transmitidas por ej. por un sis- tema de voice-mail o utilizadas como base para la generación automática de un ticket trouble. Atención: Más información en internet: www.dicos.de o para pedido por correo electrónico sales@dicos.de Configurador CMC-TC El configurador CMC-TC agrupa de forma auto- mática todos los módulos necesarios y los acce- sorios para un proytecto CMC. Tan sólo es pre- ciso introducir las necesidades de vigilancia y las condiciones ambientales. El resultado es una lista con todas las referencias necesarias para el pro- yecto. De esta forma puede realizarse el pro- yecto de forma rápida y efectiva. Para ello debe disponerse además del software de MS Excel a partir de la versión 97. Atención: El configurador CMC-TC puede descargarse gra- tuitamente en internet www.rimatrix5.es.
  • 184.
    Seguridad Software 184 Rittal CatálogoTI/Seguridad Seguridad CMC-TC Manager El CMC-TC Manager permite la gestión de todos los agentes SNMP de Rittal en un software. ● CMC I/II (DK 7200.100) ● CMC-TC Unidad de proceso II (DK 7320.100) La plataforma gráfica ofrece las informaciones de cada uno de los sistemas y permite la configura- ción de los sistemas a través de SNMP. El sistema PC correspondiente debe disponer del Java Runtime Environment JRE 1.4 (o versión posterior). Java puede descargarse de internet en www.sun.com. Los diferentes productos (CMC II, CMC-TC) pue- den clasificarse por tipos o lugar de montaje. En el receptor trap instalado se indican todas las indicaciones de alarma, estas pueden recupe- rarse con la función logging. La función de correo electrónico permite el envío de las indicaciones de alarma. Con la función de búsqueda se clasifi- can los agentes SNMP y se convierten automáti- camente en lista. Ventajas: ● Abierto para sistemas operativos partiendo de Java (Windows/Linux). ● Plataforma gráfica de información y mando para: − CMC II − CMC-TC/Unidad de proceso (I/II). ● Integración completa del MIB de los sistemas Rittal. ● Receptor trap con función logging. ● Envío de correos electrónicos en caso de indi- caciones de alarma trap. ● Listado orientado al usuario según localizacio- nes. Atención: El software puede obtenerse gratuitamente en internet www.rimatrix5.es Plug-In para HP Open View StableNetTM CMC-TC se encuentra disponible de forma permanente y centralizada mediante la inte- gración de HP Open View NNM. Las funciones de gestión de HP Open View se amplían de forma ideal: NNM controla los traps generados en los CMC-TCs de Rittal y los transmite al StableNetTM CMC-TC. Se incluyó el MIB de la unidad de pro- ceso (DK 7320.100) del sistema CMC-TC. Funciones: ● Administrador de trap integrado ● Diferentes funciones de alarma, por ej. correo electrónico, SMS, etc. ● Navegador MIB integrado ● Indicación gráfica de los valores controlados con diagramas y tablas ● Representación individual y disposición de los instrumentos de vigilancia ● Plataforma gráfica preconfigurada para el CMC-TC ● Microsoft® Outlook® «Look and Feel» ● Plataforma independiente (JAVA). Otros productos de la StableNetTM Suite con posibilidad de integración del manager StableNetTM CMC-TC Managers: StableNetTM ARC Advanced Router Configuration ● Gestión de todos los componentes de red y CMC-TCs del HP Open View NNM ● Administración eficiente de routers y switches StableNetTM PME Performance Management Engine ● Valoración de los datos obtenidos con StableNetTM CMC-TCs mediante funciones de reporting ● Variadas posibilidades de medición de la per- formance de red Atención: Más información en internet: www.infosim.net o para consulta por correo electrónico a info@infosim.net Servidor SNMP-OPC Con el servidor OPS pueden integrarse todas las variables (MIB) existentes en el CMC-TC en superficies de mando central. Tanto en la técnica de la automatizaicón de la industria o de edifi- cios, con el OEL for Process Control (OPC) «OEL: Object Linking and Embedding» obtiene la inter- faz ideal entre su software de puesto de mando central y el sistema CMC-TC. Atención: Software bajo demanda. www.rimatriX5.es Más información en internet: www.obermeier-software.de o para consulta por correo electrónico a info@obermeier-software.de Más software ver página 198.
  • 185.
    CMC-TC Red desensores inalámbrica Seguridad 185Rittal Catálogo TI/Seguridad Seguridad La nueva tecnología de sensor inalámbrico combina el acredi- tado sistema CMC-TC con senso- res remotos. De esta forma se pro- longa el concepto modular, alcanzando una nueva dimensión en flexibilidad. Incluso infraestruc- turas TI existentes pueden equiparse posteriormente de forma fácil con la red de sensor inalámbrico. Informaciones detalladas, ver página 436.
  • 186.
  • 187.
    187Rittal Catálogo TI/Monitorizacióny gestión remota Monitorizaciónygestiónremota «Trabajo en equipo» para una amplia seguridad TI Unidad monitor-teclado Todo a mano en 1 UA con la unidad monitor-teclado con un bonito diseño ergonómico. Disponible según las necesidades en diferentes variantes adaptadas al país y en 2 colores. KVM-Switch Rittal ofrece para una fiable adminis- tración de servidores los SSC (Server- Switch-Control) Switches adecuados para cada aplicación. El SSC pre- mium, con su modularidad, es ade- cuado para la aplicación en una in- fraestructura de servidores TI hetero- génea y con constantes modificacio- nes. Software RiGetIT: Herramienta de planificación gratuita para filas enteras de armarios y racks. RiWatchIT: Software de vigilancia para los compo- nentes RimatriX5 instalados en el centro de datos. Monitorización & gestión remota a partir de la página 188 Argumentos KVM-Switch ................................................................188 Ejemplo de conexión KVM-Switch..................................................189 Unidad monitor-teclado ..................................................................190 KVM-Switch.....................................................................................191 Software herramienta de planificación RiGetIT ..............................198 Servicio de Software RiWatchIT......................................................200 Técnica de vídeo ............................................................................445 Nota: Unidad monitor-teclado, ver página 190. KVM-Switch, ver página 188. Software, ver página 198. Rittal es un proveedor competente para cualquier empresa que precise una protección efectiva contra la pérdida de datos o fallos en la red. Al igual que en un buen equipo el concepto de monitorización TI proporciona una seguridad TI de todos los componentes a partir de una óptima acción combinada. Vigilancia, organización y mando centralizados. La fórmula se llama: Rittal SSC. A partir de la aplicación del SSC (Server Switch Control) se reduce el número de tecla- dos, monitores y ratones a un único punto de control. Rittal proporciona de esta forma un fluyo estable de información y producción – para su Cash-Flow.
  • 188.
    Monitorización Argumentos KVM-Switches 188 RittalCatálogo TI/Monitorización y gestión remota Monitorización Administración compacta El módulo monitor-teclado de 1 UA compacta de Rittal garan- tiza una administración de servi- dores segura en poco espacio. Mediante la combinación de la consola de 1 UA con la serie KVM-Switch SSC view de Rittal puede accederse desde 8 a 32 servidores. ● Pantalla TFT de 15″ o 17″ ● Ejecución con trackball o touchpad ● Conexión VGA ● Compatible con todos los sistemas SSC-KVM de Rittal Control total en 1 UA La línea SSC view conforma con la unidad de monitor-teclado de Rittal una solución compacta de consola/switching, ocupando únicamente 1 UA del rack. La solución de Rittal puede com- binarse con diferentes tipos de consola con pantalla TFT de 15″ y 17″ con teclados específicos del país y dos KVM-Switches diferentes. El equipamiento o cambio posterior a un sistema de mayor potencia puede reali- zarse sin problemas. ● Soluciones de consolas/ switching compactas, indivi- duales ● El SSC view utiliza el espacio detrás del cajón para monitor/ teclado y ● Se alimenta a través de la fuente de alimentación inte- grada. ● En los KVM-Switches de 8 bases los servidores se conectan a través del cable VGA/PS/2 estándar. La nueva clase compacta Los SSC compact ofrecen un rendimiento óptimo en un espa- cio pequeño a un precio econó- mico. La fuente de alimentación de amplio rango integrada los convierte en excelentes equi- pos para funcionamiento indivi- dual o como solución adicional de una instalación existente. En el SSC compact 8 los cables VGA estándar con bloqueo de los conectores PS/2 garantizan un funcionamiento seguro. En el SSC compact 32 Cat se realiza la conexión de los ordenadores mediante cable Cat 5 y SSC Converter. ● Administración de servidores ultracompacta con servicio individual en el mínimo espa- cio ● Posibilidad de montaje en cascada o ampliación poste- rior (SSC Compact 32 Cat). ● Para la conexión de los orde- nadores dos ejecuciones con VGA/PS/2 y conexión Cat ● Convertidor de señal SSC Converter PS/2 a Cat, para la reducción de las tareas de cableado/necesidades de espacio en el rack. Modular y orientado al futuro El SSC premium modular es la primera elección para instala- ciones medianas y grandes o cuando se deseen equipamien- tos modernos, como acceso multiusuario y/o acceso IP (KVM-over-IP). Con tan sólo unos pocos componentes de sistema pueden realizarse prác- ticamente todos los deseos. La modularidad de esta solución KVM garantiza su adaptación futura, ya que con la ampliación de las instalaciones de servido- res también puede crecer el sis- tema SSC premium. ● KVM-Matrix integrada en la técnica Cat ● Nueva tecnología switching adaptable mediante montaje en cascada de forma flexible a las necesidades futuras. ● El servicio multiusuario puede realizarse de forma local o mediante acceso IP (KVM over IP). ● A partir de tres tipos de con- vertidor diferentes pueden gestionarse las plataformas de servidores más diversas. Administración de servidores en poco espacio y una técnica KVM perfecta KVM-Switches de Rittal ofrecen la solución adecuada para cualquier necesidad del cliente. Desde soluciones individua- les desde 8 hasta 32 servidores, hasta complejos sistemas multiusuarios para aplicaciones en centros de ordenadores de hasta 2048 equipos. Y no importa donde se encuentren los ordenadores. Puede acceder y administrarlos local- mente o a través de redes TCP/IP – desde cualquier punto del mundo! SSC view SSC compact SSC premium Unidad monitor-teclado
  • 189.
    Ejemplos de conexiónKVM-Switch Monitorización 189Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota Monitorización Ejemplo de conexión SSC premium 8/32 ver página 193 Solución modular KWM para centros de cál- culo. Hasta 8 usuarios pueden acceder en paralelo e independientemente uno del otro a los servidores conectados. Puede reali- zarse un acceso remoto por «KVM over IP». Además pueden conectarse a través del OSD del SSC premium las regletas de enchufes. De esta forma es posible realizar un «Hard-Reboot» de los servidores desde cualquier punto del mundo. SSCConverter Cable de conexión x 32 SSC premium 8/32 (Matrixswitch, 1 UA/19″) Cable Cat SSC Consola IP TCP/IP Consola IP remota, ordenador en red con software de cliente Cónsola remota con dos ordenadores de trabajo locales SSC Consola local con MTE en el rack SSC Consola local SSC Consola Cat 5 Cable Cat SSCConverter 5 usuarios libres Ejemplo de conexión SSC view 8 ver página 191 (detrás unidad monitor-teclado, 1 UA) Solución switching compacta para hasta 8 servidores. 8 x VGA, cable combinado PS/2 7552.000 Ejemplo de conexión SSC compact 32 Cat ver página 192 1 solución usuario-KVM para 32 servidores. Ampliable hasta 125 servidores conectados. Cable de conexión 32 x Cat Monitor/teclado 7552.110 SSCConnect Ejemplo de conexión SSC view 32 Cat ver página 191 (detrás unidad monitor-teclado, 1 UA) administrar 32 servidores en 1 UA. La potente solución cónsolas/switch 1 UA. Cable de conexión 32 x Cat 7552.100 SSCConnect Ejemplo de conexión SSC compact 8 ver página 192 Técnica KVM Economy. Ideal para el equipamiento de instalaciones existentes. 7552.010
  • 190.
    Monitorización Unidad monitor-teclado 190 RittalCatálogo TI/Monitorización y gestión remota Monitorización Unidad monitor-teclado, 1 UA con pantalla TFT de 15″ y 17″ Esta consola compacta de 1 UA en un diseño de 2 colores fue desarrollada para una administra- ción de servidores segura y ocupando un espa- cio mínimo. Para obtener acceso a otros servido- res existe la posibilidad de combinar esta unidad con los nuevos KVM-Switch SSC view 8 y SSC view 32 Cat de Rittal. De esta forma pueden conectarse hasta 32 servidores a una unidad en 1 UA. La característica especial de esta solución compacta es que a pesar de sus reducidas dimensiones, es posible integrar un teclado de 19″ incluyendo bloque numérico y touchpad. La escasa profundidad de la unidad de tan sólo 510 mm (680 mm en la pantalla TFT de 17″, sin ampliación SSC) permite el montaje en armarios con una profundidad a partir de 800 mm. Los jue- gos de montaje suministrados permiten la adapta- ción a una distancia de nivel de 680 – 850 mm existente de los niveles de 19″. Con el cajón cerrado puede cerrarse con llave y de esta forma permanece protegida contra acce- sos no autorizados. Con el fin de evitar una acumulación de calor encontrándose cerrada, el backlight se desco- necta automáticamente. La unidad dispone de un layout de teclado ale- mán, las ejecuciones en inglés y francés, así como versiones específicas para países y clien- tes. Unidad de envase: Unidad monitor-teclado completa en los colores RAL 7035 (gris) o RAL 9005 (negro) con elemen- tos de diseño y empuñadura en RAL 9006 (plata) incluyendo material de fijación y todos los cables de conexión necesarios (aprox. 1,6 m) para: ● Fuente de alimentación ● Vídeo VGA ● Conexión teclado (PS/2 y USB) ● Conexión ratón (touchpad o trackball, PS/2, USB). Atención: KVM-Switch, SSC view 8/view 32 Cat, ver página 191. 15″ 17″ RAL 7035/ RAL 9006 RAL 9005/ RAL 9006 RAL 7035/ RAL 9006 RAL 9005/ RAL 9006 Touchpad alemán 9055.100 9055.2001) 9055.300 9055.4001) inglés 9055.102 9055.2021) 9055.302 9055.4021) francés 9055.1031) 9055.2031) 9055.3031) 9055.4031) internacional 9055.1512) 9055.2512) 9055.3512) 9055.4512) Trackball alemán 9055.150 9055.2501) 9055.3501) 9055.4501) Ejecución técnica3) Pantalla TFT con cristal antireflejos 15″ (381 mm) 17″ (432 mm) Resolución máx. 1024 x 768 1280 x 1024 Colores 16,7 millones Brillo aprox. 280 cd/m2 Contraste aprox. 400 : 1 Tensión de red 100 – 240 V c.a., 50 – 60 Hz Dimensiones (An. x Al. x Pr.) 448 mm x 1 UA x 510 mm 448 mm x 1 UA x 680 mm Temperatura ambiente +5°C hasta +45°C (servicio) Certificaciones CE Conexiones en la parte posterior Tensión de red Conexión de tres entradas Entrada para video analógica (Sub-D 15 polos, casquillo) Teclado PS/2, casquillo, USB-A Ratón PS/2, casquillo, USB-A Power out (12 V c.c.) para SSC view 8/view 32 Cat 1) Plazo de entrega aprox. 4 semanas. 2) Versión internacional: Indicar adicionalmente en el pedido el idioma deseado, plazo de entrega bajo demanda. Versiones: francés/español/portugués/italiano/danés/noruego/finlandés/sueco/belga/ruso/inglés/inglés americano con Euro/suizo/alemán. Ejecuciones específicas para otros países, bajo demanda. 3) Se reserva el derecho a realizar modificaciones debidos a avances técnicos.
  • 191.
    KVM-Switch Monitorización 191Rittal Catálogo TI/Monitorizacióny gestión remota Monitorización SSC view 8/SSC view 32 Cat 8 o 32-Port KVM-Switch para unidad monitor-teclado, ver página 190. Este SSC view compacto amplía opcionalmente el módulo monitor-teclado de Rittal, en la funcionali- dad de un Switch-KVM 8 o 32, sin necesidad de una UA adicional para el montaje en el rack para servidores. El Switch puede montarse detrás de la unidad monitor ya existente, la alimentación de tensión se realiza a través de la fuente de alimen- tación integrada en el cajón. El SSC dispone de un menú OSD con protección por contraseña, aunque la selección del servidor también puede realizarse mediante combinación de teclas. El SSC view 32 Cat puede ampliarse con hasta tres SSC compact 32 Cat (en cascada), si se pre- cisa administrar más de 32 servidores. De esta forma es posible administrar hasta 125 servido- res por parte de un usuario. El sistema SSC-Switching de Rittal crece según las necesidades. En el SSC view 32 Cat se rea- liza la conexión de los ordenadores mediante cable Cat y SSC Connect (PS/2 o USB), de esta forma se transmiten las señales para vídeo, teclado y ratón a través de un mismo cable. Esto reduce de forma considerable las tareas de cableado en racks completamente equipados. Se precisa un SSC Connect por cada ordenador. La emulación de teclado y ratón por canal accio- nada por el procesador garantiza un reinicio sin fallos y una conmutación segura entre los ordena- dores conectados. Ejemplo de conexión ver página 189. 1 2 3 4 5 Rittal SSC SSC view 8 SSC view 32 Cat Referencia DK 7552.000 7552.100 Equipamiento Número máximo de ordenadores conectados 8 32 Protección de contraseña Ⅲ Ⅲ Puesta en casacada con SSC compact 32 Cat (con aceptación OSD) – Ⅲ Menú OSD uso del ratón (inglés) Ⅲ Ⅲ Visualización OSD en la imagen del ordenador (cancelable) Ⅲ Ⅲ Indicación OSD de los canales utilizados Ⅲ Ⅲ Combinación de teclas para selección del ordenador Ⅲ Ⅲ Autoscan Ⅲ Ⅲ Autoskip (salto de canales no activos) Ⅲ Ⅲ Tipo de cable hacia el ordenador (view 8) o hacia SSC Converter (view 32) VGA/HD15, PS/2 Cat 5, 6 Long. máx. del cable SSC – ordenador (según calidad del cable) 4 m 15 m (30 m)1) Soporte de puerto y sistema PS/21) PS/2, USB, SUN-USB Compensación del cable automática (ajustable a manual) – Ⅲ2) Resolución máx. de vídeo (en dependencia de la long. del cable) 1280 x 1024@85 Hz 1920 x 1440@75 Hz Anchura de banda 200 MHz 250 MHz Acometidas Ordenador SUB-HD15/PS/2 RJ 45 Consola SUB-HD15/PS/2 SUB-HD15/PS/2 Servicio (para actualización del firmware) – Jack 2,5 mm Fuente de alimentación 12 V de MTE Conector de ondas Conector de ondas Fuente de alimentación externa 12 V/aprox. 0,8 A 12 V/aprox. 1,0 A Absorción de potencia (aprox.) 9 W 12 W Temperatura de servicio +5 bis +45°C +5 bis +45°C Grado de protección IP 30 IP 30 Caja Chapa de acero, texturizado Chapa de acero, texturizado Color RAL 9006 RAL 9006 Dimensiones (sin piezas sobresalientes) aprox. An. x Al. x Pr. mm 325 x 44 x 85 325 x 44 x 85 Dimensiones (con montaje en rack) aprox. An. x Al. x Pr. 19″ x 1 UA x 140 mm 19″ x 1 UA x 140 mm Conformidad CE CE Accesorios SSC Connect PS/2 – 7552.421 SSC Connect USB – 7552.422 Cable CPU 2 m (con conectores PS/2 con posibilidad de bloqueo) 7552.120 – Cable CPU 4 m (con conectores PS/2 con posibilidad de bloqueo) 7552.140 – Cable Cat 5 0,5 m – 7320.470 Cable Cat 5 2 m – 7320.472 Cable Cat 5 5 m – 7320.475 Cable Cat 5 10 m – 7320.481 Cable Cat 5 15 m – 7320.485 1) Adaptador para servidor SUN/MAC bajo demanda. 2) Con una long. de cable de máx. 15 m no es necesario realizar reajustes manuales. Además la long. máx. del cable puede ser de aprox. 30 m (según calidad del cable). Aquí puede precisarse un reajuste manual. 1 2 3 4 5
  • 192.
    Monitorización KVM-Switch 192 Rittal CatálogoTI/Monitorización y gestión remota Monitorización SSC compact 8/ SSC compact 32 Cat Economy 8/32-Port KVM-Switch Con estos switches-KVM ultracompactos para montaje de 19″ puede realizarse una administra- ción de servidores en cualquier rack TI en poco espacio. El SSC dispone de un menú OSD con protección por contraseña, aunque la selección del servidor también puede realizarse mediante combinación de teclas. El SSC compact 32 Cat puede ampliarse con hasta tres SSC compact 32 Cat adicionales (en cascada), si se precisa administrar más de 32 servidores. De esta forma es posible adminis- trar hasta 125 servidores por parte de un usuario. El SSC Switching System de Rittal crece de forma flexible con las necesidades. En el SSC compact 32 Cat se realiza la conexión de los ordenadores mediante cable Cat y SSC Connect, de esta forma se transmiten las señales para vídeo, teclado y ratón a través de un mismo cable. Esto reduce de forma considerable las tareas de cableado en racks completamente equipados. La emulación de teclado y ratón por canal accio- nada por el procesador garantiza un reinicio sin fallos y una conmutación segura entre los ordena- dores conectados. Ejemplo de conexión ver página 189. 1 2 Rittal SSC SSC compact 8 SSC compact 32 Cat Referencia DK 7552.010 7552.110 Equipamiento Número máximo de ordenadores conectados 8 32 Protección de contraseña Ⅲ Ⅲ En cascada3) en SSC view/compact 32 Cat (con aceptación OSD) – Ⅲ Menú OSD uso del ratón (inglés) Ⅲ Ⅲ Visualización OSD en la imagen del ordenador (cancelable) Ⅲ Ⅲ Indicación OSD de los canales utilizados Ⅲ Ⅲ Combinación de teclas para selección del ordenador Ⅲ Ⅲ Autoscan Ⅲ Ⅲ Autoskip (salto de canales no activos) Ⅲ Ⅲ Tipo de cable hacia el ordenador (view 8) o hacia SSC Converter (view 32) VGA/HD15 y PS/2 Cat 5, 6 Long. máx. del cable SSC – ordenador (según calidad del cable) 4 m 15 m (30 m)1) Soporte de puerto y sistema PS/22) PS/2, USB, SUN-USB Compensación del cable automática (ajustable a manual) – Ⅲ1) Indicadores LED (frontal) Energía Energía Resolución máx. de vídeo (en dependencia de la long. del cable) 1280 x 1024@85 Hz 1920 x 1440@75 Hz Anchura de banda 200 MHz 250 MHz Acometidas Ordenador SUB-HD15/PS/2 RJ 45 Consola SUB-HD15/PS/2 SUB-HD15/PS/2 Puerto en cascada (conexión para SSC view/compact 32 Cat) – RJ 45 Servicio (para actualización del firmware) – Jack 2,5 mm Conexión a red (fuente de alimentación de tres entradas) EN 60 320 EN 60 320 Fuente de alimentación 100 – 240 V, 50/60 Hz (fuente interna) Ⅲ Ⅲ Absorción de potencia (aprox.) 6 W 11 W Temperatura de servicio +5 bis +45°C +5 bis +45°C Grado de protección IP 30 IP 30 Caja Chapa de acero, texturizada Chapa de acero, texturizada Color RAL 7035 RAL 7035 Dimensiones (sin piezas sobresalientes) aprox. An. x Al. x Pr. mm 448 x 44 x 150 448 x 44 x 150 Conformidad CE CE 1) Con una long. de cable de máx. 15 m no es necesario realizar reajustes manuales de vídeo. Además la long. máx. del cable puede ser de aprox. 30 m (según calidad del cable). Aquí puede precisarse un reajuste manual. 2) Adaptador para servidor SUN/MAC bajo demanda. 3) Pueden conectarse en cascada hasta 3 SSC compact 32 Cat a un maestro (máx. 125 servidores en 1 usuario). Accesorios Cable de conexión a la red (Schuko) 7200.210 7200.210 Cable CPU 2 m (con conectores PS/2 con posibilidad de bloqueo) 7552.120 – Cable CPU 4 m (con conectores PS/2 con posibilidad de bloqueo) 7552.140 – SSC Connect PS/2 – 7552.421 SSC Connect USB – 7552.422 Cable Cat 5 0,5 m – 7320.470 Cable Cat 5 2 m – 7320.472 Cable Cat 5 5 m – 7320.475 Cable Cat 5 10 m – 7320.481 Cable Cat 5 15 m – 7329.485 1 2
  • 193.
    KVM-Switch Monitorización 193Rittal Catálogo TI/Monitorizacióny gestión remota Monitorización SSC premium 2/16, 4/32, 8/32 KVM-Matrix integrada en la técnica Cat Rittal ofrece con el SSC premium una tecnología Switching KVM, que puede adaptarse también en el futuro de forma flexible a sus necesidades. Mediante la aplicación de la técnica Cat (o sea la transmisión de señales para teclado, vídeo y ratón a través de un cable Cat-x) es posible, por una parte, reducir de forma notable la cantidad de cableado necesaria en el rack, y por otra, per- mitir sistemas de 1 UA altamente compactos con hasta 32 puntos para servidores. En el SSC pre- mium se trata de Vollmatrix-Switches, que per- mite un acceso ilimitado a cualquier ususario conectado al sistema de ordenador seleccio- nado. Para la administración se dispone de dife- rentes tipos de cónsolas, a través de las cuales pueden seleccionarse de forma cómoda cual- quier sistema de ordenador a través de OSD o combinación de teclas. Mediante la separación del switch del hardware y la cónsola de mando pueden adaptarse los siste- mas a cualquier entorno de ordenadores. El ordenador realiza el cambio a las interfases PC mediante convertidores aislados, que optimizan todas las señales (teclado, vídeo, ratón) para la transmisión a través del cable Cat. Naturalmente todos los SSC premium disponen de amplias fun- ciones de configuración y gestión, pudiéndose ampliar más adelante a través de la capacidad flash-upgrade. El Vollmatrix puede ampliarse mediante la puesta en cascada de SSC premium del mismo tipo en hasta 3 niveles. La estructura del sistema en cascada hasta cada uno de los niveles de los ordenadores puede representarse gráficamente en una estructura de árbol, facili- tando así la visión total del sistema. Con el nuevo SSC Power Control (DK 7552.420) también puede realizarse un mando de los módulos PSM de 8 (DK 7856.201) o PCU de 8 (DK 7200.001) con el SSC premium. De esta forma cualquier servidor conectado puede convertirse, en caso necesario, en hard-rebootet – en cualquier punto del mundo! A cada servidor se le asignan para ello en el SSC premium hasta 3 bases de enchufe de tres tomas. Ejemplo de conexión ver página 189. Material: Chapa de acero Color: Pintada en RAL 7035 Grado de protección: IP 30 Adicionalmente se precisa: SSC Converter (según número de ordenadores) y como mínimo una cónsola de mando, ver página 195/197. Cable de conexión (DK 7200.210), ver página 167. Mediante la puesta en cascada de SSC premium del mismo tipo puede ampliarse de forma flexi- ble el número máximo de ordena- dores a administrar. También pueden ponerse en cascada diferentes SSC pre- mium entre si. SSC premium 2/16 4/32 8/32 Nivel Número de ordenadores 1 16 32 32 2 128 256 128 3 1024 2048 512
  • 194.
    Monitorización KVM-Switch 194 Rittal CatálogoTI/Monitorización y gestión remota Monitorización Rittal SSC premium SSC premium 2/16 SSC premium 4/32 SSC premium 8/32 Referencia DK 7552.020 7552.030 7552.040 Equipamiento Número máximo de ordenadores conectados 16 32 32 Número de ordenadores en cascada como Vollmatrix (máx. 3 niveles, mismo tipo de SSC) 1024 2048 512 Número de usuarios (local, remoto, IP) mixto y simultáneo 2 4 8 Número de usuarios administradores 128 128 128 Administración usuario/ordenador integrada Ⅲ Ⅲ Ⅲ Soporte de servicios centrales de especificac. y sist. de autenticac. – – Ⅲ Menú OSD uso del ratón (inglés) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Indicación de la estructura del sistema en OSD por ordenador (ruta) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Visualización OSD en la imagen del ordenador (cancela- ble) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Indicación OSD de los canales utilizados Ⅲ Ⅲ Ⅲ Combinación de teclas para selección del ordenador Ⅲ Ⅲ Ⅲ Tipo de cable hacia SSC Converter y SSC Console Cat 5, 6 Cat 5, 6 Cat 5, 6 Longitud máx. del cable console – ordenador (según calidad del cable) 300 m 300 m 300 m Soporte de puerto y sistema (SSC Converter) PS/2, USB, SUN-USB/VT100 PS/2, USB, SUN-USB/VT100 PS/2, USB, SUN-USB/VT100 Compensación de vídeo automática (ajustable manualmente) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Compensación del cable automática (ajustable a manual) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Indicadores LED parte frontal: Power/Power redundante Ⅲ Ⅲ Ⅲ System Ready (se ilumina tan pronto el proceso de arranque del sistema ha finalizado correctamente) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Status Switch (se ilumina cuando el SSC está trabajando) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Indicadores LED parte trasera: Puerto ordenador ocupado/conectado amarillo/verde amarillo/verde amarillo/verde Puerto cónsola ocupado/conectado amarillo/verde amarillo/verde amarillo/verde Puerto red full-dúplex/half-dúplex – – amarillo/ intermitente Puerto red estado de conexión/actividad – – verde/intermitente Resolución máx. de vídeo (en dependencia de la long. del cable) 1920 x 1440@ 75 Hz 1920 x 1440@ 75 Hz 1920 x 1440@ 75 Hz Ancho de banda 250 MHz 250 MHz 250 MHz Accionamiento de la regleta de bases de enchufe conmutable (encendido/apagado) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Acometidas Ordenador/Cónsolas RJ 45 RJ 45 RJ 45 Servicio (parte frontal) para actualización del firmware Jack 2,5 mm Jack 2,5 mm Jack 2,5 mm RS232 (parte frontal) RJ 11 RJ 11 RJ 11 Red – – 2 x RJ 45 Fuente de aliment. a través de conex. de tres entradas (IEC 320 C13) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Fuente de alimentación redundante (con SSC Power Pack) 4pol-mini-DIN 4pol-mini-DIN 4pol-mini-DIN Alimentación de tensión (fuente interna) 90 – 264 V/ 47 – 63 Hz 90 – 264 V/ 47 – 63 Hz 90 – 264 V/ 47 – 63 Hz Alimentación de tensión externa, redundante 12 V/aprox. 1 A 12 V/aprox. 1 A 12 V/aprox. 1 A Absorción de potencia (aprox.) 12 W 13 W 16 W Dimens. (sin piezas sobresalientes) aprox. An. x Al. x Pr. mm 435 x 44,4 x 286 435 x 44,4 x 286 435 x 44,4 x 286 Conformidad CE CE CE
  • 195.
    KVM-Switch Monitorización 195Rittal Catálogo TI/Monitorizacióny gestión remota Monitorización Cónsola local para SSC premium Para montaje en ● 482,6 mm (19″) ● en la parte posterior de la unidad monitor de 15″/17″ (9055.XXX) Esta cónsola local establece la unión entre el teclado, monitor y ratón (o bien la unidad de monitor – teclado de Rittal, MTE) y el SSC pre- mium. A través de la cónsola pueden seleccio- narse y administrarse los sistemas de ordenado- res conectados al switch de forma cómoda a través de OSD. Las señales se convierten a tra- vés del cable Cat con una long. de hasta 10 m y se transmiten a la KVM-Matrix. La alimentación de corriente se realiza a elección a través de la MTE de Rittal o en caso de montaje de 19″ stand-alone a través del SSC Power Pack (DK 7552.220). Suministro completo con material de montaje. Datos técnicos: Resolución video: máx. 1920 x 1440 @ 75 Hz (según long. del cable) Anchura de banda video: 250 MHz Alimentación de tensión: 12 V c.c. (de MTE) o a través de SSC Power Pack DK 7552.220 Dimensiones: An. x Al. x Pr. en mm: 325 x 44 x 85 (Stand-Alone) An. x Al. x Pr. en mm: 465 x 44 x 140 (montado en 19″) Conexiones (casquillo): PS/2 (teclado/ratón) USB-A (teclado/ratón) HD15 (vídeo VGA RGB & Sync.) RJ 45 (conexión KVM-Matrix) Mini-DIN 4 (fuente de alimentación de 12 V). Adicionalmente se precisa: Sólo en montaje de 19″ sin MTE: SSC Power Pack DK 7552.220, ver página 197, cable patch Cat 5, ver página 197. Tipo UE Referencia DK Cónsola local 1 pza. 7552.200 Consola Cat 5 para SSC premium Esta consola (remota) establece la unión entre el teclado, monitor y ratón y el SSC premium. A tra- vés de la cónsola pueden seleccionarse y admi- nistrarse los sistemas de ordenadores conecta- dos al switch de forma cómoda a través de OSD. Las señales se transmiten a través del cable Cat, según calidad del cable hasta 300 m, a través de la KVM-Matrix a los ordenadores conectados. Adicionalmente pueden conectarse en caso necesario 2 PC’s locales mediante el cable Cat, así como los convertidores correspondientes, a la consola. La conmutación a estos dos ordenado- res se realiza a través de un pulsador situado en el frontal. La consola se ha equipado como una caja de sobremesa compacta con fuente de ali- mentación de amplio rango de entrada integrada (ejecuciones en 19″ bajo demanda). Datos técnicos: Resolución video: máx. 1920 x 1440 @ 75 Hz (según long. del cable) Anchura de banda video: 250 MHz Alimentación de tensión (fuente interna): 100 – 280 V, 50 – 60 Hz/0,2 A Dimensiones: An. x Al. x Pr. en mm: 270 x 44 x 220 Conexiones (casquillo): PS/2 (teclado/ratón) USB-A (teclado/ratón) SUB-HD15 (vídeo VGA RGB & Sync.) 2 x Cat (RJ 45) para la conexión de 2 PC’s loca- les mediante SSC Converter (VGA, PS/2 o USB) RJ 45 (conexión KVM-Matrix) IEC320 C13 (fuente de alimentación) Mini-DIN 4 (fuente de alimentación redundante) Adicionalmente se precisa: cable patch Cat 5, ver página 197, SSC convertidor para PC’s locales, ver página 196. Cable de conexión (por ej. DK 7200.210). Tipo UE Referencia DK Consola Cat 5 1 pza. 7552.212
  • 196.
    Monitorización KVM-Switch 196 Rittal CatálogoTI/Monitorización y gestión remota Monitorización Consola IP para SSC premium (KVM-over-IP) Con la consola remota IP puede realizarse un acceso a los ordenadores conectados a la KVM- Matrix a través de la red TCP/IP deseada (u opcio- nalmente a través de ADSL bajo demada). La cón- sola IP es una solución de hardware que no pre- cisa instalación de ningún software en el ordenador de destino. De esta forma se garantiza la independencia de tipo y estado del sistema operativo utilizado, permitiendo un control remoto de los ordenadores durante la fase boot hasta el nivel bios. El manejo del ordenador remoto se rea- liza sólo mediante la flecha del ratón original. Para la configuración de la SSC Console IP se encuen- tra a disposición una interfase web sobre la base de un browser. Durante el servicio puede accederse al ordenador de destino a través del web-browser y Java-Applets (independientemente del sistema operativo) o a través de un software de cliente optimizado para los sistemas operativos conven- cionales, en caso de no soportar Java. Este cliente dispone de funciones ampliadas (por ej. un modo de primera puesta en marcha) y puede utilizarse en toda la empresa sin limitaciones. No se precisa instalación del software de cliente, este puede ini- ciarse por ej. desde un lápiz USB. El SSC console IP dispone adicionalmente al acceso remoto a tra- vés de IP de un puerto consola (en concurrencia con el acceso IP) para la conexión de teclado, ratón y monitor local en el rack. La seguridad se escribe con mayúsculas en la solución KVM-over-IP de Rittal. Por este motivo el acceso a la consola se encuentra protegido adcionalmente con contraseña. El acceso KVM a la interfase web puede encriptarse a través de HTTPS (SSL 128 bit). En tal caso puede encrip- tarse sólo el canal control, aunque adicional- mente también es posible encriptar el canal de vídeo y/o el canal de teclado/ratón. Para ampliar aún más la seguridad contra fallo es posible ampliar el SSC console IP mediante el SSC Power Pack (DK 7552.220) con una fuente de alimenta- ción redundante Atención: En la unidad de envase se encuentra el software de cliente para los sistemas operativos Windows actuales (MS Windows 2000, XP Professional, 2003 Server), así como Linux Distribution (RedHat, Suse) en alemán e inglés. Datos técnicos: Resolución video: máx.1280 x 1024 @ 75 Hz Red: 10/100 Mbit/s Fuente de alimentación: 100 – 240 V c.a., 50/60 Hz Dimensiones: An. x Al. x Pr. en mm: aprox. 440 x 44 x 380 Conexiones (casquillo): PS/2 (teclado/ratón) SUB-HD15 (vídeo VGA, RGB y Sync.) RJ 45 (conexión KVM-Matrix) RJ 45 (Ethernet) Sub-D (RS232) IEC320 C14 (fuente de alimentación) Mini-DIN 4 (fuente de alimentación redundante) Adicionalmente se precisa: Cable de conexión a red (DK 7200.210), ver página 167. Cable patch Cat 5, ver página 197. Tipo UE Referencia DK Consola IP 1 pza. 7552.214 SSC Converter para SSC premium El SSC Converter transmite las señales para teclado, vídeo y ratón del ordenador conectado al cable Cat. Se encuentran a disposición 3 ejecuciones dife- rentes para la conexión de PC’s con PS/2 o conexión USB, así como una ejecución especial para ordenadores SUN con conexión USB. Se precisa un Converter por cada ordenador. Cada SSC Converter dispone de un número de identi- ficación (Unique-ID) único. Si el Converter se encuentra conectado al servidor, puede volver a encontrarse en cualquier momento en el sistema completo (incluso en caso de modificación del cableado). No se precisa tener conocimiento de la conexión física. Esta es la diferencia principal con las soluciones Converter sencillas. SSC Converter UE Referencia DK PS/2 1 pza. 7552.201 USB 1 pza. 7552.202 SUN-USB (alemán) 1 pza. 7552.203 SUN-USB (inglés americano) 1 pza. 7552.204 Cable CPU para SSC view 8/SSC compact 8 Cable de conexión combinado entre SSC view 8 y cada uno de los servidores con 2 conectores 15 HD para vídeo respectivamente, así ocmo conectores PS/2 a ambos lados para teclado y ratón con marcaje de color y posibilidad de bloqueo. Longitud cables Referencia DK 2 m 7552.120 4 m 7552.140
  • 197.
    KVM-Switch Monitorización 197Rittal Catálogo TI/Monitorizacióny gestión remota Monitorización SSC Converter VT100 (RS232) para SSC premium Con este adaptador SSC es posible integrar com- ponentes de red activos (por ej. ethernet-switch), que disponen de un puerto de gestión en serie y que soportan el modo terminal VT100, en el SSC premium sistema KVM y administrarlos de forma remota. Las señales de salida en serie (conjunto de símbolos ASCII) se transforman para ello en una señal de vídeo, que se transmite a través de la KVM-Matrix. Por el contrario las entradas de teclado recibidas se convierten en serial. Conexiones: Sub-D 9 polos (RS232), RJ 45 (conexión a KVM-Matrix), Mini-DIN 4 (fuente de alimentación). Unidad de envase: Incl. fuente de alimentación (100 – 240 V, 50/60 Hz/s secundaria, 12 V/0,7 A, cable de conexión a la red DK 7200.210). Adicionalmente se precisa: Cable patch Cat 5, ver página 197. UE Referencia DK SSC Converter VT100 1 pza. 7552.205 Cable patch Cat 5 Cable patch STP Cat 5 flexible, preconfeccio- nado con conectores RJ 45 apantallados para la conexión del SSC Converter y la consola SSC con el SSC premium Switch. Los cables se encuen- tran conectados 1: 1 según AT&T 258A/T568B y cumplen ISO/IEC 11801, UL E151955. Color: Gris Longitud m UE Referencia DK 0,5 4 pzas. 7320.470 2 4 pzas. 7320.472 5 4 pzas. 7320.475 10 1 pza. 7320.481 15 1 pza. 7320.485 SSC Power Control para SSC premium Mediante este adaptador pueden conectarse las regletas de enchufes Power Control Unit (DK 7200.001) y el módulo PSM activo (DK 7856.201) de forma individual o de dos en dos (para servidores con fuente de alimentación redundante). El mando se realiza a través del OSD integrado en el SSC premium. Pueden conectarse hasta 8 módulos PSM y PCU (máx. 64 ubicaciones EN 60 320 C13). Pueden asignarse hasta 3 bases de enchufe por servidor. De esta forma es posible realizar un hard-reboot de cada uno de los servidores a través de las cón- solas de usuario conectadas, también a través de su IP de red en conexión con la cónsola IP SSC. Atención: El cable de conexión entre SSC premium y SSC Power Control con una long. de 2,5 m se encuen- tra incluido en la unidad de envase. Adicionalmente se precisa: Módulo de montaje (DK 7320.450), fuente de alimentación (DK 7201.210), cable de red (DK 7200.210), mínimo 1 módulo PSM/PCU activo, ver página 101. Cable patch Cat 5, ver página 197. UE Referencia DK SSC Power Control 1 pza. 7552.420 SSC Power Pack Para aumentar la seguridad de fallo se reco- mienda una ejecución redundante de la fuente de alimentación del SSC premium y de las consolas de usuario conectadas. Para ello se utiliza esta fuente de alimentación compacta de amplio rango de entrada (c.a.: 100 – 240 V, 50/60 Hz, c.c.: 12 V/5 A) con conector de tres entradas (EN 60 320) y enchufe de conexión Mini-DIN 4, la cual mantiene la capacidad de funcionamiento del KVM-Switches en caso de fallo de la primera fuente de alimentación de la alimentación interna. Unidad de envase: Incl. accesorios de fijación. Adicionalmente se precisa: Cable de conexión para fuente de alimentación, ver página 167. SSC UE Referencia DK SSC Power Pack 1 pza. 7552.220
  • 198.
    Monitorización Software herramienta deplanificación RiGetIT 198 Monitorización Rittal ofrece con este software de configuración una herra- mienta de planificación para la moderna infraestructura TI. Mediante un cuestionario se realizan preguntas relevantes referentes a la mecánica, la alimentación de energía, la puesta de fusibles, la climatización y la seguridad. El resultado es una infraestructura TI profesional, planifi- cada, que puede obtenerse en forma de gráfico. RiGetIT – Configuración completa de la infraestructura TI El software de configuración RiGetIT es la herramienta de planificación para una moderna infraestructura TI. La aplica- ción (wizard) conduce de forma automática y lógica a través de un cuestionario hacia los componentes RimatriX5. El resultado es una infraestructura TI planificada de forma pro- fesional, que puede obtenerse en forma de gráfico y que conjuntamente con las listas de despiece representa una base de información para ofertas individuales. El gráfico y las listas de despiece generadas pueden gestionarse en el software Remote Management RiWatchIT. De esta forma se dispone directamente de un sistema de gestión centralizado para el sistema TI RimatriX5. Planificación de infraestructuras TI: ● Configuración de la climatización, de los sistemas UPS, de la distribución de la energía y de los sistemas de segu- ridad ● Configurador rack TI con control de validez ● Informaciones y hojas técnicas de los productos. ● Catálogo de productos ● Lista de despiece para diferentes proyectos ● Interfaz para el software Remote Management RiWatchIT ● Versión actualizada para descargar gratuitamente en: www.rimatrix5.es
  • 199.
    Software herramienta deplanificación RiGetIT Monitorización 199Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota Monitorización Equipamiento de armario con RiGetIT. Creación de planos de salas con función de exportación según RiWatchIT. RiGetIT el software de configuración RimatriX5 Rittal ofrece con este software de configuración una herra- mienta de planificación para la moderna infraestructura TI. La herramienta de planificación contiene un wizard, el cual guía al usuario de forma automática y lógica a través de un cuestionario. Aquí se realizan importantes preguntas referen- tes a la mecánica, la alimentación de energía, la puesta de fusibles, la climatización y la seguridad. El resultado es una infraestructura TI profesional, planificada, que puede obte- nerse en forma de gráfico. También puede realizarse una selección individual de los productos. Naturalmente el soft- ware también elabora todas las listas de despiece. Sobre esta base de información pueden consultarse y realizarse ofertas individuales con los productos RimatriX5. Las listas de despiece pueden modificarse y adaptarse posterior- mente de forma individual. Otro de los puntos destacables es la interfaz al software RiWatchIT. El gráfico y las listas de despiece generadas pueden gestionarse en el software Remote Management. De esta forma se dispone directamente de un sistema de gestión centralizado para el sistema TI RimatriX5. Posibilidad de almacenar, modificar y consultar proyectos. El sistema es escalable y por tanto ampliable. El software permite la planificación de pequeñas aplicaciones TI y me- dianos y grandes centros de cálculo. Versión CD-Rom de RiGetIT (alemán/inglés) Ref. DK 7320.901 ¡Gratis! O en internet en www.rimatrix5.es Ventajas: ● Diseño de la climatización de la infraestructura TI ● Diseño de los sistemas UPS ● Diseño de la distribución de energía ● Diseño de los sistemas de seguridad ● Configurador rack TI con control de validez ● Informaciones técnicas de los productos ● Catálogo de productos ● Representación gráfica del espacio TI ● Lista de despiece para diferentes proyectos ● Interfaz para el software Remote Management RiWatchIT Requisitos del sistema: (mínimo) ● Windows XP/2000 ● Internet Explorer versión 6.0 ● Procesador Pentium III ● espacio libre mín. 150 MB ● Unidad CD-Rom Herramientas de planificación facilitan la selección de los compo- nentes RimatriX5.
  • 200.
    Monitorización Servicio de SoftwareRiWatchIT 200 Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota Monitorización RiWatchIT – Monitorización efectiva y gestión remota RiWatchIT, el software de vigilancia para RimatriX5, trabaja en combinación con RiGetIT. Del RiGetIT se obtiene un grá- fico del espacio TI con datos de función de vigilancia, inte- grados en cada uno de los racks/UPS/sistemas de energía/ de climatización. Con esta información RiWatchIT genera la base para la visualización de la vigilancia, el gráfico del espacio con indicaciones de alarma asignadas. Los fallos se indican de forma automática. RiWatchIT es un sistema de gestión de redes adaptado a RimatriX5. El intercambio de datos tiene lugar en la ethernet a través de SNMP. Vigilancia del centro de cálculo: ● Sistema de indicación de alarma trap ● Almacenaje de las alarmas en un logfile ● En caso de correo electrónico de alarma a través de Simple Mail Transfer Protocol SMTP ● Vigilancia e indicación de estado de los componentes RimatriX5 ● Ajuste de valores de vigilancia y valores límite ● Representación gráfica de la evolución de la temperatura y humedad ● Función Auto Discovery para facilitar el equipamiento del sistema ● Abierto para diferentes sistemas operativos partiendo de Java (Windows/Linux) ● Las alarmas del sistema pueden modificarse, comentarse y archivarse. ● Versión actualizada para descargar gratuitamente en: www.rimatrix5.es Módulo servidor/SNMP Los módulos servidor y SNMP se instalan como servicio en el ordenador deseado. Todos los datos importantes para la seguri- dad del centro de cálculo se recogen y documentan. Las aplicaciones se mues- tran permanentemente y son invisibles para el usuario. Módulo administrador El módulo administrador permite configu- rar el sistema de alarmas de forma indi- vidual. Las diferentes alarmas pueden conectarse con las distintas ubicaciones. Módulo View El módulo View puede ponerse en marcha desde hasta diez ordenadores conectados en paralelo. Desde aquí puede realizarse el control del centro de cálculo. El módulo View obtiene las informaciones a través del módulo servidor/SNMP. Con RiWatchIT es posible controlar el funcionamiento de un centro de cálculo. Más posibilidades con los módulos RiWatchIT En combinación con el software de configuración RiGetIT se representa gráficamente el espacio TI, cada uno de los racks, así como los sistemas UPS, de energía y de refrigera- ción y se muestran las funciones de vigilancia. A partir de informaciones transmitidas el software RiWatchIT V2.1 genera la base para esta visualización de la vigilancia.
  • 201.
    Servicio de SoftwareRiWatchIT Monitorización 201Rittal Catálogo TI/Monitorización y gestión remota Monitorización A través del módulo View pueden visualizarse los componentes activos más importantes como UPS, sensores CMC-TC y el Power System Modul (PSM). Vigilancia de los componentes del rack como sistemas UPS, distribución de corriente y sensores CMC-TC. RiWatchIT V2.1 El software RiWatchIT V2.1 es el software de vigilancia de Rittal para RimatriX5. Trabaja en combinación con el software de configuración RiGetIT. Del RiGetIT se obtiene un gráfico del espacio TI con datos de función de vigilancia, integrados en cada uno de los racks/UPS/sistemas de energía/de climatización. A partir de informaciones transmitidas el software RiWatchIT V2.1 genera la base para esta visualización de la vigilancia. El espacio representado de forma gráfica con indicaciones de alarma fijadas. La representación de alarma también puede ampliarse con imágenes JPG individuales. De esta forma puede integrarse por ej. el entorno de la empresa en la superficie de gestión. El usuario obtiene así en RiWatchIT V2.1 una vista general de la gestión de alarmas y ve las alarmas procedentes del rack en la imagen. El software RiWatchIT V2.1 posee una función scan, que escanea la red en todos los sistemas disponibles (USV, PSM, LCP, CMC, sensores, etc.). Estos componentes pue- den asignarse a posiciones reales en los esquemas de salas de RiGetIT o en las imágenes JPG integradas. El intercambio de datos se realiza en la red IP a través del protocolo Sim- ple Network Management (SNMP) con el CMC y los siste- mas UPS. Descarga en: www.rimatrix5.es ¡Gratis! Ventajas: ● Sistema de indicación de alarma trap con workflow ● Almacenaje de las alarmas en un logfile ● Gestión de alarmas de varios niveles con posibilidad de añadir comentarios a las alarmas ya tratadas ● Pueden generarse relaciones entre las alarmas a través de condiciones ● Los traps pueden transmitirse a NMS subordinados ● En caso de alarma se genera un correo electrónico a través del protocolo Simple Mail Transfer (SMTP) ● En caso de alarma pueden activarse otras herramientas de software ● Vigilancia e indicación del estados del sistema contra incendios, UPS, distribución de corriente, sistema de climatización, velocidad de los ventiladores, sistemas de acceso, seguridad del rack, etc. ● Ajuste de valores de vigilancia y valores límite ● Representación gráfica del comportamiento de la tempe- ratura/humedad con grabación de datos en logfiles ● Función Auto Discovery para facilitar el equipamiento del sistema ● Abierto para sistemas operativos partiendo de Java (Windows/Linux) ● El software se instala como servicio (servidor y módulo SNMP) ● A través del módulo de administración puede crearse y configurarse todo el sistema ● Pueden consultarse hasta 10 módulos View desde diferen- tes puntos en la red. El usuario puede realizar la vigilancia desde estos puntos Requisitos del sistema: (mínimo) ● Java Runtime Environment JRE 1.4 (se recomienda 1.5 o versión posterior) ● Descarga en: java.sun.com Indicación del estado de los componentes montados.
  • 203.
    203Rittal Catálogo TI/InfraestructuraTI InfraestructuraTI Soluciones p. Infraestructu- ras TI de Rittal Internacional Rittal situa el rendimiento y disponibilidad de su infraestruc- tura TI en el centro de todas sus acciones, puesto que se trata de asegurar procesos continuados de negocio en lugar de pérdida de datos y fallo del sistema. Todo ello se tra- duce en: un amplio servicio, soluciones completas integra- das y conceptos integrales de seguridad para una máxima segu- ridad de servicio y rentabilidad. Rittal International se compone de las siguientes empre- sas Rittal, Litcos y Lampertz ofrecen un asesoramiento competente, conceptos innovadores y soluciones individua- les. Una sólida unión de servicios, con toda seguridad. Rittal Infraestructura TI e integración de sistema bajo RimatriX5: ● Rack ● Energía ● Refrigeración ● Seguridad ● Monitorización & gestión remota ● Servicios Litcos Business Continuity Management ● Análisis ● Planificación ● Ejecución ● Asesoramiento ● Disaster Recovery Management Lampertz Seguridad física TI Puntos fuertes: ● Fuego ● Gases ● Agua de extinción ● Robo Soluciones de sistema per- fectas en todo el mundo para centros de proceso de datos con RimatriX5 de Rittal. Una de las empresas más importantes de Europa en el asesoramiento analítico y la planificación integral de estructuras de centros de proceso de datos. Proveedor para estructuras de centros de proceso de datos con seguridad crítica. Soluciones de seguridad TI modulares para salas TI. R Infraestructura TI 204 RimatriX5 – Módulos .......................................................................204 RimatriX5 – Sus exigencias – nuestras respuestas ........................205 RimatriX5 – rentabilidad integral.....................................................206 RimatriX5 – Soluciones a medida a partir de una técnica de sistema modular .......................................................................207 RimatriX5 – amplios servicios .........................................................209 Litcos – Su proveedor para una eficaz gestión de la seguridad TI...........................................................................210 Lampertz – una seguridad física completa ....................................212 Lampertz – la minimización del riesgo es tarea de la gestión .......214 Lampertz Modulsafe.......................................................................216 Lampertz Basicsafe........................................................................219
  • 204.
    Infraestructura TI RimatriX5 –los módulos 204 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI Monitorización & gestión remota Sencillo manejo y una visión glo- bal perfecta: La monitorización y gestión remota durante el servi- cio disminuyen de forma conti- nua los costes de mantenimiento y servicio y aumentan la disponi- bilidad. De esta forma se reduce por ej. el riesgo de fallos en tareas de vigi- lancia, medición y mando por el módulo CMC (Computer Multi Control-Top Concept) y se per- mite una actuación preventiva. Racks, energía, refrigeración, seguridad, monitorización & gestión remota – los componentes para lograr su éxito. Cinco módulos de infraestructura para un óptimo rendi- miento de la infraestructura TI. La solución completa inte- grada de Rittal con un asesoramiento individualizado. Ampliada con una oferta de servicios para garantizar un servicio y rendimiento máximo. Energía Este componente proporciona una alimentación constante y sin fallos de energía. Abarcando la distribución de la energía en el rack y el centro de proceso de datos a partir del concepto Power System Modul PSM de Rittal y garantizando la alimentación mediante el UPS- Power Modul Concept PMC 200 modular. Rack Rittal, como fabricante de arma- rios para servidores y redes, presente en todo el mundo, ofrece una amplia gama de pro- ductos con un programa de accesorios único. De esta forma puede crear las condiciones ideales para el montaje individualizado de su infraestructura TI. El resultado: mayor espacio libre, más flexibi- lidad, más seguridad. Refrigeración Los conceptos de clima de Rittal minimizan los costes de inver- sión y maximizan la seguridad de la misma. Con soluciones climáticas mo- dulares y escalables como el Liquid Cooling Package o la refrigeración directa de la CPU es posible ampliar los centros de proceso de datos indepen- dientemente de la temperatura y sin cambios del espacio. Seguridad La seguridad física es uno de los componentes más importan- tes para garantizar una elevada disponibilidad de toda la infra- estructura TI. Sensores térmicos, de humo y vibraciones, así como moder- nas soluciones para el control de los accesos y la protección contra incendios protegen de forma fiable contra influencias externas. Servicios No nos gustan los fallos: máxima seguridad de servicio, elevada disponibilidad y gran rentabili- dad todo ello basado en una técnica innovadora, adaptada al futuro, un asesoramiento indivi- dualizado, una arquitectura de sistema completa y amplios ser- vicios. En resumen: Servicios modulares de Rittal. Tómenos la palabra.
  • 205.
    Sus exigencias –nuestras respuestas: RimatriX5 en resumen Infraestructura TI 205Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI ● Amplio programa de racks y accesorios ● Conceptos técnicos, que refuerzan el rendimiento óptimo de la alimentación de corriente y refrigeración (por ej. con PMC 200, PSM Plus, LCP Plus) ● La posibilidad de ampliación permite la adaptación de los diferentes módulos de sistema (por ej. LCP, PMC 200) a las cambiantes exigencias técnicas y de espacio – hoy y mañana. Nosotros lo denominamos «pay-as-you-grow» gracias a la modularidad de RimatriX5. ● Elevada seguridad de inversión ● Amplio asesora- miento y soluciones integrales ● Aprovechamiento óptimo de la superficie en el centro de proceso de datos ● Sólida unión de servicios Rittal International con las empresas Rittal, Litcos y Lampertz. Sus exigencias Nuestras soluciones con RimatriX5 ● Sistemas eficientes y potentes para la refrigeración, alimen- tación y distribución de energía ● La refrigeración TI con el LCP mejora la rentabilidad y crece con el aumento de las exigencias en potencia de refrigeración. ● La refrigeración de la sala mejora mediante la solución escalable de refrigeración basada en un rack ● El aseguramiento de la energía con la UPS modular (PMC 200) garantiza una disponibilidad óptima y reduce los costes de corriente a partir de la mejora del rendimiento y una redundancia inteligente. ● Elevada disponibilidad ● La modularidad reduce el MTTR (Mean Time To Repair) y los módulos de sistema permiten un cambio de módulos «en caliente». Este principio mejora la disponibi- lidad de la infraestructura TI (el principio de RimatriX5). ● Gestión eficiente ● Control del estado de los equipos en servicio del centro de proceso de datos a partir de una monitorización basada en IP y amplias funciones de gestión remota.
  • 206.
    Infraestructura TI RimatriX5 –rentabilidad total 206 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI TCO – Total Cost of Ownership: Sobresaliente para RimatriX5 de Rittal. ¡Toda inversión en su infraestructura TI debe ser rentable! Por este motivo se recomienda tener en cuenta todos los costes y los servicios obtenidos. Ya que en algunas inver- siones la compra de los productos resulta aparentemente económica, pues no se mencionan los costes generados durante el servicio. Con RimatriX5 de Rittal su rentabilidad está en buenas manos. Ya que la idea básica de RimatriX5 se basa en el principio: ¡Aumento de la rentabilidad – Disminución de los costes! Bajos costes de energía ● La ampliación del centro de proceso de datos con el LCP mantiene los costes energéticos para la instala- ción de clima del edificio constante, incluso en am- pliaciones y equipamiento con hardware. ● La construcción optimizada para montaje en racks de la infraestructura RimatriX5 ahorra espacio y conse- cuentemente gastos de al- quiler y costes energéticos. ● Sistemas energéticamente eficientes reducen los cos- tes de corriente. Ejemplo: Un elevado grado de efi- ciencia de la UPS y la refri- geración basada en líqui- dos mejora el balance energético. Bajos costes de inversión ● A partir de los componen- tes estándar generamos soluciones económicas individuales adaptadas al cliente. ● Soluciones completas escalables y adaptadas basadas en la modulari- dad – de esta forma no sólo se reducen costes totales, sino que se aumenta la seguridad de la inversión. La rentabili- dad mediante «pay-as- you-grow»: Pagar por la potencia que se precisa hoy y disponer a su vez del equipamiento necesa- rio para las necesidades del futuro. En resumen MTTR = Mean Time To Repair para una máxima disponibilidad ● Una redundancia inte- grada e inteligente en la UPS y climatización dismi- nuyen los costes y garanti- zan la disponibilidad. ● El concepto modular de la instalación trifásica UPS y la climatización con líqui- dos LCP garantiza tiem- pos mínimos de repara- ción. ● El servicio y la ampliación pueden realizarse con el sistema en marcha. Mantenimiento – a bajo coste partiendo de la pre- vención ● Los paquetes de seguri- dad proactivos controlan, informan y accionan el hardware a través de una superficie de sistema unifi- cada. Los problemas se detectan a tiempo y se solucionan antes de pro- ducirse los daños. ● Los trabajos de servicios y mantenimiento optimi- zan los parámetros de fun- cionamiento de las instala- ciones.
  • 207.
    RimatriX5 – Solucionesa medida a partir de una técnica de sistema modular Infraestructura TI 207Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI 0 0 % 20 % 60 % 80 % 40 % 100 % 1 2 3 4 5 Infraestructura TI eficiente Los servidores blade con su mayor potencia de procesador consumen un mayor número de recursos y tienen como con- secuencia elevadas potencias de pérdida. Por este motivo aumentan de forma dramática las exigencias a las solucio- nes de infraestructuras TI: Se exigen por ej. sistemas UPS y de refrigeración energéticamente eficientes, caracteriza- dos por un bajo consumo de corriente y bajas potencias de pérdida. Cabe añadir nuestro objetivo de mantener lo más bajos posi- bles los denominados Total Cost of Ownership (TCO), o sea el coste total de adquisición y servicio, manteniendo una dis- ponibilidad y seguridad absolutas. ¿Imposible? En absoluto. El concepto «pay-as-you-grow» de Rittal juega un papel importante. Así el usuario utiliza la solu- ción de infraestructura TI que precisa, la más eficiente. Teniendo en cuenta las necesidades actuales y las futuras. Las ventajas para el usuario: sin exceso de equipamiento, sin costes fijos innecesarios y en caso necesario la posibili- dad de realizar ampliaciones sin interrupción del servicio. Con RimatriX5 Rittal ofrece soluciones de infraestructura TI integrales con un excelente know-how. A partir de la gran variedad de servicios se establecen uniones individuales de los módulos rack, energía, refrigeración, seguridad, monitori- zación y gestión remota. El equipamiento de los módulos RimatriX5 se integra en el sistema – todas las áreas se complementan para garantizar una máxima eficacia energética, para aprovechar el espa- cio de forma óptima, para configurar de forma económica los servicios y ampliaciones. Rittal, como proveedor de infraestructuras TI integrales, ofrece a sus clientes un servicio completo de un sólo pro- veedor. De esta forma es posible ofrecer la seguridad y disponibili- dad necesarias para el servicio según el principio de renta- bilidad. Con RimatriX5 todos los costes a la vista La rentabilidad es un concepto integral – desde la adquisi- ción, el funcionamiento, hasta el mantenimiento. Por este motivo Rittal ofrece en todos los criterios, decisivas ventajas de costes: ● Bajos costes de inversión aunque con seguridad de inversión a partir de una flexibilidad elevada ● Bajos costes de funcionamiento gracias a sistemas energéticamente eficientes para la refrigeración y la ali- mentación de corriente, así como ajustes económicos a las necesidades ● Reducidos tiempos de paro y consecuentemente bajos costes a partir de una elevada disponibilidad, así como mantenimiento y administración remotos ● Menos tareas de planificación gracias a los componen- tes modulares escalables ● Costes de instalación y ampliación mínimos mediante la tecnología plug & play y adaptaciones técnicas sin inte- rrupción del servicio 1 2 Tiempo 3 Capacidad Máx. capacidad de espacio Capacidad de espacio ocupada Necesidades actuales Adaptación de la capacidad escalable orientada a las necesidades y progresiva con RimatriX5 Exceso de capacidad utili- zada sin RimatriX5 1 2 3 Pay-as-you-grow El concepto «pay-as-you-grow» de Rittal: El usuario sólo instala la solución de infraestructura TI que precisa. Si aumentan las necesi- dades, la infraestructura también crece. Eficiencia a partir de la modularidad.
  • 208.
    Infraestructura TI RimatriX5 –Soluciones a medida a partir de una técnica de sistema modular 208 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI Rittal informa en las empresas sobre las diferentes soluciones técnicas posibles, así como sobre nuevas tecnologías del futuro. Los responsables de la infraestructura TI obtienen con las pruebas de seguridad RimatriX5 y las pruebas de clima Rittal (ver página 150) un análisis profesional de su infraestructura TI y la técnica de climatización. Pruebas de seguridad RimatriX5 – buen asesoramiento para una eficacia máxima Prueba 1: Ejecución de la construcción ● Situación en el entorno y el edificio ● Ejecución conforme a la normativa de las salas TI (según DIN 4102, EN 1047) ● Ejecución de la construcción de la sala TI ● Altura sala, falso suelo ● Protección contra incendios, cortafuegos ● Disposición de los servidores en la sala TI ● Equipamiento interior Prueba 2: Alimentación de energía ● Esquema de la alimentación ● Comprobación de los datos de potencia y hardware ● Control de la forma de la red ● Ejecución de la instalación de los servidores ● Control remoto del UPS ● Redundancias ● Control visual de puesta a tierra/compensación de poten- cial así como de la protección contra rayos y sobretensión Prueba 3: Técnica de clima ● Concepto de refrigerador ● Medio refrigerante ● Comprobación de la potencia de refrigeración necesaria ● Distribución del aire en la sala ● Redundancias ● Control de los valores límite ● Aparatos externos ● Contratos de mantenimiento Prueba 4: Técnica de detección y aviso de incendio ● Control del terreno ● Control del edificio ● Vigilancia de la sala ● Seguros en ventanas/puertas, dispositivo de cierre de bloque ● Central de aviso de robo ● Concepto de aviso de incendio ● Concepto de extinción de incendio Prueba 5: Organización empresa/emergencia ● Seguridad de datos ● Utilización de aparatos electrónicos ● Eliminación de papel/soportes de datos ● Limpieza empresa ● Manual para emergencias ● Plan de restitución de la actividad Prueba 6: Test de Potencia ● Medición de la alimentación de energía (entre otros intensidad, tensión, frecuencia, potencia aparente, activa y reactiva, asimetría y armónicos superiores) ● Captación de las roturas y subidas de intensidad, interrupciones y cambios bruscos de intensidad ● Determinación de sus necesidades de kVA y kW ● Protocolo con resultados/valoraciones Análisis: El punto de partida son sus necesidades No importa si se trata de una empresa pequeña, mediana o grande – la óptima concordancia de los innovadores módulos de RimatriX5 le garantiza soluciones de sistema adaptadas a sus necesidades actuales. Y que crecen con el incremento de sus exigencias. Aplicaciones altamente com- plejas, aumento de las potencias de los servidores, informa- ción y comunicación 24 horas al día – una infraestructura TI que ofrece un máximo de seguridad y disponibilidad debe reunir estas características. Rittal cumple estas exigencias para usted – con RimatriX5!
  • 209.
    RimatriX5 – ampliosservicios Infraestructura TI 209Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI ● Captación, valoración de la ejecución del montaje, alimentación de energía, técnica de seguridad, técnica de indicación de incendio y extinción, técnica de clima, organi- zación de la empresa, gestión de documentos ● Chequeos de clima con ensayo de carga, técnica de sensores inalámbrica, cálculo de la red de tube- rías, CFD y termografía ● Desarrollo del con- cepto, planificación del esquema, planfica- ción del detalle, segui- miento de la construc- ción, organización del servicio TI, organiza- ción de las medidas de emergencia TI ● Proyección con plani- ficación del espacio ● Organización comer- cial y técnica del pro- yecto ● Configuración, fabricación, entrega, premontaje ● Seguimiento a través del proceso de cons- trucción de la instala- ción ● Logística especial (por ej. camiones con amortiguación) ● Creación de un sis- tema completo capaz de funcionar – desde la alimentación de energía, la climatiza- ción hasta el con- cepto integral de seguridad ● Instalación, pruebas de funcionamiento, cursos de formación para su personal ● Si lo desea puede disponer de paquetes de servicios, contratos de mantenimiento, gestión remota, gestión automatizada de la ampliación, hotline central (hasta 24/7/365) Análisis Asesora- miento y planificación Ejecución y logística Instalación y puesta en marcha Certificación y mantenimiento Rittal ofrece a sus clientes con RimatriX5 una solución completa integrada para un elevado rendimiento de la infraestructura TI con una amplia variedad de servicios y cinco módulos perfectamente adaptados. Paquetes de servicios Rittal – individualizados para una disponibilidad óptima Basic Confort Advanced Full Customized Disponibilidad Horas comerciales Ⅵ Ⅵ 24/7/365 Ⅵ Ⅵ Tiempos de reacción Próximo día laborable Ⅵ Día siguiente Ⅵ Ⅵ 8 horas Ⅵ Disponibilidad de recambios Estándar Ⅵ Ⅵ 24 horas Ⅵ Concepto individual Ⅵ Mantenimiento 1 veces al año Ⅵ 2 veces al año Ⅵ Ⅵ Individual (mín. 2 veces al año) Ⅵ Prolongación de la garantía No Ⅵ Ⅵ Sí Ⅵ Ⅵ ¡Pregunte a nuestros expertos por las infraestructuras TI integrales! Dispone de una persona de contacto directa.
  • 210.
    Infraestructura TI Litcos –Su proveedor para una eficaz gestión de la seguridad TI 210 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI Toda la infraestructura TI es una parte importante de los procesos en su empresa y una parte decisiva de su éxito. Litcos le ayuda, con sus principios claros, a estabilizar y ampliar este éxito. Con experiencia y competividad le ayudará a establecer procesos TI de forma segura y con visión de éxito. La cadena completa en el sector de los críticos procesos TI: Montaje, protección y evolución de procesos TI críticos son actual- mente tareas de gestión relevantes para el éxito de las empresas modernas. En el sector de la TI los responsables se ven confronta- dos con grandes retos: ● Permanente presión de costes ● Aumento de los riesgos de responsabilidad ● Aumento de las exigencias en la seguridad de datos ● Aumento de la unión entre el nivel de aplicación, la técnica de sistema y la infraestructura TI. Seguridad en los procesos empresariales ● Evaluación Inicial ● Análisis de los procesos empresariales ● Análisis de riesgos/de seguridad ● Análisis de la eficiencia energética ● Análisis de la organización de la empresa TI ● Preparación para la certifi- cación de seguridad ● Estrategia de seguridad TI ● Monitorización del proceso TI ● Disaster Recovery ● Documentación ● Organización de la seguridad ● Procesos de seguridad ● Soluciones integrales de seguridad ● Seguridad de redes y de sistemas ● Protección física ● Monitorización integral ● Documentación de los proce- sos empresariales según ITIL Formación Periodo inicial Análisis Gestión de la seguridad, estudio del concepto Asesoramiento de soluciones
  • 211.
    Litcos – Suproveedor para una eficaz gestión de la seguridad TI Infraestructura TI 211Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI En cuatro pasos alcanzamos los objetivos previstos: Stra tegy Con trol Implem entation Effic iency CostesparalainfraestructuraTI Break-even-Point Disponibilidad Costes totales Costes por averías Costes para disponibilidad Business-Continuity Con cuatro componentes integrado- res hacia el servicio continuado de infraestructuras TI. Break-even-Point Relación óptima de disponibilidad TI y costes por avería. Principios integrales para su seguridad TI en los procesos empresariales. 1. Un análisis TI integral y una estrategia correcta De forma pragmática detectamos los puntos débiles de la TI y creamos la base para un desarrollo estratégico común y las inversiones con minimización de riesgos. 2. Planificación de un concepto altamente eficiente Logro de los objetivos teniendo en cuenta los factores TI relevantes para los costes – nunca de forma absoluta ni aislada, sino siempre dentro del sistema – este es nuestro punto de partida. Ponemos especial atención en la eficien- cia energética para optimizar los costes. 3. Una realización perfecta con un amplio know-how Nuestros experimentados especialistas dominan a la perfec- ción los pasos necesarios para realizar con éxito su centro de proceso de datos. La renovación, la rehabilitación, la optimización, la nueva construcción, las estrategias outsour- cing, las soluciones de seguridad o la gestión de las emer- gencias – puede estar seguro: Litcos mantiene bajo control la calidad, los plazos y los costes. 4. El servicio garantiza disponibilidad y rentabilidad Un control TI eficiente evita averías y optimiza a su vez los costes. Un servicio preventivo detecta las deficiencias antes de que se conviertan en un problema de riesgo y costes. Sólo por este camino se consigue la elevada seguridad de funcionamiento que su empresa necesita para lograr proce- sos de organización y producción rentables. Nota: Encontrará más información en internet www.litcos.com.
  • 212.
    Infraestructura TI Lampertz –Soluciones para una seguridad física completa 212 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI Lampertz es el especialista para la protección de sistemas de información, comunicación y alimenta- ción frente a peligros físicos como por ej. fuego, humo, agua o accesos no autorizados. A partir de una evolución consecuente y continuada sobre la base de nuestro amplio know-how realiza- mos soluciones técnicas de alto nivel. En el centro de nuestro trabajo se encuentran los beneficios para nuestros clientes. Por este motivo desarrollamos y suministramos la protección exacta que precisa su centro de proceso de datos. El objetivo es proteger los sistemas de información y telecomunicación de su empresa o de su institu- ción de tiempos de parada por fallos. De esta forma proporcionamos una continuidad y una elevada seguridad frente a los altos riesgos financieros provocados por el deterioro de sus sistemas TI y de datos. RACK PROTECTOR Rack de seguridad Lampertz LSS 9.6 E Centro de cálculo mini para estructuras TI. Protección certifi- cada para sistemas TI con ubi- cación descentralizada. RACK PROTECTOR Lampertz Modulsafe LMS 9.3 Protección física del hardware para racks a un alto nivel de seguridad. La construcción modular permite una flexibilidad óptima. RACK PROTECTOR Lampertz Basicsafe LBS 9.9/9.0 C Protección física del hardware para componentes TI. Periodo de resistencia al fuego 90 minutos, también puede utilizarse en áreas de salvamento. Seguridad de un único proveedor.
  • 213.
    Lampertz – Solucionespara una seguridad física completa Infraestructura TI 213Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI Conceptos de clima La climatización Lampertz se ajusta perfectamente a las com- plejas aplicaciones TI y de red, como las soluciones Riskpro- tector y Rackprotector de Lampertz. Sistemas UPS Lampertz Los sistemas de alimentación ininterrumpidas de Lampertz garantizan una alimentación constante de energía de la infra- estructura TI. Armarios y accesorios para redes Armarios para redes con especifi- cación y accesorios adaptados crean el espacio adecuado para un alojamiento estructurado de sus componentes TI. Cajas ignífugas Lampertz La seguridad de sus datos no debería estar en manos de la casualidad. Utilize las cajas igní- fugas de Lampertz para alojar sus documentos y datos. Mantenimiento del funciona- miento con Lampertz Soluciones para la protección constructiva contra el fuego. Mantenimiento del funciona- miento y protección contra el fuego, así como contra gases corrosivos. SPECTRO-DATA Vision El sistema multifuncional para generar sitios de trabajo flexi- bles. Servicios Paquetes de servicios amplia- bles garantizan una gestión de las ampliaciones de primera clase. RISK PROTECTOR Sala de seguridad Lampertz LSR 18.6 E Protección de alta disponibil- dad certificada según ECB·S para sistemas TI y componen- tes de red. RISK PROTECTOR Sala de seguridad Lampertz LSR 9.3 Protección básica ampliada para sistemas TI y de comunica- ción y sus infraestructuras. RISK PROTECTOR Sala de seguridad Lampertz LSR 9.0 La protección básica según BSI para salas TI, técnicas y de archivos, así como para impor- tantes componentes de alimen- tación. RISK PROTECTOR Pared de seguridad Lampertz LSW 9.0 La pared de seguridad Lampertz 9.0 es un sistema de pared flexi- ble, modular y sencillo de montar.
  • 214.
    Infraestructura TI Lampertz –la minimización del riesgo es tarea de la gestión 214 Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI ¡Evitar lo peor! Los sistemas de información y comunicación constan en su mayor parte de componentes microelectrónicos muy sensibles. Este tipo de electrónica reacciona a las temperaturas demasiado elevadas y a una humedad excesiva del aire. En caso de incendio – que puede generarse lamentablemente en cualquier momento y sitio – existe el riesgo de paro o destrucción de los importantes sistemas. Lampertz ofrece aquí protección en diferentes categorias – hasta el sector de almacenamiento de datos según EN 1047-2. Si los espa- cios colindantes se encuentran en llamas durante 60 minutos, la temperatura aumenta en el interior a máximo 70°C, la humedad del aire al 85 %. Como muy pronto al cabo de 72 horas penetra agua de extinción y de salpicaduras. Como comparativa: En las salas TI de construcción convencional la temperatura aumenta en tan sólo 20 minutos a más de 70°C, tras 15 minutos la humedad del aire ya es del 100 %! La temperatura y la tensión adecuadas las 24 horas del día Si se someten los sistemas TI a una elevada carga, aumentan rápi- damente las temperaturas en las salas de ordenadores y de teleco- municación, así como en los centros de proceso de datos. Esto ocurre sobretodo en los denominados hot-spots, donde el desarro- llo del calor es mayor. En caso de alcanzarse valores críticos puede producirse el sobrecalentamiento de los componentes electrónicos y finalmente el fallo de servidores, ordenadores o de toda la infra- estructura TI. Lampertz ha desarrollado diferentes sistemas de climatización inteli- gentes a fin de evitarlo de forma segura. Estos sistemas son muy flexibles y se adaptan a las condiciones existentes, proporcionando temperaturas adecuadas y protegiendo las inversiones. Son extre- madamente compactos, silenciosos y gracias a su alto rendimiento energéticamente eficientes. Además del calor, también las sobretensiones son un riesgo para ordenadores, servidores y otros componentes TI. Oscilaciones en la red por diferentes causas pueden perjudicar el funcionamiento o destruir chips de almacenamiento, procesadores, etc. Actuar con rapidez: es la única solución! Los módulos UPS (fuente de alimentación ininterrumpida) de Lam- pertz proporcionan permanentemente – también en funcionamiento habitual – una tensión uniforme. ¡Deje sin oportunidades al humo y al rayo! Las investigaciones realizadas tras incendios en empresas han puesto de manifiesto que los mayores daños se producen a causa de los gases. Son muy tóxicos, se propagan con rapidez por todo el edificio y penetran en todas partes. Esto también afecta a los siste- mas TI, que en caso de contaminación deben ser destruidos. Lampertz ofrece soluciones estancas a gases, que protegen de forma efectiva sus sistemas de los gases generados en caso de incendio. Otro potencial de peligro es el impacto de rayos en la red de ali- mentación de corriente. A causa de ello se producen puntas de ten- sión, provocando la reacción de sus sistemas. Según intensidad pueden provocar fallos o incluso la destrucción de sus sistemas. Lampertz le ofrece conceptos de seguridad con UPS (fuente de ali- mentación ininterrumpida) integrada. Esta filtra las sobretensiones – por ej. a causa de impactos de rayo – y continua alimentando sus sistemas. De esta forma se evitan los costosos tiempos de paro.
  • 215.
    Lampertz – laminimización del riesgo es tarea de la gestión Infraestructura TI 215Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI 1 2 3 Salas de seguridad – Risk Protector Lampertz desarrolla y suministra soluciones adaptadas a las nece- sidades de su empresa. ¿Qué consecuencias pueden tener los periodos de paro por ej. de un minuto, una hora o un día? ¿Cómo será el daño financiero o la pérdida de imagen? Lampertz le ofrece salas de seguridad TI modulares con protec- ción básica (LSR 9.0), protección básica ampliada (LSR 9.3) o pro- tección total (LSR 18.6 E). Los sistemas pueden ampliarse en cualquier momento y se adap- tan de forma flexible a las construcciones existentes. La posibilidad de combinar con las soluciones de infraestructuras modulares Lampertz, como UPS, climatización, instalaciones de indicación de incendio y de extinción, control por vídeo y remoto, controles de acceso, etc., permite minimizar los potenciales de riesgo. Los com- ponentes pueden integrarse individualmente o en un sistema com- pleto. Armarios ignífugos La pérdida de importantes datos puede tener consecuencias eco- nómicas graves, ya que existe el riesgo de perder informaciones, como por ej. desarrollos del know-how, indispensables. Puesto que la pérdida de datos puede tener efectos existenciales, la legislación exige un almacenamiento seguro. Los armarios ignífugos de Lampertz protegen contra el fuego y el robo, cumpliendo las elevadas exigencias de la certificación ECB·S. A partir de una gran cantidad de tamaños diferentes en combina- ción con variantes de equipamiento especiales para el almacena- miento de bandas magnéticas, CD’s, DVD’s, discos flexibles, dis- cos fijos, etc. puede escoger el armario ignífugo que más se ajusta a las necesidades de su empresa. Racks de seguridad – Rack Protector No es necesario que invierta en el montaje de un centro de seguri- dad completo para poder proteger su TI de diferentes riesgos para su funcionamiento. Con el Modulsafe LMS 9.3 Lampertz ofrece una solución de seguridad adecuada, por su hardware de 19″, para entornos pequeños hasta medianos. El Modulsafe LMS 9.3 puede montarse con el sistema en marcha y ampliarse en cualquier momento – gracias a su pared intermedia extraíble – con módulos adicionales, fácil montaje y desmontaje. El sistema puede combinarse con cualquier componente adicional, como instalación de climatización, de indicación y extinción de incendio, así como con fuente de alimentación independiente. Sala de seguridad RISK PROTECTOR Lampertz LSR 18.6 E Sala de seguridad RISK PROTECTOR Lampertz LSR 9.3 Sala de seguridad RISK PROTECTOR Lampertz LSR 9.0 1 2 3
  • 216.
    Infraestructura TI Lampertz Modulsafe 216Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI Resultado: ¡El Modulsafe es un centro de cálculo mini con la infraestructura TI necesaria incluida! El centro de cálculo mini para sus sistemas y componentes TI La instalación electrónica de elaboración de datos de una empresa no se encuentra siempre en un centro de proceso de datos seguro. Sobretodo los sistemas descentralizados se encuentran en riesgo. Proteja sus racks para servidores y sistemas de red frente a los peligros como fuego, agua, humo y robo con los Modulsafes LMS 9.3 de Lampertz. La ventaja más importante: El LMS puede montarse alrededor del rack existente sin que el sistema deje de funcionar. De esta forma no se produce el «downtime» – y el Modulsafe de Lampertz puede cambiarse de sitio sin problema en cual- quier momento. Las ventajas del Modulsafe LMS 9.3 de Lampertz: ● Protección contra el fuego de 90 minutos manteniendo los valores límite de temperatura y humedad en sistemas TI durante más de 30 minutos ● Protección contra robo (WK 2) según EN 1627 ● Estanqueidad al agua de extinción IP 56 según DIN VDE 0470/EN 60.529 ● Montaje modular del armario – instalación sin parada del servicio de la TI Opcional: ● Control del espacio interior ● Detección de fuego ● Extinción de incendios ● Sistemas de alimentación ininterrumpida ● Guía conductora de corriente PSM Fuego Agua de extinción Gases corrosivos Acceso no autorizado Vandalismo Escombros Explosión Polvo
  • 217.
    Lampertz Modulsafe Infraestructura TI 217RittalCatálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI Protección activa de sus sistemas TI en diferentes tamaños Datos técnicos: Peso: aprox. 760/800 kg Color: Caja: RAL 7035 (gris luminoso), Puerta de mando: RAL 3020 (rojo tráfico) Se suministra como: 42 UA o 47 UA, como safe independiente o como conjunto de 2, 3 o 4 Equipamiento compatible: ● Soluciones de clima hasta 12 kW ● Redundancia de clima ● Puerta de doble hoja ● Cierre electrónico de com- binación de teclas ● Entrada de cables a tra- vés del elemento superior e inferior ● Disponible como Modul- safe independiente o como conjunto ● Rittal TS 8 Rack ● Unidad de vigilancia CMC de Rittal (apto para redes y con base web) ● Instalación de indicación y extinción de incendios ● la detección de fuego ● Fuente de alimentación ininterrumpida de 1 – 3 kVA Medidas exteriores mm Medidas interiores mm 42 UA 47 UA 42 UA 47 UA Altura 2210 2410 2030 2230 Anchura 1100 1100 920 920 Profundidad 1200 1200 1030 1030 Descripción del estándar: El equipamiento de los modelos básicos (42 y 47 UA) es el siguiente: ● Construcción modular de caja ● Posibilidad de ampliación del conjunto a derecha e izquierda ● Puerta de mando y servicio ● Sistemas ensayados de entrada de cables en ambos laterales ● Climatización hasta 1200 W
  • 218.
    Infraestructura TI Lampertz Modulsafe 218Rittal Catálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI ¿Desea ampliar según sus necesidades? Actualmente en casi todos los sectores TI se encuentran una gran cantidad de racks con equipamiento de 19″. A menudo estos servidores y unidades de 19″ se encuen- tran unidas entre si mediante cables. Pero también estas sensibles unidades de hardware pueden protegerse contra el fuego y los accesos no autorizados: con un conjunto de Modulsafes de Lampertz! Los Modulsafes pueden unirse fácilmente entre si, sin nece- sidad de desconexión del sistema. Cada elemento dispone de una puerta de mando y servicio, así como de accesorios específicos del cliente. Un producto – variadas posibilidades – la seguridad absoluta para la técnica de 19″. Lampertz Modulsafe LMS 9.3 SP – Compacto, flexible, seguro El LMS 9.3 SP «Solution Package» es una variante del LMS 9.3. El equipamiento estándar incluye: ● Lampertz Modulsafe LMS 9.3 La variante Solution Package es un «vestido de protección» completo para racks en empresas medianas. Soluciones completas estandarizadas con amplios concep- tos de seguridad: ● Lampertz Modulsafe LMS 9.3 ● Rack de 19″ (TS 8) ● Climatización redundante ● UPS Alimentación de energía (PMC) ● Detección precoz de incendios (EFD) ● Prevención mediante extinción activa (DET-AC Plus) ● Distribución modular de corriente (PSM) ● Vigilancia de red (CMC)
  • 219.
    Lampertz Basicsafe Infraestructura TI 219RittalCatálogo TI/Infraestructura TI InfraestructuraTI Basicsafe de Lampertz – la decisión correcta para su TI Muchos peligros como fuego, humo, agua y actos vandálicos «acechan» sus sistemas y datos. Pero con un Basicsafe de Lampertz podrá defenderse de forma segura. Tanto el pequeño Basicsafe LBS 9.0 C (Compact), como el flexible Modulsafe LMS 9.3 cumplen las exigencias de seguridad más elevadas. En el LBS 9.0 C es posible montar 15 unidades de altura (UA) en una acreditada técnica de 19″, mientras que en el LMS 9.3 se encuentran disponibles hasta 47 UA. El Basicsafe LBS 9.0 C de Lampertz ofrece, como centro de cálculo micro compacto, una elevada flexibilidad en todas las variantes posibles de equipamiento y está pensado sobre todo para instalaciones TI pequeñas y medianas con pocos servidores. Datos técnicos: Peso: aprox. 560/620 kg Color: Caja: RAL 7035 (gris luminoso), Puerta de mando: RAL 3020 (rojo tráfico) Descripción del estándar: ● Armario de seguridad con puerta de mando y de ser- vicio ● Entrada de cables en ambos laterales ● Climatización completa 1,3 kW ● Zócalo empotrado, altura 100 mm Equipamiento compatible: ● Detección precoz de incendios – EFD ● Monitorización – CMC-TC ● Fuente de alimentación ininterrumpida – PMC ● Rack para redes de 19″ Aplicaciones: ● Centro de cálculo micro para instalaciones media- nas ● Protección para servido- res, aplicaciones de alma- cenaje y componentes de red ● Posibilidad de integración en oficinas pequeñas ● Almacenaje de datos rela- cionados con personas por ej. consultas médicas o asesosres financieros Medidas exteriores mm Medidas interiores mm Altura 1540 850 Anchura 760 650 Profun- didad 950 820 1150 1020 Fuego Acceso no autorizado Nota: Encontrará más información en internet www.lampertz.com.
  • 220.
  • 221.
    221Rittal Catálogo TI/Racksde distribución/telecomunicación/carro para aparatos Racksdedistribución/telecomunicación/carroparaaparatos Gran flexibilidad para distintas tareas TC-Rack Los perfiles de aluminio de elevado valor, resistentes a la torsión son la base del armazón abierto, configura- ble de forma individual con piezas planas. Se garantiza el cumplimiento de la norma ETS 300 119-3. Caja de distribución y distribuidor mural FM Adecuada para el montaje de distri- buciones de paso, intermedias y prin- cipales. El grado de protección IP 55 permite la aplicación en entornos industriales agresivos. Racks de distribución FM modulares El sistema de ensamblaje TS 8 para distribuciones principales crece al aumentar el volumen. El concepto modular permite la combinación de diferentes sistemas de comunicación remota también en un armario. Data Rack La solución para redes flexibles, distri- buidores abiertos y aplicaciones de laboratorio de 19″ móviles. El basti- dor resistente a la torsión con elevada capacidad de carga puede ajustarse en profundidad sin escalonamientos en uno o dos niveles sobre el zócalo. RiLab II El carro para aparatos móvil seduce por su elevada estabilidad, flexibles posibili- dades de aplicación, diseño de fácil lim- pieza, así como una inteligente gestión del cableado, oculto dentro del armar- zón móvil. Racks de distribución/ telecomunicación/ carro para aparatos a partir de la pág. 222 Rittal TC-Rack .................................................................................222 Accesorios para TC-Rack ..............................................................223 Rack para interiores CS..................................................................225 Cajas de distribución FM................................................................226 Distribuidor mural FM, modular ......................................................227 Racks de distribución FM modulares .............................................228 Accesorios para racks de distribución FM modulares...................229 Técnica LSA....................................................................................397 Rittal Data Rack ..............................................................................231 Accesorios para Data Rack............................................................232 Rittal RiLab II...................................................................................234 Accesorios para RiLab II ................................................................235 Nota: TC-Rack, ver página 222. Caja de distribución y distribuidor mural FM, ver página 226/227. Racks de distribución FM modulares, ver página 228. Data Rack, ver página 231. RiLab II, ver página 234. Rittal conoce mejor que nadie en el mercado su evolución: Las exigencias de la moderna telecomunicación y la transmi- sión de datos a los racks de distribución, armarios y acceso- rios crecen desde hace años – sin que se pueda preveer el final. Deben cumplirse las normas más diversas. A su vez el sector TI y la industria exigen una flexibilidad máxima para la adaptación individual de armarios y racks a las exigencias técnicas, de espacio y climáticas del lugar de ubicación. Rittal combina lo aparentemente contrario para desarrollar nuevas ideas. Incluso el aprovechamiento del espacio crea- tivo más mínimo es un gran reto para Rittal. Incluso lo apa- rentemente perfecto puede modificarse y mejorarse. No importa si se trata de un rack o un carro para aparatos.
  • 222.
    Telecomunicaciones Rittal TC-Rack 222 RittalCatálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Telecomunicaciones T H1 H2H3H3 B Material: Bastidor de techo/suelo: chapa de acero, 2 mm Armazón base: aluminio Superficie: Bastidor de techo/suelo: texturizado en RAL 7035 Armazón base: natural, cromatado Unidad de envase: Armazón base: 4 perfiles soporte de aluminio, los perfiles frontales están pre- parados para el montaje de puertas, los posteriores para el montaje de un dorsal y un emparrillado de techo. Bastidor de techo/suelo: para el montaje de módulos de techo y suelo. Con cubierta de serie (prof. = 300 mm) o cubiertas deslizantes (prof. = 600 mm), 4 pies de nivelación. Derechos de patente: Patente alemana nº 43 33 027 Patente europea nº 0 645 957 con efecto para F, GB, I, NL Patente EE.UU. nº 5,513,759 Patente japonesa nº 233373/94 Atención: El rack para telecomunicacio- nes en combinación con guías perfil métricas (535 mm) cum- ple las exigencias de la norma- tiva ETS 300119-3. Bajo demanda: ● TC-Rack con todos los acce- sorios montados ● Puertas frontales partidas ● Dimensiones especiales Esquemas, consulte en internet. Anchura (B) mm3) UE 600 600 Página Altura (H1) mm3) 2200 2200 Profundidad (T) mm3) 300 600 Altura o medida de fijación (H2) mm 2050 (46 UA/82 US) 2050 (46 UA/82 US) Altura bastidor de techo/suelo (H3) mm 75 75 Referencia DK 1 pza. 7723.035 7726.0352) Puerta Puerta de chapa de acero, parte frontal cerrada 1 pza. 7720.0352) 7720.0352) 223 Puerta de chapa de acero, frontal con ranuras de aireación 1 pza. 7722.0352) 7722.0352) 223 Puerta de chapa de acero, frontal con cierre de seguridad 1 pza. 7725.0352) 7725.0352) 223 Dorsal/Lateral Dorsal 1 pza. 7729.2352) 7729.2352) 223 Laterales 2 pzas. 7713.235 7716.2352) 223 Techo Fijación del emparrillado del techo 1 juego 7719.000 7719.000 223 Módulo de techo para la entrada de cables 1 pza. –1) 7701.0352) 223 Módulo de techo con ranuras de aireación 1 pza. 7702.0352) 7702.0352) 223 Módulo de ventilación activo 1 pza. 7703.0352) 7703.0352) 223 Zócalo Módulo de zócalo para la entrada de cables 1 pza. –1) 7701.0352) 223 Módulo de zócalo con ranuras de aireación 1 pza. 7702.0352) 7702.0352) 223 Módulo de ventilación activo 1 pza. 7703.0352) 7703.0352) 223 Equipamiento interior Bandejas para aparatos para guías perfil de 482,6 mm (19″) 1 pza. 7119.250 7119.400 323 Bandejas para aparatos para guías perfil métricas 1 pza. 7119.255 7119.455 323 Guías perfil de 482,6 mm (19″), 46 UA 2 pzas. 7758.000 7758.000 224 Guías perfil métricas (535 mm), 82 US 2 pzas. 7760.0002) 7760.0002) 224 Elementos de profundidad 6 pzas. 7128.0002) 7129.0002) 224 Guías de captación de cables para montaje en la anchura del armario 4 pzas. 7101.0002) 7101.0002) 224 Guías de captación de cables para montaje en la profundidad del armario 4 pzas. 7090.0002) 7107.0002) 224 Juego de puesta a tierra 1 juego 7277.000 7277.000 339 1) Ejecución especial bajo demanda. 2) Plazo de entrega bajo demanda. 3) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver dibujo.
  • 223.
    Accesorios para TC-Rack Telecomunicaciones 223RittalCatálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Telecomunicaciones Puerta Para montaje frontal, con bisagras de 180°, cie- rre de barras, bombín de doble paletón (intercam- biable por el sistema de cierre Ergoform-S). Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Puerta de chapa de acero delante Referencia DK ciego 7720.0351) con ranuras de aireación 7722.0351) con cristal de seguridad 7725.0351) Sistema de cierre Referencia SZ Empuñadura Ergoform-S RAL 7035 2435.000 Cierre nº 3524 E 2467.000 1) Plazo de entrega bajo demanda. Puerta dorsal bajo demanda. Dorsal/Lateral Para el cierre de una unidad de armarios com- pleta, incl. material de fijación. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Para los laterales DK 7713.235 y DK 7716.235 tiene validez: Patente alemana nº 43 33 025 Patente EE.UU. nº 5,584,406 Para profundidad de armario mm UE Referencia DK Lateral 300 2 pzas. 7713.235 Lateral 600 2 pzas. 7716.2351) Para anchura del armario mm Referencia DK Dorsal 600 7729.2351) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Fijación del emparrillado del techo Ajustable en altura sin escalonamientos para la fijación de techo en TC-Racks aislados y para el guiado de cables. Altura máx. de fijación de los elementos vertica- les: 550 mm. Material: Chapa, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 2 elementos verticales, 1 guía transversal, 2 estribos de alineación de cables, incl. material de fijación. Referencia DK 7719.000 Módulo de techo/de zócalo Los módulos pueden montarse según se desee en el techo o zócalo. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Módulo de techo/zócalo Referencia DK Para la entrada de cables1) 7701.035 Con ranuras de aireación 7702.035 Con módulo vent. activo 7703.035 Plazo de entrega bajo demanda. 1) Para TC-Rack DK 7726.035. Ejecución especial para DK 7723.035 bajo demanda.
  • 224.
    Telecomunicaciones Accesorios para TC-Rack 224Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Telecomunicaciones Guías perfil en retícula UA/US y guías perfil con ranura en T de 482,6 mm (19″)/métricas (535 mm). Las guías perfil se atornillan a los perfiles soporte del rack, siendo posible una combinación entre guías de 482,6 mm (19″) y métricas (535 mm). También están disponibles en ejecución con ranura en T. Las guías perfil pueden ajustarse en profundidad. Unidad de envase: Guías perfil, incl. material de fijación. Material: Aluminio, cromatado Accesorios: Tuercas enjauladas M5/M6, tuercas elásticas, tuercas de fijación M5/M6, ver página 314. UE Referencia DK Guía perfil con retícula UA Guía perfil con retícula US Guía perfil con ranura en T 46 UA 2 pzas. 7758.000 – 7758.100 82 US 2 pzas. – 7760.0001) 7760.100 1) Plazo de entrega bajo demanda. Elementos de profundidad Para un ajuste sin escalonamientos de las guías perfil métricas (535 mm) o de 482,6 mm (19″) en la totalidad de la profundidad del armario o para la fijación de un segundo plano métrico o de 482,6 mm (19″) posterior. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Elementos de profundidad, incl. material de fijación. Profundidad armario en mm UE Referencia DK 300 6 pzas. 7128.000 600 6 pzas. 7129.000 Plazo de entrega bajo demanda. Guías de entrada de cables Montaje en anchura y profundidad del armario Ajustables en altura sin escalonamientos para la entrada de cables con guiado por la parte poste- rior o lateral. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Guías de entrada de cables, incl. material de fijación. Anchura del armario mm UE Referencia DK 600 4 pzas. 7101.000 Plazo de entrega bajo demanda. Profundidad armario mm UE Referencia DK 300 4 pzas. 7090.000 600 4 pzas. 7107.000 Plazo de entrega bajo demanda. Tuercas de enclavamiento Para un montaje interior variable de los TC-Racks. Encajar simplemente en una de las dos ranuras para fijar sin escalonamientos las piezas de mon- taje. Patente alemana nº 195 24 648 Patente europea nº 0 836 679 Patente japonesa nº 28 91 779 Patente EE.UU. nº 5,897,276 Accesorios: Tornillos de fijación M6, ver página 315. UE Referencia FR 50 pzas. 2102.500
  • 225.
    Rack para interioresCS Telecomunicaciones 225Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Telecomunicaciones Accesorios página 252 Bandejas para aparatos página 316 Montaje de 19″ página 364 Sistemas LSA página 397 600 2200 2050 2600-2755 300 232 Material: Laterales, bastidor de techo y suelo: chapa de acero, 2,0 mm Guías perfil: perfil de aluminio extrusionado Superficie: Texturizada en RAL 7035, estructurado Guías perfil: aluminio, natural, cromatado Unidad de envase: Armazón atornillado, compuestos por 2 laterales, bastidor de techo/suelo, pantalla de zócalo frontal, 2 guías perfil, fijación del emparrillado del techo, 4 pies de nivelación, 4 travesaño del dorsal, piezas planas puestas a tierra. Atención: El rack atornillado puede alojar componentes métricos o en pulgadas (según IEC 907 o IEC 297 y DIN 41 494). Además del rack básico, que cumple las exigencias de la norma ETSI 300119-3, pueden reali- zarse de forma rápida y econó- mica soluciones específicas para las clientes. Se suministran las siguientes variaciones del rack para interiores: ● Variantes de medidas ● Puerta frontal cerrada ● Puerta frontal con aireación ● Puertas partidas en horizontal ● Puertas abatibles ● Puertas solapadas ● Módulos para techo ● Escotaduras en las piezas plansa ● Equipamiento interior con accesorios. Esquemas, consulte en internet. Anchura mm1) UE 600 Altura mm1) 2200 Profundidad mm1) 300 Luz interior anchura mm 500 Luz interior altura mm 2050 Luz interior profundidad mm 232 Referencia CS con guías perfil de 482,6 mm (19″) 1 pza. 9790.0422) Referencia CS con guías perfil métricas 1 pza. 9790.0432) Accesorios Dorsal para atornillar, chapa de acero de 2,0 mm 1 pza. 9790.0032) 1) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver esquema. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Energy-Box para distribución de corriente continua o alterna. Referencia ver página 332. Bandeja para aparatos 250 mm de prof., para niveles de fijación en pulgadas o métri- cas. Referencia ver página 323.
  • 226.
    Telecomunicaciones Cajas de distribuciónFM 226 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Telecomunicaciones T1 H B1 B2 T2 Material: Chapa de acero, 1,5 mm Superficie: Texturizado en RAL 7035 Unidad de envase: Caja de dos piezas Pieza mural: taladros de fijación para mon- taje mural, 2 peines para la captación y escobilla para la entrada de cables, estribo de alineación para un guiado orde- nado de los cables. Cubierta: con dispositivo de suspensión dos cierres de aldabilla con bombín de doble paletón. Derechos de patente: Patente alemana nº 44 10 795 Esquemas, consulte en internet. Anchura (B1) mm1) UE 300 500 500 900 Página Altura (H) mm1) 500 500 700 700 Profundidad (T1) mm1) 120 120 120 120 Anchura entrada de cables (B2) mm 195 395 395 795 Profundidad entrada de cables (T2) mm 29 29 29 29 Referencia DK 1 pza. 7052.0352) 7053.0352) 7054.0352) 7055.0352) Número máx. de estribos o bandejas de montaje (LSA) contiguas 1 2 2 4 Alojamiento máx. con la utilización de estribos de montaje (LSA) 100 pares 200 pares 400 pares 800 pares Estribo de alineación, poliéster, 70 x 44 mm 2 3 3 5 Accesorios Escuadra de montaje universal FM, L = 275 mm, LSA-Plus etc. 1 juego 7031.100 7031.100 7031.100 7031.100 230 Sistemas de cierre Empuñadura sin bombin de seguridad 1 pza. 2572.000 2572.000 2572.000 2572.000 285 Empuñadura con bombin de seguridad nº 3524 E 1 pza. 2575.000 2575.000 2575.000 2575.000 285 Maneta plástica con cierre nº 3524 E 1 pza. 2576.000 2576.000 2576.000 2576.000 286 Maneta de plástico 1 pza. 2533.000 2533.000 2533.000 2533.000 286 Bombin de doble paletón de serie intercambiable por bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285. 1) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver esquema. 2) Plazo de entrega bajo demanda. Escuadra de montaje universal FM para la conexión de regletas LSA-Plus. Referencia ver página 230. Empuñadura de cinc fundido a presión con cierre de seguridad. Referencia ver página 285. Accesorios página 252 Sistemas de empuñadura página 281 Guiado de cables página 350
  • 227.
    Distribuidor mural FM,modular Telecomunicaciones 227Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Telecomunicaciones T1 B2 B1 H1 H2 Material: Chapa de acero, 1,5 mm Puerta: 2,0 mm Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: Caja: base AE Rittal con placa de entrada de cables abajo, sentido de abertura de la puerta intercambiable, bombines de doble paletón (DK 7014.535 con cierre de barras de 3 puntos y cierre de doble paletón), guía puesta a tierra, guía entrada de cables, 2 carriles de montaje para aloja- miento de regletas del sistema FM, perfiles redondos FM y regletas guía de cables FM. Carril de montaje horizontal arriba para alojar estribos guía de cables. Bajo demanda: ● Caja de distribución mural FM con accesorios de serie Rittal (regletas FM, perfiles redon- dos FM, regletas de entra- dade cables FM, etc.) monta- dos según indicaciones del cliente. ● Entrada de cables con esco- billa abajo/arriba. Aprobaciones, ver página 406. Esquemas, consulte en internet. Anchura (B1) mm3) UE 600 760 800 800 Página Altura (H1) mm3) 600 760 1000 1200 Profundidad (T1) mm3) 350 300 300 300 Anchura interior (B2) mm 560 720 760 760 Altura interior (H2) mm 560 720 960 1160 Referencia DK 1 pza. 7011.5351) 7012.5351) 7013.5351) 7014.5351) Alojamiento máx. con la utilización de regletas de sistema FM o perfiles redondos FM 340 pares 500 pares 990 pares 1170 pares Posibilidad de montaje de Regletas FM Perfiles redondos FM 2 juegos 2 juegos 3 juegos 3 juegos Accesorios Manetas plásticas con cilindro de seguridad 1 pza. 2439.000 2439.000 2439.000 2439.000 286 Empuñadura Ergoform-S 1 pza. – – – 2435.000 284 Regletas FM2) 1 juego 7032.5001) 7033.5001) 7034.5001) 7035.5001) 229 Perfiles redondos FM 1 juego 7533.0001) 7534.0001) 7535.0001) 7536.0001) 230 Regletas guía de cables FM 1 juego 7233.0001) 7234.0001) 7235.0001) 7236.0001) 230 Placas de entrada de cables plásticas 5 pzas. 2563.000 2563.000 2563.000 2563.000 342 Soporte para fijación mural 10 mm 1 pza. 2508.000 2508.000 2508.000 2508.000 294 Soporte para fijación mural 40 mm 1 pza. 2503.000 2503.000 2503.000 2503.000 294 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Pueden montarse escuadras de montaje universal FM, VS-estándar, regletas DIN, regleta de separación 71 y sistema de distribución serie 5000. 3) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver esquema. Soporte para fijación mural para una distancia de 10 o 40 mm a la pared. Referencia ver página 294. Brida de velcro para la sencilla fijación de mazos de cables. Referencia ver página 353. Accesorios página 252 Sistemas de empuñadura página 281 Entradas de cables página 342
  • 228.
    Telecomunicaciones Racks de distribuciónFM modulares 228 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Telecomunicaciones T2 B2 H2 T1 H1 B1 Material: Chapa de acero, armazón de armario, techo, dorsal y entradas de cables: 1,5 mm Puerta: 2 mm Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: Armazón de armario con puerta o 2 puertas, sin laterales, empu- ñadura Confort con cierre de seguridad, entradas de cables de tres piezas, dorsal y chapa de techo, 3 carriles de montaje para alojar regletas FM, perfiles redondos FM, regleta guía de cables FM, 1 carril de montaje en la parte superior horizontal para el montaje de estribos guía de cables, guías de captación de cables, guía de puesta a tierra. Bajo demanda: ● Racks de distribución FM con accesorios de serie Rittal (regletas FM, perfiles redon- dos FM, regletas de entra- dade cables FM, etc.) monta- dos según indicaciones del cliente. ● Racks de distribución FM en dimensiones especiales. ● Racks de distribución FM con chapa de techo para la entrada de cables. Esquemas, consulte en internet. Anchura (B1) mm3) UE 600 800 1200 Página Altura (H1) mm3) 2000 2000 2000 Profundidad (T1) mm3) 400 400 400 Anchura interior (B2) mm 512 712 1112 Altura interior (H2) mm 1912 1912 1912 Profundidad interior (T2) mm 312 312 312 Referencia DK 1 pza. 7834.0601) 7834.0801) 7834.1201) Alojamiento máx. con la utilización de regletas de sistema FM o perfiles redondos FM 1300 pares 1950 pares 3250 pares Posibilidad de montaje de Regletas FM Perfiles redondos FM 2 juegos 3 juegos 5 juegos Accesorios Regletas FM2) 1 juego 7038.500 7038.500 7038.500 229 Perfiles redondos FM 1 juego 7538.000 7538.000 7538.000 230 Regletas guía de cables FM 1 juego 7238.000 7238.000 7238.000 230 Estribo guía de cables Dimensiones exteriores 125 x 85 mm 10 pzas. 7111.900 7111.900 7111.900 355 125 x 65 mm 10 pzas. 7111.000 7111.000 7111.000 355 85 x 43 mm 10 pzas. 7112.000 7112.000 7112.000 355 Laterales 2 pzas. 8104.235 8104.235 8104.235 265 Conjunto de ensamblaje rápido 6 pzas. 8800.500 8800.500 8800.500 272 Chapa de techo para entrada de cables 1 pza. 7826.6451) 7826.8451) 7826.2451) 292 Altura 100 mm, elementos de zócalo delante/detrás 1 juego 8601.600 8601.800 8601.200 255 Altura 100 mm, elementos de zócalo laterales 400 mm 1 juego 8601.040 8601.040 8601.040 255 Altura 200 mm, elementos de zócalo delante/detrás 1 juego 8602.600 8602.800 8602.200 255 Altura 200 mm, elementos de zócalo laterales 400 mm 1 juego 8602.040 8602.040 8602.040 255 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Pueden montarse escuadras de montaje universal FM, VS-estándar, regletas DIN, regleta de separación 71 y sistema de distribución serie 5000. 3) Todas las medidas son medidas nominales. Medidas absolutas ver esquema. Accesorios página 252 Laterales página 265 Variantes de techo página 290 Sistemas de empuñadura página 281
  • 229.
    Accesorios para racksde distribución FM modulares Telecomunicaciones 229Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Telecomunicaciones Regletas FM Para soluciones específicas o montaje modular de armarios FM. Sobre las regletas FM pueden montarse los siguientes sistemas de conexión: ● Regletas de conexión DIN según DIN 47 614 forma B, regletas con terminales soldados según DIN 41 499, regletas de conexión LSA- Plus 1/20 según DIN 47 608 con medida de fijación 170 mm, vertical (con 2 regletas de sistema FM puede realizarse una fijación hori- zontal). ● Estribos o bandejas de montaje para la técnica de conexión LSA. ● Regleta de separación 71. ● Sistema de distribución serie 5000 (Corning). La regleta FM posee perforaciones en retícula DIN de 25 mm (DIN 43 660). Pudiéndose montar para el guiado de los cables, estribos de alinea- ción plásticos o metálicos. Como alternativa pue- den utilizarse las regletas guía de cables. Ejecución: Altura de montaje: 120 mm Anchura de montaje: 75 mm Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 1 regleta FM, 2 estribos de alineación (105 x 70 mm), incl. material de fijación. Accesorios: Escuadra de montaje universal FM DK 7031.100, ver página 230. Estribo de alineación (plástico) DK 7218.035, DK 7219.035, ver página 355. Estribo de alineación (metálico) DK 7111.000, DK 7111.900, DK 7112.000, ver página 355. Regletas guía de cables FM, ver página 230. Posibilidades de equipamiento para regletas DIN, LSA y de separación Referencia DK Regletas FM 7032.5001) 7033.5001) 7034.5001) 7035.5001) 7038.500 7039.500 Longitud mm 425 625 825 975 1625 1825 Sistema de conexión Equipamiento máximo2) en pares Regleta de conexión DIN 20 60 80 100 160 180 Regleta de conexión LSA 170 250 330 390 650 730 Regleta de separación 71 100 200 200 300 500 600 2) Tomando por base las medidas de fijación: – Regleta de conexión DIN: 170 mm – Regleta de conexión LSA: 25 mm – Regleta de separación 71: 290 mm Posibilidades de equipamiento para el sistema de distribución serie 5000 (Corning) Referencia DK Regletas FM 7032.5001) 7033.5001) 7034.5001) 7035.5001) 7038.500 7039.500 Longitud mm 425 625 825 975 1625 1825 Número de bloques por regleta FM Bloque 128 pares, L = 218 mm Bloque 100 pares, L = 152 mm 1 1 1 2 1 3 2 2 3 5 3 6 Bloque 384 pares, L = 640 mm Bloque 600 pares, L = 925 mm – – – – – – – – 1 1 1 1 Bloque 104 pares, L = 180 mm 2 3 4 5 8 9 Bloque 128 pares, L = 218 mm 1 2 3 4 7 8 Bloque 200 pares, L = 333 mm 1 1 2 2 4 5 Bloque 1000 pares, L = 1690 mm – – – – – 1 Posibilidades de equipamiento para escuadra universal FM Referencia DK Regletas FM 7032.5001) 7033.5001) 7034.5001) 7035.5001) 7038.500 7039.500 Longitud mm 425 625 825 975 1625 1825 UE máx. de escuadras de montaje 1 2 2 3 5 6 Distancia angular vertical en mm – 50 50 50 50 35 Sistema de conexión Distancia retícula mm Nº de regletas por regleta del sistema LSA-Plus 22,5 12 24 24 36 60 72 VS estándar 25 11 22 22 33 55 66 Otros sistemas de conexión 22,5 12 24 24 36 60 72 17,5 15 30 30 45 75 90 16 17 34 34 51 85 102 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 230.
    Telecomunicaciones Accesorios para racksde distribución FM modulares 230 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Telecomunicaciones Perfiles redondos FM Para soluciones específicas o montaje modular de armarios FM. Posibilidad de montar módulos de perfil LSA-Plus 2/10. El diámetro del perfil es de 12 mm y la distancia de ambos perfiles de 95 mm. Los perfiles redondos FM pueden com- pletarse con la regleta guía de cables FM, posibi- litando el alojamiento de los cables alineados. Ejecución: Altura de montaje: 120 mm Anchura de montaje: 110 mm Material: Aero redondo, cromatado. Unidad de envase: 2 perfiles redondos, 2 soportes de los perfiles y a partir de 650 pares un soporte adicional, incl. material de fijación. En los artículos 7538.000 y 7539.000 se incluyen 2 estribos de alineación adicionales (105 x 70 mm). Perfil LSA-Plus-1) Módulos de perfil 2/10 Longitud mm UE Referencia DK 170 pares 425 1 juego 7533.000 250 pares 625 1 juego 7534.000 330 pares 825 1 juego 7535.000 390 pares 975 1 juego 7536.000 650 pares 1625 1 juego 7538.000 730 pares 1825 1 juego 7539.000 1) Datos para regletas LSA en retícula: 25 mm. Regletas guía de cables FM Para soluciones específicas o montaje modular de armarios FM. Con las regletas guía de cables FM se consigue la alineación entre los sistemas de conexión. Las regletas guía de cables FM complementan las regletas FM y los perfiles redondos FM, han sido diseñadas para la conducción de los cables de alineación. Se montan al lado de las regletas FM o de los perfiles redondos FM. Ejecución: Altura de montaje: 132 mm Anchura de montaje: 70 mm Estribo de alineación: 105 x 70 mm Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 1 carril de montaje, estribo de alineación, incl. material de fijación. Estribo de ali- neación Longitud mm UE Referencia DK 2 425 1 juego 7233.0001) 3 625 1 juego 7234.0001) 4 825 1 juego 7235.0001) 5 975 1 juego 7236.0001) 7 1625 1 juego 7238.000 8 1825 1 juego 7239.000 1) Plazo de entrega bajo demanda. Escuadra de montaje universal FM La escuadra de montaje universal para regletas LSA-Plus (8 o 10 pares) y otros sistemas de conexión constan de 2 escuadras, que según su posición pueden combinarse con sistemas de conexión de diferentes fabricantes. Las escua- dras pueden situarse una junto a la otra permi- tiendo el montaje de regletas de diferente longi- tud. Pueden montarse en cajas de distribución FM o sobre las regletas FM. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 2 escuadras de montaje, elementos de montaje, incl. material de fijación. Longitud mm Sistema de conexión LSA- Plus Otros sistemas de conexión UE Referencia DK Medida retícula mm 22,5 17,5 275 Número de regletas 12 15 1 juego 7031.100
  • 231.
    Rittal Data Rack Racksde distribución 231Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Racksdedistribución T1 T3 H1 B1 B3 H2 B2 T2 Unidad de envase: 1 bastidor de perfiles a prueba de torsión soldados de chapa de acero de 2 mm con troquel de 482,6 mm (19″), pintado en RAL 7035, cubierta en RAL 5018, 1 zócalo robusto de chapa de acero canteada con pies de cinc fundido a presión integra- dos (RAL 5018) con posibilidad de anclaje al suelo, incluye accesorios de montaje. Como alternativa pueden mon- tarse pies de nivelación (DK 7493.000) o ruedas (DK 7495.000). Bajo demanda: ● Ejecución métrica (535 mm) ● Laterales ● Ejecuciones y dimensiones especiales Carga admisible: Máx. 150 kg/nivel Derechos de patente: Diseño alemán M 9201859 Patente alemana nº 4207282 Esquemas, consulte en internet. Accesorios página 252 Monitorización página 187 Montaje de 19″ página 364 Patch-panels página 388 UA UE 31 36 40 45 Página Anchura (B1) mm 550 550 550 550 Altura (H1) mm 1499,5 1721,8 1899,5 2121,8 Profundidad (T1) mm 750 750 750 750 Anchura interior (B2) mm 450 450 450 450 Altura interior (H2) mm 1381,5 1603,8 1781,5 2003,8 Distancia hasta el segundo nivel de fijación (T2) mm1) mín. 150 – máx. 350 mín. 150 – máx. 350 mín. 150 – máx. 350 mín. 150 – máx. 350 Profundidad máx. total con un segundo plano de 19″ T2 + 79,4 T2 + 79,4 T2 + 79,4 T2 + 79,4 Medida de fijación para pies de nivelación y ruedas B3 475 475 475 475 T3 680 680 680 680 UA x 44,45 mm = 1377,95 1600,2 1778 2000,25 Referencia DK 7391.000 7396.000 7400.000 7445.000 Accesorios Segundo plano de fijación1) 1 pza. 7296.000 7297.000 7298.000 7299.000 232 Estribo de unión 3 pzas. 7494.000 7494.000 7494.000 7494.000 232 Pies de nivelación 4 pzas. 7493.000 7493.000 7493.000 7493.000 233 Canal de alineación de cables 1 pza. 7827.333 7827.338 7827.342 7827.347 357 Guías perfil en C de 482,6 mm (19″) 6 pzas. 7016.100 7016.100 7016.100 7016.100 363 Guías de entrada de cables de 482,6 mm (19″) 6 pzas. 7016.110 7016.110 7016.110 7016.110 363 Estribo de alineación prof. = 250 mm 6 pzas. 7016.120 7016.120 7016.120 7016.120 363 Ruedas dobles 4 pzas. 7495.000 7495.000 7495.000 7495.000 261 Elementos de profundidad 2 pzas. 7401.000 7401.000 7401.000 7401.000 233 Bandeja para aparatos 2 UA para un plano Prof = 250 mm 1 pza. 7119.250 7119.250 7119.250 7119.250 323 Bandeja para aparatos 2 UA para un plano Prof. = 400 mm 1 pza. 7119.400 7119.400 7119.400 7119.400 323 Bandeja para aparatos 2 UA para un plano Prof. = 300 mm3) 1 pza. 7148.035 7148.035 7148.035 7148.035 321 Cajón 2 UA para un plano 1 pza. 7281.035 7281.035 7281.035 7281.035 386 Bandeja para aparatos Prof. = 300 mm2) 3) 1 pza. 7143.035 7143.035 7143.035 7143.035 319 Bandeja para aparatos Prof. = 400 mm2) 3) 1 pza. 7144.035 7144.035 7144.035 7144.035 319 Bandeja para aparatos Prof. = 500 mm2) 3) 1 pza. 7145.035 7145.035 7145.035 7145.035 319 Guías deslizantes prof. máx. < 190 mm 10 pzas. 1962.200 1962.200 1962.200 1962.200 377 Guías deslizantes prof. máx. > 190 mm 10 pzas. 1963.200 1963.200 1963.200 1963.200 377 Carriles deslizantes para dos planos1) 2) 4) 2 pzas. 7402.000 7402.000 7402.000 7402.000 233 1) El segundo plano de fijación puede posicionarse en retícula de 50 mm. 2) Para el montaje se precisa un segundo plano de fijación. 3) Montaje fijo o extraíble, guías telescópicas ver página 326. 4) Distancia del plano (T2) 350 mm, combinable con bandeja para aparatos T = 500 mm.
  • 232.
    Racks de distribución Accesoriospara Data Rack 232 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Racksdedistribución Segundo nivel de fijación Para alojar componentes de red de 482,6 mm (19″) o para la fijación de bandejas para apara- tos, carriles deslizantes y guías telescópicas. El plano de fijación puede posicionarse en retí- cula de 50 mm. Distancia mínima del plano 150 mm, distancia máxima 350 mm. Material: Chapa de acero, 2 mm Color: RAL 7035 Unidad de envase: 1 bastidor de perfiles a prueba de torsión incl. accesorios de montaje. Taladros de perfil de 482,6 mm (19″) en la parte frontal, distancia tala- dros entre centros 465 mm, parte posterior 470 mm, adecuado para la fijación de patch- panels y guías entrada de cables. Esquemas, consulte en internet. Retícula de 50 mm mín. 150 – máx. 350 UA Referencia DK 31 7296.000 36 7297.000 40 7298.000 45 7299.000 Conjunto de unión Para el ensamblaje de racks de distribución o para la conducción de cables entre Data Racks. Datos técnicos: Long.: 53 mm Color: RAL 7035 UE Referencia DK 3 pzas. 7494.000 Chapa de techo para la conducción de cables Para un aprovechamiento óptimo del Data Rack como distribuidor por plantas o rack de alinea- ción de cables. Mediante el desplazamiento de las chapas guía se consigue dimensionar en su tamaño cada uno de los pasos de cables, permi- tiendo también un guiado de cables estructurado en la zona del techo en las autopistas de datos. La chapa de techo puede fijarse en todos los Data Racks con dos planos de fijación y una dis- tancia entre planos de 350 mm. Material: Chapa de acero, pintada Color: RAL 7035 Unidad de envase: Chapa de techo incl. accesorios de fijación. UE Referencia DK 1 pza. 7411.000
  • 233.
    Accesorios para DataRack Racks de distribución 233Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Racksdedistribución Elementos de profundidad Para la fijación y estabilidad de dos planos de fijación de 482,6 mm (19″) en el Data Rack. La longitud de los elementos de profundidad es ajus- table, permitiendo ajustar distancias de 250, 300 y 350 mm para los planos de fijación. Color: RAL 7035 Estribos de profundidad UE Referencia DK 2 pzas. 7401.000 Guía deslizante continua para dos planos de fijación de 482,6 mm (19″) La guía deslizante contínua se utiliza para sopor- tar componentes pesados en el Data Rack. La medida de fijación de la guía deslizante se ha seleccionado para que pueda combinarse con bandejas para aparatos en pulgadas de 500 mm de profundidad. Distancia de fijación de los pla- nos en pulgadas 350 mm. Requisito previo: Segundo plano de fijación Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Accesorios: Bandeja para aparatos 500 mm de prof., DK 7145.035, ver página 319. UE Referencia DK 2 pzas. 7402.000 Pies de nivelación Para compensar diferencias de altura en irregula- ridades del suelo. Se fijan a los pies de cinc fundido del zócalo. Unidad de envase: 4 pies de nivelación M12, zona de nivelación 40 mm. UE Referencia DK 4 pzas. 7493.000
  • 234.
    Carro para aparatos RittalRiLab II 234 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Carroparaaparatos B H T B H T B H T Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 El carro para aparatos ofrece la posibilidad de emplazar de forma segura el aparellaje sensi- ble, sin tener que renunciar a la movilidad. Los accesorios de equipa- miento lo convierten en perfecto para cualquier aplicación en el sector de redes, de la medi- cina, pero también en entornos de oficina e industriales. Como rack en laboratorios y centros de ensayo, como soporte de equipos informáti- cos o como carretilla de mon- taje o transporte. Posibilidades sin límites. La superficie fácil de limpiar es resistente a rayadas y golpes, así como a productos de desin- fección. La guía de cables oculta de serie dentro de las columnas verticales evita el caos de cables. El sistema de conduc- ción puede ampliarse, en caso necesario, en horizontal. Para una aplicación adecuada en la técnica de 482,6 mm (19″) existe la posibilidad de combi- nar el carro para aparatos con las cajas de Rittal tipo RiCase. Capacidad de carga: Rack base 225 kg en total, bandeja máx. 50 kg/por bandeja Material: Chapa de acero, columnas de perfil de aluminio extruido, texturizado RAL 9002, cantoneras, asas, perfiles, RAL 5018 Unidad de envase: Armazón básico con canal para cables dentro de las columnas, ruedas dobles, 2 de ellas con freno, 1 bandeja con 3 asas, según ejecución 1 o 2 bandejas sin asa, completamente montados. Accesorios página 235 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Página Anchura (B) mm 700 700 700 Altura (H) mm 796 1076 1426 Profundidad (T) mm 660 660 660 Referencia DK 7602.100 7602.200 7602.300 Accesorios Capacidad de carga 1 bandeja, An. x Al. x Pr.: 630 x 35 x 480 mm 50 kg 7602.5001) 7602.5001) 7602.5001) 235 1 bandeja, extraible, An. x Al. x Pr.: 630 x 35 x 480 mm 20 kg 7602.5101) 7602.5101) 7602.5101) 235 1 bandeja extraíble, con soporte para ratón integrado, An. x Al. x Pr.: 630 x 35 x 480 mm 20 kg 7602.512 7602.512 7602.512 235 1 soporte de monitor TFT, posición central 20 kg 7602.5501) 7602.5501) 7602.5501) 237 1 soporte de monitor TFT, posición lateral, derecha 10 kg 7602.5521) 7602.5521) 7602.5521) 237 1 soporte de monitor TFT, posición lateral, izquierda 10 kg 7602.5541) 7602.5541) 7602.5541) 237 1 cajón básico, An. x Al. x Pr.: 630 x 140 x 480 mm 10 kg 7602.5401) 7602.5401) 7602.5401) 235 1 cajón adicional 10 kg 7602.5421) 7602.5421) 7602.5421) 236 1 juego de adaptación para montaje de cajas RiCase, inclinable en vertical 7602.5901) 7602.5901) 7602.5901) 237 1 regleta de enchufes 6 bases, con interruptor, 16 A, 250 V 7600.600 7600.600 7600.600 237 1 canal para cables 7602.5301) 7602.5301) 7602.5301) 236 1 asa perfil 7602.5201) 7602.5201) 7602.5201) 236 1) Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Ruedas dobles, combinadas con protectores de color, 2 de ellas con freno. Un inteligente guiado de cables, oculto dentro de los per- files verticales de aluminio resis- tentes a la torsión. Canales para cables horizontales, opcionales.
  • 235.
    Accesorios para RiLabII Carro para aparatos 235Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Carroparaaparatos Bandeja RiLab II Superficie plana de apoyo utilizable hasta el borde, con cantos continuos, redondeados, superficie lisa de fácil limpieza. Capacidad de carga: 50 kg Material: Chapa de acero Superficie: Resistente a golpes y rayadas, resistente a líquidos desinfectantes, texturizada en RAL 9002 Unidad de envase: Incluye material de fijación. An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia DK 630 x 35 x 480 1 pza. 7602.500 Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Bandeja RiLab II, extraíble Guías con fijación en ambas posiciones finales, la extracción máxima de 380 mm permite trabajar de forma ergonómica, con asa de color. Capacidad de carga: 20 kg Material: Chapa de acero Superficie: Resistente a golpes y rayadas, resistente a líquidos desinfectantes, texturizado RAL 9002, asa RAL 5018 Unidad de envase: Incluye material de fijación. An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia DK sin alfombrilla con alfombrilla1) 630 x 35 x 480 1 pza. 7602.510 7602.512 Plazo de entrega aprox. 2 semanas. 1) Alfombrilla para ratón con extracción lateral por abajo. Cajón básico RiLab II La superficie superior puede utilizarse como ban- deja, deslizamiento sobre ruedas, posibilidad de extracción total para su fácil limpieza, con asa de color. Capacidad de carga: Superficie superior 50 kg, cajón 10 kg Material: Chapa de acero Superficie: Resistente a golpes y rayadas, resistente a líquidos desinfectantes, texturizado RAL 9002, asa RAL 5018 Unidad de envase: Incluye material de fijación. An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia DK 630 x 140 x 480 1 pza. 7602.540 Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
  • 236.
    Carro para aparatos Accesoriospara RiLab II 236 Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Carroparaaparatos Cajón adicional RiLab II Cajón con parte superor abierta, montaje debajo del cajón básico, deslizamiento sobre ruedas, posibilidad de extracción total para su fácil lim- pieza, con asa de color. Capacidad de carga: Cajón máx. 10 kg Material: Chapa de acero Superficie: Resistente a golpes y rayadas, resistente a líquidos desinfectantes, texturizada en RAL 9002 asa RAL 5018 Unidad de envase: Incluye material de fijación. An. x Al. x Pr. en mm UE Referencia DK 630 x 125 x 480 1 pza. 7602.542 Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Asa perfil RiLab II Complemento adicional para facilitar el desplaza- miento de carros de elevado peso, montaje al armazón móvil en la ranura en T fronal del perfil vertical, ajustable en altura, manejo desde el fron- tal o lateral. Superficie: RAL 5018 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Para armazón an. mm UE Referencia DK 700 1 pza. 7602.520 Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Canal para cables RiLab II Para el guiado horizontal oculto de los cables en la parte posterior, como complemento del guiado de cables vertical en la columna, cubierta des- montable para un fácil acceso, entrada de cables variable, altura de construcción 60 mm. Material: Chapa de acero Superficie: Resistente a golpes y rayadas, resistente a líquidos desinfectantes, texturizada en RAL 9002 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Para armazón an. mm UE Referencia DK 700 1 pza. 7602.530 Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
  • 237.
    Accesorios para RiLabII Carro para aparatos 237Rittal Catálogo TI/Racks de distribución/telecomunicación/carro para aparatos Carroparaaparatos Soporte para monitor TFT RiLab II Soporte VESA 75/100 para montaje al carril soporte, para montaje al armazón entre las colum- nas, soporte VESA giratorio e inclinable, montaje deslizante sobre carril soporte. Ausladung: 110 mm a partir del carril soporte Capacidad de carga: 20 kg Unidad de envase: Carril soporte, soporte, incl. material de fijación. Para armazón an. mm UE Referencia DK 700 1 juego 7602.550 Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Brazo soporte para monitor TFT RiLab II Brazo soporte 2 x 305 mm con soporte VESA 75/ 100, para el montaje lateral a una columna del armazón ajustable en altura sin escalonamientos. Soporte de monitor giratorio, pivotante e inclina- ble. Ausladung: Máx. 575 mm Capacidad de carga: Máx. 10 kg Unidad de envase: Incluye material de fijación. Lado del armazón UE Referencia DK derecha 1 pza. 7602.552 izquierda 1 pza. 7602.554 Plazo de entrega aprox. 2 semanas. Regleta de enchufes 6 bases, con interruptor Posibilidad de montaje en la parte posterior baja del armazón o en la ranura en T de la columna. Datos técnicos: Regleta de enchufes 6 bases con interruptor cable de conexión de 3 m, fabricada según CEI 884-1, ensayada según VDE Material: Perfil de aluminio con cubierta de policarbonato, autoextinguible según UL 94-V0 Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia DK 1 pza. 7600.600 Juego de adaptación Para cajas RiCase, anchura 600 mm El juego de adaptación permite el montaje de cajas tipo RiCase an. = 600 mm al armazón básico del RiLab II. De esta forma se alcanza la sinergia perfecta entre la flexibilidad del carro para aparatos y las posibilidades de equipa- miento de las cajas RiCase. El ángulo de inclina- ción hacia delante puede fijarse en un campo de ± 15° en cinco pasos de retícula. Capacidad de carga: 50 kg Material: Chapa de acero Superficie: RAL 9002 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Para armazón an. mm UE Referencia DK 700 1 juego 7602.590 Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
  • 238.
  • 239.
    239Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pilade combustible EL/ITS/CS/Piladecombustible Know-how completo Sistemas de terminales interacti- vos ITS – informaciones rápidas, siempre disponibles, soluciones de sistema individuales En el supermercado, en la gasoli- nera, en el andén, en la calle, en el showroom – ofrecen sus servicios al cliente en cualquier sitio y optimizan su rendimiento. Si desea poner a disposición un ter- minal en su empresa, que ofrezca tareas de información, venta y distri- bución – nosotros le ofrecemos la solución perfecta. Sistemas para la electrónica de Rittal – envolventes para la electrónica al más alto nivel Las soluciones específicas para clien- tes exigen un know-how para cada detalle. Partiendo de ello Rittal resuelve todas las exigencias puestas a los envolventes para electrónica. Para la telecomunicación, la automo- ción industrial, la técnica médica, de tráfico y de seguridad. Gama de productos: subracks, cajas de sobremesa y sistemas de montaje de microordenadores (a punto de conexión y ensayados). Armarios y componentes de clima para exteriores Sistemas para exteriores para la ubica- ción a la intemperie: elevada protección contra la corrosión, seguridad contra seísmos, protección contra actos vandá- licos y un equipamiento perfecto para una disponibilidad máxima. Innovadora técnica de pilas de combusti- ble ¡La fuente de alimentación de emergen- cia autónoma en exteriores! Ventajas frente a UPS o acumuladores: indepen- dencia de la temperatura, tiempos back- up escalables, larga vida útil, convincente en el TCO (Total Cost of Ownership). EL/ITS/CS/ Pila de combustible a partir de la pág. 240 Sistemas de montaje para la electrónica The complete know-how.................................................................240 RiTCA..............................................................................................242 Servicios integrados .......................................................................243 Sistemas de terminales interactivos Informaciones y servicio a cualquier hora, en cualquier sitio ........244 De serie para la aplicación por plug & play ...................................246 La plataforma para soluciones específicas para el cliente ............247 Sistemas de comunicación Armarios para exteriores con integración del sistema ...................248 Armarios para exteriores en resumen.............................................249 Pila de combustible CS 3 y 5 kW, 48 V c.c.....................................250 Nota: Encontrará más información en internet. En interiores y exteriores. Individualidad y rentabilidad a medida. Por ejemplo los envolventes para la electrónica. Rittal ofrece un know-how completo en todo el mundo; con backplanes con máxima disponibilidad. El sistema de comunicación interactivo perfecto está repre- sentado por tres letras: ITS. Rittal ITS es la unión óptima de forma y función en el PoS, Pol y centro de información. Naturalmente Rittal también ofrece todas estas ventajas para el exterior: Rittal Communication Systems (abreviado CS) ha sido desarrollado para su aplicación en el exterior; inde- pendientemente del tiempo atmosférico. E independiente- mente de la fuente de alimentación. Puesto que el uso de pilas de combustible proporciona una alimentación de corriente de emergencia autónoma.
  • 240.
  • 241.
    241Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pilade combustible El know-how completo Sistemas para electrónica Sistemasparaelectrónica La climatización Complejas soluciones de clima protegen la sensible electrónica incluso con elevadas potencias de pérdida. Empezando por la refrigeración de tarjetas basada en líquidos, pasando por la re- frigeración de sistemas con RiCool, hasta la refrigeración de armarios con intercambiadores de calor aire/agua. Subracks Subracks estandarizados en 5 versiones básicas, bajo demanda completamente mon- tados y cableados. Posibilidad de equipar de forma individual y con EMC. Cajas de sobremesa/ de sistema Amplia oferta de armarios para la técnica de medición, médica, de laboratorio y seguridad y posibilidad de equipamiento EMC. Soluciones de armarios adecuadas para el sistema de microordenadores cumpliendo elevadas exigencias en ergono- mía y diseño. Monitores, teclados TFT’s de 19″ y teclados para un manejo ergonómico en la inter- faz hombre/máquina, montaje en armarios o cajas. PC’s industriales Soluciones estables modulares o de sobremesa para aplicacio- nes AT o ATX, preparado para EMC. Pueden suministrarse siste- mas de automontaje y montados, precableados. Placas Bus La gama completa de placas bus para aplicaciones ATCA, VMEbus, CompactPCI y CompactPCI- Express. RiTCA: AdvancedTCA/MicroTCA/AMC Arquitectura basada en compo- nentes estándar para realizar soluciones de comunicación rápidas y complejas. Rittal parti- cipa de forma activa en la estan- darización y ofrece un amplio programa de soluciones de sis- tema estándar, face plates y AMC/ATCA-Carrier. Sistemas MPS para CompactPCI y VME Soluciones plug & play comple- tas para aplicaciones VME y CompactPCI, así como Com- pactPCI-Express hasta nivel 5. Rittal Electronic Systems – the complete know-how Rittal Electronic Systems, como proveedor de sistemas, realiza cualquier exigencia para el envolvente profesional de la electrónica. La oferta se basa en una amplia gama de pro- ductos, desde subracks y cajas de sobremesa hasta siste- mas de montaje de microordenadores para VME, VME64x, CompactPCI, AdvancedTCA y MicroTCA. El montaje modu- lar de los componentes permite realizar de forma sencilla las exigencias individualizadas del mercado como por ej. de la telecomunicación, automatización, de la técnica médica o de tráfico y de seguridad. Naturalmente todos los produc- tos cumplen las normas internacionales y elevados están- dars de calidad. La red de distribución mundial de Rittal, así como los centros con competencia electrónica en Asia, Europa y América ofrecen proximidad al cliente con servi- cios globales y apoyo en la proyección. Nota: Informaciones detalladas de producto en el CG 31, a partir de la página 423.
  • 242.
    242 Rittal CatálogoTI/EL/ITS/CS/Pila de combustible Sistemas para electrónica RiTCA: La tendencia «estandarización de plataformas de ordenadores» avanza en la telecomunicación, pero tam- bién en la automatización industrial, en la técnica médica, de tráfico y de seguridad va adquiriendo importan- cia. Las ventajas son: aplicación más económica, diseño de los componentes más flexible, independencia del fabricante, así como una introducción más rápida en el mercado. Un perfil de exigencias que el Advanced Tele- com Computing Architecture Standard (ATCA) cumple sobradamente. ATCA convence por la elevada disponi- bilidad del 99,999 por ciento, compatibilidad, velocidad máxima, redundancia continua y elevado flujo de datos con una elevada seguridad de funcionamiento. ¡Aprovéchese de las ventajas de este estándar!
  • 243.
    243Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pilade combustible Servicios integrados Sistemas para electrónica Sistemasparaelectrónica Rittal Electronic Systems Servicios integrados LEVEL 1: Componentes (por ej. guías de cables, conectores, etc.) LEVEL 2: Premontaje, equipamiento (por ej. placas bus, subracks etc.) LEVEL 3: Integración (por ej. sist. MPS incl. placa bus, fuente de alimen.), cableado de diversos compon. LEVEL 4: Level 3 con tarjetas integradas, ensayado LEVEL 5: Level 4 con E/S y software de aplicación, ensayado Cada vez se solicitan más soluciones de sistema plug & play completamente integradas, en lugar de componentes aisla- dos. Para poder ofrecer este servicio individual y de calidad Rittal realiza en cada producto un proceso de servicio defi- nido. Ante todo en la fase de desarrollo se optimiza el resul- tado a partir de un contacto e intercambio constantes. PRUEBAS/ENSAYOS FABRICACIÓN EN SERIE SERVICIO POSTVENTA PROYECCIÓN APLICACIÓN INGENIERÍA PROTOTIPO 1. PROYECCIÓN Análisis precisos de las exigencias según factores relevantes como lugar de ubicación, función y nivel técnico – la base para un asesoramiento con funda- mento. 2. APLICACIÓN INGENIERÍA Durante el asesoramiento le mostramos los pasos para lograr una solución eficiente. Respondemos a las preguntas más importantes sobre el sistema y los componentes, así como a las características específicas del mercado. Simulaciones para las áreas de clima, mecánica y placa bus ponen de relieve las áreas problemáticas y sus soluciones. 3. PROTOTIPO Tras determinar el concepto de Electronic Packaging, se realiza un prototipo. El prototipo se optimiza exactamente según sus exigencias. 4. PRUEBAS/ENSAYOS En el acreditado laboratorio de ensayos de Rittal se realiza un extenso pro- grama de pruebas y ensayos. Se realizan pruebas de carga mecánica, protec- ción contra polvo y humedad, así como por ej. el comportamiento en condicio- nes climáticas extremas. Su persona de contacto le informará de los resultados de las pruebas y ensa- yos. Si se precisa una optimización, esta se define, realiza y vuelve a some- terse a las pruebas. 5. FABRICACIÓN EN SERIE La producción empieza con una seguridad de funcionamiento de serie. Cada uno de los sistemas se somete a todos los ensayos de funcionamiento y segu- ridad antes de ser entregado. El sello de ensayos garantiza la calidad Rittal. 6. SERVICIO POSTVENTA Estamos a su lado para asesorarle y atenderle. Podrá seguir utilizando nues- tro know-how y continuaremos resolviendo sus dudas.
  • 244.
    244 Sistemas de terminalesinteractivos Informaciones y servicio a cualquier hora, en cualquier sitio
  • 245.
    245Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pilade combustible Informaciones y servicio a cualquier hora, en cualquier sitio Sistemas de terminales interactivos Sistemasdeterminalesinteractivos En cada uno de los sistemas de terminales interactivos (ITS) se encuentra la amplia gama de competencias de Rittal, las elevadas prestaciones, la alta calidad y la eficencia de cos- tes. Del programa estándar o desarrollado especialmente para usted – recibirá el terminal que desee, independiente- mente de la cantidad. Los técnicos de Rittal le ofrecen la seguridad, que los terminales a medida se ajustan perfecta- mente a su mercado, a sus necesidades. Información adecuada para visitantes – Terminales Multimedia Interactivos y siempre fiables en cualquier lugar y condición climática, 24 horas al día, 7 días a la semana, ofrecen información al visitante sobre novedades, puntos de interés a visitar, notas importantes y consejos útiles. Los terminales están disponibles en diversos diseños como punto nodal y de coordinación de información y conocimiento actualizados. Adecuados para cualquier empresa – Ventajas de los terminales ITS En el supermercado, en la estación de servicio, en andenes, en la calle, en la feria . . . atención al cliente allí donde haga falta, para potenciar al máximo su productividad. La solución perfecta para todas sus funciones de información, venta y dis- tribución mediante un terminal auto- servicio. El diseño como complemento a la función – Soluciones para Sistemas ITS Las tareas y las funciones especiales exi- gen soluciones especiales: identificación personal para agentes del orden, tecno- logía de laboratorio para la industria far- macéutica, inspección final en las líneas de producción de automóviles. Somos especialistas en el diseño de terminales especiales, integrados en operaciones técnicas. Gracias a nuestras plataformas y módu- los de sistema su eficiencia es también espectacular. Nota: Infórmese de todo nuestro programa de terminales en internet.
  • 246.
    Sistemas de terminalesinteractivos Información y servicio en todo momento y en cualquier lugar 246 Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible Sistemasdeterminalesinteractivos ¡Nuevos mercados, nuevas áreas de aplicación, nuevas oportunidades! Los terminales están a disposición de los usuarios a cual- quier hora del día para ofrecer información actualizada al minuto, atraer el interés y recibir peticiones, mensajes, reser- vas y pedidos. Deportes, arte, entretenimiento, administra- ción, transporte, industria, comercio y hoteles – ¡Sus aplica- ciones son infinitas! Situados directamente en el punto necesario, ofreciendo un gran nivel de calidad y un ele- gante diseño, los terminales son un valioso «socio» entre la información y los negocios. Nota: Infórmese de todo nuestro programa de terminales en internet http://kioskos.rittal.es/ ITS Arc-Line II Comunicación moderna y téc- nica en un armario robusto. ITS Opti-Line II Elegancia intemporal en una combinación de acero inoxida- ble y aluminio. ITS Opti-Desk Elegante puesto de trabajo para entornos de oficina con amplia superficie de trabajo. ITS Opti-Wall Esta variedad mural se desarro- lló para espacios interiores. ITS Alpha-Line Con su forma curvada este ter- minal transmite dinámica y ele- gancia. ITS Out-Line Wall El Out-Line Wall se desarrolló para su exposición en exterio- res protegidos (semi exteriores). ITS Out-Line Pro Basado en la competencia de Rittal para exteriores se desarro- lló este terminal de aluminio.
  • 247.
    La plataforma parasoluciones específicas para el cliente Sistemas de terminales interactivos 247Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pila de combustible Sistemasdeterminalesinteractivos Cualquier combinación es posible: ● Monitor ● Pantalla táctil ● Teclado ● Altavoz ● Sistemas PC ● WLAN ● Impresora ● Teléfono/micrófono ● Escáner de código de barras ● Lector de tarjetas ● PinPad ● Cámara Web ● Monedero ● Control de clima ● etc. Ingenioso – el PC flap Instale, fije y gire – una útil característica que supone un ahorro de espacio para el PC. Acceso óptimo Dos puertas, acceso ilimitado para trabajos de configuración y mantenimiento en la parte posterior del Multi-Line. Pantalla táctil TFT o teclado O ambos, según las necesida- des de sus instalaciones espe- cíficas. Configuración flexible Opti-Line L y Multi-Line: Placa de montaje totalmente configu- rable, al igual que la conexión nodal del equipamiento de su terminal. Diversidad modular El panel modular Multi-Line ofrece una amplia gama de aplicaciones con diversidad de módulos de función. Elegantemente integrado Protegidos bajo la zona del teclado están los altavoces y la salida de ingresos. ITS Multi-Line Sin el tubo de diseño de acero inoxidable, pero con el «impul- so» de la serie Opti. El armario integrado de forma elegante ofrece una gran cantidad de espacio para el equipamiento individualizado. ITS Opti-Line L El modelo con el gran armario técnico dentro de la familia de éxito Opti-Line.
  • 248.
    248 Rittal CatálogoTI/EL/ITS/CS/Pila de combustible Sistemas de comunicación Armarios para exteriores con integración del sistema Sistemas completamente montados e integrados Rittal ofrece la integración completa de sistemas en armarios para exteriores. Además de la mecánica, la climatización y la alimentación instalamos adicionalmente el hardware y software del cliente. Elevados estándares de calidad garantizan un sistema preparado para su utilización. Sobre la base de plataformas existentes se adapta en poco tiempo el diseño a las necesidades específicas del proyecto. Los servicios de integración de Rittal minimizan de esta forma los trabajos y permiten concentrarse plenamente en las competencias. Todo ello sin olvidar el cumplimiento de normativas internacionales como ETS, Bellcore o IEC y normas y especificaciones individuales.
  • 249.
    249Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pilade combustible Armarios para exteriores Sistemas de comunicación Sistemasdecomunicación ¡La protección perfecta haga el tiempo que haga! La com- petencia de Rittal en los sectores de la técnica de cajas, climatización, gestión de la seguridad e integración de siste- mas se fusiona en las soluciones de serie y los sistemas para la intemperie específicos para el cliente. La exigencias especiales en comunicación móvil, en la tecnología TI, la tecnología medio ambiental y en el suministro de energía se transforman en proyectos específicos. Materiales de elevada calidad, como el aluminio y la chapa cincada al fuego y texturizada, ofrecen una protección con- tra la corrosión, los actos vandálicos, una alta estabilidad a los rayos UV y alta atenuación AF. Nota: En el catálogo CS Soluciones para exteriores encontrará informaciones detalladas y componentes de clima para el exterior. Toptec CR Armarios de serie ● 4 variantes de medidas, disponibles de fábrica ● de doble pared ● Puertas y laterales: chapa de acero, galvanizada ● Bastidor del armario: acero inoxidable Individuales ● Variantes de medidas ● Variantes de ensamblaje ● Soluciones personalizadas hasta nivel 4 de integración ● Equipamiento con componen- tes de climatización Armarios modulares CS Armarios de serie ● 4 variantes de medidas, disponibles de fábrica ● de doble pared ● Aluminio (AlMg3) Individuales ● Servicio de equipamiento del programa de módulos con 12 dimensiones básicas ● Soluciones personalizadas hasta nivel 4 de integración ● Equipamiento con componen- tes de climatización Armarios básicos CS Armarios de serie ● 12 variantes de medidas, disponibles de fábrica ● una pared ● Aluminio (AlMg3) Individuales ● Servicio de equipamiento con accesorios del sistema ● Variantes de medidas ● Variantes de colores Armarios murales CS Armarios de serie ● 5 variantes de medidas, disponibles de fábrica ● Doble carcasa (caja dentro de la caja) ● Aluminio (AlMg3) Individuales ● Variantes de medidas ● Bastidor giratorio de 19″ montado ● Integración del sistema hasta nivel 4
  • 250.
    250 Rittal CatálogoTI/EL/ITS/CS/Pila de combustible Sistemas de comunicación Pila de combustible CS 3 y 5 kW, 48 V c.c. Sistemas de pilas de combustible de Rittal – independientes y potentes En aplicaciones críticas con elevadas necesidades de disponibilidad deben instalarse redundancias fiables a través de fuentes de alimentación de emergencia. Desde el sector de la telefonía móvil, pasando por la telemática y las estaciones de medición, hasta la alimentación primaria de los sistemas de terminal de información – las pilas de combustible son el «pro- veedor de energía» más convincente. Para ello Rittal suministra soluciones completas con un know-how de expertos en la tecnología de cajas para exteriores, climatización e integración de sistema. Y al considerar el Total Cost Of Ownership (TCO) se descubre una nueva razón para la aplicación de esta innovadora tecnología.
  • 251.
    251Rittal Catálogo TI/EL/ITS/CS/Pilade combustible Pila de combustible CS 3 y 5 kW, 48 V c.c. Sistemas de comunicación Sistemasdecomunicación T1 T2 B H Aplicación: Fuente de alimentación de emergencia, para exteriores por ej. para estaciones de tele- fonía móvil. Material: Bastidor del armario: acero inoxidable 1.4301 (AISI 304) Puerta, laterales, cubierta clima, techo: aluminio AlMg3, texturizado en RAL 7035 Unidad de envase: Sistema de célula de combusti- ble a punto de conexión incl. climatización, sin alimentación de hidrógeno. Bajo demanda: ● Posibilidad de montaje en cascada de hasta 3 sistemas ● Tensión de entrada y salida distintas ● Aplicación como alimenta- ción primaria (no en servicio permanente de 24 h) ● Técnica «reformer», por ej. alimentación de metanol en lugar de hidrógeno ● Caja para botellones para gas a presión ● Otros protocolos: S-Bus, Profibus, Modbus, MPI, EIB, LON, BacNet, GENIbus Aprobaciones, ver página 406. Anchura (B) mm 694 694 Altura (H) mm 1403 1403 Profundidad (T1) mm 675 675 Profundidad total (T2) mm 992 992 Peso (kg) 219 226 Referencia CS 9782.030 9782.050 Célula de combustible Potencia escalable 1000 – 3000 W 1000 – 5000 W Tensión de entrada con servicio standby 230 V, 50/60 Hz 230 V, 50/60 Hz Tensión de salida –48 V c.c. (–42 V c.c. hasta –55 V c.c.) –48 V c.c. (–42 V c.c. hasta –55 V c.c.) Alimentación de hidrógeno Tipo de gas Hidrógeno, pureza mín. 3,5 (99,95 %) Hidrógeno, pureza mín. 3,5 (99,95 %) Botellas para gas a presión por ej. botellones de 50 l o de 10 l, 200 bar por ej. botellones de 50 l o de 10 l, 200 bar Consumo con carga total 45 slpm (standard litre per minute) 75 slpm (standard litre per minute) Tiempo de puenteo Posibilidad de escala libre mediante equipo de botellas, 50 l, 200 bar de hidrógeno dan aprox. 10 kWh de potencia eléctrica, o sea a 3 kW de carga total un tiempo de autonomía de 3,5 horas Posibilidad de escala libre mediante equipo de botellas, 50 l, 200 bar de hidrógeno dan aprox. 10 kWh de potencia eléctrica, o sea a 5 kW de carga total un tiempo de autonomía de 2 horas Condiciones ambientales Campo de temperatura –40°C hasta +50°C1) –40°C hasta +50°C1) Humedad relativa del aire 0 % hasta 95 %, sin condensación 0 % hasta 95 %, sin condensación Altura sobre NN 0 hasta 1800 m 0 hasta 1800 m Monitorización Interfaz Ethernet-IP, RS232 Ethernet-IP, RS232 1) A partir de 43°C: aprox. 2,5 % de reducción de potencia por cada grado de aumento de la temperatura.
  • 252.
  • 253.
    253Rittal Catálogo TI/Accesoriosdel sistema Accesoriosdelsistema Accesorios del sistema Suelo a partir de la pág. 254 Zócalo TS ...........................................254 Zócalo.................................................259 Suelo...................................................260 Paredes a partir de la pág. 265 Laterales.............................................265 Paredes de separación......................268 Técnica de ensamblaje a partir de la pág. 270 Para TS 8............................................270 Ensamblaje en el lugar de ubicación.......................................271 Ensamblaje para el transporte ...........274 Ensamblaje.........................................275 Puertas/Cierres a partir de la pág. 277 Variantes de puerta............................277 Sistemas de cierre..............................281 Bisagras .............................................288 Fijación techo/mural a partir de la pág. 290 Techo..................................................290 Fijación mural .....................................294 Equipamiento interior a partir de la pág. 295 Sistemas de barras.............................295 Elementos de fijación .........................310 Bandejas para aparatos.....................316 Juegos de montaje para bandejas para aparatos .....................................324 Accesorios para bandejas para aparatos .....................................326 Alimentación de tensión .....................328 Iluminación .........................................333 Puesta a tierra ....................................337 Cubiertas para interfases ...................398 Guiado de cables a partir de la pág. 341 Entrada de cables/ Placas entrada de cables...................341 Placas entrada de cables...................342 Prensaestopas....................................348 Paso de cables...................................349 Gestión del cableado .........................350 Guiado de cables de 19″ ...................360 Guías perfil .........................................364 Juegos de montaje para guías perfil..................................368 Técnica de mont. de 19″ a partir de la pág. 371 Bastidor móvil.....................................371 Bastidor extraíble................................378 Montaje en pulgadas/métrico.............379 Carriles deslizantes ............................383 Cajones ..............................................385 Integración de servidores...................387 Patch-panels ......................................388 Cajas de empalme .............................394 Técnica LSA .......................................397
  • 254.
    Suelo Zócalo TS 254 RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema ZócaloTS La variedad modular del zócalo Para cualquier prof. de armario: Los elementos de zócalo frontales y posteriores, con piezas angulares premontadas, son para una anchura seleccionada siempre los mismos. Únicamente deberá seleccionar las pantallas late- rales en función de la profundidad del armario y de la configuración de zócalo deseada. El con- cepto modular ofrece ventajas especiales en cos- tes de material y montaje. El montaje al armario se realiza de forma cómoda desde el exterior. El espacio interior del zócalo ofrece múltiples posibilidades para el paso de cables. Una Ref. para las pantallas de zócalo laterales. Un zócalo TS completo.Una Ref. para los elementos de zócalo frontales y posteriores. Altura zócalo Forma básica Posibilidades de entrada de cables Estabilización de zócalos ensamblados 100 mm 200 mm Ventajas de función y costes Menos piezas, más posibilidades, reducción de costes de suministro, almacenaje y montaje – la fórmula del sistema de zócalo modular La siguiente tabla muestra en tres zócalos ensam- blados de 200 mm de altura, cinco de las muchas posibilidades y el potencial de ahorro en pantallas, frente a un sistema de zócalo de 200 mm con dos pantallas de 100 mm de altura respectivamente laterales. Ejemplos de solución Unidad de envase Ventajas de función Ahorro en pantallas en lugar de 12 pantallas de 100 mm 3 UE elementos de zócalo 1 UE pantallas de zócalo de 200 mm de altura Espacio continuo para el cableado 2 pantallas de 200 mm 3 UE elementos de zócalo 1 UE pantallas de zócalo de 200 mm de altura 1 UE pantallas de zócalo de 100 mm de altura 1 UE pletinas para ensamblaje de zócalos TS 8601.100 (UE = 20 pzas.) para esta solución se precisan 4 pzas. Estabilización adicional para el transporte mediante pantallas de zócalo montadas con un giro de 90° 2 pantallas de 200 mm 2 pantallas de 100 mm 3 UE elementos de zócalo 2 UE pantallas de zócalo de 200 mm de altura Separación de los zócalos entre si 4 pantallas de 200 mm 3 UE elementos de zócalo 1 UE pantallas de zócalo de 200 mm de altura 1 UE pantallas de zócalo de 100 mm de altura Unión adicional de los zócalos 2 pantallas de 200 mm 2 pantallas de 100 mm Otras posibilidades: ● ● ● Entrada de cables lateral mediante montaje de una pantalla de zócalo de 100 mm (arriba o abajo). Entrada de cables por detrás mediante desmontaje de una o varias pantallas de los elementos de zócalo. Guía de entrada de cables montada sobre pantalla de 100 mm de altura.
  • 255.
    Zócalo TS Suelo 255Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema ZócaloTS Elementos de zócalo frontales y posteriores Chapa de acero para TS, CM, PC-TS, IW, FR(i), TE El elemento de zócalo está compuesto por una pantalla y dos piezas angulares premontadas. En elementos de zócalo de 200 mm de altura una de las pantallas es de dos piezas para la entrada de cables. Material: Chapa de acero, pintada Tapas de plástico en RAL 9005/7035 Unidad de envase: 1 juego = 2 elementos de zócalo, 4 tapas, 4 tornillos y tuercas enjauladas M12 para el montaje al armario. Accesorios: Estribo de fijación al suelo SO 2817.000, ver página 257. Estera filtrante para ejecuciones con aireación, ver página 258. Esquema, ver página 256. Patente alemana nº 198 60 408 Pantallas de zócalo, laterales Chapa de acero para TS, CM, PC-TS, IW, FR(i), TE Montaje entre los elementos de zócalo. En una altura de 200 mm también pueden utilizarse dos pantallas de 100 mm cada una. Para la estabiliza- ción de elementos de zócalo ensamblados pue- den montarse las pantallas (100 mm de altura) con un giro de 90°. Material: Chapa de acero, pintada Unidad de envase: 1 juego = 2 pantallas de zócalo incl. material para la fija- ción a los elementos de zócalo. Adicionalmente se precisa: Pleteinas para ensamblaje de zócalos TS 8601.100, ver página 257, con montaje de las pantallas de zócalo con giro de 90°. Accesorios: Bulones de fijación para zócalo, ver página 257. Esquema, ver página 256. Para anchura de armario mm Ejecución Color Referencia TS RAL 7022 RAL 7035 100 mm de altura 200 mm de altura 300 ciego – Ⅲ 8601.905 8602.905 400 ciego Ⅲ – 8601.400 8602.400 500 ciego Ⅲ – 8601.500 8602.500 600 ciego Ⅲ – 8601.600 8602.600 ciego – Ⅲ 8601.6051) 8602.605 con aireación – Ⅲ 7825.6012) – con aireación con pantalla de diseño – Ⅲ 7825.603 – 800 ciego Ⅲ – 8601.800 8602.800 ciego – Ⅲ 8601.8053) 8602.805 con aireación – Ⅲ 7825.8014) – con aireación con pantalla de diseño – Ⅲ 7825.803 – 850 ciego Ⅲ – 8601.850 8602.850 1000 ciego Ⅲ – 8601.000 8602.000 1100 ciego Ⅲ – 8601.300 8602.100 1200 ciego Ⅲ – 8601.200 8602.200 1) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.602 2) Ejecución en RAL 9005: DK 7825.605 3) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.802 4) Ejecución en RAL 9005: DK 7825.805 Para prof. de armario mm Color Referencia TS RAL 7022 RAL 7035 100 mm de altura 200 mm de altura 300 Ⅲ – 8601.030 8602.030 400 Ⅲ – 8601.040 8602.040 500 Ⅲ – 8601.050 8602.050 600 Ⅲ – 8601.060 8602.060 – Ⅲ 8601.065 8602.065 800 Ⅲ – 8601.080 8602.080 – Ⅲ 8601.0851) 8602.085 900 – Ⅲ 8601.0952) 8602.095 1000 – Ⅲ 8601.0153) 8602.015 1200 – Ⅲ 8601.0254) 8602.025 1) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.086 2) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.092 3) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.010 4) Ejecución en RAL 9005: TS 8601.026
  • 256.
    Suelo Zócalo TS 256 RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema ZócaloTS Zócalo TS Chapa de acero Descripción de la plantilla de taladros B1/T1 = Dimensiones exteriores B2/T2 = Para atornillar en la rosca del canto del armario desde la parte inferior B3/T3 = Para atornillar mediante tuercas enjauladas al suelo del armario desde abajo o arriba Para el atornillado al suelo pueden utilizarse todos los taladros (B2 – B4/T2 – T4). B1 B2 B3 B4 47.5 92.5 62.5 32.5 80 62.5 22 50 Ø9.4 30 30 T4 T3 T2 T1 18 x 14 15 x 10 Ⅺ 14 T5 B5 100200 B3 Zócalo, 200 mm de altura Zócalo, 100 mm de altura B = Anchura T = Profundidad Elementos de zócalo frontales y posteriores PáginaAnchura mm B1 B2 B3 B4 B5 300 300 235 175 115 270 255 400 400 335 275 215 370 255 500 500 435 375 315 470 255 600 600 535 475 415 570 255 800 800 735 675 615 770 255 850 850 785 725 665 820 255 1000 1000 935 875 815 970 255 1100 1100 1035 975 915 1070 255 1200 1200 1135 1075 1015 1170 255 Pantallas de zócalo, laterales PáginaProfundidad mm T1 T2 T3 T4 T5 300 269 235 175 144 268 255 400 369 335 275 244 368 255 500 469 435 375 344 468 255 600 569 535 475 444 568 255 800 769 735 675 644 768 255 900 869 835 775 744 868 255 1000 969 935 875 844 968 255 1200 1169 1135 1075 1044 1168 255 Ruedas de transporte para zócalo TS Para fijar a la pieza angular del zócalo de 100 o 200 mm de altura mediante elevación o inclina- ción del armario. Carga admisible: Carga máx. admisible por rueda: estática: 100 kg Unidad de envase: 1 juego = 4 ruedas dobles, 2 con dispositivo de freno y 2 sin. Color: RAL 7022 Atención: Las pantallas de zócalo laterales deben haberse montado en vertical. Adicionalmente se precisa: Pantallas de zócalo, laterales, ver página 255. Distancia hasta el suelo mm Referencia TS 100 8800.390
  • 257.
    Zócalo TS Suelo 257Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema ZócaloTS Pletina de fijación al suelo para zócalo TS y zócalo, completo Para la fijación del zócalo sin desplazar el arma- rio o la combinación ensamblada. Para tornillos de fijación de hasta 12 mm Ø. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada UE Referencia SO 10 pzas. 2817.000 Bulones de fijación para ● zócalo TS ● zócalo, completo ● zócalo, fijo Para montaje a las pantallas de zócalo, laterales. Los bulones de fijación permiten el montaje de guías de entrada de cables y de guías perfil en C convencionales. Material: Perfil de acero hexagonal, galvanizado, croma- tado, ancho de llave 19 mm 67 1171) 167 1) 1) sólo con una altura de 200 mm Para pantallas de zócalo altura mm UE Referencia SZ 100 10 pzas. 2819.000 200 10 pzas. 2819.200 Pletinas para ensamblaje de zócalos para zócalo TS Imprescindibles en caso de montaje de las panta- llas con un giro de 90° para conseguir una estabi- lización adicional durante el transporte de arma- rios ensamblados. Necesidades adiconales por pantalla: 2 pzas. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos M8 x 16 mm. UE Referencia TS 20 pzas. 8601.100 Cubierta para elementos de zócalo TS Como recambio. Material: Plástico ABS Color: RAL 9005 Para altura del zócalo mm UE Referencia TS 100 4 pzas. 8601.130 200 4 pzas. 8601.140
  • 258.
    Suelo Zócalo TS 258 RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema ZócaloTS Pantalla de zócalo con escobilla para zócalo TS El complemento al concepto de zócalo modular (ver página 254). También puede sustituirse posteriormente por la pantalla frontal o posterior de los elementos de zócalo de 100 o 200 mm de altura. Material: Chapa de acero, pintada Ejecución A: Con listón dentado para la fijación de cables, mediante giro de la pantalla es posible a elec- ción arriba o abajo, contorno cerrado para una elevada estabilidad. Ejecución B: Un lado abierto para el montaje posterior con cables introducidos. Ejecución A Accesorios: Bridas para cables SZ 2597.000, ver página 353. Ejecución B Anchura mm Altura mm Referencia TS RAL 7022 RAL 7035 600 100 8601.610 8601.615 800 100 8601.810 8601.815 Anchura mm Altura mm Referencia TS RAL 7035 RAL 9005 600 100 7825.607 7825.608 800 100 7825.807 7825.808 Ejecución A Ejecución B Pantalla intermedia de zócalo para zócalo TS Para cubrir el espacio vacío al ensamblar arma- rios dorsal contra dorsal o en esquina. Introducir previamente a la fijación de los tornillos entre la pantalla y la pieza angular. Material: Chapa de acero Para altura del zócalo mm Color RAL UE Referencia TS 100 7022 2 pzas. 8601.110 200 7022 2 pzas. 8601.120 100 7035 2 pzas. 8601.115 200 7035 2 pzas. 8601.125 Estera filtrante para ● elemento de zócalo, con aireación ● elemento de zócalo, con aireación con pantalla de diseño Para cubrir la pantalla de zócalo en el elemento de zócalo. El marco de fijación se introduce en la pantalla de zócalo detrás de la estera filtrante. Clase de filtro G3 según DIN EN 779. Unidad de envase: Incluye marco de fijación. Para anchura de armario mm UE Referencia DK 600 1 pza. 7561.500 800 1 pza. 7581.500 Estera de repuesto Unidad de envase: Estera filtrante sin marco de fijación para panta- llas de zócalo de hasta 800 mm de ancho. UE Referencia DK Esteras filtrantes de repuesto 5 pzas. 7582.500
  • 259.
    Zócalo Suelo 259Rittal Catálogo TI/Accesoriosdel sistema Zócalo Zócalo para EL El zócalo puede montarse en todas las cajas EL con una prof. de la pieza central de 316 o 416 mm. Para la fijación a la pieza central deben realizarse taladros. Se adjunta plantilla de tala- dros. Puede equiparse con ruedas adicionales como zócalo de transporte. Material: Chapa de acero Color: RAL 7044 Unidad de envase: Incl. 4 pies de nivelación y material de fijación. Para profundidad de la pieza central mm UE Altura mm Referencia DK/VR 316 1 pza. 50 7505.3001) 416 1 pza. 50 7505.4001) Ruedas adicionales para zócalo 4 pzas. 50 3805.500 1) Plazo de entrega bajo demanda. Marco inferior para DK-TS, FR(i) Estructura inferior para colocación debajo del armario, para descarga del suelo doble en equi- pamiento con componentes pesados. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. bridas de unión y ángulo de fijación al suelo. Atención: Otras dimensiones bajo demanda. Anchura mm Altura mm Profundidad mm Referencia DK 600 400 1000 7855.340 800 400 1000 7855.342 Plazo de entrega bajo demanda. Ángulo antivuelco para zócalo TS El ángulo antivuelco puede atornillarse posterior- mente al lado exterior de las piezas angulares del zócalo. Carga admisible: Hasta máx. 80 Kg de carga estática. Material: Chapa de acero, pintada Color: RAL 7035, marcaje de peligro RAL 2002 Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia DK 2 pzas. 7825.150
  • 260.
    Suelo Zócalo/Suelo 260 Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Zócalo/Suelo Protección antivuelco para racks para servidores TS, FR(i) La protección antivuelco extraíble puede mon- tarse de forma rápida y segura al bastidor inferior de los racks para servidores y extraerse única- mente en caso necesario. Puede utilizarse en combinación con pies de nivelación y/o el juego de transporte para DK-TS (DK 7825.900), ver página 261. Capacidad de carga: Hasta 150 kg de carga estática. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incl. material de fijación. Atención: La protección antivuelco no puede utilizarse conjuntamente con chapas de entrada de cables o bastidor de suelo, ni zócalo. 150kg Profundidad armario en mm Referencia DK 900 7825.200 1000 7825.250 1200 7825.260 Pies de nivelación altura 18 – 34 mm Para compensar diferencias de altura en irregula- ridades del suelo. Longitud de la rosca 40 mm. Rosca de fijación M12. Carga estática máx. permitida: aprox. 300 kg por pie. Para: ● Sistema de ensamblaje TS 8 ● Sistema de armarios para PC ● Pie de apoyo CP 6137.035 – CP 6137.535 ● Pie CP 6141.XXX ● Centro de trabajo industrial ● flexRack(i) Adicionalmente se precisa: Para montaje al zócalo TS: Adaptador de zócalo TS 8800.220, ver página 262. 58 4018 M12 Ø 47 SW 19 UE Referencia PS 4 pzas. 4612.000 Pies de nivelación altura 85 – 115 mm Para montaje en armarios TS, ES y PC, para faci- litar la limpieza del suelo y para compensar desni- veles del suelo ±15 mm. Altura 100 mm. Carga estática máx. permitida: 350 kg por pie. Material: Pies: latón niquelado Espárragos roscados y placas de fijación: acero inoxidable 1.4301 (AISI 304) Unidad de envase: Incl. accesorios de fijación al armario. UE Referencia SO 4 pzas. 2859.000
  • 261.
    Suelo Suelo 261Rittal Catálogo TI/Accesoriosdel sistema Suelo Ruedas dobles Rosca de fijación M12 x 20. Para: ● Sistema de ensamblaje TS 8 ● Sistema de armarios para PC ● Pie de apoyo CP 6137.035 – CP 6137.535 ● Pie CP 6141.XXX ● Centro de trabajo industrial ● flexRack(i) ● Data Rack Adicionalmente se precisa: Para montaje al zócalo TS: Adaptador de zócalo para ruedas dobles TS 8800.290, ver página 262. Carga estática máx. admisible (por rueda) kg Distancia hasta el suelo mm Dispositivo de freno UE Color Referencia 40 50 4 sin 1 juego negro 4611.000 75 85 2 con, 2 sin 1 juego negro con superficie lateral gris 6148.000 120 125 2 con, 2 sin 1 juego negro 4634.500 7495.000 1 2 3 4 1 2 3 4 Ruedas de transporte para TE Para un sencillo transporte en lugares de aplica- ción con necesidades de movilidad. Las ruedas se atornillan en lugar de los pies de nivelación en los cantos del bastidor de suelo. Distancia hasta el suelo: 58 mm, rosca de fijación M10 x 20. Carga total estática permitida: 300 kg por armario Unidad de envase: 1 juego = 4 ruedas de transporte incl. material de fijación. UE Referencia TE 1 juego 7000.672 Juego de transporte para DK-TS Para un cómodo transporte de los armarios para redes equipados hasta su ubicación final o como rack móvil. Distancia hasta el suelo aprox. 40 mm. Carga total estática permitida: 750 kg por armario Unidad de envase: 1 juego = 4 ruedas (2 con giro) incl. material de fijación. Atención: Sólo para armarios sin entradas de cables ni bas- tidor de suelo. En armarios de 800 mm de ancho con marco de montaje de 19″ deben tenerse en cuenta las medidas de montaje especiales (ver dibujo). mín. 79.5 UE Referencia DK 1 juego 7825.900
  • 262.
    Suelo Suelo 262 Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Suelo Adaptador de zócalo para pies de nivelación Elementos de unión para la fijación de pies de nivelación M12 PS 4612.000 al zócalo TS. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Adicionalmente se precisa: Pies de nivelación PS 4612.000, ver página 260. UE Referencia TS 4 pzas. 8800.220 Adaptador de zócalo para ruedas dobles Piezas de unión para el montaje de las ruedas dobles al zócalo TS. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Adicionalmente se precisa: Pantallas de zócalo, laterales, ver página 255, para todos los puntos dónde se monte una rueda doble. UE Referencia TS 4 pzas. 8800.290 Ángulo de fijación al suelo para TS, ES, pupitre universal AP, FR(i) Para anclaje del armario, especialmente cuando los taladros de la bandeja del suelo o del arma- zón no pueden ser utilizados a causa de los com- ponentes instalados. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Atención: Para su montaje se precisan taladros adicionales en el suelo. UE Referencia TS 4 pzas. 8800.210
  • 263.
    Suelo Suelo 263Rittal Catálogo TI/Accesoriosdel sistema Suelo Chapa de entrada de cables, una pieza con aireación, para TS/FR(i) Chapa de entrada de cables con perforaciones para la aireación y escotadura para la entrada de cables por la parte posterior, cubierta con escobilla. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incl. material de fijación. Accesorios: Estera filtrante para entrada de cables, ver página 263. Para armarios Referencia DK Anchura mm Profundidad mm 600 600 7825.660 600 800 7825.680 600 900 7825.690 600 1000 7825.610 800 600 7825.860 800 800 7825.880 800 900 7825.890 800 1000 7825.810 Estera filtrante para chapa de entrada de cables, una pieza Para cubrir la superficie perforada dentro de la chapa del suelo de una pieza con aireación para TS, FR(i). La estera filtrante puede cortarse con facilidad a la medida de la escotadura e introdu- cirse a través de las guías de la chapa de techo. Material: PPI 35-5/Poliamida UE Referencia DK 1 pza. 7825.620 Chapas de suelo modulares para DK-TS Para montaje en el bastidor de suelo de los arma- rios para redes. Se colocan en lugar de una de las chapas de suelo existentes con la misma prof. o en combinación con la chapa de entrada de cables de varias piezas para armarios TS 8 pre- montados, ver página 263. Prof. chapa de suelo: 237,5 mm Ejecución para la entrada de cables: Con escobilla Ejecución con aireación: Con estera filtrante para cubrir las perforaciones y cinta velcro para la fijación a la parte interior o exterior. Material: Chapa de acero, galvanizada Para anchura de armario mm Referencia DK Ejecución para la entrada de cables con aireación 600 7825.361 7825.360 800 7825.381 7825.380 Chapa de entrada de cables, de varias piezas para DK-TS, premontado Chapas de suelo incl. chapa deslizante para entrada de cables y cinta de estanqueidad para una óptima estanqueidad. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incl. material de fijación. Atención: Con las medidas 800 x 800 mm debe utilizarse adicionalmente la chapa incluida en la unidad de envase de los armarios para redes premontados. Posibilidad de combinar con las chapas de suelo modulares, con aireación, y para la entrada de cables. Accesorios: Chapas de suelo modulares, ver página 263. Para armarios UE Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 800 800 1 juego 7825.382 800 900 1 juego 7825.383 800 1000 1 juego 7825.384
  • 264.
    Suelo Suelo 264 Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Suelo Módulos para TE Con las chapas modulares es posible variar la zona del suelo del TE. Material: Chapa de acero Unidad de envase: Incl. material de fijación. Adicionalmente se precisa: Para conseguir un grupo de suelo completo cerrado deben combinarse las chapas modula- res con las chapas de compensación. T B B1 T1 B = Anchura T = Profundidad Ejecución Anchura mm Profundidad mm Referencia TE Ciego 450 200 7526.760 450 550 7526.770 450 750 7526.780 650 550 7526.785 650 200 7526.800 650 750 7526.820 Con escobilla 450 200 7526.850 650 200 7526.860 Con aireación 450 200 7526.829 650 200 7526.834 Chapa de compensación 450 50 7526.750 450 150 7526.755 650 50 7526.790 650 150 7526.795 Medidas del armario mm B 600 600 600 800 800 800 T 600 800 1000 600 800 1000 Medidas de la escotadura del suelo mm B1 450 450 450 650 650 650 T1 550 750 950 550 750 950
  • 265.
    Laterales Paredes 265Rittal Catálogo TI/Accesoriosdel sistema Laterales La pared lateral TS ofrece nue- vas dimensiones en el acceso al interior del TS a partir de las posibilidades de fijación de las bisagras. Importante: Las superficies rojas (laterales) con bisagras y sin bisagras deben encontrarse siempre una frente a la otra. Las superficies azules (puertas/dorsales) deben encontrarse siempre una frente a la otra. A cada perfil vertical del arma- rio sólo debe fijarse mediante bisagras una superficie. Atención: En lugar de una pared lateral puede montarse un lateral clima con módulo de refrigeración integrado, ver CG 31, página 589. Laterales, atornillables, chapa de acero para TS Fácil posicionamiento al bastidor mediante suple- mentos de fijación. Seis u ocho soportes planos con arandela de contacto proporcionan una com- pensación de potencial EMC. Bulones de puesta a tierra con superficies de contacto integradas. Material: Chapa de acero de 1,5 mm Superficie: Imprimación por inmersión, exterior texturizado en RAL 7035 estructurado Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: Incl. material de fijación. Atención: Los soportes planos pueden montarse desde el lado interior y exterior del armario. Superficie de montaje: Dimensión exterior – 100 mm. Accesorios: Cintas de puesta a tierra, ver página 337. Patente alemana nº 198 01 720 Para armarios UE Referencia TSAltura mm Profundidad mm 800 600 2 pzas. 8173.235 1000 600 2 pzas. 8174.235 1200 500 2 pzas. 8115.235 1200 600 2 pzas. 8170.235 1200 800 2 pzas. 8175.235 1200 1000 2 pzas. 8176.235 1400 500 2 pzas. 8145.235 1400 600 2 pzas. 8146.235 1400 800 2 pzas. 8148.235 1600 500 2 pzas. 8165.235 1600 600 2 pzas. 8166.235 1600 800 2 pzas. 8168.235 1800 400 2 pzas. 8184.235 1800 500 2 pzas. 8185.235 1800 600 2 pzas. 8186.235 1800 800 2 pzas. 8188.235 1800 900 2 pzas. 8189.235 1800 1000 2 pzas. 8180.235 2000 400 2 pzas. 8104.235 2000 500 2 pzas. 8105.235 2000 600 2 pzas. 8106.235 2000 800 2 pzas. 8108.235 2000 900 2 pzas. 8109.235 2000 1000 2 pzas. 8100.235 2200 600 2 pzas. 8126.235 2200 800 2 pzas. 8128.235 2200 900 2 pzas. 8129.235 Solicitar RAL 7032 indicando la cifra final .200, con imprimación .300. Plazo de entrega bajo demanda. Compensación automática de potencial Bisagras para lateral TS, atornillables, puerta lateral TS de chapa de acero, asimétrica El ángulo de abertura de 180° permite un acceso sin obstáculos. El montaje puede realizarse a elección desde el interior y exterior del armario. Sustituir los 3 soportes planos por bisagras. El grado de protección del armario se mantiene a pesar de las bisagras. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Modelo de utilidad alemán nº 298 20 604 Patente EE.UU. nº 6,238,027 Atención: Sólo utilizando una bisagra de 180° (ver página 288) pueden montarse las bisagras del lateral y la puerta en el mismo perfil de armario. Ejecución UE Referencia TS RAL 7035 6 pzas. 8800.110 RAL 7032 6 pzas. 8800.010
  • 266.
    Paredes Laterales 266 Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Laterales Lateral, montaje a presión para TS Lateral, con posibilidad de cierre con 2 opciones: ● posibilidad de cierre ● bloqueo interior Plug & play – introducir el lateral en el suelo, presionar hacia arriba y girar los dos cierres de muletilla – la forma más rápida de realizar el cierre lateral de toda una fíla de armarios. Material: Chapa de acero, texturizada Color: RAL 7035/RAL 9005 Grado de protección: IP 20/NEMA 1 Unidad de envase: 2 laterales con cierres de muletilla. Unidad de envase: Para combinar con los chasis de sistema para el nivel exterior, estos deben tener un recorte en el centro. Accesorios: Chasis del sistema TS 17 x 73 mm, ver página 299. Bloqueo interior DK 7824.510, ver página 266. Para armarios Referencia DK Altura mm Profundidad mm RAL 7035 RAL 9005 800 600 7824.086 – 1000 600 7824.106 – 1200 600 7824.126 – 1200 800 7824.128 – 1200 900 7824.129 7816.129 1200 1000 7824.120 7816.120 1400 600 7824.1461) – 1400 800 7824.148 – 1600 600 7824.166 – 1600 800 7824.168 – 1800 600 7824.186 – 1800 800 7824.188 – 1800 900 7824.189 – 1800 1000 7824.1801) – 2000 600 7824.206 – 2000 800 7824.208 – 2000 900 7824.209 7816.2091) 2000 1000 7824.200 7816.200 2200 600 7824.226 – 2200 800 7824.228 – 2200 900 7824.229 7816.2291) 2200 1000 7824.220 7816.2201) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Cierre para lateral TS, montaje a presión Con cierre de seguridad, cierre nº 3524 E, en sustitución de los cierres maneta existentes. Unidad de envase: 4 cierres, 2 llaves. UE Referencia DK 4 pzas. 7824.500 Bloqueo interior para lateral, montaje a presión A partir de la posibilidad de cierre del lateral desde el interior se consigue una seguridad adi- cional. Mediante las escuadras de bloqueo se atornillan los laterales al perfil del bastidor desde el interior. Unidad de envase: Incl. material de fijación. Para sistema de armarios UE Referencia DK Referencia FR TS 4 pzas. 7824.510 – FR(i) 4 pzas. – 7856.700
  • 267.
    Laterales Paredes 267Rittal Catálogo TI/Accesoriosdel sistema Laterales Pared para la gestión del cableado para DK-TS La ayuda ideal y universal para el guiado de los cables en armarios para redes con gran cantidad de cables y conductores a estructurar. Escotadu- ras para la fijación de estribos guía de cables y bridas. Bridas para cables del programa de acce- sorios incluidas. En armarios ensamblados existe la posibilidad de utilizar la pared como pantalla con posibilidad de realizar la estructuración de los cables. La fijación en el plano interior permite fijar los cables tanto en el interior como en el exterior – también en combinación con un lateral. La pared se atornilla mediante el material de fija- ción adjunto al plano de fijación interior de los armarios TS 8. La pared de gestión del cableado puede atornillarse al plano de fijación exterior sobre el chasis de sistema. Material: Chapa de acero, texturizada Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. material de fijación. Atención: Otras dimensiones bajo demanda. Patente alemana nº 100 07 470 Accesorios: Bridas de velcro, ver página 353. Placa guía de cables, ver página 356. Bridas para cables, ver página 353. Para armarios Referencia DKAnchura/ profundidad mm Altura mm 600 2000 7824.560 800 2000 7824.580 900 2000 7824.5901) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Laterales a presión para FR(i) El lateral con cierre se introduce por el lado y se asegura mediante dos cierres de seguridad. Las ranuras integradas dan a los laterales una óptica especial. A partir de la posibilidad de cierre del lateral desde el interior se consigue una seguri- dad adicional. Los laterales pueden atornillarse desde el interior al perfil del bastidor mediante los ángulos de cierre FR 7856.700. Material: Chapa de acero, texturizada Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 20 Unidad de envase: Incl. cierre de seguridad 3524 E. Accesorios: Bloqueo interior FR 7856.700, ver página 266. Para armarios UE Referencia FRAltura mm Profundidad mm 600 600 2 pzas. 7856.6601) 600 1000 2 pzas. 7856.6631) 1200 600 2 pzas. 7856.6661) 1200 800 2 pzas. 7856.6691) 1200 1000 2 pzas. 7856.672 1200 1200 2 pzas. 7856.6731) 1800 600 2 pzas. 7856.6751) 1800 800 2 pzas. 7856.6781) 2000 600 2 pzas. 7856.6811) 2000 800 2 pzas. 7856.684 2000 1000 2 pzas. 7856.687 2000 1200 2 pzas. 7856.688 2200 800 2 pzas. 7856.6931) 2200 1000 2 pzas. 7856.6961) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Laterales para TE Para el cierre lateral de racks individuales o de filas de armarios. Los laterales se encajan y se aseguran mediante el cierre integrado. La ligereza de la ejecución permite una cómoda manipulación por parte de una persona. Material: Chapa de acero, texturizada Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 20 Unidad de envase: Incl. cierre de seguridad 3524 E. Para armarios UE Referencia TEAltura mm Profundidad mm 1200 600 2 pzas. 7000.642 1200 800 2 pzas. 7000.644 2000 600 2 pzas. 7000.650 2000 800 2 pzas. 7000.652 2200 600 2 pzas. 7000.654 2200 800 2 pzas. 7000.656
  • 268.
    Paredes Paredes de separación 268Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Paredesdeseparación Pared de separación para TS Para la separación de unidades individuales de armarios. La simetría del sistema de bastidor per- mite el montaje de la pared de separación tam- bién en la parte posterior. Canteado contiuo, doble, para mayor estabilidad y alojamiento de la junta. Recortes en las esquinas y lateralmente a media altura permiten el montaje de ángulos de unión y elementos de ensamblaje, incluso con la pared de separación montada. El montaje se realiza en el nivel de fijación exte- rior. El nivel interior permanece libre para el equi- pamiento del armario. Material: Chapa de acero, 1,5 mm, galvanizada Grado de protección: IP 54 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: Incl. material de fijación. Accesorios: Cubierta con puerta, ver CG 31, página 860. Fijación para ensamblaje TS 8800.470 para arma- rios con pared de separación montada, ver página 275. Atención: La pared de separación también puede mon- tarse en la parte posterior. Así puede realizarse por ej. el montaje en una pared de separación de convertidores de frecuencia para la disipación del calor con los elementos de refrigeración hacia el exterior, pudiéndose proteger mediante una cubierta (ver CG 31, página 860). 1302/1502/1702/1902/2102 302/402/502/702 289/389/489/689 247/347/447/647 Para armarios Referencia TSAltura mm Profundidad mm 1400 500 8609.450 1600 500 8609.650 1800 400 8609.840 1800 500 8609.850 1800 600 8609.860 2000 400 8609.040 2000 500 8609.050 2000 600 8609.060 2000 800 8609.080 2200 600 8609.260
  • 269.
    Paredes de separación Paredes 269RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Paredesdeseparación Pared de separación para TS Hacia el módulo, colgada entre dos armarios TS 8. Con 3 taladros M40 en los 4 cantos para la entrada de mazos de cables, tuberías, etc. Los taladros pueden cerrarse con las boquillas escalonadas adjuntas. Para la entrada de cables simplemente cortar la boquilla escalonada según la sección deseada. Material: Pared de separación: chapa de acero, galvanizada, Boquilla escalonada: plástico según UL 94-HB Unidad de envase: Incl. 12 boquillas escalonadas M40. Atención: Utilizar el estribo de unión TS 8800.490. No puede utilizarse en combinación con una junta de ensamblaje. La junta existente debe retirarse previamente al montaje. Accesorios: Brida de unión TS 8800.490, ver página 273. Para armarios Referencia DK Altura mm Profundidad mm 2000 900 7831.721 2000 1000 7831.723 2000 1200 7831.724 2200 1200 7831.726 Pintura Para corregir o para trabajos de reparación de superficies texturizadas y pintadas en mojado, secado al aire. Color RAL Referencia SZ Tubo 12 ml Bote spray 150 ml Bote pintura 1000 ml 7022 – 2581.000 – 7032 2436.732 2437.000 2438.000 7035 2436.735 2440.735 2438.735 9005 2436.905 2440.905 – Pared de separación para DK-TS Para el cierre lateral de racks para servidores TS ensamblados. Pueden realizarse hasta 8 pasos de cables hacia el rack vecino, que se encuentran cubiertos por placas ciegas. Material: Chapa de acero, galvanizada Atención: Sólo se suministra montada al armario de fábrica. Para armarios UE Referencia DK Altura mm Profundidad mm 2200 900 1 pza. 7831.715
  • 270.
    Técnica de ensamblaje paraTS 8 270 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema paraTS8 . . . por fin infinitas posibilidades Importante: ● Las superficies rojas (laterales con bisa- gras y sin bisagras) deben encontrarse siempre una frente a la otra. ● Las superficies azules (puertas/dorsales) deben encontrarse siempre una frente a la otra. Puerta con cierre Dorsal El concepto variable de puerta y lateral también es válido para las siguientes variantes de ensamblaje: Armario estándar TS 8 Armario clima TS 8 Armario en esquina TS 8 Puerta adyacente Lateral, asimétrico Lateral Lateral con bisagras Puerta clima Lateral clima Concepto variable de puerta y lateral
  • 271.
    Ensamblaje en ellugar de ubicación Técnica de ensamblaje 271Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Ensamblajeenellugardeubicación Ensamblaje hacia cualquier lado En una esquina, hacia arriba, atrás, a la izquierda, derecha y en caso necesario incluso hacia arriba – las posibilidades de ensamblaje no tienen límites. Para el ensamblaje en el lugar de ubicación o para el montaje provisional en el taller 1 1 3 4 5 6 2 Conjunto de ensamblaje rápido, una pieza Conjunto de ensamblaje rápido, tres piezas Abrazadera de ensamblaje horizontal Abrazadera de ensamblaje vertical para TS/TS Abrazadera de ensamblaje vertical para TS/PS Estribo de unión, exterior Observaciones para el trans- porte de armarios ensamblados, ver página 273. 1 2 3 4 5 6
  • 272.
    Técnica de ensamblaje Ensamblajeen el lugar de ubicación 272 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Ensamblajeenellugardeubicación Conjunto de ensamblaje rápido, una pieza para TS/TS y FR(i)/FR(i) Introducir los tornillos, la brida de unión del con- junto, golpear con un martillo y asegurar. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: En FR(i) sólo puede realizarse el montaje a los perfiles horizontales del armario. 1 UE Referencia TS 6 pzas. 8800.500 Conjunto de ensamblaje rápido, tres piezas para TS/TS Introducir, unir con la chapa de cierre y asegurar. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. 2 UE Referencia TS 6 pzas. 8800.590 Abrazadera de ensamblaje horizontal para TS/TS, TS/PS y FR(i)/FR(i) Para montaje a los perfiles horizontales del armario. Material: Chapa fundida, galvanizada, cromatada. Unidad de envase: Incluye material de fijación. Patente alemana nº 197 35 251 Patente francesa nº 98 104 58 Patente japonesa nº 2 965 975 3 UE Referencia TS 4 pzas. 8800.400 Abrazadera de ensamblaje vertical para TS/TS Para montaje a los perfiles verticales del armario. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Patente alemana nº 197 35 251 Patente francesa nº 98 104 58 Patente japonesa nº 2 965 975 4 UE Referencia TS 6 pzas. 8800.410
  • 273.
    Ensamblaje en ellugar de ubicación Técnica de ensamblaje 273Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Ensamblajeenellugardeubicación Abrazadera de ensamblaje vertical para TS/PS Para montaje a los perfiles verticales del armario. Material: Chapa fundida, galvanizada, cromatada. Unidad de envase: Incluye material de fijación. Patente alemana nº 198 01 185 Patente EE.UU. nº 6,435,759 Patente europea nº 104 8098 con efecto para F, GB, I 5 UE Referencia TS 6 pzas. 8800.420 Estribo de unión, exterior para TS/TS Para montaje a los perfiles verticales del armario. Insertar por el exterior y atornillar desde el interior o exterior. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada o acero inoxidable 1.4301 (AISI 304) Unidad de envase: Incluye material de fijación. Patente alemana nº 197 37 668 6 Ejecución UE Referencia TS Chapa de acero 6 pzas. 8800.490 Acero inoxidable 6 pzas. 8700.000 Observaciones para el transporte de armarios ensamblados Los armarios individuales se transportan de forma segura con los cáncamos de trans- porte incluidos en la unidad de envase. Con una carga simétrica son válidas las siguientes cargas totales admisibles: con ángulo de tracción de 45° 4.800 N, con 60° 6.400 N, con 90° 13.600 N. En la combinación de armarios aquí mos- trada con ángulos de unión, bridas de unión, así como ángulos combinados, la carga admisible con un ángulo de tracción de 60° es: del armario izquierdo 7.000 N, del armario central 14.000 N, del armario derecho 7.000 N. El ángulo de tracción entre la chapa del techo y la cuerda influencia en gran medida la carga total admisible. El ángulo de tracción no debe ser inferior a 45° y a ser posible no debería situarse por debajo de los 60°. Atención: Para combinaciones ensambladas mayores se recomienda el uso de un zócalo de transporte, ver CG 31, página 842.
  • 274.
    Técnica de ensamblaje Ensamblajepara el transporte 274 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Ensamblajeparaeltransporte Para el transporte de armarios ensamblados 7 8 8 Ángulo de unión para TS/TS Pieza de ensamblaje para TS/TS y TS/PS 7 8 2 conjuntos de ensamblaje rápido TS 8800.500 (ver página 272). 4 ángulos de unión TS 8800.430 (ver página 274). B A A B 2 conjuntos de ensamblaje rápido TS 8800.500 (ver página 272). 2 ángulos de unión TS 8800.430 (ver página 274). 4 pletinas para ensamblaje TS 4582.500 (ver página 274) cuando no es posible montar los ángu- los de ensamblaje en la posi- ción más avanzada, a causa de los componentes instala- dos, como por ej. un basti- dor móvil, grande. B C A A B C Nota: ● También puede utilizarse adi- cionalmente para el refuerzo, el estribo de unión, exterior (ver página 273). ● En el transporte con grúa de combinaciones de armarios grandes y pesadas se reco- mienda la utilización adicio- nal de ángulos combinados TS 4540.000, ver página 275. Adicionalmente se precisa: Para grado de protección IP 55: se precisa a media altura del armario una brida de unión res- pectivamente, ver página 272. Abrazadera de ensamblaje, ver página 272 – 273. Observaciones para el trans- porte de armarios ensamblados, ver página 273. Ángulo de unión para TS/TS La unión estable para el transporte de armarios ensamblados. Fijación a elección ● horizontal y vertical con 8 tornillos de chapa ● horizontal con 2 tornillos y tuercas de enclava- miento M8, vertical con 4 tornilos de chapa. posible. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. 7 UE Referencia TS 4 pzas. 8800.430 Piezas de ensamblaje para TS/TS y TS/PS Para aumentar la estabilidad o cuando por ej.: ● los soportes para placas de montaje ● los bastidores móviles ● Soporte de barras impiden el montaje de ángulos de unión. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Para montaje al perfil vertical del armario TS: Tuercas a presión M8, TS 8800.808, ver página 310. 8 UE Referencia TS 4 pzas. 4582.500
  • 275.
    Ensamblaje Técnica de ensamblaje 275RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Ensamblaje Ángulo de unión La alternativa a la pieza de ensamblaje TS 4582.500, así como para equipamiento interior individual. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. 24 tornillos hexagonales M8 x 16 mm. Adicionalmente se precisa: Para montaje a: perfil horizontal del armario TS tuercas enjauladas/de enclavamiento M8, ver página 314, perfil vertical del armario TS tuerca M8, TS 8800.808, ver página 310. UE Referencia PS 4 pzas. 4582.000 Ángulo combinado Para una distribución óptima de las fuerzas de tracción durante el transporte con grúa de arma- rios ensamblados. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Cierre del ensamblaje superior, ver página 276. Observaciones para el transporte de armarios ensamblados, ver página 274. UE Referencia TS 4 pzas. 4540.000 Abrazadera de ensamblaje vertical para TS/TS con pared de separación El montaje sólo es posible en combinación con los ángulos soporte de la pared de separación (incluidos en la unidad de envase). Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: También puede utilizarse como fijación mural late- ral o posterior de armarios. Para ello se precisan taladros adicionales en el lateral o dorsal. UE Referencia TS 8 pzas. 8800.470 Abrazadera de ensamblaje vertical para TS/TS Para el ensamblaje de dos armarios equipados en el perfil vertical del armario. Colgar en los taladros TS verticales, asegurar y unir ambos ángulos con los tornillos hexagonales adjuntos. Mediante los bulones de fijación se desplaza el armario, con la regulación en altura o lateral de hasta ± 2 mm, en una posición final definida. Material: Chapa de acero de 3 mm, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia TS 6 pzas. 8800.670 Abrazadera de ensamblaje horizontal para montaje dorsal contra dorsal De dos piezas para el montaje previo de arma- rios con placa de montaje en la posición de mon- taje más retrasada. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Patente alemana nº 10 157 979 UE Referencia TS 4 pzas. 8800.170
  • 276.
    Técnica de ensamblaje Ensamblaje 276Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Ensamblaje Cubierta para zona de ensamblaje superior Por encima de la junta entre dos armarios puede fijarse adicionalmente una cubierta con dos pie- zas finales. De esta forma se evita el contacto prolongado de la junta con suciedad y agua. Material: Perfil cubierta: chapa de acero, pintada o acero inoxidable 1.4301 (AISI 304) Piezas finales: plástico Atención: En armarios ensamblados dorsal contra dorsal también puede montarse en la anchura. También puede utilizarse en combinación con el listón de protección antipolvo, ver página 290. Patente alemana nº 197 37 667 Patente EE.UU. nº 6,312,068 Patente europea nº 10 12 935 con efecto para F, I Para prof. de armario mm UE Referencia TS RAL 7032 RAL 7035 Acero inoxidable 400 1 pza. 8800.440 8800.840 8700.140 500 1 pza. 8800.450 8800.850 8700.150 600 1 pza. 8800.460 8800.860 8700.160 800 1 pza. 8800.480 8800.880 – 900 1 pza. – 8800.890 – 1000 1 pza. – 8800.892 – Estribo de unión, exterior para DK-TS/DK-TS con laterales Para el ensamblaje posterior de armarios con laterales atornillados o de montaje a presión. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: Laterales de montaje a presión sólo en combi- nación con el cierre de seguridad DK 7824.500, ver página 266. UE Referencia DK 4 pzas. 7824.540 Pantalla de compensación para TS Las pantallas se atornillan a la parte exterior del bastidor del armario y realizan la función de pantallas en el ensamblaje de armarios de 2000 mm de altura y diferentes profundidades. Sin estanqueidad entre los armarios. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Diferencia de profundidad mm Referencia DK 100 7067.1001) 200 7067.200 1) Plazo de entrega bajo demanda. Juego de ensamblaje para FR(i)/FR(i) Para montaje a los perfiles verticales del armario. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia FR(i) 4 pzas. 7856.752 Juego de ensamblaje para TE/TE Para la unión lateral de armarios individuales en filas. El montaje de los armarios se realiza entre el marco del suelo y del techo. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia TE 4 pzas. 7000.640
  • 277.
    Variantes de puerta Puertas/cierres 277RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Variantesdepuerta Puerta transparente, de diseño, 180° para TS ● Permite el control de los procesos en marcha. ● Ángulo de abertura de la puerta en ensambla- jes 180° – Configuración optimizada de las vías de emergencia. ● Canal para cables continuo, trasero, integrado dentro del perfil del marco. ● Entrada de cables oculta hacia los componen- tes electrónicos. ● Bisagras integradas en el perfil del marco. ● Elevado estándar de seguridad a partir de − cierre de cuatro puntos − empuñadura de seguridad para cilindro medio − sistemas electrónicos de cierre y sensores opcionales Material: Perfil del marco de aluminio, cristal monocapa de seguridad de 3 mm (ESG) Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. sistema de cierre con cierre de seguridad nº 3524 E y material de fijación. Modelo comunitario de la UE nº 000578661 Accesorios: Perfil de cierre para canal de cables DK 7824.850, ver página 457. Para armarios Referencia DK Anchura mm Altura mm 600 800 7824.628 600 1000 7824.630 600 1200 7824.632 600 1400 7824.634 600 1600 7824.636 600 1800 7824.638 600 2000 7824.640 600 2200 7824.642 800 1000 7824.830 800 1200 7824.832 800 1400 7824.834 800 1600 7824.836 800 1800 7824.838 800 2000 7824.840 800 2200 7824.842 Puerta de chapa de acero para DK-TS Para sustituir a las puertas existentes. Con bisa- gras de 180° y empuñadura giratoria con cierre de seguridad nº 3524 E, intercambiable por empuñadura Confort. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Empuñadura Confort, ver página 282. Bisagras de 180° para filas de armarios TS con empuñadura Confort, ver página 289. Para armarios Referencia DKAnchura mm Altura mm 600 2000 7824.205 800 2000 7824.207 600 2200 7824.225 800 2200 7824.227
  • 278.
    Puertas/cierres Variantes de puerta 278Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Variantesdepuerta Puerta transparente para TS En lugar de una puerta de chapa de acero o dorsal. Ejecución: Marco: perfil de aluminio extrusionado, cantoneras de cinc fundido a presión, texturizado RAL 7035 cristal de seguridad monocapa, 3 mm de grosor, sombreado interior RAL 7015 cierre de barras con bombín de doble paletón bisagras de 180° (4 pzas.) superficie visible: An. – 140 mm, Al. – 160 mm. Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 Diseño alemán nº M 98 03 844 Reg. de diseño IR nº DM/045 440 con efecto para B, F, NL, H, LU Diseño de reg. UK nº 2 076 673 Diseño de reg. surcoreano nº 0 240 621 Diseño de reg. ruso nº 46 300 Diseño de reg. japonés nº 1 056 165 Patente de diseño EE.UU. nº 418 608 Adicionalmente se precisa: En montaje en lugar del dorsal: Piezas de cierre para marco TS 8800.040, ver página 278. Accesorios: Bombines de cierre, ver página 282. Empuñadura Confort, ver página 281. Para armarios Referencia TSAnchura mm Altura mm 600 1800 8610.680 800 1800 8610.880 600 2000 8610.600 800 2000 8610.800 600 2200 8610.620 800 2200 8610.820 Adaptador de empuñadura El adaptador de empuñadura compensa la incli- nación de diseño del perfil de la puerta y permite así el montaje de la empuñadura Confort. Material: Plástico Unidad de envase: 1 placa de adaptación, 1 prolongación para tracción, 2 tornillos de fijación. para puerta transparente TS Color Referencia TS RAL 7035 8611.080 RAL 8019 8611.090 para puerta de diseño IW y PC-TS, puerta abajo Color Referencia PC RAL 7035 8611.300 para puerta transparente IW Color Referencia IW RAL 7035 6903.170 Piezas de cierre para marco TS Para montaje posterior en una puerta transpa- rente o de chapa de acero en lugar de un dorsal. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. UE Referencia TS 4 pzas. 8800.040
  • 279.
    Variantes de puerta Puertas/cierres 279RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Variantesdepuerta Puerta de chapa de acero, con aireación para DK-TS Con bisagras de 180° y empuñadura giratoria con cierre de seguridad nº 3524 E, intercambiable por empuñadura Confort. Para una circulación óptima del aire en los armarios para redes con gran pro- porción de componentes activos. Superficie perforada (SW6-6.7 Hexagon) con entrada de aire de >78 %. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Empuñadura Confort, ver página 281. Bisagras de 180° para filas de armarios TS con empuñadura Confort, ver página 289. Para armarios Referencia DKAnchura mm Altura mm 600 1200 7824.1231) 600 1800 7824.183 800 1800 7824.184 600 2000 7824.203 800 2000 7824.204 600 2200 7824.223 800 2200 7824.224 1) Plazo de entrega bajo demanda. Puerta transparente, con aireación para DK-TS Con bisagras de 180° y empuñadura Confort con cierre de seguridad nº 3524 E. Para una circula- ción óptima del aire en los armarios para redes con escasa proporción de componentes activos. Material: Chapa de acero, pintada Cristal de seguridad monocapa de 3 mm, super- ficies laterales perforadas (SW6-6.7 Hexagon) para la entrada de aire. Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Bisagras de 180° para filas de armarios TS con empuñadura Confort, ver página 289. Para armarios Referencia DKAnchura mm Altura mm 600 1200 7824.1211) 600 1800 7824.1811) 800 1800 7824.1821) 600 2000 7824.201 800 2000 7824.202 600 2200 7824.221 800 2200 7824.222 1) Plazo de entrega bajo demanda. Puerta de adaptación para DK-TS Con bisagras de 180° y empuñadura Confort con cierre de seguridad nº 3524 E. Para ampliación de la prof. del armario en 100 mm. De esta forma se crea suficiente espacio para el equipamiento hacia atrás de componentes activos profundos o para un cableado hacia delante. Posibilidad de realizar un equipamiento posterior con aparatos para montaje a mayor profundidad con la instala- ción en servicio. Toda la superficie de la puerta está perforada para la aireción. Superficie perfo- rada (Ø 5 mm), entradas de aire de >60 %. Sencillo guiado de los cables a través de esco- billas arriba y abajo. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: Otras dimensiones, así como adaptación lateral bajo demanda. 115 101 500 Para armarios Referencia DKAnchura mm Altura mm 800 2000 7824.780
  • 280.
    Puertas/cierres Variantes de puerta 280Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Variantesdepuerta Puerta de chapa de acero, partida en vertical para TS Con bisagras de 130° y cierre de barras, incl. empuñadura Confort para cilindro medio con cierre de seguridad nº 3524 E. El reducido radio de viraje de cada puerta permite reducir la distan- cia entre las filas de armarios. La perforación de la superficie de la puerta en la variante con airea- ción refuerza adicionalmente la climatización ins- talada. Superficie perforada con entrada de aire de >78 %. Material: Chapa de acero Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 (sin aireación) IP 20 según EN 60 529/10.91 (con aireación) Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Bisagras de 180° TS 8800.190, ver página 288. Para armarios Referencia DK Anchura mm Altura mm con aireación sin aireación1) 600 2000 7824.360 7816.360 600 2200 7824.362 7816.362 800 2000 7824.380 7816.380 800 2200 7824.382 7816.382 1) Sin marco tubular de la puerta. Marco tubular de la puerta bajo demanda. Puerta de cristal, partida en vertical para TS Con bisagras de 180° y cierre de barras, incl. empuñadura Confort con cierre de seguridad nº 3524 E. El reducido radio de viraje de cada puerta permite reducir la distancia entre las filas de armarios. Material: Cristal de seguridad monocapa de 5 mm, marco de aluminio Color: Elementos del marco, RAL 7035 cristales tintados, gris Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: Su uso con bastidor móvil no es posible. Para armarios Área de viraje1) Referencia DKAnchura mm Altura mm 800 2000 180° 7824.490 1) Ubicación individual Ventana transparente Para montaje a ● AE en lugar de puerta ● Superficies Material: Marco: aluminio, anodizado natural Cristal: cristal acrílico Grado de protección: IP 54 según EN 60 529/10.91 Unidad de envase: Incl. maneta plástica con bombín de seguridad nº 3524 E. Prof. máx. de montaje: (profundidad – 4 mm) Superficie visible: (anchura – 60 mm) x (altura – 60 mm) Atención: Otras dimensiones bajo demanda. Posible uso como variante de puerta en AE An. mm Al. mm Referencia FT Prof. = 34 mm Prof. = 60 mm 1039.500 1339.500 1009.500 7641.000 599 377 2730.000 2760.000 1050.500 1350.500 1007.500 499 497 2733.000 2763.000 1010.500 1060.500 1360.500 7643.000 599 597 2731.000 2761.000 1012.500 1076.500 1376.500 7645.000 599 757 2732.000 2762.000 para subracks de 3 UA 599 197 2734.000 –
  • 281.
    Variantes de puertas/sistemasde cierre Puertas/cierres 281Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Variantesdepuertas/sistemasdecierre Marco para TS para proteger el marco frontal TS 8 en armario sin puerta. Posibilidad de combinar con bastidor móvil, grande. Algunos sectores de aplicación: ● Técnica de estudios ● Montajes de electrónica Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. accesorios de fijación. Atención: El marco oculta las perforaciones de sistema late- rales del nivel interior de fijación. Para el montaje pueden utilizarse los chasis de sistema TS 23 x 73 (ver página 300). Para armarios Referencia DK Anchura mm Altura mm 600 2000 7824.130 800 2000 7824.132 Empuñadura Confort para bombines de cierre Preparada para el montaje de bombines de cierre, así como bombín de seguridad y botón pulsador, ver página 282. Longitud: 295 mm. Adicionalmente se precisa: Adaptador de empuñadura para montaje en la puerta transparente TS, puerta inferior PC-TS, puerta de diseño IW, ver página 278. Ejecución Referencia TS RAL 7032 8611.010 RAL 7035 8611.020 RAL 8019 8611.250 RAL 9005 8611.350 Niquelado mate 8611.330 La empuñadura Confort de Rittal La superficie de la puerta puede aprovecharse para la instalación de componentes, ya que la empuñadura no precisa espacio para el movi- miento lateral. Material: Cinc fundido a presión Superficie: Texturizada Patente alemana nº 198 01 721 Diseño alemán nº M98 00 539 Reg. del diseño IR nº DM/045 065 con efecto para B, CH, E, F, I, NL, H, LU Muestra de diseño austriaco nº 32290 Muestra de diseño checo nº 28278 Reg. del diseño UK nº 2 075 910 Muestra de diseño sueco nº 64 750 Muestra de diseño surcoreano nº 241 505 Muestra de diseño israelí nº 30 123 Muestra de diseño esloveno nº 98 500 73 Muestra de diseño ruso nº 46307 Muestra de diseño surafricano nº 98/0865 Muestra de diseño finlandés nº 20461 Muestra de diseño chino nº 983 03439 Muestra de diseño australiano nº 13887 Patente de diseño EE.UU. nº 428,322 Diseño brasileño nº DI 5801235-4 Muestra japonesa nº 1 081 561 Diseño Taiwan nº 68683 Patente europea nº 1 049 842 con efecto para F, GB, I Patente japonesa nº 3 485 892 Patente EE.UU. nº 6,418,762 Empuñadura Confort para candado y bombines de cierre Preparada para el montaje de bombines de cie- rre, así como bombín de seguridad y botón pulsa- dor, y con dispositivo adicional (diámetro del tala- dro 8 mm) para un candado. Longitud: 295 mm. Adicionalmente se precisa: Adaptador de empuñadura para montaje en la puerta transparente TS, puerta inferior PC-TS, puerta de diseño IW, ver página 278. Ejecución Referencia TS RAL 7032 8611.030 RAL 7035 8611.290 RAL 8019 8611.260
  • 282.
    Puertas/cierres Sistemas de cierre 282Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdecierre Bombines de cierre Para empuñaduras Confort y el cierre TS están- dar (para intercambiar los bombines de cierre de doble paletón estándar). Ejecución Referencia TS Cuadrado 7 mm 8611.100 Cuadrado 8 mm 8611.110 Triangular 6,5 mm 8611.220 Triangular 7 mm 8611.120 Triangular 8 mm 8611.130 Destornillador 8611.140 Daimler 8611.150 Doble paletón 3 mm 8611.160 Fiat 8611.170 Bombines de seguridad y botones pulsadores Para montaje en las empuñaduras Confort para bombines de cierre. Ejecución Referencia TS Bombín de seguridad con cierre nº 3524 E 8611.1801) Botón pulsador 8611.190 Botón pulsador y bombín de seguridad, cierre nº 12321; otros cierres no aptos 8611.2001) 1) con 2 llaves Empuñadura Confort Con bombín de seguridad, cierre E1 Sólo para aplicaciones en VW, Audi, SEAT, SkodaAuto. Suministro sin llave. Longitud: 295 mm. Otros cierres VW bajo demanda. Adicionalmente se precisa: Adaptador de empuñadura para montaje en la puerta transparente TS, puerta inferior PC-TS, puerta de diseño IW, ver página 278. Ejecución Referencia TS RAL 7032 8611.040 RAL 7035 8611.045 Empuñadura Confort para cilindros medios Preparada para el montaje de cilindros medios convencionales, 40 o 45 mm de longitud total, según DIN 18 254, ver página 287, y bombines de seguridad y con botón pulsador, ver página 282. Longitud: 302 mm. Adicionalmente se precisa: Adaptador de empuñadura para montaje en la puerta transparente TS, puerta inferior PC-TS, puerta de diseño IW, ver página 278. Ejecución Referencia TS RAL 7032 8611.060 RAL 7035 8611.070 RAL 8019 8611.270 RAL 9005 8611.360 Niquelado mate 8611.340 Bombines de seguridad y botones pulsadores Para montaje en ● la empuñadura Confort para cilindros medios, ver arriba, ● Ergoform-S estándar, ver página 284. ● Empuñadura palanca CM Como alternativa puede utilizarse: Cilindro medio, ver página 287. Ejecución Referencia SZ Bombín de seguridad con cierre nº 3524 E 2467.0001) Botón pulsador 2468.000 Botón pulsador y bombín de seguridad, cierre nº 2123; otros cierres no aptos 2469.0001) 1) con 2 llaves
  • 283.
    Sistemas de cierre Puertas/cierres 283RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdecierre Empuñadura Confort Preparada para el sistema de cierre ASSA Longitud: 302 mm. Adicionalmente se precisa: Adaptador de empuñadura para montaje en la puerta transparente TS, puerta inferior PC-TS, puerta de diseño IW, ver página 278. Ejecución Referencia TS RAL 7032 8611.050 RAL 7035 8611.280 Empuñadura de seguridad con código numérico Posibilidades de acceso flexibles mediante ● código de 3 cifras individual sin llave o ● a través de la función master-key mediante montaje adicional de cilindros medios de 40 y 45 mm según DIN 18 254 independiente del código numérico. Accesorios: Bombines de seguridad y botones pulsadores, ver página 282. Cilindro medio, ver página 287. Ejecución con Referencia DK Empuñadura Confort para TS, FR(i) 7200.800 Empuñadura Ergoform-S para TE 7200.810 Empuñadura giratoria para puertas de chapa de acero TS Con bombin de seguridad, cierre nº 3524 E. No es posible el uso de cilindros medios. Longitud: 150 mm. Atención: En su montaje en una fila de armarios es necesa- rio que el sentido de abertura de la puerta sea el mismo. 69.764 120° 90° Posición para la abertura de puerta Parte sobresa- liente máx. de la pieza superior de la empuñadura Ejecución Referencia DK RAL 7035 7829.300
  • 284.
    Puertas/cierres Sistemas de cierre 284Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdecierre Arandela elástica Tras el desmontaje de las barras de cierre TS no pueden volver a utilizarse las arandelas elásticas. Material: Resorte de acero, galvanizado, cromatado UE Referencia TS 100 pzas. 8800.070 Herramientas de montaje para arandelas elásticas Para una sencilla colocación de las arandelas elásticas mediante imán anular insertado. UE Referencia TS 1 pza. 8800.270 Empuñadura Confort Mini para EL 3 piezas Preparada para el montaje de bombines de cie- rre y para el montaje de cilindros medios de 40 o 45 mm convencionales, así como de bombines de seguridad y botones pulsadores. Material: Cinc fundido a presión Color: RAL 7035 Accesorios: 1) Bombines de cierre, ver página 282. 2) Bombines de seguridad y botones pulsadores, ver página 282. 2) Cilindros medios, ver página 287. Ejecución Referencia DK Para bombines de cierre1) 7705.110 Para cilindros medios2) 7705.120 Sistema de cierre Ergoform-S para TE La palanca desbloqueada sale hacia delante y gira para permitir la abertura del cierre. Material: Cinc fundido a presión Superficie: Texturizada Ergoform estándar Preparada para el montaje de cilindros medios de 40 o 45 mm de longitud total (según DIN 18 254), ver página 287, así como cualquier bombín de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285 y bombines de seguridad y botones pulsadores, ver página 282. Ejecución Referencia SZ RAL 7032 con empuñadura marrón 2450.000 marrón 2451.000 niquelado mate 2452.000 RAL 7032 2454.000 RAL 7035 2435.000 RAL 70321) con empuñadura marrón y oreja 2455.000 1) Diámetro taladro = 7 mm para candado
  • 285.
    Sistemas de cierre Puertas/cierres 285RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdecierre Bombines de cierre Atención: El sistema de cierre universal permite el montaje del cierre más adecuado para cualquier aplica- ción o necesidad del cliente. En la página de pedido de cada producto encontrará las posibilidades de montaje. Ejecución A Material: Cinc fundido a presión Longitud 27 mm Referencia SZ Cuadrado 7 mm 2460.000 Cuadrado 8 mm 2461.000 Triangular 7 mm 2462.000 Triangular 8 mm 2463.000 Destornillador 2464.000 Bombín Daimler 2465.000 Doble paletón 3 mm 2466.000 Fiat 2307.000 Triangular 6,5 mm (CNOMO) 2460.650 Ejecución D Material: Cinc fundido a presión Longitud 47 mm Referencia SZ Triangular 7 mm 2555.000 Triangular 8 mm 2556.000 Cuadrado 7 mm 2557.000 Cuadrado 8 mm 2558.000 Bombín Daimler 2554.000 Doble paletón 3 mm 2484.000 Empuñaduras Ejecución B Material: Cinc fundido a presión, cromatado Unidad de envase: Incl. junta y 2 llaves. Ejecución Referencia SZ con cilindro de seguridad, con cierre nº 3524 E 2575.000 sin cilindro de seguridad 2572.000 Cierres de aldabilla Caja de poliamida reforzado con fibra de vidrio, también aplicable en armarios compactos AE. Referencia SZ con bombín de doble paletón1) 2420.000 con cilindro de seguridad, con cierre nº 3524 E 2430.000 1) Intercambiable por cilindros de seguridad, ejecución B, ver página 286 y bombines de cierre de 27 mm, ejecución A, ver página 285.
  • 286.
    Puertas/cierres Sistemas de cierre 286Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdecierre Manetas de plástico con cilindro de seguridad. Cierre nº 3524 E incl. material de fijación, junta y 2 llaves. Atención: El sistema de cierre universal permite el montaje de la maneta más adecuada para cualquier apli- cación o necesidad del cliente. En la página de pedido de cada producto encontrará las posibili- dades de montaje. Ejecución C, aunque sin cilindro de seguridad. Color Referencia SZ RAL 9011 2485.100 Ejecución B Color Referencia SZ RAL 9011 2576.000 RAL 7030 2439.000 Ejecución B, aunque sin cilindro de seguridad. Color Referencia SZ RAL 9011 2533.000 Ejecución C Color Referencia SZ RAL 9011 2485.000 Bombines de seguridad Ejecución B Cierre nº 3524 con 2 llaves. Material: Cinc fundido a presión UE Referencia SZ 1 pza. 2571.000 Ejecución C Cierre nº 3524 con 2 llaves. Material: Cinc fundido a presión UE Referencia SZ 1 pza. 2525.000
  • 287.
    Sistemas de cierre Puertas/cierres 287RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdecierre Cilindro medio según DIN 18 252 40 mm, con diferentes cierres, para cierres indivi- duales en sistemas de empuñadura con cilindro. Unidad de envase: Incl. 3 llaves. UE Referencia CS 1 juego 9785.040 Cierre de cilindro medio para armarios compactos AE Para montaje posterior en todos los armarios de una puerta con cierre de aladabilla. La cubierta se enclava mediante cilindros medios de 40 o 45 mm de longitud total (según DIN 18 254). Una cubierta adicional protege el cilindro de la suciedad. El grado de protección del armario no se reduce. Suministro sin cilindros medios. Material: Cinc fundido a presión Accesorios: Cilindro medio, ver página 287. Patente alemana nº 195 12 280 Patente europea nº 0778 913 con efecto para GB, F, I Patente EE.UU. nº 5,916,282 Patente japonesa nº 3.088.465 4991.5 55 90 55 28.5 27.5 70 90 Ejecución Referencia SZ RAL 7035 2534.100 RAL 7032 2534.000 niquelado (mate) 2534.500 Llave para armarios Para bombines de cierre (se adjunta una llave de doble paletón en cada armario). Ejecución Referencia SZ Doble paletón nº 5 2531.000 Cierre de seguridad nº 3524 E 2532.000 Triangular 7 mm 2545.000 Triangular 8 mm 2546.000 Cuadrado 7 mm 2547.000 Cuadrado 8 mm 2548.000 para Daimler 2521.000 para Fiat 2308.000 Llave universal Para aplicaciones: ● Doble paletón ● Triangular 6 mm ● Cuadrado 7 – 8 mm ● Triangular 7 – 9 mm Con adaptador bit y volteador para: ● Tamaño de hexágono interior 25 ● En cruz (Ph 2) UE Referencia SZ 1 pza. 2549.500
  • 288.
    Puertas/cierres Sistemas de cierre/bisagras 288Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdecierre/bisagras Llave universal para armarios De doble paletón, cuadrado 8 mm, triangular 8 mm (también para bombines 7 mm), con des- tornillador integrado. UE Referencia SZ 1 pza. 2549.000 Llave de repuesto para cierre estándar 12321 o 3524 E. Ejecución UE Referencia QB/SZ 12321 2 pzas. 7526.050 3524 2 pzas. 2532.000 Cierre rápido para QuickBox El cierre rápido continua proporcionando una óptima manipulación en aplicaciones con dificul- tad de acceso. Para poder realizar un bloqueo debe atornillarse en la parte frontal del ángulo de montaje. Este permite un cierre de la QuickBox aunque los cierres laterales se encuentren abier- tos y un montaje/desmontaje sin problemas de la cubierta de la caja. Material: Chapa de acero, pintada Color: RAL 7035 Unidad de envase: 2 ángulos de montaje, incl. material de fijación y cierres rápidos UE Referencia QB 2 pzas. 7502.220 Bisagras de 130° para TS Para montaje posterior a una puerta de chapa de acero en sustitución del dorsal. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Adicionalmente se precisa: Piezas de cierre para marco TS 8800.040, ver página 278. UE Referencia TS 4 pzas. 8800.020 Bisagras de 180° para TS Para el equipamiento posterior de puertas de chapa de acero con bisagras de 130°. Montaje con un solo hombre: ● Sustituir las bisagras del marco por bisagras de 180° (4 tornillos). ● Taladrar la puerta en los puntos ya punzona- dos. ● Atornillar las bisagras a la puerta. ● Colgar la puerta. ● Introducir los pasadores. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Atención: El equipamiento de la puerta, como por ej. la empuñadura Confort pueden limitar el ángulo de abertura de la puerta. Los pasadores sólo pueden extraerse con la puerta abierta para poder desmontar la puerta. Con la puerta cerrada la bisagra no puede des- montarse desde el exterior (protección de acceso). Ejecución UE Referencia TS RAL 7035 4 pzas. 8800.190 RAL 7032 4 pzas. 8800.030 RAL 8019 4 pzas. 8800.230 Niquelado mate 4 pzas. 8701.180
  • 289.
    Sistemas de cierre/bisagras Puertas/cierres 289RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdecierre/bisagras Bisagras de 180° para filas de armarios TS con empuñadura Confort En filas de armarios TS con empuñadura Con- forta para cilindro medio pueden alcanzarse los siguientes ángulos de abertura de la puerta: Puerta de chapa de acero: máx. 180° Puerta transparente: máx. 140° Material: Cinc fundido a presión Color: RAL 7035/RAL 9005 Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Nota: ● El grado de protección del armario puede reducirse. ● No para puertas partidas. ● El sentido de abertura de la puerta en una fila de armarios se mantiene. ● No adecuadas para puertas transparentes de diseño TS. Ejecución para UE Referencia TS RAL 7035 RAL 9005 Puerta de chapa de acero 4 pzas. 7824.520 7824.522 Puerta transparente 4 pzas. 7824.525 – Retentor de puerta Para asegurar la puerta abierta. Para UE Referencia TS, ES, PC, 5 pzas. 4583.000 Partes inferiores AP (sin imagen) 5 pzas. 2518.000 AE (excepto AE 1032.500 y AE 1035.500) así como todos los armarios de acero inoxidable AE1) sólo puede montarse arriba (sin imagen) 5 pzas. 2519.000 AE IP 69K 1 pza. 1101.800 1) En AE de acero inoxidable sólo en combinación con listones perforados para montajes, ver CG 31, página 896. Rueda de elevación para TS, ES, PC Para elevar la puerta si está equipada con ele- mentos de mucho peso (por ej. un refrigerador), como ayuda al cierre. Fijación en el marco de la puerta. UE Referencia TS 10 pzas. 4538.000
  • 290.
    Techo/fijación mural Techo 290 RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Techo Listón de protección contra el polvo para AE, EB, KL y BG Para la protección del canto superior de la puerta y el espacio entre la caja y la puerta/cubierta. Adecuar la longitud del listón a la anchura de la caja. Taladrar la caja y montar el listón con la cinta adhesiva y los tornillos. Material: Plástico, resistente a los rayos UV Color: Semejante a RAL 7024 Ø 5 A 6 60 Para armarios Longitud mm A mm Referencia SZ AE 1200 25 2426.500 KL, EB, BG 20,5 Listón de protección contra el polvo para TS, ES Como protección contra la acumulación de polvo en el canto superior de la puerta y entre la puerta y el perfil horizontal del armario. El listón protec- tor ofrece espacio para la colocación de rotula- ción o logotipos. Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. cubierta de plástico transparente para tiras de rotulación (altura 29,5 mm). Atención: También puede utilizarse en combinación con la cubierta para zona de ensamblaje superior, ver página 276. Longitud mm Referencia SZ 600 2424.100 800 2425.100 1000 2427.100 1200 2426.100
  • 291.
    Techo Techo/fijación mural 291Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Techo Módulo superpuesto para TS, FR(i) Para la entrada de cables desde arriba o para la distribución de corriente con sistemas de barras colectoras a través de armarios ensamblados. La chapa de techo TS de serie se utiliza para el cie- rre de la parte superior. Con el módulo montado la altura del armario aumenta en 200 mm. La cubierta para zona de ensamblaje superior no puede montarse. Accesorios de ampliación para la parte superior e inferior, ver gráfico y leyenda. Material: Chapa de acero, 1,5 mm Superficie: Pintada en RAL 7035/RAL 7032, estructurado Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 cumple NEMA 12 (en combinación con el lateral para el módulo superpuesto, ver página 291). Unidad de envase: 1 módulo superpuesto, 2 pantallas (delante y detras), 8 soportes con compensación de potencial automático, 4 pasadores roscados con cáncamos de trans- porte. 606 B - 3 150 B - 88 200 512 1 1 7 8 9 2 3 4 5 6 11 10 Para armarios Referencia TS Anchura (B) mm Profundidad mm RAL 7032 RAL 7035 400 600 8801.7201) 8801.725 600 600 8801.7301) 8801.735 800 600 8801.7401) 8801.745 1000 600 8801.7501) 8801.755 1200 600 8801.7601) 8801.765 1) Plazo de entrega bajo demanda. Accesorios: Denominación Página Carril de montaje TS 18 x 38 mm 302 Carril de montaje 23 x 23 mm con ángulo soporte 304 Carril de montaje 23 x 23 mm con soporte combinado PS 304 Chasis de montaje 23 x 73 mm con soporte combinado PS 304 Chasis de sistema PS 23 x 73 mm 304 Carriles soporte 305 Carriles soporte del sistema 305 Guía de perfil en C 30/15 con soporte de fijación y distanciador 306 Guía de entrada de cables 9791) Carril de montaje TS 25 x 38 mm 302 Chasis de montaje TS 45 x 88 mm 301 1) CG 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lateral para módulo superpuesto Para el cierre lateral de un módulo superpuesto o de una combinación de módulos ensamblados. Material: Chapa de acero, 1,5 mm Superficie: Pintada en RAL 7035/RAL 7032, estructurado Unidad de envase: 2 laterales, 8 soportes con compensación de potencial automático. Ejecución UE Referencia TS RAL 7035 2 pzas. 8801.775 RAL 7032 2 pzas. 8801.7701) 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 292.
    Techo/fijación mural Techo 292 RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Techo Chapa de techo para la entrada de cables, de dos piezas para TS, FR(i) Para intercambiar por el techo de serie. Equi- pada con un ángulo deslizante en la parte poste- rior. Perfil de estanqueidad de goma para la fija- ción de mazos de cables. La construcción simétrica del bastidor TS 8 también permite una entrada de cables lateral mediante el giro de la chapa de techo. La ejecución de dos piezas permite un cómodo equipamiento posterior, por ej. para la entrada de cables simplemente debe retirarse la parte frontal de la chapa. Para una aireación activa puede montarse una chapa con ventiladores en la parte frontal del armario (sólo en TS, no en combinación con el marco de montaje de 19″), para ello deberá ele- varse la chapa de techo mediante piezas distan- ciadoras. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Accesorios: Chapa para ventiladores, ver página 293. Piezas de distanciamiento, ver página 293. Dibujos, consulte en internet. Para armarios Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 600 400 7826.6451) 600 600 7826.665 600 800 7826.685 600 900 7826.695 600 1000 7826.605 600 1200 7826.625 800 400 7826.845 800 600 7826.865 800 800 7826.885 800 900 7826.895 800 1000 7826.805 800 1200 7826.825 1200 400 7826.245 1) Plazo de entrega bajo demanda. Chapa de techo para la entrada de cables por los cuatro lados para TS, FR(i) La chapa de techo dispone en los cuatro costa- dos de chapas deslizantes para la entrada de cables y permite así una entrada de cables acorde a las necesidades. Tras la entrada de los cables debe volver a cerrarse la chapa desli- zante. Los perfiles de estanqueidad de goma suministrados realizan la estanqueidad de la zona de entrada de los cables. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Dibujos, consulte en internet. Para armarios Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 800 800 7826.588 800 900 7826.5891) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Chapa de techo para gestión del cableado para TS, FR(i) Para intercambiar por el techo estándar. A través de las escotaduras laterales circulares pueden introducirse en el rack grandes cantidades de cables manteniendo el grado de flexión. El techo posee un troquel del sistema para la fijación de los cables mediante bridas. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Otras dimensiones bajo demanda. Dibujos, consulte en internet. Atención: No es posible realizar una combinación con el marco de montaje de 19″. Para armarios Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 800 800 7826.884 800 900 7826.8941) 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 293.
    Techo Techo/fijación mural 293Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Techo Chapa de techo, con aireación para TS, FR(i) Para intercambiar por el techo de serie. Variante 1: Chapa de techo de 72 mm de altura, ranuras de aireación continuas, opcionalmente con perfil de estanqueidad para la entrada de cables. La eje- cución de dos piezas con entrada de cables per- mite un cómodo equipamiento posterior, con la simple retirada de la parte frontal de la chapa. Los cables ya instalados se mantienen mediante una guía lateral en su posición. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Para armarios Referencia DK Anchura mm Profundidad mm de una pieza sin entrada de cables de dos piezas con entrada de cables 600 600 7826.766 7826.669 600 800 7826.768 7826.689 600 900 7826.7691) 7826.699 600 1000 7826.7601) 7826.609 800 600 7826.786 7826.869 800 800 7826.788 7826.889 800 900 7826.7891) 7826.899 800 1000 7826.780 7826.809 1) Plazo de entrega bajo demanda. Variante 2: La chapa de techo de 97 mm de altura dispone de perforaciones de aireación (Ø 5 mm) en todo el contorno. La chapa de techo se adapta al diseño de la puerta transparente y de la puerta chapa de acero con aireación. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Accesorios: Chapa para ventiladores con aireación activa, ver página 293. Dibujos, consulte en internet. Para armarios Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 800 600 7826.866 800 800 7826.886 800 900 7826.8961) 800 1000 7826.8061) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Ventilador de techo para TS, FR(i) para entornos de oficina, ver página 126. Techo con ventiladores, modular, de dos piezas para TS, FR(i) ver página 128. Chapas de techo TS para refrigeradores para mon- taje en el techo TopTherm, ven- tilador de techo, asi como pieza adicional de ventilación TS, ver página 146. Componentes de refrigeración para todo el sector TI, a partir de la página 113. Piezas de distanciamiento para chapa de techo TS Para elevar el techo TS para la aireación, en tres alturas diferentes. ¡No adecuado para transporte con grúa! Material: Acero de perfil hexagonal, galvanizado, cromatado Unidad de envase: Incluye material de fijación. Altura mm UE Referencia SZ/DK 10 4 pzas. 2422.000 20 4 pzas. 2423.000 50 4 pzas. 7967.000
  • 294.
    Techo/fijación mural Techo/fijación mural 294Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Techo/fijaciónmural Piezas de distanciamiento para cubiertas TE Para reforzar la ventilación pasiva pueden utili- zarse piezas de distanciamiento para levantar la cubierta. Material: Acero de perfil hexagonal, galvanizado, cromatado Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: Las piezas de distanciamiento están incluidas en la unidad de envase de los armarios TE. Altura mm UE Referencia TE 20 4 pzas. 7526.963 Cáncamos de transporte para TS, ES Para el transporte con grúa de los armarios, si no se encuentran incluidos en la unidad de envase. Rosca: M12 UE Referencia PS 4 pzas. 4568.000 Soporte de fijación mural Para la fijación de cajas KL, EB, BG, AE, CM y EL, asi como distribuidores murales DK, FM y cajas de emaplme de F.O. Unidad de envase: Incl. material de fijación para montaje a la caja. Atención: Por motivos de seguridad e higiene las cajas de acero inoxidable no disponen de taladros para el soporte de fijación mural. Material Distancia a la pared (A) mm UE Referencia SZ Chapa de acero galvanizada, cromatada 40 1 pza. 2503.0001) 4 pzas. 2503.010 10 1 pza. 2508.0001) 4 pzas. 2508.010 Acero inoxidable 1.4301 10 4 pzas. 2433.000 1) sin material de fijación 20 20 29 15 15 Ø10.2 54 A Soporte para fijación mural Para la fijación a la pared por la zona del techo de armarios TS y ES con escasa profundidad con, por ej. componentes pesados instalados en la puerta. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Como alternativa puede utilizarse: En TS 8 dentro del armario (sin placa de montaje) fijación para ensamblajes TS 8800.470, ver página 275. UE Referencia PS 4 pzas. 4595.000
  • 295.
    Sistemas de barras Equipamientointerior 295Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Sistemas de montaje TS en resumen Equipamiento del techo Medidas interiores Según la fijación resultan los siguientes valores para las medidas interiores entre los niveles de fijación: ● Nivel de fijación exterior = anchura y profundidad armario menos 42 mm ● Nivel de fijación exterior = anchura y profundidad armario menos 88 mm Nivel exterior Nivel interior Nivel exterior e interior Montaje com- patible con PS Equipamiento con: ● Chasis del sistema PS ● Chasis de montaje PS ● Carriles de montaje PS en tres variantes de fijación ● Carriles de montaje TS ● Chasis de montaje TS ● Chasis de sistema TS Guias TS 8 para el nivel exterior ● Chasis de sistema TS ● Travesaños de montaje TS ● Carriles de montaje TS Ventajas: ● Mayor anchura interior ● Montaje directo, continuo en una altura Guias TS 8, guía PS para el nivel interior ● Chasis de sistema TS ● Travesaños de montaje TS ● Chasis de montaje PS con soporte combinado TS Ventajas: ● Uso de un segundo nivel ● Montaje continuo, desplazado en altura Guía de adaptación para compatibilidad PS Continuo en una altura mediante: ● Chasis de montaje PS con soporte combinado PS ● Carril de montaje PS con ángulo soporte, soporte de fijación o combinado PS Guía de adaptación para compatibilidad PS En la anchura y prof. desplazada en altura mediante: ● Chasis del sistema PS ● Carril de montaje PS con soporte de fijación ● Carriles de montaje TS Equipamiento suelo Equipamiento con: ● Guías entrada de cables ● Guías de perfil en C 30/15 con soporte de fijación y distanciador ● Carriles soporte del sistema ● Carril soporte ● Carriles de montaje TS
  • 296.
    Equipamiento interior Sistemas debarras 296 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras 18 1113103 2 1 129 18 18 19 3 5 4 8 7 6 9 11 10 13 12 1617318 1415 20 Equipamiento del techo El montaje del chasis y de carriles a los perfiles horizontales del armario puede realizarse en anchura y en profundidad. Equipamiento suelo El montaje del chasis y de carriles a los perfiles horizontales del armario puede realizarse en anchura y en profundidad. Accesorios para el equipamiento Página Chasis del sistema TS 17 x 73 mm para el nivel exterior 299 Travesaño de montaje TS para el nivel exterior 303 Carriles de montaje TS 18 x 38 mm1) para el ● nivel exterior ● los perfiles horizontales del armario ● la guía de adaptación para compatibili- dad PS 302 Chasis del sistema TS 17 x 73 mm para el nivel interior 299 Travesaño de montaje TS para el nivel interior 303 Chasis del sistema TS 23 x 73 mm para el nivel interior 300 Chasis de montaje PS 23 x 17 mm con soporte combinado TS (como alternativa con uno o dos carriles de montaje 23 x 23 mm) 304 Guía de adaptación para compatibilidad PS 303 Chasis de montaje PS 23 x 73 mm con soporte combinado PS 304 Carril de montaje 23 x 23 mm con ángulo soporte 304 Carril soporte PS 23 x 23 mm con soporte combinado PS (como alterna- tiva con uno o dos carriles de montaje 23 x 23 mm) 304 Chasis de sistema PS 23 x 73 mm 304 Carril de montaje PS 23 x 23 mm con soporte de fijación PS 304 Guía de entrada de cables 354 Guías de perfil en C 30/15 con soporte de fijación y distanciador 306 Carriles soporte del sistema 305 Carril soporte 305 Chasis de montaje TS 45 x 88 mm 301 Carril de montaje TS 25 x 38 mm con tuerca a presión 302 Carril de montaje PS 23 x 23 mm con soporte de fijación TS 304 1) En los armarios con placa de montaje se incluyen en la unidad de envase dos carriles de montaje TS 18 x 38 mm como ayuda para el montaje. Tras el montaje de la placa de montaje pued eincorporarse, como se muestra aquí, el carril de montaje TS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • 297.
    Sistemas de barras Equipamientointerior 297Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras 13 11 10 9 8 9 6 9 91311 7 12 La base para un segundo plano de montaje por encima de toda la altura del armario se crea de forma rápida por ej. con dos chasis de montaje PS 23 x 73 mm 9. Entre los dos chasis puede realizarse el montaje con carriles de mon- taje PS 10, 11 und 13, con chasis de montaje PS 9 y chasis de sistema PS 12. Con la utilización de la guía de adaptación para compatibilidad PS 8 puede realizarse el montaje sobre una altura par- cial o con las correspondientes medidas del armario también sobre una anchura o profundi- dad parcial. Accesorios para el equipamiento (Numeración correlativa según gráfico de la página 296) Página Chasis del sistema TS 23 x 73 mm para el nivel interior 300 Chasis de montaje PS 23 x 17 mm con soporte combinado TS (como alterna- tiva con uno o dos carriles de montaje 23 x 23 mm) 304 Guía de adaptación para compatibilidad PS 303 Chasis de montaje PS 23 x 73 mm con soporte combinado PS 304 Carril de montaje 23 x 23 mm con ángulo soporte 304 Carril soporte PS 23 x 23 mm con soporte combinado PS (como alterna- tiva con uno o dos carriles de montaje 23 x 23 mm) 304 Chasis de sistema PS 23 x 73 mm 304 Carril de montaje PS 23 x 23 mm con soporte de fijación PS 304 6 7 8 9 10 11 12 13 Planos de montaje verticales – compatible con PS En cualquier punto del espacio interior del armario TS 8 puede crearse una fijación. No sólo con guías horizontales directamente entre los perfiles TS, sino mediante la combina- ción de guías verticales y horizontales, permitiendo crear cualquier plano de montaje en anchura, altura y profundidad. En caso de montar carriles de montaje PS o chasis de montaje PS en vertical al bastidor de techo o suelo, se precisa un carril PS para la subdivisión total.
  • 298.
    Equipamiento interior Sistemas debarras 298 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras 1 1 2 4 3 Óptimo aprovechamiento del espacio y rápido montaje mediante el montaje directo del chasis de sistema TS sobre el plano exterior del perfil verti- cal TS 8. ¡Encajar y fijar - listo! Patente alemana nº 196 47 802 Accesorios para el equipamiento (Numeración correlativa según gráfico de la página 296) Página Chasis del sistema TS 17 x 73 mm para el nivel exterior 299 Travesaño de montaje TS para el nivel exterior 303 Carriles de montaje TS 18 x 38 mm1) para el ● nivel exterior ● los perfiles horizontales del armario ● la guía de adaptación para compatibili- dad PS 302 Chasis del sistema TS 17 x 73 mm para el nivel interior 299 1) En los armarios con placa de montaje se incluyen en la unidad de envase dos carriles de montaje TS 18 x 38 mm como ayuda para el montaje. Tras el montaje de la placa de montaje pued eincorporarse, como se muestra aquí, el carril de montaje TS. 1 2 3 4 Plano de montaje vertical exterior 4 5 1 9 9 4 La utilización independientemente del nivel interior del perfil vertical TS 8, independientemente del nivel exterior, permite nuevas posibilidades. Incluso en un armario es posible realizar el montaje de cualquier sistema de equipamiento de forma perfecta para crear nuevas soluciones. ¡Infinitas posibilidades! Encajar, fijar, listo: Montaje rápido mediante el montaje directo del chasis de sistema TS sobre el nivel interior del perfil vertical TS 8. Patente alemana nº 196 47 802 Accesorios para el equipamiento (Numeración correlativa según gráfico de la página 296) Página Chasis del sistema TS 17 x 73 mm para el nivel exterior 299 Chasis del sistema TS 17 x 23 mm para el nivel interior 299 Travesaño de montaje TS para el nivel interior 303 Chasis de montaje PS 23 x 73 mm con soporte combinado PS 304 1 4 5 9 Plano de montaje vertical interior
  • 299.
    Sistemas de barras Equipamientointerior 299Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Chasis de sistema TS 17 x 73 mm Variable con 5 filas de taladros para un montaje universal del armazón o montaje parcial. Introdu- cir en las perforaciones TS y asegurar. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS − al nivel de montaje exterior, continuo, a la misma altura − al nivel de montaje interior, continuo, desplazado en altura ● en CM mediante guía para equipamiento interior − en la prof., para nivel de montaje exterior − en la anchura para nivel de montaje interior Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Patente alemana nº 196 47 802 Adicionalmente se precisa: En montaje en CM guía para montaje interior, ver CG 31, página 133. Accesorios: Tornillos, ver página 315. Brida de montaje rápido SZ 2597.000, ver página 353. Para el nivel de montaje exterior1) Para el nivel de montaje interior Para anchura/profundidad de armario mm UE Referencia TS 300 4 pzas. 8612.130 400 4 pzas. 8612.140 500 4 pzas. 8612.150 600 4 pzas. 8612.160 650 4 pzas. 8612.165 800 4 pzas. 8612.180 1000 4 pzas. 8612.100 1200 4 pzas. 8612.120 1) Observación: En combinación con laterales de montaje a presión se precisan chasis con recorte. Para anchura/profundidad de armario mm UE Referencia TS 400 4 pzas. 8612.040 500 4 pzas. 8612.050 600 4 pzas. 8612.060 650 4 pzas. 8612.065 800 4 pzas. 8612.080 900 4 pzas. 8612.090 1000 4 pzas. 8612.000 1200 4 pzas. 8612.020 Chasis de sistema TS 17 x 73 mm ejecución con recorte Para armarios con laterales de montaje a presión. Variable con 5 filas de taladros para un montaje universal del armazón o montaje parcial. Introdu- cir en las perforaciones TS y asegurar. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS − al nivel de montaje exterior, continuo, a la misma altura Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Patente alemana nº 196 47 802 Para el nivel de montaje exterior; ejecución con recorte Accesorios: Tornillos, ver página 315. Brida de montaje rápido SZ 2597.000, ver página 353. Para anchura/profundidad de armario mm UE Referencia TS 600 4 pzas. 7828.064 800 4 pzas. 7828.084 900 4 pzas. 7828.094 1000 4 pzas. 7828.104 1200 4 pzas. 7828.124 Chasis de sistema TS 17 x 73 mm variable en prof. para bastidor de montaje para DK-TS, FR(i), TE Para la configuración de un interior flexible o bien para alojar otros componentes de montaje. Los chasis de sistema pueden fijarse en la pro- fundidad del armario entre dos marcos de mon- taje. Una fijación atornillada adicional asegura la unidad. La versión de la guía variable en profundidad permite la adaptación flexible de su longitud a la distancia de fijación determinada entre los dos marcos de montaje de 19″. En la profundidad de la guía puede deslizarse una pieza central de chasis adicional y fijarse a las perforaciones lon- gitudinales. Esto permite una fijación flexible en cualquier punto entre el marco de montaje en la profundidad del armario. Material: Chapa de acero, cromatada Unidad de envase: 2 chasis de sistema variables, incl. una pieza central deslizante respectiva- mente, incl. material de fijación. Longitud mm UE Referencia TE 300 – 4701)2) 2 pzas. 7000.676 530 – 7001) 2 pzas. 7000.678 1) Distancia entre planos de 19″ = Longitud + 120 mm 2) L < 420 mm, sin pieza central
  • 300.
    Equipamiento interior Sistemas debarras 300 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Chasis de sistema TS 17 x 73 mm con fijación en perforaciones alargadas La fijación en perforaciones alargadas permite la fijación variable en profundidad del equipa- miento o de los accesorios del sistema. Especial- mente en el sector de integración de servidores se consigue cualquier distancia de niveles de 482,6 mm (19″) deseada. Los chasis simplemente se insertan y aseguran en el nivel de montaje TS interior. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 1 juego = 4 chasis de sistema incl. accesorios de fijación para chasis y guías perfil. Para el nivel de montaje interior Para profundidad de armario mm UE Referencia TS 900 4 pzas. 7828.095 1000 4 pzas. 7828.105 1200 4 pzas. 7828.125 Chasis de sistema TS 23 x 73 mm La alternativa al chasis de sistema TS 17 x 73 mm, ver página 299, con troquel para tuercas enjauladas/de enclavamiento en lugar de las ranuras superiores e inferiores. Colgar y asegurar. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Para el nivel de montaje interior Accesorios: Tornillos, ver página 315. Tuercas enjauladas, de enclavamiento, ver página 314. Para anchura/profundidad de armario mm UE Referencia TS 500 4 pzas. 8612.550 600 4 pzas. 8612.560 800 4 pzas. 8612.580 900 4 pzas. 8612.590 1000 4 pzas. 8612.500 1200 4 pzas. 8612.520
  • 301.
    Sistemas de barras Equipamientointerior 301Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Chasis de montaje TS 45 x 88 mm Montado directamente a las superficies interiores (por ej. el techo) soporta componentes pesados. Montado en la parte lateral o posterior permite el atornillamiento del armario con la maquinaria. El perfil doble con 11 filas de taladros ofrece muchas posibilidades adicionales para el mon- taje interior. Posibilidades de montaje: ● al perfil de armario TS vertical y horizontal Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada. Unidad de envase: Incluye material de fijación. Para anchura/profundidad de armario mm UE Referencia TS 500 2 pzas. 8612.650 600 2 pzas. 8612.660 800 2 pzas. 8612.680 11.510.5 4.5 12.5 11.5 88 23 23 44.5 1.5 41 11.5 11.5 A B C 25 25 11.5 Perforaciones laterales Para anchura/profundidad de armario mm A Anchura C 500 398 375 350 600 498 475 450 800 698 675 650
  • 302.
    Equipamiento interior Sistemas debarras 302 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Carril de montaje TS 25 x 38 mm Para componentes pesados, con taladros de fijación. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS Todos los lados con perforaciones redondas de 9 mm en retícula de 25 mm, para el montaje de: ● Carriles soporte, ver página 305 ● Carriles soporte de sistema, ver página 305 ● Guías perfil en C 30/15, ver página 306 ● Guías de entrada de cables (perfil angular), ver página 354 ● Componentes propios. Material: Chapa de acero de 3,0 mm, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Adicionalmente se precisa: Tuercas a presión M8, TS 8800.808, ver página 310. Atención: Especialmente adecuada en combinación con la tuerca presión para uniones dinámicas. Para anchura/profundidad de armario mm UE Referencia TS 400 2 pzas. 8612.740 500 2 pzas. 8612.750 600 2 pzas. 8612.760 800 2 pzas. 8612.780 Carril de montaje TS 18 x 38 mm Fijar y asegurar con un tornillo. La técnica de fija- ción facilita el montaje y desmontaje. Únicamente se precisa asegurar un lado, aunque en caso necesario pueden asegurarse los dos. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS − al nivel de montaje exterior ● al perfil horizontal del armario TS Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Atención: La unidad de envase de los armarios con placa de montaje incluye 2 carriles de montaje. Patente alemana nº 197 37 673 Patente europea nº 0 940 067 con efecto para F, GB, I, S Patente EE.UU. nº 6,145,943 Patente china nº ZL 971 995 32.X Patente australiana nº 725 979 Accesorios: Tornillos, ver página 315. Brida de montaje rápido SZ 2597.000, ver página 353. Bridas, ver página 352. Para anchura/profundidad de armario mm UE Referencia TS 400 4 pzas. 8612.240 500 4 pzas. 8612.250 600 4 pzas. 8612.260 800 4 pzas. 8612.280
  • 303.
    Sistemas de barras Equipamientointerior 303Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Estribos de montaje TS Posibilidades de montaje: ● al perfil de armario TS vertical y horizontal − al nivel de montaje exterior, continuo, a la misma altura − al nivel de montaje interior, continuo, despla- zado en altura ● en el marco tubular de las puertas TS, ES ● al listón perforado de la puerta CM ● a los taladros de sistema ES, en la prof. del armario Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Para el nivel de montaje exterior Accesorios: Tornillos, ver página 315. Brida de montaje rápido SZ 2597.000, ver página 353. Para anchura/profundidad de armario mm Longitud mm UE Referencia TS 400 340 20 pzas. 4694.000 500 440 20 pzas. 4695.000 600 540 20 pzas. 4696.000 800 740 20 pzas. 4697.000 Para el nivel de montaje interior y para el montaje en puertas Para anchura/profundidad de armario mm Para ancho de puerta mm Longitud mm UE Referencia TS – 400 290 20 pzas. 4594.000 400 500 390 20 pzas. 4309.000 500 600 490 20 pzas. 4596.000 600 – 590 20 pzas. 8800.130 – 800 690 20 pzas. 4598.000 800 900 790 20 pzas. 4579.000 – 1000 890 20 pzas. 4599.000 Guía de adaptación para compatibilidad PS Montaje en los perfiles verticales de los armarios TS (en toda la alt. del armario o parcialmente) para crear la compatibilidad con: ● Carril de montaje PS 23 x 23 mm ● Chasis de montaje PS 23 x 73 mm ● Chasis de sistema PS 23 x 73 mm Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Patente alemana nº 19 647 781 Patente europea nº 0 939 990 con efecto para F, GB, I, S Patente EE.UU. nº 6,206,494 Patente australiana nº 727 880 Patente china nº ZL 971 997 31.4 Accesorios: Tornillos, ver página 315. Como alternativa puede utilizarse: Tuerca a presión, ver página 310. Para altura de armario mm UE Referencia TS 1800 4 pzas. 8800.380 2000 4 pzas. 8800.300 2200 4 pzas. 8800.320 Bloque de montaje TS Montaje en los perfiles verticales de los armarios TS para montaje de elementos aislados PS com- patibles. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Como alternativa puede utilizarse: Tuerca a presión, ver página 310. UE Referencia TS 4 pzas. 8800.310
  • 304.
    Equipamiento interior Sistemas debarras 304 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Carriles de montaje PS 23 x 23 mm Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario − directamente mediante soporte combinado TS − mediante guía de adaptación para compatibi- lidad PS en combinación con ángulo soporte, soportes de fijación o soporte combinado PS ● al perfil horizontal del armario − directamente mediante ángulo soporte, soportes de fijación o soportes combinados PS Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Adicionalmente se precisa: Tuercas deslizantes, ver página 314. Soportes de fijación TS/PS, ver página 311 o ángulo soporte, soportes combinados TS/PS, ver página 312. Accesorios: Fijación de cables, ver página 353. Tornillos, ver página 315. Brida de montaje rápido SZ 2597.000, ver página 353. Longitud mm Para An. x Al. x Prof. mm UE Referencia PS 295 400 12 pzas. 4169.000 395 500 12 pzas. 4170.000 495 600 12 pzas. 4171.000 695 800 12 pzas. 4172.000 895 1000 12 pzas. 4173.000 1095 1200 6 pzas. 4174.000 1295 1400 6 pzas. 4393.000 1495 1600 6 pzas. 4175.000 1695 1800 6 pzas. 4176.000 1895 2000 6 pzas. 4177.000 2095 2200 6 pzas. 4178.000 Chasis de montaje PS 23 x 73 mm Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario − directamente mediante soporte combinado TS − mediante guía de adaptación para compatibi- lidad PS en combinación con soportes com- binados PS ● al perfil horizontal del armario − directamente mediante soporte combinado PS Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Adicionalmente se precisa: Soportes combinados PS/TS, ver página 312. Accesorios: Tornillos, ver página 315. Brida de montaje rápido SZ 2597.000, ver página 353. Tuercas deslizantes, ver página 314. Longitud mm Para An. x Al. x Prof. mm UE Referencia PS 295 400 4 pzas. 4374.000 395 500 4 pzas. 4375.000 495 600 4 pzas. 4376.000 695 800 4 pzas. 4377.000 895 1000 4 pzas. 4382.000 1095 1200 4 pzas. 4378.000 1695 1800 4 pzas. 4379.000 1895 2000 4 pzas. 4380.000 2095 2200 4 pzas. 4381.000
  • 305.
    Sistemas de barras Equipamientointerior 305Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Carriles soporte del sistema El tornillo de gancho y la perforación longitudinal en el carril soporte permiten cualquier medida de fijación para componentes de elevado peso, como por ej. transformadores. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS − mediante tuerca a presión TS 8800.808 (imagen izquierda) − mediante guía de adaptación para compatibi- lidad PS − desplazados en altura, mediante carril de montaje TS 25 x 38 mm (imagen derecha) ● al perfil horizontal del armario TS − en anchura − en prof. (sin placa de montaje) ● a los taladros de sistema ES, en la prof. del armario Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 2 carriles soporte del sistema (45 x 25 mm), 4 tornillos de gancho M12 x 60 mm, y material de fijación. Accesorios: Subdivisión en anchura, por ej. para el montaje de 2 carriles soporte del sistema (para anchura 600 mm) en armarios de 1200 mm de anchura, ver CG 31, página 850. Tuerca a presión M8, TS 8800.808, ver página 310. Guía de adaptación, ver página 303. Carril de montaje TS 25 x 38 mm, ver página 302. Para anchura de armario mm UE Referencia PS 600 2 pzas. 4361.000 800 2 pzas. 4362.000 1000 2 pzas. 4347.000 1200 2 pzas. 4363.000 Carriles soporte Para componentes de elevado peso. Adecuados especialmente para el montaje de aisladores de soporte. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS − mediante tuerca a presión TS 8800.808 (imagen izquierda) − mediante guía de adaptación para compatibi- lidad PS − desplazados en altura, mediante carril de montaje TS 25 x 38 mm (imagen derecha) ● al perfil horizontal del armario TS − en anchura − en prof. ● a los taladros de sistema ES, en la prof. del armario Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Tuercas a presión M8, TS 8800.808, ver página 310. Guía de adaptación, ver página 303. Carril de montaje TS 25 x 38 mm, ver página 302. Para an./prof. de armario mm UE Referencia PS Referencia TS perforada sin perforar 400 4 pzas. 4394.000 4394.500 500 4 pzas. 4395.000 4395.500 600 4 pzas. 4396.000 4396.500 800 4 pzas. 4398.000 4398.500 Carril soporte 65 x 42 mm Ventajas: ● Para componentes pesados de hasta 5000 N por carril soporte. Carga total estática permitida: 10000 N por armario Material: Acero Superficie: Galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. 28.5 20 535/735 575/775 Para anchura de armario mm UE Referencia TS 600 2 pzas. 8612.960 800 2 pzas. 8612.980
  • 306.
    Equipamiento interior Sistemas debarras 306 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Carriles soporte TS 35/15 según EN 50 022 para TS, ES Montaje al perfil vertical TS mediante tuerca a presión M8, TS 8800.808, ver página 310, bloque de montaje, ver página 303 o guía de adaptación, ver página 303. Para anchura/prof. de armario mm Carriles soporte long. mm UE Referencia PS 500 455 6 pzas. 4933.000 600 555 6 pzas. 4934.000 800 755 6 pzas. 4935.000 1200 1155 6 pzas. 4937.000 Carriles soporte TS 35/7,5 y TS 35/15 según EN 50 022 para KL, AE Longitud adecuada a la anchura del armario. Para anchura armario mm Carriles soporte long. mm Ejecución UE Referencia SZ 150 137 TS 35/7,5 10 pzas. 2314.000 200 187 10 pzas. 2315.000 300 287 10 pzas. 2316.000 400 387 10 pzas. 2317.000 500 487 TS 35/15 10 pzas. 2318.000 600 587 10 pzas. 2319.000 Carriles soporte según EN 50 022 Longitud fija 2 m Ejecución Longitud UE Referencia SZ TS 35/15 2 m 6 pzas. 2313.150 TS 35/7,5 2 m 6 pzas. 2313.750 Clip de montaje para carriles soporte Para una fijación rápida y sencilla de: ● Canales para cables ● Placas de montaje ● Guías perfil sobre carril soporte TS 35/7,5 y TS 35/15 según EN 50 022. Premontar el clip a la pieza a instalar y encajar sobre el carril soporte. Patente alemana nº 195 44 083 Patente europea nº 0 776 077 con efecto para E, F, I, S UE Referencia SZ 30 pzas. 2309.000 Guías perfil en C 30/15 según EN 60 715 para TS, ES Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS − mediante tuerca a presión TS 8800.808 (imagen izquierda) − mediante guía de adaptación para compatibi- lidad PS ● al perfil horizontal de los armarios TS (imagen derecha) ● al troquel de sistema ES Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Accesorios: Bridas, ver página 352. Soporte o distanciador, ver página 313. Bloque de montaje rápido, ver página 313. tuercas a presión M8, TS 8800.808, ver página 310. Guía de adaptación, ver página 303. Como alternativa puede utilizarse: Guía para estribo apantallado EMC, ver CG 31, página 957. Para anchura/profundidad de armario mm Longitud mm UE Referencia PS 500 455 6 pzas. 4943.000 600 555 6 pzas. 4944.000 800 755 6 pzas. 4945.000 1000 955 6 pzas. 4946.000 1200 1155 6 pzas. 4947.000
  • 307.
    Sistemas de barras Equipamientointerior 307Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Guías perfil en C para TS para montaje directo al perfil vertical del armario. La pieza de fijación universal permite fijar las guías perfil en C a elección al plano interior o exterior del bastidor TS 8. Material: Chapa de acero, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Bridas, ver página 352. Para anchura/profundidad de armario mm Longitud mm UE Referencia DK 400 298 4 pzas. 7828.040 500 398 4 pzas. 7828.050 600 498 4 pzas. 7828.060 800 698 4 pzas. 7828.080 900 798 4 pzas. 7828.090 1000 898 4 pzas. 7828.100 1200 1098 4 pzas. 7828.120 Guías perfil en C para TS, ES Posibilidades de montaje: ● a perfiles horizontales de armario ● al perfil vertical del armario TS mediante guía de adaptación para compatibilidad PS Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Adicionalmente se precisa: Guía de adaptación para compatibilidad PS (en montajes al perfil vertical del armario), ver página 303. Accesorios: Bridas, ver página 352. Para anchura/profundidad de armario mm Longitud mm UE Referencia DK 400 284 6 pzas. 7091.000 500 384 6 pzas. 7092.000 600 484 6 pzas. 7095.000 800 684 6 pzas. 7096.000 1000 894 6 pzas. 7100.000 1200 1094 6 pzas. 7102.000 Guías perfil en C para EL Para el ajuste sin escalonamientos de los perfiles de fijación en la profundidad. Material: Chapa de acero, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Bridas, ver página 352. Para profundidad de la pieza central mm UE Referencia EL 216 4 pzas. 2238.000 316 4 pzas. 2239.000 416 4 pzas. 2237.000
  • 308.
    Equipamiento interior Sistemas debarras 308 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Pletinas de montaje Posibilidad de fijar al ● perfil vertical del armario TS ● Chasis de sistema TS 17 x 73 mm ● en la parte posterior al marco de montaje de 19″ TE Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Ø6.5 Ø4.6 12.5 12.5 100=8x12.5 100 = 8 x 12.5 125 10 60 110 120 Ø 7 5.6t = 2 UE Referencia TS 4 pzas. 8612.400 Pletinas de montaje Atornillables, grandes a todos los armarios y componentes con troque- lado del sistema en retícula de 25 mm. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Ø6.5 Ø4.6 100=8x12.5 118 12.5 100 = 8 x 12.5 118 5.6 5.6 12.5 t = 2 UE Referencia TS 4 pzas. 8612.410 Pletinas de montaje Atornillables, pequeñas Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. t = 1.5 10.5 40 12.56 (5 x) 12.5 110 25 100 50 60 4.6 6 UE Referencia PS 4 pzas. 4532.000
  • 309.
    Sistemas de barras Equipamientointerior 309Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Sistemasdebarras Ángulo de montaje Atornillables a todos los armarios y componentes con troquelado del sistema en retícula de 25 mm. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. Accesorios: Tornillos, ver página 315. Brida de montaje rápido SZ 2597.000, ver página 353. 100 110 53 25 12.5 6(3x) 25 40 12.5 16.5 12.5 4.66 10.5 16.5 18 1.5 28 UE Referencia PS 4 pzas. 4597.000 Adaptador de sistema para FR(i) La utilización del adaptador de sistema permite realizar de forma sencilla el principio de los dos niveles de fijación TS 8 dentro de este sistema de armarios. De esta forma se permite la integración de cualquier sistema de carriles para fijación al nivel exterior del armario, ofreciendo de este modo variadas posibilidades de equipamiento. Un sencillo giro del adaptador del sistema per- mite la creación del nivel de fijación interior TS 8, creando así las condiciones para una perfecta gestión del cableado y un equipamiento interior flexible. Los sistemas de carriles, que se fijan entre el per- fil frontal y posterior del bastidor, deben ser aprox 200 mm más cortos en relación a las dimensio- nes exteriores del armario. Situación de montaje, nivel exterior Situación de montaje, nivel interior Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. accesorios de fijación. 1 2 UE Referencia FR(i) 8 pzas. 7856.760 1 2
  • 310.
    310 Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Equipamiento interior Elementos de fijación Elementosdefijación Tuerca a presión TS Rosca métrica para el perfil vertical del armario TS. Para el montaje introducir en la perforación lon- gitudinal y presionar. De esta forma la tuerca ya queda fijada. Con el apriete de la tuerca se arriosta con el perfil generando de forma automá- tica una compensación de potencial. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS − con rosca métrica M6 o M8 − la alternativa al tornillo de chapa − adecuada especialmente para conexiones con carga dinámica. Material: Fundido fino de acero inoxidable Patente alemana nº 101 49 599 Accesorios: Tornillo cilíndrico con hexágono interior M6 x 12 o M8 x 12, ver página 315. 1 2 3 4 5 Roscar UE Referencia TS M6 20 pzas. 8800.806 M8 20 pzas. 8800.808 Accesorios para el equipamiento interior Carriles soporte, ver página 305 Guías de entrada de cables, ver página 354 Guías perfil en C 30/15, ver página 306 Carriles soporte del sistema, ver página 305 Carril de montaje TS 25 x 38 mm, ver página 302 1 2 3 4 5 Escuadra de adaptación TS Para montaje de ● Iluminación ● Canal para cables al perfil vertical del armario TS. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. tornillos de fijación. UE Referencia TS 6 pzas. 8800.360
  • 311.
    Equipamiento interior Elementos defijación 311Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Elementosdefijación Soporte de fijación TS Ofrece variables posibilidades de fijación del carril de montaje 23 x 23 mm. Por ej. para soportar superficies exteriores o para crear un nivel interior adicional. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: Incl. 24 tornillos de chapa 5,5 x 13 mm. Accesorios: Tuercas deslizantes (recomendamos: M6), ver página 314. 1 2 3 UE Referencia TS 24 pzas. 8800.370 Soporte de las superficies exteriores con dos posibilidades de fijación: ● sin placa de montaje (foto) ● con placa de montaje (dibujo) 1 Dos posibilidades de equipamiento para el nivel de fijación interior: Si no se ha montado una pared de separación.2 Con una pared de separación montada sin o con placa de montaje en posición avanzada. 3 Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS − enrasado al exterior del armario o − alineado con la anchura interior del armario. Soporte de fijación PS Para la fijación variable del carril de montaje 23 x 23 mm. Posibilidades de montaje: ● a elección alineado con: − la cara exterior del armario o − la anchura interior del armario ● al perfil vertical del armario TS mediante − guía de adaptación para compatibilidad PS, ver página 315. ● al perfil horizontal del armario TS ● en armarios y carriles con troquel rectangular de sistema 12,5 x 10,5 mm. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: 1 juego = 1 soporte de fijación, 1 tornillo M6 x 12 mm, 1 tuerca enjaulada M6. Adicionalmente se precisa: Tuercas deslizantes (recomendamos: M6), ver página 314. Tornillos cilíndricos con hexágono inteior M6 x 12 mm, ver página 315. UE Referencia PS 24 juegos 4182.000
  • 312.
    312 Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Equipamiento interior Elementos de fijación Elementosdefijación Ángulo de fijación PS Para la fijación rápida del carril de montaje 23 x 23 mm. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS mediante − guía de adaptación para compatibilidad PS, ver página 315. ● al perfil horizontal del armario TS ● en armarios y carriles con troquel rectangular de sistema 12,5 x 10,5 mm. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 1 juego = 1 ángulo soporte, izquierda, 1 ángulo soporte, derecha, 2 tornillos de chapa 5,5 x 13 mm. Adicionalmente se precisa: Tuercas deslizantes (recomendamos: M6), ver página 314. Tornillos cilíndricos con hexágono inteior M6 x 12 mm, ver página 315. UE Referencia PS 12 juegos 4181.000 Soporte combinado TS Para la fijación del chasis de montaje 23 x 73 mm o los carriles de montaje 23 x 23 mm. Posibilidades de montaje: ● al perfil de armario TS vertical y horizontal − en retícula de 25 mm − en pasos de 2 mm. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: 1 juego = 1 soporte combinado, 1 pieza de retención, 3 tornillos de chapa 5,5 x 13 mm. Patente alemana nº 199 37 892 Adicionalmente se precisa: Tuercas deslizantes (recomendamos: M6), ver página 314. Tornillos cilíndricos con hexágono inteior M6 x 12 mm, ver página 315. UE Referencia TS 6 juegos 8800.330 Soporte combinado PS Para la fijación del chasis de montaje 23 x 73 mm o los carriles de montaje 23 x 23 mm. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS mediante − tuerca a presión TS 8800.806, ver página 310, o − guía de adaptación para compatibilidad PS, ver página 315. ● al perfil horizontal del armario TS ● en armarios y carriles con troquel rectangular de sistema 12,5 x 10,5 mm. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: 1 juego = 1 soporte combinado, 2 tornillos avellanados, 2 arandelas. Adicionalmente se precisa: Tuercas deslizantes (recomendamos: M6), ver página 314. Tornillos cilíndricos con hexágono inteior M6 x 12 mm, ver página 315. Guía de adaptación para compatibilidad PS (en montajes al perfil vertical del armario), ver págIna 303. UE Referencia PS 24 juegos 4183.000
  • 313.
    Equipamiento interior Elementos defijación 313Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Elementosdefijación Soporte de fijación y distanciador Para la fijación de guías perfil en C, carriles so- porte o guías de entrada de cables (perfil angu- lar). Lateralmente para carriles guía de cables o tubos para cables (Ø 20 mm). Puntos de fijación con rosca M8. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS mediante − tuerca a presión TS 8800.808, ver página 310, o − guía de adaptación para compatibilidad PS, ver página 303. ● al perfil horizontal del armario TS ● en armarios y carriles con troquel rectangular de sistema 12,5 x 10,5 mm. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: 1 juego = 1 pieza soporte o de distanciamiento, 2 tornillos M8 x 16 mm, 2 arandelas elásticas, 2 tuercas enjauladas M8, 2 arandelas, 2 tornillos de chapa. Accesorios: Escuadra TS 4134.000, ver página 313. UE Referencia TS 6 juegos 4199.000 Bloque de montaje rápido Para una gran variedad de posibilidades de montaje. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS mediante − tuerca a presión TS 8800.808, ver página 310, o − guía de adaptación para compatibilidad PS, ver página 315. ● al perfil horizontal del armario TS ● en armarios y carriles con troquel rectangular de sistema 12,5 x 10,5 mm. Material: Cinc fundido a presión Unidad de envase: 12 bloques de montaje rápido, 12 tuercas de enclavamiento M8, 24 tornillos M8 x 12 mm, 24 tuercas cuadradas M8. Patente alemana nº 42 33 205 UE Referencia TS 12 pzas. 4133.000 Escuadra Para montaje de guías perfil y superficies de mon- taje con una inclinación de 45°. Posibilidades de montaje: ● al perfil vertical del armario TS mediante − tuerca a presión TS 8800.806, ver página 310, o − guía de adaptación para compatibilidad PS, ver página 303. ● al perfil horizontal del armario TS ● en armarios y carriles con troquel rectangular de sistema 12,5 x 10,5 mm. Material: Escuadras: Cinc fundido a presión Piezas de aislamiento: Plástico Unidad de envase: 1 juego = 1 escuadra, 1 pieza de aislamiento, 1 tornillo de aislamiento y 2 de fijación, 1 tuerca enjaulada M6. UE Referencia TS 12 juegos 4134.000
  • 314.
    314 Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Equipamiento interior Elementos de fijación Elementosdefijación Tuercas deslizantes para ● Carril de montaje 23 x 23 mm ● Chasis de montaje 23 x 73 mm ● Chasis de montaje 45 x 88 mm ● Chasis del sistema 23 x 73 mm Las tuercas deslizantes con rosca M6 (PS 4179.000) se recomiendan para el montaje de carriles y chasis de montaje a ángulos de fijación, soportes de fijación y soportes com- binados. Accesorios: Tornillos cilíndricos con hexágono interior M6 x 12 mm, (para PS 4179.000), ver página 315. Roscar UE Referencia PS M4 20 pzas. 4119.000 M5 20 pzas. 4157.000 M6 20 pzas. 4179.000 M8 20 pzas. 4180.000 Tuercas enjauladas/ de enclavamiento Posibilidades de montaje: En armarios y carriles con troquel rectangular de sistema 12,5 x 10,5 mm como por ej. en: ● El perfil del armario TS − vertical, mediante guía de adaptación para compatibilidad PS − horizontal, directamente ● Al cuerpo del armario ES, en todo el contorno ● Carriles de montaje 23 x 23 mm ● Chasis de montaje 23 x 73 mm ● Chasis de montaje 45 x 88 mm ● Chasis del sistema 23 x 73 mm Como alternativa puede utilizarse: Al perfil vertical del armario TS tuerca a presión TS, ver página 310. Tuercas enjauladas El sistema de muelle facilita la introducción y garantiza la conexión mecánica y eléctrica en las perforaciones del sistema. Roscar UE Referencia TS M6 50 pzas. 4164.000 M8 50 pzas. 4165.000 Tuercas de enclavamiento Con lengüetas de introducción rompibles, de cinc fundido a presión. Roscar UE Referencia TS M6 50 pzas. 4162.000 M8 50 pzas. 4163.000 Tuercas enjauladas Las tuercas se introducen por el mismo lado, por el cual debe atornillarse. De esta forma también pueden aprovecharse puntos de fijación en la misma altura o anchura en esquina. El muelle proporciona un contacto eléctrico en los taladros. Patente alemana nº 198 60 434 Roscar UE Referencia TS M6 50 pzas. 8800.340 M8 50 pzas. 8800.350
  • 315.
    Equipamiento interior Elementos defijación 315Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Elementosdefijación Tornillos cilíndricos con hexágono interior M6 x 12 adecuados para: ● Tuerca a presión (TS 8800.806) ● Tuercas deslizantes (PS 4179.000) ● Tuercas enjauladas (TS 4164.000) ● Tuercas de enclavamiento (TS 4162.000) M8 x 12 adecuados para: ● Tuerca a presión (TS 8800.808) Tracción hexagonal interior para una transmisión óptima de los momentos de torsión, aumento de la estabilidad de la herramienta y una mayor seguridad y fiabilidad al apretar y extraer las unio- nes por tornillo. Tipo de tornillo Medidas mm UE Referencia SZ Tornillos cilíndricos con hexágono interior M6 x 12 M8 x 12 300 pzas. 300 pzas. 2504.500 2504.800 Tornillos de chapa cilíndricos con hexágono interior 5,5 x 13 300 pzas. 2486.500 Tornillos de chapa cilíndrico con hexágono interior para acero inoxidable 5 x 13 300 pzas. 2486.300 Tornillos autorros- cantes: ● ● ● ● Tornillos hexagonales Tornillos avellanados Tornillos alomados con ranura de estrella Tornillo alomado con hexágono interior M5 x 10 M5 x 12 M5 x 12 M5 x 12 500 pzas. 500 pzas. 500 pzas. 500 pzas. 2504.000 2488.000 2489.000 2489.500 Tornillos de carrocería ST 4,8 x 16 300 pzas. 2487.000 Tornillos de chapa cilíndricos con hexágono interior Para las perforaciones redondas de 4,5 mm de Ø en el perfil del armario, guías y chasis de montaje. Tornillos de carrocería Marcar, taladrar y atornillar con herramientas eléctricas o neumáticas en una operación. Para espesor de chapa: 0,8 – 3 mm Longitud: 16 mm Longitud útil: 9,5 mm Para llave de: 8 mm Tornillos autorroscantes Para las perforaciones redondas de 4,5 mm de Ø en el perfil del armario, guías y chasis de montaje. Juego para bastidor TS partido Cualquier bastidor TS 8 puede convertirse fácil- mente en un rack desmontado. Para ello deben separarse, a elección en la anchuro o profundi- dad, los perfiles del bastidor en la zona del techo y suelo. Los cuatro elementos de unión se intro- ducen en el perfil del bastidor y se atornillan. Las dimensiones exteriores del bastidor se mantienen. Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: El IP de protección contra agua del sistema de armarios pierde validez a causa de la separación del bastidor. UE Referencia DK 4 pzas. 7829.400
  • 316.
    Equipamiento interior Bandejas paraaparatos para fijación al bastidor 316 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bandejasparaaparatosparafijaciónalbastidor Bandeja para aparatos para fijación al bastidor An. armario 600 mm al bastidor del armario o entre dos bastidores de montaje de 19″ Prof. máx. de las bandejas con fijación al bastidor del armario = prof. armario – 100 mm. Datos técnicos: Montaje de bulones o guías de fijación en la profundidad del armario en retícula de 25 mm. Con taladro de montaje para asas. Carga: 50/100 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Bulones de fijación Guías de fijación Juego de montaje Guías telescópicas Adicionalmente se precisa: Chasis del sistema TS 17 x 73 mm como juego de montaje para bandejas para aparatos, ver página 324. Para FR(i) adaptador de sistema adicional, ver página 309. 1 3 4 2 1 2 3 4 Capacidad de carga kg 50 100 Profundidad bandeja de aparatos mm 400 500 600 700 400 500 600 700 Altura bandeja mm 29 45 Referencia DK, perforada 7164.035 7165.035 7166.035 7166.735 7464.035 7465.035 7466.035 7466.735 Referencia DK, sin perforar 7264.035 7265.035 7266.035 – – – – – Fijación al bastidor de armario de 600 mm de anchura, montaje , para TS, FR(i) Adicionalmente se precisa: Para TS Chasis del sistema TS 17 x 73 mm como juego de montaje para prof. de armario mm 600 8612.060 800 8612.080 900 8612.090 1000 8612.000 Para FR(i) Adaptador de sistema y chasis del sistema TS 17 x 73 mm como juego de montaje para prof. de armario mm Adaptador del sistema 7856.760 600 8612.140 800 8612.160 1000 8612.180 1200 8612.100 Accesorios: Guías telescópicas ver página 326 7061.000 7081.000 7161.000 7161.700 7064.000 7065.000 7066.000 7066.700 Asas p. bandejas p. aparatos v. pág. 327 3636.010 Fijación al marco de montaje de 19″1), montaje , para TE, TS, FR(i) Distancia del nivel de 482,6 mm (19″), mínima 495 595 695 895 495 595 695 895 Adicionalmente se precisa: Chasis del sistema TS 17 x 73 mm como juego de montaje en la profundidad del armaro entre el marco de montaje de 482,6 mm (19″) 8612.040 8612.050 8612.060 8612.080 8612.040 8612.050 8612.060 8612.080 1) Observación: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. A B Montaje interior A Montaje interior B
  • 317.
    Bandejas para aparatospara fijación al bastidor Equipamiento interior 317Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bandejasparaaparatosparafijaciónalbastidor Bandeja para aparatos para fijación al bastidor Anchura armario 800 mm para TS, FR(i) Para montaje en armarios sin alojamiento de 482,6 mm (19″). Prof. máx. de las bandejas con fijación al bastidor del armario = prof. armario – 100 mm. Datos técnicos: Montaje de bulones o guías de fijación en la profundidad del armario en retícula de 25 mm. Con taladro de montaje para asas. Carga: 50/100 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Bulones de fijación Guías de fijación Juego de montaje Guías telescópicas Adicionalmente se precisa: Chasis del sistema TS 17 x 73 mm como juego de montaje para bandejas para aparatos, ver página 324. Para FR(i) adaptador de sistema adicional, ver página 309. 1 3 4 2 1 2 3 4 Capacidad de carga kg 50 100 Profundidad bandeja de aparatos mm 400 500 600 700 400 500 600 700 Altura bandeja mm 29 45 Referencia DK, perforada 7184.035 7185.035 7186.035 7186.735 7484.035 7485.035 7486.035 7486.735 Adicionalmente se precisa: Para TS Chasis del sistema TS 17 x 73 mm como juego de montaje para prof. de armario mm 600 8612.060 800 8612.080 900 8612.090 1000 8612.000 Para FR(i) Adaptador de sistema y chasis del sistema TS 17 x 73 mm como juego de montaje para prof. de armario mm Adaptador del sistema 7856.760 600 8612.140 800 8612.160 1000 8612.180 1200 8612.100 Accesorios: Guías telescópicas ver página 326 7061.000 7081.000 7161.000 7161.700 7064.000 7065.000 7066.000 7066.700 Asas para bandejas para aparatos ver página 327 3636.010
  • 318.
    Equipamiento interior Bandejas paraaparatos para fijación al bastidor 318 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bandejasparaaparatosparafijaciónalbastidor Bandeja para aparatos, montaje fijo para TS Insertar las piezas de fijación en el bastidor, asegurar, colocar la bandeja. La fijación en el perfil del armario TS ofrece una gran superficie de apoyo. Dimensiones: Altura: 25 mm Anchura: an. armario – 44 mm Profundidad: prof. armario – 44 mm Carga admisible: 75 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: No es posible la aplicación combinada puertas partidas en vertical. No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. Para armarios Referencia DK Anchura mm Profundidad mm 600 600 7828.660 600 800 7828.680 600 900 7828.6901) 600 1000 7828.6001) 800 600 7828.680 800 800 7828.880 800 900 7828.890 800 1000 7828.800 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 319.
    Bandejas para aparatospara fijación al bastidor de 19″ Equipamiento interior 319Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bandejasparaaparatosparafijaciónalbastidorde19″ Bandeja para aparatos, montaje de 19″ Armarios con dos niveles de fijación en pulgadas para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″ Las bandejas para aparatos ofrecen, según su profundidad, varios puntos de fijación, de forma que la distancia de los niveles en pulgadas es variable. Toda bandeja para aparatos fijada de esta forma puede convertirse en extraíble con la incorporación de guías telescópicas. Para ello se atornillan las guías telescópicas en lugar de los bulones de distanciamiento. Carga admisible: 50 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035/RAL 9005 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: Para montaje en un nivel en pulgadas: En combinación con piezas laterales de 3 UA también puede realizarse el montaje en un único nivel en pulgadas. 30 kg de carga estática sobre la superficie Adicionalmente se precisa: Adaptador para guías perfil TS en forma de L, ver página 325. Juego de montaje, variable en profundidad, para montaje al marco de montaje y a las guías perfil en forma de L, ver página 324. Accesorios: Guías telescópicas, ver página 326. Soporte para cables, con bisagras, ver página 326. Piezas laterales 3 UA, ver página 325. Como alternativa puede utilizarse: Bandejas para aparatos, para cargas pesadas para montaje de 19″, ver página 320 – 321. 50 T 200 (T ≥ 500) 100 50 29 Anchura de la bandeja para aparatos mm 409 Página Prof. bandeja de aparatos mm 300 400 500 600 700 Distancia del nivel (X) 298 348/398 348/448/498 448/548/598 548/648/698 Referencia DK RAL 7035 7143.035 7144.035 7145.035 7145.635 7145.735 Referencia DK RAL 9005 – – 7145.005 7145.605 7145.705 Accesorios: Guías telescópicas para 50 kg 7051.000 7061.000 7081.000 7161.000 7161.700 326 Asas para bandeja para aparatos 3636.010 3636.010 3636.010 3636.010 3636.010 327 Para TS: Observación para el montaje en armarios para redes base TS, guías perfil en forma de U: Las bandejas se montan en el lateral a las guías perfil en forma de U en pulgadas con bulones dis- tanciadores en retícula UA. 1 2 X Para TS: Observación para el montaje en armarios para redes base TS, guías perfil en forma de L: Si se utilizan guías perfil en forma de L se precisa el adaptador DK 7827.300. 3 X 1 2 Para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″: Observación para el montaje entre dos marcos de montaje o guías perfil en forma de L: Con el juego de montaje, posibilidad de montaje variable en prof. directamente al troquel de 19″. 4 2 Para TS, FR(i): Observación para el montaje entre guías perfil y marco de montaje: Con el juego de montaje, posibilidad de montaje variable en prof. directamente al troquel de 19″. 4 Bulones de distanciamiento Guías telescópicas Adaptador Juego de montaje, variable en profundidad Distancia niveles 1 2 3 4 X
  • 320.
    Equipamiento interior Bandejas paraaparatos para fijación al bastidor de 19″ 320 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bandejasparaaparatosparafijaciónalbastidorde19″ Bandeja para aparatos, montaje fijo al marco de montaje de 19″ para TE, TS, FR(i) La bandeja para aparatos se fija lateralmente en el marco de montaje de 482,6 mm (19″) fron- tal y posterior. Carga admisible: 30 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. Anchura mm Altura mm Profun- didad mm Distancia del nivel de 19″ mm Referencia DK 511 22 413 495 7000.620 Bandeja para aparatos, para cargas pesadas para armarios para redes TS con guías perfil en forma de U Para montaje fijo entre dos niveles de fijación de 482,6 mm (19″). La bandeja para aparatos se cuelga directa- mente a las guías perfil en forma de U. Ejecución galvanizada: Capacidad de carga: 75 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Ejecución pintada: Capacidad de carga: 100 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Ejecución galvanizada: X Dimensiones Distancia de nivel (X) mm Referencia DKAnchura mm Altura mm Profundidad mm 452,5 20 478 498 7828.950 452,5 20 578 598 7828.960 452,5 20 678 698 7828.970 Ejecución pintada: Atención: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. Como alternativa puede utilizarse: Bandejas para aparatos, para cargas pesadas para montaje de 19″, ver página 321, combinables con guías telescópicas, ver página 326. Dimensiones Distancia de nivel (X) mm Referencia DKAnchura mm Altura mm Profundidad mm 453 44 470 498 7145.535
  • 321.
    Bandejas para aparatospara fijación al marco de 19″/al troquel de 19″ Equipamiento interior 321Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bandejasparaaparatosparafijaciónalmarcode19″/altroquelde19″ Bandeja para aparatos, para cargas pesadas para armarios para redes TS con guías perfil en forma de L Para montaje fijo entre dos niveles de fijación de 482,6 mm (19″). La bandeja para aparatos se cuelga directa- mente a las guías perfil en forma de L. Carga admisible: 75 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. Como alternativa puede utilizarse: Bandejas para aparatos, para cargas pesadas para montaje de 19″, ver página 321, combinables con guías telescópicas, ver página 326. X Dimensiones Distancia de nivel (X) mm Referencia DKAnchura mm Altura mm Profundidad mm 507,5 20 480 498 7828.951 507,5 20 580 598 7828.961 507,5 20 680 698 7828.971 Bandeja para aparatos, para cargas pesadas 482,6 mm (19″) para TE, TS, FR(i) ● Guías perfil en forma de L ● Marco de montaje de 19″ Capacidad de carga: 100 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035/RAL 9005 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Adicionalmente se precisa: Juego de montaje, variable en profundidad DK 7063.890, ver página 324. Accesorios: Guías telescópicas (100 kg) para bandejas para aparatos de 482,6 mm (19″), ver página 326. Dimensiones Referencia DK Anchura mm Altura mm Profundidad mm RAL 7035 RAL 9005 409 45 500 7063.895 7063.8351) 409 45 700 7063.897 7063.837 1) Plazo de entrega bajo demanda. Bandeja para aparatos 2 UA 482,6 mm (19″) para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″ Para montaje en cualquier armario con sólo un plano de 482,6 mm (19″) y todos los bastidores móviles de 482,6 mm (19″) mediante fijación por brida. Carga admisible: 25 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Guías telescópicas para bandejas para aparatos, ver página 326. Empuñaduras, ver página 327. Anchura mm Profundidad mm Referencia DK 390 300 7148.035
  • 322.
    Equipamiento interior Bandeja paraaparatos para fijación a la retícula de sistema de 19″ 322 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bandejaparaaparatosparafijaciónalaretículadesistemade19″ Bandeja para aparatos de 1 UA, variable en prof. 482,6 mm (19″) para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″ Para el montaje independientemente del armario entre los niveles frontales y posteriores de 482,6 mm (19″). La bandeja para aparatos puede ajustarse en profundidad sin escalonamientos de 488 hasta 750 mm. Carga admisible: 50 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Atención: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. Distancia de nivel mm Referencia VR 488 – 750 3861.580 Bandeja para aparatos 1/2 UA, variable en profundidad 482,6 mm (19″) para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″ La bandeja para aparatos se atornilla al nivel de fijación de 482,6 mm (19″) frontal y posterior. Puede ajustarse sin escalonamientos en la pro- fundidad y puede montarse sin depender del armario. Capacidad de carga: 50 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Atención: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. Distancia de nivel mm Referencia DK 400 – 600 7063.710 600 – 900 7063.720 Bandeja para aparatos 1 UA, montaje fijo 482,6 mm (19″)/535 mm (métrico) para TE, TS, FR(i), taladros del sistema de 19″ El soporte ideal para pequeños componentes activos, como por ej. módems o mini hubs en niveles en pulgadas o métricos. Carga admisible: 10 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Atención: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. Adicionalmente se precisa: Tuercas enjauladas, ver página 381. Tornillos, ver página 382. Profundidad bandeja de aparatos mm Referencia DK en pulgadas métricas 140 7119.140 7119.1551) 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 323.
    Bandeja para aparatospara fijación a la retícula de sistema de 19″ Equipamiento interior 323Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bandejaparaaparatosparafijaciónalaretículadesistemade19″ Bandeja para aparatos 1 UA, montaje fijo 42 UP (1/2 19″) El soporte ideal para pequeños componentes activos, como por ej. módems o mini hubs. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Atención: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. Adicionalmente se precisa: Tuercas enjauladas, ver página 381. Tornillos, ver página 382. Profundidad bandeja de aparatos mm Referencia DK 140 7502.600 Bandeja para aparatos 2 UA, montaje fijo 482,6 mm (19″)/535 mm (métrico) para taladros del sistema en pulgadas/métrico Esta variante ofrece una solución especialmente rentable, si sólo se dispone de un nivel de fija- ción en pulgadas o métrico para el montaje de una bandeja para aparatos. Carga admisible: 25 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Atención: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. Adicionalmente se precisa: Tuercas enjauladas, ver página 381. Tornillos, ver página 382. Profundidad bandeja de aparatos mm Referencia DK en pulgadas métricas 250 7119.250 7119.255 400 7119.400 7119.455 Pupitre para fijación al perfil de 482,6 mm (19″) para taladros del sistema en pulgadas El pupitre puede fijarse directamente entre las guías perfil de 482,6 mm (19″). Tiene una altura de 3 UA y una superficie útil de 450 x 295 mm, pudiéndose utilizar para depositar aparatos de medición o de empalme durante los trabajos de mantenimiento y cableado. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. accesorios de fijación. Atención: No es posible el montaje en armarios con marco TS. Superficie de apoyo mm Referencia DK 450 x 295 7183.100
  • 324.
    Equipamiento interior Bandeja paraaparatos para fijación a la retícula de sistema de 19″/juegos de montaje 324 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bandejaparaaparatosparafijaciónalaretículadesistemade19″/juegosdemontaje Bandeja para AE con bastidor extraíble La bandeja con aireación se coloca en el basti- dor extraíble del distribuidor mural DK 7644.000 pudiéndose atornillar, si se desea. De esta forma se crea sin complicadas tareas una superficie de apoyo adicional. Las tuercas enjauladas pueden insertarse en las perforaciones del bastidor des- pués de la colocación de la bandeja. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Anchura mm Profundidad mm Referencia DK 430 195 7644.400 Plazo de entrega bajo demanda. Chasis de sistema TS 17 x 73 mm como juego de montaje para bandejas para aparatos Colgar y asegurar. Una unidad de envase es suficiente para 2 bandejas. Carga admisible: 100 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Montaje en la profundidad del armario mm UE Referencia TS para TS para FR(i) 500 4 pzas. 8612.050 – 600 4 pzas. 8612.060 8612.140 800 4 pzas. 8612.080 8612.160 900 4 pzas. 8612.090 – 1000 4 pzas. 8612.000 8612.180 1200 4 pzas. 8612.020 8612.100 Juego de montaje, variable en profundidad para bandeja para aparatos en pulgadas En combinación con ● guías perfil en forma de L o ● marco de montaje de 19″ Ajustable sin escalonamientos a la distancia de los dos niveles de 482,6 mm (19″). Adecuada para todas las bandejas para apa- ratos de 482,6 mm (19″) con una anchura de 409 mm. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 1 juego = 2 carriles de montaje incl. material de fijación. Accesorios: Guías telescópicas, ver página 326. Longitud mm Capacidad de carga Referencia DK 390 – 590 50 kg 7063.858 590 – 790 50 kg 7063.860 706,5 – 1006,5 100 kg 7063.890
  • 325.
    Juegos de montajepara bandejas Equipamiento interior 325Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Juegosdemontajeparabandejas Adaptador para guías perfil en forma de L para armarios para redes TS Para montaje de bandejas para aparatos y guías deslizantes a guías perfil en forma de L. Material: Chapa de acero, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia DK 4 pzas. 7827.300 Piezas laterales 3 UA para montaje fijo de bandejas para aparatos, 482,6 mm (19″) Para la fijación de bandejas para aparatos a un único nivel en pulgadas. Las bandejas se atornillan a la pieza lateral de 3 UA. Pueden fijarse una o dos bandejas. Carga admisible: 30 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: 2 piezas laterales. Atención: No es posible realizar una combinación con guías telescópicas. Accesorios: Bandejas para aparatos 482,6 mm (19″), ver página 319. Profundidad de las piezas laterales mm Para bandejas para aparatos DK Profundidad bandeja de aparatos mm Referencia DK 400 7143.035 300 7147.035400 7144.035 400 400 7145.035 500 Juego de montaje para bandejas para aparatos y cajones, equipamiento de 19″ en el TS Para montaje entre los perfiles de adaptación frontales y posteriores o los adaptadores de 482,6 mm (19″) en armarios de 600 mm de anchura. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Adicionalmente se precisa: Perfiles de adaptación de 482,6 mm (19″), ver página 319. Piezas de adaptación de 482,6 mm (19″), ver página 319. Para profundidad de armario mm UE Referencia TS 600 1 juego 8800.560 800 1 juego 8800.580 Prof. máx. de las bandejas = Prof. armario – 100 mm
  • 326.
    Equipamiento interior Accesorios parabandejas para aparatos 326 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Accesoriosparabandejasparaaparatos Guías telescópicas para bandejas para aparatos Las bandejas para aparatos de montaje fijo pue- den convertirse posteriormente con facilidad en extraíbles. Para ello se sustituyen los bulones de fijación o las guías de montaje (ejecución para cargas pesadas) por las guías telescópicas. Descripción técnica: Posibilidad de montaje en la prof. del armario en retícula de 25 mm y de anclaje. Capacidad de carga: 50 kg/100 kg por par Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Bulones de fijación Guías de montaje Guías telescópicas 3 1 2 Para profundidad bandejas para aparatos mm UE Referencia DK 50 kg 100 kg 300 2 pzas. 7051.000 – 400 2 pzas. 7061.000 7064.000 500 2 pzas. 7081.000 7065.000 600 2 pzas. 7161.000 7066.000 700 2 pzas. 7161.700 7066.700 1 2 3 Soporte para cables con bisagras, con brida rápida Para una conducción segura de los cables de conexión desde la bandeja para aparatos con ex- tracción telescópica hasta el punto de captación. Posibilidad de desmontaje por ambos lados de la fijación mediante bridas rápidas. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Para profundidad de armario en mm Referencia DK < 600 7163.500 > 600 7163.550 Soporte para cables con bisagras, con protección contra dobleces y brida rápida Para una conducción segura de los cables de conexión desde la bandeja para aparatos con extracción telescópica hasta el punto de capta- ción. Guiado de los cables sin dobleces en la pieza central mediante piezas móviles. Posibili- dad de desmontaje por ambos lados de la fija- ción mediante bridas rápidas. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Pieza central: material plástico Unidad de envase: Incluye material de fijación. Para profundidad de armario en mm Referencia DK < 600 7163.560 > 600 7163.565
  • 327.
    Accesorios para bandejaspara aparatos Equipamiento interior 327Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Accesoriosparabandejasparaaparatos Asas para bandejas para aparatos, extraíbles Las bandejas para aparatos están preparadas para la fijación de asas. Material: Cinc fundido a presión Superficie: Pintado, gris plateado Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia RP 2 pzas. 3636.010 Pernos de fijación para bandejas perforadas Para una fijación sin deslizamientos de los com- ponentes. Los pernos se atornillan a las perforaciones longitudinales de la superficie de las bandejas. Pueden ajustarse sin escalonamientos y se adaptan a cualquier aparato. UE Referencia DK 4 pzas. 7115.000
  • 328.
    328 Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Equipamiento interior Alimentación de tensión Alimentacióndetensión 31.75 44 44 T2 T1 Regletas de enchufes Las regletas de enchufes en el canal de aluminio están disponi- bles en diferentes variantes de longitud con diferentes elemen- tos de función. Se puso una atención especial en lograr una fijación universal: Con un ángulo insertable en cuatro posiciones se consigue una fijación variable. De esta forma puede montarse la regleta de enchufes de 482 mm a elec- ción en guías perfil de 482,6 mm (19″), al marco de montaje de 19″, al bastidor de la caja o en la parte posterior del distribui- dor mural. Sin necesidad de accesorios de fijación adicionales puede mon- tarse la regleta en todos los per- files con retícula de 25 mm. Así se facilita la selección, ofre- ciendo adicionalmente flexibili- dad y ahorrando espacio de almacenaje. También se tuvo en cuenta la entrada de la línea de alimentación. En caso de mon- taje al perfil de 482,6 mm (19″) existe espacio suficiente para conducir la línea sin dobleces entre la regleta y la guía perfil. La disposición de los enchufes en un ángulo de 45° permite la aplicación de enchufes acoda- dos. Datos técnicos: Tensión nominal: 250 V Intensidad: 10/16 A Cable de conexión: 2 m de longitud H05VV-F3G1,5 Material: Perfil de aluminio extrusionado, anodizado natural, bases de enchufe Policarbonato. Unidad de envase: Regleta de enchufes, dos ángulos de fijación, incl. material de fijación. Normas: Enchufes: E DIN VDE 0620-1/A1 (VDE 0620 parte 1/A1): 2003- E DIN VDE 0620-1/A2 (VDE 0620 parte 1/A2): 2004- Enchufes B/F: UTE NFC 61-303, CEE 7/NV Protección contra sobretensión para baja tensión: DIN EN 61 643-11 (VDE 0675 parte 6-11): 2002: 12 Filtro EMC: EN 1332000: 1994 Esquema, ver página 329. Ejecución Número enchufes Fijación Longitud (T1) mm Medida de fijación (T2) mm1) Referencia DKBastidor Distribuidor mural, transversal Plano de 482,6 mm (19″) Sin interruptor basculante 3 Ⅲ 262,6 232,5 7240.110 7 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.210 12 Ⅲ 658,6 628,5 7240.310 Con interruptor basculante 3 Ⅲ Ⅲ 306,6 276,5 7240.120 7 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.220 Protección contra sobretensiones y filtro antiparasitario 5 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.230 9 Ⅲ 658,6 628,5 7240.330 Protección contra sobretensiones y filtro antiparasitario, con conector RJ 10 para conexión al CMC 9 Ⅲ 812,6 782,5 7200.630 Interruptor de protección de la línea 5 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.240 Master-Slave 1 + 3 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.250 Regleta SAI 7 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.260 Protección contra corriente de defecto 5 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.280 Protección contra corriente de defecto/ magnetotérmico 5 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.290 Para conector IEC 10 A 12 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.200 Para conector IEC de tres entradas con entrada, 10 A 9 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.201 Para conector IEC de tres entradas con protección contra sobretensiones y filtro antiparasitario, 10 A 6 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.205 Con 2 circuitos 6 + 6 Ⅲ 720,6 690,5 7240.370 Enchufes B/F (Bélgica, Francia) 7 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 482,6 452,5 7240.510 Enchufes B/F (Bélgica, Francia) 12 Ⅲ 658,6 628,5 7240.512 1) Distancia de fijación variable en un margen de 25 mm, se indica la medida centro perforación – centro perforación del ángulo de fijación.
  • 329.
    Equipamiento interior Alimentación detensión 329Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Alimentacióndetensión Características técnicas en función de la ejecución: Interruptor basculante Interruptor bipolar, con iluminación. Las bridas de seguridad impiden un acciona- miento involuntario. Maestro-esclavo Automática de conexión electrónica, bipo- lar. El retardo de conexión puede ajustarse entre 9 y 35 W. Consumidores que en estado de funcionamiento cambian al modo de ahorro de energía o stand-by, no pue- den utilizarse como aparato master. El aparato master debe consumir en estado ENCENDIDO como mínimo 9 W y en estado APAGADO no más de 35 W. Protección contra sobretensiones y filtro antiparasitario Protección de los consumidores conecta- dos contra picos de tensión de la red y conexiones de fuentes de energía. El filtro EMC ofrece protección contra tensiones perturbadoras de ambas direcciones, a la red y a los aparatos conectados. Lámpara de servicio verde que se apaga con la separación o fallo. Los consumidores conectados se mantienen separados de la red. Protección contra sobretensiones (SPD) tipo 3 Tensión continua máx. Uc: 280 V c.a. Corriente de carga IL: 16 A Protección contra sobretensión máx. en red: LS:B16A o 16AgL/gG Nivel de protección Up: 1,5 kV Choque combinado Uco (L-N): 5 kV Choque combinado Uco (L/N-PE): 6 kV Corriente de descarga de choque nominal In (L-N): 3,0 kA Corriente de descarga de choque nominal In (L/N-PE): 6,5 kA Dispositivo de separación: conecta la SPD y los consumidores de forma permanente de la red. Indicaciones de estado: lámpara de servi- cio verde se apaga con la separación. Protección contra sobretensiones y filtro antiparasitario, con conector RJ 10 para conexión al CMC Con el contacto indicador relé puede seña- lizarse en la red mediante SNMP-Trap la sobretensión y las perturbaciones a través del CMC. Relé salida alarma: casquillo RJ 10 Relé carga admisible: 50 V c.c., 100 mA Magnetotérmico Protege cables frente a cortocircuitos y so- brecarga. Conexión bipolar (térmica/ mag- nética). Característica de desconexión B. Regleta UPS Con bases de enchufes rojos. Estos indican los consumidores que se encuentran asegu- rados por un UPS. Cable de conexión con conector de tres entradas. Cable: H05VV-F3G1,0/intensidad: 10 A 2 circuitos de corriente Dos circuitos de corriente con dos cables de conexión de 2,5 m separados. Protección FI Para la protección del personal. Con seccio- nador de protección contra corriente de defecto I∆n 30 mA según DIN VDE 0664 parte 1/85. Protección FI/LS Una combinación de protección del perso- nal, de sobrecarga y de cortocircuito. Con seccionador de protección contra corriente de defecto I∆n 30 mA según DIN VDE 0664 parte 1/85 y magnetotérmico según DIN VDE 0641/A 4/11.88 16 A/250 V~. Ejecución B/F (Bélgica/Francia) Con 7 o 12 bases de enchufe según CEE 7-V UTE, con sistema de protección infantil. Conector de tres entradas Con bases de conexión según IEC 320, cable de conexión, 2 metros o entrada para conector de tres entradas en el panel de conexión. Cable: H05VV-F3G1,0/intensidad: 10 A DK 7240.110 31.75 276.5 44 306.6 31.75 232.5 44 262 DK 7240.200 – DK 7240.290 31.75 44 452.5 482.6 DK 7240.370 31.75 44 691.5 720.6 DK 7240.200 482.6 452.5 (32.3) 97 88 88 88 57 44 (32.3) 482.6 44 (32.3) 141 110 110 57 (32.3) 452.5 DK 7240.205 482.6 452.5 (32.3) 273 88 57 (32.3) 44 482.6 (32.3) 119 44 44 44 44 44 44 35 (32.3) 44 452.5 DK 7240.120 DK 7240.201 DK 7240.510
  • 330.
    330 Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Equipamiento interior Alimentación de tensión Alimentacióndetensión Regleta para enchufes con capacidad IP Power Control Unit (PCU) La regleta de enchufes PCU de 1 UA dispone de 8 salidas de corriente con ubicaciones IEC320 C13. Cada una de las 8 ubicaciones puede con- mutarse (a través del sistema CMC-TC) de forma individual. En el módulo también se ha integrado una indicación de corriente. La regleta de enchu- fes puede montarse al marco del armario o al per- fil de 19″ (1 UA) de un rack. Regleta de enchufes sin CMC-TC: Para el accionamiento de la regleta de enchufes se precisa la fuente de alimentación 7201.210 y un cable de conexión (ver página 167). Pueden gestionarse hasta 4 regletas de enchufe con una fuente de alimentación. Funciones: indicación de corriente, de circuito, conexión selectiva automática Regleta de enchufes con CMC-TC: No se precisa una fuente de alimentación adicio- nal, la PCU se alimenta a través del sistema CMC- TC. Pueden conectarse hasta 4 x 4 PCU’s a una unidad de proceso II. Funciones: Indicación de corriente, conexión selectiva automática, a través de CMC-TC en la red: conmutación individual de las 8 salidas de corriente, control de sobretensión, conexión retar- dada de las diferentes salidas de corriente, indi- cación de estado del módulo. Lista de accesorios CMC-TC recomendados: ● Unidad de proceso II CMC-TC 7320.100 ● 7320.425 CMC-TC Fuente de alimentación 24 V, entrada 100 – 230 V c.a. ● Unidad de montaje 7320.440 CMC-TC 1 UA ● Cable de conexión de la unidad de sensores 7320.472 CMC-TC 2 m ● Cable de conexión 7200.210 CMC-TC D 230 V c.a. (según ejecución del país) ● Cable de programación 7200.221 CMC-TC Descripción de las funciones: ● LED local de 2 cifras indicación de corriente de 7 segmentos en la PCU. La indicación gira al modificarse la posición de montaje. ● Medición y control de la corriente por PCU. Valores límite mín./máx. ajustables. Campo de medición 0 – 16 A. ● Aviso de alarma mediante indicación intermi- tente de 7 segmentos. ● Las 8 salidas de corriente individuales de la PCU pueden conectarse y desconectarse indi- vidualmente en combinación con el CMC-TC a través de HTTP y SNMP. ● 8 ubicaciones IEC 320 C13 por PCU Material: Chasis de aluminio con cubierta de plástico Unidad de envase: 1 regleta de enchufes PCU 1 UA (máx. 10 A por regleta), 1 cable bus, 1 cable de alimentación 24 V c.c., 1 adaptador para fuente de alimentación 24 V DC, 1 conector de conexión para la alimentación de corriente. Adicionalmente se precisa: En servicio stand-alone sin CMC-TC se precisa una fuente de alimentación separada (100 – 240 V c.a./24 V c.c.) (7201.210) y el cable de conexión correspondiente, ver página 167. Ejecución Referencia DK 8 bases 7200.001 Regletas de conexión 230 V Datos técnicos: Tensión 250 V c.a., carga máx. CH 10 A, GB 13 A. Material: Plástico, cable de conexión sin halógenos, 2 m de long., sin conector H05VV-F3G1 (CH) H05VV-F3G1,5 (GB) aplicación ilimitada, también de enchufes en ángulo mediante disposición de los contactos en sentido longitudinal. Ejecución GB, CH Referencia DK Ejecución GB Referencia DK Ejecución CHNúmero enchufes Longitud mm 6 4701) 7404.000 7604.0002) 12 793 7408.510 7608.5102) 18 1153 7412.5102) – 1) Las regletas de conexión pueden montarse en la parte posterior del distribuidor mural DK base EL/AE en horizontal. 2) Plazo de entrega aprox. 2 semanas.
  • 331.
    Equipamiento interior Alimentación detensión 331Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Alimentacióndetensión Regleta de enchufes TE Regleta con 8 enchufes para Schuko/ejecución D. La regleta es de plástico y puede montarse en vertical al bastidor TE o en el perfil de 482,6 mm (19″) posterior. En el perfil de 482,6 mm (19″) se precisa más de 2 UA de espacio. Las bases de enchufe están dispuestas en un ángulo de 45°, de forma que también es posible insertar enchu- fes acodados. La regleta de enchufes se suminis- tra con un cable de conexión de 2 m. El cable de conexión se encuentra en una caja de bornes en la regleta. La caja de bornes dispone de una cubierta se- parada, facilitándose el acceso a este punto de conexión. También es posible realizar con facili- dad el cambio del cable de conexión. La regleta dispone además de bornes externos para una puesta a tierra separada. Datos técnicos: Tensión: 230 V c.a. Intensidad: máx. 16 A Cable de conexión: longitud 2 m, H05VV-F3G 1,5 mm2, sin conector con manguitos terminales Regleta de enchufes TE Referencia DK 8 bases, Schuko 7000.630 Caja de derivación con ángulo multifuncional El ángulo puede montarse en cualquier armario de redes. La caja de derivación sirve como punto de unión de la alimentación de energía para todos los consumidores (ventiladores, ilumina- ción y regletas de enchufe). Además de la apli- cación como caja de derivación o punto de unión, el ángulo puede alojar, mediante los taladros inte- grados, el termostato (SK 3110.000) o el higro- stato (SK 3118.000). Material ángulo: Chapa de acero Color ángulo: RAL 7035 Unidad de envase: 1 ángulo, 1 caja de derivación, 6 m de cable de conexión 3 x 1,5 mm2 (flexible). UE Referencia DK 1 juego 7280.035
  • 332.
    332 Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Equipamiento interior Alimentación de tensión Alimentacióndetensión Energy-Box, 482,6 mm (19″) Datos técnicos: Una guía omega ajustable en profundidad para dispositivos de instalación según DIN 43 880 en los tamaños 1 – 3 (por ej. para la instalación de enchufes de montaje, interruptores de protección de alta potencia, etc.). Captación de cables en la parte posterior, una guía neutro y tierra sobre el zócalo aislado. Cubierta de plástico incluyendo cubierta para espacios vacíos (UL 94-V0), capa- cidad máxima de 22 aparatos de instalación (anchura 18 mm). Capacidad máxima de instalación = 22 UP (22 x 18 mm = 396 mm). Color: RAL 7035 Unidad de envase: Energy-Box con cubiertas ciegas de plástico. Atención: Bajo demanda con equipamiento de fábrica con magnetotérmico. Patente alemana nº 42 00 836 UE UA Referencia DK 1 pza. 3 7480.035 Energy-Box, 482,6 mm (19″), extraíble Esta Energy-Box es adecuada tanto para el aloja- miento de componentes de corriente continua, como de corriente alterna. La parte frontal extraí- ble ofrece un acceso óptimo al espacio de cableado desde arriba y abajo. Bornes de conexión para corriente continua: 2 bornes de 35 mm2, 9 bornes de 16 mm2 (por guía) para corriente alterna: 1 borne de 16 mm2 (PE o N), 20 bornes de 4 mm2 (por guía) Datos técnicos: Guía omeja ajustable en profundidad para la fija- ción a presión de aparatos de instalación según DIN 43 880 e los tamaños 1 – 3 (por ej. para mon- taje de enchufes de montaje, magnetotérmicos, etc. o grupos completos de instalación de siste- mas como por ej. del sistema «smissline» de ABB). Captación de cables por la parte posterior, dos guías de distribución de corriente con bor- nes de conexión sobre el zócalo aislado. Cubierta de plástico incluyendo cubierta para espacios vacíos, capacidad máxima de 22 aparatos de instalación (anchura 18 mm). Capacidad máxima de instalación = 22 UP (22 x 18 mm = 396 mm). Profundidad: 220 mm. Color: RAL 7035 Unidad de envase: Energy-Box con cubiertas ciegas de plástico. UA Referencia DK 3 7480.300
  • 333.
    Iluminación compacta Equipamiento interior 333RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Iluminacióncompacta Iluminación compacta Más estrecha – más rápida – más brillante ● Más estrecha: aprox. un 50 % menos de altura y profundidad y aprox. un 75 % menos de volu- men que las iluminaciones convencionales. ● Más rápido: fijación rápida universal mediante clips, tornillos o potentes imánes (opcional). Introducir por el lateral o la parte trasera, montar la iluminación – listo! ● Más brillante: hasta un 75 % más de rendi- miento luminoso con la misma potencia bajando los costes de energía. ● Posibilidad de conexión del interruptor de posi- ción de la puerta a través de conector bipolar. ● El guiado de los cables por la parte trasera de la iluminación permite cambio de sentido, por ej. en montaje vertical en el TS 8. Material: Caja: PC-ABS (sin halógenos) Cubierta del medio de luz: policarbonato (libre de halógeno) Color: Semejante a RAL 7035 Grado de protección: IP 20 Unidad de envase: Iluminiación para armarios con juegos de fijación de clip y tornillo incl. material de fijación. Accesorios: Juego de fijación magnético, ver abajo. Interruptor de puerta con cable de conexión, ver abajo. Referencia SZ 4140.010 4140.020 Potencia 8 W 14 W Clase de protección II (aislado) Cable de conexión 2 x 0,75 mm2, 3 m (extremo abierto), color cable amarillo Tensión 100 – 240 V c.a. ±10 % a 50 – 60 Hz Intensidad (a 230 V c.a.) 0,045 A – 0,088 A 0,073 A – 0,127 A (a 110 V c.a.) 0,083 A – 0,149 A 0,149 A – 0,216 A Elemento luminoso Tubo fluorescente T5 Dispositivo Unidad de alimentación de amplia gama (complemente electrónico) Interruptor integrado, encendido/apagado/interruptor de puerta Cubierta del medio de luz transparente, interior acanalado B3 Ø 6.5 B A B1 AA T B H B2 B A Fijación lateral Fijación posterior A B Fijación clip/magnética Fijación atornillada SZ 4140.010 SZ 4140.020 Anchura (B1) mm 455 705 Altura (H) mm 59 59 Profundidad (T) mm 24 24 Distancia de fijación B2 mm clip/imán 400 650 Distancia de fijación B3 mm 475 725 Juego de fijación magnético Para una fijación segura en cualquier superficie de acero. UE Referencia SZ 2 pzas. 4140.000 Interruptor de puerta con cable de conexión Color: Amarillo Longitud mm UE Referencia SZ 600 1 pza. 4315.700
  • 334.
    Equipamiento interior Iluminación 334 RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Iluminación Iluminación Con accesorios de fijación para montaje: ● al perfil del armario: en TS horizontal, posible directamente, en verti- cal en combinación con el ángulo de adapta- ción ● directamente al sistemas de guías con tala- dros de sistema de 25 mm ● en AE, AP y CM mediante ángulo universal SZ 2373.000. Fluorescente: Blanco universal Grado de protección: IP 20 según EN 60 529/10.91 Adicionalmente se precisa: Accesorios de conexión, ver página 336. Accesorios: Escuadra de adaptación, ver página 310. Ángulo universal, ver CG 31, página 935. Componentes Iluminación estándar Iluminación para armarios Iluminación universal Linestra Casquillos y enchufes para: – alimentación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ – cableado de paso Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ – posibilidad de conexión de interruptor de puerta Ⅲ Ⅲ Ⅲ Casquillo para contacto de trabajo Ⅲ Ⅲ Indicador de movimiento Ⅲ Eliminación de perturbaciones mediante: – condensador de supresión de interferencias Ⅲ – aparato de preconexión completamente electrónico Ⅲ Ⅲ Conexión manual adicional con interruptor basculante o deslizante Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Cubierta del fluorescente Ⅲ Ⅲ Ajuste del cono luminoso Ⅲ Tensión de entrada individual 100/110 – 240 V Ⅲ Ⅲ Iluminación estándar Datos técnicos Enchufe Anchura mm Altura mm Profundidad mm Referencia SZ Aprobaciones 14 W, 230 V, 50 Hz si 452 117 50 4138.140 ENEC 4138.1501) 18 W, 230 V, 50 Hz si 682 117 50 4138.180 ENEC 4138.1901) 30 W, 230 V, 50 Hz si 987 117 50 4138.300 ENEC 4138.3501) con tubo fluorescente, zócalo G13, longitud 375/604/908 mm 1) con interruptor de puerta Iluminación para armarios Datos técnicos Enchufe Anchura mm Altura mm Profundidad mm Referencia SZ Aprobaciones 14 W, 100 – 240 V, 50/60 Hz si 452 117 50 4139.140 ENEC 4139.1501) 18 W, 100 – 240 V, 50/60 Hz si 682 117 50 4139.180 ENEC 4139.1901) 30 W, 100 – 240 V, 50/60 Hz si 987 117 50 4139.300 ENEC 4139.3501) con tubo fluorescente, zócalo G13, longitud 375/604/908 mm 1) con interruptor de puerta
  • 335.
    Iluminación Equipamiento interior 335Rittal CatálogoTI/Accesorios del sistema Iluminación Iluminación con linestras Datos técnicos Enchufe Anchura mm Altura mm Profundidad mm Referencia SZ 35 W, 230 V c.a./c.c. no 380 59 41 4103.3501) 60 W, 230 V c.a./c.c. no 580 59 41 4103.6002) con linestras. 1) Zócalo 35 S14s, longitud 300 mm 2) Zócalo 60 S14s, longitud 500 mm Iluminación universal Datos técnicos Enchufe Anchura mm Altura mm Profundidad mm Referencia SZ Aprobaciones 26 W, 110 – 240 V, 50 – 60 Hz si 345 95 55 4155.100 VDE no 345 95 55 4155.000 VDE no 345 95 55 4155.500 UL con fluorescente compacto, TC-DEL 26 W, zócalo G24q-3, longitud 174 mm Iluminación 1 UA Iluminación a punto de conexión para montaje en el nivel de 482,6 mm (19″). La fijación para tala- dro longitudinal permite una fijación adicional al troquel de 25 mm. Datos técnicos: 8 W, 230 V, 50 Hz. Con conector de red y cable de conexión de 2,5 m incl. conector Schuko. Material: Aluminio, anodizado, plástico UE Referencia DK 1 pza. 7109.200 Iluminación para armarios 48 V c.c. Para aplicación en el sector de las telecomunica- ciones, cuando los componentes instalados pre- cisen un back-up de batería. Para montaje al tro- quel del sistema de 25 mm. Datos técnicos: 14 W, 48 V c.c., intensidad: 0,38 A Anchura mm Altura mm Profundidad mm Referencia CS 452 117 50 9765.100 Cables de conexión para iluminación 48 V c.c. Para Longitud cable m UE Referencia CS Alimentación 3 1 pza. 9765.137 Cableado de paso 1 1 pza. 9765.138 Iluminación para armarios 48 V c.c. con cable de conexión Iluminación robusta. Fijación en vertical u horizon- tal al perfil del marco mediante bridas de muello o como fuente de luz directa durante trabajos de mantenimiento, utilizando el gancho plástico con giro para colgarla. Caja de la lámpara resistente a golpes de PMMA (polimetilo metacrilato) clase de protección II. Grado de protección: IP 64 Unidad de envase: Incl. 2 bridas de muelle y material de fijación. Datos técnicos: Intensidad: 11 W Rendimiento luminoso: 900 lm Fluorescente: TC-SEL 11 W, 4-pins Temperatura ambiental: –20°C hasta +40°C Tensión: 48 V c.c. ±10 % Línea de alimentación 3000 mm, H05RN – 2 x 1 mm, sin conector, con casquillos Longitud: total 450 mm Tubo protector 320 mm Salida luz 195 mm de diámetro: total 62 mm Tubo protector 38 mm UE Referencia CS 1 pza. 9765.150
  • 336.
    Equipamiento interior Iluminación 336 RittalCatálogo TI/Accesorios del sistema Iluminación Accesorios de conexión Para una conexión rápida y sencilla de las ilumi- naciones pueden utilizarse los siguientes compo- nentes: Accesorios: Bridas de montaje rápido para cables, ver página 353. Cable de conexión para UL Longitud mm UE Referencia SZ Naranja Amarillo Gris Alimentación (con casquillo, sin conector) 3000 5 pzas. 4315.100 4315.110 – Alimentación (con casquillo y tracción de cables, sin conector) Ⅲ 3000 1 pza. – – 4315.150 Cableado de paso (con casquillo y conector) Ⅲ 600 1 pza. – – 4315.450 Alimentación a través de elemento de conexión/cableado de paso (con casquillo y conector) 600 5 pzas. 4315.400 4315.410 – 1000 4315.200 4315.210 – 4000 1 pza. 4315.600 4315.610 – Interruptor de puerta con palanca basculante Datos técnicos UE Referencia SZ Sin cable de conexión, para armarios TS con bastidor móvil montado, grande. El accionamiento de la palanca tiene lugar a través del marco tubular de la puerta de chapa de acero o en las puertas transparen- tes a través de un adaptador incluido en la unidad de envase. 230 V c.a., 6 A 24 V c.c., 10 A 1 pza. 4127.200 Elemento de conexión con interruptor de protección de línea 10 A UE Referencia SZ Reducir los costes de montaje: Iluminación de sistemas e iluminación de puestos de trabajo alimentados a través de cable de conexión de forma rápida y segura. Para cables de configuración propia debe utilizarse el conector SZ 2507.200. Elemento de conexión para insertar sobre la guía omega. 1 pza. 2507.500 Interruptor de puerta con accesorios de montaje UL Longitud mm UE Referencia SZ Naranja Amarillo con cable de conexión 600 1 pza. 4315.500 4315.510 1000 4315.300 4315.310 sin cable de conexión Ⅲ – 4127.000 Adicionalmente se precisa: Juego de montaje para montaje en TE Referencia FR 7952.100 1 2 1 2 Para configuración propia UE Referencia SZ Casquillos para alimentación cableado de paso 5 pzas. 2507.100 Conector para elemento de conexión cableado de paso 2507.200 Distribuidor en T con 2 casquillos, 1 conector 2507.300 Conector para cable del interruptor de puerta 2507.400 Casquillo Conector 1 2
  • 337.
    Puesta a tierra Equipamientointerior 337Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Puestaatierra Cintas de puesta a tierra Para el montaje de una puesta a tierra segura con un contacto perfecto: ● con terminales circulares en M6 y M8 adecua- dos a los tornillos de puesta a tierra ● longitud optimizada y listos para el montaje. Para Puerta/tapa Caja KL, EB, AE 1032.XXX, AE 1035.XXX M6 M6 AE, AP M6 M8 TS, ES, PC, pupitre universal AP, KE M8 M8 Conexión Sección mm2 Longitud mm UE Referencia SZ M8 – M8 4 170 5 pzas. 2564.000 M6 – M8 4 170 5 pzas. 2564.010 M6 – M6 4 170 5 pzas. 2564.020 M8 – M8 16 170 5 pzas. 2565.000 M8 – M8 25 170 5 pzas. 2566.000 M6 – M6 10 200 5 pzas. 2565.100 M8 – M8 4 300 5 pzas. 2567.000 M6 – M8 10 300 5 pzas. 2565.110 M8 – M8 10 300 5 pzas. 2565.120 M8 – M8 16 300 5 pzas. 2568.000 M8 – M8 25 300 5 pzas. 2569.000 Trenzas planas de puesta a tierra De cobre estañado, en diferentes longitudes y secciones con hembrillas de contacto integra- das. Las trenzas planas de puesta a tierra pre- sentan una inductividad considerablemente menor en comparación con conductores redon- dos y ofrecen a la vez posibilidades de conexión altamente flexibles. Para Sección mm2 Longitud mm UE Referencia SZ M6 10 200 10 pzas. 2412.210 M8 16 200 10 pzas. 2412.216 M8 25 200 10 pzas. 2412.225 M6 10 300 10 pzas. 2412.310 M8 16 300 10 pzas. 2412.316 M8 25 300 10 pzas. 2412.325 Material de fijación Para la fijación de cintas y trenzas planas de puesta a tierra a: ● Perfiles horizontales del armario TS ● Sistemas de guías PS ● Troquel de sistema ES Adicionalmente se precisa: Para montaje al perfil horizontal del armario TS: tuerca enjaulada, ver página 314. Tamaño UE Referencia SZ M6 10 juegos 2570.000 M8 10 juegos 2559.000 Arandelas de contacto Las arandelas de contacto dentadas posibilitan una conexión segura a tierra. Se hace innecesa- ria la eliminación manual de la pintura en el punto de contacto. Tamaño UE Referencia SZ M5 100 pzas. 2343.000 M6 100 pzas. 2334.000 M8 100 pzas. 2335.000
  • 338.
    Equipamiento interior Puesta atierra 338 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Puestaatierra Punto de puesta a tierra central Para la conexión de ● Cintas de puesta a tierra ● Trenzas planas de puesta a tierra al perfil de armario vertical y horizontal. La brida de contacto está unida y contacta con el bastidor del armario a través de 2 tornillos de carrocería. La puesta a tierra tiene lugar a través del es- párrago M8 x 20 mm. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 1 brida de contacto, 2 tornillos de carrocería BZ 5,5 x 13 mm, 2 arandelas dentadas, 1 tuerca M8, 1 arandela de contacto M8, 1 arandela. UE Referencia DK 1 pza. 7829.200 Toma de tierra equipotencial para la compensación de potencial para bulones de puesta a tierra de 8 mm El casquillo de puesta a tierra ofrece una sencilla compensación de potencial en un bulón de 8 mm, o en combinación con el punto de puesta a tierra central DK 7829.200. Permite el contacto de hasta cinco conectores planos (6,3 mm) en un punto de puesta a tierra. Unidad de envase: 10 casquillos de puesta a tierra incl. material de fijación. UE Referencia DK 10 pzas. 7548.210 Placa de puesta a tierra Para montaje en: ● Comando-Panel ● VIP 6000 ● Optipanel ● TS ● ES Posibilidad de atornillar un cable de puesta a tierra al espárrago y de realizar la distribución hasta ocho puntos mediante conectores planos de 6,3 mm. Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia SZ 1 pza. 2570.500 Guía de puesta a tierra, horizontal para TS, FR(i) Guía compensadora de potencial Corriente máx. admisible aprox. 200 A. Unidad de envase: Guía de puesta a tierra de E-Cu 57 según DIN EN 12 163, DIN EN 13 601, 15 x 5 mm, 20 puntos de conexión con tornillos M5, 2 terminales de puesta a tierra 25 mm2, 2 aisladores, incl. material de fijación. Longitud mm UE Referencia DK 450 1 pza. 7113.000
  • 339.
    Puesta a tierra Equipamientointerior 339Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Puestaatierra Juego completo de puesta a tierra para DK-TS Según DIN EN 60 950/VDE 0805, Ø 4 mm2, Imáx. 40 A. Para una puesta a tierra adecuada al sistema de todas las piezas de la caja sobre el bastidor. Los conductores de puesta a tierra están a punto de conexión, con conectores confeccionados y con la longitud adecuada. Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia DK 1 juego 7829.150 Juego completo de puesta a tierra para TE Según DIN EN 60 950/VDE 0805, Ø 4 mm2, Imáx. 40 A. Para una puesta a tierra adecuada al sistema de todas las piezas de la caja sobre el bastidor. Los conductores de puesta a tierra están a punto de conexión, con conectores confeccionados y con la longitud adecuada. Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia TE 1 juego 7000.675 Juego de puesta a tierra para TC-Rack Según DIN EN 60 950/VDE 0805, Imáx. 40 A. Para puesta a tierra en forma de estrella. Con los conductores de puesta a tierra preconfecciona- dos puede integrarse con facilidad una compen- sación de potencial en forma de estrella. Unidad de envase: Terminales de puesta a tierra de 6 mm2, material de fijación para terminales de puesta a tierra, guía de puesta a tierra. UE Referencia DK 1 juego 7277.000 Juego de puesta a tierra para QuickBox Para la puesta a tierra de todas las piezas planas sobre la pieza de fijación mural, el juego de puesta a tierra incluye cables de puesta a tierra de acuerdo a la prof. del armario en las longitu- des adecuadas. La cinta de puesta a tierra de la cubierta es un terminal de rápido desmontaje y de fácil acceso con la puerta abierta. Permitiendo el desmontaje completo de la cubierta. Unidad de envase: 5 terminales de puesta a tierrra 1,5 mm2, 4 bridas fijación, incluye material de fijación. Para prof. de caja mm UE Referencia QB 300/400 5 pzas. 7502.240 500/600 5 pzas. 7502.260
  • 340.
    Equipamiento interior Puesta atierra 340 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Puestaatierra Juego de puesta a tierra, premontado para DK-TS Para puesta a tierra en forma de estrella. Con los terminales de puesta a tierra premontados sobre una guía compensadora de potencial puede inte- grarse fácilmente una puesta a tierra en forma de estrella en los armarios para redes. Unidad de envase: Guía de puesta a tierra de E-Cu 57 según DIN 1759, terminales de puesta a tierra de 6 mm2, 2 aisladores, incl. material de fijación. Para armarios TS de hasta An. x Al. x Pr. mm UE Referencia DK 800 x 2000 x 800 1 juego 7829.100 800 x 2200 x 1000 1 juego 7829.110 Guía de puesta a tierra, vertical para armarios para redes Guía compensadora de potencial Fácil montaje a la retícula DIN de 25 mm de los distribuidores o a las guías perfil de 482,6 mm (19″). Los terminales de puesta a tierra adjuntos puede realizarse la puesta a tierra en forma de estrella de los estribos de entrada de cables de los patch-panels. Los bornes de puesta a tierra pueden ajustarse de forma variable. Corriente máx. admisible por guía aprox. 200 A. Unidad de envase: Guía de puesta a tierra de E-Cu 57 según DIN 1759, DIN 40 500, 15 x 5 mm, 16 bornes de conexión 2,5 – 16 mm2, 15 cables de puesta a tierra 6 mm2, L = 500 mm, incl. material de fijación. Para altura de armario mm Longitud mm UE Referencia DK 800 600 1 juego 7541.000 1000 800 1 juego 7542.000 1200 1000 1 juego 7543.000 1400 1200 1 juego 7544.000 1600 1400 1 juego 7545.000 1800 1600 1 juego 7546.000 2000 1800 1 juego 7547.000 2200 2000 1 juego 7548.000 Juego de ampliación para guía de puesta a tierra, vertical Para una correcta ampliación de la puesta a tierra en forma de estrella en la guía compensadora de potencial vertical. Unidad de envase: Cables de puesta a tierra 6 mm2, preconfeccionados, con terminal y casquillo, L = 500 mm, con bornes de puesta a tierra 2,5 – 16 mm2, incl. material de fijación. UE Referencia DK 10 pzas. 7549.000 Punto de conexión ESD Durante los trabajos de mantenimiento o de ampliación del armario pueden producirse peli- grosas diferencias de potencial. Para proteger los sensibles componentes electrónicos puede esta- blecerse una compensación de potencial a tra- vés de este punto de conexión normalizado (botón pulsador). El punto de conexión se une al bastidor del armario mediante 2 tornillos. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia DK 1 pza. 7752.950
  • 341.
    Entrada de cables/placasentrada de cables Entrada de cables 341Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables/placasentradadecables Perfil para la introducción de cables, central para TS, CM, FR(i) Para fijar a las chapas de entrada de cables. La mejor alternativa al perfil elástico por: ● su montaje más sencillo ● el cubrimiento de toda la superficie ● la elevada estanqueidad de los cables intro- ducidos en el armario. Material: Perfil de aluminio extrusionado, junta de espuma PU, sección: 30 x 25 mm Grado de protección: IP 55 con montaje adecuado. Unidad de envase: 1 juego = 2 perfiles para chapa de suelo, con junta pegada. Para anchura de armario mm UE Referencia TS 600 1 juego 8802.060 800 1 juego 8802.080 1000 2 juegos 8802.100 1200 2 juegos 8802.120 129.5 24.5 25.5 5 30 x 25 Y Y = Placa de montaje ajustable en profundidad en retícula de 25 mm (última retícula 30 mm). Perfil para la introducción de cables, posterior para TS, CM, FR(i) Al contrario que en el perfil para la entrada de cables, central, el perfil posterior se inserta direc- tamente en la abertura del suelo. De esta forma es posible conducir los cables sin grandes radios de flexión de forma directa sobre la guía de entra- da de cables cuando la placa de montaje se encuentra montada en la posición más retardada (TS) o en el CM. Material: Perfil de aluminio extrusionado, junta de espuma PU, sección: 30 x 25 mm Grado de protección: IP 55 con montaje adecuado. Unidad de envase: 1 juego = 1 perfil para abertura del suelo, 1 perfil para chapa de suelo, con junta pegada. Para anchura de armario mm UE Referencia TS 600 1 juego 8802.065 800 1 juego 8802.085 1000 2 juegos 8802.105 1200 2 juegos 8802.125 Perfil de estanqueidad Para una estanqueidad de la entrada de cables entre las chapas del suelo. Especialmente adecuado para secciones de cables de igual tamaño. Material: Espuma PU, sección: 30 x 30 mm Grado de protección: IP 55 con montaje adecuado. UE Referencia SZ 3 m 2573.000
  • 342.
    Entrada de cables Placasde entrada de cables 342 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Placasdeentradadecables Placas de entrada de cables plásticas Con taladros PG pretaladrados para prensaesto- pas. Debe utilizarse la junta de las placas de entrada de cables estándar. Campo de temperatura: de –40°C a +70°C. Material: SZ 2560.000, SZ 2561.000 = PS SZ 2562.000 = ABS SZ 2563.000 = Poliamida, refuerzo del globo difusor Color: RAL 7035 339 12012049.5 8133 149 120 330 45 120 757.5 90 Pg 11 Pg 13.5 Pg 16 Pg 21 Pg 29 Pg 36 7 70 56 11025 160 11045 110 110 110 530 8133 149 Tamaño 5Tamaño 4 Tamaño 3Tamaño 1 Tamaño Para UE Referencia SZ 1 AE 1032.500, AE 1035.500 10 pzas. 2560.000 3 AE 1030.500, AE 1031.500, AE 1038.500, AE 1380.500 10 pzas. 2561.000 4 AE 1045.500, AE 1050.500, AE 1057.500, AE 1100.500, AE 1110.500, AE 1114.500, AE 1130.500, AE 1213.500, AE 1338.500, AE 1350.500, CS 9751.125, CS 9751.145, CS 9751.165, CS 9752.125, CS 9775.100, CS 9775.200, CS 9775.300, CS 9775.400 5 pzas. 2562.000 5 AE 1039.500, AE 1058.500, AE 1060.500, AE 1073.500, AE 1076.500, AE 1077.500, AE 1090.500, AE 1180.500, AE 1260.500, AE 1280.500, AE 1339.500, AE 1360.500, AE 1376.500, EL 1919.500, EL 1920.500, EL 1926.500, DK 7011.535, DK 7012.535, DK 7013.535, DK 7014.535, DK 7641.000, DK 7643.000, DK 7644.000, DK 7645.000 5 pzas. 2563.000 Placas de entrada de cables plásticas para KL y cajas de empalme de F.O., base AE Con taladros PG pretaladrados para prensaesto- pas. Debe utilizarse la junta de las placas de entrada de cables estándar. Campo de temperatura: de –40°C a +70°C. Material: ABS Color: RAL 7035 Tamaño PG Nº UE Referencia KL 2 13,5 12 5 pzas. 1581.000 13,5 16 21 6 2 2 5 pzas. 1582.000 PG PG PG PG PG PGPGPGPGPG 13.5 13.5 13.5 13.513.513.5 21 21 16 16 PG 13.5 Ø 5 76 202 72 220 90 KL 1582.000 KL 1581.000
  • 343.
    Placas de entradade cables Entrada de cables 343Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Placasdeentradadecables Placas de entrada de cables plásticas con membranas para AE, EL, DK, CS Perforar el plástico y pasar el cable. Material: Plástico según UL 94-V2 Color: Semejante a RAL 7035 Grado de protección: IP 65 con una entrada de cables limpia. Ø 7.2 120 330 75 90 12045 7.5 339 120 Ø 7.2 133 149 12049.5 8 534 Ø 7.2 133 149 11047 110 110 110 8 Tamaño 3 Tamaño 4 Tamaño 5 Tamaño Para UE Referencia SZ 3 AE 1030,500, AE 1031,500, AE 1038,500, AE 1380,500 1 pza. 2561.500 4 AE 1045.500, AE 1050.500, AE 1057.500, AE 1100.500, AE 1110.500, AE 1114.500, AE 1130.500, AE 1213.500, AE 1338.500, AE 1350.500, CS 9751.125, CS 9751.145, CS 9751.165, CS 9752.125, CS 9775.100, CS 9775.200, CS 9775.300, CS 9775.400 1 pza. 2562.500 5 AE 1039.500, AE 1058.500, AE 1060.500, AE 1073.500, AE 1076.500, AE 1077.500, AE 1090.500, AE 1180.500, AE 1260.500, AE 1280.500, AE 1339.500, AE 1360.500, AE 1376.500, EL 1919.500, EL 1920.500, EL 1926.500, DK 7011.535, DK 7012.535, DK 7013.535, DK 7014.535, DK 7641.000, DK 7643.000, DK 7644.000, DK 7645.000 1 pza. 2563.500 Diámetro mm Número de entradas de cables en Referencia SZ 2561.500 2562.500 2563.500 5 – 9 – – 18 6 – 11 17 – – 7 – 12 – 24 16 10 – 15 27 48 36 15 – 21 2 4 – 15 – 24 – – 6 15 – 25 – 8 – 16 – 25 4 – – 19 – 34 2 – – 23 – 30 – – 2 26 – 35 – 4 2 26 – 54 – – 4 50 – 110 – – 1
  • 344.
    Entrada de cables Placasde entrada de cables 344 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Placasdeentradadecables Placas de entrada de cables metálicas pretaladradas para AE, EL, DK, CS Romper los orificios para los prensaestopas con un destornillador. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 66 en montajes en posición habitual, abajo. Accesorios: Prensaestopas de poliamida o latón, ver página 348. Tamaño Para UE Referencia SZ 2 KL 1530.510, KL 1531.510, KL 1532.510, KL 1533.510, KL 1534.510, KL 1535.510, KL 1536.510, KL 1537.510, KL 1538.510, KL 1539.510, KL 1540.510, KL 1541.510, KL 1542.510 1 pza. 1581.100 3 AE 1030,500, AE 1031,500, AE 1038,500, AE 1380,500 1 pza. 2561.100 4 AE 1045.500, AE 1050.500, AE 1057.500, AE 1100.500, AE 1110.500, AE 1114.500, AE 1130.500, AE 1213.500, AE 1338.500, AE 1350.500, CS 9751.125, CS 9751.145, CS 9751.165, CS 9752.125, CS 9775.100, CS 9775.200, CS 9775.300, CS 9775.400 1 pza. 2562.100 5 AE 1039.500, AE 1058.500, AE 1060.500, AE 1073.500, AE 1076.500, AE 1077.500, AE 1090.500, AE 1180.500, AE 1260.500, AE 1280.500, AE 1339.500, AE 1360.500, AE 1376.500, EL 1919.500, EL 1920.500, EL 1926.500, DK 7011.535, DK 7012.535, DK 7013.535, DK 7014.535, DK 7641.000, DK 7643.000, DK 7644.000, DK 7645.000 1 pza. 2563.100 7.5 315 90 757.5 330 12012045 221 9.5 90 72 101 101 776 9 49.5 120 339 120 8133 149 8 323 5188 534 11011011011047 149 1338 Tamaño 2 Tamaño 3 Tamaño 4 Tamaño 5 Diámetro Número de entradas de cables en Referencia SZ 1581.100 2561.100 2562.100 2563.100 M12 – – – 1 M16 – – 2 – M20 12 9 5 12 M25 – 4 13 11 M32 – 2 2 8 M40 – – 2 4
  • 345.
    Placas de entradade cables Entrada de cables 345Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Placasdeentradadecables Placas de entrada de cables metálicas para AE, EL, DK, CS, IN Como pieza de repuesto/recambio para placas de entradas de cables adjuntas de serie o para un primer equipamiento de distribuidores indus- triales RiLAN. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 66 en montajes en posición habitual, abajo. Accesorios: Prensaestopas de poliamida o latón, ver página 348. Servicio Rittal: Escotaduras según indicación del cliente. 160 133 70 43 330 303 90 63 339 303 149 113 534 500 149 113 534 500 149 113 6936 33 16.5 16.5 3 33 33 Ø 20.5 = 27x Ø 20.5 = 27x 534 500 149 113 69 36 33 16.5 3 33 33 29 8.5 1.5 555 527 92 64 Ø 20.5 = 27x 555 92 33 79.546.5 33 33 33 Ø 20.5 = 27x 555 92 33 79.5 46.5 33 33 33 29 1.5 Pretaladro Ø M20 Prensaestopa Ø M20 Superficie de montaje1 SZ 2560.400 1 SZ 2561.400 SZ 2562.400 SZ 2563.150 IN 2203.010 IN 2203.020 IN 2207.010 IN 2207.020 IN 2207.030 1 1 1 1 1 1 Tamaño Ejecución Para UE Referencia SZ/IN 1 ciego AE 1032.500, AE 1035.500 1 pza. 2560.400 3 ciego AE 1030.500, AE 1031.500, AE 1038.500, AE 1380.500 1 pza. 2561.400 4 ciego AE 1045.500, AE 1050.500, AE 1057.500, AE 1100.500, AE 1110.500, AE 1114.500, AE 1130.500, AE 1213.500, AE 1338.500, AE 1350.500, CS 9751.125, CS 9751.145, CS 9751.165, CS 9752.125, CS 9775.100, CS 9775.200, CS 9775.300, CS 9775.400 1 pza. 2562.400 5 ciego AE 1039.500, AE 1058.500, AE 1060.500, AE 1073.500, AE 1076.500, AE 1077.500, AE 1090.500, AE 1180.500, AE 1260.500, AE 1280.500, AE 1339.500, AE 1360.500, AE 1376.500, EL 1919.500, EL 1920.500, EL 1926.500, DK 7011.535, DK 7012.535, DK 7013.535, DK 7014.535, DK 7641.000, DK 7643.000, DK 7644.000, DK 7645.000, IN 1076.2901) 1 pza. 2563.150 pretaladrado 27 x M20 1 pza. 2203.010 con 27 prensaestopas M20 1 pza. 2203.0202) – ciego IN 1510.2801), BG 1559.510 1 pza. 2207.010 pretaladrado 27 x M20 1 pza. 2207.020 con 27 prensaestopas M20 1 pza. 2207.0302) 1) Caja sin entrada de cables de serie. 2) Los prensaestopas no utilizados deben cerrarse con tapones SZ 2411.532 (ver Novedades 2005/2006, página 189).
  • 346.
    Entrada de cables Placasde entrada de cables 346 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Placasdeentradadecables Placa de entrada de cables cerrada, para QuickBox Para cubrir aberturas para la entrada de cables. En sustitución de las escobillas montadas de serie arriba y abajo. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia QB 2 pzas. 7502.310 Placa de entrada de cables para prensaestopas métricos, para EL Placa con plegado con junta de espuma inyec- tada y perforaciones pretaladradas para pren- saestopas métricos M12, M20, M25, M32, M40. Material: Chapa de acero de 1,5 mm Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 55 según EN 60 529/10.91 28 25.5 (5 x) 40.5 (2 x) 27 12.5 (4 x) 20.5 (7 x) 32.5 (2 x) 599 133.519 UE Referencia DK 1 pza. 7705.235 Placa de entrada de cables cerrada, para EL Placa de entrada de cables con plegado para la caja básica, con junta espumosa. Material: Chapa de acero de 1,5 mm Color: RAL 7035 599 133.5 19 UE Referencia EL 1 pza. 2235.135 Placa de entrada de cables con escobilla, para EL Placa de entrada de cables con canteado, con junta espumosa y escobillas de plástico para una sencilla entrada de los cables. Material: Chapa de acero de 1,5 mm Color: RAL 7035 19 40 390 599 133.5 UE Referencia DK 1 pza. 7705.035
  • 347.
    Placas de entradade cables Entrada de cables 347Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Placasdeentradadecables Módulos PG para EL Módulos de plástico con perforaciones pretala- dradas para prensaestopas. Pueden atornillarse posteriormente sobre las placas de entrada de cables EL 2235.005. Material: ABS, autoextinguible según UL 94-V0 Color: RAL 7035 EL 2235.015 EL 2235.025 EL 2235.035 EL 2235.045 EL 2235.055 EL 2235.065 EL 2235.085 EL 2235.075 Tamaños PG UE Referencia EL 29 5 pzas. 2235.015 21 5 pzas. 2235.025 21/11 5 pzas. 2235.035 16 5 pzas. 2235.045 16/13,5 5 pzas. 2235.055 13,5 5 pzas. 2235.065 11 5 pzas. 2235.075 neutro 5 pzas. 2235.085 Placa de entrada de cables para módulos PG, para EL Placa de entrada de cables con canteado, con junta espumosa y escotaduras para módulos PG. Material: Chapa de acero de 1,5 mm Color: RAL 7035 65 133.5 19 59 79 599 4 x 79 = 316 UE Referencia EL 1 pza. 2235.005 Escobilla Para el equipamiento individualizado de piezas planas, placas de entrada de cables y paneles. La escobilla mejora ópticamente la apariencia de las escotaduras realizadas para la entrada de cables en cualquier posición en el lateral, dorsal, puertas, chapas de suelo y techo. Datos técnicos: Longitud de las cerdas: 30 mm Parte plástica: 18 mm Superficie a encajar: 10 mm Altura máx. de escotadura: 38 mm UE Referencia DK 2 m 7072.200 Protección de cantos Para proteger los cantos vivos de las escotadu- ras. Protege contra heridas y evita el daño a los cables introducidos. La protección de cantos es adecuada para materiales con un grosor de aprox. 1,0 – 2,0 mm y puede cortarse a la longi- tud deseada. Material: Plástico PVC Color: Negro UE Referencia DK 10 m 7072.100
  • 348.
    Entrada de cables Prensaestopa 348Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Prensaestopa Prensaestopa de latón Ventajas: ● Prensaestopa y contratuerca juntos en una sola UE ahorra tareas de pedido y espacio de alma- cenaje. ● Láminas de apriete para un apriete uniforme y una tracción sin dañar los cables. ● Aislamiento mediante elemento plástico. ● Óptima estanqueidad en la rosca de conexión mediante anillo O. ● La contratuerca se incrusta al ser atornillada en la pintura, estableciendo el contacto. Tuerca caperuza Junta de neopreno Elemento plástico Anillo O Contratuerca Material: Latón niquelado, junta de neopreno Grado de protección: IP 68 (5 bar, 30 min.) según EN 60 529/10.91 IP 69K según DIN 40 050-9/5.93 Homologación: Ensayo VDE según EN 50 262 3 4 5 2 1 1 2 3 4 5 Tamaño Sección del cable mm UE Referencia SZ M12 x 1,5 3 – 6,5 15 pzas. 2411.800 M16 x 1,5 4,5 – 10 15 pzas. 2411.810 M20 x 1,5 6 – 12 10 pzas. 2411.820 M25 x 1,5 11 – 17 10 pzas. 2411.830 M32 x 1,5 15 – 21 5 pzas. 2411.840 M40 x 1,5 19 – 28 4 pzas. 2411.850 M50x1,5 27 – 38 2 pzas. 2411.860 M63x1,5 34 – 44 1 pza. 2411.870 Prensaestopa de poliamida Ventajas: ● Prensaestopa y contratuerca juntos en una sola UE ahorra tareas de pedido y espacio de alma- cenaje. ● Láminas de apriete para un apriete uniforme y una tracción sin dañar los cables. ● Perfiles de estanqueidad inyectados garanti- zan una estanqueidad óptima hacia la caja. ● Rosca trapezoidal para un atornillado fuerte de la tuerca caperuza. Tuerca caperuza Junta de neopreno Rosca trapezoidal Falda de obturación Contratuerca Material: Poliamida 6, junta de neopreno Color: RAL 7035 Grado de protección: IP 68 (5 bar, 30 min.) según EN 60 529/10.91 IP 69K según DIN 40 050-9/5.93 (excepto SZ 2411.660 y SZ 2411.670) Homologación: CSA para EE.UU. y Canadá 3 4 5 2 1 1 2 3 4 5 Tamaño Sección del cable mm UE Referencia SZ M12 x 1,5 3 – 6,5 50 pzas. 2411.600 M16 x 1,5 4,5 – 10 50 pzas. 2411.610 M20 x 1,5 6 – 12 50 pzas. 2411.620 M25 x 1,5 11 – 17 25 pzas. 2411.630 M32 x 1,5 15 – 21 15 pzas. 2411.640 M40 x 1,5 19 – 28 5 pzas. 2411.650 M50x1,5 27 – 38 5 pzas. 2411.660 M63x1,5 34 – 44 3 pzas. 2411.670
  • 349.
    Paso de cables Entradade cables 349Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Pasodecables Elementos estancos múltiples Para una introducción segura de varios cables individuales en un prensaestopa. Material: Neopreno Tamaño Sección del cable mm Nº de cables UE Referencia SZ M20 3 4 25 pzas. 2411.500 4 3 25 pzas. 2411.501 5 3 25 pzas. 2411.502 6 2 25 pzas. 2411.503 M25 3 7 25 pzas. 2411.504 4 6 25 pzas. 2411.505 5 4 25 pzas. 2411.506 6 3 25 pzas. 2411.507 M32 3 9 25 pzas. 2411.508 4 9 25 pzas. 2411.509 5 6 25 pzas. 2411.510 6 6 25 pzas. 2411.511 Tapones Para un cierre estanco seguro de las entradas para cables no utilizadas. Introducir en lugar de un cable en el elemento y presionar a través del prensaestopa. Longitud 14 mm. Material: Poliamida 6 Diámetro mm UE Referencia SZ 3 25 pzas. 2411.520 4 25 pzas. 2411.521 5 25 pzas. 2411.522 6 25 pzas. 2411.523 Injerto de doble membrana para grosor de pared de 1,5 hasta 4,5 mm El elevado grado de protección durante la entrada de los cables se consigue gracias a la doble estanqueidad. Material: Plástico según UL 94-HB Grado de protección: IP 66 con una entrada de cables limpia. Para taladro Zona estanca mm UE Referencia SZ M16 5 – 9 50 pzas. 2898.160 M20 7 – 12 50 pzas. 2898.200 M25 9 – 16 50 pzas. 2898.250 M32 14 – 21 25 pzas. 2898.320 Boquilla escalonada para grosor de pared de 1,5 hasta 4,5 mm Para la entrada del cable cortar el aro correspon- diente a la sección del cable. Material: Plástico según UL 94-HB Grado de protección: IP 54 con una entrada de cables limpia. Para taladro Zona estanca mm UE Referencia SZ M20 5 – 16 100 pzas. 2899.200 M25 5 – 21 50 pzas. 2899.250 M32 13 – 26,5 25 pzas. 2899.320 M40 13 – 34 20 pzas. 2899.400 Paso de conectores para escotaduras para conectores (24 polos) Para el paso de 2 cables preconfeccionados a través de la escotadura, sin tener que desmontar el conector. Para sección de cable de 8 – 36 mm. Material: Plástico Bridas: chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: 1 juego = 2 medias carcasas, incl. juntas, con pinzas de fijación. UE Referencia SZ 1 juego 2400.000
  • 350.
    Entrada de cables Entradade cables 350 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables Canal para cables para el perfil vertical TS Para montaje directo al perfil vertical del armario. Anchura 50 mm, para montaje a un perfil vertical del armario en la zona del lateral. Anchura 100 mm, para montaje a dos perfiles de armario ensambla- dos en la zona de ensamblaje. Posibilidad de cubrir el ángulo de unión y el conjunto de unión rápida con el canal para cables. Los puntos teóricos de rotura de los travesaños están dispuestos para la combinación de cana- les convencionales, además un punto de rotura adicional a la altura de la placa de montaje per- mite la entrada directa en el canal para cables. Con los puntos de fijación del canal ajustados al troquel del sistema TS, la laboriosa tarea de reali- zar taladros, como en el caso de los canales DIN, desaparece. Descripción técnica: Profundidad: 80 mm Longitud: ● 1600 mm (para alt. armario 1800 mm) ● 1800 mm (para alt. armario 2000 mm) puede cortarse para otras dimensiones de armarios. Anchura travesaño: 5,5 mm Anchura ranura: 4,5 mm Material: PVC duro, de baja inflamabilidad, autoextinguible, resistente a la temperatura hasta +60°C Color: Semejante a RAL 7030 Unidad de envase: 1 juego = 1 canal para cables con tapa. Accesorios: Remache de aluminio para la fijación, ver página 351. Remache de plástico para la fijación, ver página 351. Anchura mm Altura mm UE Referencia TS 50 1600 8 juegos 8800.570 50 1800 8 juegos 8800.520 100 1600 4 juegos 8800.540 100 1800 4 juegos 8800.510 4.5 5.5 71 72 5.5100 4.5 48 2 1 5 6.5 8 14 1600/1800 1550=62x25/1750=70x25 25 50 6.5 5 50 1550=62x25/1750=70x25 25 1600/1800 14 8 TS 8800.570/TS 8800.520 TS 8800.540/TS 8800.510 1 2
  • 351.
    Entrada de cables Entradade cables 351Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables Remache de aluminio Para un montaje seguro y conforme a la norma- tiva de canales de cables. Adecuado también para la fijación de carriles soporte y guías de montaje. Sencillo montaje con remachadora manual TS 8800.532. Adecuada para: ● Perforaciones del sistema TS ● Taladro de 4,5 mm de Ø. Accesorios: Canales para cables para perfil vertical TS, ver página 350. Canales para cables para placa de montaje, ver CG 31, página 978. UE Referencia TS 100 pzas. 8800.531 Remachadora manual para remaches de aluminio Alcanza incluso los puntos de remache de difícil acceso en canales para cables estrechos o pro- fundos. Los remaches de aluminio se insertan según normativa sin aristas, sin cantos afilados, ni superficies rugosas. UE Referencia TS 1 pza. 8800.532 Remaches de plástico Sencillo montaje con herramientas convencionales. Para la fijación de los canales para cables en ● Perforaciones del sistema TS ● El taladro de 4,0 mm de Ø UE Referencia TS 100 pzas. 8800.530 Guías perfil en C las encontrará en los sistemas de guías a partir de la página 306. Guías de entrada de cables ver página 354.
  • 352.
    Entrada de cables Entradade cables 352 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables Guías combinadas para QB Para la captación y el guiado de cables. Posibilidad de fijar los cables mediante bridas en el dentado superior e inferior. Adicionalmente pueden montarse en el perfil C abrazaderas con pieza elástica de presión. Para crear una cone- xión con contacto debe interrumpirse la capa de anódica de la guía. Material: Aluminio, anodizado Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Bridas para cables, ver página 353. Bridas, ver página 352. Para profundidad de caja mm Longitud mm UE Referencia QB 300/400 200 6 pzas. 7502.302 500/600 400 6 pzas. 7502.304 Para anchura armario mm Longitud mm UE Referencia QB 600 400 6 pzas. 7502.304 Guiado de cables, en cascada para la fijación al chasis para TS, FR(i) Sistema profesional de guiado de cables para distribución en cascada de mazos de cables en varios niveles de la profundidad del armario. Los mazos se fijan mediante bridas a la guía per- fil en C. El montaje se realiza en el nivel interior del armario. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 6 ángulos de montaje y 3 guías perfil en C, incl. material de fijación. Accesorios: Chasis del sistema TS para el nivel de fijación interior, ver página 299. Chasis de montaje PS para un montaje vertical al bastidor del armario, ver página 304. Bridas, ver página 352. Para anchura de armario mm UE Referencia DK 600 3 pzas. 7831.570 800 3 pzas. 7831.571 Bridas para cables para guías perfil en C Para la fijación de cables a las guías perfil en C. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. cono de presión de plástico. Accesorios: Guías perfil en C, ver página 306. Para sección de cable mm UE Referencia DK 6 – 14 25 pzas. 7077.000 12 – 18 25 pzas. 7078.000 18 – 22 25 pzas. 7097.000 22 – 26 25 pzas. 7097.220 26 – 30 25 pzas. 7097.260 30 – 34 25 pzas. 7097.300 34 – 38 25 pzas. 7097.340 38 – 42 25 pzas. 7098.000 42 – 56 25 pzas. 7098.100 56 – 64 25 pzas. 7099.000
  • 353.
    Entrada de cables Entradade cables 353Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables Fijación de cables Para una fijación adecuada y segura de cables y tubos. Para fijación: ● introducir en los carriles de montaje 23 x 23 mm ● atornillar a las perforaciones redondas de los armarios, así como a todos los carriles de mon- taje y chasis. La posibilidad de ensamblaje de la fijación per- mite el montaje de varias fijaciones, incluso de diferentes tamaños, con sólo 2 tornillos. Material: Poliamida Adicionalmente se precisa: Tornillo avellanado M5 x 12 mm, SZ 2488.000, para atornillar a las perforaciones redondas del sistema, ver página 315. Accesorios: Carril de montaje 23 x 23 mm, ver página 304. Para sección de cable de – a mm UE Referencia PS 6 – 9 50 pzas. 4319.090 9 – 12 50 pzas. 4319.120 12 – 16 50 pzas. 4319.160 16 – 20 50 pzas. 4319.200 Bridas para cables La solución para fijar de una forma rápida cables en el perfil del armario o piezas de montaje. Se encajan en una de las perforaciones redondas. Longitud mm UE Referencia SZ 150 100 pza. 2597.000 Brida de velcro La brida permite desligar fácilmente cables in-sta- lados, pudiéndose añadir o separar los cables que se deseen. Ideal para cables de datos (F.O./Cu), no presiona el aislamiento del cable. La brida puede atornillarse adicionalmente a las perforaciones redondas del sistema o fijarse con bridas rápidas. Color: Negro Unidad de envase: Brida de velcro y brida rápida. Adicionalmente se precisa: Tornillos de carrocería SZ 2486.500 para ator- nillar a las perforaciones redondas del sistema, ver página 315. Anchura mm Longitud mm Sección máx. del cable en mm UE Referencia DK 20 130 30 10 pzas. 7072.220 20 200 50 10 pzas. 7072.230 20 300 90 10 pzas. 7072.240
  • 354.
    Entrada de cables Entradade cables 354 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables Fijación de bridas para cables para perforaciones redondas del sistema y VIP 6000 Para bridas convencionales con una anchura de 4,8 mm. Insertar en las perforaciones redondas del sistema o en el canal para cables e insertar el remache extensible. Material: Poliamida 6.6 UE Referencia CP 100 pzas. 6059.000 Guías de entrada de cables para TS y marco de montaje de 19″ Los cables pueden fijarse a la guía de entrada de cables mediante bridas para cables o bridas de velcro. Las guías de entrada de cables se fijan al perfil del bastidor y pueden asegurarse adicional- mente con un tornillo. Material: Chapa de acero, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Bridas para cables, ver página 353. Brida de velcro, ver página 353. Para el nivel de fijación interior Para el nivel de fijación exterior Para armarios UE Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 600 600 4 pzas. 7828.061 800 800 4 pzas. 7828.081 900 900 4 pzas. 7828.091 1000 1000 4 pzas. 7828.101 1200 1200 4 pzas. 7828.121 Para armarios UE Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 600 600 4 pzas. 7828.062 800 800 4 pzas. 7828.082 900 900 4 pzas. 7828.092 1000 1000 4 pzas. 7828.102 1200 1200 4 pzas. 7828.122 Guías de entrada de cables, variables en profundidad para TS y marco de montaje de 19″ Para la tracción de los cables. Estos pueden fijarse a la guía de entrada de cables mediante bridas o velcro. Las guías de entrada de cables pueden inser- tarse directamente en la parte posterior, en trans- versal de un marco de montaje de 19″ o bien en la profundidad del armario entre dos marcos de montaje. Una fijación atornillada adicional ase- gura la unidad. La versión de la guía variable en profundidad permite la adaptación flexible de su longitud a la distancia de fijación determinada entre los dos marcos de montaje de 19″. Material: Chapa de acero, cromatada Unidad de envase: Incl. accesorios de fijación. Accesorios: Bridas para cables, ver página 353. Brida de velcro, ver página 353. Distancia del nivel de 19″ mm UE Referencia DK 325 – 575 4 pzas. 7858.160 500 – 895 4 pzas. 7858.162
  • 355.
    Entrada de cables Entradade cables 355Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables Estribo de alineación, de plástico Para un guiado de cables flexible, en dos mate- riales y tres medidas. Posibilidad de fijación al armario de 482,6 mm (19″) y al perfil del bastidor móvil de los distribui- dores de datos, a las regletas de sistema de los armarios de distribución FM, a todos los patch- panels, al Data Rack y a todos los componentes en retícula DIN de 25 mm. Ejecución de poliamida: Posibilidad de fijación sin escalonamiento me- diante una perforación longitudinal. El estribo de alineación 7218.035 puede utilizarse también con patch-panels de 1 UA. Color: RAL 7035 Material Dimensiones mm UE Referencia DK Poliamida 70 x 44 10 pzas. 7218.0351) Poliamida 105 x 70 10 pzas. 7219.0351) Policarbonato 95 x 50 10 pzas. 7228.035 1) Patente alemana nº 44 13 124 Ejecución en policarbonato: Posibilidad de fijación variable. Con fijación en 45° puede fijarse el estribo guía de cables a un panel de 1 UA. Color: RAL 7035 Como alternativa puede utilizarse: Estribo de alineación, 1 UA, ver página 361. Estribo guía de cables Para una conducción flexible y adecuada al sis- tema en el marco de montaje de 482,6 mm (19″). Material: Chapa, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. accesorios de fijación. Patente alemana nº 38 13 002 Dimensiones exteriores mm UE Referencia DK 125 x 85 10 pzas. 7111.900 125 x 65 10 pzas. 7111.000 85 x 43 10 pzas. 7112.000 Estribo de alineación Para alojar grandes mazos de cables. Para la fijación en la parte lateral de los perfiles de 482,6 mm (19″) y marcos de montaje en arma- rios para redes de 800 mm de ancho. El estribo de fijación se fija asimétricamente, cosiguién- dose un espacio libre de aprox. 110 mm frente al nivel de 19″. De esta forma se consigue alinear con comodidad grandes cantidades de cables. Material: Acero redondo, galvanizado, cromatado. Unidad de envase: Incluye material de fijación. Dimensiones mm UE Referencia DK 330 x 90 4 pzas. 7220.600
  • 356.
    Entrada de cables Entradade cables 356 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables Estribo de entrada de cables para patch-panel Para realizar la descarga de tracción de cables de datos en la entrada y salida. A elección con bornes elásticos para la recepción y contacto del cable blindado. La conexión hacia el patch-panel se realiza mediante el tetón de fijación en el mismo panel. Material: Chapa de acero de 2 mm, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Ejecución Referencia DK Sin contacto con el cable blindado 7610.000 Con bornes elásticos para el contacto con el cable blindado 7611.000 Estribos guía de cables de F.O. En las ranuras del cuerpo interior se alojan los cables de alineación o jumper. Una cinta de goma fija cables de F.O. diferentes de hasta Ø 4,5 mm. Se garantiza la tracción y el radio de flexión. Longitud: 120 mm. Material: 2 K-plástico Color: Exterior: RAL 7035 Cuerpo interior: negro Unidad de envase: 2 estribos guía de cables, 2 cintas de goma, juego de ensamblaje, incl. material de fijación. Fijación: Los ángulos de fijación adjuntos tienen una apli- cación universal, los cables de F.O. en distintas posiciones de montaje pueden ser guiados en cualquier dirección a lo largo del patch-panel: por el lateral directamente del patch-panel por delante del patch-panel por el lateral al lado del patch-panel por detrás del patch-panel Patente alemana nº 196 48 489 Patente alemana nº 196 48 490 Como alternativa puede utilizarse: Estribo de alineación de F.O., 1 UA, ver página 363. 1 2 3 4 1 2 3 4 UE Referencia DK 2 pzas. 7116.500 Placa guía de cables para TS Para la conducción de cables entre 2 niveles de 19″ en líneas de armarios (an. armario 800 mm, guías perfil montaje central). Adecuado para per- files en forma de L y en forma de U. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia DK 1 pza. 7827.050
  • 357.
    Entrada de cables Entradade cables 357Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables Soporte para cable sobrante Para la fijación en la zona posterior del armario o para la fijación lateral a armarios para redes. El soporte puede fijarse a todos los travesaños de profundidad o a los chasis y guías con retícula d 25 mm, medida de fijación 150 mm. Posibilidad de alinear varios elementos. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 An. x Al. x Pr. mm Referencia DK 280 x 151 x 75 7220.500 Canal de alineación de cables para TS Para conducción lateral de los cables. El canal de alineación se fija lateralmente a las guía perfil de 19″ del armario para redes de 800 mm de an- chura. Para ello deben montarse las guías perfil a los ángulos de montaje. La cubierta extraíble encajada en el frontal y asegurada con cierres rápidos permite un cómodo acceso al espacio de distribución de cables. Dimensiones: An. x Pr.: 95 x 94 mm Material: Chapa de acero, pintada Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Adicionalmente se precisa: Ángulo de montaje TS para guías perfil, ver página 369. UA Para altura de armario mm Referencia DK 31 1600 7827.333 36 1800 7827.338 40 2000 7827.342 45 2200 7827.347 Elementos guía de cables para FR(i) Para encajar en el canal vertical del bastidor. Tipo 1: Con travesaño para fijar los cables en el canal del bastidor. Material: Policarbonato Color: RAL 7035 Tipo UE Referencia DK 1 10 pzas. 7218.100 2 10 pzas. 7218.105 Tipo 2: Adicionalmente con rodete semicircular para una entrada y salida de los cables sin dobleces.
  • 358.
    Entrada de cables Entradade cables 358 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables Juego de ampliación gestión en horizontal del cableado para FR(i) Amplía aprox. 100 mm el bastidor del armario en profundidad. El espacio ganado puede utilizarse para una gestión del cableado horizontal entre los armarios ensamblados. Juego de ampliación Atención: No es posible combinar el juego de ampliación con puertas partidas. UE Referencia FR 1 juego 7856.740 Material: Chapa de acero, cromatada Unidad de envase: 1 juego = 8 piezas distanciadoras incl. material de fijación. Pantallas de cierre Atención: Si se desea pueden incorporarse en las caras exteriores de las líneas de armarios pantallas de cierre y asegurar los armarios contra accesos no autorizados. Altura armario en mm UE Referencia FR 2000 2 pzas. 7856.743 2200 2 pzas. 7856.746 Pared de montaje/gestión del cableado para QB 3, 6 UA con nivel vertical de 19″ Para un guiado estructurado de los cables o para montaje de pequeños aparatos o distribuidores (como hubs, switches, etc.) La pared de gestión del cableado se monta por la parte frontal delante del dorsal. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Brida de velcro, ver página 353. Bridas para cables, ver página 353. Anchura mm Longitud mm UE Referencia QB 485 450 1 pza. 7502.270 Placa guía de cables Guía de cables universal. Ideal para armarios para redes con grandes cantidades de cables. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. accesorios de fijación. Accesorios: Chasis de sistema, ver página 299. Brida de velcro, ver página 353. Bridas para cables, ver página 353. Anchura mm Longitud mm UE Referencia DK 150 1700 1 pza. 7858.150 200 1700 1 pza. 7858.152 300 1700 1 pza. 7858.154
  • 359.
    Entrada de cables Entradade cables 359Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Entradadecables Soporte del sistema para placas guía de cables para TS, FR(i) El sistema soporte variable en profundidad puede fijarse a todos los armarios TS de 800 – 1200 mm de profundidad, así como en todos los armarios FR(i) con fijación atornillada de la chapa del techo exterior. El troquel de sistema integrado, para tor- nillos de carrocería o tuercas enjauladas, permite la fijación de sistemas de placa guía de cables convencionales. Material: Chapa de acero Superficie: Texturizada en RAL 7035 Accesorios: Tornillos de chapa cilíndricos con hexágono interior 5,5 x 13 mm, SZ 2486.500, ver CG 31, página 937. Tuercas enjauladas M6, TS 8800.340, ver CG 31, página 936. UE Referencia DK 2 pzas. 7831.472 Placa guía de cables en el marco de montaje El juego de fijación se utiliza para la fijación pos- terior lateral de una placa guía de cables al marco de montaje dentro de los sistemas de armarios TE 7000, TS y FR(i). De esta forma se permite la integración de una gestión del cableado vertical independiente del bastidor de la caja. Material: Chapa de acero Superficie: Galvanizada, cromatada Unidad de envase: 1 placa guía de cables de 100 mm de anchura, 1700 mm de alto, incl. juego de fijación. UE Referencia DK 1 juego 7000.685 Prensaestopas para la técnica de F.O. Los tamaños habituales PG 7 y PG 13,5 disponen de junta interior con ranura, para facilitar la entrada de los cables. Adecuados especial- mente para la introducción de cables individua- les, debido a que se evita la torsión inútil de los cables de F.O. Material: Prensaestopa: latón, niquelado galvánico Junta interior: PVC blando Prensaestopa de F.O. Sección de cable mm UE Referencia DK PG 7 3 12 pzas. 7455.0101) PG 13,5 2 x 3 12 pzas. 7455.030 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 360.
    Entrada de cables Guiadode cables de 19″ 360 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guiadodecablesde19″ Eslabones para guiado de cables Material: Elemento soporte: chapa de acero, Kabelführungssprossen, peines de unión: plástico. Color: RAL 9005 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Guía de cables modular, 4 UA Para el guiado de los cables en vertical y hori- zontal en la caja o dentro del nivel de distribu- ción. Guía de cables modular, 1 UA Para el guiado de mazos de cables individua- les o para la ampliación de unidades existen- tes a partir del ensamblaje mediante peine de unión. Guía de cables modular, en forma de U, 4 UA Para guías perfil y marco de montaje. Guiado de los cables horizontal, en relación a la UA hacia el nivel de distribución. Guía de cables modular, en forma de U, 1 UA Para guías perfil y marco de montaje. Para el guiado de mazos de cables individua- les o para la ampliación de unidades existen- tes a partir del ensamblaje mediante peine de unión. Peine de unión incluido en la unidad de envase. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 UE Cantidad de peines de unión Referencia DK 4 pzas. 2 pzas. 7111.222 10 pzas. 5 pzas. 7111.212 4 pzas. 2 pzas. 7111.220 10 pzas. 5 pzas. 7111.210 1 2 3 4 Estribo de distribución Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada. Unidad de envase: Incluye material de fijación. Estribo de distribución El estribo de distribución puede fijarse en dife- rentes puntos del armario para un guiado estructurado de mazos enteros de cables. Puede utilizarse tanto para la distribución hori- zontal, como vertical de los cables. Estribo de distribución, horizontal Para guías perfil y marco de montaje. Distribución de los mazos de cables en cada una de las unidades de altura del nivel de distribución. 1 2 1 2 UE Referencia DK 4 pzas. 7111.252 4 pzas. 7111.250 1 2
  • 361.
    Guiado de cablesde 19″ Entrada de cables 361Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guiadodecablesde19″ Panel de alineación, 1 UA 482,6 mm (19″) Para la alineación horizontal de los patch cables mediante 5 estribos guía de cables. Material: Panel: chapa de acero Estribo: poliamida Color: RAL 7035 UA Tamaño estribo mm Referencia DK 1 70 x 44 7159.035 Material: Panel: chapa de acero Estribo: policarbonato Color: RAL 7035 UA Tamaño estribo mm Referencia DK 1 95 x 50 7255.035 Material: Panel: chapa de acero Estribo: chapa, galvanizada, cromatada Color: RAL 7035 UA Tamaño estribo mm Referencia DK 1 105 x 43 7257.035 2 125 x 85 7257.100 Material: Panel: chapa de acero Estribo: chapa, galvanizada, cromatada Color: RAL 9005 UA Tamaño estribo mm Referencia DK 1 105 x 43 7257.005 2 125 x 85 7257.1051) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Panel de alineación de 2 UA, 482,6 mm (19″) El espacio para el paso de cables dispone de escotaduras en la parte superior para la entrada de patch-cables. En la parte frontal dispone de una solapa y cierres rápidos, posibilitando un acceso óptimo a los cables. Una escotadura con escobilla permite la entrada de cables por la parte posterior. Posibilidad de montaje de estribos de entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Accesorios: Estribos entrada de cables, ver página 356. UA Profundidad mm Referencia DK 2 85 7158.035
  • 362.
    Entrada de cables Guiadode cables de 19″ 362 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guiadodecablesde19″ Panel con canal para cables 482,6 mm (19″) Para recoger los cables instalados. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 UA Profundidad mm Referencia DK 1 85 7149.135 3 100 7149.035 Otras ejecuciones bajo demanda. Panel para el guiado de cables, 2 UA Para alojar cables de F.O. y de cobre. Los cables provinentes del patch-panel se conducen a tra- vés de las aberturas hasta la bandeja y pueden distribuirse por el lateral. Los cantos redondea- dos protejen el revestimiento del cable. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 UA Referencia DK 2 7269.135 Canal de alineación de cables, horizontal 482,6 mm (19″) El canal permite el guiado oculto de los cables, también de grandes cantidades de cables hasta los componentes de montaje dentro del nivel de montaje de 19″. Las grandes escotaduras garan- tizan un guiado cómodo, sin dobleces hasta los componentes hacia arriba y abajo. Para facilitar la manipulación puede extraerse por completo la pantalla frontal a través de cierres rápidos. Tras la introducción de los cables, estos se mantienen en su posición mediante bridas, el canal puede volver a cerrarse. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. 5 bridas de velcro. UA Referencia DK 2 7158.100 3 7158.150 Bandeja para cables, 2 UA Para un guiado y una distribución lateral de cables de F.O. y de cobre. Los cables introduci- dos por el techo pueden guiarse de esta forma en la zona superior del rack por el lateral de las guías perfil. Prof. 85 mm. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 UA Referencia DK 2 7269.235
  • 363.
    Guiado de cablesde 19″ Entrada de cables 363Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guiadodecablesde19″ Panel de alineación para F.O., 1 UA 482,6 mm (19″) Los 4 estribos guía de cables de F.O. integrados en el frontal permiten la alineación de un máx. de 48 fibras. Material: Panel: chapa de acero Estribo: 2 K-plástico Color: Panel: RAL 7035 Estribo guía de cables exterior: RAL 7035, cuerpo interior negro Como alternativa puede utilizarse: Estribo guía de cables de F.O. DK 7116.500, ver página 356. UA Referencia DK 1 7256.035 Panel de paso de cables 482,6 mm (19″) Escotadura 390 x 40 mm (2 UA) o 390 x 20 mm (1 UA) con escobilla. Posibilidad de montaje de estribos entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Accesorios: Estribos entrada de cables, ver página 356. UA Referencia DK 1 7140.535 2 7150.535 Otras ejecuciones bajo demanda. Conducción de cables en el nivel de 482,6 mm (19″) Cinco sistemas para realizar una conducción de cables adecuada en los sistemas de montaje de 482,6 mm (19″) con uno o dos planos de fijación: Estribo de alineación de cables para bastidor móvil, grande y Data Rack, los estribos se mon- tan en la parte posterior del bastidor, los cables se recogen 250 mm por detrás del plano de fija- ción de 482,6 mm (19″). Estribo de alineación para guías perfil DK-TS, con salientes laterales para colgar a las guías perfil de 482,6 mm (19″) en forma de U. Captación de cables mediante bridas. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Adicionalmente se precisa: Para las guías perfil TS con forma de L se pre- cisa adicionalmente el adaptador DK 7827.300, ver página 325. Estribo de alineación para Profundidad en mm Referencia DK/FR Data Rack y bastidor, grande 250 7016.120 Guías perfil DK-TS 100 7016.130 UE = 6 pzas. Guías perfil en C para la fijación entre todos los niveles de 482,6 mm (19″). Guías perfil en C Profundidad en mm Referencia DK Plano de 482,6 mm (19″) – 7016.100 Guías entrada de cables para la fijación entre todos los niveles de 482,6 mm (19″), para bridas de cables. Guía de entrada de cables Profundidad en mm Referencia DK Plano de 482,6 mm (19″) – 7016.110
  • 364.
    Técnica de equipamientode 19″ Guías perfil 364 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guíasperfil Medidas de fijación del equipamiento interior A B C Perfil en forma de U Perfil en forma de L = Medidas interiores = Medida de fijación = Medida de los módulos o de las placas frontales A B C A B C Marco de montaje Anchura de montaje mm mm mm 19″ 450 465 482,6 21″ 500 515 533,4 23″ 552 567 584,2 24″ 577 592 609,6 10″/39 UP 221,4 236 254 1/2 19″/42 UP 236,6 251,2 269,2 9,5″ 208,7 223,3 241,3 18 US 450 465 485 20 US 500 515 535 A B C Guías perfil de 482,6 mm (19″) para TS, FR(i) En dos ejecuciones: En forma de U El marcaje UA integrado en el frontal facilita el montaje sistemático dentro del nivel en pulgadas. En forma de L Las guías perfil en forma de L alojan juegos de montaje en sistemas de servidores. El marcaje UA integrado en el frontal facilita el montaje sistemá- tico dentro del nivel en pulgadas. Descripción técncia: Chapa de acero de 2 mm, conperforaciones de 482,6 mm (19″) integradas, así como perforacio- nes redondas y cuadradas. Cromatadas para una unión conductora de los componentes en pulgadas. Unidad de envase: Incluye material de fijación. Medidas de fijación del montaje interior, ver página 364. Atención: Con las guías perfil también pueden realizarse las medidas de fijación 21″, 23″ y 24″. Observación FR(i): Aplicación como equipamiento completo sólo en combinación con el ángulo de montaje TS (DK 7827.480), ver página 369. Adicionalmente se precisa: Chasis de sistema TS o elementos de profundi- dad como juego de montaje para guías perfil, ver página 299 – 300. Para la ejecución con escuadra en L para la fijación de carriles deslizantes o bandejas para aparatos: Adaptador DK 7827.300, ver página 325. Equipamiento completo en altura del rack mm UA UE Referencia DK En forma de U En forma de L 600 11 2 pzas. – 7827.061 800 15 2 pzas. 7827.080 7827.081 1000 20 2 pzas. 7827.100 7827.101 1200 24 2 pzas. 7827.120 7827.121 1400 29 2 pzas. 7827.140 7827.141 1600 33 2 pzas. 7827.160 7827.161 1800 38 2 pzas. 7827.180 7827.181 2000 42 2 pzas. 7827.200 7827.201 2200 47 2 pzas. 7827.220 7827.221 Guías perfil, en pulgadas para FR(i), anchura 600 mm Para montaje de componentes de 19″ en la posi- ción de montaje más avanzada. La guía perfil puede montarse con un giro de 180°, creando así un espacio libre adicional para el guiado de los cables en la parte frontal. Las aberturas laterales permiten aprovechar el perfil hueco del bastidor del armario para el guiado de los cables. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Medidas de fijación del montaje interior, ver página 364. Altura armario mm UA útiles en caso de equipamiento completo UE Referencia FR(i) 600 11 2 pzas. 7856.800 1200 24 2 pzas. 7856.803 1800 38 2 pzas. 7856.8061) 2000 42 2 pzas. 7856.809 2200 47 2 pzas. 7856.8121) 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 365.
    Guías perfil Técnica deequipamiento de 19″ 365Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guíasperfil Guías perfil para QuickBox Para el montaje de componentes de montaje de 482,6 mm (19″) en pulgadas. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Medidas de fijación del montaje interior, ver página 364. Para armarios UA UE Referencia QB 6 2 pzas. 7502.201 9 2 pzas. 7502.202 12 2 pzas. 7502.203 15 2 pzas. 7502.204 18 2 pzas. 7502.2051) 21 2 pzas. 7502.2061) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Juego de guías perfil para DK-EL Con estas guías perfil puede integrarse un segundo nivel de 482,6 mm (19″) en las cajas EL. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Medidas de fijación del montaje interior, ver página 364. UA UE Referencia DK 6 2 pzas. 7705.706 9 2 pzas. 7705.709 12 2 pzas. 7705.712 15 2 pzas. 7705.715 18 2 pzas. 7705.718 21 2 pzas. 7705.721 Guías perfil con ranura en T, en pulgadas/métricas para TS, FR(i) Con ranura en T integrada para tuercas correde- ras. La parte posterior de la ranura en T posee perforaciones en retícula UA integradas. Para la fijación lateral existen perforaciones redondas y cuadradas en retícula DIN 43 660 de 25 mm. A elección es posible integrar la guía perfil con el ángulo de montaje PS métrico o en pulgadas. Material: Perfil de aluminio extrusionado, decapado Unidad de envase: Incluye material de fijación. Medidas de fijación del montaje interior, ver página 364. Atención: En armarios de 600 mm de ancho pueden fijarse las guías perfil como alternativa al chasis de sis- tema TS en la profundidad. Adicionalmente se precisa: Chasis de sistema TS como juego de montaje para guías perfil, ver página 299, o ángulo de montaje PS, ver página 365. Equipamiento completo en altura del rack mm UA US UE Referencia DK 800 15 26 2 pzas. 7000.1501) 1000 20 35 2 pzas. 7000.2001) 1200 24 42 2 pzas. 7000.2401) 1400 29 51 2 pzas. 7000.2901) 1600 33 58 2 pzas. 7000.3301) 1800 38 67 2 pzas. 7000.3801) 2000 42 74 2 pzas. 7000.420 2200 47 83 2 pzas. 7000.4701) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Escuadra de montaje PS para TS, FR(i) ● Guías perfil con ranura en T Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Atención: FR(i) sólo montaje completo. Anchura de armario en mm 600/1200 800 Norma en pulgadas en pulgadas/métricas (465 mm) métricas (515 mm) Situación de montaje central central lateral central Referencia DK 2 pzas. 7696.000 7698.000 7697.000 7000.100
  • 366.
    Técnica de equipamientode 19″ Guías perfil 366 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guíasperfil Marco de montaje de 482,6 mm (19″) para TS, FR(i) El marco de montaje de 482,6 mm (19″) soldado puede fijarse variable en profundidad y se utiliza para la configuración del nivel frontal y posterior de 482,6 mm (19″). El marco de montaje dispone en la parte lateral y dorsal del troquel del perfil del armario TS 8, de forma que también pueden fijarse aquí diversos accesorios de equipamiento TS 8, como guías para entrada de cables, estribos guía de cables, etc. Capacidad de carga: Hasta 1000 kg de carga estática, con una distri- bución igual de la carga sobre dos marcos de montaje de 482,6 mm (19″), completamente equipado. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: No es posible la combinación de bastidor de montaje de 482,6 mm (19″) y la chapa para ven- tiladores. Para una ventilación activa se reco- mienda incorporar el techo para ventiladores, modular. Medidas de fijación del montaje interior, ver página 364. Accesorios: Tuercas enjauladas, ver página 381. Tornillos de fijación, ver página 382. Guías de entrada de cables, ver página 354. Guías perfil en C, ver página 307. Bandejas para aparatos, ver página 316 y 319. Techo con ventiladores, modular, ver página 128. Para armarios UA Referencia FR(i)Anchura mm Altura mm 600 600 11 7856.710 600 1200 24 7856.713 600 1800 38 7856.716 600 2000 42 7856.719 600 2200 47 7856.722 800 1200 24 7856.725 800 1800 38 7856.728 800 2000 42 7856.731 800 2200 47 7856.734 Piezas de adaptación de 482,6 mm (19″) para TS, ES La pieza de «1 UA» de los perfiles de adaptación. Para el montaje de subracks individuales y otros componentes. Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: Ejemplos de montaje, ver página 367. Accesorios: Tuercas enjauladas, ver página 381. Tornillos de fijación, ver página 382. Guías deslizantes con fijación bilateral, ver página 383. Para UA UE Referencia TS Referencia PS TS 1 4 pzas. 8613.010 – ES 1 8 pzas. – 4547.000
  • 367.
    Guías perfil Técnica deequipamiento de 19″ 367Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guíasperfil Perfiles de adaptación de 482,6 mm (19″) para TS, ES Para la fijación de subracks y otros componentes. Para un equipamiento parcial pueden cortarse los perfiles a la long. deseada. Superficie: Recubrimiento conductor, resistente a la corrosión. Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: Ejemplos de montaje, ver página 367. Para el montaje de bandejas para aparatos, montaje de 19″, ver página 319, se precisan los juegos de montaje, ver página 324. Accesorios: Perfiles, ver página 380. Tuercas enjauladas, ver página 381. Tornillos de fijación, ver página 382. Guías deslizantes con fijación unilateral, ver página 383, guías deslizantes con fijación bilateral, ver página 383. Para altura de armario mm UE Para sistema de armarios TS1) Para sistema de armarios ES UA Perfil de aluminio extrusionado UA Perfil de aluminio extrusionado Chapa de acero, pintada en RAL 7035 Chapa de acero, galvanizada, cromatada Referencia TS Referencia PS 1600 4 pzas. 33 8613.060 33 4389.000 – – 1800 4 pzas. 38 8613.080 37 – – – 2000 4 pzas. 42 8613.000 42 4391.000 4358.200 – 2200 4 pzas. 47 8613.020 46 – – 4358.700 Para armario PC2) 4 pzas. 17 8613.070 17 4632.000 – – 1) Para parte posterior de armarios para electrónica. 2) Detrás de la puerta abajo. 3 5 66 86 1 2 1 3 63 43 4 63 75.5 1 4 86 98.5 1 2 Dibujo 1 y 2: Perfil o pieza de adaptación en posición de montaje avanzada montado directamente al perfil vertical. Si deben montarse guías deslizantes con fijación bilateral (ver página 383), deberán montarse los mismos perfiles o piezas de adaptación también en la parte posterior al perfil vertical. Dibujo 4 y 5: Se consigue aumentar la dis- tancia hasta la puerta si se realiza el montaje en guías de adaptación para la compatibili- dad PS. En esta posición pueden mon- tarse las guías deslizantes con fijación unilateral. Dibujo 3: Aprovechamiento total de la profundidad del armario a partir del montaje a 2 chasis de mon- taje PS montados en vertical. Ejemplos de montaje para TS: Perfil/pieza de adaptación Guía de adaptación Puerta de chapa de acero TS Puerta transparente TS Chasis de montaje 1 2 3 4 5 Dibujo 1 Dibujo 2 Dibujo 3 Dibujo 5 Dibujo 4
  • 368.
    Técnica de equipamientode 19″ Guías perfil/juegos de montaje para guías perfil 368 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guíasperfil/juegosdemontajeparaguíasperfil Guías perfil, métricas para TS Las guías perfil en forma de L se utilizan para alojar subracks y componentes métricos. Según el juego de montaje pueden establecerse las medidas de fijación 465 y 515 mm. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Medidas de fijación del montaje interior, ver página 364. Adicionalmente se precisa: Chasis de sistema TS o elementos de profundi- dad como juego de montaje para guías perfil, ver página 299 – 300. Equipamiento completo en altura del rack mm US UE Referencia DK – 17 2 pzas. 7831.611 1000 37 2 pzas. 7831.621 1200 43 2 pzas. 7794.420 1600 59 2 pzas. 7794.740 2000 76 2 pzas. 7831.631 2200 84 2 pzas. 7831.641 Guías perfil-fijación adicional para armarios para redes TS de 800 mm de anchura La fijación adicional contraresta una torsión de las guías perfil montadas a escuadras de montaje al darse una distribución desigual de la carga. Se fija directamente a las guías perfil de 482,6 mm (19″) y al chasis de sistema (nivel interior) mon- tado en la profundidad. Material: Chapa de acero, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Adicionalmente se precisa: Chasis de sistema TS, ver página 299 – 300. UE Referencia DK 2 pzas. 7284.135 Chasis de sistema TS como juego de montaje para ● Guías perfil en pulgadas, 482,6 mm (19″) ● Guías perfil métricas, medida de fijación 465 mm Montaje en anchrua de armario 600 mm El juego de montaje consta de 4 chasis de sis- tema TS 17 x 73 mm para alojar guías perfil. Una UE es suficiente para montar uno o dos niveles de fijación en pulgadas/métricos. Para componentes de elevado peso se recomienda uti- lizar un chasis de sistema central adicional. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Para armarios UE Referencia TSAnchura mm Profundidad mm 600 600 4 pzas. 8612.060 600 800 4 pzas. 8612.080 600 900 4 pzas. 8612.090 600 1000 4 pzas. 8612.000 600 1200 4 pzas. 8612.020
  • 369.
    Juegos de montajepara guías perfil Técnica de equipamiento de 19″ 369Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Juegosdemontajeparaguíasperfil Elementos de profundidad como juego de montaje para guías perfil en pulgadas, 482,6 mm (19″) Montaje en anchura de armario 800 mm El juego de montaje consta de 4 elementos de profundidad para alojar guías perfil. Una UE es suficiente para montar uno o dos niveles de fija- ción en pulgadas/métricos. Para componentes de elevado peso se recomienda utilizar un elemento de profundidad adicional. La escotadura frontal facilita la entrada de cables en caso de equipa- miento completo. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Como alternativa puede utilizarse: Ángulo de montaje TS para guías perfil, ver página 369. Para armarios UE Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 800 600 4 pzas. 7827.600 800 800 4 pzas. 7827.800 800 900 4 pzas. 7827.900 800 1000 4 pzas. 7827.000 Escuadra de montaje TS para guías perfil TS, FR(i), 482,6 mm (19″) Montaje en anchura de armario 800 mm Las escuadras de montaje se atornillan en la anchura del armario al bastidor. La guía perfil se fija por arriba y abajo a la escua- dra. Las escuadras proporcionan un espacio late- ral libre óptimo para la entrada de cables. Para el montaje parcial del armario es posible fijar las escuadras al chasis de sistema TS 17 x 73 mm en el nivel de montaje exterior del bastidor del arma- rio. Los taladros de fijación oblicuos permiten una fijación variable en profundidad. A elección pue- den utilizarse pefiles en forma de U o L. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada (DK 7827.480) Chapa de acero, pintada en RAL 7035 (DK 7827.490) Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Para montaje parcial, chasis del sistema TS 17 x 73 mm, ver páginas 299 – 300. Guías perfil, con forma de U o de L, ver página 364. UE Referencia DK Situación de montaje central lateral 2 pzas. 7827.480 7827.490
  • 370.
    Técnica de equipamientode 19″ Juegos de montaje para guías perfil 370 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Juegosdemontajeparaguíasperfil Elementos de profundidad como juego de montaje para ● Guías perfil métricas, medida de fijación 515 mm ● Guías perfil, en pulgadas, medida de fijación 21″ Montaje en anchura de armario 800 mm El juego de montaje consta de 4 elementos de profundidad para alojar guías perfil. Una UE es suficiente para montar uno o dos niveles de fija- ción en pulgadas/métricos. Para componentes de elevado peso se recomienda utilizar un elemento de profundidad adicional. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Guías perfil métricas, ver página 368. Guías perfil en pulgadas, con forma de U o de L, ver página 364. Para armarios UE Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 800 800 4 pzas. 7794.330 Elementos de profundidad como juego de montaje para guías perfil, en pulgadas, medida de montaje 23″ y 24″ Montaje en anchura de armario 800 mm Con la utilización de elementos de profundidad en armarios de 800 mm de anchura se consi- guen las distancias de fijación de 23″ y 24″. A elección pueden utilizarse guías perfil en pulga- das en forma de L o U. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Guías perfil en pulgadas, con forma de U o de L, ver página 364. Para armarios Referencia DK Anchura mm Profundidad mm Ejecución 23″ 24″ 800 800 7827.823 7827.824 800 900 7827.923 7827.924 800 1000 7827.023 7827.024 Plazo de entrega bajo demanda.
  • 371.
    Bastidor móvil Técnica deequipamiento de 19″ 371Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bastidormóvil Bastidor móvil, pequeño para armarios TS de 600 y 800 mm de anchura Para el montaje de componentes de 482,6 mm (19″). La posición de montaje frontal, en la parte supe- rior o inferior del bastidor del armario, se realiza con el juego de montaje. En la información anexa (ver página 372) se mencionan los accesorios necesarios para otros tipos de equipamiento. En armarios de 800 mm de ancho puede esco- gerse entre una posición desplazada central o lateral. Descripción técnica: Bastidor rígido, de tubo cuadrangular y perfil soporte de 3 cantos soldado. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incl. aldabilla con bombín de doble paletón y material para la fijación al juego de montaje. Adicionalmente se precisa: Juego de montaje para bastidor móvil, pequeño, ver página 372. Accesorios: Chasis de montaje PS, ver página 304. Soporte combinado TS, ver página 312. Bombines de cierre, ejecución D, ver página 285. Unidades de altura 3 UA 6 UA 9 UA 12 UA 15 UA 18 UA Referencia SR 2377.030 2377.060 2377.090 2377.120 2377.150 2377.180 H1 mm 275 408 541 675 808 941 H2 mm 217 350 483 617 750 883 H3 mm 137 270 403 537 670 803 Profundidad de montaje T máx. = mm con la medida D1) de mínimo 45 mm Anchura de armario en mm 600 800 800 Montaje interior central lateral central Profundidad armario mm 400 500 ≥ 600 T máx. 185 185 185 T máx. 310 410 500 T máx. 310 370 370 1) D = Distancia canto interior de la puerta hasta canto frontal del bastidor en retícula de 25 mm montaje más profundo. D T máx. D T máx. D T máx. 496 597 25 8 40 44.45 31.75 450 46560 40 25 H3 H2 H1 797 60 160 797 Para armarios de 600 mm de anchura Para armarios de 800 mm de anchura a elección en el lateral o centro H = Altura
  • 372.
    Técnica de equipamientode 19″ Bastidor móvil 372 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bastidormóvil 5 ejemplos para TS Montaje parcial en armarios de 600 y 800 mm de anchura, en la posición más elevada o inferior respectivamente. Montaje parcial central en armarios de 600 y 800 mm de ancho. 1 1 1 2 1 2 delante desplazada en profundidad 21 1 2 1 1 2 2 delante desplazada en profundidad 1 1 Montaje lateral El montaje lateral de un bastidor movil, pequeño, en una prof. de armario de 600 o 800 mm es idéntico al montaje paralelo al frontal. Para el acceso al bastidor móvil recomendamos las bisagras para el lateral TS, ver página 265. Adicionalmente se precisa: Según posición de montaje: Juego de montaje para bastidor móvil, pequeño. Chasis de montaje PS 23 x 73 mm corres- pondiente a la profundidad del armario en combinación con 4 soportes combinados TS 8800.330 (2 pzas. incluidas en la unidad de envase del juego de montaje). Atención: La compensación de la altura entre la retícula de 25 mm del armario y las unidades de altura del bastidor móvil la realizan los soportes combina- dos TS (2 unidades incluidas en la unidad de envase del juego de montaje). 1 2 Juego de montaje para bastidor móvil, pequeño o fijación de bisagras para placa de montaje parcial en TS 8. Material: Travesaños: chapa de acero, cromatada Soporte combinado TS: cinc fundido a presión Unidad de envase: 2 soportes, incluye material de fijación. Accesorios: Según posición de montaje (ver arriba): Soportes combinados TS 8800.330, ver página 312, asi como chasis de montaje PS adecuado a la profundidad del armario, ver página 304. Anchura de armario mm Referencia SR 600 2377.860 800 2377.880
  • 373.
    Bastidor móvil Técnica deequipamiento de 19″ 373Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bastidormóvil Bastidor móvil, grande sin pantalla para TS, ES, CM, pupitre universal AP Para el montaje de componentes de 482,6 mm (19″). En la información anexa (ver página 374) se men- cionan los accesorios necesarios para otros tipos de equipamiento. Descripción técnica: Bastidor rígido, de tubo cuadrangular y perfil soporte de 3 cantos soldado. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incl. 2 aldabillas con bombines de doble paletón y material para la fijación al juego de montaje. Atención: Si no se utiliza la totalidad de la altura del arma- rio, se precisaran accesorios de montaje adicio- nales, ver página 374. Adicionalmente se precisa: Juego de montaje para bastidor móvil, grande, ver página 374. Accesorios: Según posición de montaje: Chasis del sistema TS 23 x 73 mm, ver página 299. Carril de montaje TS 18 x 38 mm, ver página 302. Chasis del sistema PS, ver CG 31, página 926. Subdivisión de la anchura, ver CG 31, página 850. Bombines de cierre, ejecución D, ver página 285. Unidades de altura 22 UA 31 UA 36 UA 40 UA 45 UA Referencia SR 2322.700 2331.700 2336.700 2340.700 2345.700 Para altura de armario mm (o mayor) 1200 1600 1800 2000 2200 H1 mm 1061,5 1461,5 1684,5 1861,5 2084,0 H2 mm 981,5 1381,5 1604,0 1781,5 2004,0 X 465 450 499 H2 H1 7.5 □ 9 44.45 15.9 31.8 12 35 19 86.5 80 Sección «X» Profundidad de montaje T máx. = mm con la medida D1) de mínimo 49 mm Anchura de armario en mm 600 1200 1200 Montaje interior central izquierda o derecha izquierda y derecha Profundidad armario mm 400 500 600 800 T máx. 185 185 185 185 T máx. 295 395 495 695 T máx. 295 365 365 365 1) D = Distancia canto interior de la puerta hasta canto frontal del bastidor en retícula de 25 mm montaje más profundo. D T máx. D T máx. D T máx. H = Altura
  • 374.
    Técnica de equipamientode 19″ Bastidor móvil 374 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bastidormóvil 13 ejemplos para TS 1 1 2 2 4 1 6 1 4 4 1 6 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 23 2 3 23 2 3 3 1 3 1 3 3 3 1 1 3 3 3 3 2 23 3 3 3 2 23 3 1200 mm delante 1200 mm despla- zado en profundi- dad con subdivi- sión de la anchura 600 mm delante 1200 mm delante con subdivisión de la anchura Montaje parcial arriba 600 mm desplazado en profundidad 1200 mm desplazada en profundidad 600 mm delante 1200 mm delante 600 mm despla- zado en prof. 1200 mm despla- zado en prof. 600 mm delante 1200 mm delante Montaje parcial central Equipamiento completo 1 1 Montaje lateral El montaje lateral de un bastidor movil, grande, en una profundidad de armario de 600 mm es idéntico al montaje paralelo al frontal. Para el acceso al bastidor móvil recomendamos las bisagras para el lateral TS, ver página 265. Adicionalmente se precisa: Según posición de montaje: Juego de montaje p. armarios de 600 mm de an. Juego de montaje p. armarios de 1200 mm de an. Chasis de sistema TS 23 x 73 mm para el nivel de montaje interior en la profundidad de armario correspondiente, en montaje en chasis de sistema ES = PS Chasis de montaje PS en la prof. de armario correspondiente en combinación con el soporte combinado PS Carril de montaje TS 18 x 38 mm en la profundidad de armario correspondiente1) Subdivisión de la anchura (ángulo izquierdo o derecho)1) 1) En ES, en CM no es posible. Observaciones: ● La compensación de altura entre la retícula de 25 mm del armario y las unidades de altura del bastidor móvil la realiza el juego de montaje superior. ● El montaje parcial inferior se corresponde con el montaje parcial superior. ● En CM solo es posible el mont. completo frontal. 1 2 3 4 5 6 Juegos de montaje para bastidor móvil, grande En armarios con una anchura de 800 mm puede realizarse el montaje de los bastidores móviles desplazados hacia el centro o el lateral. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. material para fijación al armario. Accesorios: Retentor para bastidor móvil, ver página 377. Juegos de montaje para bastidor móvil, grande sin pantalla Para anchura de armario mm Para armarios con bisagras de 130° con bisagras de 180° Guías deslizantes para placas de montaje1) Guías deslizantes para placas de montaje1) sin < 800 N con < 1500 N sin < 1500 N sin < 800 N con < 1200 N sin < 1200 N TS ES, pupitre universal AP CM Referencia SR Referencia SR Referencia SR Referencia SR Referencia SR Referencia SR 600 Ⅲ 1994.835 1994.835 1994.635 – – – Ⅲ 1994.835 1994.835 – – – – Ⅲ 1985.500 – – – – – 800 Ⅲ 1995.235 1995.235 1995.835 1997.235 1997.235 1997.835 Ⅲ 1995.235 1995.235 – 1997.235 1997.235 – Ⅲ 1986.500 – – – – – 1200 Ⅲ – – 1996.535 – – – Ⅲ 1996.835 1996.835 – – – – 1) En: TS atornillado, desmontable/ES soldado/no adecudo para CM. Patente alemana nº 38 13 004 Patente sueca nº 505 069 Patente holandesa nº 193 708 (Las patentes no son válidas para SR 1985.500/SR 1986.500)
  • 375.
    Bastidor móvil Técnica deequipamiento de 19″ 375Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bastidormóvil Profundidad de montaje T máx. = mm con medida D1) de mín. 49 mm con bisagra de 130°, 95 mm con bisagra de 180° Anchura de armario en mm 800 Montaje interior lateral central Bisagra 130° 180° 180° Profundidad armario mm 400 500 600 800 T máx. 295 395 470 470 T máx. 252 352 428 428 T máx. 252 345 345 345 1) D = Distancia canto interior de la puerta hasta canto frontal del bastidor en retícula de 25 mm montaje más profundo. D T máx. D T máx. bastidor móvil, grande con pantalla para TS, ES, CM Para el montaje de componentes de 482,6 mm (19″). En la información anexa (ver página 376) se men- cionan los accesorios necesarios para otros tipos de equipamiento. Descripción técnica: Bastidor rígido, de tubo cuadrangular y perfil so- porte de 6 cantos soldado. Las pantallas latera- les se encuentran atornilladas con el bastidor. La pantalla derecha poseen un listón asa en el late- ral y está equipada con un sistema de cierre de barras. Material: Chapa de acero Superficie: Bastidor galvanizado Pantallas pintadas Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. sistema de cierre de barras con bombín de doble paletón y material para la fijación al juego de montaje. Atención: Si no se utiliza la totalidad de la altura del arma- rio, se precisaran accesorios de montaje adicio- nales, ver página 376. En armarios de dos puertas con una altura de 1800 y 2200 mm debe montarse el siguiente bas- tidor más pequeño a causa de la colisión con el cierre. Adicionalmente se precisa: Juego de montaje para bastidor móvil, grande, ver página 374. Accesorios: Chasis del sistema TS 23 x 73 mm, ver página 299. Chasis de sistema PS, ver CG 31, página 926. Bombines de cierre, ejecución A, ver página 285. Sistema de cierre Ergoform-S, ver página 284. Unidades de altura 22 UA 31 UA 36 UA 40 UA 45 UA Tapa lateral central lateral central lateral central lateral central lateral central Referencia SR RAL 7035 2323.235 2324.235 2332.235 2333.235 2337.235 2338.235 2341.235 2342.235 2346.235 2347.235 Para altura de armario mm (o mayor) 1200 1600 1800 2000 2200 H1 mm 1061,5 1461,5 1684,5 1861,5 2084,0 H2 mm 981,5 1381,5 1604,0 1781,5 2004,0 1 X 465 450 699 1 H1 8.1 75 H2 32 485 182 44.45 40 Componentes de montaje central Componentes de montaje lateral Sección «X» 7.5 □ 9 44.45 15.9 31.8 44.45 1 465 H1 X 450 699 H2 75 107 485 107 1 40 H = Altura
  • 376.
    Técnica de equipamientode 19″ Bastidor móvil 376 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bastidormóvil 7 ejemplos para TS 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 2 2 800 mm desplazado en profundidad 800 mm delante Montaje parcial arriba 800 mm desplazado en profundiad 800 mm delante 800 mm desplazado en profundidad 800 mm delante Montaje parcial central Equipamiento completo 1 1 Montaje lateral El montaje lateral de un bastidor movil, grande, en una prof. de armario de 800 mm es idéntico al montaje paralelo al frontal. Para el acceso al bastidor móvil recomendamos las bisagras para el lateral TS, ver página 265. Adicionalmente se precisa: Según posición de montaje: Juego de montaje para armarios de 800 mm de anchura Chasis de sistema TS 23 x 73 mm para el nivel interior correspondiente a la prof. de armario en montaje en chasis de sistema ES = PS Observaciones: ● La compensación de altura entre la retícula de 25 mm del armario y las unidades de altura del bastidor móvil la realiza el juego de montaje superior. ● El montaje parcial inferior se corresponde con el montaje parcial superior. ● En CM solo es posible el montaje completo frontal. 1 2 Juegos de montaje para bastidor móvil, grande Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. material para fijación al armario. Accesorios: Retentor para bastidor móvil, ver página 377. Patente alemana nº 38 13 004 Patente sueca nº 505 069 Patente holandesa nº 193 708 (Las patentes no son válidas para SR 1986.500/SR 1978.200) Juegos de montaje para bastidor móvil, grande con pantalla Para anchura de armario mm Para armarios con bisagras de 130° con bisagras de 180° Guías deslizantes para placas de montaje1) Guías deslizantes para placas de montaje1) sin < 800 N con < 1500 N sin < 1500 N sin < 800 N con < 1200 N sin < 1200 N TS ES, pupitre universal AP CM Referencia SR Referencia SR Referencia SR Referencia SR Referencia SR Referencia SR 800 Ⅲ 1995.235 1995.235 1995.835 1997.235 1997.235 1997.835 Ⅲ 1995.235 1995.235 – 1997.235 1997.235 – Ⅲ 1986.500 – – 1986.500 + 1978.200 – – 1) En: TS atornillado, desmontable/ES soldado/no adecudo para CM.
  • 377.
    Bastidor móvil Técnica deequipamiento de 19″ 377Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bastidormóvil Bastidor móvil, 482,6 mm (19″) ejecución para cargas pesadas para armarios de 800 mm de anchura, base TS 8 El bastidor móvil permite el alojamiento de dife- rentes componentes de 19″ con un peso de hasta 350 kg. Mediante giro del bastidor se consigue un acceso a la parte posterior de los componentes y su cableado. El ángulo máx. de abertura es de 130°. En el lateral posee una pantalla con listón asa integrado y un cierre de barras de dos puntos. Puede incorporarse un cierre de cilindro medio a partir del montaje del sistema de empuñadura Ergoform-S. Varias aberturas en la pantalla permiten realizar un cómodo guiado de los cables desde la parte posterior del bastidor hacia el frontal. Opcional- mente también pueden cubrirse con canaletas para cables de plástico convencionales. Una fila de perforaciones verticales adicionales integrada en la pantalla permite un guiado verti- cal y horizontal de los cables mediante estribos guía de cables. Sólo es posible un equipamiento completo del armario. La situación de montaje puede variarse en la profundidad del armario. Capacidad de carga: 350 kg Material: Bastidor móvil: chapa de acero, galvanizada, cromatada Pantalla y juego de montaje: chapa de acero, pintada en RAL 7035 Unidad de envase: Incl. cierre de barras con bombín de doble paletón, juego de montaje para cargas pesadas y accesorios de fijación. Atención: Profundidad máx. de montaje de los compo- nentes T máx., ver página 375 (bastidor móvil, grande, con pantalla lateral). UA Para altura de armario mm Referencia DK 40 2000 7858.100 Retentor para bastidor móvil Mantiene el bastidor móvil en posición abierta. Montaje en: bastidor móvil, grande ● SR 1979.200, parte superior del armario ● SR 1980.200, en parte inferior del armario (con freno de seguridad en 160°) UE Referencia SR con bisagras de 130° 5 pzas. 1979.200 con bisagras de 180° 1 pza. 1980.200 Montaje en: bastidor móvil, pequeño ● SR 1979.200, en la parte superior o inferior del juego de montaje. Guías deslizantes Para el soporte de módulos electrónicos de 482,6 mm (19″) de elevado peso en el bastidor móvil. Material: Chapa de acero, galvanizada Para módulos con una prof. máx. de montaje UE Referencia SR T máx. < 190 mm 10 pzas. 1962.200 T máx. > 190 mm 10 pzas. 1963.200
  • 378.
    Técnica de equipamientode 19″ Bastidor extraíble 378 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Bastidorextraíble Bastidor extraíble, 482,6 mm (19″) para TS Para montaje de un frontal de 482,6 mm (19″) extraíble. Para armarios TS de 600 y 800 mm de anchura y a partir de una profundidad de 800 mm. Profundidad total: 525 mm Extraíble: 500 mm Distancia: 300 mm Carga admisible: 50 kg Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye guías telescópicas y material de fijación. Patente alemana nº 39 07 471 Adicionalmente se precisa: Juego de montaje correspondiente a la anchura del armario. Como juego de montaje para anchura de armario 600 mm: chasis del sistema TS 17 x 73 mm, ver página 299. Como juego de montaje para anchura de armario 800 mm: elementos de profundidad, ver página 378. Atención: Para soportar componentes de montaje pesados puede montarse la guía deslizante DK 7963.310 (ver página 384) directamente en el bastidor extraíble. Para UA Altura mm Referencia DK 12 637 7124.035 18 903 7125.0351) 21 1037 7126.0351) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Chasis de sistema TS como juego de montaje para bastidor extraíble Montaje en anchura de armario 600 mm. El juego de montaje consta de 4 chasis de sistema TS 17 x 73 mm. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Para armarios UE Referencia TSAnchura mm Profundidad mm 600 800 4 pzas. 8612.080 600 900 4 pzas. 8612.090 600 1000 4 pzas. 8612.000 600 1200 4 pzas. 8612.020 Elementos de profundidad como juego de montaje para bastidor extraíble Montaje en anchura de armario 800 mm. El juego de montaje consta de 4 elementos de profundidad. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Para armarios UE Referencia TSAnchura mm Profundidad mm 800 800 4 pzas. 7827.800 800 900 4 pzas. 7827.900 800 1000 4 pzas. 7827.000
  • 379.
    Montaje en pulgadas/métrico Técnicade equipamiento de 19″ 379Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Montajeenpulgadas/métrico Adaptador, métrico/en pulgadas, 21″/19″ Este adaptador permite la fijación de subracks en pulgadas a guías perfil métricas (535 mm) o el montaje de sistemas mixtos. Material: Perfil de aluminio extrusionado Unidad de envase: Incluye material de fijación. US UA UE Referencia DK 2 1 2 pzas. 7246.010 6 3 2 pzas. 7246.030 11 6 2 pzas. 7246.060 Juego de adaptación 3 UA para armarios TS de 800 mm de anchura Para la fijación de componentes aislados en pul- gadas (482,6 mm) o bien como posibilidad adi- cional de montaje en la parte posterior del arma- rio. El nivel de fijación en el ángulo de adaptación puede ajustarse aprox. 100 mm en la profundi- dad, de forma que incluso con el montaje de patch-panels o cajas de empalme contiua ha- biendo suficiente espacio libre para la alineación. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Adicionalmente se precisa: Guía de adaptación, ver página 303 o bloque de montaje, ver página 303. Altura Posición de montaje Referencia DK 3 UA central 7246.100 Marco de montaje 54 UA para TS, FR(i) Para el montaje de un nivel de 19″ desplazado lateralmente con 42 UA de superficie de montaje útil, así como la integración adicional de otras 12 UA, que pueden montarse verticalmente en la parte lateral. La ampliación lateral adicional está dividida en 3 niveles de montaje superpuestos con 4 UA de superficie de montaje respectiva- mente. El marco de montaje puede integrarse en la parte frontal o posterior. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. perfil de montaje lateral de 12 UA. Adicionalmente se precisa: Guías perfil en pulgadas, 482,6 mm (19″), ver página 364. Para armarios Superficie de montaje vertical adicional Referencia DKAnchura mm Altura mm 800 2000 12 UA 7827.554 Plazo de entrega bajo demanda.
  • 380.
    Técnica de equipamientode 19″ Montaje en pulgadas/métrico 380 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Montajeenpulgadas/métrico Adaptador, 3 UA Desplazamiento en profundidad 100 mm El adaptador se utiliza para desplazar en profun- didad la fijación de 482,6 mm (19″) de compo- nentes de montaje dentro de armarios con una situación de montaje de 19″ en posición avan- zada, como por ej. armarios para servidores o electrónica. De esta forma se gana suficiente espacio delante de los componentes instalados para integrar patch-panels o interruptores, apro- vechando a su vez el máximo de la profundidad del armario. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia DK 2 pzas. 7246.400 Juego de fijación, 2 UA para componentes en pulgadas Permite la integración rápida y sencilla de superfi- cies de montaje adicionales de 2 UA dentro de una caja a partir de la fijación al bastidor del armario o en la parte lateral a las guías perfil exis- tentes. La flexible fijación de perforaciones obli- cuas de los ángulos permite escoger la medida de distancia entre ambos ángulos de montaje, de forma que también puedan realizarse otras medi- das de fijación en pulgadas. La segunda fila de troqueles se utiliza para el montaje opcional de otras superficies de montaje. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. accesorios de fijación. UE Referencia DK 2 pzas. 7246.420 Perfil, con bisagras para armarios para redes TS de 800 mm de anchura Para cubrir el espacio lateral de gestión del cab- leado. La pantalla se monta en la parte frontal del bastidor vertical del armario. La forma cóncava cubre incluso grandes cantidades de cable y per- mite la aplicación combinada con los estribos de alineación grandes DK 7220.600. La pantalla está provista de bisagras y permite un acceso cómodo al nivel de cableado a partir de un sencillo giro. Puntos de retención sostienen la pantalla tanto en estado cerrado, como abierto. En el caso de nivel de montaje de 482,6 mm (19″) desplazado también puede desplazarse la panta- lla en la profundidad del armario y fijarse al cha- sis de sistema TS del nivel de montaje interior. Para el montaje del nivel de montaje de 19″ en la posición más avanzada, ejecución con pantalla recta. Material: Chapa de acero, pintada en RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. Accesorios: Chasis de sistema TS, ver página 299. Atención: No es posible el montaje de elementos de profundidad, por ej. DK 7827.600/.800. Para altura de montaje UA UE Referencia TS Pantalla abovedada Pantalla recta 33 2 pzas. 7827.530 – 38 2 pzas. 7827.532 7827.5181) 42 2 pzas. 7827.534 7827.520 47 2 pzas. 7827.536 7827.5221) 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 381.
    Montaje en pulgadas/métrico Técnicade equipamiento de 19″ 381Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Montajeenpulgadas/métrico Cintas métricas adhesivas, 482,6 mm (19″) De lámina de aluminio, garantizando una sencilla manipulación y una larga durabilidad. Con indica- ción numérica en pulgadas para identificar con exactitud las diferentes unidades de altura. La rotulación en ambos lados permite seleccionar la dirección numérica, hasta un máximo de 56 UA. De esta forma puede realizarse una documenta- ción clara de los diferentes componentes. Material: Lámina de aluminio Campo de identificación UA UE Referencia DK 1 – 56 1 pza. 7950.100 Tuercas enjauladas M5/M6 Para la fijación de módulos electrónicos, compo- nentes de 482,6 mm (19″) y placas ciegas a los perfiles de fijación de 482,6 mm (19″). Para aplicación en grosores del perfil de chapa de 0,8 – 2,0 mm. En caso de tolerancias ajusta- das deberían utilizarse las tuercas enjauladas para grosores de 1,2 – 1,5 mm. A elección con o sin contacto de los componentes con el perfil/ caja de 482,6 mm (19″). Tuerca enjaulada M5 Tuerca enjaulada M6 Ejecución Para espesor de chapa mm UE Referencia EL con contacto 0,8 – 2,0 50 pzas. 2094.500 sin contacto 0,8 – 2,0 50 pzas. 2092.500 Ejecución Para espesor de chapa mm UE Referencia EL con contacto 0,8 – 2,0 50 pzas. 2094.200 sin contacto 0,8 – 2,0 50 pzas. 2092.200 con contacto 1,2 – 1,5 50 pzas. 2094.300 sin contacto 1,2 – 1,5 50 pzas. 2092.300 Unión a rosca, 19″ La unión a rosca está compuesta por una tuerca extensible, que se inserta en la parte frontal en el taladro de fijación cuadrado y que a continuación se fija con el tornillo de fijación. Al apretar el tornillo la tuerca se expande y fija de esta forma los elementos. Zona de sujeción de 1,2 – 4,5 mm. Tornillo cilín- drico con hexágono interior, tampaño T 30. Material: Chapa de acero Superficie: Galvanizada, cromatada Unidad de envase: 50 tuercas extensibles incl. tornillos de fijación y arandelas plásticas. Medidas mm Tamaño del taladro de fijación mm UE Referencia DK M6 x 16 9,5 x 9,5 50 pzas. 2094.400 Tuercas elásticas con tornillos M5 x 10 mm/M6 x 10 mm para perfil con ranura en T Las tuercas elásticas garantizan un montaje flexi- ble y seguro de los accesorios a la ranura T del bastidor FR(i) y en guías perfil con ranura en T. Unidad de envase: 50 tuercas elásticas, 50 tornillos 10 mm, autofrenables. Ejecución UE Referencia DK Tornillo de estrella, M6 50 pzas. 7000.990
  • 382.
    Técnica de equipamientode 19″ Montaje en pulgadas/métrico 382 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Montajeenpulgadas/métrico Tornillos de fijación M5 x 16 mm/M6 x 16 mm Para módulos electrónicos, componentes de 482,6 mm (19″) y placas ciegas. Unidad de envase: Incl. arandelas plásticas. Ejecución UE Referencia EL Tornillo de estrella M5 100 pzas. 2099.500 Tornillo con ranura M6 100 pzas. 2093.200 Tornillo de estrella M6 100 pzas. 2089.000 Tornillos cilíndricos con hexágono interior M5 x 16 mm/M6 x 16 mm Para una transmisión óptima de los momentos de torsión, aumento de la estabilidad de la herra- mienta y una mayor seguridad y fiabilidad al apre- tar y extraer las uniones por tornillo. Unidad de envase: Incl. arandelas plásticas. Tamaño UE Referencia DK M5 Cilindro con hexágono interior 25 100 pzas. 7094.500 M6 Cilindro con hexágono interior 30 100 pzas. 7094.600
  • 383.
    Guías deslizantes Técnica deequipamiento de 19″ 383Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guíasdeslizantes Guías deslizantes para perfil de adaptación TS Con fijación unilateral a los perfiles de adapta- ción de 482,6 mm (19″). Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Adicionalmente se precisa: Perfiles de adaptación de 482,6 mm (19″), ver página 367. Longitud mm UE Referencia PS 185 10 pzas. 4530.000 270 10 pzas. 4531.000 Guías deslizantes para perfil de adaptación TS Con fijación bilateral entre los perfiles de adap- tación frontales y posteriores de 482,6 mm (19″) o las piezas de adaptación de 482,6 mm (19″). Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Adicionalmente se precisa: Perfiles de adaptación de 482,6 mm (19″), ver página 367. Piezas de adaptación de 482,6 mm (19″), ver página 366. Para profundidad de armario mm UE Referencia TS Referencia PS 500 10 pzas. 8613.150 – 600 10 pzas. 8613.160 4546.000 800 10 pzas. 8613.180 4549.000 Guías deslizantes, para cargas pesadas para armarios para redes TS con dos niveles de fijación Para soportar elementos de elevado peso. Las guías deslizantes se fijan a las guías perfil en forma de U y se aseguran mediante tornillos. La aplicación combinada con elementos de pro- fundidad adicionales o en armarios de 800 mm de anchura con la fijación adicional de guías per- fil evita una posible torsión de las guías perfil a causa de cargas irregulares. Carga admisible: 80 kg de carga estática Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: No adecuadas para montaje al marco de montaje de 19″ Adicionalmente se precisa: Para la fijación a guías perfil TS en forma de L: Adaptador DK 7827.300, ver página 325. Como alternativa puede utilizarse: Guía deslizante SR 1962.200, ver página 377. Fijación a la guía perfil frontal o posterior. Distancia del nivel de 19″ mm Superficie de apoyo UE Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 298 55 261 2 pzas. 7492.300 398 55 361 2 pzas. 7492.400 498 55 461 2 pzas. 7492.500 598 55 561 2 pzas. 7492.060 698 55 661 2 pzas. 7492.070
  • 384.
    Técnica de equipamientode 19″ Guías deslizantes 384 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Guíasdeslizantes Guías deslizantes, para cargas pesadas para TS, FR(i), TE Con guías perfil en forma de L o marco de mon- taje en pulgadas y una luz interior entre niveles de 740 mm. Fácil y rápido montaje mediante bridas para el nivel posterior. Carga admisible: 100 kg de carga estática Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Distancia del nivel de 19″ mm Superficie de apoyo UE Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 740 50 734 2 pzas. 7063.740 Guías deslizantes, variables en profundidad, 1 UA para armarios para servidores y redes con dos niveles de montaje en pulgadas y guías perfil en forma de L. La guía deslizante se alarga a la longitud necesa- ria y se fija entre el nivel de montaje frontal y pos- terior. Los salientes traseros para colgar y el ator- nillado por el frontal permiten realizar el montaje cómodamente por una única persona. El compo- nente a integrar se desliza sobre la guía desli- zante y opcionalmente se fija mediante sus perfo- raciones de fijación al nivel de montaje. Carga admisible: 80 kg/150 kg de carga estática Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Atención: La construcción estrecha de la guía deslizante permite en la mayoría de los casos la integración de componentes en pulgadas. Debido a su fija- ción al nivel de montaje normalizado no es pre- ciso tener en cuenta al fabricante. La guía deslizante disminuye el espacio de mon- taje bajo la guía, de forma que la unidad de altura situada debajo sólo puede utilizarse de forma limitada. 11.5 7.5 Longitud mm Capacidad de carga kg Superficie de apoyo mm UE Referencia DK 390 – 600 80 50 2 pzas. 7063.882 590 – 930 80 50 2 pzas. 7063.883 590 – 930 150 25 2 pzas. 7063.884 Guías deslizantes para FR(i), TE, marco de montaje de 19″ Para montaje entre un nivel de fijación frontal y uno posterior. Las guías deslizantes soportan componentes en pulgadas de elevado peso. Capacidad de carga: 80 kg de carga estática Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Como alternativa puede utilizarse: Guías deslizantes, variables en profundidad, ver página 384. Distancia del nivel de 19″ mm Superficie de apoyo UE Referencia DKAnchura mm Profundidad mm 395 85 324 2 pzas. 7963.310 495 85 424 2 pzas. 7963.410 595 85 524 2 pzas. 7963.510 695 85 624 2 pzas. 7963.610 795 85 724 2 pzas. 7963.710 Guías deslizantes para EL Para el montaje de módulos de elevado peso. Material: Chapa de acero, cromatada Para profundidad de la pieza central mm UE Referencia EL 216 10 pzas. 2240.000 316 10 pzas. 2250.000 416 10 pzas. 2260.000
  • 385.
    Cajones Técnica de equipamientode 19″ 385Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Cajones Cajón, 2 UA, 3 UA para un nivel de fijación de 482,6 mm (19″) Para la fijación frontal a las guías perfil de 482,6 mm (19″ ). Con tapa y guías telescópicas para el alojamiento de documentos y materiales pequeños. La pequeña ejecución de la variante de 2 UA es adecuada para el montaje dentro de un bastidor móvil. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Completamente montado. Altura Luz interior Profundidad de montaje mm Referencia DKAnchura mm Profun- didad mm 2 UA 411 242 250 7282.135 2 UA 411 419 427 7282.035 3 UA 411 419 427 7283.035 Cajón para 482,6 mm (19″) con fondo Para teclados, manuales, etc. La chapa perfo- rada del fondo favorece la circulación del aire en el armario. Carga admisible 50 kg. El cajón de 1 UA puede montarse con un giro de 180° alrede- dor del eje longitudinal y utilizarse como mesa auxiliar. Material: Cajón: aluminio, anodizado Guías telescópicas: chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. guías telescópicas. Adicionalmente se precisa: Juego de montaje, variable en profundidad, ver página 385. UA Referencia PS 1 4541.000 3 4542.000 Cajón para 482,6 mm (19″) sin fondo Para teclados de hasta 440 mm de anchura y una profundidad máx. de 350 mm. Material: Cajón: aluminio Guías telescópicas: chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incl. guías telescópicas. Adicionalmente se precisa: Juego de montaje, variable en profundidad, ver página 385. UA Referencia PS 2 4548.000 Juego de montaje, variable en profundidad para armarios para redes o servidores con dos planos de 482,6 mm (19″). Fijación ajustable sin escalonamientos. El juego de montaje se atornilla según distancia de los dos niveles de 482,6 mm (19″) en la pro- fundidad entre las guías perfil en forma de U o L. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Patente alemana nº 197 10 023 R 2 44.45 11.5 31.75 27.5 50.8 10 2 i.l.W. 450 Distancia del nivel de 19″ mm UE Referencia DK 550 – 850 2 pzas. 7063.850
  • 386.
    Técnica de equipamientode 19″ Cajones 386 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Cajones Cajón para teclado de 2 UA para un nivel de fijación de 482,6 mm (19″) Para teclados de hasta 430 mm de anchura y 250 mm de profundidad con placa frontal abatida. Material: Chapa de acero con frontal de aluminio, pintado en RAL 7035. Unidad de envase: Cajón con cierre con asas, frontal abatible, alfombrilla extraíble, soporte para alfombrilla, entrada de cables y tracción. Altura Referencia DK 2 UA 7281.035 Profundidad de montaje: 390 mm. Cajón de 19″ para teclado Para la fijación al nivel de 482,6 mm (19″) delante y detrás. Adecuado para teclados estándar > 482,6 mm (19″). Superficie de apoyo del tecla- do con base antideslizante, reposabrazos adicio- nal. Montaje variable en profundidad de 610 – 950 mm. Medidas interiores An. x Al. x Pr.: 408 x 40 x 550 mm. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación, sin teclado. Atención: El montaje sólo puede realizarse a guías perfil en forma de L y/o marcos de montaje de 19″. UE Referencia DK 1 pza. 7063.888 Cajón para teclado de 1 UA para un nivel de fijación de 482,6 mm (19″) El cajón para teclado se atornilla al nivel de fija- ción de 482,6 mm (19″) frontal y posterior. La distancia de montaje puede ajustarse sin escalonamientos en un campo de 460 – 800 mm. Completamente extraíble, con posibilidad de cierre, con tracción de cables y soporte para cables con bisagras. El cajón es adecuado para alojar teclados de 482,6 mm (19″). Dimensiones interiores: An. x Alt. x Prof. aprox. 420 x 40 x 220 mm Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación, sin teclado. Accesorios: Teclado de carrera larga de 19″ con teclado numérico y touchpad, cable de conexión (aprox. 1,15 m) y conector PS/2, color 7035. Distancia de nivel mm Referencia DK 460 – 800 7281.200 An. x Al. x Pr. en mm Layout del teclado Referencia DK 415 x 37 x 193 Alemán 9004.400 Inglés EE.UU. 9004.402 Francés 9004.403 Español 9004.404 Finlandés 9004.406 Sueco 9004.407 Atención: Unidad monitor-teclado, 1 UA, ver página 190.
  • 387.
    Integración de servidores Técnicade equipamiento de 19″ 387Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Integracióndeservidores Juego de montaje universal para servidores, 482,6 mm (19″) para TS, FR(i) El juego de montaje universal para servidores es adecuado para la integración de servidores con- vencionales en los armarios Rittal con guías perfil en forma de L o marco de montaje de 19″ y una prof. mínima de 900 mm. La construcción espe- cial del juego de montaje garantiza el libre acceso al nivel de 19″ para la fijación de los ser- vidores mediante los tornillos (M5) previstos para ello. Distancia del nivel: 750 mm Carga admisible: 80 kg de carga estática Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Adicionalmente se precisa: Adaptador de fijación según el tipo de servidor. Para FR(i) y armarios con dos marcos de montaje de 19″ adicionalmente: juego de montaje DK 7063.102, ver página 387. Para UE Referencia DK todos los tipos de servidor 1 juego 7063.100 Adaptador de fijación Mediante el adaptar adicional es posible fijar los servidores mediante los juegos de montaje origi- nales del fabricante del servidor al juego de mon- taje universal. Los adaptadores deben seleccio- narse según el tipo de servidor que vaya a instalarse. Esta fijación específica permite tam- bién el montaje de sistemas mixtos y ofrece, de esta forma, la posibilidad de utilizar en el futuro de forma flexible los diferentes sistemas de arma- rios. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada Unidad de envase: 1 juego de adaptador de fijación, suficiente para la integración de un servidor, incl. material de fijación. Para tipos de servidor UE Referencia DK con fijación de 19″ frontal 1 juego 7063.110 con fijación lateral (SUN) 1 juego 7063.120 con fijación lateral (sistema de rack HP/E) 1 juego 7063.130 Juego de montaje para FR(i) y marco de montaje de 19″ Este juego permite el montaje del juego de mon- taje universal de servidores DK 7063.100 tanto en racks para servidores FR(i) como en dos marcos de montaje de 19″. Material: Chapa de acero, galvanizada, cromatada UE Referencia DK 1 juego 7063.102
  • 388.
    Técnica de equipamientode 19″ Patch-panels 388 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Patch-panels Módulos de distribución de telefonía y datos 1 UA (1/2 19″) 42 UP Técnica modular Módulos de distribución mini, equipados con conectores de paso snap-in RJ 45 (para guía omega según DIN 50 002) con conexión de puesta a tierra. Ejecución Cat. UE Referencia DK 8 puertos, UTP, modular, 2 x RJ 45, incl. 8 cables patch de 0,25 m, azul 3 1 pza. 7870.800 6 pzas. 7870.580 8 puertos, UTP, modular, 2 x RJ 45, incl. 8 cables patch de 0,25 m, amarillo 5 1 pza. 7870.820 6 pzas. 7870.595 Técnica LSA plus Distribuidor de telefonía: 10 casquillos RJ 45, sin pantalla, sin cubierta, equipable con 4 polos, con tracción de cables y conexión a tierra. Distribuidor de datos: 8 casquillos RJ 45, apantallados, cubierta con cierre rápido, equipable con 4 polos, con trac- ción de cables y conexión a tierra. Ejecución Cat. UE Referencia DK 10 puertos, UTP, RJ 45/LSA, incl. 8 cables patch de 0,25 m, azul 3 1 pza. 7870.802 6 pzas. 7870.582 8 puertos, UTP, RJ 45/LSA, incl. 8 cables patch de 0,25 m, amarillo 5 1 pza. 7870.822 6 pzas. 7870.597 Módulos de distribución de telefonía y datos 1 UA (19″) 84 UP Técnica LSA plus Distribuidor de telefonía: 25 casquillos RJ 45, sin pantalla, sin cubierta, equipable con 4 polos, con tracción de cables y conexión a tierra. Ejecución Cat. UE Referencia DK 25 puertos, UTP, RJ 45/LSA, incl. 12 cables patch de 0,6 m, azul 3 1 pza. 7870.810 6 pzas. 7870.590 Distribuidor de datos: 24 casquillos RJ 45, con pantalla, cubierta con cierre rápido, con tracción de cables y conexión a tierra. Ejecución Cat. UE Referencia DK 24 puertos, STP, RJ 45/LSA, incl. 12 cables patch de 0,6 m, amarillo 6 1 pza. 7870.830 6 pzas. 7870.600 Módulo para guías omega Distribuidor pequeño con clip de montaje para guías omega según DIN 50 002, robusta caja metálica, con tracción de cables. Cat. 6, 2 x RJ 45, System Corning Future Com S 250 (montaje de cables sin herramientas). Ejecución Cat. UE Referencia DK 2 x Corning Future Com S 250 6 3 pzas. 7870.614
  • 389.
    Patch-panels Técnica de equipamientode 19″ 389Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Patch-panels Para conectores de datos blindados RJ 45 Jacks modulares Para conectores RJ 45 blindados. Troqueles y parte posterior de los patch-panels con conducción eléctrica para el contacto de los conectores con el patch-panel y los perfiles de 482,6 mm (19″) galvanizados, cromatados. Con posibilidad de montaje de estribos entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000. Material: Chapa de acero, galvanizada Color: Frontal: RAL 7035, Dorsal: cromatadas Accesorios: Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000, ver página 356. 14.8+0.1 20.1+0.1 UA Nº de puntos de conexión Referencia DK 1 16 7394.035 2 32 7395.035 Otras ejecuciones bajo demanda. Para conectores tipo V 24 Para montaje de 16 conectores Sub-D (trapecio). Con posibilidad de montaje de estribos entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Accesorios: Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000, ver página 356. L1 mm L2 mm L3 mm 25 21 16,5 9 polos 33,3 29,2 24,7 15 polos 47 43 38,5 25 polos L3 L2 L1 3.2 11 R1.5 UA Para nº de polos Nº de puntos de conexión Referencia DK 2 9 16 7087.535 2 15 16 7086.535 2 25 16 7089.535 Otras ejecuciones bajo demanda. Para alojar conectores BNC (tipo de construcción E) Con posibilidad de montaje de estribos entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Accesorios: Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000, ver página 356. 12+0.1 13+0.1 UA Nº de puntos de conexión Referencia DK 3 32 7069.535 Otras ejecuciones bajo demanda. Para alojar el conector AT & T sistema 110 Para la fijación de 2 bloques de cableado de 100 pares respectivamente y el montaje de 2 soportes de cables (soporte posterior). Con posibilidad de montaje dorsal de estribos entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Incl. 12 cierres rápidos para bloques de cableado y soporte de cables. Accesorios: Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000, ver página 356. UA Pares (DA) Referencia DK 4 200 7049.035
  • 390.
    Técnica de equipamientode 19″ Patch-panels 390 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Patch-panels Panel modular, 482,6 mm (19″) 3 UA/84 UP Permite el montaje de placas frontales parciales distintas. Con ello se consigue la combinación de distintos conectores y acoplamientos en una misma instalación o montaje. Anchura útil 84 UP. Material: Aluminio Color: RAL 7035 Unidad de envase: 2 escuadras de 482,6 mm (19″), 2 guías perfil incl. 2 listones roscados. Adicionalmente se precisa: Placas frontales parciales, ver página 390. UE Referencia DK 1 pza. 7330.035 Placas frontales parciales Para montaje de distintos conectores y acopla- mientos en el panel modular DK 7330.035. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Atención: Dibujos de los troqueles, ver página 389 – 391. Para conector/ acoplamiento Nº de puntos de conexión UP UE p. Referencia DK ST 4 4 2 7334.0351) BNC-E 4 6 2 7339.035 Sub-D 9 polos 3 4 2 7342.035 Sub-D 15 polos 2 4 2 7343.035 Sub-D 25 polos 1 4 2 7344.035 RJ 11 – 45 4 8 2 7349.0351) Tapa ciega – 4 2 7355.035 Tapa ciega – 6 2 7356.0351) Tapa ciega – 8 2 7357.0351) Tapa ciega – 24 1 7359.0351) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Otras ejecuciones bajo demanda.
  • 391.
    Patch-panels Técnica de equipamientode 19″ 391Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Patch-panels Para acoplamientos de F.O. E-2000, E-2000 Dúplex o SC En 1 UA con posibilidad de montaje de estribos entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Accesorios: Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000, ver página 356. 12.4 13.5+0.1 18 30-0.1 22-0.2 2.5 (6 x) 4 9.6+0.1 UA Nº de puntos de conexión single/dúplex Referencia DK 1 16/8 7433.035 Otras ejecuciones bajo demanda. Para acoplamientos de F.O. tipo SC-Dúplex Con posibilidad de montaje de estribos entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Accesorios: Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000, ver página 356. 26.42 2.4 30.8 9.91 UA Nº de puntos de conexión Referencia DK 1 12 7154.035 2 24 7155.035 Para acoplamientos de F.O. tipo ST Con posibilidad de montaje de estribos entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Accesorios: Estribo de entrada de cables DK 7610.000 o DK 7611.000, ver página 356. 9.6+0.1 7.8+0.1 UA Nº de puntos de conexión Referencia DK 1 16 7437.035 2 24 7137.535 2 32 7637.0351) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Otras ejecuciones bajo demanda. Cintas para la identificación para patch-panels Para la marcación individual de los diferentes troqueles, autoadhesivas. Longitud: 210 mm, altura: 10 mm. UE Referencia DK 32 pzas. 7167.000 Panel 1 UA, 482,6 mm (19″) con bandeja cerrada Para depositar cubiertas de conectores de F.O. o material de montaje. Profundidad: 100 mm. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 UA Referencia DK 1 7300.335
  • 392.
    Técnica de equipamientode 19″ Patch-panels 392 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Patch-panels Panel ciego, 482,6 mm (19″) Como cubierta de espacios vacíos o para el equipamiento libre. Material: Chapa de acero UA Altura de montaje mm UE Referencia DK RAL 7035 RAL 9005 1 44 2 pzas. 7151.035 7151.005 1,5 66 2 pzas. 7157.035 – 2 88 2 pzas. 7152.035 7152.005 3 132,5 2 pzas. 7153.035 7153.0051) 6 266 2 pzas. 7156.035 7156.0051) 1) Plazo de entrega bajo demanda. Panel ciego, 1 UA Fijación sin herramientas, 482,6 mm (19″) El panel ciego se utiliza para el cierre de zonas abiertas dentro del nivel de montaje de 482,6 mm (19″). La rápida fijación sin herramientas permite su cómoda integración en cualquier punto y en caso necesario su desmontaje. Con la aplicación consecuente del panel ciego puede obtenerse en los racks parcialmente equipados un guiado del aire óptimo. Material: Plástico Color: RAL 7035 Unidad de envase: 10 paneles ciegos con fijación rápida integrada. UE Referencia DK 10 pzas. 7151.110 Módulo para monitores para monitores de 17″ Para montaje a niveles de fijación de 482,6 mm (19″). Con un cristal de seguridad. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 UA Referencia DK 9 7300.135
  • 393.
    Patch-panels Técnica de equipamientode 19″ 393Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Patch-panels Placas ciegas de 482,6 mm (19″) Para el montaje en armarios o cajas para electró- nica. Material: Aluminio, anodizado natural UA UE Referencia VC 269,2 mm (1/2 19″) 482,6 mm (19″) 1 3 pzas. 3746.000 1931.200 2 3 pzas. 3747.000 1932.200 3 3 pzas. 3748.000 1933.200 4 3 pzas. 3749.000 1934.200 6 3 pzas. – 1936.200 7 3 pzas. – 1935.200 9 3 pzas. – 1939.200 12 3 pzas. – 1937.200 Placa ciega con bisagras, abatible Para el montaje en armarios o cajas para electró- nica. Material: Aluminio de 3 mm, anodizado natural Bisagra: cinc fundido a presión, galvanizada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Anchura UA UE Referencia EL 482,6 mm (19″) 3 1 pza. 1944.000 482,6 mm (19″) 6 1 pza. 1945.000 Placa ciega con bisagras, pivotante Para el montaje en armarios o cajas para electró- nica. Material: Aluminio de 3 mm, anodizado natural Bisagra: cinc fundido a presión, galvanizada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Anchura UA UE Referencia EL 482,6 mm (19″) 3 1 pza. 1940.000 482,6 mm (19″) 6 1 pza. 1941.000 Bisagras para placas ciegas Material: Cinc fundido a presión, galvanizada Unidad de envase: Incluye material de fijación. Patente alemana nº 40 04 264 UE Referencia EL 2 pzas. 1950.000 Placas frontales con aireación Para la aireación de armarios y cajas. Material: Aluminio, anodizado natural Anchura UA UE Referencia EL 482,6 mm (19″) 1 3 pzas. 2231.000 482,6 mm (19″) 2 3 pzas. 2232.000 482,6 mm (19″) 3 3 pzas. 2233.000
  • 394.
    Técnica de equipamientode 19″ Cajas de empalme 394 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Cajasdeempalme Soporte para módulos de empalme Para el alojamiento de módulos de diferentes medidas. Pueden montarse hasta 8 módulos en un soporte. El soporte para módulos de empalme puede fijarse de forma flexible sobre cualquier superficie de montaje. Adecuado especialmente para la reconfiguración de cajas de empalme de F.O. sin patch-panel. En el DK 7452.035 puede montarse adicional- mente un soporte → máx.: 16 módulos. En el DK 7453.035 puede montarse adicional- mente dos soportes → máx.: 32 módulos. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Soporte con perno roscado, ángulo variable, cubierta para módulos, tuerca moleteada y material de fijación. Altura Referencia DKAltura total mm Espárragos mm 93 85 7450.035 Caja de empalme de F.O., ajustable en profundidad La caja de empalme de 482,6 mm (19″) sirve para el alojamiento de módulos de empalme y puede instalarse en cualquier armario para redes de 482,6 mm (19″), pudiéndose utilizar como punto final o de distribución. El alojamiento de módulos variable permite el montaje antigiro de cualquier módulo. La parte trasera de la caja se encuentra totalmente abierta para facilitar la entrada de cables. Una junta de estanqueidad de goma impide la entrada de polvo. Los cables de F.O. pueden fijarse mediante bridas o abrazade- ras. Las escuadras de 482,6 mm (19″) permiten un ajuste de la caja de hasta 100 mm en la profundi- dad sin escalonamientos. Además es posible extraer la caja por completo de las escuadras de 482,6 mm (19″). Dos bridas contra tracción, así como los clips de guiado de cables para los mazos de cables ofrecen una solución adecuada para el cableado de F.O. Patente alemana nº 196 08 385 Profundidad de montaje: 302 mm Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Caja de empalme, clips de guiado de cables y cubierta del módulo, incl. accesorios de fijación para patch-panel. Atención: Suministro sin patch-panel ni módulos. UA Nº máx. de módulos Referencia DK 1 2 7241.005 2 4 7242.005 Otras ejecuciones bajo demanda. Patch-panels para cajas de empalme de F.O., ajustables en profundidad Para las cajas de empalme pueden escogerse 9 paneles con escotaduras para el montaje de diferentes conectores de F.O., así como 2 paneles ciegos para equipamiento libre o como cubierta. Los patch-panels se fijan mediante cierres rápi- dos a la caja de empalme. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Para conectores Nº de puntos de conexión Referencia DK 1 UA Nº de puntos de conexión Referencia DK 2 UA ST 12 7241.015 24 7242.015 16 7241.065 E-2000, E-2000 Dúplex2) o SC 24 7241.024 – – SC-Dúplex 12 7241.045 24 7242.0451) 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Para E-2000 Dúplex sólo están disponibles la mitad de troqueles. Otras ejecuciones bajo demanda.
  • 395.
    Cajas de empalme Técnicade equipamiento de 19″ 395Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Cajasdeempalme Caja de empalme de F.O. con extracción telescópica posibilidad de cierre La caja de empalme de 482,6 mm (19″) sirve para el alojamiento de módulos de empalme y puede instalarse en cualquier armario para redes de 482,6 mm (19″), pudiéndose utilizar como punto final o de distribución. El acceso óptimo a los módulos y a la entrada de cables se consigue mediante la extracción telescópica. El aloja- miento de módulos variable permite el montaje antigiro de cualquier módulo. El cierre de seguri- dad de la parte frontal garantiza la protección contra accesos no autorizados. La parte trasera de la caja se encuentra totalmente abierta para facilitar la entrada de cables. Una junta de estan- queidad de goma impide la entrada de polvo. Los cables de F.O. pueden sujetarse mediante bridas o abrazaderas. Dos bridas contra tracción, así como los clips de guiado de cables para los mazos de cables ofrecen una solución adecuada para el cableado de F.O. Profundidad de montaje: 363 mm Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Caja de empalme, clips de guiado de cables, cierre de seguridad y cubierta del módulo, incl. accesorios de fijación para patch-panel. Atención: Suministro sin patch-panel ni módulos. UA Nº máx. de módulos Referencia DK 1 2 7170.535 2 4 7470.535 3 6 7570.5351) Otras ejecuciones bajo demanda. 1) Patente alemana nº 44 13 136 Patch-panels para cajas de empalme de F.O., posibilidad de cierre Para las cajas de empalme pueden escogerse 20 paneles con escotaduras para el montaje de diferentes conectores de F.O., así como 3 pane- les ciegos para equipamiento libre o como cubierta. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Para conectores Nº de puntos de conexión Referencia DK 1 UA Nº de puntos de conexión Referencia DK 2 UA Nº de puntos de conexión Referencia DK 3 UA DIN 47 256 12 7173.5351) – – – – ST 12 7174.535 24 7474.535 48 7574.535 16 7174.1351) FC-PC 12 7175.5351) – – – – E-2000, E-2000 Dúplex2) o SC 20 7178.535 24 7478.535 48 7578.535 SC-Dúplex 12 7169.535 24 7469.535 – – Panel ciego – 7179.535 – – – – 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Para E-2000 Dúplex sólo están disponibles la mitad de troqueles. Otras ejecuciones bajo demanda. Tapas ciegas para escotaduras para conectores de F.O. Para cubrir las escotaduras libres en los patch-panels. Material: Nylon Color: Negro UE Referencia DK SC, E-2000 20 pzas. 7300.230 E-2000 Dúplex 20 pzas. SC-Dúplex 20 pzas. 7300.240 ST 20 pzas. 7300.250
  • 396.
    Técnica de equipamientode 19″ Cajas de empalme 396 Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Cajasdeempalme Caja breakout para F.O., 1 UA Para un cableado sin empalmes de cables de fibra óptica y breakout. Los mazos de cables pueden captarse en las pie- zas dentadas posteriores. Para el guiado de los cables y el almacenaje de la longitud excedente en la caja se adjuntan a la caja 4 clips de guiado de cables autoadhesivos. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Caja breakout, clips de guiado de cables, incl. accesorios de fijación para patch-panels. Profundidad de montaje Referencia DK 250 mm 7241.500 Patch-panels para caja breakout, 1 UA Para las cajas breakout pueden escogerse cinco paneles con escotaduras para el montaje de dife- rentes acoplamientos de F.O., así como un panel ciego para equipamiento libre o como cubierta. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Para acoplamiento Nº de puntos de conexión Referencia DK ST 12 7241.015 ST 16 7241.065 E-2000, E-2000 Dúplex2) o SC 24 7241.024 SC-Dúplex 12 7241.045 Panel ciego – 7241.0551) 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Dispone de 10 troqueles para conectores E-2000 Dúplex. Otras ejecuciones bajo demanda. Distribuidor de empalme de F.O. A diferencia de la caja de empalme, el distribui- dor de empalme puede instalarse en el interior o exterior del armario para redes. El distribuidor de empalme sirve para el aloja- miento de módulos de F.O. Estos se montan indi- vidualmente sobre niveles de montaje y pueden ser apilados. En las bridas para cables se realiza la descarga de tracción. La unidad base puede alojar adicionalomente hasta 2 UA = 4 unidades de ampliación DK 7381.035. Dimensiones: An. x Al. x Pr.: 190 x 250 x 90 mm Perno roscado: 75 mm Patente alemana nº 40 08 840 Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Unidad de envase: Zócalo, incl. un nivel de montaje, tapa y material de fijación. Referencia DK Distribuidor de empalme de F.O. 7380.035 Unidad de ampliación para distribuidor de empalme de F.O. Otros niveles de montaje sirven como ampliación del distribuidor de empalme. Sobre cada uno de ellos puede montarse un módulo de empalme para alojar el cableado. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 UE Referencia DK 2 pzas. 7381.035
  • 397.
    Técnica LSA Técnica deequipamiento de 19″ 397Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema TécnicaLSA Unidad soporte de 3 UA con perfiles redondos para regletas LSA Para alojar 15 regletas de separación de perfil LSA 2/10, en 2 perfiles redondos de 12 mm de Ø. La unidad soporte puede integrarse en cualquier plano de fijación de 482,6 mm (19″). Con guía de entrada de cables posterior. Dimensiones: An. x Al. x Pr.: 482,6 mm (19″) x 132,5 mm (3 UA) x 180 mm Material: Laterales: placas de aluminio Escuadras en pulgadas/perfiles: perfil de aluminio extrusionado Unidad de envase: Unidad soporte con perfiles redondos como juego de montaje. UA Referencia DK 3 7050.200 Unidad soporte de 3 UA para regletas LSA-Plus, máx. 150 pares Para alojamiento de máximo 15 regletas LSA-Plus (de 10 pares cada una). Pueden montarse 3 filas de 5 regletas de conexión Plus 2/10, tipo 2 en horizontal. Longitud regleta 124 mm, retícula de altura 22,5 mm. La unidad soporte puede inte- grarse en cualquier plano de fijación de 482,6 mm (19″). El frontal de montaje se encuentra a 75 mm detrás de los perfiles de 19″. Los estribos de ali- neación integrados permiten guiar y distribuir los cables de comunicaciones de forma ordenada. Material: Acero inoxidable Unidad de envase: Unidad soporte, 8 estribos de alineación. UA Referencia DK 3 7050.100 Sistema de alojamiento, 2 UA para juego de montaje LSA Para el alojamiento de banejas/estribos LSA al perfil de fijación de 482,6 mm (19″). Dimensiones: Profundidad total: 98,5 mm Altura: 2 UA Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Accesorios: Escuadra de montaje universal FM, ver página 230. UA UE Referencia DK 2 2 pzas. 7050.035
  • 398.
    Interfases Cubiertas para interfaz 398Rittal Catálogo TI/Accesorios del sistema Cubiertasparainterfaz Cubiertas para interfaz Posibilidad de aplicación universal donde se pre- cise un rápido acceso a interfases y bases de enchufes. El armario permanece cerrado y se evitan las influencias ambientales y los accesos no autorizados. Montaje en poco espacio por ej. ● en cajas pequeñas y armarios compactos como interfaz de programación para mandos ● en distribuidores TI e industriales como acceso para el mantenimiento de las redes ● en armarios PC y sistemas de pupitre para un cierre temporal de aparellaje adicional ● en centros de trabajo industriales móviles para la rápida conexión de estructuras de red existentes ● en sistemas de Comando-Panel para la pro- gramación y el mantenimiento de componen- tes integrados. El marco de montaje está provisto por una cu- bierta, que encaja con un ángulo de abertura de 90 a 180° en varios niveles. El cierre a presión proporciona una estanqueidad segura. En caso necesario puede bloquearse. Una amplia selección de componentes permite una configuración individual y ofrece la solución adecuada para cada aplicación. Material: Marco de montaje y cubierta metálica: cinc fino fundido a presión, niquelado mate Cubierta de plástico: policarbonato (semitransparente) Cierre: policarbonato, RAL 7024 Grado de protección: IP 65 según EN 60 529 con la cubierta cerrada y con un montaje correcto. Servicio Rittal: Escotaduras y montaje en gran cantidad de arma- rios de Rittal. Esquema y medidas de montaje, ver página 420. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Descripción UE Referencia SZ Marco de montaje1) sencillo, con cubierta de plástico (semitransparente) 1 pza. 2482.300 doble, con cubierta de plástico (semitransparente) 1 pza. 2482.310 sencillo, con cubierta metálica 1 pza. 2482.320 doble, con cubierta metálica 1 pza. 2482.330 Módulos con bases de enchufe Alemania (VDE), muelles de resorte máx. 2 x 2,5 mm2, conexión posterior 1 pza. 2482.4003) Alemania (VDE), bridas atornilladas máx. 6 mm2, conexión posterior, color: amarillo (RAL 1016), para el montaje de un interruptor principal 1 pza. 2482.4103) Conectores de interfaz 2 x D9-SUB (casquillo/clavija) 1 pza. 2482.500 D9-SUB (casquillo/casquillo) 1 pza. 2482.510 D9-SUB (casquillo/clavija), D25-SUB (casquillo/clavija) 1 pza. 2482.520 D25-SUB (casquillo/clavija) 1 pza. 2482.530 2 x USB construcción A (casquillo/casquillo) 1 pza. 2482.5402) RJ 45 (casquillo/casquillo, Cat 5e), D9-SUB (casquillo/casquillo), D9-SUB (clavija/clavija) 1 pza. 2482.550 2 x RJ 45 (casquillo/casquillo, Cat 5e) 1 pza. 2482.5602) USB construcción A (casquillo/casquillo), RJ 45 (casquillo/casquillo, Cat 5e), D9-SUB (casquillo/clavija) 1 pza. 2482.5702) RJ 45 (casquillo/casquillo, Cat 5e), D9-SUB (casquillo/clavija), D9-SUB (casquillo/clavija) 1 pza. 2482.580 Placa ciega (plana), para equipamiento individualizado, superficie útil: 45 x 75 mm 1 pza. 2482.590 1) Conductor eléctrico. 2) Conductor eléctrico unido al marco de montaje. 3) Tensión nominal: 250 V c.a., tensión nominal (c.c./c.a.): 10 A/16 A Todas las interfases SUB-D pueden girarse. Otros módulos para bases de enchufes e interfases bajo demanda. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • 399.
  • 400.
  • 401.
    401Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnica/asesoramiento Programado parael servicio EMC Con el programa de Rittal se encuen- tra en terreno seguro. Los productos de serie y accesorios protegen de las perturbaciones electromagnéticas. Grados de protección Cada uno de los entornos de aplica- ción precisa un grado de protección individual – nosotros le mostramos las definiciones actuales. Índice de normas Aquí encontrará la sistemática básica para el montaje mecánico de apara- tos electrónicos y su montaje en cajas y armarios de telecomunicaciones y para datos. Le mostramos el montaje para 19″ (según IEC 60 297) y métrico (según IEC 60 917). Seguridad Los armarios expuestos a cargas dinámi- cas extremas, como movimientos sísmi- cos, exigen una estabilidad y resistencia del armario especiales. Especialmente cuando se encuentran equipados con componentes activos. Nosotros le mos- tramos el potencial de riesgo y las solu- ciones correspondientes. Aprobaciones a partir de la página 402Rittal no desarrolla únicamente soluciones técnicas convin- centes. Rittal también ha desarrollado una relación especial con sus clientes. El diálogo constructivo desde un principio – desde la primera idea hasta la aplicación – es una de las características de la cultura empresarial de Rittal. Para Rittal Business-to-Business se traduce como Face-to-Face. Los clientes son compañeros. La proximidad al cliente es una tradición. Servicio previamente a la compra, servicio durante la compra y servicio en la postventa. La información y el asesoramiento proporcionan en cada fase ayudas de plani- ficación y decisión. Los productos y servicios son el camino para alcanzar la solución perfecta y una colaboración a largo plazo. Las importantes homologaciones técnicas ofre- cen además una seguridad de futuro. Todo ello es norma en Rittal. Nota: Protección EMC, ver página 409. Seguridad para servidores, ver página 411. Índice de normas, ver página 418 – 420. Técnica/ asesoramiento a partir de la página 407 Evacuación del calor ......................................................................407 Protección EMC ..............................................................................409 Seguridad para servidores .............................................................411 Integración/montaje de servidores .................................................412 Integración de servidores...............................................................413 Datos de carga para racks de 19″ .................................................414 SAI ..................................................................................................415 Índice de normas en pulgadas/métricas........................................418 Índice de normas ETS 300 119-3 ...................................................419 Índice de normas EIA-310-D/ Esquemas cubiertas de interfaz.....................................................420 Grados de protección/clasificación NEMA.....................................421
  • 402.
    Aprobaciones 402 Rittal CatálogoTI/Técnica/asesoramiento Aprobaciones Cableado estructurado Armarios para redes, base Rittal TS 8, tipo 1 y 2 Aprobaciones: ● UL ● C-UL Dimensiones mm UA Referencia Página Anchura Altura Profundidad Tipo 2 600 800 600 15 7821.100 38 600 1000 600 20 7821.200 38 800 1000 600 20 7821.240 38 600 1200 600 24 7821.300 38 800 1200 600 24 7821.340 38 800 1200 800 24 – 800 1200 900 24 7821.355 38 800 1200 1000 24 – 600 1400 600 29 7821.400 38 600 1400 800 29 7821.410 38 800 1400 600 29 7821.440 38 600 1600 600 33 7821.500 38 600 1600 800 33 7821.510 38 800 1600 600 33 7821.540 38 600 1800 600 38 7821.600 38 600 1800 800 38 7821.610 38 600 1800 900 38 7821.620 39 800 1800 600 38 7821.640 39 800 1800 800 38 7821.650 39 800 1800 1000 38 7821.670 39 600 2000 600 42 7821.700 39 600 2000 800 42 7821.710 39 600 2000 900 42 7821.720 39 600 2000 1000 42 7821.730 39 800 2000 600 42 7821.740 39 800 2000 800 42 7821.750 39 800 2000 900 42 7821.760 39 800 2000 1000 42 7821.770 39 600 2200 600 47 7821.800 39 600 2200 800 47 7821.810 39 800 2200 600 47 7821.840 39 800 2200 800 47 7821.850 39 800 2200 900 47 7821.860 39 800 2200 1000 47 7821.870 39 Caja mural, base AE de Rittal Aprobaciones: ● UL ● CSA ● Lloyds Register of Shipping ● BV ● DNV ● GL ● MRS ● TÜV ● VDE Dimensiones mm UA Referencia DK Página Anchura Altura Profundidad 600 380 350 8 7641.000 60 600 600 350 13 7643.000 60 600 760 350 16 7645.000 60
  • 403.
    Aprobaciones 403Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Aprobaciones Cableadoestructurado Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, premontada, profundidad 573 Aprobaciones: ● UL ● C-UL Dimensiones mm UA Referencia DK Página Anchura Altura Profundidad con puerta transparente 600 478 572,5 9 7709.735 62 600 746 572,5 15 7715.735 62 600 1012 572,5 21 7721.735 62 El equipamiento adicional de las cajas murales premontadas: Guía de puesta a tierra en forma de estrella, un filtro de salida a izquierda y derecha, 4 soportes para fijación mural. Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, con carriles de montaje, profundidad 473 Aprobaciones: ● UL ● C-UL Dimensiones mm UA Referencia DK Página Anchura Altura Profundidad 600 345 472,5 6 7706.135 63 600 478 472,5 9 7709.135 63 600 612 472,5 12 7712.135 63 600 746 472,5 15 7715.135 63 600 878 472,5 18 7718.135 63 600 1012 472,5 21 7721.135 63 Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, con placa de montaje, profundidad 373 y 473 Aprobaciones: ● UL ● C-UL ● BV ● CSA ● DNV Dimensiones mm UA Referencia DK Página Referencia DK Página Anchura Altura Profundidad 373 mm Profundidad 473 mm 600 212 3 2243.605 64 2253.605 65 600 345 6 2246.605 64 2256.605 65 600 478 9 2249.605 64 2259.605 65 600 612 12 2252.605 64 2262.605 65 600 746 15 2255.605 64 2265.605 65 600 878 18 2258.605 64 2268.605 65 600 1012 21 2261.605 64 2271.605 65 ● GL ● LR ● MRS ● TÜV ● VDE Caja mural EMC, base EL de tres piezas de Rittal Aprobaciones: ● TÜV ● Norske Veritas ● Russian Maritime Register of Shipping ● BV ● CSA ● GL ● Lloyds Register of Shipping ● VDE ● UL – Underwriters Laboratories Inc. para EE.UU. y Canadá Dimensiones mm UA Referencia EL Página Anchura Altura Profundidad 600 345 515 6 2256.7051) 67 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 404.
    Aprobaciones 404 Rittal CatálogoTI/Técnica/asesoramiento Aprobaciones Cableado estructurado Caja mural, base EL de Rittal, 2 piezas, profundidad 369 Aprobaciones: ● TÜV ● Russian Maritime Register of Shipping ● Lloyds Register of Shipping ● VDE Dimensiones mm UA Referencia EL Página Anchura Altura Profundidad 600 380 369 6 1919.500 66 600 600 369 11 1920.500 66 600 760 369 14 1926.500 66 ● BV ● DNV ● GL Energía Aprobaciones Referencia DK Página Power Distribution Rack PDR DIN EN 60 439-1 7857.300 7857.310 97 Power Distribution Modul PDM DIN EN 60 439-1 7857.320 97 Power System Modul PSM DIN EN 60 439-1 y UL 60 950-1 7856.010 7856.020 99 Módulos a presión PSM UL 60 950-1 7856.070 7856.080 100 DIN EN 60 950-1 7856.100 Climatización Ventiladores modulares Caudal de aire soplado libre Nº de ventiladores Distancia entre ejes mm Tensión V, Hz Referencia SK Aprobaciones Página UL CUL VDE CCC 320 m3/h 2 pzas. 85 24 (c.c.) 3340.0241) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 2 pzas. 85 115 (c.a.), 50/60 3340.1151) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 2 pzas. 85 230 (c.a.), 50/60 3340.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 480 m3/h 3 pzas. 85 24 (c.c.) 3341.0241) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 105 24 (c.c.) 3342.024 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 85 115 (c.a.), 50/60 3341.115 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 105 115 (c.a.), 50/60 3342.1151) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 85 230 (c.a.), 50/60 3341.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 105 230 (c.a.), 50/60 3342.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 105 24 (c.c.) 115 – 230 (c.a.), 50/60 3342.500 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 405.
    Aprobaciones 405Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Aprobaciones Climatización Ventiladoresmodulares Vario Caudal de aire soplado libre Nº de ventiladores Distancia entre ejes mm Tensión V, Hz Referencia SK Aprobaciones Página UL CUL VDE CCC 320 m3/h 2 pzas. 85 24 (c.c.) 3350.0241) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 2 pzas. 85 115 (c.a.), 50/60 3350.1151) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 2 pzas. 85 230 (c.a.), 50/60 3350.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 480 m3/h 3 pzas. 85 24 (c.c.) 3351.0241) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 105 24 (c.c.) 3352.0241) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 85 115 (c.a.), 50/60 3351.1151) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 105 115 (c.a.), 50/60 3352.1151) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 85 230 (c.a.), 50/60 3351.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 105 230 (c.a.), 50/60 3352.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 3 pzas. 105 24 (c.c.) 115 – 230 (c.a.), 50/60 3352.5001) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 121 1) Plazo de entrega bajo demanda. Liquid Cooling Package Potencia de refrigeración Dimensiones An. x Al. x Pr. mm Tensión V, Hz Referencia SK Aprobaciones Página UL CUL GS LCP Standard (armario + 1 módulo) 4000 W 300 x 2000 x 1000 230, 50/60 3301.230 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 130 4000 W 300 x 2000 x 1000 115, 50/60 3301.210 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 130 Ventiladores con filtro Caudal de aire soplado libre Tensión V, Hz Referencia SK RAL 7035 Aprobaciones Página UL CUL CCC 105/120 m3/h 230, 50/60 3323.107 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135 115, 50/60 3323.117 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135 105 m3/h 24 (c.c.) 3323.027 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135 48 (c.c.) 3323.0471) Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135 180/160 m3/h 230, 50/60 3324.107 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135 115, 50/60 3324.117 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135 180 m3/h 24 (c.c.) 3324.027 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135 48 (c.c.) 3324.0471) Ⅲ Ⅲ Ⅲ 135 230/265 m3/h 230, 50/60 3325.107 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 136 115, 50/60 3325.117 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 136 230 m3/h 24 (c.c.) 3325.027 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 136 48 (c.c.) 3325.0471) Ⅲ Ⅲ Ⅲ 136 550/600 m3/h 230, 50/60 3326.107 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 137 115, 50/60 3326.117 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 137 700/720 m3/h 230, 50/60 3327.107 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 137 115, 50/60 3327.117 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 137 400/460, 3~, 50/60 3327.147 Ⅲ Ⅲ Ⅲ 137 1) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 406.
    Aprobaciones 406 Rittal CatálogoTI/Técnica/asesoramiento Aprobaciones Seguridad Computer Multi Control-Top Concept CMC-TC Aprobaciones: ● UL 60 950-1 ● CUL C 22.2 Productos principales CMC-TC UE Referencia DK Página Sistema de vigilancia CMC-TC unidad de proceso II 1 pza. 7320.100 158 Unidad de sensor CMC-TC Unidad de E/S 1 pza. 7320.210 160 Unidad de sensores CMC-TC Unidad de acceso 1 pza. 7320.220 161 Unidad de sensores CMC-TC Unidad de clima 1 pza. 7320.230 161 Telecomunicaciones Cajas de distribución mural FM modulares Aprobaciones: ● UL ● CSA ● Lloyds Register of Shipping ● DN Dimensiones mm Sistemas FM Pares Referencia DK Página Anchura Altura Profundidad 600 600 350 2 juegos máx. 340 7011.535 227 760 760 300 2 juegos máx. 500 7012.535 227 800 1000 300 3 juegos máx. 990 7013.535 227 800 1200 300 3 juegos máx. 1170 7014.535 227 Carro para aparatos, Rittal RiLab II Aprobaciones: ● Seguridad ensayada TÜV ● Directrices de la UE para productos médicos Dimensiones mm Referencia DK Página Anchura Altura Profundidad Tipo 1 714 820 625 7602.100 234 Tipo 2 714 1108 625 7602.200 234 Tipo 3 714 1428 625 7602.300 234 Pila de combustible Aprobaciones: ● CE ● NEBS Level 3 ● ANSI/CSA FC-1 Dimensiones mm Potencia escalable W Tensión de salida Referencia CS Página Anchura Altura Profundidad 694 1403 675 1000 – 3000 –48 V c.c. 9782.030 251 694 1403 675 1000 – 5000 –48 V c.c. 9782.050 251
  • 407.
    Evacuación del calor Técnicay asesoramiento 407Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento El cálculo correcto de los componentes de clima necesarios y eventualmente un análisis térmico a partir de modelos aerodinámicos (CFD – Com- putational Fluid Dynamics) son requisitos para alcanzar una refrigeración óptima y efectiva. Los riesgos de fallo se reducen al mínimo. Los com- ponentes de clima de Rittal en combinación con la vigilancia centralizada y el mando a través del sistema de vigilancia CMC-TC realizan esta tarea de forma especialmente efectiva. Grado de protección IP 54 importante Esquema básico para la selección de componentes de climatización Se precisan como mínimo las siguientes informaciones: ● la temperatura interior del armario deseada Titeórica ● la temperatura ambiental máxima Tumáx. ● el tamaño, el material básico y el lugar de ubicación del armario ● la potencia de pérdida de los compo- nentes instalados en el armario ● grado de protección que precisa el armario (IP ??) QV . Equipamiento: ● de los componentes de clima correctos a partir del cálculo, según las fórmulas correspondientes o ● mediante programa PC (por ej. Rittal Therm) Selección: Titeórica > Tumáx. Disponibilidad de circuito de agua de refrigeración en el punto de ubicación no Rejilla, rejilla de entrada/salida del aire Ventilación de techo, ventilador con filtro Intercambiador de calor aire/aire si Intercambiador de calor aire/agua si Refrigerador no Titeórica < o = Tumáx. Ti = Temperatura interior del armario deseada [°C] Tu = Temperatura ambiente del armario [°C] = Potencia de pérdida instalada en el armario [W] = Potencia calorífica que se disipa a través de la superficie del armario [W] > 0: Radiación (Ti > Tu) < 0: Radiación (Ti < Tu) = Potencia frigorífica necesaria de un refrigerador [W] = Potencia calorífica necesaria de una resistencia calorífica [W] = Potencia calorífica específica de un intercambiador de calor [W/K] = Caudal de aire necesario de un ventilador con filtro para situarse por debajo de la diferencia máx. de temperatura admisible entre el aire absorbido y expulsado [m3/h] = Ti – Tu = Diferencia máx. de temperatura admisible [K] = Potencia efectiva radiada por la superficie del armario según IEC 890 [m2] = Coeficiente de transmisión calorífica del armario [W/m2K] sin aire para chapa de acero k = 5,5 W/m2K QV . QS . QS . QS . . QK QH . qw V . ∆T A k Bases de cálculo de la climatización de armarios
  • 408.
    Técnica y asesoramiento Evacuacióndel calor 408 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento Ventiladores con filtro Extremadamente sencillo, estético, silencioso, rápido montaje y elevada potencia – los ventiladores con filtro Rittal. Para su aplicación la temperatura ambiente debe permanecer claramente por debajo de la temperatura interior del armario. El espacio interior del armario se refrigera a partir de la entrada de aire filtrado del exterior y la evacuación del aire caliente del interior del armario. Intercambiadores de calor Los intercambiadores de calor aire/aire aprovechan el aire ambiental más frío para refrigerar el aire en el interior del armario. Según el principio de contracorriente se impulsan los dos caudales de aire completamente separados con la ayuda de ventila- dores de elevada potencia a través del cartucho del intercambiador. De este modo se evita la entrada de polvo del ambiente en el interior del armario. Refrigeradores Con la utilización de refrigeradores puede mantenerse una temperatura interior con- stante en el armario, independientemente de la temperatura ambiente. Incluso es posi- ble la refrigeración por debajo de la temperatura ambiente. La distribución de las aperturas de entrada y salida de aire en los circuitos internos y externos de los refrigeradores garantiza una óptima distribución del aire y consecuen- temente una distribución uniforme de la temperatura en el espacio interior del armario. Refrigeración centralizada con intercambiadores de calor aire/agua Las instalaciones de refrigeración centralizada se incorporan en lugares con elevadas necesidades de refrigeración. Se adaptan según especificaciones del cliente a la car- ga de calor a refrigerar de los equipos. Las instalaciones de refrigeración centralizada se utilizan para disipar los calores de pérdida, para refrigerar procesos y máquinas, así como para la refrigeración de medios. Los intercambiadores de calor aire/agua refrige- ran el aire interior del armario a partir de la integración en un circuito de agua de refri- geración existente o en conexión a una instalación de refrigeración centralizada.
  • 409.
    Protección EMC Técnica yasesoramiento 409Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento Programa EMC de Rittal Sin perturbaciones – con seguridad! Con el programa EMC de Rittal se encuentra en terreno seguro. Productos de serie conforme a la normativa EMC de la electrónica, los componentes eléctricos y de distribución de datos totalmente protegidos de las influencias electromagnéticas. Las soluciones EMC de Rittal están disponi- bles como: ● Subracks EMC ● Cajas de sobremesa EMC ● Cajas murales EMC ● Sistemas de armarios EMC y con un amplio programa de accesorios EMC. ¿Qué es EMC? La compatibilidad electromagnética (EMC) es la capacidad de una instalación eléctrica de funcionar adecuadamente en un entorno electromagnético, sin influir negativamente en dicho entorno, en el cual se encuentran otras instalaciones. La alta densidad de componentes en la electrónica y el incremento de la velocidad de procesamiento de señales provocan en los sistemas y aparatos electrónicos com- plejos de la técnica de medición, mando y regulación, de la transmisión y el trata- miento de datos y de la técnica de comuni- cación, fallos debidos en parte a interferen- cias electromagnéticas. De todo ello se desprenden las siguientes exigencias básicas ● Evitar/minimizar la emisión de perturba- ciones ● Definición de la resistencia a las pertuba- ciones. La resistencia a las perturbaciones se define de las siguientes formas La resistencia a la perturbación de un dispo- sitivo eléctrico se da cuando las magnitu- des de perturbación (hasta un tamaño con- creto) no provocan un fallo de la función: ● Disminución de la función: un perjuicio de la capacidad de función aún aceptable. ● Fallos de funcionamiento: un perjuicio de la capacidad de función no acepta- ble. El fallo de la función finaliza con la atenuación de la magnitud de perturba- ción. ● Fallo de función: un perjuicio de la capacidad de función no aceptable y que sólo puede eliminarse por ej. mediante trabajos de reparación. Conceptos básicos de EMC ● La compatibilidad electromagnética es la influencia de magnitudes electro- magnéticas en circuitos, aparatos, siste- mas o seres vivos. ● Fuente de perturbación es el origen de perturbaciones. ● Instalación potencialmente susceptible es el dispositivo eléctrico, cuya función puede verse afectada por magnitudes de perturbación. ● Acoplamiento es la interrelación entre circuitos, durante la cual puede transmi- tirse energía de un circuito a otro. Magni- tud de perturbación es la magnitud elec- tromagnética, que puede generar una influencia negativa en un dispositivo eléc- trico (tensión, corriente, magnitud de campo parásitas). Fuentes y magnitudes de perturbación Se diferencia entre las siguientes fuentes de perturbación: ● Fuentes internas de perturbación − artificiales, o sea condicionadas por la técnica ● Fuentes externas de perturbación − naturales, por ej. el rayo; descargas electroestáticas − artificiales, o sea condicionadas por la técnica. En las fuentes condicionadas por la técnica debe diferenciarse entre los efectos de magnitudes electromagnéticas generadas y aprovechadas para el servicio (por ej. insta- laciones de emisión de ondas, radares, etc.) y magnitudes electromagnéticas que apare- cen durante el servicio o en caso de fallo y que no tienen una utilidad (por ej. arcos vol- taicos en contactos, campos magnéticos de potentes circuitos, etc.). Las magnitudes de perturbación pueden ser tensiones, corrientes, campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos, que pue- den aparecer de forma continua, periódica o de forma temporal/casual por impulsos. ● Los procesos temporales de perturba- ción más intensos se generan en redes de baja tensión a causa de la conexión de cargas inductivas, por ej. herramientas eléctricas, aparatos domésticos eléctri- cos, fluorescentes. ● Las sobretensiones más peligrosas (según altura, duración y contenido en energía) se producen por fusibles que se desconectan en caso de cortocircuitos (duración en campo de milésimas de segundo).
  • 410.
    Técnica y asesoramiento ProtecciónEMC 410 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento Descargas electroestáticas Con el roze entre materias duras pueden aparecer cargas electroestáticas, que en caso de una buena superficie conductora desaparecen con rapidez, pero que se mantienen en superficies no conductoras. Las tensiones electroestáticas relacionadas con esta carga en materiales no conducto- res pueden perturbar e incluso destruir componentes electrónicos en caso de con- tacto con piezas conductoras como corriente de fuga (interferencia conducida). Además durante la descarga se genera un impulso electromagnético, que representa una influencia de campo. Una importancia especial adquieren las descargas electroestáticas de personas sobre elementos de mando y cajas de apa- ratos. Las tensiones generadas en este caso pueden alcanzar hasta 15000 V, pueden fluir corrientes de descarga de hasta 5 A, con una velocidad de crecimiento de la corriente de estado conductor de hasta 5 kA/µs. El riesgo de perturbaciones de función o daños aumenta con suelos con mala con- ducción y una baja humedad del aire. Mecanismos de influencia y contramedidas Modelo de influencia Los aparatos eléctricos, que trabajan con otros aparatos en un entorno electromagné- tico, pueden ser emisores y receptor de energías de perturbación. La transmisión de energía eléctrica de un circuito a otro se denomina acoplamiento. Puede diferenciarse entre los siguientes mecanismos de acoplamiento: ● Interferencias conducidas ● Influencias de campo ● Influencia de campo de baja frecuencia ● Influencia de radiación. Influencias asociadas a circuitos son tensiones y corrientes de perturbación. Las causas principales se encuentran en la conexión mecánica de consumidores eléc- tricos (en especial cargas inductivas como motores, transformadores, bobinas me- diante sistemas electrónicos). Acoplamiento de fuente y perturbación a través de distintas «vías»: galvánica, induc- tiva, capacitativa o influencia de ondas son los conceptos correspondientes. Radiación Cable Fuente de perturbación Acoplamiento Instalación potencialm. susceptible La protección de la caja/AF Corrientes y tensiones eléctricas de alta fre- cuencia en circuitos electrónicos pueden generar ondas electromagnéticas (por ej. instalaciones de telefonía móvil, radar, pero también instalaciones industriales de alta frecuencia como secado, pegado, solda- dura por microondas). Estas a su vez pueden generar tensiones de perturbación en líneas o a través de apertu- ras de la caja directamente en los subracks electrónicos. Toda caja metálica ofrece en una amplia zona de frecuencias buenos valores de pro- tección básicos, o sea una atenuación de campos electromagnéticos. Mediante juntas especiales se consiguen elevados valores de atenuación en depen- dencia de la frecuencia en aprox. 5 MHz, que unen de forma conductora sin fisuras la superficie interior metálica desnuda de puertas y las paredes desmontables, cha- pas de techo y suelo con los cantos de junta metálicos desnudos del cuerpo o armazón de la caja. Cuanto mayor sean las frecuen- cias generadas, más críticas seran las aber- turas realizadas en la caja. Influencia de campo (baja frecuencia) Fuertes corrientes de baja frecuencia provo- can un campo magnético de baja frecuen- cia, que puede inducir a tensiones de per- turbación o provocar perturbaciones a través de un efecto magnético directo (acu- mulador magnético de ordenadores, monito- res, aparatos de medición electromagnéti- cos sensibles – por ej. EEG). Campos eléctricos de baja frecuencia de elevada potencia pueden generarse a partir de altas tensiones de baja frecuencia (líneas aéreas de alta tensión) y producir tensiones de per- turbación (acoplamiento capacitativo). Los campos magnéticos tienen una importancia práctica, cuyos efectos pueden reducirse mediante: ● Cables apantallados ● Cajas apantalladas (la permeabilidad del material es decisiva, en el caso de chapa de acero insuficiente, mejor por ej. con Mu-metales). ● Distancia a la fuente de campo. Influencias de radiación (alta frecuencia) La influencia se puede reducir mediante: ● Cables apantallados ● Cajas apantalladas (¡jaula Faraday!). Radiación de datos relevantes para la seguridad (TEMPEST temporary emana- tion and spurious transmission) La emisión electromagnética de noticias y datos transmitidos electrónicamente, que no deben ser accesibles a personas no autori- zadas, asi como el riesgo de una destruc- ción intencionada, puede minimizarse tam- bién mediante un elevado apantallamiento.
  • 411.
    Seguridad para servidores Técnicay asesoramiento 411Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento Movimientos sísmicos 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 1 4 4 4 4 Los armarios expuestos a cargas dinámicas extremas, como movimientos sísmicos, exi- gen una estabilidad y resistencia del arma- rio especiales, sobretodo si se encuentran equipados con componentes activos. La norma de la empresa de telefonía nord- americana Network Equipment Building System (NEBS), Telcordia Technologies (antes BELLCORE) Generic Requirements GR-63-CORE se ha impuesto en todo el mundo, ya que esta norma incluye amplia- mente el resto de normas referentes a la temática de movimientos sísmicos. En general se distribuyen zonas geográfi- cas en zonas de riesgo de movimiento sísmico. Las zonas de riesgo Telcordia (ver gráfico) hacen referencia a los Estados Unidos de América y clasifican las áreas en zonas 0 – 4. Siendo la zona 0 una zona sin actividad sísmica y la zona 4 una zona con una actividad sísmica importante. En cambio las normas alemanas sólo clasifi- can tres zonas. La norma Telcordia incluye estas zonas en sus zonas 1 y 2. Los armarios estándar TS 8 con placas de montaje de Rittal han sido ensayados basándose en Telcordia GR-63-CORE por el instituto independiente Institut EQE Interna- tional Ltd. en el laboratorio de la University of Bristol. El armario estándar TS 8 con una carga de 150 kg (montada en la placa de montaje) se certificó para su aplicación hasta la zona 3. Una certificación para la zona 4 con un peso de hasta 490 kg se con- siguió con accesorios de ampliación espe- ciales. En general se recomienda realizar un ensayo de los armarios protegidos contra movimientos sísmicos específicos de cada cliente, o sea con los componentes propios del cliente. Informaciones importantes para la ejecución y el ensayo de armarios con protección contra movimientos sísmicos: ● ¿En qué zona sísmica se utilizará el armario? ● Peso máx. de los componentes instala- dos. ● Modo de montaje de los componentes (placa de montaje, guías perfil de 19″, etc.). ● ¿Existen limitaciones de dimensiones? (a menudo se precisa para una ejecución antisísmica una versión de armario más anchura o profundidad) Rittal le ayudará en la configuración de su armario con protección antisísmica. 1 2 3 4 5 6 Zona 4 refuerzo de la puerta TS 8 bastidor estándar Zona 4 refuerzo de los cantos Zona 4 refuerzo de la diagonal Zona 4 refuerzo de la horizontal Zona 4 zócalo 1 2 3 4 5 6
  • 412.
    Técnica y asesoramiento Integración/montajede servidores 412 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento Montaje de un rack para servidores En la selección del rack más adecuado para la integración de servidores y otros compo- nentes activos deben tenerse en cuenta los siguientes puntos, para poder garantizar una solución óptima para la aplicación específica del cliente. Configuración del rack Rittal ofrece racks para servidores premon- tados, ajustados de forma óptima a las exi- gencias del servidor: ● Puertas perforadas para una óptima airea- ción del servidor ● Chapa de techo para entrada de cables ● Laterales con montaje a presión (opcional) ● Niveles de fijación de 19″ ● Pies de nivelación ● Ruedas (opcional) ● Protección antivuelco (opcional). Rittal ofrece además un amplio programa de accesorios ofreciendo a cada cliente la posibilidad de realizar una configuración individualizada de los racks para servidores. Dimensión rack La profundidad del servidor es una caracte- rística importante a tener en cuenta para la selección del rack. Para el montaje de la mayoría de modelos se recomiendan las profundidades de 900, 1000 y 1200 mm. Estas profundidades garantizan, además del alojamiento del servidor, el espacio necesario para la gestión del cableado en la parte posterior del rack. Según la superficie de apoyo disponible debe especificarse la medida de rack nece- saria (an. x al. x pr.). Nivel de fijación de 19″ El montaje de los servidores en los racks se realiza normalmente en el nivel de 19″ fron- tal y posterior. Deberá tenerse en cuenta que para la fijación es recomendable utili- zar las guías perfil de 19″ en forma de L o los marcos de montaje de 19″. En la mayo- ría de casos no se recomienda la utilización de guías perfil en forma de U para el mon- taje de servidores. El marcaje UA integrado en las guías perfil facilita el montaje dentro de los niveles de pulgadas. Gestión del cableado La entrada y salida de cables en un rack puede realizarse desde abajo, arriba e incluso desde los laterales. Es importante reunir los cables en mazos y guiarlos de forma que no se produzcan focos de calor, evitando los fallos de servidor relacionados con estos. Rittal ofrece una amplia gama de productos para la gestión del cableado, como por ej.: ● Chapas de techo y suelo para el guiado de cables ● Guiado de cables protegido a través de canales ● Placas estancas con aberturas para el paso de cables ● Estribos guía de cables, estribos de entrada, canales de alineación, etc. La climatización Para evitar una acumulación de calor en el rack para servidores debe garantizarse una disipación del calor. Esta puede reforzarse mediante: ● Aireación pasiva del armario – a través de puertas frontales y dorsales perforadas de los racks. ● Aireación activa del armario – mediante las placas soporte de ventiladores se con- sigue una aireación selectiva de puntos de calor críticos en el rack. Estas se fijan directamente a la puerta perforada del servidor. ● Gestión de la climatización de los racks mediante CMC-TC a partir del control de los valores límite de temperatura, así como el mando de ventiladores o refrige- radores a fin de mantener un nivel de tem- peratura constante. ● High Performance Cooling Racks (HPC) en combinación con intercambiadores de calor de elevada potencia para la gestión de la climatización en el sector de altas potencias. Integración de servidores La mayoría de los servidores convenciona- les se encuentran equipados con juegos de montaje propios del fabricante, fijados nor- malmente en los niveles de 19″ frontales y dorsales. Aunque no todos estos juegos de montaje pueden ajustarse en profundi- dad y algunos fabricantes ofrecen cajas que no permiten la fijación frontal y dorsal en el nivel de 19″. Para permitir una configura- ción mixta de los diferentes tipos en un rack, pueden utilizarse los siguientes productos Rittal: ● Juego de montaje universal con adapta- dor de fijación para diferentes servidores y distancias de nivel de 19″ ● Carriles deslizantes variables en prof. ● Juegos de montaje variables en profundi- dad para bandejas para aparatos de 19″ ● Bandejas para aparatos de 19″, capaci- dad de carga de 50, 80 y 100 kg. Accesorios para la integración de servidores Juego de montaje universal para servidores, 482,6 mm (19″) ● para una distancia de nivel de 19″ de 750 mm Diferentes adaptadores de fijación para alojar juegos de montaje específicos del cliente Carriles deslizantes variables en profundidad, 1 UA ● para una distancia de nivel de 19″ de 390 – 930 mm Guías telescópicas (para extracción completa) Juego de montaje variable en prof. para bandejas para aparatos de 482,6 mm (19″) ● para distancia de nivel de 19″ de 390 – 1000 mm Bandejas para aparatos de 482,6 mm (19″) ● para montaje fijo ● para extracción completa (adicionalmente con guía telescópica) Juego de montaje específico del fabricante 2 6 1 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 7
  • 413.
    Integración de servidores Técnicay asesoramiento 413Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento Guías perfil A B C V V Y W X Z A B C V W Z U Y X Perfil en forma de U Perfil en forma de L Marco de montaje Anchuras de montaje Anchura de montaje mm mm mm 19″ 450 465 482,6 21″ 500 515 533,4 23″ 552 567 584,2 24″ 577 592 609,6 10″/39 UP 221,4 236 254 1/2 19″/42 UP 236,6 251,2 269,2 9,5″ 208,7 223,3 241,3 18 US 450 465 485 20 US 500 515 535 A B C Medidas perfil Perfil en forma de L Anchura de armario mm Material V mm W mm X mm Y mm Z mm TS 8 600/800 Acero 2 19,5 29 – 61,5 Luz interior Medida de fijación de los componentes de montaje Medida exterior de los componentes de montaje o de las placas frontales A B C Perfil en forma de U Anchura de armario mm Material V mm W mm X mm Y mm Z mm TS 8 600/800 Acero 2 19,5 29 20 61,5 Marco de montaje Anchura de armario mm Material U mm V mm W mm X mm Y mm Z mm TS 8/FR(i)/TE 600/800 Acero 30,5 2 43 52,5 41,5 68,5 Medidas de montaje (X) (Y) (Y) TS 8 Anchura armario mm Profundidad armario mm Distancia máx. de nivel de 19″ (X) mm Espacio mín. libre (Y) Fijaciónfrontal mm posterior mm 600 600 512 42,5 42,5 al chasis del sistema TS, 17 x 73 mm, nivel interior 600 800 712 42,5 42,5 600 900 812 42,5 42,5 800 600 512 42,5 42,5 a elementos de prof. 800 800 712 42,5 42,5 800 900 812 42,5 42,5 800 1000 912 42,5 42,5 800 800 674 61,5 61,5 a ángulos de montaje 800 600 474 61,5 61,5 800 1000 874 61,5 61,5 800 1200 1074 61,5 61,5 600 900 851 23 23 al chasis del sistema TS, 17 x 73 mm, con perforación longitudinal 600 1000 951 23 23 600 1200 1151 23 23 600 600 468,5 64,2 64,2 Marco de montaje 600 800 668,5 64,2 64,2 600 900 768,5 64,2 64,2 600 1000 868,5 64,2 64,2 600 1200 1068,5 64,2 64,2 800 600 468,5 64,2 64,2 800 800 668,5 64,2 64,2 800 1000 868,5 64,2 64,2 800 1200 1068,5 64,2 64,2 FR(i) 600 800 634 42 121 Marco de montaje/guía perfil600 1000 836 42 119 600 1200 1036 42 119 800 800 559 119 119 Marco de montaje 800 1000 759 119 119 TE 600 600 495 47 52 Marco de montaje 600 800 695 47 52 600 900 795 47 52 600 1000 895 47 52 800 600 495 47 52 800 800 695 47 52 800 900 795 47 52 800 1000 895 47 52
  • 414.
    Técnica y asesoramiento Datosde carga para racks de 19″ 414 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento TS 8 Anchura 800 mm 600 mm de anchura 4/6 elementos de profundidad1) Ángulo 7496 – 7498.000/7396 – 7698.000 600/800 mm de anchura con pies de nivelación Elementos de profundidad1) Soporte 7827.480 Soporte 7698.000 600 mm 800 mm montaje central/lateral Niveles de 19″ 4 6 Ruedas Pies de nivelación con marco de montaje 7856.7XX 1 1500 N 1750 N 2000 N 500 N 2000 N 4000/5000 N 1500 N 800 N 800 N 5000 N 2 3000 N 3500 N 4000 N 1000 N 2000 N2 8000/10000 N 3000 N 1600 N 1600 N 10000 N FR(i) Anchura 800 mm 600 mm de anchura nivel interior 600/800 mm de anchura con pies de nivelación Niveles de 19″ Soporte 7827.480 Ruedas Pies de nivelación con marco de montaje 7856.7XX 1 2000 N 2000 N 5000 N 5000 N 2 4000 N 2000 N 10000 N 10000 N TE 7000 Anchura 800 mm Anchura 600 mm Rack para servidores TE 7000 Niveles de 19″ 2 2 2 1 2000 N 2000 N 3500 N 2 4000 N 4000 N 7000 N 1) Valor teórico! Ya que la torsión de las guías perfil con un nivel de fijación depende básicamente de la situación del aparato instalado convirtiéndose así en el punto débil. No es posible conseguir aumentar la capacidad de carga mediante la utilización de elementos de profundidad adicionales. Los datos de carga generales de 50 N/UA por nivel de fijación no se consiguen en este caso en todas las alt. de armarios. 2) 7500 N con juego de transporte DK 7825.900
  • 415.
    UPS Técnica y asesoramiento 415RittalCatálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento Definición de «UPS» UPS es la abreviación de la palabra inglesa uninterrupted power supply. Las UPS realizan una estabilización de las redes de alimentación de consumidores críticos. La calidad de la tensión de alimen- tación está relacionada con la estabilidad de un entorno productivo. Una UPS anuda la pérdida de tensión de alimentación, así como la tensión secundaria o sobretensión y las oscilaciones de red. Si se precisa un elevado tiempo de autonomía se conecta un generador a la UPS. Clasificación UPS según IEC 62 040-3 La norma IEC 62 040-3 es un sistema de clasificación mediante el cual las actuales y futuras tecnologías UPS encuentran su lugar. Puesto que las clasificaciones UPS según IEC 62 040-3 aún no son muy conocidas por los interesados en sistemas UPS, realiza- mos a continuación una breve exposición del tema. El primero de un total de tres niveles de la norma trata sobre la independencia de la salida UPS de la entrada, o sea de la ten- sión de red. En este nivel se encuentran tres categorias, que se corresponden con la antigua clasificación con stand-by, line- interactive y online/double-conversion. El segundo y tercer nivel de la norma IEC define por un lado la forma de la curva de tensión, por otro las curvas dinámicas de tolerancia de la instalación UPS. También los tres valores de estos niveles se utilizan para una clasificación más exacta de la UPS. Criterios para la clasificación UPS La IEC 62 040-3 valora exclusivamente la dependencia de la salida de la entrada. La calidad de la tensión que se genera bajo determinadas condiciones de servidio en la salida de alimentación es decisiva. VFD: Voltage and Frequency Dependant VI: Voltage Independant VFI: Voltage and Frequency Independant Clasificación UPS: Descripción breve Nivel 1: Dependencia de la salida de la entrada Nivel 2: Tensión de salida forma de onda Nivel 3: Comportamiento dinámico a la salida 111SSIFV Clasificación UPS: Valores típicos ¡La clase más elevada, ideal! 221XSIV 333YSDFV Problemas de tensión Tiempo IEC 62 040-3 Solución UPS ● ● ● Fallo de red Oscilaciones de tensión Puntas de tensión > 10 ms < 16 ms < 16 ms VFD Clase 3 Off-Line ● ● Tensiones secundarias Sobretensiones continuo continuo VI Clase 2 Line-interactive Delta conversion ● ● ● ● ● Transitorios de tensión Sobretensiones Oscilaciones de frecuencia Distorsión de tensión Armónicos superiores intermitente < 4 ms intermitente periódico continuo VFI Clase 1 On-Line Double conversion
  • 416.
    Técnica y asesoramiento UPS 416Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento 1. VFD-UPS, anterior: Off-Line (Standby) UPS ~/= =/~ 1 2 3 4 5 6 Funcionamiento: Sin fallo en el servicio la tensión es condu- cida a través de la UPS de la red, sin con- versión de la tensión, a los aparatos conec- tados. Paralelamente se cargan las baterías a través de un rectificador. En caso de pro- ducirse oscilaciones de tensión o fallos de tensión, la UPS Off-Line conecta automáti- camente las baterías, que genera a través del convertidor rectificador una tensión de alimentación. La conmutación al funciona- miento con baterías se produce en aprox. 2 – 4 ms., prácticamente sin interrupción. Protección frente a: ● Fallo de tensión/red ● Caida de tensión ● Sobretensiones Campo de aplicación: ● PC’s y aparatos periféricos ● Luces de emergencia ● Pequeñas instalaciones de congelación Red Rectificador Inversor By-pass Baterías Carga 1 2 3 4 5 6 Funcionamiento normal Con fallo de red 2. VI-UPS, anterior: UPS Line-interactive (Off-Line UPS + AVR) ~/= =/~ AVR1 2 3 4 5 6 Funcionamiento: Con diferencia a la UPS Off-Line la UPS Line-interactive ofrece una tensión de salida estable mediante la utilización adicional de una unidad AVR (= Automatic Voltage Regu- lator). Protección frente a: ● Fallo de tensión/red ● Caida de tensión ● Sobretensiones ● Tensión secundaria ● Sobretensión Campo de aplicación: ● PC’s y servidores pequeños ● Grandes instalaciones de telecomunica- ción ● Pequeños sistemas de servidores y redes Red Rectificador Inversor By-pass Baterías Carga 1 2 3 4 5 6 Funcionamiento normal Con fallo de red
  • 417.
    UPS Técnica y asesoramiento 417RittalCatálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento 3. VFI-UPS, anterior: UPS On-Line, o también: convertidor doble (Double-Conversion) UPS ~/= =/~ 1 2 3 4 5 6 Funcionamiento: Las UPS On-Line alimentan las cargas conectadas (PC/servidor) de forma cons- tante con tensión convertida. La tensión de alimentación se genera a partir de la tensión de red mediante conversión de corriente alterna en corriente continua, que también se utiliza para cargar las baterías, y al regresar vuelve a generarse de nuevo. Las cargas se alimentan constantemente durante el funcionamiento normal (incluso con perturbaciones en la red), por lo que la UPS On-Line también se denomina con- vertidor doble. Sólo en caso de sobrecarga o fallo de la UPS se conectan las baterías a través del «by-pass» directamente con la red. Protección frente a: ● Fallo de tensión/red ● Caida de tensión ● Sobretensiones ● Tensión secundaria ● Sobretensión ● Oscilaciones de frecuencia ● Puntas de conexión ● Armónicos ● Tensiones de perturbación Campo de aplicación: ● Protección de aplicaciones de riesgo en un entorno con frecuentes perturbacio- nes en la red de alimentación ● Servidores de red altamente sensibles y sistemas de comunicación de datos Red Rectificador Inversor By-pass Baterías Carga 1 2 3 4 5 6 Funcionamiento normal Con fallo de red En caso de fallo/sobrecarga UPS
  • 418.
    Técnica y asesoramiento Índicede normas en pulgadas/métricas 418 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento 31.75–0.412.7–0.4 Y 44.45=1HE 12.7–0.4 La sistemática básica para el montaje mecánico de aparatos electrónicos y su montaje en cajas y armarios de telecomunicaciones y para datos. Se encuentran a disposición dos grupos de normas internacionales. 19″ métricas Sistema de montaje de 19″ según IEC 60 297 (construcción de 482,6 mm) Sistema de montaje métrico según IEC 60 917 (construcción de 25 mm) IEC 60 297-1/2 IEC 60 917-2-1 Armarios DIN 41 494 Caja IEC 60 297-3 IEC 60 917-2-2 Subracks DIN 41 494 Cajas de sistema IEC 60 297 IEC 60 297 Tarjetas IEC 60 603-2 IEC 61 076-4-100 Conectores DIN 41 494 Elementos frontales parte 8 IEC 60 297-3 IEC 60 917-2-2 Placas Bus IEC 60 297-3 IEC 60 917-2-2 Circuitos impresos DIN 41 494 Submódulos Y = Retícula según DIN 41 494, parte 1 y IEC 60 297-1 adicionalmente con retícula universal según EIA-RS-310-D
  • 419.
    Índice de normasETS 300 119-3 Técnica y asesoramiento 419Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento SR W2 W3 W1 W D H1/SU H Medidas para racks universales H Altura 1800/2000/2200 1800/2000/2200 W Anchura 600 600 D Profundidad 300 600 H1 Altura de fijación del subrack 1600/1800/2000 1600/1800/2000 US 66/74/82 66/74/82 W1 Anchura de montaje para subracks 535 535 W2 Distancia entre guías perfil 500 500 W3 Distancia centro perforaciones 515 515 D1 Profundidad de montaje para el subrack (delante) 40 75 D2 Profundidad de montaje para el subrack (detrás) 240 470 R Posición de montaje 12,5 12,5 S Distancia troquel (centrado) 25 25 D3 Profundidad de fijación para puerta o chapa (delante) 10 25 D4 Profundidad de fijación para puerta o chapa (posterior) 5 25 Sección dimensiones normalizadas W2 min. W1 min. Dmáx. D3min.D4min. D1 min.1)D2min.1) Espacio para puerta o chapa Espacio para elemento de cable exterior Nivel guías 1) Espacio para accesorios 1 2 3 1 1 2 3
  • 420.
    Técnica y asesoramiento Índicede normas EIA-310-D/esquemas 420 Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento EIA-310-D (Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment) El estándar EIA-310-D define las exigencias constructivas generales para armarios (Cabinets), placas frontales (Panels), arma- zones/armarios abiertos (Racks) y subracks (Subracks). Básicamente se trata de las dimensiones interiores y exteriores para garantizar la posibilidad de modificación de los sistemas soporte. Para armarios y armazones abiertos se des- criben tres tipos: ● Tipo A: sin limitaciones de dimensiones exteriores anchura, altura, profundidad, la anchura y altura interior deberían estar en consonancia con las medidas de retícula de 25 mm según IEC. ● Tipo B: limitación de las dimensiones externas e internas, todas las piezas de montaje (laterales + piezas de fijación, techo + pies/ruedas, puertas + cierres) deben permanecer dentro de las dimen- siones establecidas. ● Tipo C: limitaciones únicamente en rela- ción a las medidas de anchura, para la altura y la profundidad se permiten dife- rencias en las piezas de montaje. Todos los armarios TI de Rittal cumplen el estándar EIA-310-D como armarios de tipo A. Cubiertas para interfaz Página 398 open lock 1 91 52 open lock open lock 1 91 117 Escotadura de montajeCubierta para interfases simple Cubierta para interfases doble Escotadura de montaje Espesor del material permitido: 1 – 5 mm Superficie de apoyo1 aprox.120 aprox. 65 aprox.116 aprox. 21 aprox. 38 aprox.16 aprox.12 máx. R2 aprox. 7 aprox. 7 aprox.120 aprox. 130 aprox.116 aprox. 61 aprox. 61 aprox. 35 aprox. 21 máx. R2 aprox.16 aprox.12 aprox. 7aprox. 7 aprox.12
  • 421.
    Grados de protección Técnicay asesoramiento 421Rittal Catálogo TI/Técnica/asesoramiento Técnicayasesoramiento Grados de protección según DIN EN 60 529/IEC 60 529 La marcación del grado de protección IP se realiza mediante 2 cifras de referencia. Grados de protección para la protección contra contactos y cuerpos extraños: primer código Grados de protección contra agua: segundo código Primer nº de ref. Alcance de la protección Segundo nº de ref. Alcance de la protección Descripción Definición Descripción Definición 0 Sin protección – 0 Sin protección – 1 Protección contra cuerpos extraños sólidos de 50 mm de diámetro y superior La sonda esférica de 50 mm de diámetro no debe penetrar por completo1). 1 Protección contra goteo El goteo vertical no debe tener efectos nocivos. 2 Protección contra cuerpos extraños sólidos de 12,5 mm de diámetro y superior La sonda esférica de 12,5 mm de diámetro no debe penetrar por completo1). El elemento de ensayo articu- lado puede penetrar hasta 80 mm, aunque manteniendo una distancia suficiente. 2 Protección contra goteo, en caso de inclinación de la caja en hasta 15° El goteo vertical no debe tener efectos nocivos, en caso de instalación de la caja inclinada en un ángulo de hasta 15° con relación a la plomada. 3 Protección contra cuerpos extraños sólidos de 2,5 mm de diámetro y superior La sonda esférica de 2,5 mm de diámetro no debe penetrar lo más mínimo1). 3 Protección contra pulverización de agua La pulverización de agua en un ángulo de hasta 60° a ambos lados con relación a la plo- mada, no debe tener efectos nocivos. 4 Protección contra cuerpos extraños sólidos de 1,0 mm de diámetro y superior La sonda esférica de 1,0 mm de diámetro no debe penetrar lo más mínimo1). 4 Protección contra salpicadura de agua La salpicadura de agua desde cualquier dirección no debe tener efectos nocivos. 5 Protección contra el polvo La penetración de polvo no se impide completamente, pero éste no debería penetrar en cantidades que pudieran perju- dicar el funcionamiento o la seguridad del aparato. 5 Protección contra agua proyectada a presión El chorro de agua contra la caja desde cualquier dirección no debe tener efectos nocivos. 6 Estanco al polvo No hay penetración de polvo en la caja a una baja presión de 20 mbar. 6 Protección contra fuertes proyecciones de agua El potente chorro de agua contra la caja desde cualquier dirección no debe tener efec- tos nocivos. 1) Obsevaciones: El diámetro total del objeto usado como sonda no debe penetrar por una apertura de la caja. Los grados de protección NEMA e IP no pueden compararse entresi debido a sus criterios de ensayo totalmente diferentes. NEMA 1 Ubicación interior: protección contra la entrada de cuerpos extraños sólidos. NEMA 2 Ubicación interior: protección contra la caida de suciedad, goteo y rociado ligero con líquidos. NEMA 3 Ubicación interior o exterior: protección con- tra caida de suciedad, lluvia, granizo, nieve y polvo transportado por el viento; asi como protección frente a daños ocasionados por la formación de hielo exterior sobre el arma- rio. NEMA 3R Ubicación interior o exterior: protección con- tra caida de suciedad, lluvia, granizo y nieve; así como protección frente a daños ocasionados por la formación de hielo exte- rior sobre el armario. NEMA 3S Ubicación interior o exterior: protección con- tra caida de suciedad, lluvia, granizo, nieve y polvo transportado por el viento; los meca- nismos externos pueden utilizarse a pesar de la formación de hielo. NEMA 4 Ubicación interior o exterior: protección con- tra caida de suciedad, lluvia, granizo, nieve, polvo transportado por el viento, salpica- dura de agua y chorrro de agua; asi como protección frente a daños ocasionados por la formación de hielo exterior sobre el arma- rio. NEMA 4x Ubicación interior o exterior: protección con- tra caida de suciedad, lluvia, granizo, nieve, polvo transportado por el viento, salpica- dura de agua, chorrro de agua y corrosión; asi como protección frente a daños ocasio- nados por la formación de hielo exterior sobre el armario. NEMA 5 Ubicación interior: protección contra caida de suciedad, acumulación del polvo del aire ambiental, linteres, fibras y borra de algo- dón, así como contra el goteo de líquidos y salpicaduras ligeras. NEMA 6 Ubicación interior o exterior: protección con- tra caida de suciedad, chorro de agua y entrada de agua a causa de la inmersión ocasional, limitada a una profundidad deter- minada; asi como protección contra daños provocados por la formación de hielo. NEMA 6P Ubicación interior o exterior: protección con- tra caida de suciedad, chorro de agua y entrada de agua a causa de la inmersión prolongada a una profundidad determi- nada; asi como protección contra daños provocados por la formación de hielo exte- rior en el armario. NEMA 12 Ubicación interior: protección contra caida de suciedad, polvo del ambiente, linteres, fibras y borra de algodón, así como contra el goteo de líquidos y salpicaduras ligeras. NEMA 13 Ubicación interior: proteccion contra caida de suciedad, polvo del ambiente, linteres, fibras y borra de algodón, así como goteo de agua, salpicaduras ligeras e infiltracio- nes, aceite y agentes refrigerantes no corro- sivos. Clasificación NEMA La National Electrical Manufacturers Association (NEMA) es una organización de normalización en Washington, EE.UU., que publica una serie de estándares técnicos, ella misma no ensaya ni certifica productos. La clasificación NEMA hace referencia básicamente a la protección de personas contra el contacto involuntario con objetos del equipo, así como a la protección frente a influencias externas sobre un armario.
  • 422.
    422 Rittal CatálogoTI/Cableado estructurado Nuevas soluciones para mejorar sus prestaciones TI Rittal – Novedades TI 2007 ÍNDICE Novedades TI a partir de la página 423 Cableado estructurado.................................................................. 423 Racks para servidores................................................................... 429 Energía........................................................................................... 432 Refrigeración ................................................................................. 435 Seguridad ...................................................................................... 436 Monitorización................................................................................ 445 Accesorios del sistema.................................................................. 448 El progreso es un proceso dinámico. Para mantener la per- fección, las cosas deben evolucionar, no hay perfección sin optimización. Rittal fija repetidamente nuevos estándares cuando se trata de mejorar sus prestaciones en el ámbito TI. La filosofía es clara: Las soluciones óptimas no se conside- ran relevantes a menos que su desarrollo incorpore los últi- mos requisitos técnicos. Pensar en el el futuro es la mejor forma de ayudar a nuestros clientes a avanzar. Teniendo esto en cuenta, Rittal ofrece progreso continuado para optimizar sus estructuras TI en cada etapa. La monito- rización completa y y una seguridad del máximo nivel son esenciales. Rittal ofrece soluciones como «Smart Packa- ging», UPS, bastidores abiertos, cajas murales, tecnología de sensores wireless y monitorización de vídeo para un futuro escalable y modular.
  • 423.
    Armario para redes,base TE 7000, nivel de fijación métrica Cableado estructurado 423Novedades TI/Cableado estructurado NovedadesTI T H B SU 20 SU A Ventajas: ● Accesorios pensados para el montaje rápido ● Sin armazón, acceso óptimo ● Carga admisible hasta 400 kg Material: Chapa de acero Superficie: Recubrimiento nanocerámico, imprimación por electroforesis, texturizado RAL 7035. Unidad de envase: Armazón métrico autoportante, puerta transparente delante, cierre de barras de dos puntos, empuñadura y cierre de seguri- dad 3524 E, puerta de chapa de acero pos- terior, cierre de barras de dos puntos, empuñadura y cierre de seguridad 3524 E, laterales de montaje a presión opcionales, con cierre de segu- ridad 3524 E, bastidor de suelo con escota- dura máxima (a elección para equipar con módulos), chapa de techo para la entrada de cables con escotadura oculta para montaje de ventila- dor, pies de nivelación, bulones de distanciamiento para elevar el techo, pies de nivelación. Esquemas, consulte en internet. 495 mm – es la distancia de los dos niveles métricos en el momento del suministro en todos los formatos de armarios. Corresponde a la medida nominal TS 8 prof. 400 mm, nivel interior. Seleccione la distancia de los niveles mediante la fijación de perforaciones oblicuas. Sistemas de medidas 600 600 A 2512.5 A B US (SU) 76 82 Anchura (B) mm2) 600 600 Altura (H) mm2) 2000 2200 Profundidad (T) mm2) 600 600 Distancia de niveles métricos en estado de entrega 495 495 Referencia TE 7000.5081) 7000.5681) Referencia TE como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión 7000.5041) 7000.5641) 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) Todas las indicaciones de medidas son medidas nominales. Para medidas absolutas ver esquemas en internet. A A Medidas de fijación Equipamiento interior A = Anchura útil B = Medida de fijación C = Medida exterior de los módulos o de la placa frontal Anchura de montaje A mm B mm C mm 20 US 500 515 535 A B C
  • 424.
    Cableado estructurado Armarios pararedes, base Rittal TS 8, premontados 424 Novedades TI/Cableado estructurado NovedadesTI T1 H1H2 B1 T2 H3 B2 Material: Chapa de acero Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión Puertas, techo y zócalo: imprimación por inmersión, texturizado en RAL 7035 Chapas de suelo, chasis de sistema y guías perfil: galvanizada, cromatada Unidad de envase: Armazón de armario con puer- tas o dorsal, chapa de techo, zócalo, aireación 100 mm, puesta a tierra de todas las piezas planas; adjunto: pies de nivelación incl. adapta- dor de zócalo, 4 bulones de distanciamiento para elevar el techo, 4 guías de entrada de cables para nivel del marco interior, 10 estribos de entrada de cables (105 x 70 mm, plástico), 50 tuercas enjauladas, M6, conductoras, 50 tornillos cilíndricos con hexágono interior M6. Esquemas, consulte en internet. UA 42 Anchura (B1) mm 800 Altura (H1 + H2) mm 2000 + 100 Profundidad (T1) mm 800 Anchura interior (B2) mm 712 Altura interior (H3) mm 1912 Prof. interior (T2) mm 712 Referencia DK como armario ensamblable sin laterales, incl. juego de unión TS 8800.500 V7 7830.260 Accesorios Página Dos laterales de montaje a presión opcionales, con cierre de seguridad 3524 E 7824.208 266 V7 Puerta transparente frontal, partida en vertical, 180°, puerta de chapa de acero posterior, partida en vertical, 180°. Perfiles de fijación en pulgadas, delante y detrás, distancia de nivel premontado 498 mm. Guías perfil en forma de U atornilladas a los ángulos de montaje aprox. 150 mm detrás del canto frontal del marco. Chapa de suelo frontal montada como pantalla. Caja mural, base EL de Rittal, 3 piezas, premontada, profundidad 673 Material: Pieza mural y basculante: chapa de acero, 1,5 mm Cristal: cristal de seguridad de 3 mm. Color: Pieza mural y basculante: texturizada en RAL 7035, Puerta transparente: RAL 7035/7015 (gris). Grado de protección: IP máx. 43 según EN 60 529/10.91 utilizando placas de entrada de cables cerradas. Esquemas, consulte en internet. Unidad de envase: Pieza mural: Con carriles de montaje verticales y guías perfil en C horizontales para la captación de cables montados, placa de entrada de cables arriba cerrada, placa de entrada de cables inferior con escobillas, guías de puesta a tierra en forma de estrella, soporte para fijación mural 10 mm. Pieza basculante: Con retícula de 25 mm en el marco frontal y pos- terior, 2 guías perfil de 482,6 mm (19″) montadas sobre guías en C, ajustables en profundidad sin escalonamientos, a izquierda y derecha un filtro de salida. Puerta transparente de diseño: Con cristal ESG de 3 mm, 9 + 15 UA con empu- ñadura Confort mini para bombines de cierre, 21 UA con empuñadura Confort y cierre de 2 puntos, incl. cierre 3524 E. UA UE 9 15 21 Anchura (B1) mm 600 600 600 Altura (H1) mm 478 746 1012 Profundidad (T1) mm 673 673 673 Anchura interior (B2) mm 502 502 502 Altura interior (H2) mm 417 684 951 Profundidad pieza mural (T2) mm 135 135 135 Profundidad pieza basculante (T3) mm 516 516 516 Profundidad máx. montaje (T4) mm 620 620 620 Referencia DK 1 pza. 7709.535 7715.535 7721.535 Capacidad de carga parte basculante (kg) 45 75 75
  • 425.
    TE 7000 open Cableadoestructurado 425Novedades TI/Cableado estructurado NovedadesTI B H T HE/SU 19 /535 19 HE T H B HE = UA SU = US Ventajas: Ilimitadas posibilidades de apli- cación para cualquier tarea en el entorno TI. Como distribuidor de red con óptimo acceso desde todos los lados en mon- taje e instalación, también como rack para servidores con ele- vada capacidad de carga de hasta 700 kg. Ilimitada circula- ción de aire gracias a su cons- trucción abierta. En la zona del techo, a través de las bandejas para cables de serie, pueden conducirse gran- des cantidades de cables sin problemas y sin dobleces hasta los niveles. En ensamblajes ofrece, espe- cialmente la anchura de 800 mm, suficiente espacio para la con- ducción de cables entre las unidades. Se encuentra disponible un amplio programa de accesorios para las soluciones individuales de gestión de cables. La distancia de los niveles de fijación puede ajustarse sin escalonamientos. Material: Chapa de acero Superficie: Texturizada, RAL 7035 Capacidad de carga: 700 kg Unidad de envase: Armazón autoportante, según ejecución con nivel de fijación de 19″ o métrico delante y detrás. Bastidor de techo abierto para la entrada de cables, 3 bande- jas para guiado de cables. Bastidor de suelo abierto con 2 chasis de sistema para un montaje individual en la anchura, pies de nivelación. Esquemas, consulte en internet. UA/US 42/76 47/82 42/– 47/– Anchura (B) mm 600 600 800 800 Altura3) (H) mm 2000 2200 2000 2200 Profundidad (T) mm 1000 1000 1000 1000 Distancia de niveles en estado de entrega mm 745 745 745 745 Referencia TE con nivel de fijación de 482,6 mm (19″) 7000.940 7000.942 7000.944 7000.946 Referencia TE con nivel de fijación métrico (535 mm) 7000.9601) 7000.9621) – – Accesorios de 19″ UE Panel de alineación de 19″, 1 UA para el guiado horizontal de los cables, con 5 estribos de acero, galvanizados, cromatados, tamaño 100 x 37 mm 1 pza. 7257.035 7257.035 7257.035 7257.035 Panel de alineación de 19″, 2 UA para el guiado horizontal de los cables, con 5 estribos de acero, galvanizados, cromatados, tamaño 120 x 80 mm 1 pza. 7257.100 7257.100 7257.100 7257.100 Estribo de alineación para alojar grandes cantidades de cables, para la fijación lateral al marco de montaje, dimensión 300 x 90 mm 2 pzas. 7220.600 7220.600 7220.600 7220.600 Canal de alineación de cables de 19″, 2 UA para el guiado horizontal de los cables, con placa frontal desmontable 1 pza. 7158.100 7158.100 7158.100 7158.100 Bandeja para aparatos de 19″, 1/2 UA montaje fijo, variable en profundidad en un campo de 600 – 900 mm 1 pza. 7063.720 7063.7202) 7063.720 7063.720 Guía deslizante 19″, capacidad de carga 100 kg, para distancia de nivel de 19″ interior 740 mm 2 pzas. 7063.740 7063.7402) 7063.740 7063.740 Guía deslizante 19″, variable en profundidad en un campo de 390 – 600 mm, capacidad de carga de 80 kg 2 pzas. 7063.882 7063.8822) 7063.882 7063.882 Guía deslizante 19″, variable en profundidad en un campo de 590 – 930 mm, capacidad de carga de 80 kg 2 pzas. 7063.883 7063.8832) 7063.883 7063.883 Guía perfil en C, variable en un campo de 450 – 850 mm 1 pza. 7016.140 7016.140 7016.140 7016.140 Guía dentada, variable en un campo de 450 – 850 mm 1 pza. 7016.150 7016.150 7016.150 7016.150 Placa guía de cables para una gestión vertical de los cables, para montaje lateral posterior al marco de montaje de 19″, Anchura = 100 mm, Altura = 1700 mm 1 juego 7000.685 7000.685 7000.685 7000.685 1) Plazo de entrega bajo demanda. 2) No es posible la aplicación en el nivel de fijación métrico. 3) Añadir 100 mm montaje en el techo/bandejas para guiado de cables.
  • 426.
    Networking Argumentos FlatBox 426 NovedadesTI/Cableado estructurado NovedadesTI El innovador concepto de la FlatBox enlaza unos costes de almacenaje y transporte óptimos con un montaje rápido por medio de una sola persona y sin herramientas. Es evidente que para Rittal los detalles también tienen valor. La compatibilidad con la amplia gama de accesorios del sistema, la posible aplicación como caja mural o individual de pie, así como el libre acceso durante la instalación de los componentes de red son meros ejemplos. Las medidas de ancho y profundidad de 700 mm ofrecen suficiente espacio para la aplicación como distribuidor patch. Incluso las redes pequeñas con tecnología activa pueden climatizarse me- diante módulos de ventiladores (máx. 8). Premontaje del armazón base, colgar de los puntos de fijación de la pared y fijar. Y ya es posible iniciar el equipamiento de la caja abierta. Introducir las chapas de techo y suelo, colocar los laterales, colgar la puerta y cerrarla – y listo. Si se utiliza la FlatBox como caja individual de pie, deben atornillarse pies de nivelación en la chapa de suelo. Con los pies de nivelación tambíen puede utilizarse la FlatBox como caja de sobre- mesa, por ej. en la técnica de medida y regulación, o como caja bajo mesa como nodo de una pequeña red. Óptima entrada de cables a través de escobillas arriba y abajo, así como un gran espacio para la distribución de los cables en la profundidad del armario. También es posible integrar componentes activos con conectores preconfeccionados posterior- mente. La técnica de unión a presión hace posible el montaje de la caja sin herramientas. El montaje a presión da estabilidad a la caja y una elevada capacidad de carga estática de 5 kg/UA, o bien de máx. 75 kg.
  • 427.
    FlatBox Cableado estructurado 427Novedades TI/Cableadoestructurado NovedadesTI T B H Material: Chapa de acero Superficie: Texturizado en RAL 7035 Unidad de envase: Caja con embalaje plano, 1 pieza mural, 2 soportes básicos, 2 chapas de techo y suelo, con escotaduras para la entrada de cables, con escobillas, 2 guías perfil de 19″ (de 6 y 9 UA), 1 bastidor de montaje de 19″ (a partir de 12 UA), 4 pies de nivelación (a partir de 12 UA), 2 laterales, con cierre, 1 puerta transparente, con cierre, sentido de abertura de la puerta a escoger. Kit de puesta a tierra para los paneles de la caja, elementos de unión para el montaje rápido sin herramientas. Con guías perfil de 19″ delante y puerta transparente UE Página UA 6 9 6 9 Anchura (B) mm 600 600 600 600 Altura (H) mm 358 492 358 492 Profundidad (T) mm 400 400 600 600 Referencia DK 1 pza. 7507.000 7507.010 7507.100 7507.110 Accesorios Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 6 UA 2 pzas. 7507.706 – 7507.706 – 428 Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 9 UA 2 pzas. – 7507.709 – 7507.709 428 Pies de nivelación 4 pzas. 7507.740 7507.740 7507.740 7507.740 428 Cubiertas para panel para ventiladores 6 pzas. 7507.760 7507.760 7507.760 7507.760 428 Guía de puesta a tierra 1 pza. 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 338 Guía perfil en C para la captación de cables 1 pza. 7016.140 7016.140 7016.140 7016.140 456 Guía dentada para la captación de cables 1 pza. 7016.150 7016.150 7016.150 7016.150 456 Motor del ventilador, 230 V c.a., 50/60 Hz, 117/135 m3/h, caudal de aire soplado libre 1 pza. 7980.100 7980.100 7980.100 7980.100 127 Motor del ventilador, 48 V c.c., 184 m3/h, caudal de aire soplado libre 1 pza. 7980.148 7980.148 7980.148 7980.148 127 Termostato 1 pza. 3110.000 3110.000 3110.000 3110.000 144 Con marco de montaje de 19″ delante y puerta transparente UE Página UA 12 15 12 15 18 21 Anchura (B) mm 600 600 600 700 700 700 Altura (H) mm 625 758 625 758 892 1025 Profundidad (T) mm 400 400 600 700 700 700 Referencia DK 1 pza. 7507.020 7507.030 7507.120 7507.2001) 7507.2101) 7507.2201) Accesorios Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 12 UA 2 pzas. 7507.712 – 7507.712 – – – 428 Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 15 UA 2 pzas. – 7507.715 – 7507.715 – – 428 Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 18 UA 2 pzas. – – – – 7507.718 – 428 Guías perfil de 19″ como 2º plano de fijación, 21 UA 2 pzas. – – – – – 7507.721 428 Cubiertas para panel para ventiladores 6 pzas. 7507.760 7507.760 7507.760 7507.760 7507.760 7507.760 428 Guía de puesta a tierra 1 pza. 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 7113.000 338 Guía perfil en C para la captación de cables 1 pza. 7016.140 7016.140 7016.140 7016.140 7016.140 7016.140 456 Guía dentada para la captación de cables 1 pza. 7016.150 7016.150 7016.150 7016.150 7016.150 7016.150 456 Motor del ventilador, 230 V c.a., 50/60 Hz, 117/135 m3/h, caudal de aire soplado libre 1 pza. 7980.100 7980.100 7980.100 7980.100 7980.100 7980.100 127 Motor del ventilador, 48 V c.c., 184 m3/h, caudal de aire soplado libre 1 pza. 7980.148 7980.148 7980.148 7980.148 7980.148 7980.148 127 Termostato 1 pza. 3110.000 3110.000 3110.000 3110.000 3110.000 3110.000 144 1) Variante premontada bajo demanda.
  • 428.
    Cableado estructurado Accesorios paraFlatBox 428 Novedades TI/Cableado estructurado NovedadesTI Guías perfil Escuadra en forma de L como 2º nivel de fijación. Material: Chapa de acero Unidad de envase: Incl. material de fijación para un montaje rápido sin herramientas. Atención: El 2º nivel de fijación debe solicitarse siempre con la altura de la caja base. No es posible realizar un equipamiento parcial. UA UE Referencia DK 6 2 pzas. 7507.706 9 2 pzas. 7507.709 12 2 pzas. 7507.712 15 2 pzas. 7507.715 18 2 pzas. 7507.718 21 2 pzas. 7507.721 Pies de nivelación M10 x 20 mm Para atornillar en el suelo de la caja cuando se utiliza como caja de pie o de sobremesa. Para llave de 17, rosca de fijación hexágono interior 30. UE Referencia DK 4 pzas. 7507.740 Cubiertas para panel para ventiladores Para cubrir los paneles para ventiladores no utilizados al incorporar motores de ventilador en la FlatBox. Material: Chapa de acero Superficie: Texturizada en RAL 7035 Unidad de envase: Incluye material de fijación. UE Referencia DK 6 pzas. 7507.760
  • 429.
    Base Rittal TS8, premontados Racks para servidores 429Novedades TI/Racks para servidores NovedadesTI T H B 1 Material: Chapa de acero Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión Piezas planas: imprimación por inmersión, texturizado RAL 7035 o RAL 9005 Marco de montaje: galvanizada, cromatada Unidad de envase: Armazón de armario TS 8 con puertas de chapa de acero, partidas en vertical, con airea- ción delante y detrás, marco de montaje de 482,6 mm (19″) variable en prof. delante y detrás, pies de nivelación, em- puñadura Confort con cierre de seguridad y cierre de 4 puntos. Equipado con el cierre estándar 3524 E. Puesta a tierra de las piezas planas premontada. Chapa de techo de dos piezas, con chapa deslizante y perfil de goma de estanqueidad para la entrada de cables. Con o sin laterales en los colo- res RAL 7035 y RAL 9005. Esquemas, consulte en internet Óptima circulación del aire. Superficie libre en la chapa perforada 78 %. 1 Características constructivas: ● Armazón del bastidor soldado ● Puerta frontal y posterior con aireación; 180°; un 78 % de superficie libre en la chapa perforada ● Cierre de 4 puntos ● Abertura de la puerta inter- cambiable, sin mecanizado ● Entrada de cables a través del techo y el suelo ● Posibilidad de ensamblaje en todos los niveles ● Carga admisible hasta 1000 kg. Cantidad de puertas frontales y dorsales 2 (partición vertical) 2 (partición vertical) 2 (partición vertical) 2 (partición vertical) UA 42 42 42 42 Anchura (B) mm 800 800 800 800 Altura (H) mm 2000 2000 2000 2000 Profundidad (T) mm 1200 1200 1200 1200 Referencia DK 7831.489 7831.499 7831.5802) 7831.5902) Color RAL 7035 7035 9005 9005 Puertas Puertas de chapa de acero con aireación, delante y detrás1) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Laterales de montaje a presión, con cierre de muletilla – Ⅲ – Ⅲ Techo Chapa de techo, de dos piezas con perfil de goma de estanqueidad para la entrada de cables Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Suelo Suelo abierto, sin marco de suelo Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Equipamiento interior Nivel de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Marco de montaje de 482,6 mm (19″), delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Carga admisible 1000 kg Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Puesta a tierra de las piezas planas montada Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Accesorios Cierre de seguridad para laterales 7824.500 7824.500 8601.802 7824.500 Elementos de zócalo, delante y detrás, cerrados 8601.805 8601.805 8601.802 8601.802 Pantallas de zócalo 8601.025 8601.025 8601.026 8601.026 Ángulo de fijación al suelo 8800.210 8800.210 8800.210 8800.210 Protección antivuelco, extraíble 7825.260 7825.260 7825.260 7825.260 Ⅲ Incluido en la unidad de envase. 1) Un 78 % de superficie libre en la parte perforada. 2) Plazo de entrega bajo demanda.
  • 430.
    Racks para servidores SmartPackage, premontado 430 Novedades TI/Racks para servidores NovedadesTI 1 3 3 2 6 5 4 Marco de montaje de 19″ El rack dispone a partir de los dos marcos de montaje de 19″ de una elevada capacidad de carga de 1000 kg. en el nivel de 19″. La distancia de nivel de ambos marcos de 19″ puede ajustarse sin escalonamientos a las medidas necesarias de los juegos de montaje del fabri- cante de servidores, de forma que puede montarse práctica- mente cualquier tipo de servi- dor. Puertas/paredes Las puertas frontales y traseras perforadas en un 78 % de su superficie garantizan que el paso de aire necesario para los servidores no se vea limitada. El aire caliente puede disiparse sin problemas por la parte pos- terior. El cierre de 4 puntos de las puertas (sentido de abertura de la puerta intercambiable con bisagras de 130°) y los laterales atornillados protegen los com- ponentes instalados de acce- sos no autorizados. En el sistema de empuñaduras Confort TS para cilindros medios puede intercambiarse el cierre suministrado por un cierre espe- cífico del cliente. Distribución de corriente Plug & Play El concepto de distribución de corriente PSM (Power System Modul) plug & play se ha inte- grado de fábrica y se ha pree- quipado con módulos seleccio- nados. Puede realizarse una ampliación hasta 4 módulos con diferentes cuadros de enchu- fes. Los cables de conexión ne- cesarios para la alimentación de la guía conductora de corriente se encuentran en la unidad de envase. Gestión del cableado La entrada de los cables puede realizarse a elección a través del zócalo o a través de la chapa de techo partida. Para que pueda iniciarse de inmediato, tras el suministro del rack, la integra- ción del servidor, se adjuntan otros accesorios de valor aña- dido para el montaje, la entrada y fijación de cables. Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Superficie: Armazón del armario: imprimación por inmersión, piezas planas con imprimación por inmersión y texturizado en RAL 7035 (gris luminoso), marco de montaje de 19″: galzanizados, cromatados Características constructivas: ● Armazón del bastidor soldado ● Puerta frontal y posterior con aireación, un 78 % de super- ficie libre en la chapa perfo- rada ● Cierre de 4 puntos de las puertas ● Abertura de la puerta inter- cambiable, sin mecanizado ● Laterales atornillados por el interior ● Entrada de cables a través del techo y el suelo ● Posibilidad de ensamblaje en todos los niveles ● Carga admisible hasta 1000 kg ● Guía conductora de corriente PSM de 2 m, para hasta 7 módulos PSM. Los racks Smart Package sobre la base del exitoso sistema de armarios TS 8 son la base ideal para su infraestructura TI. Estos racks para servidores están equipados con el concepto de distribución de corriente PSM (Power System Modul). Se adjuntan accesorios de valor añadido adicionales para el montaje y la conducción de cables. Chapa de techo para la entrada de cables, de dos piezas Empuñadura Confort Puerta de chapa de acero, con aireación Zócalo con pies de nivelación Marco de montaje de 19″ Guía conductora de corriente PSM con módulos a presión 1 2 3 4 5 6
  • 431.
    Smart Package, premontado Rackspara servidores 431Novedades TI/Racks para servidores NovedadesTI Smart Package – racks para servidores premontados con el concepto de distribución de corriente PSM (Power System Modul) A4 A5 A6 A7 UA 42 42 42 42 Anchura mm 600 800 600 800 Altura mm 2000 + 100 2000 + 100 2000 + 100 2000 + 100 Profundidad mm 1000 1000 1200 1200 Referencia DK (versión alemana, con módulo a presión Schuko) 7337.440 7337.450 7337.460 7337.470 Referencia DK (versión internacional, sin módulo a presión Schuko) 7337.445 7337.455 7337.465 7337.475 Unidad de envase Puertas Puertas de chapa de acero con aireación, delante y detrás1) Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Empuñadura Confort para cilindro medio delante y detrás, incl. cierre de seguridad 3524 E Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Lateral Laterales, atornillados Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Techo Chapa de techo con perfil de goma de estanqueidad para la entrada de cables, de dos piezas Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Suelo Zócalo, cerrado, con pies de nivelación Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Bastidor de suelo para alojar chapas de suelo opcionales Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Equipamiento interior Referencia DK Marco de montaje de 19″, delante y detrás Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Punto de conexión de la puesta a tierra central 7829.200 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Puesta a tierra de todas las piezas planas 7529.150 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Guía conductora de corriente PSM (Power System Modul) 7856.020 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Juego de fijación para la guía conductora PSM 7856.011 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 2 módulos a presión EN 60 320 C13 (conector de tres entradas) 7856.080 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ 1 módulo a presión Schuko (sólo en la versión alemana) 7856.100 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Adjunto Cable de conexión PSM, trifásico 7856.025 7856.025 7856.025 7856.025 Cable de conexión PSM, monofásico 7856.026 7856.026 7856.026 7856.026 10 estribos de alineación de cables 125 x 65 mm/bridas 200 mm 7072.230 7111.000 7072.230 7111.000 10 paneles ciegos 1 UA, fijación sin herramientas 7151.110 7151.110 7151.110 7151.110 2 paneles de alineación de cables 1 UA 7257.035 7257.035 7257.035 7257.035 20 bloqueos de cables para EN 60 320 C13/conectores C14 7856.013 7856.013 7856.013 7856.013 50 uniones a rosca de 19″ 2094.400 2094.400 2094.400 2094.400 Accesorios (solicitar adicionalmente) Unidad monitor-teclado, 1 UA con TFT de 15″, touchpad (alemán) 9055.100 9055.100 9055.100 9055.100 SSC compact, Economy 8-Port KVM-Switch 7552.010 7552.010 7552.010 7552.010 Cable de conexión a la red para SSC compact 7200.210 7200.210 7200.210 7200.210 Cable CPU de 2 m (con conectores PS/2 con posibilidad de bloqueo) para SSC compact 7552.120 7552.120 7552.120 7552.120 Cable CPU de 4 m para SSC compact 7552.140 7552.140 7552.140 7552.140 Bandeja para aparatos 700 mm, montaje de 19″, para cargas pesadas, 100 kg 7063.897 7063.897 7063.897 7063.897 Juego de montaje, variable en profundidad, para bandejas para aparatos, 100 kg 7063.890 7063.890 7063.890 7063.890 Guías telescópicas, 100 kg 7066.700 7066.700 7066.700 7066.700 Guía deslizante, variable en profundidad, 590 – 930 mm, 50 kg 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 Bandeja para aparatos 1/2 UA, extraible, 600 – 900 mm, montaje fijo 7063.720 7063.720 7063.720 7063.720 Módulo a presión PSM, 6 conectores C13 EN 60 320 7856.080 7856.080 7856.080 7856.080 Módulo a presión PSM, EN 60 320 C19 x 4 7856.230 7856.230 7856.230 7856.230 Módulo a presión PSM, 4 x Schuko 7856.100 7856.100 7856.100 7856.100 Módulo de luz PSM (iluminación móvil) 7856.210 7856.210 7856.210 7856.210 Ⅲ Premontado. 1) Un 78 % de superficie libre en la parte perforada.
  • 432.
    Energía Power System ModulPSM/Power Distribution Modul PDM 432 Novedades TI/Energía NovedadesTI Guía conductora de corriente PSM Ejecución monofásica y trifásica con intensidad de fase 32 A. Datos técnicos: ● Montaje monofásico y trifásico con una intensidad máx. de 32 A por fase, 1 x 32 A o 3 x 32 A, 400/230 V, 50/60 Hz ● Alojamiento de hasta 6 módulos PSM pasivos ● Interruptor de protección de línea integrado de 16 A, clase C ● Los módulos pueden equiparse estando en servicio. Unidad de envase: Guía conductora de corriente con conector CEEkon, material de fijación, instrucciones. Adicionalmente se precisa: Juego de fijación, ver página 99. Módulo a presión PSM, ver página 100. Accesorios: Bloqueo de cables PSM, ver página 100. En la altura del armario mm Nº de módulos Referencia DK monofásico trifásico 2000 6 7856.321 7856.323 PSM activo: 6 bases, posibilidad de conmutación individual Información detallada, página 101. Material: Chasis de aluminio con cubierta de plástico Unidad de envase: 1 módulo (máx. 16 A por módulo), 1 cable bus, 1 cable de alimentación 24 V c.c. Adicionalmente se precisa: En servicio stand-alone sin CMC-TC se precisa una fuente de alimentación separada (100 – 240 V c.a./24 V c.c) (DK 7201.210) y el cable de conexión correspondiente, ver página 102. Ejecución Referencia DK 2 x C13 y 4 x C19 7856.204 2 x C13 y 4 x Schuko 7856.203 Regleta de enchufes PDM Regleta de enchufes para la conexión directa de consumidores monofásicos a un Power Distribution Modul PDM Distribuidor de corriente de 19″ con alimentación trifásica. Pueden utilizarse los cables plug & play estándar. Una fase alimenta un grupo de tres conectores respectivamente, de un mismo color. Ventajas: ● sencilla conexión de consumidores monofási- cos con la utilización del PDM ● compatible con el cable de conexión plug & play estándar ● preparado para la conexión de LCP, CMC-TC, SSC etc. Datos técnicos: Entrada: Tensión de red: 400 V/50 Hz, trifásica Intensidad: 16 A por fase Conexión: conector X-Com Salida: Tensión de red: 230 V/50 Hz, monofásica Intensidad: 10 A por fase Ejecución Referencia DK 6 x C13/3 x Schuko 7857.325
  • 433.
    UPS, monofásica, campode potencia 1 – 120 kVA N+1 redundante Energía 433Novedades TI/Energía NovedadesTI Unidad de envase: DK 7857.430, DK 7857.431, DK 7857.432 Sistema UPS monofásico en tec- nología de doble transductor (VFI-SS 111) con baterías inter- nas con capacidad «hot swap», UPS e interfaz serie. Unidad de envase: DK 7857.433, DK 7857.434 Sistema UPS monofásico en tec- nología de doble transductor (VFI-SS 111), UPS e interfaz serie. Bajo demanda: Paquete de baterías de recam- bio y adaptador a interfaz AS 400. UPS para racks de 19″ o como caja de pie UPS con batería integrada Unidad de mando UPS Referencia DK 7857.430 7857.431 7857.432 7857.433 7857.434 Potencia VA 1000 2000 3000 4500 6000 W 700 1400 2100 3150 4200 Potencia máx. de pérdida (W) 105 210 252 315 420 Entrada Tensión 230 V (160 – 288 V) Frecuencia 50/60 Hz ±5 % Factor de potencia > 0,99 con carga lineal Salida Tensión 230 V ð ±1 % (200/208/220/230/240 V ajustable) Frecuencia, sincronizada ±1 Hz Frecuencia, asíncrona ±0,1 % ±0,1 % ±0,1 % ±0,2 % ±0,2 % Factor Crest 3 : 1 Distorsión no lineal ð 7 % ð 7 % ð 7 % ð 6 % ð 6 % Forma de onda ð 3 % Grado de efectividad, modo c.a. 85 % 85 % 88 % 90 % 90 % Grado de efectividad, modo batería 83 % 83 % 85 % 87 % 87 % Factor de potencia 0,7 Batería 5 años EUROBAT 5 años EUROBAT 5 años EUROBAT 5 años EUROBAT 5 años EUROBAT Tiempo de autonomía con una carga del 100 % Š 7 min Š 7 min Š 5 min Š 12 min Š 8 min Sobrecarga 105 % continua 120 % 30 seg. 30 seg. 30 seg. 160 seg. 160 seg. 150 % 10 seg. 10 seg. 10 seg. 160 seg. 160 seg. Comunicación Interfaz 1 x USB, 1 x RS232 SNMP Tarjeta SNMP opcional DK 7857.420 Sistemas de baterías soportadas Windows, Unix, Linux, OS/2, Novell, Apple; RCCMD licencia Shutdown DK 7857.421 Emergency Power Off (EPO) Ⅲ Mecánica Anchura mm 440 Altura mm 88 Profundidad mm 405 650 650 660 660 Peso kg 15,7 29,4 29,7 24 24 Tensión de entrada 230 V 10 A C14 10 A C20 Conector compacto Conector compacto Tensión de salida 230 V 6 x 10 A, C13, 2 u. conmutables 4 x 10 A, C13, 2 u. conmutables 1 x 16 A, C19 Conector compacto Conector compacto Entorno de servicio Humedad del aire 0 hasta 90 %, sin condensación Nivel de ruido 50 dB (A) Seguridad IEC/EN 62 040-1, EN 60 950-1 Normas y certificaciones Potencia IEC/EN 62 040-3 EMC EN 50 091-2/EN 62 040-2 clase A, EN 61 000-4-2/-3/-4/-6-8/-11, EN 61 000-3-2/-3 Marcaje CE, FCC, cUL La UPS destaca por el uso de tecnología de doble conversión. La tecnología de doble conver- sión es la base para un suminis- tro óptimo de tensión a todas las cargas conectadas. Esto quiere decir que la UPS Rittal PMC 12 se adapta perfectamente a to- das las aplicaciones en el ento- rno TI, así como en otras aplica- ciones como electromedicina, automatización, control de plan- tas, etc. Una autonomía escala- ble de hasta 2 h al 100 % d ela carga, aseguran un ampli es- pectro de aplicaciones. Power Modular Concept PMC 12 ● Tecnología de doble transduc- tor VFI-SS 111 ● Aplicación como rack o caja de pie con pantalla LC con giro de 90° ● Altura de montaje 2 UA ● Interfaz UPS serie y contacto Emergency Power Off (EPO) ● Baterías con capacidad «hot swap», con sustitución desde el frontal ● Baterías integradas en 1 – 3 kVA ● Baterías externas en 4,5 kVA y 6 kVA ● Capacidad de conexión para- lela 4,5 kVA y 6 kVA UPS’s hasta 12 kVA N+1 redundante ● Tarjeta SNMP opcional Adicionalmente se precisa: Para el accionamiento de los sistemas UPS se precisan cables de conexión y guías des- lizantes específicas para países. Para DK 7857.433, DK 7857.434 Chasis paralelo hot swap (DK 7857.443 o DK 7857.444). Paquete de baterías de 3 UA externo (DK 7857.442).
  • 434.
    Energía UPS, monofásica, campode potencia 1 – 120 kVA N+1 redundante 434 Novedades TI/Energía NovedadesTI Diagrama de bloques UPS paralela-redundante DK 7857.433/.434 Fuente Carga Accesorios para Referencia DK 7857.430 7857.431 7857.432 7857.433 7857.434 Bypas externo1) 6) 7857.439 7857.440 7857.441 – – Paquete de baterías2) 7857.435 7857.436 7857.437 7857.442 7857.442 Chasis hot swap paralelo para 2 sistemas UPS3) – – – 7857.443 7857.443 Chasis hot swap paralelo para 3 sistemas UPS3) – – – 7857.444 7857.444 PDM para PMC 124) – – – – 7857.445 Tarjeta SNMP 7857.420 7857.420 7857.420 7857.420 7857.420 RCCMD licencia Shutdown 7857.421 7857.421 7857.421 7857.421 7857.421 Cable de conexión5) – – – 7857.446 7857.446 Cable de conexión, UPS, monofásico 7856.027 7856.027 – – – Cable de conexión, UPS, monofásico, C20 – – 7856.030 – – Guías deslizantes, variables en profundidad 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 7063.883 5) No se necesita cuando se usa el chasis Hot Swap – ver 3). 6) Plaza de entrega aprox. 3 semanas. Subdistribución UPS de 19″, modular La distribución puede montarse directamente en el rack UPS PMC 200. De esta forma se realiza un sistema completo compacto que contiene sobre una superficie básica de 0,6 m2 una UPS modu- lar PMC 200, baterías y la distribución. La subdistribución se monta en la parte posterior del rack, en este punto se conectan directamente a través de conectores las guías PSM (montadas en el rack). En la distribución están a disposición 12 salidas trifásicas, pudiéndose alimentar hasta 12 racks. Adicionalmente se han integrado inte- rruptores de protección de línea de 10 A por fase. Estos elementos se han adaptado de forma óptima a los sistemas UPS PMC 200 de hasta 20 kW N+1. La subdistribución de 12 bases está pensada para su aplicación en combinación con los sistemas modulares UPS PMC 200. Los racks para servidores pueden conectarse directamente a través del cable de conexión DK 7857.1XX mediante la tecnología plug & play. Campo de aplicación: Sistemas UPS Power Modular Concept PMC 200 hasta 20 kW N+1, ver página 104 ff. Detalles técnicos: ● 482,6 mm (19″), 6 UA ● 12 salidas trifásicas 400 V/50 Hz con 10 A ● Seccionador de carga para desconectar ● Interruptor de protección de línea 10 A por fase Unidad de envase: Módulos de 482,6 mm (19″), 6 UA, instrucciones. Atención: Tener en cuenta los datos de conexión específi- cos del país. Adicionalmente se precisa: Cable de conexión plug & play hacia los racks para servidores: Ejecución Referencia DK 19″, 6 UA 7857.372 Longitud UE Referencia DK 3 m 1 pza. 7857.130 5 m 1 pza. 7857.150 8 m 1 pza. 7857.180 9 m 1 pza. 7857.190 1) Bypas externo: El bypas externo permite cambiar la UPS sin deconexión del servicio. 3) Chasis hot swap paralelo: El chasis hot swap paralelo para el módulo 4,5 kVA y 6 kVA permite conectar entre si hasta 3 sistemas UPS. De esta forma se consigue un aumento de la potencia, así como una redundan- cia N+1. El chasis hot swap paralelo posee adi- cionalmente un bypas externo integrado. 4) PDM para PMC 12: Distribuidor de corriente monofásico para la aplicación con el chasis hot swap paralelo DK 7857.444. El PDM ofrece la posibilidad de conectar 2 conectores monofásicos CEE 32 A, así como 4 conectores EN 60 320 C19 16 A. Todas las salidas disponen de prefusibles. 2) Tiempo de autonomía (mín) con el 100 % de carga: Tipo UPS Forma de suministro Paquetes de baterías 1 2 3 1 kVA 7 min 1:09 h 02:13 h – 2 kVA 7 min 34 min 1:09 h – 3 kVA 5 min 30 min 01:02 h – 4,5 kVA – 12 min 31 min 54 min 6 kVA – 8 min 20 min 36 min
  • 435.
    Refrigerador para montajeen el techo, potencia de refrigeración 3000 W Refrigeración 435Novedades TI/Refrigeración NovedadesTI 990 515 400 392 692 Para aplicación en oficinas. Una conducción del aire interna especial conduce el aire frío directamente frente al nivel de 19″ frontal, permitiéndo la absorción directa por parte de los componentes activos. La regulación del aire frío en fun- ción de la tempertura impide de forma efectiva la formación de con- densación. Unidad de envase: Con condensador con recubri- miento nano y evaporador inte- grado. Cableado a punto de conexión, incl. plantilla de tala- dros, cáncamos de transporte y material de fijación. Referencia SK con controlador Confort 3301.800 Tensión de servicio V, Hz 230, 50/60 Dimensiones en mm An. Al. Pr. 515 x 400 x 990 Potencia útil de refrigeración QK según DIN 3168 L 35 L 35 L 35 L 50 3000 W/3200 W 2400 W/2550 W Intensidad máx. 10,7 A/10,2 A Corriente de arranque 19,0 A/19,0 A Elemento previo de fusible gG Guardamotor 10,0 A/10,0 A Potencia nominal Pel según DIN 3168 L 35 L 35 L 35 L 50 1200 W/1500 W 1400 W/1750 W Potencia de refrigeración ε = QK/Pel L 35 L 35 2,5 Agente refrigerante R134a, 1800 g Presión de servicio máx. admisible 25 bar Campo de temperatura +20°C hasta +55°C Grado de protección según EN 60 529/10.91 Circuito exterior IP 34 Circuito interior IP 54 Duración de la conexión 100 % Tipo de conexión Regleta de bornes de conexión a presión Peso 80 kg Caudal de aire de los ventiladores Circuito exterior 2000 m3/h Circuito interior 1420 m3/h Regulación de la temperatura Controlador básico o Confort (regulación de fábrica +35°C) Accesorios UE Página Esteras filtrantes 3 pzas. 3286.600 148 Filtro metálico 1 pza. 3286.610 CG 31, página 669 Marco de montaje rápido 1 pza. 3286.900 146 Interruptor de puerta 1 pza. 4127.000 336 Sistema bus SK para controlador Confort 1 pza. 3124.100 145 RiDiag II incl. cable para controlador Confort 1 pza. 3159.100 CG 31, página 1063 Tarjeta interfaz para controlador Confort 1 pza. 3124.200 145 Sistema de canalización de aire 1 pza. 3286.970 141 Tapones para la salida del aire interior 2 pzas. 3286.980 141 Tubo de condensación 1 pza. 3301.612 147 Plazo de entrega bajo demanda. Tensiones especiales bajo demanda. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. . .
  • 436.
    Seguridad CMC-TC Red desensores inalámbrica 436 Novedades TI/Seguridad NovedadesTI LAN 2 1 3 Unidad/repeater inalámbrico de E/S Sensor de humedad Sensor térmico Sensor de acceso Modular La red inalámbrica de sensores consta de un componente principal central, la unidad inalámbrica de E/S y los sensores inalámbricos. Una unidad inalámbrica de E/S puede administrar hasta 16 senso- res inalámbricos por radio. Existe la posibilidad de seleccionar entre 4 sensores con diferentes funciones de vigilancia – pudiéndose combinar según se desee. La red inalámbrica de sensores es compatible con el sistema de vigilancia CMC-TS, cuya base es la unidad de proceso II (PU II). Para la PU II están disponibles varias unidades de sensores (uni- dad de E/S, unidad de acceso, unidad de clima, FCS, regletas de enchufes, etc.) Pueden conectarse hasta 4 sensores a la PU II. La unidad de E/S inalámbrica puede conectarse mediante un cable Cat 5 a la PU II y combinarse con los sensores existentes. Sólo pue- den conectarse un máx. de 4 unidades de E/S inalámbricas a una PU II. De esta forma es posible accionar hasta 4 veces 16 sensores inalámbricos con una PU II. Para poder gestionar la red inalámbrica de sensores, siempre se precisa el sistema CMC-TC con la PU II. Así podran procesarse y representarse las informaciones de seguri- dad en Ethernet a través de SNMP, Web, FTP, etc. Además existe la posibilidad de combinar sensores unidos por cable con sensores inalámbricos y configurar las funciones de vigilancia según la apli- cación. La cada vez más compleja infraestructura TI precisa innova- dores sistemas de seguridad. Rittal ofrece con la red inalám- brica de sensores una técnica de seguridad sin cables. Los sensores trabajan encriptados, en el canal ISM 2,4 GHz con la innovadora tecnología Chirp. A partir del concepto del sistema CMC-TC es posible introducir informaciones relevantes para la seguridad en el sistema de gestión de redes o ponerlas a disposición en la intranet/internet. Ventajas: ● No es preciso realizar el cableado hasta el sensor ● Amplio campo de aplicacion gracias al elevado grado de protección IP y campo de temperaturas ● Transmisión segura y cifrada por radio ● Canal ISM (2,4 GHz) de apli- cación universal ● Apto para redes (TCP-IP, SNMP, Web, etc.) gracias al sistema de vigilancia CMC-TC ● Flexible a partir de un montaje modular ● Sin mantenimiento gracias a la larga vida de las baterías ● Sencilla instalación mediante tecnología plug & play ● Control de la conexión de radio con los sensores ● Control del estado de las bate- rías Unidad de proceso II (PU II) Unidad de sensores Unidad inalámbrica de E/S 1 2 3
  • 437.
    CMC-TC Red desensores inalámbrica Seguridad 437Novedades TI/Seguridad NovedadesTI Flexible La aplicación de sensores de radio siempre es recomendable cuan- do no puede realizarse un cableado directo entre el sensor y la uni- dad de E/S. Por ej. en cableados al aire libre o en puntos inaccesi- bles del rack para servidores o dentro de la infraestructura TI de centros de proceso de datos (interiores). El cableado ya no es nece- sario y es posible realizar una ampliación sin necesidad de detener el funcionamiento. Desaparecen las tareas de montaje de canales de cables o de modificación de la infraestructura TI. La posición del punto de medición puede modificarse siempre que se desee, modificando simplemente la posición del sensor. Si los sensores se utilizan en racks, puede modificarse la posición de los armarios teniendo en cuenta la conexión por radio existente. A partir de la conexión de la unidad de E/S inalámbrica al sistema de vigilancia CMC-TC existente es posible ampliar el sistema de forma modular y flexible. Para optimizar las rutas de radio puede incorporarse a la unidad de E/S inalámbrica una antena externa. El campo de emisión y recepción también puede ampliarse de forma flexible mediante unidades de E/S inalámbricas adicionales actuando como repetidores. No es necesario que el emisor y receptor de la red inalámbrica se encuentren visibles uno con el otro, esto también aumenta la flexi- bilidad. Plug & Play El montaje de la red inalámbrica de sensores se realiza de forma sencilla mediante plug & play. Mediante un sencillo proceso de puesta en marcha, compuesto por modo y tecla de configuración, se configuran los sensores por plug & play en la unidad de E/S inalámbrica. Rittal ofrece un sistema de medición inalámbrico con indicador digital, para poder determinar la conexión de radio óptima en el lugar de montaje. Este sistema de medición posee la misma construcción que los sensores y puede conectarse en lugar del sensor para realizar el ensayo. Robusto La red inalámbrica de sensores puede utilizarse en racks, filas de armarios, salas TI, edificios, centros de producción, almacenes, instalaciones industriales o en espacios exteriores. De esta forma es posible su utilización en aplicaciones para varios sectores. La unidad de E/S inalámbrica, así como el sistema de vigilancia CMC-TC deben utilizarse en armarios Rittal con un grado de protec- ción adecuado a su aplicación. Pueden utilizarse los sensores con la funda de protección IP. De larga vida Los sensores inalámbricos contienen una batería primaria de litio de 3,6 V de alta capacidad y larga vida. Según el tipo de sensor, aplica- ción y temperatura ambiente se consigue una duración de la batería de hasta 5 años. El sistema controla constantemente la célula de la batería. También existe la posibilidad de sustituir la batería. Mediante la moderna técnica de transmisión por radio Chirp se consigue un bajo consumo de energía, la absorción de corriente en modo sleeep se encuentra en la zona del microamperio, asegu- rando la larga vida de la batería. Seguros La transmisión de radio se realiza en la banda ISM de 2,4 – 2,48 GHz, libre para el uso por parte de usuarios finales. Mediante la aplicación de los denominados impulsos Chirp en la transmisión por radio, se obtiene una gran seguridad frente a inter- ferencias con otros sistemas de radio en la misma frecuencia de banda, como por ej. WLAN, ZigBee, Bluetooth. El encriptamiento integrado de los aerogramas ofrece una protección adecuada con- tra la escucha no autorizada de la transmisión de los datos. El sensor de acceso inalámbrico informa sobre accesos no autorizados. Los sensores pueden protegerse de la humedad mediante fundas de protección IP. El sistema modular CMC-TC permite confi- gurar soluciones de seguridad de forma individualizada, ahora también con sensores inalámbricos.
  • 438.
    Seguridad CMC-TC Red desensores inalámbrica 438 Novedades TI/Seguridad NovedadesTI Unidad inalámbrica de E/S La unidad inalámbrica de E/S es la base de la red inalámbrica de sensores de Rittal. La unidad debe conectarse con la unidad de proceso (PU II) DK 7320.100 para su funcionamiento. La cone- xión puede realizarse con cables de conexión para unidades de sensores o con un cable Cat 5 (máx. 50 m). A través de esta conexión tiene lugar el intercambio de datos y la alimentación de la unidad inalámbrica de E/S. Pueden conectarse hasta 4 unidades inalámbricas de E/S a una PU II. La unidad posee una antena fijada a la caja orien- table en función de la posición de montaje. Opcionalmente puede sustituirse esta antena por una externa. La antena externa se ofrece como accesorio. La fijación del sistema se realiza mediante una unidad de montaje de 1 UA o la unidad de mon- taje individual. Una unidad inalámbrica de E/S puede adminis- trar hasta 16 sensores inalámbricos por radio. Puede escogerse entre 4 tipos diferentes de sen- sores. También disponibles como accesorio. Los sensores pueden utilizarse en aplicaciones mix- tas. La puesta en marcha de los sensores se realiza a través de la tecla de la unidad inalámbrica de E/S y la tecla del sensor. Para determinar una calidad de radio suficiente debería utilizarse el sistema de medición inalámbrico. Opción para mayores alcances de recepción: En el caso de que el campo de radio de la uni- dad inalámbrica conectada a la PU II sea insufi- ciente, pueden utilizarse unidades inalámbricas adicionales como repetidores (máx. 10 repetido- res). Estas unidades de E/S con función de repeti- dor no precisan una conexión con cables a la PU II, únicamente deben disponer de una fuente de alimentación separada. Antena estándar del sistema Opcionalmente puede conectarse la antena externa DK 7320.241. Casquillo para la alimentación de las unida- des de E/S con función de repetidor. La salida de la fuente de alimentación DK 7320.425 se conecta con este casquillo. En el primario debe utilizarse un cable de conexión especí- fico del país (no es necesario si la unidad ina- lámbrica de E/S se encuentra conectada directamente a la PU II). Conexión RJ 45 a la PU II DK 7320.100 mediante cable de conexión DK 7320.470/ .472/.481. La unidad también se alimenta a través de esta conexión. No se precisa una fuente de alimentación separada. Soportes Para la fijación con una unidad de montaje individual DK 7320.450 o una unidad de mon- taje de 1 UA DK 7320.440. Datos técnicos: Alcance en salas: hasta 50 m1 Alcance en un espacio libre con visión: hasta 200 m1 Tensión: 24 V c.c. 1 puerto RJ 45 para la PU II 16 entradas inalámbricas para sensores inalám- bricos Rittal Grado de protección: IP 40 según EN 60 529 Campo de temperatura de aplicación: +5°C hasta +45°C 1) Cuando los alcances no sean suficientes es posible ampliarlos con la unidad inalámbrica de E/S con función de repetidor o la antena externa. Los datos sobre alcances dependen de las con- diciones de aplicación y pueden variar según la aplicación. Power 2 24 V DC max. 2 A 31 4 1 2 3 4 Referencia DK Unidad inalámbrica de E/S 7320.240 Accesorios: Denominación Referencia DK Unidad de proceso II CMC-TC el sistema básico para la aplicación CMC-TC 7320.100 Unidad de montaje 1 UA CMC-TC para la fijación de la unidad inalámbrica de E/S 7320.440 Unidad de montaje individual CMC-TC para la fijación de la unidad inalámbrica de E/S 7320.450 Cable de conexión de unidades de sensores CMC-TC 0,5 m para la conexión con la PU II 7320.470 Cable de conexión de unidades de sensores CMC-TC 2 m para la conexión con la PU II 7320.472 Cable de conexión de unidades de sensores CMC-TC 10 m para la conexión con la PU II 7320.481 Fuente de alimentación CMC-TC 24 V, entrada 100 – 230 V c.a., sólo para la unidad inalámbrica de E/S con función de repetidor 7320.425 Cable de conexión CMC D 230 a.c. para la fuente de alimentación 7200.210 Canal ISM 2,4 GHz Antena externa La antena estándar de la unidad inalámbrica de E/S puede sustituirse por la antena externa. Cuando la unidad se encuentre montada en una zona apantallada, es posible establecer una conexión mejorada con los sensores inalámbri- cos modificando la posición de montaje de la antena externa. El cable de conexión permite un posicionamiento flexible. La base de la antena externa posee un imán facilitando su montaje sobre superficies de chapa. Datos técnicos: Longitud de la antena: 240 mm Cable de conexión: 1,5 m Grado de protección: IP 40 según EN 60 529 Campo de temperatura de aplicación: –20°C hasta +65°C Referencia DK Antena externa 7320.241 Bajo demanda: antena para exteriores.
  • 439.
    CMC-TC Red desensores inalámbrica Seguridad 439Novedades TI/Seguridad NovedadesTI Sistema inalámbrico de medición El sistema inalámbrico de medición posee una indicación digital con un campo de 0 a 9. El valor indicado muestra la calidad de la conexión de radio. El sistema inalámbrico de medición posee la misma construcción que los sensores inalám- bricos. Esto permite el montaje del sistema de medición en lugar de los sensores y valorar así la calidad de la conexión. Para la puesta en marcha de la red inalámbrica de sensores debería disponerse de un sistema de medición. Tras la puesta en marcha podrá utili- zarse para otras instalaciones, por ej. en caso de realizar ampliaciones o modificaciones. El sistema inalámbrico de medición contiene una batería de litio de 3,6 V de larga vida. La batería puede sustituirse cuando sea necesario. Datos técnicos: Tensión: 3,6 V c.c. Grado de protección: IP 40 según EN 60 529 Campo de temperatura de aplicación: +5°C hasta +45°C Referencia DK Sistema inalámbrico de medición 7320.242 Funda de protección IP para sensores inalámbricos térmicos/ de humedad/de acceso Con la funda de protección IP puede aumentarse el grado de protección del ● sensor térmico inalámbrico DK 7320.505 ● sensor de humedad inalámbrico DK 7320.515 ● sensor de acceso inalámbrico DK 7320.535 Los grados de protección IP correspondientes se encuentran descritos en el apartado de los sensores. La funda es de plástico flexible y se coloca fácil- mente sobre la caja del sensor. De esta forma los sensores inalámbricos obtienen una protección adicional contra la humedad y el polvo. Referencia DK Funda de protección IP 7320.245 Entrada inalámbrica digital La entrada inalámbrica digital se utiliza para la vigilancia de indicaciones de sistemas externos. Puede utilizarse con la unidad inalámbrica de E/S. En caso de cambios de estado se envía una notificación al sistema inalámbrico básico cen- tral. La entrada digital puede gestionar una señal de indicación entre 10 – 30 V c.c. La señal debe proceder del sistema externo. Si el sistema a controlar sólo dispone de un contacto libre de potencial puede utilizarse la fuente de ali- mentación CMC TC 24 V c.c. de Rittal. La señal de indicación de 10 – 30 V c.c. debe proceder siempre del exterior. La función Normally Open (NO) – contacto de alarma de trabajo – o Normally Closed (NC) – contacto de alarma de reposo – puede seleccio- narse en el software del sistema CMC-TC. El sensor contiene una batería de litio de 3,6 V de larga vida. La batería puede sustituirse cuando sea necesario. El montaje se realiza con un so- porte incluido en la unidad de envase, que se fija por ej. al bastidor del armario. El sensor simple- mente debe introducirse en este soporte. Se con- trola la batería y la calidad de la conexión de radio del sensor. Datos técnicos: Tensión: 3,6 V c.c. Señal de indicación externa: 10 – 30 V c.c. (debe proceder del exterior) Grado de protección: IP 40 según EN 60 529 Campo de temperatura de aplicación: +5°C hasta +45°C Duración de las baterías: hasta 5 años a –5°C hasta +25°C1) 1) Según la temperatura de aplicación y la frecuencia de alarmas. Accesorios opcionales para la entrada inalámbrica digital: Fuente de alimentación CMC-TC 24 V, entrada 100 – 230 V c.a., para señal externa Referencia 7320.425 Cable de conexión CMC D 230 V c.a. para la fuente de alimentación Referencia 7200.210 Referencia DK Entrada inalámbrica digital 7320.585
  • 440.
    Seguridad CMC-TC Red desensores inalámbrica 440 Novedades TI/Seguridad NovedadesTI Sensor térmico inalámbrico El sensor térmico inalámbrico se precisa para el control de los valores de temperatura. Puede utili- zarse con la unidad inalámbrica de E/S. Cada 60 segundos se transmite un valor de medición al sistema inalámbrico básico central. El sensor tér- mico se encuentra bajo una membrana de protec- ción y contiene una célula primaria de litio de 3,6 V, que puede sustituirse cuando sea necesario. El montaje se realiza con un soporte incluido en la unidad de envase, que se fija por ej. al bastidor del armario. El sensor simplemente debe introdu- cirse en este soporte. Si se precisa un grado de protección IP más elevado puede utilizarse la funda de protección IP. Se controla la batería y la calidad de la conexión de radio del sensor. Datos técnicos: Tensión: 3,6 V c.c. Grado de protección: IP 40 según EN 60 529 Grado de protección con funda de protección IP: IP 54 según EN 60 529 Campo de temperatura de aplicación: –25°C hasta +65°C Tolerancia de medición: ±2°K Vida de la batería: hasta 5 años a –5°C hasta +25°C1) 1) Según la temperatura de aplicación. Referencia DK Sensor térmico inalámbrico 7320.505 Sensor de humedad inalámbrico El sensor de humedad inalámbrico se utiliza para el control de los valores de humedad relativa. Puede utilizarse con la unidad inalámbrica de E/S. Cada 120 segundos se transmite un valor de medición al sistema inalámbrico básico central. El sensor de humedad se encuentra bajo una membrana de protección y contiene una batería primaria de litio de 3,6 V, que puede sustituirse cuando sea necesario. El montaje se realiza con un soporte incluido en la unidad de envase, que se fija por ej. al bastidor del armario. El sensor simplemente debe introducirse en este soporte. Si se precisa un grado de protección IP más ele- vado puede utilizarse la funda de protección IP. Se controla la batería y la calidad de la conexión de radio del sensor. Datos técnicos: Tensión: 3,6 V c.c. Grado de protección: IP 40 según EN 60 529 Grado de protección con funda de protección IP: IP 54 según EN 60 529 Campo de temperatura de aplicación: –25°C hasta +65°C Campo de medición: 10 – 90 % H.r. Tolerancia de medición: ±3 % H.r. (a 20°C) Vida de la batería: hasta 5 años a –5°C hasta +25°C1) 1) Según la temperatura de aplicación. Referencia DK Sensor de humedad inalámbrico 7320.515 Sensor de acceso inalámbrico El sensor de acceso inalámbrico se utiliza para el control de las puertas. Puede utilizarse con la uni- dad inalámbrica de E/S. En caso de cambio del estado se envía una indicación a la unidad ina- lámbrica de E/S central. El sensor de acceso dis- pone de un sensor hall, que controla la posición del imán de la puerta. El sensor contiene una batería de litio de 3,6 V, que puede sustituirse cuando sea necesario. El montaje se realiza con un soporte incluido en la unidad de envase y una escuadra de montaje universal para diferentes racks de Rittal. El sensor simplemente debe intro- ducirse en este soporte. Si se precisa un grado de protección IP más elevado puede utilizarse la funda de protección IP. Se controla la batería y la calidad de la conexión de radio del sensor. Datos técnicos: Tensión: 3,6 V c.c. Grado de protección: IP 40 según EN 60 529 Grado de protección con funda de protección IP: IP 54 según EN 60 529 Campo de temperatura de aplicación: –25°C hasta +65°C Vida de la batería: hasta 5 años a –5°C hasta +25°C1) 1) Según la temperatura de aplicación y la frecuencia de abertura de la puerta. Referencia DK Sensor de acceso inalámbrico 7320.535
  • 441.
    Sistema de vigilanciaCMC-TC Master II Seguridad 441Novedades TI/Seguridad NovedadesTI Sistema de vigilancia CMC-TC Master II Ventajas: ● Administración centralizada ● Conexión de red 10/100BaseT ● Servidor web central para la configuración ● Administración local a través de cónsola VGA/PS/2 ● Función logging para indicaciones de alarma ● Conexión para cámara web USB ● Libre selección de función para la vigilancia ● Ideal para grandes centros de cálculo ● Acceso web a través de SSL 3.0 Encriptado de 128 bits ● Administración remota a través de SSH ● Las funciones de vigilancia pueden conec- tarse entre si ● Función de correo electrónico a través de SMTP ● La vigilancia por vídeo puede conectarse con las funciones de vigilancia CMC-TC El CMC-TC Master es un componente opcional del sistema CMC-TC. Con el Master es posible conectar e indicar los datos de alarma de hasta 10 sistemas PU II. Las características especiales del sistema son la elevada flexibilidad y el rendi- miento. Los hasta 10 sistemas PU II pueden distri- buirse directamente en la intranet del cliente. La Master II puede, al igual que el PU II, situarse donde se desee en la red. De esta forma es posible acceder directamente a las páginas web del PU II o a la página web del Master II, donde se agrupan y relacionan todos los datos. Los PU II transmiten todos los datos e indicaciones relevantes para la vigilancia a tra- vés de TCP/IP, SNMP al sistema master. El mas- ter dispone de una interfaz de red 10BaseT/ 100BaseT para la integración de la red. A través de TCP/IP, SNMP se ponen a disposi- ción en una MIB autónoma todos los datos de vigilancia. El sistema puede configurarse de forma remota a través del servidor web inte- grado. También pueden realizarse ajustes bási- cos en serie a través de RS232 o Telnet. Además se ha integrado una función Telnet-Routing en cada una de las unidades de proceso II. Así, el usuario obtiene una central de vigilancia. A través de una dirección IP puede accederse a porej. hasta 160 temperaturas, o vigilar y contro- lar 80 puertas de armario. También pueden reali- zarse aplicaciones mixtas, estas se configuran de forma individual a partir de PU II y de sensores. Bajo demanda puede obtener un update de soft- ware con otras funciones para el master CMC-TC II. A través de una cámara web opcional pueden archivarse imágenes en el disco duro. Pueden conectarse hasta 2 cámaras USB. Cámara web USB bajo demanda. Adicionalmente se precisa: Para cada CMC-TC Master II debe solicitarse una bandeja para aparatos, ver página 441. LAN 1 2 2 3 3 2 3 Master II Unidad de proceso II (PU II) Unidad de sensores 1 2 3 Referencia DK 7320.005 Interfaz de red Ethernet según IEEE 802.3 a través de 10BaseT/100BaseT, 10/100 Mbit/s Protocolos TCP/IP, SNMP V1.0, TELNET, SSH, TFTP, HTTPS Tensión 100 – 240 V c.a., 50/60 Hz Serie interfases 2 Sub-D 9 casquillos RS232 USB Estándar 2,0 para cámaras USB de Rittal Función de tiempo Reloj real Campo de temperatura +5°C hasta +35°C Campo de humedad 5 % a 80 % humedad relativa, sin condensación Cámara web USB bajo demanda. Bandeja para aparatos para la fijación para CMC-TC Master II La bandeja para aparatos de 2 UA sirve para el alojamiento del CMC-TC Master II en el rack de 19″. Profundidad: 400 mm Carga admisible: 25 kg de carga estática sobre la superficie Material: Chapa de acero Color: RAL 7035 Bandeja para aparatos Referencia DK 2 UA 7119.400
  • 442.
    Seguridad Sistema de vigilanciaUnidad de proceso II 442 Novedades TI/Seguridad NovedadesTI Sistema de vigilancia CMC-TC unidad de proceso II (PU II) La unidad de proceso II (PU II) es el mando cen- tral del sistema CMC-TC. Esta unidad es nece- saria para realizar cualquier tarea de vigilancia en el sistema CMC-TC. La PU II consta de un potente ordenador con una moderna técnica de red. Sobre la base del hardware PU II (versión del hardware 3.01) pueden utilizarse a través de la rutina update nuevas funciones del software. Estas aplicaciones se describen en la parte infe- rior de esta página. Descarga del software de actualización con nuevas funciones en www.rimatrix5.es Como interfaz de red se encuentra a disposición Ethernet según IEEE 802.3 a través de 10/ 100BaseT Fullduplex. Los protocolos básicos son TCP/IP, SNMPv1, Telnet, FTP, HTTP, HTTPS, NTP, SSH, DHCP. Como aplicaciones pueden conectarse sensores, sistemas de puerta, ventiladores, refrigeradores, sistemas de extinción de incendios, intercambia- dor de calor aire/agua LCP y regletas de enchu- fes de Rittal. Referencia DK Unidad de proceso II 7320.100 Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Secure File Transfer Protocol (SFTP) Simple Network Management Protocol (SNMPv3) La PU II soporta el protocolo SNMPv1. Este proto- colo permite la consulta de datos del sistema de seguridad, el ajuste de valores límite y la realiza- ción de un sistema de alarma trap. SNMP es la interfaz más importante de la PU II hacia el usua- rio con un sistema de gestión de red (NMS). Para poder ofrecer una seguridad mayor, Rittal ha inte- grado en la nueva actualización de software PU II el protocolo SNMPv3. Este protocolo puede utilizarse en combinación con un sistema de gestión de red (NMS) que soporte SNMPv3. Las especificaciones SNMPv3 fueron autorizadas por el Internet Engineering Steering Group (IESG) como estándar completo de internet en marzo del 2002. Las especificaciones SNMPv3 aportan básicamente capacidades de seguridad y de configuración remota para SNMP. La PU II soporta el protocolo FTP. Así es posible trasmitir los Log-Alarm-File o la lista Access-Code desde y a la PU II. Para ofrecer una mayor seguri- dad pueden transmitirse los ficheros encriptados (SSH). La nueva actualización de software PU II soporta SFTP (SSH). De esta forma se protegen los sensibles contenidos de datos durante la transmisión. La nueva actualización del software PU II soporta con SMTP el envío de correos electrónicos en caso de alarma. Cuando en la red de usuario se utilize un servidor de correo SMTP, la PU II puede enviar un correo de alarma a través del servidor. El correo incluye fecha, hora, System Name, System Location, Sys- tem Contact, texto de alarma. La PU II puede utili- zarse con o sin autentificación para SMTP.
  • 443.
    Accesorios del sistemaCMC-TC Seguridad 443Novedades TI/Seguridad NovedadesTI Sensor de fugas CMC-TC, 15 m El sensor de fugas puede detectar a una distan- cia de 15 m líquidos con capacidad de conduc- ción eléctrica como agua dulce, agua salada, agua-glicol, etc. El sensor puede montarse debajo de sistemas de tubos de agua, aplicacio- nes LCP, aplicaciones de climatización en filas de armarios, etc., a ser posible en el suelo. La fija- ción próxima al suelo permite detectar incluso las cantidades más pequeñas de líquido. El sensor puede conectarse directamente a la unidad de E/S con el cable patch adjunto por plug & play. El sensor contiene un indicativo, para que pueda ser identificado y accionado automáticamente por el sistema CMC-TC. El cable de sensor de 15 m de long. está conec- tacto con un cable de conexión de 3,5 m de long. a una caja con la electrónica de análisis. La caja debe montarse en función del grado de protec- ción IP, por ej. en un rack de Rittal. El cable del sensor es de color para que destaque del resto de los cables. El material portador PEHD es químicamente neutro y estable a largo plazo. El cable de sensor de PHLD es muy robusto y protege los hilos de medición de daños. El cable de sensor es resistente a líquidos, pudiéndose utilizar de nuevo tras una fuga de líquidos. Adecuado para unidad de sensor: Datos técnicos: Control: cable del sensor conductivo Long. del cable sensor: 15 m Cable de conexión a la electrónica: 3,5 m Cable patch a la unidad de E/S: 2 m Tensión: 24 V c.c. Grado de protección de la electrónica con caja: IP 40 según EN 60 529 Campo de temperatura de aplicación: +5°C hasta +45°C Referencia DK Sensor de fugas 7320.631 Plazo de entrega 4 semanas. Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ Sensor acústico CMC-TC contra actos vandálicos El sensor acústico CMC-TC puede utilizarse allí donde se precise una protección contra actos vandálicos. El sensor reacciona al producirse fuertes ruidos mecánicos, por ej. los producidos por un robo. La sensibilidad del sensor puede ajustarse. El sensor contiene un indicativo, para que pueda ser identificado y accionado automáti- camente por el sistema CMC-TC. Adecuado para unidad de sensor: Datos técnicos: Sensor: micrófono Campo de frecuencia: 50 Hz – 10 kHz Nivel de ruido: 60 – 100 dB (A) Tiempo de reacción: 20 ms Cable patch a la unidad de E/S: 2 m Tensión: 24 V c.c. Grado de protección de la electrónica con caja: IP 40 según EN 60 529 Campo de temperatura de aplicación: +5°C hasta +45°C Referencia DK Sensor acústico 7320.640 Plazo de entrega 4 semanas. Unidad de E/S Unidad de acceso Unidad de clima Ⅲ
  • 444.
    Seguridad Sistema contra incendiospara racks 444 Novedades TI/Seguridad NovedadesTI Sistema contra incendios para racks DET-AC Plus, 1 UA con detección precoz de fuego integrada Este sistema compacto contra incendios para racks DET-AC Plus (Detection Active Plus) está pensado para la aplicación en el rack TI de Rittal, montado en el nivel de 19″. El sistema está equi- pado con un sistema de absorción-análisis de humo de 2 niveles. Opcionalmente puede utili- zarse un rack ensamblado para la vigilancia y la extinción. El sistema también puede utilizarse en racks con intercambiadores de calor aire/agua ensamblados (Liquid Cooling Package, LCP). Como medio de extinción se utiliza el Novec1) 1230, respetuoso con el medio ambiente e inofen- sivo para las personas, pudiéndose utilizar en cualquier lugar. El hardware activo, no dañado (servidor, tecnología activa de red) no se ve afec- tado por el medio de extinción. El rápido reconocimiento de humo, incluso en racks con una alta potencia de climatización, per- mite la transmisión de la indicación de alarma de forma acústica, óptica a través de la pantalla LC del frontal de la caja, o a través de conmutación a los contactos integrados libres de potencial a la técnica de control del edificio (GLT) o a la central de extinción de incendios, así como al sistema de vigilancia CMC-TC de Rittal. A través de los dos sensores de acceso (control de la puerta) se bloquea en caso de abertura de una puerta de armario la activación de la extinción. Para que incluso en caso de fallo de tensión se garantize el funcionamiento del sistema, se inte- gró una fuente de alimentación de emergencia con un tiempo de puenteo de 4 horas. El sistema también puede suministrarse como simple sistema de detección de incendio (Early Fire Detection) sin depósito de medio de extinción. 1) Novec es una marca de la empresa 3M. Detección precoz del humo: Los dos sensores ópticos altamente sensibles detectan las partículas más pequeñas de humo incluso en el estadio más inicial de generación de un incendio mediante la absorción activa de humo. En caso de que el primer sensor detecte humo se genera una prealarma, si el segundo sensor también lo detecta se activa la extinción. De esta forma se evita la generación de un incen- dio mayor. Requisitos previos del rack: Los racks deben cumplir el grado de protección IP 55, o sea estar equipados con puertas cerra- das y laterales atornillados. Se permite la aplia- ción del intercambiador de calor aire/agua (LCP). Análisis de humo opcional, ampliación para racks ensamblados: El sistema básico de la DET-AC Plus está equi- pado para un único rack, aunque pueden in- cluirse armarios adyacentes a través de un juego de tubos adicional, siempre y cuando no se supere un volumen interior de 3 m3. En las filas de armarios también es posible la conexión de varios sistemas de extinción, de forma que todos los sis- temas se accionen conjuntamente. Desconexión automática del sistema (desconexión forzosa): En combinación con el sistema de vigilancia CMC-TC, así como regletas de enchufes conmu- tables adecuadas (Power System Modul PSM/ Power Control Unit PCU con medición de tensión activa, indicación y posibilidad de conmutación) es posible realizar en caso de alarma una desco- nexión forzosa de los componentes instalados en el rack. De esta forma se protegen los servidores de un aumento de los daños. Las alarmas (prealarma, alarma general) pueden transmitirse a través de las redes IP deseadas y gestionarse en los programas de vigilancia correspondientes. El sistema de extinción se suministra completo con accesorios de montaje. Datos técnicos: Volumen de protección/del rack: 3,0 m3 Medio de extinción: Novec1) 1230 Cantidad de medio de extinción: 3,2 kg Fuente de alimentación: 115 – 230 V c.a./50 – 60 Hz Fuente de alimentación de emergencia (batería integrada): máx. 4 h. Capacidad de carga del contacto (prealarma, alarma, bloqueo): máx. 30 V c.c./1 A Sensores: 2 sensores, uno para la prealarma y otro para la alarma general Temperatura ambiente: 10 – 35°C Pantalla: indicador LCD Grado de protección: IP 30 Material caja: chapa de acero, pintada Material depósito del medio de extinción: aluminio Dimensiones (An. x Al. x Pr.): 447 x 1 UA x 780 mm Atención: El sistema de extinción debe ser instalado y mani- pulado por personal especializado. Si lo desea Rittal le ofrece este servicio. ¡En caso de ensamblaje de diferentes racks TI no debe superarse un volumen interior total de 3 m3! Volumen interior de racks TI de Rittal convencionales Denominación UE Referencia DK Sistema de extinción DET-AC Plus con detección precoz de incendios 1 pza. 7338.100 Detección precoz de incendios DET-AC Plus 1 pza. 7338.200 Juego de tubos DET-AC para rack ensamblado 1 pza. 7338.310 Adicionalmente se precisa: Sensor de acceso CMC-TC (sólo en sistema de extinción) 2 pzas. 7320.530 Cable de conexión a la red (Schuko, alemán) 1 pza. 7200.210 Plazo de entrega bajo demanda. Anchura mm Altura mm Profundidad mm Volumen interior por rack/m3 300 2000 1000 0,6 300 2000 1200 0,72 600 2000 1000 1,2 600 2000 1200 1,44 600 2200 1000 1,32 600 2200 1200 1,584 800 2000 1000 1,6 800 2000 1200 1,92 800 2200 1000 1,76 800 2200 1200 2,112 Sistema de extición para uso en racks de 800 mm de profundidad bajo demanda.
  • 445.
    Técnica de vídeo Monitorización 445NovedadesTI/Monitorizacíon NovedadesTI El sistema de monitorización por vídeo de Rittal es modular y puede crecer de forma dinámica según sus necesidades y sus centros de proce- samiento de datos. Como sistema básico sólo se precisa una cámara IP. Esta puede configurarse y accionarse cómodamente desde la interfaz web integrada, si se desea incluso a escala mundial. No se precisa otro hardware. Si se precisa una protección de los datos en soportes externos, puede utilizarse el software de Rittal RiWatchIT «Video Edition» disponible exclusivamente para las cámaras IP de Rittal. Este software transforma un potente PC con MS Windows o el sistema ope- rativo Linux en un servidor de vídeo con archivo de vídeo, capaz de almacenar imágenes en el disco duro o en una disquetera externa. La combinación de la monitorización por vídeo con el sistema de vigilancia de armarios CMC-TC proporciona un control aún más amplio. De esta forma no podrá ocultarse ninguna acción. Soporta todos los sensores CMC-TC convencionales, como el de acceso, de humo o el sensor térmico. La solución de monitorización por vídeo de Rittal es la protección integral perfecta para su centro de proceso de datos. Vigilancia por vídeo en combinación con el sistema de vigilancia CMC-TC El sistema de vigilancia CMC-TC de Rittal ofrece una amplia variedad de componentes y funcio- nes. Permite la vigilancia de los accesos al cen- tro de proceso de datos o a los racks instalados. Puede realizarse un acceso personalizado me- diante tarjetas chip, magnéticas o transponder. Esta seguridad de acceso puede aumentarse con la aplicación de una vigilancia por vídeo, ya que se registra toda acción o notificación de alarma automáticamente en el centro de proceso de datos. Además es posible relacionar todos los sensores incluidos en los accesorios del pro- grama CMC-TC con un registro de vídeo (incluso con diferentes sistemas de cámara). Esto permite que en caso de indicaciones de alarma, como por ej. un exceso de temperatura en los racks o el accionamiento del sistema de extinción (como DET-AC Plus) conectado al CMC-TC, se inicie un registro de vídeo automatizado. Rittal ofrece con esta combinación de la tecnología de seguridad activa y la monitorización por vídeo una protec- ción integral única para su centro de proceso de datos. Ventajas: ● Función Discovery: El reconocimiento y ajuste de las cámaras instaladas en la red se realiza de forma automática. ● Plan general/de la sala con posibilidades de posicionamiento de las cámaras por drag-&- drop. Presionando dos veces el botón derecho del ratón sobre el símbolo de la cámara de- seada se representa en una ventana la imágen en directo. ● Conexión de diferentes cámaras con todos los sensores CMC-TC, como de acceso, térmico, humo, humedad, etc. ● Representación óptica de la alarma con una excelente calidad de imagen. ● Imagen Multiview: Pueden representar varias imágenes «live» (4/9) en la pantalla. ● El software dispone de un reproductor de vídeo integrado para reproducir los archivos graba- dos. ● Todos los ficheros de vídeos obtienen un time- stamp y se almacenan con formato MJPEG. ● Amplias funciones de seguridad: − Los ficheros de vídeo se almacenan encripta- dos mediante una clave de sistema indivi- dual. La reproducción únicamente puede realizarse con el software integrado en el reproductor de vídeo. − Principio «bajo 4 ojos»: El acceso a las cámaras y las grabaciones de vídeo pueden asegurarse con contraseñas. De esta forma se precisarán como mínimo 2 personas durante el acceso. ● Funciones de exportación: Permiten un almace- naje sin encriptar de secuencias de vídeo o imágenes individuales con formato MJPEG/JPG por ej. en un cd-rom. ● Multi-Config en el modo administrador: Los ajustes globales de cámara pueden trans- mitirse a todas las cámaras IP de Rittal disponi- bles en la red (función clone). ● Además se permite el acceso con varios clien- tes al servidor de vídeo. Vigilancia por vídeo de la red Rittal para su centro de datos y gestión de edificio La solución de vigilancia IP de Rittal permite una amplia monitorización visual y accionada mediante alarma. A diferencia de las soluciones convencionales analógicas de vigilancia por vídeo, el sistema de vídeo digital ofrece una amplia funcionalidad y ventajas adicionales. Las cámaras IP de Rittal pueden integrarse en cualquier red existente. No se precisa un cab- leado propio estructurado, como en el caso de los sistemas analógicos. Consecuentemente bajan los costes para la infraestructura necesa- ria, ya que con la moderna tecnología Power over Ethernet (PoE según IEEE 802.3af) es posible prescindir de la alimentación de corriente inde- pendiente en el lugar de montaje de la cámara. Cámara IP CMC-TC Vídeo clientes Servidor vídeoTCP/IP Cable de conexión para unidades de sensores Cable de programación Unidad de proceso II Hasta 4 unidades de sensores Fuente de alimentación Cable de conexión para fuente de alimentación TCP/IP Indicación de sucesos Gestión de alarmas CMC-TC Registro de arranque Visualización cliente Detector de movimiento 1 2 3 4 5
  • 446.
    Monitorización Técnica de vídeo 446Novedades TI/Monitorizacíon NovedadesTI Cámara IP de Rittal La cámara IP de Rittal esta pensadas para la apli- cación en el centro de datos y para la vigilancia de espacios interiores. Esta cámara compacta pueden montarse de forma rápida y sencilla en cualquier punto que disponga de una conexión de red IP. El pie magnético permite un montaje sin herra- mientas, por ej. sobre el techo del armario. Mediante un adaptador, la cámara es compatible PoE. Cámara IP de Rittal Tipo 1 Referencia DK 7555.100 Funciones Sensor de vídeo (MegaPixel) 0,3 Resolución manual Vídeo Representación en vivo de la cámara Ⅲ Páginas HTML ajustables (se precisa ActiveX) Ⅲ Funciones de seguridad Registro de alarma a partir de la detección de movimiento o de una acción externa Ⅲ Envío correo electrónico Ⅲ Datos técnicos Sensor de vídeo CMOS Sensibilidad a la luz 1 lux Resolución máxima (progressive scan) 640 x 480 pixels Formatos de vídeo Motion JPEG y MPEG4 simultáneamente, anchura de banda ajustable (diferentes niveles de compresión) Ⅲ Ajustes de imágen Compresión Ⅲ Color, contraste, brillo Ⅲ Ajuste de blanco Ⅲ Visualizaciones (hora, fecha, texto) Ⅲ Protección contraseña (acceso restringido) Ⅲ Acometidas Red (10BaseT/100BaseTX) RJ 45 Fuente de alimentación Conector de ondas Fuente de alimentación de amplio rango de entrada (conector según versión) 100 – 240 V c.a. (50/60 Hz) Unidad de envase Cámara, fuente de alimentación, pie Material de fijación adjunto Ⅲ Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. RiWatchIT Video Edition (para cámara IP de Rittal) Esta aplicación cliente-servidor es la central de gestión para el sistema de monitorización por vídeo de Rittal. Este software permite controlar, accionar varias cámaras y si se desea relacionar- las con sensores CMC-TC. Atención: ¡El software RiWatchIT «Video Edition» sólo puede utilizarse con la cámara IP de Rittal (DK 7555.xxx)! Para más información: www.rimatrix5.es Ventajas y funciones: ● Económico, ya que aprovecha la infraestruc- tura de red existente ● Técnica IP ● Aplicación flexible para la vigilancia de centros de datos y espacios interiores ● Posibilidad de acceso desde cualquier punto del mundo a través de la red IP ● Escalable, el sistema crece según sus nece- sidades ● Software de vigilancia gratuito para la cámara IP de Rittal ● Posibilidad de relacionar con los sensores de CMC-TC ● Soporta 16 cámaras Referencia DK RiWatchIT Video Edition 7555.300
  • 447.
    KVM-Switch Monitorización 447Novedades TI/Monitorizacíon NovedadesTI SSC Connect paraSSC view 32 Cat/compact 32 Cat Este Converter conecta los KVM-Switche con los ordenadores. Las señales para teclado, ratón y vídeo se trasladan al cable Cat y se transmiten hasta una long. de 30 m al SSC compact 32 Cat/ view 32 Cat. Están a disposición dos ejecuciones con conexión PS/2 para teclado/ratón, así como conexiones USB (tipo de conector A). La señal de vídeo (VGA) es captada por la tarjeta gráfica a través de un conector Sub-HD15. La alimenta- ción del Converter se realiza dierctamente desde el ordenador a través de una interfax PS/2 o USB. Datos técnicos: Resolución video: 1600 x 1200 @ 85 Hz Fuente de alimentación: 5 V c.c./aprox. 150 mA (del ordenador) Certificación: CE Dimensiones: aprox. 65 x 45 x 20 mm Atención: Los SSC Connect no pueden utilizarse con el SSC premium sistema KVM. Para ello están disponibles los SSC Converter (DK 7552.20x), ver página 196. Ejecución UE Referencia DK SSC Connect PS/2 1 pza. 7552.421 SSC Connect USB 1 pza. 7552.422
  • 448.
    Accesorios del sistema 448Novedades TI/Accesorios del sistema NovedadesTI Zócalo, con aireación para TE 7000 Este zócalo completo con aireación puede atorni- llarse de forma sencilla para facilitar el guiado de los cables entre los sistemas de armarios ensam- blados o como espacio adicional de almacenaje debajo del armario. Las pantallas de cierre pue- den desmontarse permitiendo el guiado de los cables en cualquier dirección. Altura zócalo: 100 mm Material: Chapa de acero, pintada Color: RAL 7035/9005 Unidad de envase: 1 zócalo, con aireación incl. material de fijación. Accesorios: Estera filtrante para zócalo, con aireación, 600 mm de anchura DK 7561.500 y 800 mm de anchura DK 7581.500, ver página 258. Para armarios Color RAL Referencia TSAnchura mm Profundidad mm 600 1000 9005 7000.686 800 1000 9005 7000.687 600 600 7035 7000.690 600 800 7035 7000.691 600 1000 7035 7000.692 800 600 7035 7000.693 800 800 7035 7000.694 800 1000 7035 7000.695 Pantallas de zócalo, cerradas para zócalo, con aireación Para intercambiar por la pantalla existente. Si se desea una ejecución cerrada del zócalo para TE, deberán intercambiarse las pantallas frontales y posteriores con aireación por pan- tallas cerradas. Material: Chapa de acero, pintada Color: RAL 7035 Unidad de envase: 2 pantallas de zócalo incl. material de fijación. Para anchura de armario mm Color RAL Referencia TS 600 7035 7000.696 800 7035 7000.698 Bastidor de suelo, partido para racks para servidores TS, FR(i) Para un equipamiento con bastidor de suelo. Para la incorporación de chapas de suelo o módulos de suelo dentro de los armarios para servidores TS es necesario montar primero este bastidor de suelo para alojar los elementos de suelo. La ejecución partida permite también un montaje posterior. Posibilidad de combinar con la protección antivuelco extraíble. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: UE = 1 juego de elementos del bastidor incl. material de fijación. Atención: Juego de transporte: para una utilización puntual del juego de trans- porte TS 7825.900 (ver página 261) puede des- montarse el elemento de bastidor frontal y poste- rior. Tras el transporte pueden volver a montarse. Protección antivuelco, ver página 260. Accesorios: Chapas de suelo, de varias piezas, ver página 449. Para armarios Referencia TSAnchura mm Profundidad mm 600 900 7825.341 600 1000 7825.342 600 1200 7825.343 800 1000 7825.344 800 1200 7825.345
  • 449.
    Accesorios del sistema 449NovedadesTI/Accesorios del sistema NovedadesTI Chapa de entrada de cables, una pieza con aireación para TS, FR(i) Chapa de entrada de cables con perforaciones para la aireación y escotadura para la entrada de cables por la parte posterior, cubierta con escobilla. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: Chapa de suelo incl. material de fijación. Accesorios: Estera filtrante para entrada de cables DK 7825.620, ver página 263. Para armarios Referencia TSAnchura mm Profundidad mm 600 1200 7825.612 800 1200 7825.812 Chapa de entrada de cables, de varias piezas para TS, FR(i) Para el cierre opcional de la zona del suelo. Las chapas de suelo pueden combinarse como se desee. Chapas de suelo incl. pinzas de fija- ción con contacto, no es preciso montar fusibles adicionalmente. Material: Chapa de acero, galvanizada Unidad de envase: UE = 1 juego chapas de suelo incl. chapa deslizante para la entrada de cables, incl. cinta de estanqueidad y material de fijación. Atención: Con las medidas 800 x 800 mm debe utilizarse adicionalmente la chapa incluida en la unidad de envase de los armarios para redes premontados. Adicionalmente se precisa: Para integrar las chapas de suelo debe dispo- nerse de un bastidor de suelo en el interior del armario. Bastidor de suelo, partido para equipa- miento posterior, ver página 448. Accesorios: Todas las chapas de suelo con una profundidad de 237,5 mm pueden intercambiarse por chapas de suelo modulares. Chapas de suelo modulares, ver página 263. Chapas de suelo modulares, con aireación con regulación de la cantidad de aire, ver abajo. Módulo de suelo para entrada de cables, ver página 451. Perfiles para entrada de cables, ver página 341. Para armarios Referencia TSAnchura mm Profundidad mm 600 900 7825.363 600 1000 7825.364 600 1200 7825.365 800 800 7825.382 800 900 7825.383 800 1000 7825.384 800 1200 7825.385 Chapas para el suelo modulares, con aireación con regulador de cantidad de aire para DK-TS, FR(i) Permite la conducción controlada del aire del suelo doble a los componentes de montaje. Las láminas ajustables permiten la regulación de la entrada del aire con una superficie libre de un 10 y un 80 %. Si el espacio posterior del armario se encuentra cerrado mediante chapas de suelo puede reali- zarse una regulación individual del volumen de aire necesario, adaptar la distribución del caudal de aire en el suelo doble a las necesidades de cada armario. La chapa de suelo modular puede combinarse con todas las chapas de suelo. Chapa de suelo modular incl. tornillos de fijación con contacto, no es preciso montar fusibles adicionalmente. Material: Chapa de acero Unidad de envase: UE = 1 chapa de suelo modular, con aireación, estera filtrante, incl. material de fijación. Adicionalmente se precisa: Para integrar las chapas de suelo debe dispo- nerse de un bastidor de suelo en el interior del armario. Bastidor de suelo, partido para equipa- miento posterior, ver página 448. Accesorios: Estera filtrante de repuesto, ver página 450. Para anchura de armario mm Referencia DK 600 7825.366 800 7825.386
  • 450.
    Accesorios del sistema 450Novedades TI/Accesorios del sistema NovedadesTI Estera de repuesto para chapas de suelo modulares, con aireación ver página 263. Para intercambiar por la estera filtrante existente. Material: PPI 35-15 Unidad de envase: 2 esteras filtrantes incl. accesorios de fijación. UE Referencia DK 2 pzas. 7825.350 Estera de repuesto para chapas de suelo modulares, con regulador de cantidad de aire Para intercambiar por la estera filtrante existente. Sencillo cambio mediante manipulación frontal de las guías. Material: PPI 35-5